LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de...

53
1 LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO Por R. Baruch, PhD Traducido por Yosef, 2019

Transcript of LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de...

Page 1: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

1

LA PASCUA

QUE CAMBIO AL MUNDO

Por R Baruch PhD Traducido por Yosef 2019

2

La Pascua Que Cambioacute Al Mundo por R Baruch PhD

Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones Aparentemente Contradictorias En El Relato de La Pascua de los Cuatro Evangelios La Pascua se conoce como el Festival de la Redencioacuten Yeshua declara en Marcos 1045 que El vino a dar su vida para redimir a muchos Durante la uacuteltima cena cuando habiacutean terminado de comer

Yeshua tomoacute la Copa e hizo la bendicioacuten diciendo que esta Copa (el vino dentro de la Copa) representaba Su sangre que se derramariacutea por el perdoacuten de los pecados y la ratificacioacuten del Nuevo Pacto El profeta Jeremiacuteas habloacute del nuevo pacto a la luz de la redencioacuten y el perdoacuten de los pecados (ver Jeremiacuteas 3130-33) Siendo este el caso no deberiacutea ser sorprendente que el Festival de la Pascua se usara en el teloacuten de fondo para interpretar los eventos clave en la Primera Venida de Yeshua La pregunta principal que este estudio abordaraacute es iquestson fiables los eventos que se mencionan en los cuatro relatos del Evangelio Muchas personas han mirado declaraciones aparentemente contradictorias y concluyeron que el Nuevo Testamento no proporciona una cuenta histoacutericamente precisa de los acontecimientos de las horas finales de Yeshua y por lo tanto no debe ser invocado como la base para el establecimiento de la Fe de uno

Comprendiendo la naturaleza de la Escritura

Aunque la Biblia es histoacutericamente exacta el propoacutesito primario de Di-s no era escribir un expediente histoacuterico Maacutes bien su propoacutesito era revelar verdad a la humanidad Pablo lo dice mejor cuando escribe ldquoToda Escritura es inspirada divinamente y uacutetil para ensentildear para redarguumlir para corregir para instituir en justicia Para que el hombre de Dios sea perfecto enteramente instruiacutedo para toda buena obrardquo (2 Timoteo 316-17) Para que este propoacutesito se logre este estudio mostraraacute coacutemo Di-s inspiroacute a los autores de la Biblia a registrar los acontecimientos histoacutericos de tal manera que el lector espiga la revelacioacuten espiritual que satisfaraacute lo que Pablo declaroacute en el pasaje mencionado Este estudio proporcionaraacute numerosas explicaciones y ejemplos de esto al demostrar que el testimonio del Evangelio es confiable y veraz y por lo tanto digno de ser aceptado

La metodologiacutea Este estudio examinaraacute dieciocho conflictos aparentes dentro de los cuatro relatos del Evangelio de los uacuteltimos diacuteas de la vida de Yeshua Cada ejemplo seraacute evaluado seguacuten

3

varios criterios En primer lugar se debe determinar si el conflicto se debe a errores de traduccioacuten Esto es cuando el texto fue traducido a otro idioma falloacute el traductor en rendir todos los matices del texto biacuteblico con precisioacuten Las dificultades de traducir no solo pueden ser gramaticales sino tambieacuten contextuales Eso es que el traductor falla en entender los antecedentes culturales de la situacioacuten textual En segundo lugar si hay un conflicto entre dos o maacutes relatos textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Tercero juegan un papel los dispositivos literarios en el conflicto Finalmente es el conflicto biacuteblico en naturaleza Eso es iquestexiste un conflicto real en el texto Biacuteblico o es el conflicto entre lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido y lo que el relato Biacuteblico indica

Conflicto 1 iquestCuaacutendo se llevoacute a Cabo la Uacuteltima Cena Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Estos dos conflictos seraacuten evaluados juntos porque en el meollo de la cuestioacuten estaacute el establecimiento de un cronograma preciso para la semana de Pascua en cuestioacuten Al tratar estos temas una serie de cuestiones perifeacutericas deben ser atendidas En primer lugar y al frente entre ellos es entender que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan sinoacutenimamente en el Nuevo Testamento Teacutecnicamente hay una diferencia entre ellos La Pascua se refiere al sacrificio del cordero en la tarde del decimocuarto diacutea de Nisaacuten El Festival de Panes sin Levadura (Matzot) comienza en el decimoquinto diacutea de Nisaacuten (puesta de sol en el decimocuarto) y continuacutea por siete diacuteas El primer diacutea de la Fiesta de Panes sin Levadura (decimoquinto de Nisaacuten) y el seacuteptimo diacutea (veintiuno de Nisaacuten) son diacuteas festivos especiales dentro del Festival Estos diacuteas son tratados como Saacutebados Independientemente de en queacute diacutea de la semana ellos caen Si hay una diferencia entre la Pascua y el Festival de los Panes sin Levadura entonces iquestpor queacute el nuevo testamento difumina la distincioacuten entre ellos Uno debe recordar que el Nuevo Testamento fue escrito en griego y su audiencia no era soacutelo de individuos judiacuteos pero el mundo entero El hecho es que incluso hoy en diacutea como siempre ha sido el caso la gente se refiere a todo el periacuteodo festivo por estos dos nombres Es decir que la gente usa estos teacuterminos indistintamente Aunque el Nuevo Testamento sigue esta costumbre de hecho los define por separado y da pistas al lector de una manera muy clara si se trata de la Pascua o el Festival de Panes sin Levadura El problema es que a veces los traductores y lectores del Nuevo Testamento no son conscientes de estas pistas y deducen impresiones falsas que no estaacuten contenidas en el texto El griego del Nuevo Testamento es muy preciso Lamentablemente muchos traductores no rinden a otros idiomas todas las pistas de traduccioacuten que el texto proporciona A veces la razoacuten es una deficiencia en el conocimiento de la lengua sin embargo la mayoriacutea de las veces el traductor no reconoce el problema debido a factores culturales Aquiacute hay un ejemplo de una deficiencia de traduccioacuten En Mateo 2617 el texto lee en la traduccioacuten de Reina y Valera Y el primer diacutea de la

4

fiesta de los panes sin levadura vinieron los disciacutepulos aacute Jesuacutes dicieacutendole iquestDoacutende quieres que aderecemos para ti para comer la pascuardquo Sin embargo si uno rinde el texto griego con precisioacuten hay algunas diferencias significativas

Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες Ποῦ θέλεις

ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα

Y por el bien del primer diacutea del Festival de Panes sin Levadura los disciacutepulos llegaron a Yeshua diciendo iquestdoacutende quieres que preparemos para que comas la Pascua Reina y Valera fallan al no rendir la importancia del hecho de que la frase el primer diacutea

τη δε πρωτη estaacute en el caso del dativo Esto significa que no fue el primer diacutea de

Panes sin Levadura cuando los disciacutepulos le hicieron esta pregunta a Jesuacutes sino que hicieron la pregunta en lo que respecta a el primer diacutea del Festival Por lo tanto uno No puede concluir nada sobre el tiempo de que se hizo la pregunta a partir solo de este versiacuteculo (Lo mismo es cierto sobre Marcos 1412) En la cuenta de Lucas de la Pascua de Yeshua hay dos versiacuteculos adicionales que agregan informacioacuten a este tema El primero es Lucas 221

Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη πάσχα

ldquoY ESTABA cerca el diacutea de la fiesta de los aacutezimos que se llama la Pascuardquo

El significado de este versiacuteculo no se encuentra en el lenguaje o en los matices gramaticales sino en el simple mensaje que contiene el versiacuteculo El versiacuteculo indica al lector a lo que ya se ha dicho es decir que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan indistintamente en el Nuevo Testamento Lucas 227 muestra el mismo punto en reversa

ηλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων [ἐν] ἧ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα

Y vino el diacutea de los aacutezimos en el cual era necesario matar la pascua

Mirando este versiacuteculo la pregunta que debe ser respondida es iquestcuaacutel es la fecha en que los disciacutepulos de Yeshua se le acercaron y le preguntaron acerca de hacer los preparativos necesarios A primera vista apareceriacutea que fue el diacutea decimocuarto de Nisaacuten es decir el diacutea en que los corderos son sacrificados pero la evidencia interna dentro del Nuevo

5

Testamento no apoya esta fecha Es interesante notar que en Mateo 262 y Marcos 141 hay un versiacuteculo que dice que despueacutes de dos diacuteas es la Pascua iquestPor queacute enfatizar dos diacuteas Porque los judiacuteos que veniacutean de Galilea teniacutean una tradicioacuten algo diferente a la de los de Judea Este hecho se registra en el Mishnaacute Tratado Pesachim capiacutetulo 4 Mishnaacute 5

עד חצות ובגליל לא היו עושין כל וחכמים אומרים ביהודה היו עושין מלאכה בערבי פסחים עיקר הלילה בית שמאי אוסרין ובית הלל מתירין עד הנץ החמה

Los sabios dicen que en Judaacute trabajariacutean en la viacutespera de la Pascua hasta el mediodiacutea (el trabajo se permitiriacutea hasta el mediodiacutea del decimocuarto de Nisaacuten) pero en Galilea (entre los galileos) no trabajariacutean en absoluto (en el decimocuarto de Nisaacuten) En la noche (despueacutes de la puesta del sol el decimotercero) la escuela de Shammai prohibiacutea (trabajo) pero la escuela de Hillel lo permitiacutea hasta el amanecer Este hecho tiene algunas implicaciones significativas Yeshua y sus disciacutepulos eran de Galilea Por lo tanto habriacutean seguido la tradicioacuten de los sabios que no se deberiacutea hacer ninguacuten trabajo el decimocuarto de Nisaacuten El diacutea de la preparacioacuten de Galilea seriacutea el decimotercero de Nisaacuten Esto es todo el trabajo teniacutea que ser completado antes de la puesta del sol Esta es la razoacuten por la cual los disciacutepulos de Yeshua le preguntaron acerca de los arreglos para la Pascua no en el decimocuarto de Nisaacuten como muchos afirman incorrectamente sino en el decimotercero Este hecho es apoyado por otras piezas de informacioacuten de los Evangelios Por ejemplo se registra en Mateo 265 y Marcos 142 que los liacutederes que conspiraron para que Yeshua fuera puesto a la muerte no queriacutean que esta muerte ocurriera en el diacutea de la Fiesta es decir el decimoquinto de Nisaacuten Pero ellos (los principales sacerdotes escribas y los ancianos) dijeron no en el diacutea de la fiesta no sea que haya un alboroto entre el pueblo Cuando se consideran todos los hechos se pueden alcanzar las siguientes conclusiones En primer lugar el teacutermino tradicional La Uacuteltima Cena no fue un Seder de Pascua Oficial es decir en la viacutespera del decimoquinto de Nisaacuten Maacutes bien esta comida tuvo lugar en la noche anterior Como se ha dicho en el Mishnaacute los judiacuteos galileos observaron el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial en el que no se podiacutea hacer ninguacuten trabajo aparte del cumplimiento de la obligacioacuten de ofrecer el sacrificio de la Pascua Los judiacuteos galileos teniacutean todos los preparativos terminados en el decimotercero de Nisaacuten y teniacutean una comida esa noche Esta comida tiene un significado especial para el primogeacutenito La tradicioacuten judiacutea ha establecido el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial para todos los varones primogeacutenitos con el fin de recordar la deacutecima plaga que se produjo sobre Egipto El ayuno comienza al amanecer en el decimocuarto y termina con la comida del Seder Yeshua era el primogeacutenito de Miryam y Yosef y habriacutea ayunado en el decimocuarto por lo tanto esta comida habriacutea sido lo que se conoce como un seudah maphsehket o la uacuteltima cena

סעודה מפסקת

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 2: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

2

La Pascua Que Cambioacute Al Mundo por R Baruch PhD

Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones Aparentemente Contradictorias En El Relato de La Pascua de los Cuatro Evangelios La Pascua se conoce como el Festival de la Redencioacuten Yeshua declara en Marcos 1045 que El vino a dar su vida para redimir a muchos Durante la uacuteltima cena cuando habiacutean terminado de comer

Yeshua tomoacute la Copa e hizo la bendicioacuten diciendo que esta Copa (el vino dentro de la Copa) representaba Su sangre que se derramariacutea por el perdoacuten de los pecados y la ratificacioacuten del Nuevo Pacto El profeta Jeremiacuteas habloacute del nuevo pacto a la luz de la redencioacuten y el perdoacuten de los pecados (ver Jeremiacuteas 3130-33) Siendo este el caso no deberiacutea ser sorprendente que el Festival de la Pascua se usara en el teloacuten de fondo para interpretar los eventos clave en la Primera Venida de Yeshua La pregunta principal que este estudio abordaraacute es iquestson fiables los eventos que se mencionan en los cuatro relatos del Evangelio Muchas personas han mirado declaraciones aparentemente contradictorias y concluyeron que el Nuevo Testamento no proporciona una cuenta histoacutericamente precisa de los acontecimientos de las horas finales de Yeshua y por lo tanto no debe ser invocado como la base para el establecimiento de la Fe de uno

Comprendiendo la naturaleza de la Escritura

Aunque la Biblia es histoacutericamente exacta el propoacutesito primario de Di-s no era escribir un expediente histoacuterico Maacutes bien su propoacutesito era revelar verdad a la humanidad Pablo lo dice mejor cuando escribe ldquoToda Escritura es inspirada divinamente y uacutetil para ensentildear para redarguumlir para corregir para instituir en justicia Para que el hombre de Dios sea perfecto enteramente instruiacutedo para toda buena obrardquo (2 Timoteo 316-17) Para que este propoacutesito se logre este estudio mostraraacute coacutemo Di-s inspiroacute a los autores de la Biblia a registrar los acontecimientos histoacutericos de tal manera que el lector espiga la revelacioacuten espiritual que satisfaraacute lo que Pablo declaroacute en el pasaje mencionado Este estudio proporcionaraacute numerosas explicaciones y ejemplos de esto al demostrar que el testimonio del Evangelio es confiable y veraz y por lo tanto digno de ser aceptado

La metodologiacutea Este estudio examinaraacute dieciocho conflictos aparentes dentro de los cuatro relatos del Evangelio de los uacuteltimos diacuteas de la vida de Yeshua Cada ejemplo seraacute evaluado seguacuten

3

varios criterios En primer lugar se debe determinar si el conflicto se debe a errores de traduccioacuten Esto es cuando el texto fue traducido a otro idioma falloacute el traductor en rendir todos los matices del texto biacuteblico con precisioacuten Las dificultades de traducir no solo pueden ser gramaticales sino tambieacuten contextuales Eso es que el traductor falla en entender los antecedentes culturales de la situacioacuten textual En segundo lugar si hay un conflicto entre dos o maacutes relatos textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Tercero juegan un papel los dispositivos literarios en el conflicto Finalmente es el conflicto biacuteblico en naturaleza Eso es iquestexiste un conflicto real en el texto Biacuteblico o es el conflicto entre lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido y lo que el relato Biacuteblico indica

Conflicto 1 iquestCuaacutendo se llevoacute a Cabo la Uacuteltima Cena Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Estos dos conflictos seraacuten evaluados juntos porque en el meollo de la cuestioacuten estaacute el establecimiento de un cronograma preciso para la semana de Pascua en cuestioacuten Al tratar estos temas una serie de cuestiones perifeacutericas deben ser atendidas En primer lugar y al frente entre ellos es entender que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan sinoacutenimamente en el Nuevo Testamento Teacutecnicamente hay una diferencia entre ellos La Pascua se refiere al sacrificio del cordero en la tarde del decimocuarto diacutea de Nisaacuten El Festival de Panes sin Levadura (Matzot) comienza en el decimoquinto diacutea de Nisaacuten (puesta de sol en el decimocuarto) y continuacutea por siete diacuteas El primer diacutea de la Fiesta de Panes sin Levadura (decimoquinto de Nisaacuten) y el seacuteptimo diacutea (veintiuno de Nisaacuten) son diacuteas festivos especiales dentro del Festival Estos diacuteas son tratados como Saacutebados Independientemente de en queacute diacutea de la semana ellos caen Si hay una diferencia entre la Pascua y el Festival de los Panes sin Levadura entonces iquestpor queacute el nuevo testamento difumina la distincioacuten entre ellos Uno debe recordar que el Nuevo Testamento fue escrito en griego y su audiencia no era soacutelo de individuos judiacuteos pero el mundo entero El hecho es que incluso hoy en diacutea como siempre ha sido el caso la gente se refiere a todo el periacuteodo festivo por estos dos nombres Es decir que la gente usa estos teacuterminos indistintamente Aunque el Nuevo Testamento sigue esta costumbre de hecho los define por separado y da pistas al lector de una manera muy clara si se trata de la Pascua o el Festival de Panes sin Levadura El problema es que a veces los traductores y lectores del Nuevo Testamento no son conscientes de estas pistas y deducen impresiones falsas que no estaacuten contenidas en el texto El griego del Nuevo Testamento es muy preciso Lamentablemente muchos traductores no rinden a otros idiomas todas las pistas de traduccioacuten que el texto proporciona A veces la razoacuten es una deficiencia en el conocimiento de la lengua sin embargo la mayoriacutea de las veces el traductor no reconoce el problema debido a factores culturales Aquiacute hay un ejemplo de una deficiencia de traduccioacuten En Mateo 2617 el texto lee en la traduccioacuten de Reina y Valera Y el primer diacutea de la

4

fiesta de los panes sin levadura vinieron los disciacutepulos aacute Jesuacutes dicieacutendole iquestDoacutende quieres que aderecemos para ti para comer la pascuardquo Sin embargo si uno rinde el texto griego con precisioacuten hay algunas diferencias significativas

Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες Ποῦ θέλεις

ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα

Y por el bien del primer diacutea del Festival de Panes sin Levadura los disciacutepulos llegaron a Yeshua diciendo iquestdoacutende quieres que preparemos para que comas la Pascua Reina y Valera fallan al no rendir la importancia del hecho de que la frase el primer diacutea

τη δε πρωτη estaacute en el caso del dativo Esto significa que no fue el primer diacutea de

Panes sin Levadura cuando los disciacutepulos le hicieron esta pregunta a Jesuacutes sino que hicieron la pregunta en lo que respecta a el primer diacutea del Festival Por lo tanto uno No puede concluir nada sobre el tiempo de que se hizo la pregunta a partir solo de este versiacuteculo (Lo mismo es cierto sobre Marcos 1412) En la cuenta de Lucas de la Pascua de Yeshua hay dos versiacuteculos adicionales que agregan informacioacuten a este tema El primero es Lucas 221

Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη πάσχα

ldquoY ESTABA cerca el diacutea de la fiesta de los aacutezimos que se llama la Pascuardquo

El significado de este versiacuteculo no se encuentra en el lenguaje o en los matices gramaticales sino en el simple mensaje que contiene el versiacuteculo El versiacuteculo indica al lector a lo que ya se ha dicho es decir que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan indistintamente en el Nuevo Testamento Lucas 227 muestra el mismo punto en reversa

ηλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων [ἐν] ἧ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα

Y vino el diacutea de los aacutezimos en el cual era necesario matar la pascua

Mirando este versiacuteculo la pregunta que debe ser respondida es iquestcuaacutel es la fecha en que los disciacutepulos de Yeshua se le acercaron y le preguntaron acerca de hacer los preparativos necesarios A primera vista apareceriacutea que fue el diacutea decimocuarto de Nisaacuten es decir el diacutea en que los corderos son sacrificados pero la evidencia interna dentro del Nuevo

5

Testamento no apoya esta fecha Es interesante notar que en Mateo 262 y Marcos 141 hay un versiacuteculo que dice que despueacutes de dos diacuteas es la Pascua iquestPor queacute enfatizar dos diacuteas Porque los judiacuteos que veniacutean de Galilea teniacutean una tradicioacuten algo diferente a la de los de Judea Este hecho se registra en el Mishnaacute Tratado Pesachim capiacutetulo 4 Mishnaacute 5

עד חצות ובגליל לא היו עושין כל וחכמים אומרים ביהודה היו עושין מלאכה בערבי פסחים עיקר הלילה בית שמאי אוסרין ובית הלל מתירין עד הנץ החמה

Los sabios dicen que en Judaacute trabajariacutean en la viacutespera de la Pascua hasta el mediodiacutea (el trabajo se permitiriacutea hasta el mediodiacutea del decimocuarto de Nisaacuten) pero en Galilea (entre los galileos) no trabajariacutean en absoluto (en el decimocuarto de Nisaacuten) En la noche (despueacutes de la puesta del sol el decimotercero) la escuela de Shammai prohibiacutea (trabajo) pero la escuela de Hillel lo permitiacutea hasta el amanecer Este hecho tiene algunas implicaciones significativas Yeshua y sus disciacutepulos eran de Galilea Por lo tanto habriacutean seguido la tradicioacuten de los sabios que no se deberiacutea hacer ninguacuten trabajo el decimocuarto de Nisaacuten El diacutea de la preparacioacuten de Galilea seriacutea el decimotercero de Nisaacuten Esto es todo el trabajo teniacutea que ser completado antes de la puesta del sol Esta es la razoacuten por la cual los disciacutepulos de Yeshua le preguntaron acerca de los arreglos para la Pascua no en el decimocuarto de Nisaacuten como muchos afirman incorrectamente sino en el decimotercero Este hecho es apoyado por otras piezas de informacioacuten de los Evangelios Por ejemplo se registra en Mateo 265 y Marcos 142 que los liacutederes que conspiraron para que Yeshua fuera puesto a la muerte no queriacutean que esta muerte ocurriera en el diacutea de la Fiesta es decir el decimoquinto de Nisaacuten Pero ellos (los principales sacerdotes escribas y los ancianos) dijeron no en el diacutea de la fiesta no sea que haya un alboroto entre el pueblo Cuando se consideran todos los hechos se pueden alcanzar las siguientes conclusiones En primer lugar el teacutermino tradicional La Uacuteltima Cena no fue un Seder de Pascua Oficial es decir en la viacutespera del decimoquinto de Nisaacuten Maacutes bien esta comida tuvo lugar en la noche anterior Como se ha dicho en el Mishnaacute los judiacuteos galileos observaron el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial en el que no se podiacutea hacer ninguacuten trabajo aparte del cumplimiento de la obligacioacuten de ofrecer el sacrificio de la Pascua Los judiacuteos galileos teniacutean todos los preparativos terminados en el decimotercero de Nisaacuten y teniacutean una comida esa noche Esta comida tiene un significado especial para el primogeacutenito La tradicioacuten judiacutea ha establecido el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial para todos los varones primogeacutenitos con el fin de recordar la deacutecima plaga que se produjo sobre Egipto El ayuno comienza al amanecer en el decimocuarto y termina con la comida del Seder Yeshua era el primogeacutenito de Miryam y Yosef y habriacutea ayunado en el decimocuarto por lo tanto esta comida habriacutea sido lo que se conoce como un seudah maphsehket o la uacuteltima cena

סעודה מפסקת

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 3: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

3

varios criterios En primer lugar se debe determinar si el conflicto se debe a errores de traduccioacuten Esto es cuando el texto fue traducido a otro idioma falloacute el traductor en rendir todos los matices del texto biacuteblico con precisioacuten Las dificultades de traducir no solo pueden ser gramaticales sino tambieacuten contextuales Eso es que el traductor falla en entender los antecedentes culturales de la situacioacuten textual En segundo lugar si hay un conflicto entre dos o maacutes relatos textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Tercero juegan un papel los dispositivos literarios en el conflicto Finalmente es el conflicto biacuteblico en naturaleza Eso es iquestexiste un conflicto real en el texto Biacuteblico o es el conflicto entre lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido y lo que el relato Biacuteblico indica

Conflicto 1 iquestCuaacutendo se llevoacute a Cabo la Uacuteltima Cena Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Estos dos conflictos seraacuten evaluados juntos porque en el meollo de la cuestioacuten estaacute el establecimiento de un cronograma preciso para la semana de Pascua en cuestioacuten Al tratar estos temas una serie de cuestiones perifeacutericas deben ser atendidas En primer lugar y al frente entre ellos es entender que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan sinoacutenimamente en el Nuevo Testamento Teacutecnicamente hay una diferencia entre ellos La Pascua se refiere al sacrificio del cordero en la tarde del decimocuarto diacutea de Nisaacuten El Festival de Panes sin Levadura (Matzot) comienza en el decimoquinto diacutea de Nisaacuten (puesta de sol en el decimocuarto) y continuacutea por siete diacuteas El primer diacutea de la Fiesta de Panes sin Levadura (decimoquinto de Nisaacuten) y el seacuteptimo diacutea (veintiuno de Nisaacuten) son diacuteas festivos especiales dentro del Festival Estos diacuteas son tratados como Saacutebados Independientemente de en queacute diacutea de la semana ellos caen Si hay una diferencia entre la Pascua y el Festival de los Panes sin Levadura entonces iquestpor queacute el nuevo testamento difumina la distincioacuten entre ellos Uno debe recordar que el Nuevo Testamento fue escrito en griego y su audiencia no era soacutelo de individuos judiacuteos pero el mundo entero El hecho es que incluso hoy en diacutea como siempre ha sido el caso la gente se refiere a todo el periacuteodo festivo por estos dos nombres Es decir que la gente usa estos teacuterminos indistintamente Aunque el Nuevo Testamento sigue esta costumbre de hecho los define por separado y da pistas al lector de una manera muy clara si se trata de la Pascua o el Festival de Panes sin Levadura El problema es que a veces los traductores y lectores del Nuevo Testamento no son conscientes de estas pistas y deducen impresiones falsas que no estaacuten contenidas en el texto El griego del Nuevo Testamento es muy preciso Lamentablemente muchos traductores no rinden a otros idiomas todas las pistas de traduccioacuten que el texto proporciona A veces la razoacuten es una deficiencia en el conocimiento de la lengua sin embargo la mayoriacutea de las veces el traductor no reconoce el problema debido a factores culturales Aquiacute hay un ejemplo de una deficiencia de traduccioacuten En Mateo 2617 el texto lee en la traduccioacuten de Reina y Valera Y el primer diacutea de la

4

fiesta de los panes sin levadura vinieron los disciacutepulos aacute Jesuacutes dicieacutendole iquestDoacutende quieres que aderecemos para ti para comer la pascuardquo Sin embargo si uno rinde el texto griego con precisioacuten hay algunas diferencias significativas

Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες Ποῦ θέλεις

ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα

Y por el bien del primer diacutea del Festival de Panes sin Levadura los disciacutepulos llegaron a Yeshua diciendo iquestdoacutende quieres que preparemos para que comas la Pascua Reina y Valera fallan al no rendir la importancia del hecho de que la frase el primer diacutea

τη δε πρωτη estaacute en el caso del dativo Esto significa que no fue el primer diacutea de

Panes sin Levadura cuando los disciacutepulos le hicieron esta pregunta a Jesuacutes sino que hicieron la pregunta en lo que respecta a el primer diacutea del Festival Por lo tanto uno No puede concluir nada sobre el tiempo de que se hizo la pregunta a partir solo de este versiacuteculo (Lo mismo es cierto sobre Marcos 1412) En la cuenta de Lucas de la Pascua de Yeshua hay dos versiacuteculos adicionales que agregan informacioacuten a este tema El primero es Lucas 221

Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη πάσχα

ldquoY ESTABA cerca el diacutea de la fiesta de los aacutezimos que se llama la Pascuardquo

El significado de este versiacuteculo no se encuentra en el lenguaje o en los matices gramaticales sino en el simple mensaje que contiene el versiacuteculo El versiacuteculo indica al lector a lo que ya se ha dicho es decir que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan indistintamente en el Nuevo Testamento Lucas 227 muestra el mismo punto en reversa

ηλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων [ἐν] ἧ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα

Y vino el diacutea de los aacutezimos en el cual era necesario matar la pascua

Mirando este versiacuteculo la pregunta que debe ser respondida es iquestcuaacutel es la fecha en que los disciacutepulos de Yeshua se le acercaron y le preguntaron acerca de hacer los preparativos necesarios A primera vista apareceriacutea que fue el diacutea decimocuarto de Nisaacuten es decir el diacutea en que los corderos son sacrificados pero la evidencia interna dentro del Nuevo

5

Testamento no apoya esta fecha Es interesante notar que en Mateo 262 y Marcos 141 hay un versiacuteculo que dice que despueacutes de dos diacuteas es la Pascua iquestPor queacute enfatizar dos diacuteas Porque los judiacuteos que veniacutean de Galilea teniacutean una tradicioacuten algo diferente a la de los de Judea Este hecho se registra en el Mishnaacute Tratado Pesachim capiacutetulo 4 Mishnaacute 5

עד חצות ובגליל לא היו עושין כל וחכמים אומרים ביהודה היו עושין מלאכה בערבי פסחים עיקר הלילה בית שמאי אוסרין ובית הלל מתירין עד הנץ החמה

Los sabios dicen que en Judaacute trabajariacutean en la viacutespera de la Pascua hasta el mediodiacutea (el trabajo se permitiriacutea hasta el mediodiacutea del decimocuarto de Nisaacuten) pero en Galilea (entre los galileos) no trabajariacutean en absoluto (en el decimocuarto de Nisaacuten) En la noche (despueacutes de la puesta del sol el decimotercero) la escuela de Shammai prohibiacutea (trabajo) pero la escuela de Hillel lo permitiacutea hasta el amanecer Este hecho tiene algunas implicaciones significativas Yeshua y sus disciacutepulos eran de Galilea Por lo tanto habriacutean seguido la tradicioacuten de los sabios que no se deberiacutea hacer ninguacuten trabajo el decimocuarto de Nisaacuten El diacutea de la preparacioacuten de Galilea seriacutea el decimotercero de Nisaacuten Esto es todo el trabajo teniacutea que ser completado antes de la puesta del sol Esta es la razoacuten por la cual los disciacutepulos de Yeshua le preguntaron acerca de los arreglos para la Pascua no en el decimocuarto de Nisaacuten como muchos afirman incorrectamente sino en el decimotercero Este hecho es apoyado por otras piezas de informacioacuten de los Evangelios Por ejemplo se registra en Mateo 265 y Marcos 142 que los liacutederes que conspiraron para que Yeshua fuera puesto a la muerte no queriacutean que esta muerte ocurriera en el diacutea de la Fiesta es decir el decimoquinto de Nisaacuten Pero ellos (los principales sacerdotes escribas y los ancianos) dijeron no en el diacutea de la fiesta no sea que haya un alboroto entre el pueblo Cuando se consideran todos los hechos se pueden alcanzar las siguientes conclusiones En primer lugar el teacutermino tradicional La Uacuteltima Cena no fue un Seder de Pascua Oficial es decir en la viacutespera del decimoquinto de Nisaacuten Maacutes bien esta comida tuvo lugar en la noche anterior Como se ha dicho en el Mishnaacute los judiacuteos galileos observaron el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial en el que no se podiacutea hacer ninguacuten trabajo aparte del cumplimiento de la obligacioacuten de ofrecer el sacrificio de la Pascua Los judiacuteos galileos teniacutean todos los preparativos terminados en el decimotercero de Nisaacuten y teniacutean una comida esa noche Esta comida tiene un significado especial para el primogeacutenito La tradicioacuten judiacutea ha establecido el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial para todos los varones primogeacutenitos con el fin de recordar la deacutecima plaga que se produjo sobre Egipto El ayuno comienza al amanecer en el decimocuarto y termina con la comida del Seder Yeshua era el primogeacutenito de Miryam y Yosef y habriacutea ayunado en el decimocuarto por lo tanto esta comida habriacutea sido lo que se conoce como un seudah maphsehket o la uacuteltima cena

סעודה מפסקת

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 4: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

4

fiesta de los panes sin levadura vinieron los disciacutepulos aacute Jesuacutes dicieacutendole iquestDoacutende quieres que aderecemos para ti para comer la pascuardquo Sin embargo si uno rinde el texto griego con precisioacuten hay algunas diferencias significativas

Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες Ποῦ θέλεις

ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα

Y por el bien del primer diacutea del Festival de Panes sin Levadura los disciacutepulos llegaron a Yeshua diciendo iquestdoacutende quieres que preparemos para que comas la Pascua Reina y Valera fallan al no rendir la importancia del hecho de que la frase el primer diacutea

τη δε πρωτη estaacute en el caso del dativo Esto significa que no fue el primer diacutea de

Panes sin Levadura cuando los disciacutepulos le hicieron esta pregunta a Jesuacutes sino que hicieron la pregunta en lo que respecta a el primer diacutea del Festival Por lo tanto uno No puede concluir nada sobre el tiempo de que se hizo la pregunta a partir solo de este versiacuteculo (Lo mismo es cierto sobre Marcos 1412) En la cuenta de Lucas de la Pascua de Yeshua hay dos versiacuteculos adicionales que agregan informacioacuten a este tema El primero es Lucas 221

Ἤγγιζεν δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων ἡ λεγομένη πάσχα

ldquoY ESTABA cerca el diacutea de la fiesta de los aacutezimos que se llama la Pascuardquo

El significado de este versiacuteculo no se encuentra en el lenguaje o en los matices gramaticales sino en el simple mensaje que contiene el versiacuteculo El versiacuteculo indica al lector a lo que ya se ha dicho es decir que los teacuterminos Pascua y Panes sin Levadura se utilizan indistintamente en el Nuevo Testamento Lucas 227 muestra el mismo punto en reversa

ηλθεν δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων [ἐν] ἧ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα

Y vino el diacutea de los aacutezimos en el cual era necesario matar la pascua

Mirando este versiacuteculo la pregunta que debe ser respondida es iquestcuaacutel es la fecha en que los disciacutepulos de Yeshua se le acercaron y le preguntaron acerca de hacer los preparativos necesarios A primera vista apareceriacutea que fue el diacutea decimocuarto de Nisaacuten es decir el diacutea en que los corderos son sacrificados pero la evidencia interna dentro del Nuevo

5

Testamento no apoya esta fecha Es interesante notar que en Mateo 262 y Marcos 141 hay un versiacuteculo que dice que despueacutes de dos diacuteas es la Pascua iquestPor queacute enfatizar dos diacuteas Porque los judiacuteos que veniacutean de Galilea teniacutean una tradicioacuten algo diferente a la de los de Judea Este hecho se registra en el Mishnaacute Tratado Pesachim capiacutetulo 4 Mishnaacute 5

עד חצות ובגליל לא היו עושין כל וחכמים אומרים ביהודה היו עושין מלאכה בערבי פסחים עיקר הלילה בית שמאי אוסרין ובית הלל מתירין עד הנץ החמה

Los sabios dicen que en Judaacute trabajariacutean en la viacutespera de la Pascua hasta el mediodiacutea (el trabajo se permitiriacutea hasta el mediodiacutea del decimocuarto de Nisaacuten) pero en Galilea (entre los galileos) no trabajariacutean en absoluto (en el decimocuarto de Nisaacuten) En la noche (despueacutes de la puesta del sol el decimotercero) la escuela de Shammai prohibiacutea (trabajo) pero la escuela de Hillel lo permitiacutea hasta el amanecer Este hecho tiene algunas implicaciones significativas Yeshua y sus disciacutepulos eran de Galilea Por lo tanto habriacutean seguido la tradicioacuten de los sabios que no se deberiacutea hacer ninguacuten trabajo el decimocuarto de Nisaacuten El diacutea de la preparacioacuten de Galilea seriacutea el decimotercero de Nisaacuten Esto es todo el trabajo teniacutea que ser completado antes de la puesta del sol Esta es la razoacuten por la cual los disciacutepulos de Yeshua le preguntaron acerca de los arreglos para la Pascua no en el decimocuarto de Nisaacuten como muchos afirman incorrectamente sino en el decimotercero Este hecho es apoyado por otras piezas de informacioacuten de los Evangelios Por ejemplo se registra en Mateo 265 y Marcos 142 que los liacutederes que conspiraron para que Yeshua fuera puesto a la muerte no queriacutean que esta muerte ocurriera en el diacutea de la Fiesta es decir el decimoquinto de Nisaacuten Pero ellos (los principales sacerdotes escribas y los ancianos) dijeron no en el diacutea de la fiesta no sea que haya un alboroto entre el pueblo Cuando se consideran todos los hechos se pueden alcanzar las siguientes conclusiones En primer lugar el teacutermino tradicional La Uacuteltima Cena no fue un Seder de Pascua Oficial es decir en la viacutespera del decimoquinto de Nisaacuten Maacutes bien esta comida tuvo lugar en la noche anterior Como se ha dicho en el Mishnaacute los judiacuteos galileos observaron el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial en el que no se podiacutea hacer ninguacuten trabajo aparte del cumplimiento de la obligacioacuten de ofrecer el sacrificio de la Pascua Los judiacuteos galileos teniacutean todos los preparativos terminados en el decimotercero de Nisaacuten y teniacutean una comida esa noche Esta comida tiene un significado especial para el primogeacutenito La tradicioacuten judiacutea ha establecido el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial para todos los varones primogeacutenitos con el fin de recordar la deacutecima plaga que se produjo sobre Egipto El ayuno comienza al amanecer en el decimocuarto y termina con la comida del Seder Yeshua era el primogeacutenito de Miryam y Yosef y habriacutea ayunado en el decimocuarto por lo tanto esta comida habriacutea sido lo que se conoce como un seudah maphsehket o la uacuteltima cena

סעודה מפסקת

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 5: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

5

Testamento no apoya esta fecha Es interesante notar que en Mateo 262 y Marcos 141 hay un versiacuteculo que dice que despueacutes de dos diacuteas es la Pascua iquestPor queacute enfatizar dos diacuteas Porque los judiacuteos que veniacutean de Galilea teniacutean una tradicioacuten algo diferente a la de los de Judea Este hecho se registra en el Mishnaacute Tratado Pesachim capiacutetulo 4 Mishnaacute 5

עד חצות ובגליל לא היו עושין כל וחכמים אומרים ביהודה היו עושין מלאכה בערבי פסחים עיקר הלילה בית שמאי אוסרין ובית הלל מתירין עד הנץ החמה

Los sabios dicen que en Judaacute trabajariacutean en la viacutespera de la Pascua hasta el mediodiacutea (el trabajo se permitiriacutea hasta el mediodiacutea del decimocuarto de Nisaacuten) pero en Galilea (entre los galileos) no trabajariacutean en absoluto (en el decimocuarto de Nisaacuten) En la noche (despueacutes de la puesta del sol el decimotercero) la escuela de Shammai prohibiacutea (trabajo) pero la escuela de Hillel lo permitiacutea hasta el amanecer Este hecho tiene algunas implicaciones significativas Yeshua y sus disciacutepulos eran de Galilea Por lo tanto habriacutean seguido la tradicioacuten de los sabios que no se deberiacutea hacer ninguacuten trabajo el decimocuarto de Nisaacuten El diacutea de la preparacioacuten de Galilea seriacutea el decimotercero de Nisaacuten Esto es todo el trabajo teniacutea que ser completado antes de la puesta del sol Esta es la razoacuten por la cual los disciacutepulos de Yeshua le preguntaron acerca de los arreglos para la Pascua no en el decimocuarto de Nisaacuten como muchos afirman incorrectamente sino en el decimotercero Este hecho es apoyado por otras piezas de informacioacuten de los Evangelios Por ejemplo se registra en Mateo 265 y Marcos 142 que los liacutederes que conspiraron para que Yeshua fuera puesto a la muerte no queriacutean que esta muerte ocurriera en el diacutea de la Fiesta es decir el decimoquinto de Nisaacuten Pero ellos (los principales sacerdotes escribas y los ancianos) dijeron no en el diacutea de la fiesta no sea que haya un alboroto entre el pueblo Cuando se consideran todos los hechos se pueden alcanzar las siguientes conclusiones En primer lugar el teacutermino tradicional La Uacuteltima Cena no fue un Seder de Pascua Oficial es decir en la viacutespera del decimoquinto de Nisaacuten Maacutes bien esta comida tuvo lugar en la noche anterior Como se ha dicho en el Mishnaacute los judiacuteos galileos observaron el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial en el que no se podiacutea hacer ninguacuten trabajo aparte del cumplimiento de la obligacioacuten de ofrecer el sacrificio de la Pascua Los judiacuteos galileos teniacutean todos los preparativos terminados en el decimotercero de Nisaacuten y teniacutean una comida esa noche Esta comida tiene un significado especial para el primogeacutenito La tradicioacuten judiacutea ha establecido el decimocuarto de Nisaacuten como un diacutea especial para todos los varones primogeacutenitos con el fin de recordar la deacutecima plaga que se produjo sobre Egipto El ayuno comienza al amanecer en el decimocuarto y termina con la comida del Seder Yeshua era el primogeacutenito de Miryam y Yosef y habriacutea ayunado en el decimocuarto por lo tanto esta comida habriacutea sido lo que se conoce como un seudah maphsehket o la uacuteltima cena

סעודה מפסקת

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 6: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

6

En Lucas 2215 aparece un versiacuteculo muy importante

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ ὑμῶν πρὸ

τοῦ με παθεῖν

Y les dijo he deseado mucho esta Pascua para comer contigo antes de sufrir Para un judiacuteo Galileo la observancia de la Pascua comienza con la comida en el decimotercero de Nisaacuten y continuacutea hasta incluir el diacutea de fiesta tambieacuten Noten que Yeshua dice en el versiacuteculo siguiente (Lucas 2216) que no va a continuar la observancia del Festival hasta que el propoacutesito de la Pascua la Redencioacuten se cumpla

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ φάγω αὐτὸ ἕως ὅτου πληρωθῇ ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ

Porque os digo que no lo comereacute (Pascua) hasta que se cumpla en el Reino de Dios

John 131

Estaacute claro que Yeshua comenzoacute la observancia galileana de la Pascua pero ahora estaacute revelando que no podraacute continuar su observancia con ellos (los disciacutepulos) porque debe sufrir y morir para cumplir el propoacutesito de la Pascua es decir traer la redencioacuten a la humanidad Por lo tanto en responder al Conflicto 1 iquestEn queacute Diacutea se Celebra la Uacuteltima Cena La respuesta es en la viacutespera del decimocuarto de Nisaacuten La opinioacuten de que los Evangelios Sinoacutepticos (Mateo Marcos y Lucas) tienen la Uacuteltima Cena ocurriendo en un diacutea diferente que el Evangelio de Juan es infundado Los cuatro Evangelios revelan que la Uacuteltima Cena tuvo lugar un diacutea antes de la comida tradicional del Seder como Juan escribe claramente

Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ

τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ εἰς

τέλος ἠγάπησεν αὐτούς

Y antes de la fiesta de la Pascua Yeshua sabiendo que su hora habiacutea llegado para que eacutel se apartara de este mundo al Padre habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo hasta el fin los amoacute Este versiacuteculo provee la razoacuten por la cual era tan importante para Yeshua comer una uacuteltima vez con los disciacutepulos antes de morir El Evangelio de Juan tambieacuten incluye el relato de Yeshua que se humilla y lava los pies de sus disciacutepulos Este acto de amor junto con sus palabras durante la uacuteltima cena sirvioacute como medio para que sus disciacutepulos entendieran lo que Eacutel estaba a punto de hacer por ellos Y fue grabado de una manera

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 7: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

7

para que los futuros lectores comprendan con el mismo significado Juan revela en varios lugares adicionales que la crucifixioacuten de Yeshua tuvo lugar antes de la comida de la Pascua

Ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα εἰς τὸ πραιτώριον ἦν δὲ πρωΐ καὶ αὐτοὶ

οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον ἵνα μὴ μιανθῶσιν ἀλλὰ φάγωσιν τὸ πάσχα Entonces condujeron a Yeshua de Kaiafa en el Pasillo del Juicio (Pretorio) y era temprano y no entraron en el Pasillo del Juicio para no ser profanados pero ellos deben comer la Pascua Juan 1828

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y fue la preparacioacuten de la Pascua se trataba de la sexta hora Y les dijo a los judiacuteos iexclhe aquiacute su Rey Juan 1914 De estos versiacuteculos no hay duda alguna sobre el diacutea en que Yeshua fue crucificado Por lo tanto la respuesta al Conflicto 2 iquestSobre queacute Diacutea fue Crucificado Yeshua Hay acuerdo dentro de los cuatro Evangelios que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten Conflicto 3 iquestQuieacuten Llevoacute la Cruz Todos los Evangelios sinoacutepticos indican que un hombre llamado Simoacuten de Cirene llevoacute la Cruz por Yeshua (veacutease MT 2732 MK 1521 y LC 2326) Sin embargo cuando uno lee en el Evangelio de Juan parece decir que Yeshua llevoacute su cruz Eacutel solo

καὶ βαστάζων ἑαυτῷ τὸν σταυρὸν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λεγόμενον Κρανίου Τόπον ὃ

λέγεται Ἑβραϊστὶ Γολγοθα Y sufriendo a siacute mismo la Cruz salioacute al lugar llamado el craacuteneo los hebreos lo llamaron Goacutelgota John 1917

Si bien es cierto que Juan no menciona a Simoacuten de Cirene algunas observaciones interesantes se encuentran cuando uno compara lo que se registra y coacutemo es registrado por los escritores de los Evangelios Juan enfatiza que el mismo Yeshua llevoacute la lentildea Sin embargo hay que declarar que Juan tambieacuten enfatiza el tiempo de cuando habloacute

cuando Yeshua salioacute ἐξῆλθεν del lugar llamado el Pavimento (hebreo Gabbatha) Juan

1913 Fue despueacutes de que Yeshua hubiera sido azotado y golpeado y no hubiera dormido la noche anterior que aparece el versiacuteculo en cuestioacuten El eacutenfasis de Juan es el

sufrimiento de Yeshua y por lo tanto escoge una palabra βαστάζων que enfatiza el

sufrimiento de Yeshua Aunque la mayoriacutea de los traductores traducen esta palabra como

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 8: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

8

cargando es decir llevando este no es el punto de este pasaje Es maacutes significativo que en Mateo 2723 y Marcos 1521 esta palabra βασταζων no aparece Maacutes bien la

frase griega ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρὸν αὐτοῦ se utiliza (para que eacutel lleve su cruz) La palabra

griega clave que se utiliza en este versiacuteculo es ἄρῃ que no contiene ninguacuten matiz de

sufrimiento soacutelo para levantar llevar o tomar

Los Evangelios sinoacutepticos revelan un hecho que Simoacuten de Cirene fue obligado a llevar la cruz que habiacutea estado en Yeshua El Evangelio de Juan escoge no incluir esta pieza de informacioacuten maacutes bien enfatiza el grado en que Yeshua ha sido afligido incluso antes de que la crucifixioacuten tuviera lugar Por lo tanto no hay conflicto alguno El problema ocurre porque el lector es engantildeado por la opcioacuten de la mayoriacutea de los traductores para

rendir βαστάζων como llevado maacutes bien que por su significado apropiado

sufrimiento Conflicto 4 iquestA Queacute Hora fue Crucificado Yeshua Ya se ha establecido que Yeshua fue crucificado en el decimocuarto de Nisaacuten pero hay un conflicto aparente entre marcos y Juan acerca de la hora en que se Crucificado

ἦν δὲ ὥρα τρίτη καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν Y fue la tercera hora (900 AM) y lo crucificaron MK 1525

ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα ὥρα ἦν ὡς ἕκτη καὶ λέγει τοῖς Ἰουδαίοις Ἴδε ὁ

βασιλεὺς ὑμῶν Y era la preparacioacuten de la Pascua era Como la hora de sexta (1200 mediodiacutea) Y eacutel (Pilato) dijo a los judiacuteos he aquiacute tu Rey Juan 1914 Hay varios factores que juegan un papel que se ocupa de este conflicto aparente Como ya se ha dicho el propoacutesito de la escritura no es simplemente rendir hechos histoacutericos al lector Aunque toda la escritura es exacta e histoacuterica el propoacutesito primordial de la escritura es la revelacioacuten de la verdad espiritual Los nuacutemeros pueden desempentildear un papel importante en este proceso Los nuacutemeros pueden contener un mensaje teoloacutegico En Marcos1525 se menciona la tercera hora El nuacutemero tres cuando se aplica al hombre coloca en el pasaje la idea de probar Por ejemplo Jonaacutes estuvo en el vientre del pez durante tres diacuteas y tres noches Jonaacutes huiacutea de la presencia del SENtilde-R e incluso quiso morir Di-s colocoacute a Jonaacutes tres diacuteas y noches en el vientre del pez para probar el deseo de Jonaacutes de huir de Dios y morir Al final Jonaacutes oroacute a Di-s y anhelaba el templo - la habitacioacuten del SENtilde-R (ver Jonaacutes 2) Por lo tanto los tres diacuteas y las noches demostraron que Jonaacutes realmente no quiso decir las cosas que eacutel dijo

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 9: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

9

Con esto en mente Marcos se inspiroacute para escribir sobre la crucifixioacuten de una manera que enfatizaba el sufrimiento del Mesiacuteas como prueba de su amor por el hombre En otras palabras la crucifixioacuten de Yeshua y todo el sufrimiento que llevoacute a ella proboacute su compromiso de redimir al hombre del pecado El nuacutemero tres tambieacuten puede revelar el concepto de la santificacioacuten y la perfeccioacuten En Isaiacuteas 63 dice Santo Santo Santo es el SENtilde-R DI-S Todopoderoso La palabra Santo aparece tres veces enfatizando la santidad de Di-s y su perfeccioacuten Al mirar a la crucifixioacuten de Yeshua Marcos revela con el uso de la frase la tercera hora que Yeshua fue apartado (santificado) para este propoacutesito y que su muerte fue la expiacioacuten perfecta por el pecado Al considerar el relato de Juan y su uso del nuacutemero seis se pueden alcanzar las siguientes conclusiones El nuacutemero seis en la numerologiacutea hebrea habla de la gracia Mientras que Marcos enfatizoacute la prueba de Yeshua y la suficiencia de su expiacioacuten Juan revela el resultado de su muerte y expiacioacuten Este resultado es que la gracia de Di-s que proporciona la redencioacuten estaacute ahora disponible para el hombre iquestA pesar de que el uso de nuacutemeros revela diferentes aspectos del mismo evento No tiene el relato Biacuteblico que ser preciso en lo que respecta al tiempo que Yeshua fue crucificado La respuesta es siacute Si uno estudia los textos cuidadosamente entonces una solucioacuten simple se puede alcanzar en lo que respecta a este aparente conflicto Al hablar de la sexta hora los Evangelios Sinoacutepticos escriben

Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης Y a partir de la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MT 2745

Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y convirtieacutendose en la sexta hora la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora MK 1533

Καὶ ἦν ἤδη ὡσεὶ ὥρα ἕκτη καὶ σκότος ἐγένετο ἐφ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης

Y ahora se trataba de la sexta hora y la oscuridad pasoacute sobre toda la tierra hasta la novena hora LC 2344

Es claro desde el contexto de estos versiacuteculos que Yeshua ya estaba en la Cruz cuando los Evangelios sinoacutepticos registran este versiacuteculo Sin embargo cuando Juan habla de la sexta hora Pilato acababa de dar la orden para que Yeshua fuera crucificado Si uno estudia los versiacuteculos en cuestioacuten los Evangelios sinoacutepticos soacutelo dicen que es Alrededor

de la sexta hora y Juan utiliza la frase ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη fue Como la sexta hora Por

lo tanto se puede concluir que se trataba de como cerca de se acercaba a la sexta

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 10: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

10

hora cuando Pilato dio la orden para que Yeshua fuera crucificado Desde el lugar que la orden fue dada (el lugar llamado el Pavimento) hasta fuera de la ciudad donde Yeshua fue crucificado es soacutelo una corta caminata Clavarlo en el aacuterbol y levantar la Cruz en su lugar no es un proceso largo Uno podriacutea estimar con seguridad que no maacutes de una hora habriacutea transcurrido desde la orden de Pilato hasta Yeshua ser crucificado y colgando en la Cruz Ninguno de los escritores del Evangelio fue especiacutefico al minuto de detalle soacutelo dijeron que era aproximadamente el mediodiacutea cuando la orden fue dada y Yeshua colgado en la Cruz El tiempo exacto no era la preocupacioacuten primaria de la escritura Maacutes bien el eacutenfasis era decirle al lector que la provisioacuten de gracia de Di-s a la humanidad estaba totalmente oscurecida al mundo Por eso es que se dice que alrededor de la sexta hora (sexto - gracia reveladora) la oscuridad (no entendida por el mundo) aparece hasta que Yeshua murioacute y la obra de expiacioacuten fue completada

Esto trae a uno de vuelta a iquestpor queacute el Evangelio de Marcos contiene la grabacioacuten del versiacuteculo que era la tercera hora cuando Yeshua fue crucificado Marcos utiliza la tercera hora para informar al lector que el sufrimiento de Yeshua comenzoacute en este momento la paliza la flagelacioacuten y los otros abusos que sufrioacute antes de la crucifixioacuten misma Marcos quiere enfatizar todos sus sufrimientos y lo puso dentro del contexto mencionado anteriormente En conclusioacuten de este conflicto aparente el propoacutesito primario que las horas se registran no son para una liacutenea de tiempo precisa sino para colocar los ciertos acontecimientos histoacutericos de las horas finales de Yeshua dentro del contexto teoloacutegico apropiado Conflicto 5 iquestBebioacute Yeshua Mientras Estaba en la Cruz Y si fue asiacute - iquestQueacute Bebioacute Eacutel Ni siquiera hay un conflicto aparente con respecto a esta cuestioacuten Este es un ejemplo perfecto de coacutemo la gente ataca la validez del Nuevo Testamento por la fabricacioacuten de conflictos que ni siquiera estaacuten presentes El rabino Tovia Singer en su serie de cintas en ingleacutes Letrsquos Get Biacuteblical y guiacutea de estudios complementaria afirma que existe un conflicto entre si Yeshua bebioacute o no durante la crucifixioacuten y queacute bebioacute exactamente (ver paacuteginas 94-95) El rabino Singer declara que los Evangelios de Mateo y Juan afirman que Yeshua bebe mientras que el Evangelio de marcos no lo hace El rabino Singer dice que el Evangelio de Lucas no cubre el tema Tambieacuten sentildeala que hay confusioacuten entre los escritores de los Evangelios sobre lo que en realidad bebioacute Yeshua o fue rechazado por Eacutel En lo que respecta a lo que en realidad fue bebido u ofrecido a Yeshua el rabino Singer dice que Mateo escribioacute vino mezclado con hiel Marcos escribioacute vino mezclado con mirra Lucas escribioacute vinagre (vino amargo) y Juan escribioacute vinagre (vino agrio) El error del rabino Singer es que confunde dos situaciones separadas en una Eacutel no reconoce que primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten y en segundo lugar viene la ofrenda de una bebida diferente mientras estaacute en la Cruz Cuando

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 11: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

11

uno estudia estos eventos a fondo en los relatos del Evangelio no hay conflicto Estos dos eventos tienen un contexto diferente y un mensaje teoloacutegico diferente Primero viene la ofrenda de una bebida antes de la crucifixioacuten Mateo escribe que a Yeshua se le ofrecioacute vinagre mezclado con hiel y que a pesar de que lo proboacute Eacutel se negoacute a beber (veacutease Mt 2734) El siguiente versiacuteculo le dice al lector que entonces Yeshua fue crucificado iquestCuaacutel fue el propoacutesito de esta bebida El propoacutesito era disminuir el dolor que el individuo que estaba a punto de ser crucificado sentiriacutea iexclUna vez maacutes Yeshua se negoacute a beber El Evangelio de Marcos revela la misma informacioacuten (ver Mc 1523) A saber a Yeshua se le ofrecioacute la mezcla y se negoacute a recibirla Lucas y Juan no comentan sobre este incidente Por lo tanto no hay conflicto alguno

En lo que respecta a este primer incidente antes de la crucifixioacuten iquesthay alguacuten conflicto entre Mateo y Marcos en lo que le fue dado a beber a Yeshua Mateo afirma que a

Yeshua se le ofrecioacute vino mezclado con hiel πιεῖν ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμενον y

Marcos dice una mezcla de vino ἐσμυρνισμενον οἶνον iquestExiste alguacuten conflicto entre una

persona que describe una bebida como una mezcla de vino con hiel y otra persona que dice simplemente una mezcla de vino Rabino Singer erroacuteneamente entra en la ecuacioacuten el relato de Juan del segundo incidente en el que Yeshua bebe y dice hay un conflicto

Ahora echemos un vistazo al segundo incidente Esto ocurrioacute mientras Yeshua ya habiacutea estado en la Cruz por un periacuteodo de tiempo Es cierto que una bebida diferente fue ofrecida a Yeshua mientras Eacutel estaba en la cruz que antes de la crucifixioacuten Mientras que

en la Cruz (el segundo incidente) los cuatro evangelios dicen que fue ὄξος un vino agrio

amargo iexclNo hay ninguacuten conflicto en absoluto El uacutenico conflicto es aquel que se deriva de aquellos que desean desacreditar la autenticidad del Nuevo Testamento como el rabino Singer lo hace y confundir estos dos incidentes como uno

Los Evangelios sinaacutepticos dicen que mientras Yeshua estaba en la Cruz le ofrecieron esta bebida mientras que soacutelo Juan afirma enfaacuteticamente que Yeshua la recibioacute Mientras que los Evangelios sinoacutepticos en lo que respecta al segundo incidente lo reportan el Evangelio de Juan revela un aspecto adicional de por queacute ocurrioacute este incidente Juan comienza su reportaje de este acontecimiento en Jn 1928 que declara sabiendo Yeshua que todas las cosas eran ya cumplidas para que la escritura se cumpliese dijo tengo sed Juan informa al lector que fue la afirmacioacuten de Yeshua tengo sed que motivoacute a que a Yeshua se le diera la segunda bebida La principal preocupacioacuten no era la sed fiacutesica de Yeshua sino su fuerte deseo (sed) de que cada detalle de su obra de redencioacuten se cumpliera Este estudio comenzoacute afirmando que la obra de la redencioacuten de Yeshua se presenta al hombre en el contexto del Festival de la Pascua

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 12: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

12

En el noveno capiacutetulo del libro de Nuacutemeros se le manda a Moiseacutes revisar algunas de las leyes de la Pascua Sheni a los hijos de Israel Una de las leyes de la Pascua es que el matzaacute tiene que ser comido con algo que es amargo

בחדש השני בארבעה עשר יום בין הערבים יעשו אתו על מצות ומררים יאכלהו

En el mes segundo aacute los catorce diacuteas del mes entre las dos tardes la haraacuten con matzaacute y hierbas amargas la comeraacutenrdquo Num 911

Yeshua queriendo cumplir todos los aspectos de la Pascua y dejar claro a todos que Eacutel era de hecho el sacrificio Pascual que redimioacute al hombre de la esclavitud del pecado y terminoacute el exilio espiritual de Di-s exclamoacute Tengo sed para que el vino amargo tocara sus labios y asiacute cumplir este texto que Eacutel El Pan de Vida (Matzaacute) y las hierbas amargas seriacutean ofrecidos a su padre juntos Juan revela que una vez que habiacutea probado el vino amargo dijo Terminado es y murioacute La frase (una palabra en griego) terminado es tiene mucha importancia La palabra

griega es τετελεσται y revela un aspecto importante que pasa desapercibido en el

espantildeol Esta palabra no soacutelo significa que algo ha terminado o es completado sino que el propoacutesito se ha cumplido Cuando esta palabra se construye como un sustantivo a menudo se rinde en espantildeol como el fin Sin embargo no siempre significa el fin como terminado Maacutes bien significa la meta o el objetivo principal En el contexto de Juan 1930 siacute se ha hecho la expiacioacuten necesaria para la redencioacuten Pero maacutes que esto el lector es instruido que este sacrificio cumplioacute el propoacutesito para el cual Yeshua fue enviado a este mundo La Pascua Sheni es la observancia de la Pascua en el segundo mes para aquellos que no pudieron observarlo en el primer mes Esta ley tambieacuten es requerida para la Pascua regular Conflicto 6 iquestSe Arrepintioacute Alguno de los Dos Ladrones Este conflicto aparente es un gran ejemplo del segundo criterio enumerado bajo Metodologiacutea en la paacutegina uno si hay un conflicto entre dos o maacutes cuentas textuales iquestpuede este conflicto ser explicado de una manera razonable Individuos han sentildealado que en la cuenta de los Evangelios sinoacutepticos habiacutea dos ladrones que fueron crucificados a cada lado de Yeshua Mateo y Marcos informan que ambos ladrones se burlaban e insultaban a Yeshua No hay ninguna declaracioacuten dentro de estos dos evangelios que cualquiera de ellos se arrepintioacute Sin embargo en el Evangelio de Lucas se lee

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 13: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

13

Εἷς δὲ τῶν κρεμασθέντων κακούργων ἐβλασφήμει αὐτὸν λέγων Οὐχὶ σὺ εἶ ὁ

Χριστός σῶσον σεαυτὸν καὶ ἡμᾶς

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἕτερος ἐπιτιμῶν αὐτῷ ἔφη Οὐδὲ φοβῇ σὺ τὸν θεόν ὅτι ἐν τῷ αὐτῷ

κρίματι εἶ

καὶ ἡμεῖς μὲν δικαίως ἄξια γὰρ ὧν ἐπράξαμεν ἀπολαμβάνομεν οὗτος δὲ οὐδὲν

ἄτοπον ἔπραξεν

καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου

καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀμήν σοι λέγω σήμερον μετ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῷ παραδείσῳ

Y uno de los malhechores que estaban colgados (en una cruz) le injuriaba diciendo Si tuacute eres el Mesias saacutelvate aacute ti mismo y aacute nosotros Y respondiendo el otro (el otro criminal) reprendioacutele diciendo iquestNi aun tuacute temes aacute Di-s estando en la misma condenacioacuten Y nosotros aacute la verdad justamente padecemos porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos mas eacuteste ninguacuten mal hizo Y dijo aacute Yeshua Acueacuterdate de miacute cuando vinieres aacute tu reino Entonces Yeshua le dijo De cierto te digo que hoy estaraacutes conmigo en el paraiacuteso Lucas 2339-43

iquestExiste una explicacioacuten posible y razonable para este conflicto Siacute Puede explicarse faacutecilmente por el hecho de que al principio ambos criminales de hecho se burlaban y vilipendiaban a Yeshua pero despueacutes de ver como Yeshua lidiaba con aquellas personas que gritaban insultos y se burlaban de eacutel y oyendo a Yeshua decir Padre perdoacutenalos porque no saben lo que hacen (LC 2334) podriacutea ser que el criminal se arrepintiera e hizo la peticioacuten que Lucas relata en el pasaje mencionado La gente a veces dice cosas y luego desea retraerlas Esta explicacioacuten elimina cualquier conflicto entre los relatos del Evangelio La pregunta que uno debe preguntar es iquestpor queacute Marcos y Mateo no incluyen el relato del criminal arrepentido Uno debe recordar que hay una razoacuten por la que Di-s inspiroacute cuatro relatos de los Evangelios Esta razoacuten es revelar verdades adicionales sobre la misma situacioacuten Cuando uno considera el tema primario del Evangelio de Mateo el Mesiacuteas Sufriente como un cumplimiento de la profeciacutea del Antiguo Testamento no es sorprendente que el Mesiacuteas esteacute presente en la Cruz y totalmente rechazado Sin embargo el Evangelio de Lucas se centra en el Mesiacuteas como el Salvador del mundo por lo tanto no es sorprendente que incluso dentro del cliacutemax del rechazo de Yeshua haya un mensaje de salvacioacuten Aunque los Evangelios son inspirados por Di-s y sin error estos reflejan las personalidades de sus autores De ninguna manera este hecho socava su autoridad Como en cualquier relato de testigos oculares los individuos van a enfatizar diferentes

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 14: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

14

aspectos del mismo evento Algunos elegiraacuten ignorar cosas que otros sentiraacuten son fundamentales para el evento En el final el lector tiene una comprensioacuten maacutes completa de la revelacioacuten de Di-s al hombre Esta explicacioacuten de la naturaleza de los Evangelios es una buena introduccioacuten para el proacuteximo conflicto Conflicto 7 iquestCuaacuteles Fueron las Uacuteltimas Palabras de Yeshua Una vez maacutes aquellos que desean atacar la validez del Nuevo Testamento pierden la esencia de las Escrituras Mientras Yeshua colgaba en la Cruz Eacutel hablaba de vez en cuando En Mateo y Marcos la declaracioacuten de Yeshua del Salmo 22 se registra como las uacuteltimas palabras que eacutel habloacute Mientras Lucas registra la afirmacioacuten de Yeshua en tus manos encomiendo mi espiacuteritu como su expresioacuten final Finalmente Juan declara terminado es como la uacuteltima frase que salioacute de Yeshua Sin embargo lo que hay que darse de cuenta es que ninguno de los Evangelios nunca afirma que las uacuteltimas palabras que atribuyen a Yeshua eran de hecho sus uacuteltimas palabras Maacutes bien estas palabras fueron soacutelo las uacuteltimas que el Evangelio quiso dejar al lector con anterioridad a la muerte de Yeshua Una vez maacutes el deseo de Mateo y Marcos de enfatizar el rechazo de Yeshua los influencioacute para grabar las palabras que ellos seleccionaron Lucas queriendo enfatizar la relacioacuten inherente entre Yeshua y Di-s deja al lector con la declaracioacuten sobre Yeshua cometiendo su espiacuteritu a su Padre Juan quien dedicoacute casi la mitad de su Evangelio a los eventos de la Pascua usa la declaracioacuten de Yeshua acerca de una de las leyes de la Pascua para poner fin al testimonio de Yeshua en la Cruz Uno puede estar seguro de que Yeshua dijo todas Estas declaraciones mientras estaba en la Cruz poco antes de morir iquestCuaacutel de estas declaraciones fue la uacuteltima Para el propoacutesito de la revelacioacuten esta pregunta no es relevante Lo que es relevante es el mensaje teoloacutegico que cada una de estas declaraciones hace cuando se consideran Como las palabras finales de Yeshua Una vez maacutes si alguno de los escritores de los Evangelios escribioacute las uacuteltimas palabras de Yeshua fueron entonces si hubiera un conflicto Tan a menudo los conflictos sobre los cuales los individuos comentan provienen de un fracaso en darse cuenta de que las Escrituras no estaacute destinada a ser una escritura histoacuterica y cronoloacutegica Maacutes bien las Escrituras son una obra literaria y emplean dispositivos literarios bien conocidos para transmitir la verdad y revelar conceptos teoloacutegicos que los escritos histoacutericos pueden Una vez maacutes esto no quiere decir que la Biblia no es histoacutericamente exacta iexclporque es histoacutericamente exacta Pero debido a que las Escrituras utilizan eventos para ayudar al lector a entender e interpretar su testimonio uno puede leer de un acontecimiento en un Evangelio que se lleva a cabo en un contexto y ese mismo acontecimiento que se lleva a cabo dentro de un contexto y periacuteodo de tiempo diferente dentro de otro evangelio Porque los Evangelios y por ende

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 15: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

15

el resto de la Biblia no afirman nunca ser una cuenta cronoloacutegica tales herramientas literarias no se deben utilizar para atacar la validez del testimonio de las Escrituras De Hecho estas herramientas literarias ayudan a la Biblia revelan su verdad No es de extrantildear que los acontecimientos que rodean la resurreccioacuten la fundacioacuten del Evangelio reciben la mayor parte de los ataques de aquellos que desean socavar la autenticidad del Nuevo Testamento Los conflictos adicionales que el resto de este estudio llevaraacute a cabo todos tienen que ver con los acontecimientos despueacutes de la muerte de Yeshua Conflicto 8 iquestQuieacuten Preparoacute las Especias para el Entierro de Yeshua y Cuaacutendo El tema de las especias es central en ayudar al lector a entender la liacutenea de tiempo adecuada para muchos de los eventos que rodean el entierro y la resurreccioacuten de Yeshua Criacuteticos del Nuevo Testamento afirman que los Evangelios de Marcos y Lucas indican que fue Mariacutea la que preparoacute las especias para el entierro de Yeshua mientras que el Evangelio de Juan indica que Nicodemo preparoacute especias antes del Shabbat Para antildeadir a la confusioacuten Marcos indica que Mariacutea preparoacute las especias despueacutes del Shabbat y Lucas estaacute de acuerdo con Marcos que fue Mariacutea quien preparoacute la especias pero dice que lo hizo antes de Shabbat iquestSuena confuso De ninguacuten modo existe una simple solucioacuten a estas aparentes contradicciones que tambieacuten jugaraacuten un papel en la solucioacuten de la cuestioacuten de cuaacutento tiempo estuvo Yeshua en la tumba Estas contradicciones pueden resolverse entendiendo dos cosas Uno hubo dos ocasiones separadas en que las especias fueron preparadas En segundo lugar el teacutermino Shabbat se puede utilizar para el primer diacutea de Los Panes sin Levadura asiacute como el Sabbath normal del seacuteptimo diacutea En Considerando los temas de iquestquieacuten preparoacute las especias estaacute claro en el Evangelio de Juan que Yeshua murioacute en el decimocuarto de Nissan poco antes del atardecer

Οἱ οὖν Ἰουδαῖοι ἐπεὶ παρασκευὴ ἦν ἵνα μὴ μείνῃ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ τὰ σώματα ἐν

τῷ σαββάτῳ ἦν γὰρ μεγάλη ἡ ἡμέρα ἐκείνου τοῦ σαββάτου ἠρώτησαν τὸν Πιλᾶτον

ἵνα κατεαγῶσιν αὐτῶν τὰ σκέλη καὶ ἀρθῶσιν

Entonces los Judiacuteos (Judeos) por cuanto era la viacutespera de la Pascua para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el saacutebado (Shabbat) pues era el gran diacutea del saacutebado (Shababt) rogaron aacute Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados (de la Cruz) (Juan 1931)

Por lo tanto el Shabbat al que Juan se refiere no es el Shabbat del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura que es tratado como un Shabbat con todas sus restricciones Un cadaacutever que no estaacute enterrado presenta un problema en lo que respecta a la Ley judiacutea Esto explica por queacute los liacutederes judiacuteos vinieron a pedir que las piernas de

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 16: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

16

los que fueron crucificados se rompieran como para acelerar el proceso de muerte Y asiacute podriacutean ser enterrados Este versiacuteculo deja claro que el tiempo era un elemento criacutetico en lo que respecta al entierro de Yeshua Los Evangelios sinoacutepticos afirman que un hombre justo y recto que era un disciacutepulo de Yeshua llamado Joseacute vino y solicitoacute a Pilato el cuerpo de Yeshua con el fin de enterrarlo Joseacute era de una ciudad judiacutea llamada Arimathaea El Evangelio de Juan tambieacuten declara estos hechos pero tambieacuten incluye que otro hombre Nicodemo vino y se unioacute a Joseacute y asistioacute en el entierro Juan tambieacuten informa que Nicodemo trajo especias (ver Juan 1939-40) El teacutermino judiacuteos literalmente Judeos no se refiere al pueblo judiacuteo en general maacutes bien a un pequentildeo grupo de liacutederes judiacuteos Ya que Joseacute y Nicodemo tomaron el cuerpo de Yeshua y lo envolvieron en pantildeos de lino con especias seguacuten la costumbre judiacutea (veacutease Juan 1940) entonces iquestpor queacute Mariacutea y las mujeres tambieacuten prepararon especias y cuando fue hecho esto El Evangelio de Lucas que ofrece la mayoriacutea de la informacioacuten sobre las mujeres y las especias afirma

καὶ ἡμέρα ἦν παρασκευῆς καὶ σάββατον ἐπέφωσκεν

Κατακολουθήσασαι δὲ αἱ γυναῖκες αἵτινες ἦσαν συνεληλυθυῖαι ἐκ τῆς Γαλιλαίας

αὐτῷ ἐθεάσαντο τὸ μνημεῖον καὶ ὡς ἐτέθη τὸ σῶμα αὐτοῦ

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν

κατὰ τὴν ἐντολήν

Y (el) diacutea era la preparacioacuten y el Shabbat estaba comenzando Y las mujeres estaban siguiendo de cerca ya que habiacutea venido de Galilea con Eacutel miraron en la tumba y coacutemo su cuerpo habiacutea sido puesto y volvieron y prepararon especias y unguumlentos pero descansaron en el Shabbat seguacuten el mandamiento Lucas 2354-56 Una vez maacutes la Escritura deja en claro que fue en el decimocuarto diacutea de Nissan que Yeshua murioacute y fue enterrado Todo esto tuvo lugar momentos antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia para el primer diacutea de los Panes sin Levadura El Evangelio

de Luke usa ἐπέφωσκεν (comenzaba) para enfatizar cuan cerca estaba el Shabbat

cuando Yeshua fue enterrado (ver Lucas 2354) Es seguro decir que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat El siguiente versiacuteculo (Lucas 2355) afirma que las mujeres (incluyendo a Mariacutea) vieron la tumba y la forma en que su cuerpo fue puesto

La Manera ὡςrdquo en que Su cuerpo fue puesto se enfatiza en el texto griego Se afirma

claramente que las mujeres no soacutelo vieron el lugar es decir la tumba pero tambieacuten coacutemo (la manera) Joseacute y Nicodemo lo pusieron La siguiente palabra en el texto es

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 17: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

17

ὑποστρέψασαι refirieacutendose a las mujeres que Regresaron y prepararon especias y

unguumlentos Una pregunta importante tiene que ser contestada Si las mujeres vieron que Yeshua fue enterrado y que fueron usadas las especias entonces iquestpor queacute tambieacuten prepararon ellas las especias La respuesta es que vieron Coacutemo Yeshua fue enterrado y esto causoacute que ellas mismas prepararan especias iquestPor queacute Tal vez no estaban satisfechas con la forma en que los hombres enterraron a Yeshua iquestPodriacutea ser que debido a que los hombres tuvieron que apresurarse para completar el trabajo antes de que el Festival de los Panes sin Levadura comenzara que las mujeres decidieron mejorar el entierro en un momento posterior Por lo tanto no es conflicto en si era Nicodemo o las mujeres que prepararon las especias Tanto Nicodemo como las mujeres prepararon especias pero para tiempos diferentes Ahora la pregunta iquestCuaacutendo se prepararon las especias tiene que ser tratada En lo que respecta a las especias que Nicodemo trajo fueron preparadas antes de que Yeshua fuera enterrado en el decimocuarto de Nissan Nicodemo puede muy bien no haber preparado ninguna especia pero soacutelo teniacutea acceso a ellas y las llevoacute con eacutel al sepulcro Las mujeres sin embargo prepararon ellas mismas La pregunta es iquestCuaacutendo El Evangelio de Marcos indica antes del Shabbat mientras que Lucas dice despueacutes del Shabbat iquestCoacutemo puede ser Muy simple iquesta queacute Shabbat se refiere cada escritor del Evangelio Antes de todo Marcos no informa al lector cuando las especias fueron preparadas soacutelo cuando fueron traiacutedas al sepulcro (despueacutes de Shabbat) La confusioacuten se puede despejar faacutecilmente al darse cuenta exactamente de lo que el Evangelio de Lucas en realidad afirma En primer lugar el Evangelio de Juan informa al lector que Joseacute y Nicodemo tuvieron que apresurarse para completar el entierro antes de Shabbat el primer diacutea de los Panes sin Levadura Empezaron este proceso a medida que comenzaba el Shabbat con las mujeres observaacutendolos (ver MT 2761 MK 1540 y LK 2355) Lucas 2356 enfatiza que las mujeres eran observadoras de la ley judiacutea y de acuerdo con el mandamiento de

la Toraacute ellas reposaron en el Shabbat Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν

ἐντολήν iquestA que Shabbat se refiere este texto La respuesta es el seacuteptimo diacutea de

Shabbat normal y no el primer diacutea de Pan sin Levadura El lector ya ha sido informado de que despueacutes de que Yeshua fue enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua Imaginen lo que hubiera sido para los disciacutepulos y las mujeres que ahora participaron de la comida del Seacuteder reflexionando sobre lo que Yeshua habiacutea tratado de ensentildearles la noche anterior en la Uacuteltima Cena Lucas en sus narrativo afirma y volvieron y prepararon especias y unguumlentos LC 2356 iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Lucas no estaacute hablando de regresar de la tumba

Despueacutes de que Yeshua fue

enterrado no habiacutea tiempo disponible para hacer nada maacutes que observar el Seacuteder de la Pascua

espueacutes Yesh

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 18: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

18

despueacutes de que Yeshua fue enterrado Maacutes bien Lucas se refiere al diacutea despueacutes del primer diacutea de Panes sin Levadura De ahiacute que las mujeres cuando salieron de la tumba hubieran observado el Seacuteder de la Pascua esa noche y no hubieran hecho ninguacuten trabajo hasta despueacutes de la puesta del sol al diacutea siguiente Con esto en mente la preparacioacuten de las especias y el unguumlento habriacutea ocurrido en el XVI de Nissan El trabajo que se requiere para preparar las especias y el unguumlento para un entierro apropiado no es simple Hay que recordar que las mujeres que participaron en esto no eran de Jerusaleacuten sino de la Galilea y habriacutean sido obligadas a adquirir todos los ingredientes necesarios Esto lleva tiempo Hubiera sido imposible para ellas haber hecho esto antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en la noche del Seacuteder Por lo tanto las mujeres habriacutean esperado hasta el decimosexto de Nissan para comenzar el proceso de adquirir todos los ingredientes y hacer todo el trabajo requerido en la preparacioacuten actual Una vez maacutes esta preparacioacuten toma tiempo Por lo tanto Luke estaacute informando al lector que aunque las mujeres terminaron su trabajo no quedaba suficiente tiempo en el decimosexto de Nissan para ir al sepulcro y lograr el trabajo que pretendiacutean Entonces Lucas escribe y descansaron en el Shabbat (Shabbat del seacuteptimo diacutea) seguacuten el mandamiento (LC 2356) iquestPrepararon las mujeres las especias y el unguumlento antes o despueacutes del Shabbat iexclLa respuesta es siacute Si uno estaacute hablando sobre el Shabbat del primer diacutea de los Pan sin Levadura entonces es despueacutes Sin embargo si uno estaacute hablando sobre el Shhabt del seacuteptimo diacutea entonces la respuesta es antes Esta explicacioacuten es fundamental para abordar el proacuteximo conflicto Conflicto 9 iquestCuaacutentos Diacuteas Estuvo Yeshua en la Tumba Yeshua dijo que como ldquoJonaacutes estuvo en el vientre del pez tres diacuteas y tres noches asiacute el Hijo del Hombre estariacutea en el corazoacuten de la tierra tres diacuteas y tres nochesrdquo (MT 1240) Aunque muchos criacuteticos han dicho que esto no fue cumplido por Yeshua y otros lo han defendido de alguna manera creativa El hecho es que no hay conflicto en absoluto concerniente a la declaracioacuten de Yeshua y al testimonio de Los Evangelios Este conflicto evidente solamente emerge debido a la tradicioacuten de la iglesia La tradicioacuten de la iglesia dice que Yeshua fue crucificado un viernes De hecho este diacutea se conoce como Viernes Santo en muchos espectros del cristianismo La base de esta tradicioacuten que se ha sentildealado previamente en este estudio es que habiacutea una prisa para quitar los cuerpos de la tumba y enterrarlos antes de que el Shabbat comenzara La iglesia asume que el Shabbat al cual Las Escrituras se referiacutean era el Shabbat del seacuteptimo diacutea por lo tanto Yeshua habriacutea sido crucificado y muerto de hecho el viernes Sin embargo esto No es el caso el Shabbat del que habla La Escritura es llamado en el

Evangelio de Juan un Solemne o Gran Diacutea de Shabbat ἦν γὰρ μεγαλη ἡ ἡμερα

ἐκεινου τοῦ σαββατου Juan estaacute intentando informar al lector que no era un Shabbat

del seacuteptimo diacutea sino el primer diacutea de los Panes sin Levadura Esto significa que Yeshua fue colocado en la tumba al principio de la tarde la conclusioacuten

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 19: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

19

del decimocuarto de Nissan El Seacuteder se observoacute esa noche y no se pudo realizar ninguacuten trabajo hasta la conclusioacuten del decimoquinto de Nisaacuten A la conclusioacuten del decimoquinto de Nissan Yeshua habriacutea estado en la tumba por un diacutea completo Ya se ha indicado que las mujeres adquirieron los ingredientes para las especias y el unguumlento en el decimosexto de Nissan pero no teniacutean bastante tiempo de utilizar las especias y el unguumlento porque el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba De ahiacute que con el comienzo del Shabbat al atardecer Yeshua habriacutea completado dos diacuteas completos en la tumba Despueacutes de terminar Shabbat Yeshua ha completado su tercer diacutea completo y se levanta de entre los muertos Uno debe tener cuidado de no confundir los hechos Biacuteblicos con las tradiciones de la iglesia y lo que ha sido ampliamente aceptado y entendido (vea la paacutegina uno bajo Metodologiacutea La tradicioacuten tiene la resurreccioacuten de Yeshua llevaacutendose a cabo temprano en la mantildeana el primer diacutea de la semana Sin embargo La Escritura dice que cuando la tumba fue visitada temprano el primer diacutea de la semana que Yeshua ya habiacutea resucitado La tradicioacuten de la resurreccioacuten que se lleva a cabo temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana no es apoyada en los textos Biacuteblicos que tratan con el relato de la resurreccioacuten De ahiacute que Yeshua resucitoacute de entre los muertos poco despueacutes de que el Shabbat del seacuteptimo diacutea fuera completado No fue hasta la madrugada que los que visitaron la tumba se enteraron de la resurreccioacuten Se presentaraacute maacutes en respecto a esta cuestioacuten al considerar otro conflicto aparente En resumen Yeshua estuvo de hecho en la tumba tres diacuteas y tres noches como eacutel profetizoacute

Seguacuten la ley judiacutea el fin del diacutea del calendario es el atardecer y la noche comienza el nuevo diacutea Liacutenea de datos para la muerte entierro y resurreccioacuten Viernes Noveno de Nissan Yeshua llega a Betania Shabbat el Deacutecimo de Nissan Yeshua y sus disciacutepulos

pasan el Shabbat en Betania Domingo el Undeacutecimo de Nissan Entrada Triunfante y Yeshua ensentildea en el Templo y en el Monte de los Olivos Lunes el Duodeacutecimo de Nissan Dos diacuteas antes de la Pascua Martes el Decimotercero de Nissan Los disciacutepulos le preguntan a Yeshua acerca de los arreglos para la Pascua Martes por la noche (bajo Ley Judiacutea se considera como Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua come la Uacuteltima Cena y se aparta para orar en el Huerto de

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 20: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

20

Getsemaniacute Continuacioacuten del Mieacutercoles el Decimocuarto de Nissan Yeshua es arrestado mientras ora en las primeras horas (despueacutes de medianoche) Lo toman para ser examinado y juzgado Es declarado culpable de blasfemia por los principales sacerdotes y el sanedriacuten (horas de la madrugada-quizaacutes entre las 200 AM y 600 AM) Luego fue enviado primero a Poncio Pilato y luego a Herodes quien lo devolvioacute a Pilato para juzgarlo Ambos hombres estaban en Jerusaleacuten y fue Pilato quien dio las oacuterdenes de que lo azotaran El proceso comenzoacute a la tercera hora Los azotes palizas y otros actos de abuso continuaron cerca de la hora del mediodiacutea cuando Pilato examina a Yeshua una vez maacutes Pilato deseoacute y tratoacute de liberarlo ofreciendo al pueblo una eleccioacuten entre Barrabaacutes y Yeshua seguacuten la tradicioacuten de los romanos para liberar a un prisionero antes de la Pascua La gente eligioacute a Barrabaacutes y a peticioacuten del pueblo Yeshua fue crucificado Esto comenzoacute una vez maacutes cerca de la hora del mediodiacutea Desde la sexta hora (mediodiacutea) hasta la novena hora (300 PM) la oscuridad estuvo sobre la tierra Fue durante este tiempo que el velo del templo (que conduce al Lugar Santiacutesimo) Santos) fue rasgado por el medio de arriba a abajo Fue poco despueacutes de esto que Yeshua entregoacute Su espiacuteritu y murioacute Su cuerpo muerto estuvo colgado en la Cruz hasta que se acercoacute el tiempo de la noche Despueacutes de que los liacutederes judiacuteos pidieran que los cuerpos fueran removidos Joseacute de Arimathaea vino y pidioacute el cuerpo de Yeshua Fue Joseacute de Arimathaea con la ayuda de Nicodemo que enterroacute a Yeshua mientras las mujeres observaban Mieacutercoles por la noche (Jueves el Decimoquinto de Nissan) Todos los judiacuteos incluyendo a los disciacutepulos de Yeshua comieron la Pascua y observaron el Seacuteder Continuacioacuten de Jueves el Decimoquinto de Nissan La gente habriacutea despertado para observar este diacutea como un Shabbat y por lo tanto todo el trabajo estaba prohibido Yeshua completa el primer diacutea entero en la tumba Viernes Dieciseacuteis de Nissan Las mujeres prepararon las especias y el unguumlento para completar adecuadamente la tarea que Joseacute y Nicodemo habiacutean empezado el mieacutercoles por la tarde Aunque las mujeres terminaron de preparar las especias para el entierro el Shabbat del seacuteptimo diacutea se acercaba y ellas observaron el mandamiento y esperaron hasta el primer diacutea de la semana para preparar adecuadamente el cuerpo de Yeshua para el entierro Yeshua completa su segundo diacutea entero en la tumba Shabbat el Decimoseacuteptimo de Nissan El Shabbat es observado por todos

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 21: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

21

Cuando el Shabbat terminoacute (poco despueacutes del anochecer el saacutebado por la noche - de acuerdo a la ley judiacutea - este es el primer diacutea de la semana) Yeshua completa tres diacuteas y noches completas en la tumba y se levanta de los muertos Domingo-el primer diacutea de la semana el Decimoctavo de Nissan Yeshua resucita de entre los muertos al principio de este diacutea (saacutebado por la noche) Temprano en la mantildeana se visita el sepulcro Ahora se presentaraacute un estudio detallado de los acontecimientos de la resurreccioacuten y los conflictos aparentes que rodean estos eventos Conflicto 10 iquestDice la Escritura que Yeshua resucitoacute en las primeras horas de la mantildeana del primer diacutea de la semana Si uno le preguntara a la gente que tiene alguacuten conocimiento del Nuevo Testamento iquestCuaacutendo se levantoacute Yeshua de entre los muertos La respuesta abrumadora seriacutea temprano el domingo por la mantildeana Muchas personas se escandalizan al descubrir que Las Escrituras no apoyan tal punto de vista Estaacute muy claro en los relatos de Los Evangelios que cuando la tumba fue visitada temprano en la mantildeana del primer diacutea de la semana Yeshua ya habiacutea resucitado Evangelio de Mateo Mateo no reporta ni un solo detalle sobre la resurreccioacuten de Yeshua Cuando Mateo comienza a revelar el hecho de que Yeshua habiacutea resucitado comienza por informar al lector No de la resurreccioacuten en siacute pero de los que visitaron la tumba Como ya se ha indicado habiacutea mujeres a saber Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea que queriacutea completar el proceso funerario de Yeshua Mateo es claro de que ellas llegaron alliacute en la mantildeana cuando se acercaba el amanecer

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat cuando comenzoacute a amanecer el primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Mt 281 Fue antes de la llegada de las mujeres que un terremoto sacudioacute el lugar Este terremoto fue el aacutengel del SENtilde-R descendiendo del cielo Este aacutengel fue enviado a rodar la piedra de la apertura de la tumba Despueacutes de completar su tarea el aacutengel se sentoacute sobre la gran piedra que se habiacutea utilizado para sellar la tumba Observe que las mujeres que llegaron al sepulcro buscando a Yeshua no vieron al aacutengel en este momento Primero hablaron con el aacutengel que les informoacute que Yeshua no estaba en la tumba porque Eacutel habiacutea resucitado Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde Yeshua habiacutea sido puesto

οὐκ ἔστιν ὧδε ἠγερθη γὰρ καθὼς εἶπε δεῦτε ἴδετε τὸν τοπον ὅπου ἔκειτο ὁ Κυριος

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 22: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

22

Eacutel no estaacute aquiacute porque eacutel ha sido resucitado tal como Eacutel dijo Venid ved el lugar donde fue puesto el Sentilde-rrdquo MT 286

Muchas Biblias traducen ἠγερθη con las palabras eacutel ha resucitado Esto no es correcto

La palabra griega estaacute construida en el aoristo pasivo Esto significa que Yeshua no se levantoacute por medio de siacute mismo sino maacutes bien se le hizo levantar por Dios el Padre Aunque esto no es un ingleacutes (espantildeol) adecuado la voz pasiva exige que el lector entienda que al ser levantado de entre los muertos Yeshua dependiacutea de su Padre celestial Fue soacutelo despueacutes de partir de la tumba con gran alegriacutea que Yeshua conocioacute a las mujeres Evangelio de Marcos Marcos como Mateo no dice nada acerca de la resurreccioacuten en siacute Marcos revela por queacute las mujeres llegaron al sepulcro

Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ [τοῦ] Ἰακώβου

καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν ldquoY COMO pasoacute el saacutebado Mariacutea Magdalena y Mariacutea (madre) de Jacobo y Salomeacute compraron especias aromaacuteticas para venir aacute ungirlerdquo MK 161 Marcos tambieacuten revela que las mujeres estaban preocupadas por la piedra que habiacutea sellado la tumba Recuerden observaron como Yeshua fue enterrado y vieron la gran piedra que fue colocada contra la entrada Marcos dice que para cuando las mujeres llegaron al sepulcro la piedra habiacutea sido removida (Aunque Mateo relata coacutemo los que guardaban la piedra temieron grandemente a la llegada y la accioacuten del aacutengel Marcos no menciona esto) Evangelio de Lucas Lucas como Marcos informa la razoacuten por la que las mujeres llegaron al sepulcro Eacutel estaacute de acuerdo tambieacuten con todos los Evangelios que era muy temprano en la mantildeana Una vez maacutes Los Evangelios son claros en que Yeshua ya habiacutea resucitado para cuando alguien llegoacute al sepulcro Hay algunos detalles interesantes en Lucas concernientes al aacutengel que rodoacute la piedra Lucas dice que habiacutea dos ldquohombresrdquo en la tumba Este hecho y otros son vistos por muchos como detalles aparentemente conflictivos Estas cuestiones se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio Evangelio de Juan

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 23: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

23

Juan soacutelo habla de Mariacutea viniendo al sepulcro temprano esa mantildeana No hay ninguacuten incidente con ninguacuten hombre o con un aacutengel al principio maacutes bien ella simplemente encuentra que la piedra habiacutea sido rodada y la tumba vaciacutea Ella entonces se aparta para deciacuterselo a Pedro y al disciacutepulo a quien Yeshua amaba Mariacutea regresoacute al sepulcro despueacutes de que Pedro y el otro disciacutepulo habiacutean venido y se habiacutean Ido Es despueacutes de la partida de Pedro y el otro

disciacutepulo que Mariacutea habla con dos aacutengeles En este momento los aacutengeles soacutelo preguntan por queacute estaacute elle llorando Cuando ella se voltea se encuentra con Yeshua que le advierte que no le toque y vaya a decirle a los otros acerca de su plan para ascender al Di-s el Padre Al examinar los Evangelios emergen varios conflictos adicionales El primer conflicto es iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro u aun obscuro El segundo conflicto es iquestHabiacutea un aacutengel o aacutengeles que se encontraron con los visitantes o eran ellos realmente hombres El tercer conflicto es iquestYeshua o los aacutengeles o los dos hombres le hablaron alguna vez a las mujeres antes de que ellas regresaran e informaran a los disciacutepulos acerca de la resurreccioacuten Estos conflictos se abordaraacuten maacutes adelante en este estudio En resumen de la pregunta en cuestioacuten Yeshua no resucitoacute de los muertos temprano el domingo por la mantildeana como muchas personas proclaman maacutes bien se levantoacute antes del amanecer del primer diacutea de la semana A la luz de Su promesa de estar en la tumba durante tres diacuteas y tres noches el tiempo maacutes probable de su resurreccioacuten seriacutea poco despueacutes de la conclusioacuten del Shabbat del seacuteptimo diacutea es decir saacutebado por la noche (de acuerdo con la Ley Judiacutea la noche comienza el siguiente diacutea - el primer diacutea de la semana) Conflicto 11 iquestQuieacuten visitoacute la tumba temprano esa mantildeana y estaba claro o todaviacutea oscuro Mateo reporta que Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea visitaron la tumba Marcos dice que fue Mariacutea Magdalena y Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute Lucas dice que alliacute habian mujeres Lucas dice que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea la madre de Jacobo que estaban entre las mujeres que estaban en la tumba y que fueron y les dijeron a los disciacutepulos (LC 2410) Finalmente el Evangelio de Juan mencionan a Mariacutea Magdalena iquestRepresentan estas declaraciones un conflicto entre los Evangelios No Lucas enfatiza que un grupo de mujeres visitoacute la tumba por la mantildeana El hecho de que los otros evangelios soacutelo dan los nombres de una dos o tres de las mujeres que formaban parte del grupo no presenta en modo alguno un Conflicto Por ejemplo aunque Juan habla de Mariacutea Magdalena eacutel nunca dice que soacutelo Mariacutea Magdalena vino De la misma manera Mateo y Marcos incluyen a Mariacutea la madre de Santiago y Salomeacute pero nunca dicen que Joanna no estaba alliacute Tampoco dicen que otras no podriacutean haber estado presentes De

Mientras se voltea se encuentra con Yeshua

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 24: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

24

hecho la lectura cuidadosa de los relatos revela a otras mujeres presentes en la tumba maacutes allaacute de las mencionadas Este es otro ejemplo de por queacute Di-s inspiroacute cuatro Evangelios diferentes pero no conflictivos Di-s queriacutea revelar maacutes matices teoloacutegicos al lector pero al hacerlo no hay conflictos histoacutericos o factuales La segunda parte de este conflicto se refiere a la hora que las mujeres llegaron al sepulcro Muchas mujeres visitaron la tumba temprano como afirman las Escrituras pero hay indicadores textuales de que las mujeres no viajaron juntas todas al sepulcro ni en el mismo momento preciso Esta cuestioacuten se examinaraacute con mayor detalle maacutes adelante en este estudio Mateo al hablar de la hora de la llegada al sepulcro escribe

τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων

convirtieacutendose en luz el primer diacutea de la semana Mt 281 Mateo escoge una palabra que contiene la palabra luz pero adjunta un prefijo a esta palabra que significa cerca o sobre Eacutel tambieacuten utiliza un participio presente para transmitir su intencioacuten Esto significa que se estaba convirtiendo en luz o acercaacutendose a la luz pero la luz no se habiacutea mostrado Ya se ha dicho que la lengua griega es muy precisa Mateo emplea una palabra que informa al lector que era muy temprano en la mantildeana justo antes del amanecer Cabe sentildealar que en Jerusaleacuten durante esta eacutepoca del antildeo se puede empezar a ver la oscuridad disminuirse mucho antes de las 500 AM Marcos es menos precisa que Mateo y utiliza la frase

καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ldquoY muy de mantildeana el primer diacutea de la semanahelliprdquo MK 162

Marcos usa la palabra λίαν que significa excesivamente o grandemente Es difiacutecil

traducirlo literalmente al ingleacutes (espantildeol) dentro de este contexto La siguiente palabra

πρωῒ significa mantildeana de ahiacute la idea que se presenta aquiacute es muy temprano en la

mantildeana Si hay luz o no no se puede determinar a partir de este versiacuteculo Lucas escribe

τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων ὄρθρου βαθέως ldquoEL primer diacutea de la semana muy de mantildeana LC 241

Lucas usa la expresioacuten ὄρθρου βαθέως La primera palabra significa mantildeana y la

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 25: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

25

segunda palabra significa profundo La mayoriacutea de los eruditos dicen que esta frase significa al maacutes temprano amanecer Eso no es luz clara pero la oscuridad estaacute comenzando a levantarse Los Evangelios sinoacutepticos no contienen ninguna insinuacioacuten en ninguacuten desacuerdo pero Juan aparentemente presenta el mayor problema El Evangelio de Juan atestigua lo siguiente

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς

τὸ μνημεῖον

ldquoY EL primer diacutea de la semana Mariacutea Magdalena vino de mantildeana siendo auacuten obscuro al sepulcrordquo JN 201 Juan informa al lector que era de mantildeana pero todaviacutea habiacutea oscuridad cuando Mariacutea

Magdalena venir ἔρχεται al sepulcro La palabra griega estaacute en el presente indicativo

es decir cuando Juan escribioacute que seguiacutea permaneciendo una oscuridad de la mantildeana Mariacutea veniacutea al sepulcro Los Evangelios sinoacutepticos usan la misma palabra pero en el Aoristo que informa al lector que Mariacutea no estaba en el proceso de venir al sepulcro pero que ya habiacutea llegado al sepulcro cuando otras mujeres son mencionadas En resumen de este punto se puede concluir con precisioacuten que los Evangelios sinoacutepticos dicen que fue a la misma separacioacuten de la luz de la mantildeana incluso un poco antes cuando las mujeres llegan al sepulcro mientras que Juan esta simplemente revelando que cuando Mariacutea comenzoacute su viaje al sepulcro todaviacutea habiacutea un grado de oscuridad Juan escribe oscuridad de la mantildeana para demostrar que no era todaviacutea el grueso de la noche De ahiacute que el aparente conflicto provenga de no reconocer los matices que el tiempo griego puede tener sobre el texto Puede haber una mejor explicacioacuten en lo que respecta a este tema Ya se ha dicho que es posible que las mujeres no hayan viajado juntas La lectura cuidadosa de Juan y de Marcos parece implicar que Mariacutea Magdalena visitoacute la tumba dos veces (JN 221-2 11-18 y Marcos 169-10) La primera vez ella era de hecho estaba sola y estaba oscuro y la segunda vez cuando la Escritura habla de ella en la tumba hay tambieacuten otras mujeres presentes en la tumba Esta vez es maacutes tarde y se trata del amanecer Esta explicacioacuten se estudiaraacute con mayor detalle en el proacuteximo conflicto y proporcionaraacute la herramienta hermeneacuteutica clave para eliminar muchos de los conflictos aparentes que se plantean en el estudio de los relatos de la resurreccioacuten en los Evangelios Se recomienda encarecidamente leer estos versiacuteculos y el contexto en el que se encuentran para estar preparados para los proacuteximos temas Conflicto 12 iquestSe removioacute la piedra antes o despueacutes de que las mujeres llegaran Este es un ejemplo de las personas que hacen una afirmacioacuten basada en una lectura

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 26: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

26

superficial de los textos Todos los evangelios excepto Mateo hacen muy claro que la piedra fue retirada antes de la llegada de las mujeres al sepulcro La pregunta es iquestdice Mateo claramente que la piedra no fue quitada hasta despueacutes de que las mujeres llegaron al sepulcro iexclLa respuesta es no El verso relevante lee

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον ldquoY LA viacutespera de saacutebado que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea aacute ver el sepulcrordquo Mt 281 Este versiacuteculo es usado por el escritor del Evangelio para establecer el escenario para explicar los acontecimientos en la tumba El lector aprende la siguiente informacioacuten -Shabbat habiacutea terminado ndash Era el primer diacutea de la semana y la luz de la mantildeana se acercaba -Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba Es obvio que estas mujeres no soacutelo llegaron a ver la tumba sino que teniacutean un propoacutesito mayor Estaacute claro por los otros Evangelios que habiacutean llegado para terminar el proceso de enterrar a Yeshua Mateo no menciona nada acerca de las especias o unguumlentos que las mujeres habiacutean traiacutedo Mateo fue inspirado para escribir sobre la condicioacuten de la tumba en el momento en que las mujeres llegaron La confusioacuten surge del hecho de que la mayoriacutea de los traductores no ponen el eacutenfasis adecuado en este hecho Mateo continuacutea en los tres versiacuteculos siguientes con el fin de explicar lo que habiacutea tenido lugar

καὶ ἰδοὺ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ἄγγελος γὰρ κυρίου καταβὰς ἐξ οὐρανοῦ καὶ

προσελθὼν ἀπεκύλισεν τὸν λίθον καὶ ἐκάθητο ἐπάνω αὐτοῦ

ἦν δὲ ἡ εἰδέα αὐτοῦ ὡς ἀστραπὴ καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡς χιών

ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί

Y he aquiacute fueacute hecho un gran terremoto porque el aacutengel del Sentilde-r (habiacutea) descendiendo del cielo y llegando habiacutea revuelto la piedra y estaba sentado sobre ella Y su aspecto era como un relaacutempago y su vestido blanco como la nieve Y de miedo de eacutel los guardas (de la tumba) se asombraron y fueron vueltos como muertos

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 27: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

27

Mateo 282-4

Mateo afirma que las mujeres habiacutean llegado al sepulcro y entonces inserta lo que habiacutea sucedido que causoacute la tumba a estar en la condicioacuten en la que las mujeres la encontraron es decir el aacutengel habiacutea venido y removido la piedra grande Los verbos que se utilizan en estos versiacuteculos estaacuten en el tiempo pasado Este hecho ofrece una prueba maacutes de que la actividad del Aacutengel ya estaba terminada cuando las mujeres llegaron Hay que sentildealar que en ninguacuten momento ninguno de los Evangelios afirma que las mujeres vieron o interactuaron con los guardias mencionados en el cuarto versiacuteculo Al parecer ya se habiacutean ido En el siguiente versiacuteculo Mateo escribioacute

ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἄγγελος εἶπεν ταῖς γυναιξίν Μὴ φοβεῖσθε ὑμεῖς οἶδα γὰρ ὅτι

Ἰησοῦν τὸν ἐσταυρωμένον ζητεῖτε ldquoY respondiendo el aacutengel dijo aacute las mujeres No temaacuteis vosotras porque yo seacute que aacute Yeshua el que fueacute crucificado buscaacuteisrdquo MT 285 Un error comuacuten que los traductores e inteacuterpretes hacen en lo que respecta a este pasaje es asumir que el aacutengel le respondioacute a las mujeres con las palabras ustedes no temeraacuten por el terremoto que acababan de presenciar Este no es el caso El miedo se debioacute al ver al aacutengel Por lo tanto todos los Evangelios revelan que la piedra se removioacute de la tumba antes de la llegada de las mujeres al sepulcro Conflicto 13 Esta seccioacuten continuaraacute nuestro enfoque en lo que las mujeres encontraron en la tumba Hay conflictos aparentes con si habiacutea uno o dos aacutengeles y si se trataba de un aacutengel (aacutengeles) en absoluto o de un hombre (hombres) joven ordinario Tambieacuten se discutiraacute si este encuentro tuvo lugar (dentro o fuera de la tumba) y estaba el aacutengel (aacutengeles) o el hombre (hombres) joven iquestsentados o de pie En primer lugar hay varios relatos en la Biblia donde en un tiempo los aacutengeles son reportados como angeles y otras veces son reportados como hombres En el libro del Geacutenesis leemos acerca de tres hombres que aparecieron delante de Abraham

נה שלש יו וירא וה א עינ ש שתחווי ל וי אה תח ה פ ם מ את קר ץ ל יו וירא ויר ל ים ע ב צ ים נ ה אנשה רצ א

Y eacutel levantado sus ojos y miroacute y he aquiacute habiacutea tres hombres de pie sobre eacutel Y vio y corrioacute a reunirse con ellos desde la puerta de su tienda se inclinoacute hacia el suelo Geacuten 182

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 28: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

28

En el siguiente capiacutetulo dos de los hombres se apartan de Abraham y no se les llama hombres pero aacutengeles

ה ב ים סדמ כ באו שני המלא ב ולוט ישב בשערוי ר שתחולוט וי -סדם וירא-ע ם וי את קר ם ל קה רצ ם א אפי

Y los dos aacutengeles llegaron a Sodoma por la noche y Lot estaba sentado en la puerta de Sodoma y Lot miroacute y se levantoacute (con el fin de) para reunirse con ellos se inclinoacute la cara (las fosas nasales) a la tierra Geacuten 191 Por lo tanto si los Evangelios describen lo que las mujeres vieron como aacutengeles o hombres no es criacutetico para esta discusioacuten La realidad es que soacutelo los aacutengeles estaban presentes pero algunas de las mujeres describen a los aacutengeles como hombres Por lo tanto no hay conflicto en que una persona describa algo como lo percibioacute haber sido Con el fin de entender adecuadamente los acontecimientos en la tumba esa mantildeana se debe estudiar con cuidado exactamente lo que dicen los relatos del Evangelio y coacutemo lo dicen El Evangelio de Juan soacutelo reporta a Mariacutea Magdalena visitando la tumba y declara que era todaviacutea oscuro Juan nos informa que Mariacutea vio la tumba abierta e inmediatamente corrioacute y fue a Simoacuten Pedro y al otro disciacutepulo a quien Yeshua amaba Ella les dice que se han llevado del sepulcro al Sentildeor y nosotras no sabemos doacutende lo han puesto (Jn 201-2) Si uno toma el relato de Juan a valor nominal soacutelo puede ser reconciliado con los otros relatos del Evangelio si Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro Sola esa mantildeana antes que cualquiera de las otras mujeres La pista que ayuda a confirmar esto es que Juan declara que todaviacutea estaba oscuro y no enumera otros visitantes que la acompantildearan Juan nos dice que despueacutes de que Mariacutea informoacute a Pedro y al otro disciacutepulo inmediatamente corrieron al sepulcro El otro disciacutepulo superoacute a Pedro y llegoacute al sepulcro primero pero no entroacute en la tumba Pedro llegando poco despueacutes de hecho entroacute en la tumba Juan reporta que Pedro vio los lienzos Estaacute claro que Juan enfatiza estos lienzos Cuando el otro disciacutepulo finalmente entroacute en la tumba Juan escribe que eacutel Vio y creyoacute iquestA queacute se referiacutea Juan cuando dice que el otro disciacutepulo Vio y creyoacute Juan informa al lector que el otro disciacutepulo observoacute una prenda adicional que estaba doblada y estaba separada del resto de los lienzos Juan nos dice que esta prenda habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua

καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον

ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον

ldquoY el sudario que habiacutea estado sobre su cabeza no puesto con los lienzos sino envuelto en un lugar aparterdquo Jn 227

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 29: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

29

Era una tradicioacuten para los judiacuteos religiosos ser enterrados con su talit (manto de oracioacuten) envuelto alrededor de sus cabezas con las borlas habiendo sido removidas Cuando el otro disciacutepulo vio coacutemo la prenda que habiacutea estado alrededor de la cabeza de Yeshua fue doblada y apartada de las otras vestiduras funerarias este disciacutepulo sabiacutea que un judiacuteo religioso habiacutea estado en la tumba iquestQuieacuten creiacutea este disciacutepulo que era ese judiacuteo religioso iexclYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el debido respeto para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

ציציות

Continuando en el relato de Juan eacutel reporta a Mariacutea Magdalena llorando fuera de la tumba y mirando dentro y viendo dos aacutengeles sentados iquestCuaacutendo ocurrioacute esto Es muy probable que despueacutes de informar a Pedro y al otro disciacutepulo acerca de que la tumba habiacutea sido abierta y ver ambos Inmediatamente apresurarse al sepulcro que ella tambieacuten regresoacute al sepulcro Recuerde que ella ya habiacutea corrido de la tumba a donde Pedro y el otro disciacutepulo se encontraban y por lo tanto fue maacutes lenta al llegar al sepulcro la segunda vez Cuando llegoacute alliacute Pedro y el otro disciacutepulo ya habiacutean estado y se habiacutean ido El hecho de que Pedro y el otro disciacutepulo se habiacutean apartado antes de que Mariacutea Magdalena volviera al sepulcro es apoyado por el versiacuteculo

ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς αὐτοὺς οἱ μαθηταί ldquoY volvieron a los suyos los disciacutepulosrdquo Jn 2010 El texto griego enfatiza que los disciacutepulos se van de la tumba de regreso a donde se hospedaban en Jerusaleacuten La traduccioacuten proporcionada es maacutes difiacutecil para demostrar coacutemo el griego le da pistas el lector de que Pedro y el otro disciacutepulo no estaban presentes cuando Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Ya se ha dicho que las mujeres habiacutean preparado especias y unguumlentos despueacutes de ver coacutemo Joseacute y Nicodemo habiacutean enterrado apresuradamente a Yeshua poco antes de que la ley de Shabbat entrara en vigencia en el primer diacutea de Panes sin Levadura Las mujeres habiacutean acordado reunirse en la tumba temprano en la mantildeana despueacutes del Shabbat del seacuteptimo diacutea La confusioacuten surge de los relatos del evangelio cuando se asume que todas las mujeres habiacutean llegado al sepulcro juntas en un grupo Esto No es apoyado en los relatos de los Evangelios iexclConsidere cuidadosamente el relato de Mateo de la resurreccioacuten

ldquoYeshua Yeshua dobloacute el talit y lo tratoacute con el respeto apropiado para servir como sentildeal a aquellos que visitariacutean la tumba vaciacutea y les dariacutea una pista sobre lo que habiacutea sucedido

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 30: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

30

Ὀψὲ δὲ σαββάτων τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων ἦλθεν Μαριὰμ ἡ

Μαγδαληνὴ καὶ ἡ ἄλλη Μαρία θεωρῆσαι τὸν τάφον Y al final del Shabbat que amanece para el primer diacutea de la semana vino Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea a ver el sepulcro Mt 281 A primera vista no parece haber nada uacutenico sobre estas palabras en este versiacuteculo hasta que uno examina lo que se dice acerca de la llegada de Mariacutea Magdalena al sepulcro El

verbo que se utiliza estaacute en el singular ἦλθεν El problema es que el texto dice que Mariacutea

Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro La construccioacuten del griego informa al lector que Mariacutea Magdalena llegoacute al sepulcro y la otra Mariacutea tambieacuten estaba presente pero deja muy claro que las mujeres no llegaron juntas El hecho de que Mariacutea Magdalena se mencione primero y el verbo que se usa ldquovino solo modifica a Mariacutea Magdalena da pista al lector que fue de hecho Mariacutea Magdalena quien llegoacute primero y luego la otra Mariacutea maacutes tarde Aunque Mateo no menciona especiacuteficamente ninguna otra mujer presente en el sepulcro la falta de hacerlo no significa necesariamente que no habiacutea otras mujeres alliacute Marcos y Lucas de hecho afirman que otras mujeres estaban en el sepulcro (ver Marcos 161 y Lucas 241 10) Es probable que hubiera un acuerdo para reunirse en el sepulcro temprano el primer diacutea de la semana y las mujeres que se hospedaban en Jerusaleacuten en diferentes lugares llegaron al sepulcro por separado Mariacutea Magdalena fue la primera en llegar (mientras todaviacutea estaba oscuro) y al ver el sepulcro abierto corrioacute hacia Pedro y el otro disciacutepulo y luego los siguioacute de vuelta al sepulcro Fue durante su segunda visita que otras mujeres empezaron a llegar al sepulcro Los Evangelios Sinoacutepticos se centran en el tiempo cuando Mariacutea Magdalena llegoacute la segunda vez y las otras mujeres vinieron Es durante este tiempo que los relatos de Aacutengeles se divulgan Aunque los Evangelios describen estos relatos angeacutelicos colectivamente podriacutea haber habido un aspecto individualista para ellos Eso es que mujeres individuales podriacutean haber experimentado algo diferente de lo que otras mujeres experimentaron Si las mujeres llegaron en diferentes momentos al sepulcro y miraron en el sepulcro yo entraron en el sepulcro podriacutean haber tenido diferentes experiencias (vieron cosas diferentes) Cada relato del Evangelio puede enumerar solamente un relato y atribuirlo generalmente a las mujeres cuando de hecho hubo varias de esas experiencias Una vez maacutes el Espiacuteritu Santo inspiroacute al autor a grabar el acontecimiento que transmitiriacutea el objetivo teoloacutegico de ese Evangelio particular Lo que vieron las mujeres Al continuar la discusioacuten de lo que las mujeres vieron Mateo relata de coacutemo a las mujeres les fue contado por un aacutengel que Yeshua no estaba alliacute pero que habiacutea resucitado de entre los muertos Entonces el aacutengel les mostroacute el lugar donde habiacutea sido puesto

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 31: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

31

Finalmente el aacutengel manda a las mujeres a apartarse y decirle a los disciacutepulos todo lo que habiacutean visto y oiacutedo Las mujeres parten para contarles a los disciacutepulos pero se encuentran con Yeshua (MT 289) Al verlo lo adoraron y abrazaron Sus pies Los criacuteticos han dicho que hay varios conflictos en este relato Observe que las mujeres abrazaron los pies de Yeshua mientras que Juan dice que Yeshua le dijo a Mariacutea Magdalena que no lo tocara (Jn 2017) iquestes esto un conflicto En absoluto Este es un ejemplo de dos cuentas separadas El error que muchos inteacuterpretes hacen es afirmar que la cuenta de Juan es el mismo evento al que se refiere Mateo Este conflicto aparente puede resolverse faacutecilmente por la informacioacuten que proporciona el Evangelio de Marcos Marcos dice que cuando el grupo de mujeres estaban asustadas al entrar en el sepulcro y ver a un hombre joven vestido de blanco sentado al lado derecho (MK 165) Este joven les dice que no tengan miedo y que Yeshua ha resucitado Entonces eacutel instruye a las mujeres a ir y decir los disciacutepulos y a Pedro que vayan a Galilea y alliacute lo veraacuten (MK 166-7) Mateo nos informa que mientras las mujeres se apartan para llevar a cabo el mandato para contarles a los disciacutepulos ellas se encuentran con Yeshua

ὡς δὲ ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ

καὶ ἰδοὺ Ἰησοῦς ὑπήντησεν αὐταῖς λέγων Χαίρετε αἱ δὲ προσελθοῦσαι ἐκράτησαν

αὐτοῦ τοὺς πόδας καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ

τότε λέγει αὐταῖς ὁ Ἰησοῦς Μὴ φοβεῖσθε ὑπάγετε ἀπαγγείλατε τοῖς ἀδελφοῖς μου

ἵνα ἀπέλθωσιν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κἀκεῖ με ὄψονται

ldquoY mientras iban aacute dar las nuevas aacute sus disciacutepulos (y) he aquiacute Yeshua les sale al encuentro diciendo Salve Y ellas se llegaron y abrazaron sus pies y le adoraron Entonces Jesuacutes les dice No temaacuteis id dad las nuevas aacute mis hermanos (disciacutepulos) para que vayan aacute Galilea y alliacute me veraacutenrdquo MT 289-10

Volviendo al relato de Marcos se proporciona un fragmento de informacioacuten criacutetico Marcos le dice al lector que el encuentro de mujeres con Yeshua no fue el primer encuentro de este tipo Marcos claramente dice que el primer encuentro fue con Mariacutea Magdalena sola y que ella se fue y lo contoacute a otros que habiacutean estado con eacutel

ἀναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον μαρίᾳ τῇ μαγδαληνῇ ἀφ᾽ ἡς

ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια

ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλεν τοῖς μετ᾽ αὐτοῦ γενομένοις πενθοῦσιν καὶ

κλαίουσιν

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 32: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

32

Mas como Jesuacutes resucitoacute temprano el primer diacutea de la semana aparecioacute

primeramente aacute Mariacutea Magdalena de la cual habiacutea echado siete demonios Yendo

ella lo hizo saber aacute los que habiacutean estado con eacutel que estaban tristes y llorando MK 169-10

Marcos confirma que Yeshua se aparecioacute a Mariacutea Magdalena primero y por separado de las mujeres que respondieron a la orden de ir y decirles a los disciacutepulos y que se encontraron con Yeshua en su camino (MT 285-10) Siendo este el caso Marcos proporciona una informacioacuten clave para resolver el conflicto aparente concerniente a los Aacutengeles El Evangelio de Juan registra que despueacutes de decirle a Pedro y al disciacutepulo que Yeshua amaba lo del sepulcro abierto Mariacutea Magdalena regresoacute al sepulcro Fue en este momento que Juan revela la siguiente informacioacuten

μαρία δὲ εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα

ἔξω ὡς οὖν ἔκλαιεν παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον

καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς

καθεζομένους ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ καὶ ἕνα πρὸς

τοῖς ποσίν ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ

καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι γύναι τί κλαίεις λέγει αὐτοῖς ὅτι ἦραν τὸν κύριόν μου καὶ

οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν

καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω καὶ θεωρεῖ τὸν ἰησοῦν ἑστῶτα καὶ οὐκ ᾔδει

ὅτι ὁ ἰησοῦς ἐστιν

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς γύναι τί κλαίεις τίνα ζητεῖς ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρός

ἐστιν λέγει αὐτῷ κύριε εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν εἰπέ μοι ποῦ αὐτόν ἔθηκας κἀγὼ

αὐτὸν ἀρῶ

λέγει αὐτῇ ὃ ἰησοῦς μαρία στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ ῥαββουνι ὁ λέγεται

διδάσκαλε

λέγει αὐτῇ ὁ ἰησοῦς μή μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου

πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου καὶ εἰπὲ αὐτοῖς ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου

καὶ πατέρα ὑμῶν καὶ θεόν μου καὶ θεὸν ὑμῶν

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 33: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

33

ἔρχεται μαρία ἡ μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακεν τὸν κύριον

καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ

ldquoEmpero Mariacutea estaba fuera llorando junto al sepulcro y estando llorando bajoacutese aacute mirar el sepulcro Y vioacute dos aacutengeles en ropas blancas que estaban sentados el uno aacute la cabecera y el otro aacute los pies donde el cuerpo de Jesuacutes habiacutea sido puesto Y dijeacuteronle Mujer iquestpor queacute lloras Diacuteceles Porque se han llevado aacute mi Sentildeor y no seacute doacutende le han puesto Y como hubo dicho esto volvioacutese atraacutes y vioacute aacute Jesuacutes que estaba alliacute mas no sabiacutea que era Jesuacutes Diacutecele Jesuacutes Mujer iquestpor queacute lloras iquestaacute quieacuten buscas Ella pensando que era el hortelano diacutecele Sentildeor si tuacute lo has llevado dime doacutende lo has puesto y yo lo llevareacute Diacutecele Jesuacutes iexclMariacutea Volvieacutendose ella diacutecele iexclRabboni que quiere decir Maestro Diacutecele Jesuacutes No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre mas ve aacute mis hermanos y diles Subo aacute mi Padre y aacute vuestro Padre aacute mi Dios y aacute vuestro Dios Fueacute Mariacutea Magdalena dando las nuevas aacute los disciacutepulos de que habiacutea visto al Sentilde-r y que eacutel le habiacutea dicho estas cosasrdquo Jn 2011-18

Hay muchos factores significativos que se revelan en este pasaje Primero iquestdoacutende estaba Mariacutea Magdalena cuando vio a los dos aacutengeles La mayoriacutea de los traductores rinden la primera parte de este pasaje de una manera que llevariacutea al lector a concluir que Mariacutea estaba fuera del sepulcro mirando pero que de hecho no habiacutea entrado en la tumba Por ejemplo la versioacuten del rey James (ingleacutes) escribe Pero Mariacutea se quedoacute afuera (fuera) en el sepulcro llorando y mientras lloraba ella se agachoacute y miroacute en el sepulcro Jn 2011 (Nota la Reina-Valera es similar) Tal interpretacioacuten demuestra una comprensioacuten incorrecta de la palabra griega

παρέκυψεν Aunque muchos leacutexicos hacen esta palabra como agacharse o mirar con

atencioacuten esto no encaja en el contexto de otros lugares en que esta palabra aparece en el Nuevo Testamento Considere los siguientes ejemplos

Pero quien παρακυψας en la perfecta ley de la libertad y continuacutea Jacobo 125

Es evidente que la prestacioacuten de la palabra agachado no encaja realmente en el contexto La frase miroacute fijamente es mejor pero la intencioacuten real de James es decir que quien entre en la perfecta ley de la libertad y continuacutee No hay beneficios en soacutelo mirar fijamente en algo maacutes bien uno se beneficia cuando hace el compromiso es decir entra en la perfecta ley de la libertad y continuacutea en ella Pedro escribe

que los Aacutengeles desean παρακυψαι 1Pe 112

Este pasaje estaacute discutiendo la gloria que la salvacioacuten trae Los aacutengeles no son candidatos para Salvacioacuten Aquellos aacutengeles que han caiacutedo estaacuten perdidos y los que permanecieron fieles continuaraacuten en su estado actual Sin embargo personas que son

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 34: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

34

redimidas por la gracia de Di-s y experimentan la salvacioacuten tienen la promesa de que la gloria de Di-s les seraacute otorgada a ellos La implicacioacuten de esto es que el hombre en su estado redimido se elevaraacute por encima de los aacutengeles Esto es de lo que Pedro estaacute hablando y termina el versiacuteculo con la declaracioacuten que los aacutengeles desean no soacutelo ver esto porque ellos veraacuten este acontecimiento maacutes bien ellos desean entrar en este estado tambieacuten Por lo tanto Mariacutea no soacutelo miroacute en la tumba Ella entrado en el sepulcro y vio a los dos aacutengeles iquestPor queacute es esto tan importante Porque Marcos y Lucas claramente escriben que el encuentro con el aacutengel (es) o el hombre (hombres) tuvo lugar en el sepulcro iquestQueacute hay de Mateo Recuerde que Mateo comienza su relato de esa mantildeana declarando que Mariacutea Magdalena vino y la otra Mariacutea a ver la tumba (MT 281) Ya se ha sentildealoacute que el verbo que se utiliza en este versiacuteculo es singular y soacutelo modifica a Mariacutea Magdalena Teacutecnicamente este versiacuteculo no dice que ni Mariacutea Magdalena o la otra Mariacutea habiacutea llegado al sepulcro El versiacuteculo soacutelo implica que el viaje al sepulcro habiacutea comenzado El eacutenfasis de este versiacuteculo no es donde estaban las mujeres pero iquestpor queacute comenzoacute su viaje La respuesta estaacute claramente indicada con el fin de ver la tumba Una vez maacutes hay que destacar que Mateo estaacute informando al lector sobre la condicioacuten de la tumba Son los siguientes versiacuteculos (ver MT 282-4) que revelan lo que de hecho sucedioacute Mateo declara lo que todos los otros evangelios revelan que todas las mujeres se sorprendieron con el hecho de que la tumba fue abierta y preocupada de que alguien habiacutea tomado el cuerpo de Yeshua La ley judiacutea requiere un entierro apropiado de acuerdo a un conjunto de normas especiacuteficas El aacutengel les dice a las mujeres que no teman Este temor no fue generado por la aparicioacuten del Aacutengel pero la preocupacioacuten de las mujeres que el cuerpo de Yeshua habiacutea sido removido y no recibiriacutea el entierro apropiado Un estudio cuidadoso de Mateo muestra que su Evangelio es el menos detallado en lo que respecta a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos puntos importantes y que los otros escritores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Esto es simplemente otro ejemplo de coacutemo los cuatro Evangelios trabajan juntos para declarar una revelacioacuten mayor de la verdad que un solo Evangelio podriacutea lograr La cuenta de Mateo es uacutenica en que es el uacutenico Evangelio que revela lo siguiente -cuenta coacutemo la piedra fue retirada de la tumba (ver MT 282-4) -habla de los guardias que vigilan la tumba (ver MT 284 11-15) Cuando Mateo escribe su relato de esa mantildeana lo hace resumiendo eventos mayores No estaacute claro en lo que respecta al tiempo transcurrido entre estos eventos Por ejemplo

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 35: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

35

informando que los guardias que fueron asignados para asegurar la tumba temblaban de miedo en la aparicioacuten del aacutengel que quitoacute la piedra de la tumba y el terremoto que acompantildeoacute su accioacuten el lector no sabe cuaacutento tiempo ha pasado antes de que las mujeres llegaran Aunque Mateo informa que despueacutes de que el aacutengel completoacute su trabajo se sentoacute en la piedra uno no sabe con certeza que el aacutengel todaviacutea estaba sentado en la piedra cuando llegaron las mujeres Recuerde que muchas mujeres llegaron al sepulcro esa mantildeana y los relatos que los Evangelios informan son diferentes porque estos relatos pueden de hecho informar diferentes experiencias de diferentes mujeres Considere lo que Lucas escribe al resumir la visita de las mujeres al sepulcro

ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὀρθριαὶ ἐπὶ τὸ μνημεῖον

καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι

οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν

καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον καὶ εὗρον οὕτως καθὼς καὶ αἱ

γυναῖκες εἶπον αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον

ldquoAunque tambieacuten unas mujeres de los nuestros nos han espantado las cuales antes

del diacutea fueron al sepulcro Y no hallando su cuerpo vinieron diciendo que tambieacuten

habiacutean visto visioacuten de aacutengeles los cuales dijeron (los aacutengeles) que eacutel vive Y

fueron algunos de los nuestros al sepulcro y hallaron asiacute como las mujeres habiacutean

dicho mas aacute eacutel (Yeshua) no le vieronrdquo LC 2422-24

Estos versiacuteculos de hecho confirman el hecho de que muchas mujeres visitaron la tumba Que Yeshua les aparecioacute a algunas y no a otras Este siendo el caso es muy faacutecil de explicar los asiacute llamados conflictos que algunas personas han acusado al Nuevo Testamento de contener Este estudio examinaraacute ahora el conflicto que rodea a los Aacutengeles Lista de Conflictos -Mateo tiene un aacutengel -Marcos tiene un hombre joven sentado en el lado derecho -Lucas tiene a dos hombres de pie presenciado por las mujeres Lucas soacutelo nos informa que Mariacutea Magdalena Joanna Mariacutea (ya sea la madre o la esposa) de Jacobo estaban entre las mujeres que contoacute los acontecimientos en el sepulcro a los disciacutepulos Lucas no especifica quieacutenes entre las mujeres vieron a los dos hombres de pie y oyeron la

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 36: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

36

proclamacioacuten de que Yeshua habiacutea resucitado Tampoco especifica exactamente a queacute hora tuvo lugar esta visioacuten Por lo tanto el Evangelio de Lucas no se puede utilizar para ofrecer testimonio en lo que respecta a cualquier informacioacuten contradictoria Acerca de la visita al sepulcro en lo que se refiere a este tema La razoacuten de esto es que el relato que proporciona Lucas tal vez no sea en respecto a cualquiera de las experiencias que los otros Evangelios sentildealaron -Juan tiene dos aacutengeles sentados presenciado por Mariacutea Magdalena Ya se ha sentildealado (veacuteanse las paacuteginas 25-26 de este estudio) que la Biblia habla de los Aacutengeles como hombres a veces La razoacuten de esto es que a veces la Biblia estaacute hablando desde la perspectiva de aquellos que estaacuten presenciando la ocurrencia angelical y los testigos simplemente no son conscientes de que lo que estaacuten viendo son de hecho Aacutengeles No hay ninguacuten problema con esto como el autor del Libro de Hebreos revela No olvideacuteis la hospitalidad porque por eacutesta algunos sin saberlo hospedaron aacutengelesrdquo (ver Hebreos 132) Al examinar esta cuestioacuten con maacutes detalle tambieacuten se puede concluir que el relato de Marcos de las mujeres que ven a dos hombres joacutevenes sentados en el lado derecho no estaacute en conflicto con el relato de Juan Esta vista puede ser apoyada de dos maneras En primer lugar Marcos sentildeala que las mujeres dicen de un hombre joven sentado en el lado derecho mientras que Juan dice que habiacutea dos aacutengeles sentados uno en la cabeza y uno a los pies El hecho de que Marcos elija centrarse en soacutelo uno de los hombresAacutengeles no significa que el otro no estaba alliacute Aunque Di-s inspiroacute la Biblia para ser escrita estaacute claro que los autores de Las Escrituras de hecho dependieron de varias fuentes Una de esas fuentes son los testigos oculares Podriacutea muy bien ser que un grupo de mujeres abarrotaron la tumba e informaron a los cuatro escritores de Los Evangelios exactamente lo que vieron Tal vez el (los) que informoacute a Marcos no vio a los dos hombres joacutevenes sentados en el lugar donde el cuerpo de Yeshua yaciacutea Tal vez el (los) que informoacute a Marcos teniacutea su visioacuten oscurecida por el hecho de que habiacutea un grupo de mujeres en los cuartos pequentildeos y cada mujer no habriacutea tenido el mismo punto de vista Si uno estuviera considerando los relatos de Los Evangelios como testimonio en un tribunal de Ley seriacutea sentildealado que no hay conflicto entre los testigos cuando uno dice que vio a un sospechoso y otro testigo que reporta a dos sospechosos Cualquier abogado pediriacutea al testigo que dice que soacutelo vio a un sospechoso iquestseriacutea posible que hubiera otro sospechoso adicional presente que usted no viordquo Si el primer testigo dice no absolutamente no hay posibilidad alguna de que hubiera otro sospechoso adicional presente entonces hay un conflicto Pero si el testigo responde yo soacutelo vi uno pero supongo que hay una posibilidad de que otros sospechosos estaban presente y no los vi El testimonio del testigo que testificoacute que habiacutea dos sospechosos no seraacute impugnado

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 37: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

37

La segunda forma en que se puede afirmar que no hay conflicto entre el relato de Marcos y el relato de Juan es basado en el hecho de que Marcos nos dice que las mujeres que se encontraron con Yeshua cuando se apartaban para hablar con los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Maacutes bien Marcos nos dice que Mariacutea Magdalena vio por primera vez a Yeshua (ver MK 168-10) Cuando esto se compara con el relato de Juan el lector es informado que cuando Mariacutea Magdalena se alejoacute de los dos aacutengeles vio a Yeshua Por lo tanto es razonable concluir que el relato

de Marcos de la visioacuten de las mujeres en la tumba no es el mismo evento al que se refiere el Evangelio de Juan Este estudio ha demostrado que no hay conflictos en lo que respecta a los relatos de Marcos Lucas o Juan de la visioacuten del aacutengel (es) En lo que respecta al Evangelio de Mateo ya se ha declarado en la paacutegina 32 que su Evangelio es el menos detallado en

respecto a la experiencia de las mujeres en la tumba Mateo elige resumir algunos de los principales puntos que los otros autores de los Evangelios describen con mayor detalle Mateo sin embargo proporciona varios detalles que los otros Evangelios no incluyen Con esto en mente podriacutea muy bien ser que algunas de las mujeres de hecho vieron el aacutengel sentado en la roca y oyeron su invitacioacuten a entrar en la tumba mientras que los otros Evangelios informan sobre lo que las mujeres vieron dentro de la tumba Esta posibilidad seraacute reexaminada en el proacuteximo Conflicto En resumen del conflicto angeacutelico se puede afirmar con precisioacuten lo siguiente -Muchas mujeres diferentes visitaron la tumba vaciacutea esa mantildeana ndash Experiencias diversas fueron registradas por los Evangelios Los conflictos se presentan soacutelo cuando uno ve incorrectamente los relatos como revelando a un evento de la siguiente manera -Todas las mujeres viajan juntas al sepulcro - Todas las mujeres entraron juntas en la tumba -Todas las mujeres teniacutean que tener la misma experiencia Los Evangelios no afirman tales condiciones Conflicto 14 iquestQueacute les dijeron los aacutengeles a las mujeres Hay aquellos eruditos que permiten la posibilidad de experiencias muacuteltiples en el sepulcro esa mantildeana pero todaviacutea afirman que hay inconsistencias en el contenido de la

Este estudio ha demostrado que no hay conflictos con respecto a los relatos de Marcos Lucas o Juan

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 38: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

38

instruccioacuten angelical iquestQue fue en realidad lo dicho por el (los) aacutengel (es) Mateo 287

καὶ ταχὺ πορευθεῖσαι εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι Ἠγέρθη ἀπὸ τῶν νεκρῶν καὶ

ἰδοὺ προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε ἰδοὺ εἶπον ὑμῖν ldquoE id presto decid aacute sus disciacutepulos que ha resucitado de los muertos y he aquiacute va delante de vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis he aquiacute os lo he dicho Marcos 166-7

ὁ δὲ λέγει αὐταῖς μὴ ἐκθαμβεῖσθε ἰησοῦν ζητεῖτε τὸν ναζαρηνὸν τὸν ἐσταυρωμένον

ἠγέρθη οὐκ ἔστιν ὧδε ἴδε ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν αὐτόν

ἀλλ᾽ ὑπάγετε εἴπατε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ καὶ τῷ πέτρῳ ὅτι προάγει ὑμᾶς εἰς τὴν

γαλιλαίαν ἐκεῖ αὐτὸν ὄψεσθε καθὼς εἶπεν ὑμῖν

ldquoMas eacutel les dice No os asusteacuteis buscaacuteis aacute Yeshua el Nazareno el que fueacute crucificado resucitado haacute no estaacute aquiacute he aquiacute el lugar en donde le pusieron Mas id decid aacute sus disciacutepulos y aacute Pedro que eacutel va antes que vosotros aacute Galilea alliacute le vereacuteis como os dijordquo

Lucas 245B-7

hellip εἶπον πρὸς αὐτάς τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ γαλιλαίᾳ

λέγων ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδοθῆναι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν

καὶ σταυρωθῆναι καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστῆναι

ldquohellip les dijeron iquestPor queacute buscaacuteis entre los muertos al que vive No estaacute aquiacute mas ha resucitado acordaos de lo que os habloacute cuando aun estaba en Galilea Diciendo Es menester que el Hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores y que sea crucificado y resucite al tercer diacuteardquo

Antes pasar al relato de Juan este estudio examinaraacute primero Los Evangelios sinoacutepticos Aunque Mateo Marcos y Lucas cada uno contienen informacioacuten ligeramente diferente no hay nada que sea contradictorio en sus relatos Los que presentan conflictos suelen

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 39: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

39

indicar que en Mateo y Marcos los disciacutepulos son instruidos para ir a Galilea y maacutes adelante en Lucas son instruidos a permanecer en Jerusaleacuten El conflicto aparente soacutelo estaacute presente si uno no estaacute bien familiarizado con el Nuevo Testamento El rabino Tovia Singer que ya ha sido mencionado en este estudio declara En la historia de Lucas (245-7) las mujeres no son especiacuteficamente instruidas para ir a la Galilea pero lsquopermanecer en Jerusaleacuten ldquo(2449)

καὶ [ἰδοὺ] ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ ὑμᾶς ὑμεῖς δὲ

καθίσατε ἐν τῇ πόλει ἕως οὗ ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν ldquoY he aquiacute yo enviareacute la promesa de mi Padre sobre vosotros mas vosotros asentad en la ciudad (Jerusaleacuten) hasta que seaacuteis investidos de potencia de lo altordquo LC 2449 Primero que todo los aacutengeles nunca instruyeron a los disciacutepulos para ir a Galilea soacutelo que Yeshua iraacute alliacute delante de ellos y lo veraacuten alliacute En segundo lugar el relato en Lucas cuando Yeshua manda a los disciacutepulos (no a los aacutengeles) a permanecer en Jerusaleacuten se da en un periacuteodo posterior Se da despueacutes de que los disciacutepulos de hecho han estado en la Galilea y han regresado a Jerusaleacuten para observar el Festival de Shavuot (Pentecosteacutes) iquestCoacutemo se sabe esto El Evangelio de Juan habla de Yeshua encontraacutendose con los disciacutepulos a lo largo del Mar de Tiberias (Mar de Galilea) y mostraacutendose a ellos (veacutease Jn 21) Es despueacutes de esta apariencia que el pasaje en Lucas tiene lugar (LC 2449-53) iquestPuede uno estar seguro de que este es el orden cronoloacutegico adecuado Absolutamente porque en esta seccioacuten de Lucas cuando Yeshua ordena a los disciacutepulos a permanecer en Jerusaleacuten es el mismo diacutea en que eacutel ascendioacute a los cielos

ldquoY acontecioacute que bendicieacutendolos (Yeshua) se fueacute de ellos y era llevado arriba al cielordquo LC 2451 Esto tuvo lugar el cuadrageacutesimo diacutea despueacutes de su resurreccioacuten Por lo tanto Yeshua de hecho fue delante de los disciacutepulos a la Galilea y los disciacutepulos de hecho lo vieron alliacute exactamente como los aacutengeles habiacutean prometido Aquiacute no hay ninguacuten conflicto porque Yeshua mandoacute a los disciacutepulos que se quedaran en Jerusaleacuten para observar Pentecosteacutes despueacutes de que estas cosas se cumplieran

Por lo tanto cuando el rabino Singer afirma audazmente El cuento posterior a la resurreccioacuten de Lucas no permite que ninguno de sus seguidores salga de Jerusaleacuten porque Lucas debe hacer que los apoacutestoles permanezcan en Jerusaleacuten para Pentecosteacutes Ignora totalmente el relato en Juan 21 y el hecho de que 40 diacuteas habiacutea expirado entre la

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 40: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

40

declaracioacuten de los aacutengeles a los disciacutepulos y el mandamiento de Yeshua para ellos Tambieacuten ignora Mateos 2816 que dice ldquoMas los once disciacutepulos se fueron aacute Galilea al monte donde Jesuacutes les habiacutea ordenadordquo El Evangelio de Juan no es problemaacutetico en absoluto porque Juan tiene a los aacutengeles hablando diferentes palabras que los Evangelios sinoacutepticos Una vez maacutes Juan estaacute revelando un evento totalmente diferente Juan primero habla de Mariacutea Magdalena llegando al sepulcro temprano mientras que auacuten estaba oscuro Ella ve que la tumba se ha abierto y corre a Pedro y al otro disciacutepulo que Yeshua amaba Es soacutelo a su regreso al sepulcro que se encuentra con dos aacutengeles No hay nada contradictorio en absoluto en lo que ellos le dicen a Mariacutea de lo que fue registrado en los Evangelios Sinoacutepticos Sin embargo iquestes la conversacioacuten de Mariacutea con los Aacutengeles diferente Siacute y por una buena razoacuten es una conversacioacuten diferente por completo Los criacuteticos han sentildealado que es Yeshua quien le revela la resurreccioacuten a Mariacutea Magdalena y no los aacutengeles como lo afirman los Evangelios Sinoacutepticos Esto simplemente no es el caso Los Evangelios Sinoacutepticos enfatizan a algunas de las mujeres que llegaron al sepulcro aquella mantildeana por sus nombres pero en lo que respecta a la experiencia angelical en la tumba uno no puede estar seguro de cuaacutel de las mujeres estaban presentes y en realidad fue testigo de la visioacuten en particular que se registra Por lo tanto Mariacutea Magdalena pudo no haber estado en la tumba con las mujeres que oyeron hablar a los aacutengeles Esto se apoya fuertemente en el Evangelio de Marcos que informa al lector que Mariacutea Magdalena tuvo una experiencia diferente que el resto de las mujeres (veacutease MK 169-10) En resumen no hay ninguacuten conflicto en la proclamacioacuten angelical a las mujeres Conflicto 15 Hay inconsistencias en la salida de las mujeres de la tumba al ir a informar a los disciacutepulos Los cuatro Evangelios informan sobre las mujeres despueacutes de recibir el mandato angeacutelico para ir y deciacuterselo a los disciacutepulos que las mujeres se apartaron para cumplir con este mandamiento Sin embargo Mateo revela que fue en camino a informar a los disciacutepulos que las mujeres se encontraron con Yeshua resucitado Marcos y Lucas no dicen nada de este encuentro Juan soacutelo se centra en la experiencia de Mariacutea Magdalena No hay ninguacuten problema si se omite un fragmento de informacioacuten Tal ocurrencia no representa un conflicto El problema es que el Evangelio de Marcos declara

καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου εἶχεν γὰρ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις καὶ

οὐδενὶ οὐδὲν εἶπαν ἐφοβοῦντο γάρ ldquoY ellas se fueron huyendo del sepulcro porque las habiacutea tomado temblor y espanto ni deciacutean nada aacute nadie porque teniacutean miedordquo MK 168 Este versiacuteculo parece contradecir el resto de los Evangelios pero soacutelo si uno hace una

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 41: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

41

suposicioacuten de que las mujeres al llegar de regreso a sus residencias permanecen en silencio Esta suposicioacuten contradice lo que los otros Evangelios revelan y el sentido comuacuten Hay una manera de interpretar este versiacuteculo que elimina todas las inconsistencias iquestSera posible que este versiacuteculo no esteacute hablando de las mujeres en lo que respecta a su comportamiento al llegar de regreso a sus residencias pero soacutelo describiendo su comportamiento mientras se apresuraban a hacer exactamente lo que la proclamacioacuten angelical les habiacutea instruido a hacer Es decir las mujeres que se habiacutean apoderado del miedo y el asombro no se dijeron una cosa entre siacute mientras se apresuraban para contaacuterselo a los disciacutepulos El propoacutesito de Marcos no es informar al lector que las mujeres permanecieron en silencio pero para revelar la condicioacuten emocional debido a lo que habiacutean Presenciado Podriacutea muy bien ser que despueacutes de viajar a cierta distancia como Mateo revela que las mujeres de hecho se encontraron con Yeshua Quieacuten confirmoacute las palabras del aacutengel y tambieacuten les dijo que se lo dijeran a los disciacutepulos Marcos ignora esto No porque no sucedioacute Mas bien eacutel es dirigido a informar al lector que la primera aparicioacuten de Yeshua no fue para el grupo de las mujeres que salieron de la tumba apoderadas de temor y asombro pero a Mariacutea Magdalena como escribe el Evangelio de Juan De ahiacute que todos los Evangelios puedan reconciliarse el uno con el otro Conflicto 16 iquestSe le permite a Mariacutea Magdalena tocar a Yeshua Este conflicto surge porque Yeshua claramente manda a Mariacutea a no tocarlo (ver Jn 2017) mientras que en el relato de Mateo las mujeres de hecho tocan a Yeshua El problema es que Yeshua parece no tener ninguacuten problema con las mujeres afianzaacutendose a sus pies y no las instruye a detenerse (Vea Mt 289) Este conflicto aparente es maacutes faacutecil de explicar Se ha ya se ha dicho en este estudio varias veces que los Evangelios no revelan un evento en lo que respecta a las mujeres que visitan la tumba esa mantildeana pero muchos Estaacute claro que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena y despueacutes de eso a las mujeres que Mateo dice lo abrazaron a Eacutel por los pies y le adoraron (MT 289) Por lo tanto tiempo ha transcurrido desde la primera aparicioacuten con Mariacutea Magdalena y el segundo con las mujeres Es evidente desde el contexto de que esta vez soacutelo puede haber sido unos pocos minutos pero esto hubiera sido suficiente tiempo para que Yeshua realizara varias actividades Si uno Lee completamente el versiacuteculo en el que Yeshua manda a Mariacutea a no tocarlo entonces uno encontrariacutea que una razoacuten se dio por lo queacute Mariacutea no deberiacutea hacer esto

λεγει αὐτῇ ᾿Ιησοῦς μη μου ἅπτου οὔπω γὰρ ἀναβεβηκα πρὸς τὸν πατεραhellip Diacutecele Yeshua No me toques porque aun no he subido aacute mi Padre Jn 2017a Esta afirmacioacuten claramente implica que despueacutes de que Yeshua ascendioacute al padre la

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 42: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

42

prohibicioacuten seriacutea eliminada Por lo tanto cuando Yeshua se le aparecioacute a las mujeres habriacutea ya ascendioacute al padre y habiacutea regresado Por favor note esta ascensioacuten no se refiere a la ascensioacuten final de Yeshua al final de los 40 diacuteas En lo que respecta a Su ascensioacuten final se utiliza una palabra

diferente en griego ανεφερετο

Esto se apoya en el hecho de que hubo otros casos en los que no soacutelo las personas tocaron a Yeshua Eacutel los invitoacute a hacerlo (veacutease Jn 2027 LC 2439) Aquellos que atacan el testimonio del Nuevo Testamento basado en este tema (y muchos como eacutel) fallan en permitir que el tiempo puede alterar las prohibiciones e incluso hacerlas desaparecer totalmente Por ejemplo un oficial de policiacutea le dice a un individuo que a eacutel le estaacute prohibido conducir un coche porque no tiene licencia Este individuo obtiene una licencia maacutes tarde ese mismo diacutea y el mismo oficial al escuchar esta informacioacuten le dice al individuo que conduzca con seguridad iquestEs legiacutetimo que uno diga que la declaracioacuten del oficial es un conflicto inexplicable iexclClaro que no Sin embargo aquellos que atacan la credibilidad del Nuevo Testamento lo hacen sin permitir la posibilidad de que acontecimientos podriacutean haber sucedido que reconciliaran a dos conflictos opuestos Los conflictos restantes involucran la aparicioacuten de la resurreccioacuten de Yeshua Conflicto 17 iquestA quieacuten se le aparece primero Yeshua El Evangelio de Marcos declara expliacutecitamente que Yeshua aparecioacute primero a Mariacutea Magdalena (ver MK 169) No hay nada en el Evangelio de Juan para contradecir esto El Evangelio de Mateo registra tanto Mariacutea Magdalena y la otra Mariacutea llegaron al sepulcro en esa mantildeana y es mientras que las mujeres estaacuten respondiendo a la orden angelical para ir y contaacuterselo a los disciacutepulos que se encuentran con Yeshua Por lo tanto hay quienes ven un conflicto porque Juan claramente escribe que Mariacutea Magdalena estaba en la tumba cuando se encontroacute a Yeshua y Mateo tiene a las Mujeres en medio de su viaje para contar lo acontecido a los disciacutepulos Dos observaciones deben declararse En primer lugar no hay razoacuten para asumir que cuando Mateo relata de las mujeres que se encuentran con Yeshua en su camino desde la tumba para hablar con los disciacutepulos que Mariacutea Magdalena no se habiacutea encontrado ya con Yeshua anteriormente El relato en Mateo y Marcos es similar y Marcos le dice al lector que la experiencia de Mariacutea fue de hecho separada de la de las otras mujeres El rabino Singer escribe en lo que respecta a esto La historia de Marcos no indica doacutende se lleva a cabo esta aparicioacuten Es bastante claro

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 43: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

43

sin embargo que ocurre en alguacuten momento despueacutes de que Mariacutea huyoacute de la tumba (168-9) El rabino Singer hace este comentario porque si no dijera que Marcos alude a una ubicacioacuten diferente entonces Mateo Marcos y Juan no planteariacutean ninguna dificultad en absoluto El problema es que a pesar de que hace esta declaracioacuten audaz Es bastante Clarohellip eacutel no proporciona ninguna razoacuten para apoyarlo El texto que el rabino Singer cita se inserta en el relato por Marcos con el fin de informar al lector que las mujeres que se encontraron con el aacutengel y se apresuraron a deciacuterselo a los disciacutepulos no fueron las primeras que se encontraron con Yeshua Marcos no ofrece informacioacuten adicional sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena eso es cuando o donde Por lo tanto la declaracioacuten del rabino Singer es sin fundamento Hasta el momento este estudio no ha comentado sobre el relato de Lucas en lo que respecta a este tema Una vez maacutes el rabino Singer ataca los Evangelios como presentando informaciones que son contradictorias Esta vez el rabino Singer ofrece apoyo para su reclamacioacuten Afirma que mientras que Mateo Marcos y Juan tienen a Mariacutea Magdalena como la que se encontroacute primero con Yeshua el Evangelio de Lucas tiene a Cleofas y a otro individuo que se encuentran con Yeshua primero (veacutease LC 2413 18) El rabino Singer tambieacuten declara Contradiciendo el cuento de resurreccioacuten de Marcos Lucas afirma (2434) que cuando los dos seguidores que se encontraron con Jesuacutes en el Camino de Emauacutes volvieron a Jerusaleacuten y le contaron a los once sobre su encuentro los disciacutepulos declararon iexcles verdad mientras que Marcos insiste que cuando los dos reportaron su encuentro los disciacutepulos no creyeron - Marcos1613 (ver paacutegina 95) iquestRepresenta el relato de Lucas realmente un conflicto No Lucas no afirma que fueron los dos seguidores que se encontraron primero con Yeshua De hecho mientras que los otros relatos tienen a Yeshua aparecieacutendose a las mujeres temprano en la mantildeana Lucas registra que Yeshua se le aparecioacute a la dos viajeros mucho maacutes tarde en el diacutea

Y llegaron aacute la aldea aacute donde iban y eacutel (Yeshua) hizo como que iba maacutes lejos Mas ellos le detuvieron por fuerza diciendo Queacutedate con nosotros porque se hace tarde y el diacutea ya ha declinadohellip LC 2428-29

Lucas no tiene a Yeshua revelando su identidad a los hombres hasta que comieron la comida de la noche No es razonable concluir que este fue de hecho el primer encuentro que alguno tuvo con el Mesiacuteas resucitado Mientras que los otros Evangelios registran su encuentro muy temprano por la mantildeana Lucas registra el suyo unas doce horas despueacutes Lucas simplemente escoge no registrar lo que hacen los otros tres Evangelios maacutes bien se

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 44: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

44

centra en un relato a la que soacutelo Marcos se refiere brevemente Es dentro de la breve declaracioacuten de Marcos acerca de los dos viajeros que el rabino Singer encuentra otro conflicto El rabino Singer afirma que en el relato de Lucas los disciacutepulos creyeron en el informe de los dos mientras que afirma que en Marcos el disciacutepulo no creyoacute El rabino Singer viaja por todo el mundo hablaacutendole a grandes grupos de personas eacutel tiene un programa de radio y uno puede encontrarlo en columnas del perioacutedico incluso en Israel Siempre se refieren a eacutel como un experto en el Nuevo Testamento y es al que muchos otros rabinos consultan a fin de disuadir a las personas judiacuteas de aceptar loa reclamaciones del Nuevo Testamento Aunque al rabino Singer se le llama un experto del Nuevo Testamento falla al no revelar que a menudo el atribuye declaraciones incorrectamente Si uno comprueba lo que estaacute en realidad registrado en los Evangelios en relacioacuten con este tema las afirmaciones del rabino Singer no soacutelo estaacuten sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra iexclEacutel dice que en el relato de Lucas ldquolos disciacutepulos declararon es verdad El problema es que no hay tal declaracioacuten en el Evangelio de Lucas Notar que el rabino Singer no da ninguna citacioacuten sobre donde tal declaracioacuten puede ser encontrada Incluso si uno da al rabino Singer el beneficio de la duda y permite esta afirmacioacuten (iexclQue es cierto) como una declaracioacuten general resumiendo LK 2432 Y deciacutean el uno al otro iquestNo ardiacutea nuestro corazoacuten en nosotros mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abriacutea las Escrituras El problema es que este versiacuteculo estaacute hablando de los dos viajeros y la citacioacuten que El rabino Singer proporciona como evidencia de un conflicto es sobre los once disciacutepulos (MK 1613) No hay conflicto si un relato del Evangelio dice que los dos individuos que iban viajando a Emauacutes creyeron despueacutes de que Yeshua se les aparecioacute y el relato del otro Evangelio en hablar de los once disciacutepulos quienes recibieron el relato de estos dos viajeros sobre su experiencia con el Mesiacuteas resucitado y no creyeron Por lo tanto no hay conflicto alguno en lo que respecta a quien Yeshua se le aparecioacute primero

Si uno comprueba lo que realmente se registra en los Evangelios en lo que respecta a esta cuestioacuten la afirmacioacuten del rabino Singer no es soacutelo sin fundamento sino que es lo contrario de lo que se registra

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 45: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

45

Conflicto 18 incoherencias sobre las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestAcaso afirma el Nuevo Testamento relatos conflictivos de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua La respuesta es claramente no Entonces iquestpor queacute muchas personas atacan el Nuevo Testamento citando que hay conflictos en lo que respecta al nuacutemero de veces que Yeshua aparecioacute lo que le dijo a esos a los que se le aparecioacute y el orden de estas apariciones La respuesta es simple una creencia de que el Nuevo Testamento presenta eventos cronoloacutegicamente y que los cuatro Evangelios deben revelar la misma informacioacuten Esto es si un autor estaacute inspirado para incluir informacioacuten y eventos adicionales mientras se omiten otros eventos que esto representa un conflicto Es interesante observar que las reglas de evidencia en un tribunal de justicia no tienen ninguacuten problema con ese tipo de testimonio y no desacreditar a aquellos que proporcionan tales relatos Como se ha presentado en este estudio los autores de los Evangelios no se propusieron escribir un relato histoacuterico incluyendo todos los acontecimientos de la vida de Yeshua El rabino Singer y los que comparten sus comentarios necesitan considerar lo que escribe Juan ldquoY hay tambieacuten otras muchas cosas que hizo Yeshua que si se escribiesen cada una por siacute ni aun en el mundo pienso (Juan) que cabriacutean los libros que se habriacutean de escribir Ameacutenrdquo Jn 2125 Es con este versiacuteculo que se concluyen los cuatro Evangelios La declaracioacuten de Juan tiene un gran valor hermeneacuteutico Al resumir la Persona y Obra de Yeshua Juan declara que muchas cosas fueron omitidas por los autores del Evangelio En el versiacuteculo anterior Juan etiqueta los relatos del Evangelio como testimonio y no como una narrativa histoacuterica El testimonio es diferente en muchas formas de una narrativa histoacuterica Mientras que una narrativa histoacuterica tiene inquietudes cronoloacutegicas el testimonio es la compilacioacuten de uno o maacutes individuos que testifican acerca de lo que ha sido visto La percepcioacuten es una consideracioacuten clave Aunque los Evangelios contienen testimonios y son capaces de soportar cualquier forma de criacutetica esto no debe ser considerado meramente como testimonio en el sentido de una deposicioacuten Hay que enfatizar fuertemente que la principal preocupacioacuten del Nuevo Testamento es Revelacioacuten Es decir la revelacioacuten de la verdad espiritual de que el hombre de Di-s estaacute completamente equipado para conocer a Di-s y servirle apropiadamente Al volver a la cuestioacuten de las apariciones de Yeshua despueacutes de la resurreccioacuten las siguientes pautas deben ser presentadas - iquestIndican alguna vez los relatos del Evangelio que estaacuten revelando el orden de Sus apariciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 46: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

46

- iquestAfirman alguna vez los relatos del Evangelio que hay un nuacutemero exacto de apariciones - La respuesta a estas preguntas es no Siendo este el caso iquestpuede uno entonces indicar sin saber el orden exacto y el nuacutemero de que hay un conflicto en donde estas apariciones ocurrieron Otra vez la respuesta es no La razoacuten de esto es que el lector no puede estar seguro de que la misma apariencia estaacute siendo referida por maacutes de un autor del Evangelio Apariciones posteriores a la resurreccioacuten Mateo El Evangelio de Mateo registra dos apariencias posteriores a la resurreccioacuten La primera es mientras que las mujeres estaacuten en camino para contarle a los disciacutepulos y se encuentran a Yeshua (ver MT 289-10) El segundo es despueacutes de que los once disciacutepulos partieron de Jerusaleacuten y entrado en la Galilea Se encontraron con Yeshua en una montantildea que eacutel les habiacutea designado para que se reunieran con El (ver MT 2816-20) Tenga en cuenta que Mateo concluye la segunda aparicioacuten con palabras que Yeshua pudo haber dicho en su ascensioacuten Es comuacuten que las Escrituras se utilicen en un contexto diferente que en al que aparecieron originalmente Mateo inserta esta declaracioacuten autentica de Yeshua en la conclusioacuten de la aparicioacuten de Yeshua en Galilea Este no necesariamente significa que Yeshua dijo estas palabras en este momento Maacutes bien fue despueacutes de la aparicioacuten de Galilea que Mateo se inspiroacute para concluir su evangelio Al hacerlo el Espiacuteritu Santo inspiroacute a Mateo para dejar a sus lectores con parte de las instrucciones finales de Yeshua para sus disciacutepulos De ahiacute que estas palabras podriacutean revelen una tercera aparicioacuten posterior a la resurreccioacuten dentro del Evangelio de Mateo Marcos El Evangelio de Marcos registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando se informa al lector sobre la experiencia de Mariacutea Magdalena (ver MK 169) La segunda es cuando Marcos menciona a los dos viajeros lo maacutes probable es la aparicioacuten en el Camino de Emauacutes (veacutease MK 1612-13) La tercera es cuando Yeshua regantildea a los once por su incredulidad y dureza de corazoacuten (ver MK 1614)

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 47: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

47

La cuarto es cuando Yeshua se les aparecioacute y luego ascendioacute a los cielos (ver MK 1619) Lucas El Evangelio de Lucas registra tres apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es la aparicioacuten del Camino de Emauacutes (veacutease LC 2413-35) La segunda es mientras que los dos individuos a quienes Yeshua habiacutea aparecido en el Camino a Emauacutes estaban explicando a los disciacutepulos lo que les habiacutea sucedido (veacutease LC 2436-48) La tercera es cuando Eacutel les instruyoacute y luego ascendioacute de Betania (LC 2450-52) Juan El Evangelio de Juan registra cuatro apariciones posteriores a la resurreccioacuten La primera es cuando Mariacutea Magdalena se encuentra con Yeshua temprano en el jardiacuten (ver Jn 2014-17) La segunda todaviacutea es el primer diacutea de la semana pero en la noche cuando los disciacutepulos estaban dentro con las puertas cerradas y Yeshua se aparecioacute (ver Jn 2019-23) Tenga en cuenta que Tomaacutes no estaba presente en esta aparicioacuten La tercera es ocho diacuteas despueacutes de la segunda aparicioacuten Tomaacutes estaacute con el resto de los disciacutepulos y Yeshua invita a Tomaacutes a examinar sus manos y su lado como prueba de que Eacutel ha resucitado (veacutease Jn 2026-29) La cuarta se establece en Galilea en el Mar de Tiberias Todo el vigeacutesimo primer capiacutetulo de Juan se dedica a esta aparicioacuten Hechos Lucas continuacutea su relato de Yeshua en el libro de Los Hechos Eacutel escribe ldquoA los cuales (los Apoacutestoles) despueacutes de haber padecido (Yeshua) se presentoacute vivo con muchas pruebas indubitables aparecieacutendoles por cuarenta diacuteas y hablaacutendoles del reino de Diosrdquo Hechos 13 Lucas tambieacuten escribe acerca de la ascensioacuten de Yeshua al cielo (ver hechos 14-11) Pablo El apoacutestol Pablo tambieacuten proporciona una breve lista de apariciones posteriores a la

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 48: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

48

resurreccioacuten

ldquoY que aparecioacute aacute Cefas y despueacutes aacute los doce Despueacutes aparecioacute aacute maacutes de quinientos hermanos juntos de los cuales muchos viven auacuten y otros son muertos Despueacutes aparecioacute aacute Jacobo despueacutes aacute todos los apoacutestoles Y el postrero de todos como aacute un abortivo me aparecioacute aacute miacuterdquo 1 Cor 155-8

Inconsistencias acerca de las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua iquestHay alguacuten problema con el nuacutemero de disciacutepulos que vieron a Yeshua despueacutes de su resurreccioacuten -Mateo dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos en Galilea (ver MT 2816) -Marcos dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos (ver MK 1614) Esta apariencia lo maacutes probable es que ocurriera en Galilea o en Jerusaleacuten El texto no especifica Marcos tambieacuten habla de otra aparicioacuten cuando Yeshua ascendioacute a los cielos (ver Marcos 1619) El texto no estaacute claro en el nuacutemero de disciacutepulos que estuvieron presentes -Lucas dice que Yeshua se les aparecioacute a los once disciacutepulos mientras estaban en Jerusaleacuten (ver LK 2433) Lucas tambieacuten registra una uacuteltima aparicioacuten que tuvo lugar en Betania en el diacutea en que Yeshua ascendioacute a los cielos (ver LC 2450-51) No hay manera de saber cuaacutentos disciacutepulos estuvieron presentes -Juan dice que Yeshua se les aparecioacute tres veces a los disciacutepulos Una de esas veces Tomaacutes no estaba presente Este hecho significariacutea que la mayoriacutea de los disciacutepulos que podriacutean haber estado presentes en la primera aparicioacuten de Yeshua con sus disciacutepulos fue diez Muchos ven el hecho de que soacutelo diez disciacutepulos estaacuten presentes cuando Mateo Marcos y Lucas registran once como una incoherencia Este no es el caso Esta es la primera aparicioacuten que Juan registra

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 49: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

49

Cuando Mateo habla de los once disciacutepulos eacutel estaacute refirieacutendose a una aparicioacuten que tuvo lugar en la Galilea Mas los once disciacutepulos se fueron a Galilea Mt 2816 Cuando Marcos habla de los once disciacutepulos se estaacute refiriendo a una aparicioacuten que el texto no estaacute claro en cuanto a cuando tuvo lugar (veacutease MK 1614) Por lo tanto no hay razoacuten para suponer que esta es la misma apariencia que en la que Juan tiene soacutelo diez disciacutepulos presentes Cuando Lucas escribe de los once disciacutepulos es cuando los dos los viajeros volvieron a Jerusaleacuten y empezaron a contar coacutemo Yeshua se les aparecioacute (ver LC 2433) Es

durante esa noche que Yeshua se les aparece El punto que debe enfatizarse es la posibilidad que Tomaacutes estaba presente cuando los dos viajeros llegaron pero en alguacuten momento maacutes tarde se fue antes de que Yeshua se les apareciera Hay soporte textual para esta vista en el relato de Juan de este acontecimiento Cuando Juan dice que Tomaacutes no estaba presente el califica el periacuteodo de tiempo cuando Tomaaacute no estaba alliacute

Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν

Ἰησοῦς ldquoEmpero Tomaacutes uno de los doce que se dice el Diacutedimo no estaba con ellos cuando Yeshua vinordquo Jn 2024 Uno debe preguntar iquestpor queacute Juan enfatiza el hecho de que Tomaacutes no estaba alliacute

cuando Yeshua Vino οὐκ ἦν μετ αὐτῶν ὅτε ἦλθεν Ἰησοῦς La razoacuten es simple

porque cuando los autores de los Evangelios (Marcos y Juan) comienzan su narrativa de este acontecimiento Tomaacutes estaba presente ldquoY como fueacute tarde aquel diacutea el primero (dia) de la semana y estando las puertas cerradas donde los disciacutepulos estaban juntos rdquo Jn 2019 Juan pista al lector en el hecho de que cuando Yeshua aparecioacute Tomaacutes no estaba con

Ellos Esta es la razoacuten de la palabra griega ὅτε (cuando) y por queacute Juan antildeade la frase

cuando Yeshua vino Si Tomaacutes no estuvo alliacute en toda aquella noche Juan podriacutea haber simplemente escrito Pero Tomaacutes uno de los doce el que se llama Diacutedimo no estaba con ellos Di-s inspiroacute cada palabra incluida en la Sagrada Escritura No hay palabras que no sirvan un propoacutesito Siendo este el caso Juan fue inspirado para escribir este versiacuteculo (Jn

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 50: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

50

2420) de esta manera con el fin de eliminar cualquier conflicto entre el nuacutemero registrado de disciacutepulos presente cuando Yeshua se aparecioacute esa noche Muchos han sentildealado otra inconsistencia relacionada con el nuacutemero de disciacutepulos a que Yeshua se les aparecioacute Pablo escribe en 1 Cor 155 Y que aparecioacute a Cefas y despueacutes a los doce iquestCoacutemo podriacutea aparecerse Yeshua a los doce disciacutepulos preguntan los criacuteticos Esceacutepticos de la validez del Nuevo Testamento se burlan de Pablo preguntando si Pablo sabiacutea que Judas habiacutea cometioacute suicidio (ver MT 275 y hechos 118) Una vez maacutes este es otro ejemplo de individuos que atacan un libro con el cual no estaacuten tan familiarizados Mucho antes de que Pablo se convirtiera en un seguidor de Yeshua los once disciacutepulos seleccionaron por suertes a Matiacuteas (ver hechos 126)

ldquoY les echaron suertes y cayoacute la suerte sobre Matiacuteas y fueacute contado con los once apoacutestolesrdquo Matiacuteas fue seleccionado antes del primer Pentecosteacutes es decir dentro del plazo de 50 diacuteas despueacutes de la Resurreccioacuten Otra suposicioacuten incorrecta que los criacuteticos hacen es que Pablo en 1 Cor 155 estaacute declarando que Yeshua tuvo que aparecer a los doce al mismo tiempo Este no es el caso Mientras Yeshua durante sus 40 diacuteas fuera visto por Matiacuteas esta es una declaracioacuten correcta que Pablo puede hacer Pablo escribe en el siguiente versiacuteculo 1Cor 156 que 500 hombres lo vieron a la vez iquestNo es posible que Matiacuteas estuviera presente en ese nuacutemero iquestTal vez todos los doce disciacutepulos estuvieron en esa apariencia Para que los criacuteticos planteen 1Cor 155 como una seria incoherencia como muchos lo hacen (rabino Singer siendo uno paacutegina 95 de su Guiacutea de Estudio) demuestra una grave deficiencia en el contenido baacutesico del Nuevo Testamento Es un hecho bien establecido que antes de que uno trate de interpretar la palabra de Di-s uno deberiacutea tener una fuerte comprensioacuten de su contenido La incoherencia final que este estudio examinaraacute en lo que respecta a las apariciones posteriores de la resurreccioacuten de Yeshua se refiere a iquestcuaacutendo fue recibido el Espiacuteritu Santo por los disciacutepulos Los criacuteticos citan a Lucas en el libro de Hechos (Hechos 21-4) que declara que fue en Shavuot (Pentecosteacutes) que el Espiacuteritu Santo fue dado mientras que Juan parece decir que el Espiacuteritu Santo fue otorgado a los disciacutepulos la noche siguiente a la resurreccioacuten de Yeshua (ver Jn 2022)

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 51: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

51

Estos eventos separados teniacutean dos propoacutesitos distintos La ocurrencia en Juan no fue la entrega del Espiacuteritu santo sobre todos los que creen en eacutel Esto es lo que tomoacute lugar en Hechos capiacutetulo dos En Juan Yeshua estaba comisionando a sus disciacutepulos no maacutes como disciacutepulos pero se habiacutean graduado convirtieacutendose a los que ahora Eacutel ordenaba a continuar su Ministerio Yeshua vino para reconciliar al hombre con Di-s Su muerte proporcionoacute la propiciacioacuten por los pecados (ver 1Jn 22) Por eso inmediatamente despueacutes de respirar el Espiacuteritu Santo sobre ellos Yeshua dijo en el siguiente versiacuteculo ldquoA los que remitiereis los pecados les son remitidos aacute quienes los retuviereis seraacuten retenidosrdquo Jn 2023 Por lo tanto el acontecimiento registrado en Juan 2022 es similar a cuando el Profeta ungioacute el nuevo rey y derramoacute aceite sobre su cabeza y el espiacuteritu cayoacute sobre eacutel Juan estaacute revelando que el hecho de que los disciacutepulos recibieran primero el Espiacuteritu Santo es la prueba de que habiacutean sido llamados a esta posicioacuten de la misma manera que el descenso del Espiacuteritu Santo sobre los Reyes mostraron su seleccioacuten como liacutederes de Israel En resumen de los decimoctavo conflictos no hay ninguacuten testimonio en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no se pueda explicar razonadamente En conclusioacuten despueacutes de casi 2000 antildeos de criacutetica el testimonio del Evangeacutelico del Nuevo Testamento ha resistido los ataques de sus criacuteticos Uno puede estar seguro de que confiar en la revelacioacuten tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento es la revelacioacuten completa y final de Di-s al hombre El autor de este breve estudio es de la maacutexima conviccioacuten de que las palabras con las que Juan fue inspirado para concluir el libro de Apocalipsis son tambieacuten maacutes apropiadas para toda La Escritura

ldquoPorque yo protesto aacute cualquiera que oye las palabras de la profeciacutea de este libro Si alguno antildeadiere aacute estas cosas Dios pondraacute sobre eacutel las plagas que estaacuten escritas en este libro

Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeciacutea Dios quitaraacute su parte del libro de la vida y de la santa ciudad y de las cosas que estaacuten escritas en este libro

en lo que respecta a las apariciones posteriores a la resurreccioacuten de Yeshua reveladas en las escrituras que no pueden ser explicadas razonablemente

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 52: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

52

El que da testimonio de estas cosas dice Ciertamente vengo en breve Ameacuten sea asiacute Ven Sentildeor Jesuacutes

La gracia de nuestro Sentildeor Jesucristo sea con todos vosotros Ameacutenrdquo Apocalipsis 2218-21

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520

Page 53: LA PASCUA QUE CAMBIO AL MUNDO...2 La Pascua Que Cambió Al Mundo por R. Baruch, PhD. Un estudio de los eventos finales de la Primera Venida de Yeshua - Explicaciones De Declaraciones

53

Baruch Korman PhD

Correo electroacutenico pdutisraelyahoocom

Para Mayores Ensentildeanzas e Informacioacuten Sobre el Ministerio de Love Israel

(Ministerio Amaraacutes a Israel)

Ir A wwwLoveIsraelorg (ingleacutes)

wwwAmarasIsraelorg (espantildeol)

LoveIsraelorg

925 N Courtenay Parkway

Merritt Island FL 32953

321-848-8520