La educacion 1948

1
La educación que se daba en 1948 La educación que se daba en 1948,10 sabe contar muy bien mi abuelito.Domingo Santiz Morales,asi lo cuenta:En esos años la educación era un miedo para mucha gente, además no habia escuelas y fue en esos años cuando empesaron a llegar los profesores mestisos. En aquellos años, nadie se obligaba a estudiar: yo solo porque me organisé con mis compañeros de juego, nos fuimos a hablar el maestro en la escuela de crustón oxchuc y le dijimos , profesor queremos estudiar también , esta bien hay bienen mañana nos dijo y asi nos fuimos yo por ser huerfano no lleve mi cuaderno , lápiz y gracias al profesor me regalo un un pedaso de hoja y lápiz, según el profesor me dijo tu domingo ers inteligente vas a pasar en segundo grado me dijo a mediados del año, la educación en aquellos años era duro el castigo, porque el maestro nos pegaba de 3,4 ó 5 varas por la espalda y va de acuerdo a las malas y asi se recibe el castigo y sobre todo se carga al compañero el que recibe primero y luego sube el otro ya con lagrimas, en aquel año no entendiamos nada del maestro y ni a nosotrosnos entendia. Es asi cuando mi padrasto se enojo el sr. Pedro Sántiz Gomez salte de la escuela huevon, haragan porque estoy trabajando solo te vas a quedar, flojo mejor vamos a ir a hablar tu maestro dijo y nos fuimos, y cuando llego dijo, profesor vine a sacar el flojo chamaco , y el profesor contesto esta bien, pero tienes que pagar veinte pesos decia el profesor, esta bien aquí esta asi de facil como sali de mis clases, en ese momento me puse contento, que bueno me quede libre de castigo del profesor que pega mucho, según yo y mas después me di cuenta que mi ignorancia me lo pago mi padrasto por veinte pesos, es por eso hijito que sigas estudiando,porque el tiempo ha cambiado mucho, dijo mi abuelo. Todo lo que se dio en aquellos años por la educación nos enseña muchas cosas porque hoy en mi escuela ya existe tranquilidad entendimiento con con el profesor y ademas las escuelas estan sercas y siempre hay apoyo es el momento de aprender mas en lengua indígena y en español. Gracias TE NOPJUN TA YAWILAL 1948 Ja' ya sna' xcholel ta lek te jmam Rominko Santis Mulex te snopel jun ta yawilal 1948, jich ya yal: xi'bil yu'un jme' jtatik te nopjun te nameye, mel ma'yuk te snail te nopjune, te k'alal-a tal te jbijteswaneje, ja' neel-a tal te kaxlane, xi. Te nameye ma'yuk mach'a ya suj sba ta nopjun, te jo'one ja'nax la jchap jba sok te jo'tak ta tajimale, bajt jk'opontik te jbijteswaneje ta Kuruston, Oxchujk' ; bijtejwanej ya jk'an jnoptik-uuk te june, la kutik, yakuk xtalatik pajel, xi; jich-a botik, te jo'one ma'yuk beel jun, jlapis, melel yu'un meba keremon, wokol la yal te bijteswaneje ja' la yak'bon ch'in xejt'el jun; ya yalbon, ja'at te Ruminko bijil keremat, ya xk'axat ta xcha'kumul nopjun xi te k'alal olil ja'wile; k'ax wokol te nopjun te nameye ayme majel ay ya kich'tik oxjim, chanjim o jo'jim, ja' chikan te jayeb ma jna'tike, ja'nix jich jay jim ya kich'tik majel ta sibante', yame jkuch jbatik te jmajelotike, mach'a nail la yich' majel ja' ya xkuch te mach'a patil la yich' majel, tey-abi ya xtalxan te yane yu'unme nojelix ya'lel sit-abi jich yanyan ya xmo te ijkatsile, te nopjun te jawilto maba-a k'ot ta ko'tantik te bin ya yal te jbijteswaneje sok maba-a ya'iybotik-uuk te jk'optike. Jich yu'un te k'alal-a lijk sjol te jcha'tate te mamal Petul Santis Kojt'om, lok'an tel ch'ajil at, jtukel yakon ta at'el xi; ya xbajt jk'opontik te jbijteswaneje xi; jich-a boon sok; jich-a k'ot yalbey te jbijteswaneje ya jlok'es beel te ch'ajil kereme xi; lek ay, yame atoj tab pesu xi te jbijteswaneje, lek ay ila awil xi te jcha'tate; jich-a lok'on ta nopjun, jun ko'tan la ka'iy ja' yu'un te tey-a kolon ta majel yu'un te jbijteswaneje xchon, ta patilal k'ot ta kot'an te jbolilal katik te la smanbon ta jtab pesu te jcha'tate, jich yu'un ak'beyame yipal te nopjune jch'in mam, bayalixme yanejem te k'aalto lekubix jtebuk, xi la yal te mame. Ta spisil te sk'oplal te neel nopjunetike ayme beluk bayal ya jnoptik le'a, melel te yakon ta nopjun te orato bujts'anax te k'inale, ya xk'opojotik sok te bijtewaneje, sok nopolix te snail te nopjune, ayix te koltayele, k'ax lek te yakuk kak'beytik yipal ta snopel te jun ta jbats'il jk'optik sok ta kaxlan k'ope. Wokol awal Nombre: Erik Sántiz Gómez Edad: 10 Años Grado: 5º Lengua: Municipio: Oxchuc Estado: Chiapas

Transcript of La educacion 1948

La educación que se daba en 1948La educación que se daba en 1948,10 sabe contar muy bien mi abuelito.Domingo Santiz Morales,asi lo cuenta:En esos años la educación era un miedo para mucha gente, además no habia escuelas y fue en esos años cuando empesaron a llegar los profesores mestisos.En aquellos años, nadie se obligaba a estudiar: yo solo porque me organisé con mis compañeros de juego, nos fuimos a hablar el maestro en la escuela de crustón oxchuc y le dijimos , profesor queremos estudiar también , esta bien hay bienen mañana nos dijo y asi nos fuimos yo por ser huerfano no lleve mi cuaderno , lápiz y gracias al profesor me regalo un un pedaso de hoja y lápiz, según el profesor me dijo tu domingo ers inteligente vas a pasar en segundo grado me dijo a mediados del año, la educación en aquellos años era duro el castigo, porque el maestro nos pegaba de 3,4 ó 5 varas por la espalda y va de acuerdo a las malas y asi se recibe el castigo y sobre todo se carga al compañero el que recibe primero y luego sube el otro ya con lagrimas, en aquel año no entendiamos nada del maestro y ni a nosotrosnos entendia.Es asi cuando mi padrasto se enojo el sr. Pedro Sántiz Gomez salte de la escuela huevon, haragan porque estoy trabajando solo te vas a quedar, �ojo mejor vamos a ir a hablar tu maestro dijo y nos fuimos, y cuando llego dijo, profesor vine a sacar el �ojo chamaco , y el profesor contesto esta bien, pero tienes que pagar veinte pesos decia el profesor, esta bien aquí esta asi de facil como sali de mis clases, en ese momento me puse contento, que bueno me quede libre de castigo del profesor que pega mucho, según yo y mas después me di cuenta que mi ignorancia me lo pago mi padrasto por veinte pesos, es por eso hijito que sigas estudiando,porque el tiempo ha cambiado mucho, dijo mi abuelo.

Todo lo que se dio en aquellos años por la educación nos enseña muchas cosas porque hoy en mi escuela ya existe tranquilidad entendimiento con con el profesor y ademas las escuelas estan sercas y siempre hay apoyo es el momento de aprender mas en lengua indígena y en español. Gracias

TE NOPJUN TA YAWILAL 1948

Ja' ya sna' xcholel ta lek te jmam Rominko Santis Mulex te snopel jun ta yawilal 1948, jich ya yal: xi'bil yu'un jme' jtatik te nopjun te nameye, mel ma'yuk te snail te nopjune, te k'alal-a tal te jbijteswaneje, ja' neel-a tal te kaxlane, xi. Te nameye ma'yuk mach'a ya suj sba ta nopjun, te jo'one ja'nax la jchap jba sok te jo'tak ta tajimale, bajt jk'opontik te jbijteswaneje ta Kuruston, Oxchujk' ; bijtejwanej ya jk'an jnoptik-uuk te june, la kutik, yakuk xtalatik pajel, xi; jich-a botik, te jo'one ma'yuk beel jun, jlapis, melel yu'un meba keremon, wokol la yal te bijteswaneje ja' la yak'bon ch'in xejt'el jun; ya yalbon, ja'at te Ruminko bijil keremat, ya xk'axat ta xcha'kumul nopjun xi te k'alal olil ja'wile; k'ax wokol te nopjun te nameye ayme majel ay ya kich'tik oxjim, chanjim o jo'jim, ja' chikan te jayeb ma jna'tike, ja'nix jich jay jim ya kich'tik majel ta sibante', yame jkuch jbatik te jmajelotike, mach'a nail la yich' majel ja' ya xkuch te mach'a patil la yich' majel, tey-abi ya xtalxan te yane yu'unme nojelix ya'lel sit-abi jich yanyan ya xmo te ijkatsile, te nopjun te jawilto maba-a k'ot ta ko'tantik te bin ya yal te jbijteswaneje sok maba-a ya'iybotik-uuk te jk'optike.Jich yu'un te k'alal-a lijk sjol te jcha'tate te mamal Petul Santis Kojt'om, lok'an tel ch'ajil at, jtukel yakon ta at'el xi; ya xbajt jk'opontik te jbijteswaneje xi; jich-a boon sok; jich-a k'ot yalbey te jbijteswaneje ya jlok'es beel te ch'ajil kereme xi; lek ay, yame atoj tab pesu xi te jbijteswaneje, lek ay ila awil xi te jcha'tate; jich-a lok'on ta nopjun, jun ko'tan la ka'iy ja' yu'un te tey-a kolon ta majel yu'un te jbijteswaneje xchon, ta patilal k'ot ta kot'an te jbolilal katik te la smanbon ta jtab pesu te jcha'tate, jich yu'un ak'beyame yipal te nopjune jch'in mam, bayalixme yanejem te k'aalto lekubix jtebuk, xi la yal te mame.Ta spisil te sk'oplal te neel nopjunetike ayme beluk bayal ya jnoptik le'a, melel te yakon ta nopjun te orato bujts'anax te k'inale, ya xk'opojotik sok te bijtewaneje, sok nopolix te snail te nopjune, ayix te koltayele, k'ax lek te yakuk kak'beytik yipal ta snopel te jun ta jbats'il jk'optik sok ta kaxlan k'ope. Wokol awal

Nombre: Erik Sántiz GómezEdad: 10 Años Grado: 5º

Lengua: Municipio: Oxchuc

Estado: Chiapas