Japón

108
JAPÓ N Descubra un mundo de experiencias Creíamos que Japón era muy caro, pero resulta que es apto para todos los bolsillos. Pensábamos que Japón está muy muy lejos y resulta que está increíblemente bien conectado con todo el mundo. Si al principio teníamos curiosidad de conocer el país, ahora nos morimos de ganas de visitar para vivir una explosión de experiencias en él. 22-12-2010

description

Analisis de Japón como destino

Transcript of Japón

Page 1: Japón

JAPÓ N Descubra un mundo de experiencias

Creíamos que Japón era muy caro, pero resulta que es apto para todos los bolsillos.

Pensábamos que Japón está muy muy lejos y resulta que está increíblemente bien

conectado con todo el mundo. Si al principio teníamos curiosidad de conocer el país,

ahora nos morimos de ganas de visitar para vivir una explosión de experiencias en él.

22-12-2010

Page 2: Japón

1

Asignatura: Análisis de destinaciones

Grupo: 2RT

Miembros de la investigación:

Tingting Chen

Gerard Muntadas

Noemí Cortijo

Pablo Mercker

Page 3: Japón

2

“Japón es, un país de contrastes dramáticos. Aúna la capital más

futurista, Tokio, y la sede imperial de Nara, donde los ciervos aún vagan

libremente por las calles. Las ciudades son rascacielos y mascarillas de

oxígeno en los ascensores, y los barrios enteros hechos con casas de

madera. El béisbol al más puro estilo yanqui y los luchadores de sumo. La

ceremonia del té y la devoción por los cafés Starbucks. Los pantalones

tejanos Levis y los quimonos. Los “trenes bala” y las bicicletas. Las geishas

del barrio de Gion (Kioto) y los punks de Harajuku (Tokio). Las nevadas

cumbres de los Alpes Japoneses y las playas del Pacífico. El budismo

abstracto y el pragmatismo sintoísta. Su condición de país más

nacionalista y su vocación como sede mundial de la paz. Posmodernidad

y tradición entremezcladas.”

Christopher D. Tulloch1

1 Filólogo, periodista y profesor de Periodismo en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelna.

Máster en Estudios Japoneses por las universidades de Essex (Reino Unido) y Dokkyo (Japón), residió tres años en Japón. Es autor del libro Corresponsales en el extranjero: mito y realidad (Ensa, 2004).

Page 4: Japón

3

CONTENIDO Introducción ............................................................................................................................................. 6 ¿Cómo Lo Hacemos? ................................................................................................................................ 8 Capítulo I: Acercamiento A Japón........................................................................................................... 10

Zoom In a Japón.................................................................................................................................. 10

Divisiones Políticos ......................................................................................................................... 13

Datos básicos .................................................................................................................................. 16

Primer Contacto Con Japón ................................................................................................................ 16

Cómo llegar..................................................................................................................................... 16

Clima ............................................................................................................................................... 17

Cuando Ir ........................................................................................................................................ 17

Papeleo Y Burocracia ...................................................................................................................... 18

Dinero ............................................................................................................................................. 18

Desplazamientos ............................................................................................................................ 19

Alojamientos ................................................................................................................................... 19

Idioma ............................................................................................................................................. 20

Gramática ....................................................................................................................................... 20

Japonés Escrito ............................................................................................................................... 20

Romanización ................................................................................................................................. 21

Letras Mudas .................................................................................................................................. 21

Pronunciación ................................................................................................................................. 21

La Sociedad Japonesa ......................................................................................................................... 23

Situación Social Y Laboral De La Mujer En El Japón Actual ............................................................. 23

Situación Social De Los Ancianos En El Japón Actual ...................................................................... 25

La Importancia Del Trabajo ............................................................................................................ 26

Horario Comercial Y Diario ............................................................................................................. 27

La Religión En Japón ....................................................................................................................... 27

Manga E Ilustración ........................................................................................................................ 28

Características Económicas ................................................................................................................ 29

Reconstrucción Económica ............................................................................................................. 29

Historia De Japón ................................................................................................................................ 30

Capítulo II: Tipologías Turísticas ............................................................................................................. 36 Deportes En Japón .............................................................................................................................. 36

Esquí ............................................................................................................................................... 36

Deportes Famosos En Japón ........................................................................................................... 40

Las Tradicionales “Koryu”: .............................................................................................................. 42

Las Modernas “Gendai Budoo”: ..................................................................................................... 45

Arte En Japón ...................................................................................................................................... 47

Museos Y Galerías De Arte: ............................................................................................................ 47

Arte Contemporáneo:..................................................................................................................... 48

Artes Escénicas Modernas: ............................................................................................................. 49

Page 5: Japón

4

Arquitectura: .................................................................................................................................. 49

Arte Manga / Anime ....................................................................................................................... 50

Moda En Japón ................................................................................................................................... 54

Moda Lolita ..................................................................................................................................... 54

Gyaru .............................................................................................................................................. 55

Ganguro .......................................................................................................................................... 55

Cosplay ........................................................................................................................................... 55

El Kimono ........................................................................................................................................ 56

Turismo De Tecnología Y Su Aplicación Al Transporte ....................................................................... 57

Roppongi ........................................................................................................................................ 58

Área de Midtown ............................................................................................................................ 59

Transportes ..................................................................................................................................... 59

Odaiba ............................................................................................................................................ 60

Un Paseo Tecnológico..................................................................................................................... 61

Baños Termales U Onsen .................................................................................................................... 63

Ciudades Termales ......................................................................................................................... 64

Kurokawa ........................................................................................................................................ 65

Beppu ............................................................................................................................................. 65

Yufuin.............................................................................................................................................. 65

Arima .............................................................................................................................................. 65

Dogo ............................................................................................................................................... 66

Shirahama ....................................................................................................................................... 66

Fiestas Y Celebraciones ...................................................................................................................... 67

Festivales nacionales ...................................................................................................................... 67

Hanami ........................................................................................................................................... 68

Festival de Setsubun ....................................................................................................................... 69

Festival Bon Odori .......................................................................................................................... 70

Tōrō nagashi ................................................................................................................................... 70

Gion Matsuri ................................................................................................................................... 70

Tenjin Matsuri ................................................................................................................................ 71

Kanda Matsuri ................................................................................................................................ 71

Festival de la nieve ......................................................................................................................... 72

Festival de nieve del lago Towada .................................................................................................. 72

Hinamatsuri (festival de las muñecas) ............................................................................................ 72

Kodomo no hi (día de los niños) ..................................................................................................... 72

Shichi-Go-San.................................................................................................................................. 73

Shōgatsu (Año nuevo) .................................................................................................................... 73

Tanabata ......................................................................................................................................... 74

Festival de nebuta de Aomori ......................................................................................................... 75

Religioso Y Templos ............................................................................................................................ 76

Page 6: Japón

5

Turismo Cultural E Histórico ............................................................................................................... 78

Jardines Japoneses: Una Alternativa De Turismo Cultural ............................................................. 78

Capítulo III: ¿Cuánto Vale Un Viaje a Japón? .......................................................................................... 80 Capítulo IV: El Turismo Deja Huella ........................................................................................................ 83

Positivos .............................................................................................................................................. 83

Negativos ............................................................................................................................................ 84

¿Con qué nos quedamos? ...................................................................................................................... 87 Bibliografía .............................................................................................................................................. 88 Anexos .................................................................................................................................................... 90

1.1: Mapa De Población ...................................................................................................................... 90

1.4.1: Industria Y Energía Eléctrica 1971 ............................................................................................ 91

2.5: Cartel Prescriptivo De Un Onsen ................................................................................................. 92

2.6.1: Ampliación Del Calendario ....................................................................................................... 93

Enero .............................................................................................................................................. 93

Febrero ........................................................................................................................................... 93

Marzo.............................................................................................................................................. 93

Abril ................................................................................................................................................ 94

Mayo ............................................................................................................................................... 94

Junio ............................................................................................................................................... 95

Julio ................................................................................................................................................. 95

Agosto ............................................................................................................................................. 95

Septiembre ..................................................................................................................................... 96

Octubre ........................................................................................................................................... 96

Noviembre ...................................................................................................................................... 96

Diciembre ....................................................................................................................................... 97

2.6.8: Los Siete Dioses De La Suerte ................................................................................................... 98

Ebisu ............................................................................................................................................... 98

Daikokuten ..................................................................................................................................... 98

Benzaiten (Benten-sama) ............................................................................................................... 98

Hotei ............................................................................................................................................... 98

Fukurokuju ...................................................................................................................................... 99

2.6.15: Historia De Dos Amantes ...................................................................................................... 100

2.8.1: Templo De Ryōan-Ji ................................................................................................................ 101

2.8.2: Palacio De Retiro Imperial Katsura ......................................................................................... 102

2.8.3: Museo Adachi ......................................................................................................................... 102

2.8.4: Cha-Niwa Del Jardín Urakuen .............................................................................................. 102

3.1: Ruta De Samulai (Kublai) ........................................................................................................... 105

Yearbook Japón ................................................................................................................................ 107

Page 7: Japón

6

INTRODUCCIÓ N

Siempre nos ha gustado poder viajar y el mundo del turismo se ha convertido

en pasión para todo el mundo, que a pesar de la crisis económica, no se ve afectado

la cantidad de economía que promueve.

Y casi siempre antes de ir a un país no nos paramos a conocer

suficientemente el país: cómo es la cultura, la gente, las costumbres, lenguaje… en

esta sociedad con tanta tecnología e información, pero parece algo irreal que no nos

paramos a leer, investigar, entender una cultura, sociedad que tanto nos apasiona e

incluso nos ha hecho comprar un billete de avión para ir al destino. No, no lo

solemos hacer.

Japón es un país con una tradición larga y muy interesante. Pero si

supusiéramos que nos vamos de aquí un mes a Japón a viajar, ¿cuántas personas

realmente cogería una guía, libro o revista, y se lo estudiaría la cultura con

antelación? Ir a un destino sin haberse conocido todo esto, es como ir a visitar

Sagrada Familia sin conocer quien es Antonio Gaudí.

Es más, viajar no tan solo implica ir al destino y visitar. El concepto viajar

incluye el trayecto, incluye el momento de realizar el viaje, el momento de trayecto

de vuelta, el momento futuro que tu recuerdas de este viaje… y aún más, el viaje

realmente empieza en el momento que has dicho: quiero o me gustaría visitar al

lugar y nunca termina este viaje ya que en un momento futuro que recuerdes la

visita, sigues en viaje.

Este trabajo recoge una pasión por viajar a Japón, un comienzo para quienes

nunca hayan parado a pensar en el país del sol naciente y un recuerdo para quienes

lo hayan visitado y haber vivido una intensa cultura que tan increíblemente, ha

cabido en un archipiélago que apenas tiene tamaño de una provincia según con qué

países comparemos.

Visítalo 2 .

2 Según datos oficiales de la OMT, Japón ha duplicado la llegada de turistas en tan

sólo 10 años. Pasando de tener 4,4Millones en 1999 a 8,4Millones en 2008 y el número sigue en

crecimiento. Vea anexo Yearbook Japón al final del trabajo.

Page 8: Japón

7

¿QUÉ SABEMOS DEL JAPÓ N?

Para muchos incluido a mí y sobre todo gente de mi generación, hablar del Japón es

hablar de los dibujos animados: Doraemon, Songoku, Pokemon, Narare, Oliver y

Benji… infinidades de personajes heroicos que han invadido nuestra infancia y nos

han conquistado. Algunos no dudarían en tararear esa famosa canción que tanto

recuerdo a su dibujo animado favorito recuerda…

Para quienes les guste la tecnología y quien no, ¿quién de nosotros se atrevería a

levantar la mano diciendo que nunca en su vida no ha usado un producto

proveniente del país del sol naciente? Si tiene alguna duda, puede consultar el

ordenador que está utilizando, el reloj digital que tiene en su muñeca, la nevera, el

coche, un CD… y si no encuentra una marca que pone “made in Japan”, seguro que

lo encuentra en los chips que se encuentran en el interior de estos productos.

¿Todavía piensa que Japón está muy lejos? Sin lugar a duda, Japón está en la cultura

occidental y en el mundo entero. Se podría confirmar que no hay ningún lugar del

mundo desarrollado no haya presencia de un producto Japonés o haber hablado de

él.

¿Cómo es Japón realmente que tiene tanto poder y ha invadido culturalmente al

mundo entero? ¿No es sólo una Isla a largada, que al cabo de cierto tiempo nos

dicen las noticias que ha habido un terremoto de nivel 6,7 y sólo ha habido decenas

de heridos y sin ningún muerto, y ya está?

Con todas estas curiosidades, nosotros, un equipo de curiosos jóvenes universitarios,

apasionado por viajar e investigar, empezamos el viaje a Japón aquí.

Page 9: Japón

8

¿CÓ MO LO HACEMOS?

No es nada difícil encontrar información en una época caracterizado por la

abundancia de información disponible, pero el problema no es encontrar

información, sino información útil.

Para ello, nosotros, un equipo de 4 formado por Tingting Chen, Noemí Cortijo,

Gerard Muntadas, Pablo Mercker, con diversas reuniones de grupo para conseguir

una investigación eficaz y poder realizar un seguimiento de toda la información

obtenida, hemos decidido utilizar mayoritariamente libros y revistas adquiridas para

la presente investigación.

Nos basamos en un análisis inductivo yendo desde Japón en general, así como su

cultura, tradición, el país en sí la economía… hasta hablar de cada uno de los tipos de

turismo que ofrece el país. Una vez conocida el país, también ofrecemos las

posibilidades de satisfacer el deseo de visitarlo: las rutas más recomendadas, cómo

se realizaría un viaje a Japón, así como sus precios disponibles a fecha de hoy por las

mismas rutas.

Como que el impacto ambiental también es un tema muy discutido en el mundo de

viajes, terminamos analizando la importancia del turismo para Japón, así también los

impactos negativos del turismo ocasionado.

Page 10: Japón

9

Page 11: Japón

10

CAPÍTULO I: ACERCAMIENTO A JAPÓ N ZOOM IN A JAPÓ N

Japón es un archipiélago estrato volcánico compuesto por 374,744 km² de

islas y 3,091 km² de agua y conformado por más de tres mil islas que se extienden a

lo largo de la costa asiática este del Océano Pacífico y en los archipiélagos de Ryukyu

y Ogasawara. Según el censo del 2005 tiene 127,55 millones de habitantes3.

El país está ubicado al noreste de China y de Taiwán (separado por el Mar de

China Oriental), levemente al este de Corea (separado por el Mar del Japón) y al sur

de Siberia, Rusia. Las cuatro islas principales, de norte a sur, son Hokkaido, Honshu,

Shikoku y Kyushu. La isla de Okinawa (600 km al sudoeste de Kyushu) les sigue en

magnitud. Cerca del 73% del país es montañoso, cada isla cuenta con su cadena

montañosa. La montaña más alta en Japón es el Monte Fuji (Fuji-san o FujiYama), de

3.776 m de altura y le sigue Kitadake, con 3.193 m de altura. Debido a que existe tan

poco terreno llano en Japón, muchas colinas y laderas son aprovechados en su

totalidad para el cultivo. Como Japón se encuentra situado en una zona de mucha

actividad volcánica resultan frecuentes temblores de pequeña magnitud y actividad

volcánica ocasional. Terremotos destructivos ocurren varias veces cada siglo,

resultando a menudo en tsunamis.

Heterogéneo y

espectacular, se podría

describir el territorio de Japón.

Este es un país verde, el 65%

está cubierto por bosques,

superpoblado y, a la vez, vacío,

ya que el 75% de sus

habitantes viven en ciudades.

También es un país marítimo,

bañado por los mares de Japón

y Ojotsk, y por el océano

Pacifico. Ningún lugar del

territorio nipón se encuentra a

más de cien kilómetros de

alguna costa.

Hokkaido es la más

septentrional de las cuatro

islas mayores. Es una tierra montañosa, con cuatro picos que rebasan los dos mil

3 Anexo 1.1: Mapa de población

JAPÓ N RELIEVE

Page 12: Japón

11

metros de altitud. Y temperaturas que no superan los 0ºC la mitad del año. La isla

alberga seis parques nacionales que protegen volcanes, cascadas, lagos… también es

el hogar de los ainus, el pueblo aborigen con una cultura y una lengua propia.

Honshu es la isla mayor: tiene 1.300 kilometros de longitud y 230 de anchura.

Con cien millones de habitantes, también concentra el 60% de la población e,

históricamente, fue el centro de poder, al acoger las sucesivas capitales imperiales:

Tokio, la actual; Kioto, la anterior, y Nara, la primera. Honshu alberga la gran

cordillera de los Alpes Japoneses,

cuya cúspide es el volcán Fuji.

Los japoneses consideran

Shikoku su “isla romántica”, debido a

su belleza paisajística y a una

atmosfera muy apacible. Con cuatro

millones de habitantes, Shikoku

atesora playas, una fauna marina

muy interesante, corales y

pueblecitos de pescadores.

Kyushu auna los paisajes de

origen volcánico y la frondosidad

subtropical. Se conoce como la “isla

de la longevidad” porque muchos

isleños alcanzan edades inauditas. Es

una isla llena de surgencias termales,

lagos palmerales y playas con las

arenas blancas.

Las islas del sudoeste, el antiguo reino de Ryukyu, se extiende al sur de

Kyushu. Tienen un clima subtropical, con una temperatura media anual de 23ºC.

Okinawa es la isla más importante. Estos archipiélagos acogen fabulosos arrecifes de

coral y son el paraíso surfista japonés.

Finalmente, en el otro extremo, al norte, se extienden las islas Kuriles, bajo

soberanía rusa, pero reivindicadas por Japón. Fueron territorio ainu hasta el siglo

XVIII, cuando los nativos fueron expulsados por los rusos. En 1875 pasaron a poderes

japoneses, a cambio de la isla de Sajalin. Finalmente la Unión Soviética se apropió de

ellas como botín de la Segunda Guerra Mundial. Japón reclama las islas más

meridionales: Etorofu, Kunashiri, Shikotan y las Jabomai.

JAPÓ N VISTA AÉREA

Page 13: Japón

12

La complejidad de la

topografía de Japón proporciona

a la tierra una gran belleza y

escenario de dramáticos

contrastes: lagos formados por

aguas del deshielo en medio de

las montañas; gargantas rocosas

y ríos turbulentos; picos

graciosos y graciosas cascadas.

Todos estos accidentes

topográficos constituyen una

fuente de inspiración y deleite

tanto para los japoneses como

para los visitantes extranjeros.

JAPÓ N TOPOGRÁFICO

Page 14: Japón

13

DIVISIONES POLÍTICOS

Japón se divide territorialmente en 8 regiones, pero políticamente se divide

en 47 jurisdicciones territoriales. Estas jurisdicciones son 43 prefecturas rurales, una

provincia, dos prefecturas urbanas y un distrito metropolitano.

Vamos a analizar el mapa:

Primero tenemos la región de

Hokkaido. Esta región ocupa la isla

del mismo nombre, y está

constituida por una provincia:

Hokkaido(yo creo que es fácil de

recordar, si tenemos en cuenta que

provincia, región e isla tienen el

mismo nombre). La capital de la

provincia es Sapporo.

Luego tenemos la región de

Touhoku, que ocupa el norte de la

isla de Honshu, y comprende en total

6 prefecturas rurales:

- Aomori, capital Aomori.

- Iwate, capital Morioka.

- Miyagi, capital Sendai

(1.028,214 h).

- Akita, capital Akita.

- Yamagata, capital Yamagata.

- Fukushima,capital Fukushima

Al sur de Touhoku y ocupando la parte centrooriental de Honshu, está la

región de Kanto, que comprende 6 prefecturas rurales y un distrito

metropolitano.

- Ibaraki, capital Mito.

- Tochigi, capital Utsunomiya.

- Gunma, capital Maebashi.

- Saitama, capital Saitama (1.253.039 h). En esta región se encuentra también

la ciudad de Kasukabe, donde vive Shin-chan.

- Chiba, capital Chiba (909.497 h).

- Distrito metropolitano de Tokio.

- Kanagawa, capital Yokohama (3.519.103 h, la segunda ciudad más grande de

Japón).

DIVISIÓ N POLÍTICO JAPÓ N

Page 15: Japón

14

La región de Chuubu ocupa el sector central de Honshu. Está formada por

las siguientes prefecturas rurales:

- Niigata, capital Niigata

(812.658 h).

- Toyama, capital Toyama.

- Ishikawa, capital Kanazawa.

- Fukui, capital Fukui.

- Yamanashi, capital Koofu.

- Nagano, capital Nagano.

- Gifu, capital Gifu.

- Shizuoka, capital Shizuoka

(710.004 h).

- Aichi, capital Nagoya

(2.190.549 h).

Al suroeste de Chuubu se

encuentra la pegueña región de

Kansai, también llamada Kinki.

Está formada por:

- Nara, capital Nara.

- Wakayama, capital Wakayama.

- Mie, capital Tsu.

- Prefectura urbana de Kioto, capital Kioto (1.464.990 h).

- Prefectura urbana de Osaka, capital Osaka (2.636.257 h).

- Hyogo, capital Kobe(1.529.116 h).

- Shiga, capital Otsu.

Chuugoku, otra pequeña región al suroeste de Honshu. Está formada por:

- Hiroshima, capital Hiroshima (1.157.962 h), famosa por ser bombardeada con

una bomba atómica.

- Yamaguchi, capital Yamaguchi.

- Shimane, capital Matsue.

- Tottori, capital Tottori.

La región de Shikoku recibe su nombre de la isla que ocupa, al sur de

Honshu. Está formada por:

- Ehime, capital Matsuyama (515,221 h).

- Kagawa, capital Takamatsu.

- Kochi, capital Kochi.

- Tokushima, capital Tokushima.

MAPA DE CONCENTRACIÓ N POBLACIONAL

Page 16: Japón

15

La región de Kyushu ocupa la isla de Kyushu, la que está más al sur de las

4 islas principales, y el resto de islas que se extiende hacia el sur. Esta región se

conoce por la cuna de la cultura japonesa. Está formada por:

- Fukuoka, capital Fukuoka (1.325.611 h).

- Kagoshima, capital Kagoshima (605.650 h).

- Kumamoto, capital Kumamoto (669.034 h).

- Miyazaki, capital Miyazaki.

- Nagasaki, capital Nagasaki, también famosa por ser bombardeada con una

bomba atómica.

- Oita, capital Oita.

- Saga, capital Saga.

- Okinawa, capital Naha

Page 17: Japón

16

PRIMER CONTACTO CON JAPÓ N

Japón es un mundo aparte, un pequeño y

maravilloso planeta que flota frente a las costas del

Asia continental. Es una suerte de Galápagos

cultural, donde una civilización única ha logrado

prosperar y desarrollarse en relativo aislamiento sin

ser perturbada por poderes invasores. A pesar de las

múltiples aportaciones de las culturas occidentales y

orientales, a lo largo de los siglos, éstas siempre se

han modificado y transformado en algo japonés tras

llegar al archipiélago.

Incluso hoy en día resulta difícil definir a

Japón: ¿es la civilización con la tecnología más

avanzada del planeta o un bastión de la cultura

tradicional asiática? ¿Se ha convertido en una

avanzada occidental más o hay algo marcadamente

oriental que subyace bajo su apariencia de familiar

modernidad? No hay respuestas fáciles, pero

buscarlas es una gran fuente de placer.

Ante todo, Japón es un maravilloso lugar de

contrastes: templos milenarios y ciudades futuristas;

montañas neblinosas y centelleantes trenes bala;

geishas en quimono y ejecutivos trajeados;

pintorescas aldeas con tejados de paja y vibrantes

junglas urbanas de neón. Esta peculiar síntesis de

modernidad y tradición es uno de los motivos que

convierten un viaje a Japón en una experiencia

fascinante.

CÓ MO LLEGAR

Hay muchas combinaciones para volar de

España a Japón. Japan Airlines, Air France o KLM

ofrecen el viaje con una escala. Las tres aerolíneas

permiten, además, llegar y partir de aeropuertos

distintos, una licencia que posibilita planificar la

estancia sin regresar obligatoriamente al punto de

origen. Japón tiene aeropuertos internacionales en

las islas de Honshu, Hokkaido y Kyushu, y en el

archipiélago de Okinawa.

Los precios de los billetes varían mucho en

DATOS BÁSICOS

Población: 127 millones

Esperanza de vida en

mujeres: 84,5

Índice de alfabetización:

99%

PIB: 3,7 billones de

dólares (aprox.)

Latitud de Tokio: 35,4N,

la misma que Teherán,

y casi la misma que Los

Ángeles (34,05ºN) y

Cádiz (36,3N)

Islas del archipiélago

japonés: casi cuatro mil

Número de onsen

(baños termales

naturales): más de tres

mil

Estación más

concurrida del mundo:

la de Shinjuku en Tokio,

con 740.000 pasajeros

al día

Dinero gastado en

manga cada año en

Japón: 481.000 millones

de yenes (5000 millones

de dólares aprox.)

Velocidad de

shinkansen(tren bala):

300km/h

Page 18: Japón

17

función de las fechas del viaje, de las compañías utilizadas, si se adquieren a través

de una agencia o por internet, etc. Se encuentran billetes entre Madrid y Tokio a

partir de 400€, tasas aparte; sin embargo, un importe medio suele rodar los 850€.

CLIMA

Japón tiene un entorno complejo debido a la combinación de territorio

montañoso y la longitud del archipiélago (que cubre alrededor de 20º de latitud). La

mayor parte del país se encuentra en la zona norte con clima templado, esto hace

que tenga cuatro estaciones bien diferenciadas. Existen importantes diferencias

climáticas entre el norte, con veranos cortos e inviernos largos con fuertes nevadas

como es el caso de Hokkaido; y las islas del sur, como Okinawa en Nansei-Shoto

(suroeste del archipiélago), que gozan de un clima subtropical.

En los meses de invierno (de diciembre a febrero), el aire frío-seco de Siberia

baja a Japón, donde se reúne con aires más cálidos y húmedos del pacífico. El

resultado de esta combinación deja precipitaciones y nevadas en gran parte del país.

Por lo tanto, Japón suele tener un invierno frío y húmedo, todo y que no muy largo.

Los meses de verano (de junio a agosto) están dominados por las corrientes de aire cálido húmedo del Pacífico y producen altas temperaturas y humedad en la mayor parte de Japón (con la excepción de Hokkaidō). En la primera parte del verano, por lo general a mediados de mayo a junio, existe una estación lluviosa que dura un par de semanas que se inicia en el sur y poco a poco se abre camino hacia el norte. Aunque puede ser un inconveniente, ya que esta temporada de lluvias puede ser una barrera significativa para viajar. Agosto, septiembre y octubre es temporada de tifones, que pueden hacer los viajes a Okinawa, el Shoto-Izu y Ogasawara-shoto difíciles.

A diferencia de los extremos del verano y el invierno, la primavera (de marzo a mayo) y otoño (septiembre a noviembre) en Japón son relativamente levesLa precipitación es relativamente baja y los días suelen ser claros.

CUANDO IR

Sin lugar a dudas, la mejor época para visitar Japón son las estaciones del año climáticamente estables de la primavera (de marzo a mayo) y otoño (septiembre a noviembre).

La primavera es la época en que los famosos árboles de cerezo de Japón (sakura) florecen. Según la región del país, la fecha puede variar entre marzo y abril. La flor del cerezo por lo general dura sólo una semana.

El otoño es un buen momento también para viajar, con temperaturas agradables y colores suaves, pintado por el color rojizo del árbol sakura, comenzando en el norte, en algún momento de octubre hasta mediados de noviembre.

Page 19: Japón

18

Billetes diversos

Página de las líneas aéreas

japonesas, Japan Airlines,

incluye rutas, horarios y tarifas:

www.jal.com

Muy útil para conocer el tipo de

cambio del Yen(¥) frente al

euro (€) u otras monedas en el

momento: www.xe.com.

Delegaciones Diplomáticas en

España

Embajada de Japón en España

C/ serrano, 109. 28006 Madrid

Tel. 91 590 76 00

Consulado de Japón

C/ Santiago Ruiseñor, 13.

35005

Las Palmas de Gran Canaria

Tel. 928 24 40 12

Consulado de Japón

Av. Diagonal, 640, 2n d.

08017 Barcelona

Tel. 93 280 34 33

Viajar en invierno (de diciembre a febrero) implica que el clima puede ser frío, sobre todo cerca del mar, en las costas de Japón, Honshu y Hokkaido; mientras que los meses de verano (de junio a agosto) son generalmente cálidos y húmedos Junio es también el mes de la temporada de lluvias breves de Japón, que algunos años trae aguaceros cada día y en otros años no es temporada de lluvias.

También hay que tener en cuenta la temporada alta de vacaciones, en particular la Semana Dorada (a finales de abril hasta principios de mayo) y mediados de agosto O-Bon (Festival de los Muertos). Éstas son muy populares para los viajes nacionales y puede ser problemático en términos de las reservas. Así mismo todo el Japón, está muy alterado en la Shogatsu (período de Año Nuevo).

Dicho todo esto, vale la pena recordar que se puede viajar cómodamente a Japón en cualquier época del año.

PAPELEO Y BUROCRACIA

Los ciudadanos españoles solo necesitan el pasaporte en regla para visitar Japón. No se exige visado para aquellos viajes turísticos que no superen los tres meses de estancia.

DINERO

La unidad monetaria de Japón es el Yen. Hay

monedas de 1, 3, 10, 50, 100 y 500 yenes, y billetes

de 1.000, 2.000, 5.000 y 10.000 yenes. Todos son

fáciles de identificar, pues indican el valor con

numeración decimal, además de la autóctona.

El euro se canjea sin problemas en los bancos

autorizados para transacciones con dinero

extranjero; se identifican con un rotulo en inglés:

“Autorised Foreign Exchange Bank”. También se

puede cambiar en muchos hoteles, centros

comerciales y oficinas de correos. Estas últimas

tienen cajeros automáticos en los que se puede

sacar dinero local con una tarjeta de crédito emitida

fuera del país.

Las tarjetas solo se aceptan como medio de

pago en hoteles, restaurantes y comercios de

categoría media o alta. No conviene depender de los

cajeros automáticos para abastecerse de dinero

fuera de las capitales.

En la actualidad, los precios japoneses ya no son muy distintos de los

españoles, aunque algunos servicios, sobre todo los alojamientos, sí acostumbran a

resultar bastante más caros. No existe la costumbre de la propina, pues se carga

Page 20: Japón

19

EN RUTA Y A PIERNA SUELTA

Informa sobre recorridos,

horarios, tarifas y abonos, y

ofrece la posibilidad de

concertar reservas en los

ferrocarriles japoneses:

www.japanrail.com/index.html.

Páginas de las asociaciones de

hoteles y Ryokan: www.j-

hotel.or.jp y www.Ryokan.or.jp

directamente en las cuentas de los hoteles, restaurantes, etc.: entre un 10 y un 15%

en concepto de “servicio”, y un 5% como impuesto de consumo.

Japón es un país muy seguro, siendo muy infrecuentes los robos o atracos a

turistas. No obstante, nunca está de más adoptar las precauciones básicas que

sugiere el sentido común.

DESPLAZAMIENTOS

Ferrocarril. La red cubre gran parte del territorio y su frecuencia de paso es

excelente. Hay muchos tipos de convoyes, desde el “tren bala” o shinkansen, similar

a nuestro AVE, a otros más lentos.

Si se prevén un uso frecuente, será útil la compra de un abono. Una buena

opción para recorrer diferentes islas o toda Honshu es el Japan Rail Pass: permite

desplazarse por casi todas las rutas, en ciertas líneas de autobús y en

transbordadores asociados. Hay versiones de 7, 14 y 21 días.

Si el viaje se limita a zonas determinadas, serán más adecuados los abonos

regionales, como el East Rail Pass, que permite viajar por el nordeste de Honshu, o el

West Rail Pass, por el oeste de la isla; el Hokkaido Rail Pass y el Kyushu Rail Pass son

válidos en esas dos islas. Todos se compran antes de llegar a Japón.

Autobús. Son cómodos, eficaces y cubren casi todo el territorio, llegando a

rincones que no alcanza el tren. Eso sí, son más lentos.

Alquiler de coche. No es barato, pero tiene argumentos a favor: el buen

estado de las carreteras, la existencia de señalización en inglés y el respeto de los

conductores locales hacia las normas de circulación. Como inconveniente, se circula

por la izquierda.

Avión. Las principales ciudades están comunicadas por vía aérea. Operan

varias compañías, como Japan Airways (JAL) o All Nippon Airways (ANA). La compra

de los billetes con antelación permite acceder a descuentos notables.

ALOJAMIENTOS

Son muy diversos. Los de estilo tradicional

ofrecen cuartos con suelo de tatami sobre el que se

extiende un futón (colchón enrollable); hay que

descalzarse.

Es de mala educación presentarse en un

hospedaje sin reserva. Esta se puede tramitar a través de

la oficina local de turismo, a la llegada al lugar. Los

precios que se indican no incluyen las tasas ni el servicio.

Hoteles. Cubren las categorías media y alta. Los

más sencillos cuestan en torno a 85€. Los grandes

Page 21: Japón

20

hoteles tienen un nivel equivalente a nuestras cuatro estrellas. Los “hoteles de

negocios” están concebidos para estancias laborales y tienen precios razonables,

pero solo suelen disponer de habitaciones individuales.

Ryokan. Quinta esencia del hospedaje tradicional, sus cuartos suelen estar

cerrados por paredes de papel translucido y puertas correderas. Tiene suelos de

tatami y una mesita sobre la que se desayuna y cena, ya que suelen incluir media

pensión. Carecen de baño privado. Hay a partir de 80€.

Minshuku. Son domicilios particulares que alquilan habitaciones. Sencillos

pero baratos, hay desde 50€, con media pensión

Monasterios. Aportan una vivencia singular. Sus precios son económicos, y la

tranquilidad, absoluta. Muchos incluyen media pensión de tipo vegetariano.

Otros. Abundan los albergues. En las áreas naturales, la acampada es una

alternativa interesante, aunque los campings solo abren en verano. Las rutas de

montaña suelen tener refugios. En los hoteles capsula se duerme en una especie de

nicho, con luz, televisión y otras comodidades; son baratos pero no todos admiten a

extranjeros. Los curiosos y baratos “cafés manga” cuentan con cabinas donde se

puede consultar internet, leer tebeos, comer o dormir en un asiento.

IDIOMA

El japonés es el idioma que se habla en todo Japón. Aunque prácticamente

todos los japoneses, independientemente de su nivel educativo, entienden el idioma

estándar o hyōjungo, muchos hablan los marcados dialectos regionales que se

designan con el sufijo –ben, como el famoso dialecto de Kansai, Kansai-ben. Puede

resultar muy complicado entender estos dialectos, sobre todo los de las zonas rulales,

incluso para los japoneses procedentes de otras partes del país. Afortunadamente,

uno siempre se puede hacer entender en hyōjungo.

GRAMÁTICA

Las estructuras idiomáticas japonesas a menudo parece que están al revés y

que les falta información esencial. Por ejemplo, para decir “voy a la tienda”, en

japonés se diría “tienda a ir”, omitiendo el artículo del sujeto y poniendo el verbo al

final de la oración. Para complicar más las cosas, muchos modos que en español se

indican al principio de la oración, se ponen al final en japonés, como en la oración

“Japón a ir si”, “si vas a Japón”.

Afortunadamente, no todo es malo. De hecho, con un poco de esfuerzo, no

debería resultar difícil reunir un repertorio de frases de utilidad; el único problema

será entender las respuestas que se obtienen.

JAPONÉS ESCRITO

El japonés tiene uno de los sistemas de escritura más complejos del mundo:

utiliza tres alfabetos diferentes, cuatro si se incluye la escritura romana romaji, que

cada vez se utiliza más. El más difícil de los tres, tanto para extranjeros como para los

Page 22: Japón

21

propios japoneses, es el Kanji, el alfabeto ideográfico que desarrollaron los chinos.

No solo hay que aprender unos dos mil kanjis, sino que, a diferencia de los chinos,

muchos kanjis japoneses tienen pronunciaciones totalmente diferentes dependiendo

del contexto.

Debido a las diferencias que existen entre las gramáticas china y japonesa, el

kanji tuvo que complementarse con un silabario, o alfabeto de silabas, llamado

hiragana. Existe otro silabario que se utiliza en gran parte para representar

préstamos extranjeros como terebi (televisor) y biiru (cerveza); este alfabeto recibe

el nombre de katakana. Para aprender a leer bien japonés hay que dedicarle varios

años.

Si alguien está pensando en enfrentarse al sistema de escritura japonesa

antes de ir a Japón o durante su visita, lo mejor sería empezar con el hiragana o el

katakana. Cada uno de los silabarios está formado por 48 caracteres y puede

aprenderse en una semana, aunque se tardara al menos un mes en consolidarlos.

Una vez en el país, se puede practicar el katakana en los menús de los restaurantes,

donde suelen encontrarse cosas como kōhii (café) y kēiki (pastel). El hiragana puede

practicarse en los viajes en tren, ya que los nombres de las estaciones suelen estar

escritos con este sistema (además de en inglés y en Kanji). Si alguien quiere seguir

aprendiendo el kanji, debe saber que le llevará bastantes años.

ROMANIZACIÓ N

El romaji sigue el sistema de romanización Hepburn. Asimismo, los nombres

comunes japoneses de Ji o Tera (templo) y jinja o jingu (santuario) se escriben sin

traducción al español.

LETRAS MUDAS

El romaji Hepburn es un sistema directo de romanización que no refleja

completamente todos los elementos del japonés hablado. El más evidente de estos

elementos es la tendencia que hay en el lenguaje coloquial a omitir la vocal “u” en

muchos casos.

PRONUNCIACIÓ N

Es bastante fácil llegar a dominar la pronunciación japonesa, a diferencia de

otros idiomas de la región que cuentan con complicados sistemas tonales como el

chino, el vietnamita o el tailandés.

Los vocales que llevan un signo diacrítico (o barra) encima (ā, ē, ō, ū) se

pronuncian igual que las vocales normales, pero la duración del sonido se duplica.

Hay que prestar atención a este aspecto, ya que la duración de la vocal puede

cambiar el significado de una palabra; por ejemplo: yuki significa “nieve” y yūki,

“valentía”.

Page 23: Japón

22

Las consonantes suelen pronunciarse como en español, a excepción de las

que se muestran a continuación:

C: silaba como la “c” andaluza, similar a una “s”.

F: este sonido se produce frunciendo la boca y soplando suavemente.

G: como en “guante” a principio de palabra; y nasal como el grupo “ng” en

“bongo” en mitad de una palabra.

R: más parecida a una “l” que una “r”.

Page 24: Japón

23

LA SOCIEDAD JAPONESA

La sociedad japonesa actual ha experimentado grandes cambios desde la

década de los años 70, en la cual se llegó a un estatus de bienestar, tanto económico

como social que permitió al país crecer de forma exponencial a niveles

estratosféricos, siendo hoy en día una de las principales potencias económicas

mundiales, creando el estado del bienestar en el cual apenas existe paro, no hay

prácticamente analfabetismo, la sanidad es eficiente y la gente tiene unos salarios

bastante elevados y acordes con el nivel de vida del país.

Japón estuvo durante varios siglos aislado del resto del mundo, este hecho

provocó unos cambios culturales y de pensamiento en sus habitantes, la forma de

actuar de la población cambió radicalmente, y con el paso de los siglos, el país del sol

naciente ha mantenido las tradiciones, la ética i la forma de actuar y relacionarse con

otros individuos que se proclamaba siglos atrás.

La sociedad japonesa está dividida en varias subculturas y estratos

poblacionales. Cada uno de estos estratos o subculturas llevan un estilo de vida y

tienen unas aficiones y obligaciones completamente distintas. Así mismo, nos

podemos encontrar con colegiales, hombre y mujeres asalariados, familias, otakus,

jubilados, jóvenes….

Las distintas subculturas y tribus urbanas existentes en Japón se podría decir

que son únicas en el mundo entero, ya que muchas de ellas no han tenido

influencias de occidente ni de países vecinos. Cada tribu urbana viste y actúa de

forma diferente, visita y se reúne en lugares diferentes, gastan su dinero en

actividades u objetos distintos y frecuenta lugares distintos.

SITUACIÓ N SOCIAL Y LABORAL DE LA MUJER EN EL JAPÓ N ACTUAL

Como en la mayoría de culturas, la mujer, desde principio de los tiempos ha

acostumbrado a tener un papel secundario en la sociedad, en cuanto a poder,

liderazgo gubernamental, derechos sucesorios…

Japón vivió periodos de su historia en que las mujeres y los hombres tenían

los mismos derechos, podían acceder a los mismos puestos, eran tratados de forma

similar e incluso había equidad en los puestos de poder legislativo, económico y

social. A partir del año 646, coincidiendo con el periodo Nara (646-794) el poder de

la mujer empezó a decaer, en benefició del hombre, perdiendo gradualmente

muchos de los derechos con los que contaban, tales como el derecho sucesorio.

La religión también tuvo mucho que ver en el aislamiento social de las

mujeres dentro de la sociedad japonesa. El confucionismo (Una de las principales

religiones japonesas), el cual tuvo su época de mayor auge durante la era Edo (1600-

1868) fue el causante de provocar un mayor aislamiento social en las mujeres, ya

Page 25: Japón

24

que una de sus proclamas era que la mujer debía quedarse dentro de casa

atendiendo las labores del hogar y cuidando de la familia y el hombre debía estar

fuera de casa, ganando el dinero para mantener a la familia.

No fue hasta finales del siglo XIX, durante la era Meiji (1868-1912), época en

que la sociedad japonesa se abrió al mundo, hecho que permitió que muchas

corrientes de pensamiento e ideas occidentales entraran al país e hicieran cambiar la

forma de pensar y actuar de la población nipona. Aunque cuando realmente se dio

un paso de gigante en la normalización de los derechos de la mujer fue al terminar la

segunda guerra mundial, con la aprobación de la nueva constitución, la cual

garantizaba los mismos derechos tanto a hombres como a mujeres.

Hoy en día, la mujer está mucho más integrada en la sociedad japonesa,

aunque en la mentalidad de la sociedad todavía persisten las ideas de la era Edo y la

influencia de la religión, hecho que provoca, por ejemplo, que las mujeres tengan

aun salarios más bajos que los hombres por realizar el mismo trabajo, no puedan

acceder a los puestos de responsabilidad con la misma facilidad que los hombres.

Se podría decir que la sociedad japonesa es bastante machista si la

comparamos con la sociedad occidental como puede ser la europea. No existe en la

sociedad japonesa un sentimiento muy profundo de rechazo a este machismo, y el

movimiento feminista es prácticamente nulo, debido a que en su mayoría, las

mujeres acostumbran a ser bastantes conformistas con su situación social y laboral,

asumiendo su papel secundario.

En las dos últimas décadas, se ha producido el auge de la mujer trabajadora,

empresaria y emprendedora, estas mujeres son llamadas Career Woman, las cuales

acostumbran a tener estudios universitarios superiores finalizados, un puesto de

trabajo bueno y un estatus social alto. Este tipo de mujer trabajadora de éxito

acostumbra a encontrarse en mayores cantidades en grandes ciudades

industrializadas como pueden ser Tokio y Osaka.

La agenda o día a día de una mujer trabajadora en Japón suele centrarse en

gran parte en su trabajo durante la semana, trabajando normalmente bastantes

horas, haciendo alguna excepción durante la semana para relacionarse con sus

amistades o allegados más próximos en reuniones sociales como pueden ser una

cena, tomar algo en alguna cafetería. Durante el fin de semana, acostumbran a

dedicar la mayor parte del tiempo al ocio, quedando con sus novios, amigos,

familiares, para ir de compras o por ejemplo a un karaoke por la noche.

Cabe destacar también, que muchas de las denominadas Career Woman, una

vez se han casado y han formado una familia, empiezan a dejar sus trabajos en un

plano secundario, su vida social también disminuye, saliendo cada vez menos con sus

Page 26: Japón

25

amistades, a la vez que sus obligaciones familiares van en aumento. La decisión de

trabajar menos o dejar completamente el trabajo se debe en gran parte a que el

marido acostumbra a ganar el dinero suficiente para mantener a todos los miembros

de la familia.

No se da el mismo caso en el entorno familiar, ya que dentro de casa, son las

mujeres las que tienen el poder, controlan toda la infraestructura de la casa y llevan

la economía familiar, llegando hasta el punto de ejercer de administradoras puras,

quedándose la mayor parte del dinero que el marido gana, dándole una pequeña

cantidad para sus gastos semanales.

En el entorno laboral se sigue manteniendo un cierto distanciamiento en

cuanto a las relaciones hombre- mujer, hasta el punto que en los ratos libres o

durante la hora de la comida, los hombres acostumbran a ir juntos y las mujeres

también, formando de esta manera una barrera social entre sexos.

SITUACIÓ N SOCIAL DE LOS ANCIANOS EN EL JAPÓ N ACTUAL

Los ancianos son respetados hasta el extremo en la cultura japonesa, ya que

representan la experiencia y son el ejemplo vivo de toda una vida dedicada al trabajo.

Aunque la gran mayoría de los japoneses, una vez llegados a la edad para jubilarse, a

diferencia del resto de países occidentales, siguen trabajando, ya sea haciendo

menos horas o teniendo menos responsabilidad en la empresa o buscándose un

trabajo más sencillo para no sentirse inútil una vez finalizada su etapa laboral. Cabe

decir también, que la gran mayoría sigue trabajando hasta que muere.

Japón es el país con la mayor esperanza de vida de todo el planeta, un arma

de doble filo, ya que también tiene serios problemas para poder mantener el sistema

de pensiones actual, llegando incluso en los últimos años a subir la edad de

jubilación hasta los 70 años. La proporción de jubilados en el país crece cada año y es

uno de los principales problemas que debe afrontar el gobierno.

El respeto hacia la gente mayor es directamente proporcional a su edad, y la

gente más joven debe dirigirse a ellos con un lenguaje muy formal, no solo por su

edad, sino por el poder que ostentan socialmente, ya que la gran mayoría una vez

cumplidos los 50 años tienen cargos importantes en la empresa, en los cuales no se

requiere hacer un esfuerzo muy grande.

Normalmente, el día a día de un jubilado acostumbra a ser, en el caso de un

hombre, ir por la tarde a alguna reunión de la empresa en la cual ha trabajado toda

su vida o echar un vistazo al negocio familiar, acabando con una cena con los

compañeros de la empresa. En el caso de las mujeres acostumbran a disfrutar de la

vida familiar y social con sus allegados. Durante los días festivos, los jubilados los

dedican plenamente a disfrutar de su vida social en familia.

Page 27: Japón

26

LA IMPORTANCIA DEL TRABAJO

El trabajo para la sociedad japonesa es mucho más que un simple medio de

ganarse la vida para poder subsistir, forma parte de su vida en todos los sentidos,

pasando a considerar la empresa y sus compañeros de trabajo como una gran familia

a la que hay que ayudar y proteger ante cualquier problema.

A diferencia de las culturas occidentales, Japón trabaja para la comunidad, la

empresa y el país, y no en beneficio propio de la empresa o el empresario. Los

trabajadores lo dan todo por su empresa, ya que no es nada raro que estos mismos

realicen cientos de horas extras al cabo del año que ni siquiera cobran.

En las tiendas, restaurantes y demás negocios orientados de cara al público

los clientes son tratados con el mayor respeto y cuidado, llegando hasta el punto de

adularlos y hacerles sentir como dioses, haciéndoles varias reverencias cuando

entran y salen de la tienda, incluso si no compran nada.

Los trabajadores son cuidados muy bien por las empresas, ya que el trabajo

constituye la mayor parte de la vida de los trabajadores y estos se dedican en cuerpo

y alma a su empresa. La gran mayoría de las personas están en la misma empresa

des de que salen de la universidad hasta que se jubilan.

Al entrar a trabajar en una empresa, se hace como aprendiz, un proceso que

dura varios meses, en los cuales se te asigna un tutor (Senpai) que te ayudará a

integrarte en la empresa y a aprender la filosofía empresarial. Al cabo de unos años

el tutor ascenderá a un puesto de mayor responsabilidad, y tu pasaras a ser el tutor

de otro más nuevo, al cabo de los años se van subiendo puestos y por lo general a los

50 años prácticamente todos los trabajadores tienen un puesto de responsabilidad

en el que no deben hacer grandes esfuerzos, no hay riesgo de que alguien nuevo con

más talento te pueda quitar el puesto y ascender antes que tú.

La relación trabajador-empresa es tal que incluso durante los fines de semana,

por ejemplo cuando florecen los cerezos en primavera, se hace ir al trabajador recién

llegado a coger sitio debajo del árbol para que a la hora del almuerzo el resto de la

empresa pueda tener el mejor sitio.

Otro factor que nos muestra la importancia del trabajo en la cultura nipona

son las reuniones que se realizan periódicamente para mejorar, revisar, plantear o

cambiar alguna cosa de la empresa, en la que se busca que haya consenso entre

todos los presentes, si un solo empleado está en desacuerdo, el plan no sigue

adelante, se busca siempre una solución que contente a todos, que comportará

varias reuniones más hasta dar con una resolución final. Este método es lento, pero

seguro, ya que de esta manera, a la larga se acaban tomando las decisiones más

Page 28: Japón

27

acertadas, debido en gran parte a que cada decisión ha pasado por muchos niveles y

reuniones antes de salir a la luz.

HORARIO COMERCIAL Y DIARIO

Los horarios comerciales en Japón suelen ser en muchos aspectos muy

diferentes al resto de occidente, ya que, sobre todo en las grandes ciudades los

comercios parecen no cerrar nunca.

Los trabajadores de los diferentes sectores adaptan su vida cotidiana al

exigente horario laboral, un caso muy común es que la gran mayoría de los

japoneses come fuera de casa todos los días de la semana, debido a la falta de

tiempo para volver al domicilio.

Podemos observar que el horario comercial en el caso de los bancos es

bastante parecido al nuestro, siendo de 9 de la mañana a las 3 de la tarde

ininterrumpidamente de lunes a viernes, estando cerrado los fines de semana y

festivos. En el caso de correos, observamos que su horario comercial es de 9 de la

mañana hasta las 5 de la tarde, también ininterrumpidamente, estando cerrado los

fines de semana y los festivos.

En el caso de los almacenes comerciales el horario es 10 de la mañana a las 7

y media de la tarde durante todos los días de la semana, siendo un horario algo

diferente del que podemos encontrar en occidente. En el caso de los comercios, su

horario es de 10 de la mañana hasta las 8 de la tarde también durante todos los días

de la semana. En las grandes zonas comerciales o grandes centros comerciales las

tiendas pueden encontrarse abiertas hasta la media noche en la mayoría de los casos.

En el caso de los museos y otros centros culturales, el horario es de 10 de la

mañana hasta las 5 de la tarde durante todos los días de la semana.

Aunque en la mayoría de las oficinas, comercios, fábricas y almacenes se

realizan por parte de los trabajadores al cabo del año centenares de de horas extras

no remuneradas, las cuales ayudan a la economía de la empresa. Este hecho se debe

en gran parte a la fidelidad y amor que todos los trabajadores tienen por su trabajo y

el sentimiento de sentir la empresa como parte de la familia, a la que se debe ayudar

en caso de necesidad.

Al mismo tiempo, la relación entre los trabajadores y sus jefes cambia

radicalmente en cuanto abandonan el lugar de trabajo y van a cenar o a tomar unas

copas al bar. Un momento en el cual se habla de trabajo, se puede increpar al jefe o

cualquier aspecto de la empresa. De esta manera los trabajadores eliminan su estrés

producido por las duras jornadas laborales.

LA RELIGIÓ N EN JAPÓ N

Page 29: Japón

28

La religión en Japón no tiene nada que ver con el resto del mundo, ya que

aunque hayan varias religiones predominantes, los ciudadanos no solo creen o

siguen las costumbres y tradiciones de una sola religión, sino que se mezclan entre la

vida diaria de las personas, sin saber bien a que religión pertenece cada una de las

ceremonias, siendo muy común, por ejemplo realizar a lo largo de su vida, varios

ritos cristianos, sintoístas o budistas, siguiendo unas creencias propias o costumbres

familiares.

Varias son las religiones más seguidas en Japón, pero las más populares son el

Sintoísmo, la cual es la religión politeísta original de Japón. Más que una religión, se

puede considerar un estilo de vida, ya que no hay dogmas ni leyes a seguir, ni hay un

líder que dirija la organización, es más, no se sabe quién fue el fundador. A diferencia

del cristianismo, en el cual se proclama que se debe pasar una vida dura y de

penurias para ganarse el cielo y vivir mejor, el sintoísmo se preocupa de que la gente

sea feliz.

La naturaleza es la principal representación del sintoísmo, siendo los árboles

y las plantas la representación terrenal de los dioses. El sintoísmo, a lo largo de

muchos siglos ha conseguido influenciar en la manera de ser y pensar de la sociedad

japonesa, siendo muchos de los valores de la religión, usados en la vida diaria de las

personas.

En el caso del Budismo, la religión llegó a través del país vecino, de China,

sobre el siglo VI d.C, extendiéndose por toda la población, siendo su máxima la

búsqueda de la iluminación a través del sacrificio personal y espiritual, siendo los

bienes materiales un lastre para conseguir llegar a la iluminación.

La tercera gran religión es el Confucionismo, aunque no se practique como

tal, sino que también se considera un estilo de vida y de comportamiento entre la

sociedad, en la que se promueven una serie de prácticas y costumbres al

relacionarse con otras personas, siendo muy importante el respeto, la lealtad y la

felicidad. El promotor de esta filosofía de vida fue Confucio, un filósofo que hace más

de 2000 años empezó a influenciar a todas las culturas asiáticas en su forma de

pensar y actuar.

MANGA E ILUSTRACIÓ N

La ilustración más popular de todo Japón es el manga, comics de estilo

japonés que cuentan las vivencias de sus protagonistas a través de las viñetas que

ilustran sus aventuras.

Los aficionados al manga (comic) y al anime (video) son denominados Otakus,

una palabra usada para referirse a la gente que tiene una afición casi obsesiva con

algo, en este caso con el manga y el anime. Al principio se usaba para denominar una

Page 30: Japón

29

afición, pero a finales del siglo pasado su uso se extendió a denominar un

movimiento cultural.

Actualmente un aficionado al manga o otaku es una persona que siente una

fuerte afición por leer comics de estilo japonés en sus ratos libres, además de

coleccionar todo tipo de figuras y merchandising diverso sobre sus comics favoritos.

Existe una gran oferta sobre manga en el país nipón, siendo muy diversas las

temáticas, desde aventuras a amor, pasando por mangas de cocina, de música, de

deportes, de vehículos… Sus lectores abarcan todos los estratos de la población,

desde los niños, pasando por los adolescentes, siguiendo por los adultos y acabando

por los ancianos, leen manga.

El manga representa el 40% de los ingresos totales del país en libros, así no es

de extrañar que, las editoriales más poderosas y potentes sean de manga. La

expansión del manga más allá de las fronteras japonesas ha contribuido de forma

exponencial al conocimiento de la cultura nipona alrededor del mundo y además

también ha conseguido enganchar al comic japonés a millones de personas en todo

el mundo.

Sus orígenes datan del siglo XII, cuando se dibujaban historietas en

pergaminos que relataban sucesos de la vida cotidiana de las personas. Más tarde,

en el siglo XIX, un hombre llamado Osamu Tezuka, a quien se le atribuye la

paternidad del manga que se conoce actualmente, se dedicó a actualizar el estilo de

los dibujos de Disney, combinándolos con las tradiciones y técnicas de ilustración del

Japón clásico.

Actualmente el manga forma parte de la vida diaria de las personas en Japón

y en todo el mundo, siendo editado en periódicos, revistas y comics. La gente

acostumbra a leer manga en los trenes, metros, bibliotecas enteras dedicadas a la

manga en las que se paga por horas, en tiendas 24 horas de lectura, etc.

CARACTERÍSTICAS ECONÓ MICAS

RECONSTRUCCIÓ N ECONÓ MICA

Después de la segunda guerra mundial Japón quedó completamente

destruido, quedando ciudades como Tokio con solo un 10% de todos los edificios en

pie. Ciudades como Hiroshima o Nagasaki quedaron en estados muy similares.

Parecía que Japón estuviera condenado a la miseria, pero tan solo en un par

de décadas pasó a convertirse en una de las principales potencias económicas a nivel

mundial.

El gran milagro económico japonés no habría sido posible sin la ayuda del

gobierno de los estados unidos, que durante la década de los años 60 y 70 realizó

Page 31: Japón

30

importantes inyecciones económicas y acuerdos comerciales, que junto con la

política intervencionista y conservadora del gobierno local ayudaron al milagro

económico. También se incentivó la industria privada4 como herramienta para salir

de la crisis.

Fue en esos años cuando surgieron metodologías y políticas de trabajo que

perduran actualmente, como es el caso de los Keiretsus, los cuales son grupos de

empresas que trabajan unidos intentando no hacerse la competencia entre ellas y

cooperando para ganar dinero entre ellas. Todas estas empresas están respaldadas

por grandes bancos que son los que ayudan a las empresas a crecer.

Durante la década de los años 60 se produjo un boom económico llamado

Izanaghi, procedente del dinero de la guerra de Corea. Durante un periodo de 15

años, desde 1965 hasta 1970 el PIB del país creció a un ritmo del 11% anual. La clave

de este éxito fue la exportación y el aumento de la producción

A finales de los años 80 se produjo otro boom económico, llamado Heisei. Las

claves de este boom económico fueron la exportación de aparatos electrónicos y la

industria del automóvil, potenciándose mucho el mercado interno, ya que la mayoría

de la población tenía un gran nivel de vida. La economía se disparó de tal manera

que a principios de los años 90 Tokio era la ciudad con mayor renta per cápita del

mundo.

No fue hasta el año 1992 cuando la economía nipona se comenzó a

desmoronar, entrando seguidamente en crisis, produciéndose una flagrante

deflación. Todo este periodo de crisis duró hasta el año 2002. Momento en el cual se

comenzó a recuperar la confianza en los mercados y el PIB empezó a crecer a un

paso firme, pero lento.

HISTORIA DE JAPÓ N

La historia de Japón es la sucesión de hechos acontecidos dentro del

archipiélago japonés, con hechos aislados influenciados por su naturaleza geográfica

y por hechos influidos por el Imperio chino (el cual definió su lenguaje, su escritura y

su cultura política).

Para su estudio, la historia de Japón se divide en grandes períodos en términos

de producción artística y desarrollos políticos importantes. Las eras japonesas o

nengō suponen otra división de su historia según el emperador reinante. El sistema

de clasificación por eras se basa en el nombre del emperador, seguido por el año

correspondiente a su mandato. En Japón, actualmente se utiliza tanto el calendario

Gregoriano como el sistema de nengō.

4 Anexo 1.4.1: Industria y energía eléctrica 1971

Page 32: Japón

31

Según el arqueólogo Charles T. Keally, la clasificación de los períodos japoneses

es la siguiente:

PERÍODOS HISTÓ RICOS DE JAPÓ N

Prehistoria

Paleolítico 50/35.000 – 13/9.500 a.C.

Jōmon 13/9.500 - 2.500 a.C.

Yayoi 500 a.C. – 300 d.C.

Kofun 300 – 710 d.C.

Antigua Nara 710 – 794 d.C.

Heian 794 - 1.185 d.C.

Medieval Kamakura 1.185 - 1.392 d.C.

Muromachi 1.392 - 1.573 d.C.

Premoderna Azuchi-

Momoyama 1.573 - 1.600 d.C

Edo 1.600 - 1.868 d.C.

Moderna

Meiji 1.868 - 1.912 d.C.

Taishō 1.912 - 1.928 d.C.

Shōwa 1.928 - 1.989 d.C.

Heisei 1.989 - presente

La leyenda dice que Japón nació de los amores entre dos divinidades: Izanagi5 e

Izanami6. Estas dos divinidades tuvieron una hija llamada Amaterasu (diosa del sol y

señora de los dioses) de la cual desciende toda la larga dinastía de emperadores

japoneses. Incluso hoy día una gran parte de la población japonesa considera que su

emperador es un dios viviente.

La aparición de los primeros habitantes humanos en el archipiélago japonés data

del Paleolítico, aproximadamente 35.000 años atrás. Entre los años 11.000 y 500 a.C.,

dichos habitantes desarrollaron un tipo de alfarería, llamado Jōmon, considerada la

más antigua del mundo. Posteriormente apareció una cultura conocida como Yayoi,

en la que existían varios cacicazgos, aunque sobresaldría el de Yamato. Los

gobernantes de éste afianzaron su posición y comenzaron a expandirse por el

archipiélago bajo un sistema centralizado, doblegando a las diversas tribus

existentes, alegando su descendencia divina.

Durante la era Asuka (552-621 d.C.) el príncipe Shotoku estableció un gobierno

centralizado, y la corte japonesa construyó templos, palacios y capitales basándose

en los modelos coreanos y luego en modelos chinos. Impulsó el uso de caracteres

chinos (lo que daría origen a los kanjis), sentó las bases para el desarrollo de códigos

5 Deidad nacida de las siete generaciones divinas en la mitología japonesa y en el

sintoísmo, es también referido en el Kojiki como "el hombre que invita". Él y su esposa

Izanami crearon muchas islas, deidades y antepasados de Japón. 6Lliteralmente "la mujer que invita", es la diosa de la creación y de la muerte en la

mitología japonesa y en el sintoísmo, es una diosa primordial y mujer del dios Izanagi. Junto

con él creó el mundo.

Page 33: Japón

32

de conducta y ética gubernamental basados en el budismo y envió embajadas a la

China de la Dinastía Sui con el fin de establecer relaciones diplomáticas igualitarias.

En el año 794 la corte imperial fundó una nueva capital Heian-kyō (actual Kioto),

dando origen a una cultura propia altamente sofisticada proveniente de la

aristocracia. Ésta comenzó a necesitar la ayuda de guerreros para la protección de

sus propiedades, dando origen a la clase samurái (aquellos que sirven), jinetes a

caballo diestros en el uso del arco, además del empleo de espadas de hoja curva.

Estos militares a caballo gozaban de la total confianza del Trono de Crisantemo y se

encargaban de la seguridad de las ciudades así como luchar contra las revueltas que

sucediesen.

Miramoto no Yoritomo asumió en 1192 el liderazgo de Japón, instaurando la

figura del shogunato como una institución militar permanente que gobernaría

durante casi 700 años. Con la nueva figura del shōgun, el emperador se convertiría

en un mero espectador de la situación política y económica del país, mientas que los

samuráis se convertirían en los gobernadores de facto. Así, la estructura política

durante el período Kamakura era dual: una administración civil patrocinada por la

Corte Imperial y una administración feudal patrocinada por el shogunato.

El estallido de la Guerra Ōnin en 1467 provocó una cadena de guerras que se

extendieron por Japón, periodo que culminó en 1573, cuando Oda Nobunaga

comenzó a unificar el país, pero no pudo terminar la tarea debido a que fue

traicionado por uno de sus principales generales. Toyotomi Hideyoshi vengó su

muerte y culminó la unificación en 1590. A su muerte el país se dividió entre los que

apoyaban a su hijo Hideyori y los que apoyaban a uno de los daimyō principales,

Tokugawa Ieyasu. Ambos bandos se enfrentaron durante la batalla de Sekigahara, de

la cual Ieyasu salió con la victoria, siendo nombrado shōgun en 1603, instaurando el

shogunato Tokugawa.

El período Edo se caracterizó por ser pacífico, y por la decisión de cerrar las

fronteras para evitar el contacto con el exterior. Con el shogunato Tokugawa se

estableció una estructura de poder equilibrado, conocido

como bakuhan (el shogunado y los feudos), en el que el

shogunato gobernaba la sede del gobierno militar (la ciudad

de Edo) y los daimyōs gobernaban en sus feudos. Tras la

pacificación, muchos samuráis perdieron sus posesiones y

tierras, por lo que tenían que dejar sus espadas y convertirse

en campasinos, ser vasallos del daimyō o ser vasallos del

shōgun.

El aislamiento de Japón terminó en 1853 cuando el

comodoro Matthew Perry obligó a Japón a abrir sus puertas y

firmar los Tratados Desiguales, lo que ocasionó malestar entre

La Restauración

Meiji es el proceso

mediante el cual

Japón deja de ser

un país cerrado,

controlado por

samuráis a ser un

país abierto al

extranjero,

controlado por el

emperaor Meiji

Page 34: Japón

33

algunos samuráis, quienes apoyaron al emperador para que retomara su

protagonismo en la política.

El último shōgun Tokugawa renunció en 1868, dando comienzo a la era Meiji. Se

inició la modernización del país abandonando el sistema feudal y el de los samurái, la

capital fue trasladada de Kioto a Edo (la cual fue renombrada como Tokio), se inició

un fuerte proceso de occidentalización y Japón emergería como el primer país

asiático industrializado. Surgió un proceso de expansionismo territorial, lo que los

llevó a enfrentarse militarmente al Imperio Ruso y al Imperio Chino. A la muerte del

Emperador Meiji, Japón se había convertido en un estado moderno, industrializado,

con un gobierno central y rivalizando con Occidente. Hubo una explosión social

debido al crecimiento económico y poblacional y comenzó a ganar terreno el

extremismo político y hacia la década de 1930 se aceleró la expansión militar,

confrontando con China por segunda vez.

Durante el año 1941, las relaciones diplomáticas entre

Japón y Estados Unidos eran tensas, ya que el presidente

estadounidense Franklin Delano Roosevelt había establecido

un embargo comercial con el que Japón se vio privado del 90%

de su suministro petrolero, con lo que el comercio exterior

nipón se vio reducido en un 75%, y congeló todos los

créditos japoneses en los Estados Unidos.

El 7 de diciembre de 1941 Japón atacó Pearl Harbor, con

lo que este país entró a la Segunda Guerra Mundial como

parte de las Potencias del Eje (al firmar el Pacto Tripartito

junto con Alemania e Italia). Al día siguiente, el presidente

norteamericano Roosevelt se dirigió al Congreso solicitando

que se le declarara la guerra a Japón en uno de los discursos

más célebres de la historia. Durante la primera mitad del año

las fuerzas del Imperio de Japón resultaron victoriosas en

casi todos los frentes, pero en el segundo semestre del año

representó un punto de inflexión en la guerra.

A mediados de 1944, el Primer Ministro Hideki Tōjō dijo instrucciones para que

los Cuerpo de Ataque Aéreo organizaran una unidad especial, lo que dio nacimiento

a la Shinpū tokubetsu kōgeki tai (Unidad de Ataque Shinpū), mejor conocidos en

occidente como kamikazes

Durante la Conferencia de Postam (entre el 17 de julio y el 2 de agosto de 1945),

Winston Churchil y Roosevelt acordaron el empleo de la bomba atómica, y se emitió

una declaración pidiendo la rendición incondicional de Japón, que fue rechazada dos

días más tarde por el gobierno japonés. Después de la autorización de Harry Truman,

el arma nuclear Little Boy fue lanzada sobre Hiroshima el lunes 6 de agosto de 1945,

seguida por la detonación de la bomba Fat Man el jueves 9 de agosto sobre Nagasaki.

Des de 1942

diferentes voces se

levantaron dentro

del ejército

japonés con el

afán de

implementar

tácticas suicidas

en la guerra y

tratar de revertir

nuevamente el

signo de la guerra

Page 35: Japón

34

Hasta la fecha estos bombardeos constituyen los únicos ataques nucleares de la

historia.

El 15 de agosto el Emperador Shōwa rompió el silencio imperial y emitió por

radio la rendición incondicional de Japón ante los aliados, y pidió a su pueblo que no

ofrecieran resistencia y a sus tropas que entregaran las armas, por lo que el país

estuvo ocupado por fuerzas estadounidenses, las cuales durante los dos primeros

años se llevó a cabo un proceso de democratización, desmantelaron el ejército,

liberaron las zonas ocupadas, el poder político del Emperador fue suprimido y el

primer ministro sería elegido por el paramento. Además, el sintoísmo estatal fue

eliminado y se buscaron reformas políticas, económicas y sociales.

El general Douglas McArthur (encargado de supervisar la ocupación de Japón)

presionó al gobierno para que se modificara la antigua Constitución Meiji de 1889.

Dentro de las características de la nueva constitución destacan tres puntos: el rol

simbólico del emperador, la prominencia de los derechos civiles y los derechos

humanos, y la renuncia a la guerra.

En 1952 Japón recuperó su soberanía tras la firma del Tratado de San Francisco y

creció económicamente con la ayuda de la comunidad internacional. A lo largo de

toda la posguerra la economía japonesa comenzó con un crecimiento más allá de

cualquier expectativa. El país rápidamente se puso a la par con Occidente tanto en

comercio exterior, producto nacional bruto, como en calidad de vida; logros que

fueron remarcados por los Juegos Olímpicos de Tokio de 1964 y la Exposición

Internacional de Osaka de 1970. A partir de la segunda mitad del siglo XX, Japón

sería reconocido por su alta tecnología. Con el crecimiento económico se convirtió

en la potencia más importante del mundo a nivel de exportaciones, con prevalencia

en los campos de la electrónica, informática, robótica, industria automotriz y la

banca, con lo que hubo grandes beneficios económicos.

En el sistema político japonés, el poder ejecutivo está investido en el gabinete, cuya cabeza es el Primer Ministro, responsable del nombramiento y remoción de los miembros del gabinete. El Primer Ministro en este país es elegido por el partido político que obtiene la mayoría de los escaños de la Dieta (la Cámara de Representantes y la Cámara de Consejeros), siendo generalmente el presidente del partido.

Políticamente, el Partido Liberal Democrático, de tendencia conservadora,

estuvo gobernando durante la posguerra. Con el inicio de la era Heisei, Japón sufrió

una recesión económica en la década de 1990, cuando estalló la burbuja financiera e

inmobiliaria.

En los primeros años del siglo XXI, Japón ha comenzado a reformar las prácticas

que regían desde la posguerra a la sociedad, al gobierno y a la economía. En 2001, el

Primer Ministro Koizumi implantó una serie de reformas económicas enfocadas en la

deuda gubernamental que lograron detener la crisis económica. A todo esto se

suma un cambio político importante en 2009 con la llegada al gobierno de la

Page 36: Japón

35

coalición conformada por el Partido Democrático de Japón, el Partido

Socialdemócrata de Japón y el Nuevo Partido del Pueblo, lo que puso fin a más de

cincuenta años de dominio hegemónico del Partido Liberal Democrático.

A junio de 2010, el Primer Ministro es Naoto Kan, del progresista Partido

Democrático de Japón, y es el 94º Primer Ministro en la historia de Japón. El actual

emperador es Akihito, quien tendrá como nombre Heisei al momento de su

fallecimiento, y es el 125º de la lista tradicional.

Page 37: Japón

36

CAPÍTULO II: TIPOLOGÍAS TURÍSTICAS

DEPORTES EN JAPÓ N

ESQUÍ

El esquí lleva siendo uno de los deportes más populares en el país. Ya desde

el principio del siglo XX se utilizaban unas tablas de bamboo como esquís primitivos

en las regiones montañosas que cubren casi el 80% de la superficie del archipiélago.

El hecho que sea tan popular y gracias a las muy buenas condiciones

climáticas explica porque Japón (577 estaciones) cuenta con más estaciones de esquí

que por ejemplo Suiza (221 estaciones), Francia (214estaciones) o los EEUU (434

estaciones).

En los meses entre diciembre y abril es cuando las estaciones de esquí suelen

abrir y se anuncia la temporada de invierno.

Es el lugar perfecto para combinar esquí de alta calidad con unas vacaciones

exóticas. Lo que le da un

encanto muy particular,

especialmente para los turistas

europeos y norteamericanos,

son los campos de arroz por las

que pasan las pistas y los

bambúes, que le dan ese

carácter exótico al destino.

La mayoría de los

centros de esquí más

importantes se encuentran en

las islas japonesas principales.

La isla del norte Hokkaidō y la

isla central Honshu.

En Honshu se hallan las montañas más altas, mientras que Hokkaido cuenta

con la nieve más profunda, constante y famosa por su calidad polvorosa.

Quien aparte de esquiar quiere combinar su viaje con una visita a las

ciudades como Kioto, Nara o Tokio debe elegir elegir una de las estaciones de los

Alpes Japoneses en la isla central. Si el objetivo es principal del viaje es el esquí la isla

del norte puede ser la mejor opción ya sea por su ya mencionada calidad de nieve

como por ser menos frecuentada por las masas.

Entre las 600 estaciones de esquí las más famosas son las siguientes:

PRINCIPALES CENTROS DE ESQUÍ

Page 38: Japón

37

NISEKO

La famosa estación de esquí se encuentra a unos 100km al oeste de Sapporo

en la isla del norte Hokkaidō,

entre el volcán extinguido del

monte Yotei-san (también

conocido como Ezo Fuji) y el

monte Niseko Annupuri. Niseko

es uno de los mejores centros de

esquí del país. El hecho de estar

entre las dos montañas y por otro

lado teniendo la humedad del

mar próximo le promete fuertes y

constantes nevadas en invierno.

La ciudad se encuentra dentro del

Parque Nacional de Niseko-Shakotan-Otaru Quasi, y en verano también forma una

base recomendable si el visitante aprovecha las actividades de deporte de aventura

que ofrece la zona.

Desde mitades de los años 90 se ha ampliado la infraestructura de la zona y

desde entonces se está haciendo famoso en el mundo como un muy buen destino de

esquí con alta garantía de nieve.

Las pistas se hallan a unos dos kilómetros de la estación de Niseko en la falda

del monte Niseko Annupuri. Los teleféricos son gestionados por tres centros

turísticos separados: Hirafu Kogen, Higashiyama (que forma parte del imperio

hotelero Prince) y Annupuri Kokusai. Se pueden adquirir los abonos individuales de

cada uno de ellos, pero la mejor opción es el Free Passport, que permite utilizarlos

todos y esquiar en toda la montaña. Un abono de un día cuesta 4900 yenes (unos 45

euros) y se entrega igual que estamos acostumbrados en Europa, en forma de una

chapa electrónica, que deberá llevar en la visita de la barrera de cada uno de los

teleféricos.

En invierno los autobuses circulan directamente hacia las pistas de esquí

desde Sapporo y desde el aeropuerto de New Chitose. Como alternativa existen

trenes (menos frecuentes) a la estación de Niseko, desde donde se deberá tomar un

autobús o un taxi a las pistas. Mapas de esquí son distribuidos por los locales de

alojamiento de la zona y en las oficinas de venta de billetes en los tres centros

turísticos, ya que estos no disponen de oficinas de información turística.

Sobre todo esta visitado por turistas australianos y chinos que están

encontrando en Japón su destino turístico invernal favorito.

ESTACIÓ N DE ESQUÍ NISEKO

Page 39: Japón

38

A principios de febrero, durante 7 días se celebra el “Festival de la Nieve de

Sapporo”, en Hokkaido. Se trata del festival de la nieve más famoso de Japón, en el

que se ven muchas esculturas de hielo y nieve, gigantesca y sofisticada.

Destaca la especial atracción que tiene Niseko por sus pistas que también se

dejan esquiar por las noches. A lo largo de las pistas más importantes se instalaron

focos que iluminan de manera suficiente y que tienen un gran éxito.

NAGANO

El pueblo que se dio a conocer al mundo entero por las Olimpiadas de

invierno de 1998.

La temporada invernal aquí dura

desde finales de noviembre hasta

principios de mayo y las estaciones de

esquí alrededor de Nagano atraen a

aficionados del esquí desde todo el

mundo.

Fue antiguamente conocida

como Shinano, está ubicada en el

centro de la isla principal de Japón (Honshu). A solo 200 kilómetros al noroeste de

Tokio, es la ciudad más grande y capital de la prefectura del mismo nombre.

Si bien no posee tantos atractivos como algunas de las más famosas mecas

turísticas japonesas, su ubicación entre los “Alpes Japoneses” ayuda a proporcionar

una variedad de sitios históricos, culturales y naturales difíciles de igualar en otras

partes del país.

Nagano fue lanzada a la escena turística mundial cuando fue sede de

los Juegos Olímpicos de Invierno de 1998. Si bien desde su breve coqueteo con la

fama internacional ha vuelto a ser una pequeña y amigable ciudad, ahora es un poco

más mundana, así como un importante centro de transporte.

Las montañas que rodean la ciudad ofrecen magníficas oportunidades de

recreación: excursiones en verano y esquí en invierno. Además, estas sierras son un

reto para cualquier caminante, mientras que las aldeas de montaña ofrecen una

visión única de la vida y la arquitectura del lugar.

Para llegar a la ciudad de Nagano desde Tokio se puede tomar el

tren Shinkansen Asama, en un viaje de solo 1 hora y 40 minutos de duración.

La ciudad se desarrolla alrededor del Templo Zenkoji, el gran Tesoro Nacional

de 1400 años de antigüedad, que sigue atrayendo a millones de personas de todo el

ESTACIÓ N DE ESQUÍ NAGANO

Page 40: Japón

39

mundo a peregrinaciones o visitas a sus antiguas estructuras y numerosos artefactos

religiosos.

Debajo del salón principal hay un oscuro y tortuoso túnel (okaidan) que

representa el camino hacia la iluminación. En el oscuro camino debes descubrir el

pasamanos de metal, que es la "clave" para la salvación. La entrada al túnel cuesta

alrededor de 4 euros y la experiencia no es para claustrofóbicos.

SHIGA KOGEN

También situado en la isla

central de Honshu en los Alpes

Japoneses a media hora de Nagano,

es la estación de esquí más grande

de Japón y una de las más grandes

del mundo. Cuenta con 21 zonas

distintas unidas, interconectadas

por camonos y remotes, a las que se

puede acceder con un solo forfait.

La gran variedad de zonas ofrece

opciones para todos los gustos, incluida una exclusivamente para esquiadores.

Resulta muy adecuada para familias ya que al pie de las pistas se concentran muchos

alojamientos de modo que se puede partir desde ellos y regresar cómodamente.

Como en la mayoría de estaciones de esquí a su alrededor se encuentran excelentes

onsen (los famosos baños de aguas termales que más tarde en el trabajo serán

explicados en detalle) para que los esquiadores se puedan relajar adecuadamente

después de un día en la pista. Otra curiosidad que en varias ocasiones se combina

con el esquí en esta región son los famosos “monos de nieve” japonenses que se

pueden ver en excursiones que se organizan al pueblo onsen cercano con nombre

Yudakana.

El precioso valle de Shiga Kogen engloba más de 200 pistas. Sobre todo para

los jóvenes y practicantes del snow board se ha construido Hakuba 47, un Fun Park

con rampas etc. y es famoso por sus fiestas Apres-Ski.

NOZAWA ONSEN

Este pintoresco pueblo y su correspondiente estación de esquí, en lo alto de

los Alpes japonenses pueden llegar a recordar a un pueblo suizo en los verdaderos

Alpes. En 1930 vino el pionero de esquí suizo Hannes Schneider tras una invitación

del príncipe japonés, para explicar en seminarios la técnica “Arlberg”. En Nozawa

Onsen se realizaba la parte práctica de sus seminarios: Los cursos de esquí. Luego en

los años 50 aquí se construyó el segundo remonte de esquí de Japón.

ESTACIÓ N DE ESQUÍ SHIGA KOGEN

Page 41: Japón

40

A diferencia de Shiga

Koge, la zona es más

compacta y resulta más fácil

desplazarse por ella pero

igualmente ofrece una gran

variedad de pistas. Los

aficionados de snowboard

disfrutaran del “terrain park”

y de la rampa “halfpipe”.

También hay una pista de

esquí de fondo que se

practica al pie de la

montaña.

El 15 de enero se celebra la fiesta del fuego “Dosojin” una famosa fiesta

tradicional para pedir una buena cosecha para el año que acaba de empezar.

DEPORTES FAMOSOS EN JAPÓ N

BÉISBOL

Uno de los deportes más populares de Japón es el Béisbol, llamado Yakyuu en

japonés. Por extraño que parezca, cada año muchos profesionales y aficionados del

béisbol del mundo tienen una parada obligatoria en Japón. Curiosamente la liga de

aficionados (principalmente universitarios) es tan popular como la liga profesional.

Hay noticias diarias en prensa y televisión sobre partidos y la publicidad tiene una

gran presencia ocupando sitios destacados por ejemplo en los transportes públicos.

Se introdujo en Japón en 1873 y se convirtió en rasgo esencial del país en

1934, año en que los Yomiuri crearon su propio equipo después de que Babe Ruth y

Leo Gehrig visitaron Tokio. Fue el primer equipo profesional. Con el paso de los años

se ha ido fortaleciendo tanto que, incluso de manera no oficial, se adoptó como

deporte nacional igualando en popularidad al Sumo. Durante la segunda guerra

mundial, el deporte continuo en auge, aunque se exigía a los jugadores que lucieran

uniformes de color caqui sin numerar e hicieran el saludo militar en el campo.

Desde 1950, los 12 equipos profesionales se han dividido en dos ligas: La

central y la pacífica. Hay también dos ligas menores, la occidental y la oriental.

Formadas por seis equipos cada una. La Central es la más popular de las cuatro,

sobre todo debido al equipo más celebre, los Gigantes de Tokio (Yomiuri Giants). La

finalización del estadio Tokio Dome, en 1988 proporciono a los jugadores y

aficionados el primer espacio específico diseñado para soportar grandes masas

(hasta 54.000 espectadores) y largos juegos. Tiene césped artificial y aparte de los

ESTACIÓ N DE ESQUÍ NOZAWA ONSEN

Page 42: Japón

41

juegos de béisbol también se utiliza para otros grandes eventos como pueden ser

conciertos. Después han sido construidos varios otros estadios del mismo estilo por

el país.

La temporada comienza a finales de marzo o principios de abril, y concluye en

el mes de octubre, celebrándose dos o tres Juegos de las Estrellas a mediados de

Julio. Hasta 1998 el número de jugadores extranjeros por equipo era de tres, cifra

que se elevó a cuatro posteriormente. Muchos aficionados se empiezan a procurarse

sobre el futuro del nivel del béisbol en Japón, ya que algunos de los jugadores más

competentes, como Hideki Matsui, Ichiro Suzuki y Daisuke Matsuzaka, han emigrado

a importantes equipos de liga estadounidense.

Las entradas para los partidos se pueden comprar en los estadios o en

puestos de venta anticipada. Cuestan a partir de 1000 yenes y salen a la venta dos

semanas antes de los partidos que suelen ser los viernes.

FÚ TBOL

El futbol fue introducido en Japón en 1873 por un inglés, el teniente coronel

Douglas de Royal Navy, y al principio tuvo una lenta aceptación. Sin embargo en

1993 se estableció la primera liga profesional de Japón en medio de una campaña

promocional de muchos millones de yenes, que capturo instantáneamente la imagen

gracias al resplandor y el alcance de los productos que se ven relacionados con este

deporte. A la medida que el deporte fue tomando fuerza cada vez mayor los diez

equipos de la liga originaria se multiplicaron en las actuales dos ligas de un total de

27 equipos.

Finalmente la copa del mundo celebrado en Japón (y también Corea del Sur)

dio paso a la gran popularidad que hoy en día tiene el futbol. El mundial fue el

primero celebrado fuera de Europa o America y el primero celebrado en el

continente asiático. La FIFA deseaba que el torneo fuese albergado por un país sin

tradición futbolística donde incentivar el desarrollo del deporte y con grandes

capacidades de sustentabilidad económica. También fue la primera vez que la copa

del mundo se celebró en dos países conjuntamente. Esto daba paso a miles de

visitantes poder visitar los dos países más occidentales de Asia.

La Liga más importante es la J-League que se juega de marzo a noviembre y

se puede visitar en todos los estadios de Japón. El estadio de más capacidad es el de

Yokohama.

ARTES MARCIALES

Las artes marciales gozan de un considerable número de espectadores tanto

de extranjeros como de residentes en el país

Page 43: Japón

42

Hasta la llegada de los occidentales no se practicaba ningún tipo de deporte

de equipo en Japón. En su lugar, los atletas japoneses desarrollaban sus habilidades

en enfrentamientos individuales como en la lucha y los artes marciales.

Llegando a Japón de inmediato destaca una gran cantidad de actividades

culturales históricas muy propias de sus tradiciones- las artes marciales no son la

excepción a esa regla. Llama la atención por ejemplo en la ciudad de Tokio uno se

puede llegar a encontrar con escenarios callejeros improvisados en donde

practicantes de diferentes artes marciales suelen hacer todo tipo de presentaciones,

de forma tal que los shows son excelentes y el nivel es por demás interesante.

Se trata de una oferta muy consumida por los practicantes de artes

marciales de todo el mundo que cada año llegan a Japón a conocer un poco más de

que se tratan las raíces de su especialidad.

Las artes marciales japonesas tradicionales antiguos y las modernas, se

conocen con el término genérico de “Budo”, el camino del guerrero. Las artes

tradicionales, propias de la cultura feudal, reciben el nombre de “Koryu” mientras

que las “modernas”, o sea las a partir del siglo 19 (como el judo, el kendo, el kyudo o

el aikido) son llamadas “Gendai Budoo” y están más orientadas a la práctica

deportiva o la mejora personal.

En general los artes marciales gozan de gran popularidad y seguimiento en el

mundo occidental, un hecho que por su parte genera importantes flujos turísticos

hacia Asia y en particular a Japón.

LAS TRADICIONALES “KORYU”:

SUMO

A nadie le pasara por alto la presencia de un luchador de sumo. Estos afables

gigantes suelen tener más de 1,80m de estatura pesan hasta 240kg y son

considerados héroes nacionales. El sumo no es un simple deporte, sino que se llama

el “kokugi” de Japón, que quiere decir la habilidad nacional.

Tiene su origen en el ritual religioso y en algunos santuarios sintoístas todavía

se celebran concursos sagrados. El anillo del sumo está marcado, igual que en el

santuario sintoísta, y se purifica antes del encuentro con sal.

El propósito del encuentro consiste en empujar al contrincante fuera del

anillo, o derribarlo de modo que cualquier parte de su cuerpo que no sean las

plantas de los pies, toque en el suelo.

Aunque la lucha final no es más que una pequeña parte del espectáculo; el

ritual que lo predice es igualmente importante. Los luchadores de sumo siguen una

dieta especial y un régimen de ejercicios destinado a producir su copúlenle tamaño.

Page 44: Japón

43

Son atletas extraordinarios, asombrosamente ágiles, y buena parte de todo ese peso

es músculo sólido.

Los torneos de sumo duran 15 días y empiezan en el segundo domingo del

mes.

Se celebran en los siguientes lugares:

- Enero, mayo y septiembre en Tokio

- En los principales estadios que son el Kokugikan y el Ryogoku

- Marzo en Osaka

- En el gimnasio de la Prefectura, el estadio Shin Kawamachi y Naniwa-ku

- Noviembre en Fukuoka

- En el Centro Internacional, Chikko Honmachi y Hakata-ku

JUJITSU

Los métodos de combate conocidos como Jiu-Jitsu tienen por lo menos 2000

años de antigüedad, por definición histórica, con mención de ellos en la mitología

japonesa. Según Jigoro Kano la definición de Jiu-Jitsu es: “el arte de obtener la

victoria por medio de la flexibilidad o de ceder a la fuerza”.

Desde el año 23 A.C. se dice que Morni-no-Sukune mató a su adversario

Tayimi-no-Keyaya usando técnicas de lucha y patadas. Este es el combate desarmado

más antiguo que se reporta en la historia japonesa. Otras fuentes han reportado que

los orígenes del Jiu-Jitsu pueden rastrearse desde China con su arte marcial más

antigua el Chiao-Ti (un sistema de defensa con lucha).

Sin embargo es irrelevante si el origen del Jiu-Jitsu es de China o de Japón, ya

que fueron los japoneses quienes refinaron sus orígenes en una arte marcial

formidable. Por mucho tiempo se conoció el Jiu-Jitsu como Kumi-Uchi (técnicas de

lucha). Estas habilidades eran usadas por el guerrero cuando se encontraba en

batalla cuerpo a cuerpo. Talvez desprovisto de sus armas, caído de su caballo, el

guerrero necesitaba un método de incapacitar a sus enemigos. Gradualmente a

través de los siglos, varios maestros de Kumi-Uchi se les llamó Yawara.

Sobretodo aficionado de Jiu Jitsu en Brasil y Suramérica, países en los que se

practica bastante, se ven atraídos por este tipo de arte marcial y se organizan

combates y competiciones a nivel internacional, principalmente en territorio japonés.

KARATE

El “Karate-do”, el camino de la mano vacía, también llamado karate o kárate, es

un arte marcial de origen okinawense. A la persona que practica esta arte se la

llama karateca o karateka.

El propósito primordial del entrenamiento de Shindo Jinen Ryu Karate Jutsu Do es el

Desarrollo Integral del ser humano tanto físico como mentalmente. A través del

entrenamiento constante del Karate-Do Ryobu-Kai el estudiante aprende a desarrollar y

Page 45: Japón

44

unificar Shin (mente), Gi (técnica-espíritu) y Tai (cuerpo) en correctas proporciones. El

resultado final es el reconocimiento y la conciencia del karateka Ryobu-Kai de su

obligación moral con la sociedad y el lugar que en ella ocupa.

La llegada del Karate al Japón se ubica en el mes de mayo del año 1922, época en la

cual el Ministerio de Educación de Japón realizó la Primera Exhibición de Atletismo y

educación física. El Maestro Gichin Funakoshiy (creador del estilo okinawense Chito Ryu),

como presidente de la Asociación de Artes Marciales Okinawenses, fue invitado a participar

y mostrar las artes marciales locales al Japón.

En 1949 Funakoshi Gichin fundó la Asociación Japonesa de Kárate, que celebró los

primeros campeonatos de Japón en 1957. Esta práctica deportiva se extendió a Occidente

durante la década de 1950. La organización “All-Japan Karate-do” (FAJKO), fundada en 1964,

celebró los primeros campeonatos del Mundo Multi-Estilo en 1970. Los europeos habían

alcanzado niveles tan altos que derrotaron con frecuencia a los japoneses, aunque éstos

mantuvieron la supremacía en los “kata”. Las mujeres participaron por primera vez en unos

campeonatos del Mundo en 1980. El kárate ha sido incorporado a programas de

entrenamiento de la policía y las fuerzas armadas de muchos países.

NINJUTSU

El ninjutsu, también conocido como shinobi-jutsu, y como Ninpo, es el arte de

guerra japonés del espionaje.

Este arte marcial, o más bien el conjunto de sus prácticas marciales (consideradas

clásicamente 18, como veremos a continuación) es el que han utilizado supuestamente

los Ninja durante siglos. Los primeros datos que se tienen de la utilización de Ninja en el

campo de batalla data del siglo V, lo que nos da una idea de la antigüedad de este estilo de

lucha, que se complementaba con el aprendizaje de muchas habilidades útiles para el

espionaje, como la caracterización o falsificación de documentos, así como ciertas prácticas

esotéricas derivadas del Mykkyo, sistema espiritual japonés.

En el siglo XX Japón utilizó el ninjutsu como forma de entrenamiento de sus tropas

de élite. No obstante eran tropas regulares dotadas de un entrenamiento especial, sin que

se pueda llegar a considerarlos verdaderos ninjas. El último registro real sobre el empleo de

los ninja por parte del gobierno japonés data de la segunda guerra mundial.

La internacionalización del Ninjutsu viene de manos de Masaaki Hatsumi, heredero

de nueve tradiciones marciales antiguas del Japón, entre ellas tres de origen ninja.

En Japón existen varios museos o parques temáticos dedicados a los ninja, aunque

sin duda debido a su importancia histórica el lugar más importante se encuentra en Iga-

Ueno en la Prefectura de Mie.

En la cultura popular y las películas de ficción, los ninja son fácilmente reconocibles

por su vestimenta e identificados usualmente como criminales y asesinos silenciosos que

arrojan shuriken mientras realizan acrobacias increíbles.

Page 46: Japón

45

El primer contacto que se tuvo en occidente en medios de comunicación masivos

con estos misteriosos personajes ocurrió en 1964 con la novela “You only live twice“acerca

de James Bond, que más tarde en 1967 se convirtiera en película, la cual fue conocida con el

título en español Sólo se vive dos veces, lo cual impulsó el primer «boom» de los ninja en los

Estados Unidos. Después de la gran difusión y auge que vivieron las artes marciales en

Estados Unidos y occidente de la mano de Bruce Lee, vino un segundo boom de los ninjas

que inició en 1981 con la película “Enter the Ninja“, dirigida por Menahem Golan y

protagonizada por Franco Nero, Susan George y Shō Kosugi.

Para 1990 el tópico de los ninjas se trasladó del cine y televisión a las caricaturas,

con la entrada de la popular serie Las tortugas ninja y partir de este momento las

apariciones de los ninjas se han vuelto frecuentes en los distintos medios de comunicación.

LAS MODERNAS “GENDAI BUDOO”:

AIKIDŌ

La palabra Aikido se compone de tres ideogramas japoneses, cuya

transliteración al castellano es Ai, Ki y Do, comúnmente traducidos como armonía,

energía y camino, respectivamente. Por lo tanto, una traducción aproximada de la

palabra Aikido es "El camino de la armonía con la energía". Esto enfatiza el hecho

que las técnicas del Aikido se desarrollaron para disuadir a un agresor a través del

control de su energía y no bloqueándola.

Con frecuencia se hace analogía con la manera en que un sauce se dobla en

las tormentas mientras el roble se quiebra si la fuerza de la tormenta es mucha. (El

arte marcial denominado”Hapkido” emplea los mismos ideogramas en su nombre.

Puede incluso haber un vínculo histórico a través del “Daito-ryu Aiki-jutsu”).

JUDO

Es probablemente el arte marcial más relacionado con Japón.

El Judo es camino de la flexibilidad o también llamado el camino suave. Fue

fundado por Jigoro Kanō en 1882. El sensei Kano quiso recoger la esencia de las

antiguas escuelas de jujitsu, junto a otras artes de lucha practicadas en el momento

en Japón y fundirlas en una sola.

A finales del siglo XIX y principios de siglo XX, el judo sentó las bases para

las artes marciales modernas japonesas, como el karate y el aikido tanto en sus

objetivos como en los métodos de enseñanza. Como todas las artes marciales

modernas el judo se ha ido especializando en la lucha, dejando a un lado los golpes,

desarmes, algunas luxaciones y los métodos de reanimación, para hacerse más

deportivo. El judo es uno de los cuatro estilos principales de lucha competitiva de

aficionados practicados hoy en día en todo el mundo. Los practicantes de este arte

son denominados judokas.

Page 47: Japón

46

La UNESCO declaró el Judo como el mejor deporte para niños de 4 a 13 años,

ya que permite una educación integral, potenciando, por medio del conocimiento de

este deporte, todas sus posibilidades psicomotrices y de relación con los demás,

haciendo uso del juego como elemento integrador y dinamizador e introduciendo la

iniciación técnico-deportiva de forma adaptada.

KENDŌ

Kendo es un arte marcial japonés “gendai budo”, en el que se utiliza una

armadura “bogu” y un sable “Sinaí”, normalmente de bambú. Sobre todo la

comercialización de esa armadura y las espadas constituyen un gran atractivo

turístico.

A lo largo de la historia de Japón, la espada ha ocupado un lugar relevante,

sobre todo durante la época feudal debido a la gran cantidad de guerras y batallas

que asolaban el país. Entre las disciplinas que debía aprender un samurai se

encontraba la disciplina de la espada. Las normas para su manejo eran muy estrictas:

por ejemplo, se prohibía tocar la espada con las manos desnudas e incluso la entrada

a los aposentos de los samuráis estaba prohibida.

La existencia de las primeras espadas en Japón data del siglo II, denominadas

entonces Ken o Tsuguri. Las primeras espadas curvadas tomaron el nombre de Ken o

Tsuguri, usadas durante los siglos VI y VII. Uno de los pioneros fue Kamiizumi Ise-no-

kami, que vivió durante el siglo XVI y es considerado el inventor del Fukuro shinai

(espada de bambú), forrada de cuero.

Las partes de la famosa amardura “bogu” son las siguientes:

Men: Protege la cabeza y el cuello, forrado y con una rejilla en la parte

delantera para proteger la cara. Kote: Protector de brazos y manos. Do: Protector del

tórax, realizado con cañas de bambú. Tare: Protector de la pelvis. Es un vestido

grueso compuesto por faldones.

La práctica del Kendo exige un absoluto estado de concentración, ya que

durante los combates no existen intervalos o descansos entre defensa y ataque. Se

debe realizar con el espíritu sereno y en armonía, lo que otorga al Kendo el

desarrollo espiritual. Después de la derrota de Japón en la II Guerra Mundial, la

práctica del Kendo fue prohibida, aunque sobrevivió para preservar el verdadero

espíritu del Budo japonés.

Las partes donde está permitido el ataque:

Men: Cabeza.

Kote: Antebrazo.

Do: Abdomen.

Tsuki: Cuello (o la parte frontal del tórax).

Page 48: Japón

47

ARTE EN JAPÓ N

MUSEOS Y GALERÍAS DE ARTE:

Japón es un verdadero paraíso para los amantes del arte.

El arte japonés, que se ha desarrollado a lo largo de un período de más de

1.000 años, abarca una amplia gama de géneros, que van desde la pintura, donde

destacan entre otras cosas los "ukiyo-e", estampas cuyo trazo ha influido

profundamente a los impresionistas franceses, a las representaciones de un Buda

sereno de rostro siempre benevolente, pasando por los lacados, la cerámica y los

tejidos de artesanía tradicional o las armaduras y las espadas que llevaban antaño

los guerreros, y se extienden a las formas de arte más modernas.

No es de extrañar, por tanto, que Japón esté plagado de museos de gran

variedad. Por todo el país distribuido se encuentran museos y unas galerías que

exponen obras específicas del arte local.

En los museos, a menudo se pueden descubrir imágenes de Buda clasificadas

como Tesoro nacional y habitualmente conservadas celosamente en los templos.

La larga historia de Japón, de la que nos quedan muchos vestigios, y sus

principales obras artísticas, queda detallada y expuesta en numerosos museos. Es

indiscutible que los hallazgos arqueológicos y obras de arte y artesanía representan

sutiles microcosmos de la esencia del espíritu japonés que impregna el país y a su

gente.

Posiblemente los más bellos museos en Japón son los museos nacionales, el

más antiguo, abierto en 1871, es el Museo Nacional de Tokio, ubicado en el Parque

Ueno. Su considerable colección permanente ofrece un panorama de la historia del

arte tradicional japonés, pero también ofrece exhibiciones históricas y científicas.El

Museo Nacional de Arte Moderno de Tokyo, presenta cronológicamente obras

maestras contemporáneas de Japón.

El Museo Nacional de Kyoto se fundó originalmente para pinturas, esculturas

y otros tesoros de los templos cercanos. En la actualidad contiene ejemplos de arte

japonés de cada período de su historia. El Museo Nacional de Nara es

particularmente conocido por su colección de esculturas budistas.

En Tokyo se encuentra un gran número de museos, privados y públicos, en

los que se conservan valiosas piezas de arte tradicional de Japón. Por nombrar

algunas, el Museo de Arte Goto tiene, entre su colección, la magnífica "Novela de

Genji", un rollo de pergamino pintado considerado tesoro nacional; el Instituto de

Bellas Artes de Nezu está dedicado a una colección de piezas utilizadas para la

ceremonia del té y de arte budista; la Colección Hatakeyama también presenta

Page 49: Japón

48

hermosas piezas destinadas a la ceremonia del té. Estos tres museos también tienen

un jardín japonés, permitiendo a los visitantes disfrutar de hermosas obras en un

ambiente plácido y relajado. Entre los museos que vale la pena visitar están el

Museo de Arte Idemitsu con una colección de caligrafía, pinturas y cerámicas de

Japón y China; el Museo de Arte Suntory, con obras de arte que representan la

forma de vida tradicional; el Museo de Arte Yamatane, especializado en la pintura

japonesa moderna y contemporánea; el Museo de Artesanía de Japón, especializado

en artesanía fina, cerámicas y textiles para el uso diario, y, finalmente, el Museo de

Arte Conmemorativo Ukiyo-e Ota, especializado en las estampas Ukiyo-e.

El Museo de Arte Tokugawa de Nagoya está especializado en el vestuario de

teatro No, y espadas, armaduras y otras reliquias de los samuráis.

El Museo de Arte Hiroshige de Tokaido está situado en la prefectura de

Shizuoka. Su colección que gira en torno a la labor de Utagawa Hiroshige, uno de los

grandes pintores de estampas Ukiyo-e, reúne más de 1.200 xilografías.

En cuanto a las artes tradicionales en Kansai, el Museo de Arte Fujita, en

Osaka, es famoso por su extensa colección de antigüedades de arte. Cabe destacar,

sin embargo, que sólo está abierto en primavera y en otoño. También es muy

conocido el Museo Municipal de la Cerámica Oriental de Osaka, especialmente por

sus valiosas cerámicas antiguas de China y Corea, y el Museo Municipal de Arte de

Osaka que tiene una gran colección de antiguas obras de arte de China y Japón. El

Museo de Arte de Villa Oyamazaki en Kyoto es una impresionante villa que exhibe

obras maestras de la cerámica en una atmósfera tranquila y refinada. El Museo

Suntory Tempozan de Osaka organiza exposiciones temáticas centradas en carteles.

ARTE CONTEMPORÁNEO:

Además de artes tradicionales, también hay otros tipos de museos muy

característicos. El Museo Edo-Tokyo presenta la historia y estilos de vida de Tokyo a

través de modelos a gran escala. El Museo Teien de Tokyo es un edificio art deco

construido en 1933 y que muestra varias colecciones prestadas por otros museos o

coleccionistas.

En el ámbito del arte contemporáneo, Japón ha experimentado

recientemente demostrando al mundo una creatividad muy peculiar. Los museos de

arte contemporáneo de Japón, son de gran interés para los visitantes interesados en

los estilos de vida, las corrientes de pensamiento o los medios de comunicación más

vanguardistas del país. Uno de los más grandes de Japón, el Museo de Arte

Contemporáneo de Tokyo, presenta una gama completa de las obras maestras de

arte contemporáneo de Japón y del extranjero. La Galería de Arte de Tokyo Opera

City es a menudo la primera en lanzar las exposiciones de los nuevos conceptos en el

arte contemporáneo. El Museo Hara de Arte Contemporáneo, ubicado en el distrito

Page 50: Japón

49

de Shinagawa, Tokyo, es un edificio elegante de estilo Bauhaus, que tiene una gran

variedad de piezas contemporáneas. En la prefectura de Ibaraki, al norte de Tokyo, el

Centro de Arte Contemporáneo de la Art Tower Mito es famoso por su forma única

de exponer el arte contemporáneo. Dos islas del Mar Interior se destinan a

proyectos de arte contemporáneo. Se trata de la isla de Naoshima, con el Benesse

Art Site Naoshima y la de Inujima con el Proyecto de Arte Inujima.

ARTES ESCÉNICAS MODERNAS:

En Japón también podrá disfrutar, en varias ciudades del país, de artes

escénicas modernas como la ópera, la danza "Buto", las comedias musicales, las

obras de teatro y el ballet. En especial en Tokyo siempre hay representaciones de

artistas internacionales de primera categoría. Algunos son tan populares que hay

que reservar las entradas con mucho tiempo de antelación. La Tokyo Opera City es

una sala que tiene las instalaciones más modernas, ideal para conciertos y óperas.

La compañía Takarazuka, una compañía de comedia musical compuesta

únicamente por mujeres jóvenes, atrae un numeroso público, que disfruta de

representaciones brillantes en las que los papeles masculinos son representados por

mujeres. El "Buto", reconocido y apreciado internacionalmente, todavía impresiona

con sus representaciones vanguardistas únicas en Japón.

ARQUITECTURA:

En Japón se encuentra la estructura de madera más antigua y más grande del

mundo La primera es la del Templo Horyuji, construido en 607 Se trata de un templo

budista. Está catalogado como Patrimonio Cultural.

El segundo edificio de madera es el Templo Todaiji que alcanza 57 metros de

altura y con eso es el edificio de madera más grande del mundo. Tambien fue

clasificado por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad.

Las construcciones budistas que existen en Japón han desarrollado y

mantenido las características arquitectónicas puramente japonesas, aunque durante

mucho tiempo han estado profundamente sometidas a la influencia de China. Estos

bellos edificios tradicionales sobretodo se encuentran en lugares como las antiguas

capitales de Nara, Kyoto y Kamakura.

Entre la segunda mitad del siglo XVI y finales del siglo XVII, los señores

feudales de Japón competían para demostrar su poder a través de los magníficos

castillos que construían. El ejemplo más famoso de esta "guerra de constructores"

sigue siendo el elegante Castillo de Himeji, también clasificado por la UNESCO como

Patrimonio de la Humanidad.

Sin embargo, los edificios tradicionales no son los únicos dignos

representantes de la maestría arquitectónica de Japón. La arquitectura occidental

Page 51: Japón

50

moderna ha tenido una gran influencia en el archipiélago desde la segunda mitad del

siglo XIX. Pero primero debemos señalar que, desde tiempos inmemoriales, para los

japoneses los edificios nunca pueden ser realmente bellos si no están en perfecta

armonía con su entorno natural.

Los planos y materiales más importantes en la actualidad pueden ser

diferentes de los utilizados en el pasado, pero esta tradición que hace hincapié en la

necesaria armonía con la naturaleza ha sobrevivido y se expresa en muchas de las

obras maestras diseñadas por los arquitectos japoneses contemporáneos. La

arquitectura japonesa de hoy se considera de gran originalidad y puede ser tan

estimulante que se podría identificar como el "producto de un experiencia evolutiva".

El arquitecto actualmente más famoso de Japón es Tadao Ando. Por el fueron

diseñados entre otro los emblemáticos edificios del Museo de arte Contemporáneo

de Naoshima y Awaji Yumebutai, el famoso complejo de hoteles, auditorios y

jardines localizado en la Isla Awaji, Japón.

ARTE MANGA / ANIME

La razón por la cual muchos de nosotros conocemos y nos hemos interesado

en la cultura japonesa, y como es bien sabido, el gobierno japonés ha decidido

utilizar esta plataforma como elemento de promoción del turismo en Tokio, creando

un animé llamado Honey Tokio.

La industria de Manga en Japón constituye un importante factor económico

con unos ingresos totales de aproximadamente cuatro mil millones de Euros. A eso

se han de sumar los enormes ingresos que salen de la venta de los productos de

merchandising. De los países europeos Francia es el mayor consumidor de esta

industria que constituye un mercado en continuo crecimiento.

Anime es el término que identifica a los dibujos animados de

procedencia japonesa. El anime es un medio de gran expansión en Japón, siendo al

mismo tiempo un producto de entretenimiento comercial, fenómeno cultural en

masas populares y una forma de arte tecnológico. Es potencialmente dirigido a todos

los públicos, desde niños, adolescentes, adultos, hasta especializaciones de

clasificación esencialmente tomada de la existente para la manga (cómic japonés),

con clases base diseñada para especificaciones socio-demográficos tales como

empleados, amas de casa, estudiantes, y así sucesivamente.

Por lo tanto, pueden hacer frente a los sujetos, temas y géneros tan diversos

como el amor, aventura, ciencia ficción, los cuentos infantiles, literatura, deportes,

fantasía, erotismo y muchos otros.

El anime tradicionalmente es dibujado a mano, pero actualmente se ha

vuelto común la animación en computadora. Sus guiones incluyen gran parte de los

Page 52: Japón

51

géneros de ficción y son transmitidos a través de medios cinematográficos

(transmisión por televisión, distribución en formatos de video doméstico y películas

con audio). La relación del anime japonés con el manga es estrecha, pues

históricamente una gran cantidad de series y trabajos de anime se basan en historias

de manga populares.

Para todos los fans del anime y el manga, Japón es un paraíso. Cada vez más

aficionados de todo el mundo vienen hoy en día para visitar el país del origen Anime.

Se ha convertido en una verdadera peregrinación. Los lugares y acontecimientos

más visitados son los siguientes:

MUSEO GHIBLI

Este museo fue creado por uno de los mejores directores japoneses de

películas de animación, Hayao Miyazaki, conocido por La princesa Mononoke, Mi

vecino Totoro, El viaje de Chihiro (Oscar a la mejor película de animación en 2003),

entre otras. Está ubicado en Tokyo, en el parque Inokashira (ver paseos por Tokyo,

Mitaka y Shinjuku).

Esta abierto de 10:00 a 18:00 horas. Cerrado los martes y durante los festivos

de inicio de año.

Las entradas deben comprarse por adelantado obligatoriamente en una

oficina de JTB en el extranjero para un día y hora determinados. En la página Web

del museo está disponible una lista de puntos de venta. Cada mes se emiten 200

entradas con hasta tres meses de antelación. Por lo tanto, debe asegurarse de que

ha reservado con suficiente antelación al día que quiere hacer la visita. La entrada

cuesta unos 1.000 yenes (aproximadamente unos 10 Euros).

ZONA AKIHABARA DE TOKIO

Conocida por sus numerosas tiendas de aparatos eléctricos y electrónicos, la

zona es también cada vez más conocida por sus tiendas dedicadas al anime y cafés

de cosplay. Entre ellos se halla el Centro Anime de Tokio. Una especialidad es el

"New Discovery of Akihabara Free Tour", que son visitas organizadas en inglés y

gratuitas dedicadas a las compras, la cultura popular y las nuevas tecnologías. Con

una duración de 2 horas, se organizan todos los sábados a las 13.00 horas.

Se encuentra en la estación Akihabara de JR por las líneas Yamanote y Sobu.

SANRIO PUROLAND

En este parque temático interior, le recibirán los personajes de Sanrio y podrá

admirar desfiles y espectáculos musicales. Lo más famoso de este parque es visitar la

casa de Hello Kitty.

Page 53: Japón

52

Se encuentra en Tokio a 5 minutos a pie desde la estación Tama Center

(líneas Keio, Okakyu y Tama Monorail).

Esta abierto de 10:00 a 17:00 horas de lunes a viernes, de 10:00 a 20:00 horas

los fines de semana y días festivos.La entrada cuesta unos 4.400 yenes (aprox. 40€)

para los adultos, 4.000 yenes jóvenes (12 a 17 años), 3.300 yenes para los niños (4 a

11 años).

MUSEO DEL MANGA TEZUKA OSAMU

Este lugar imprescindible para los fanáticos de la animación japonesa está

dedicado a Osamu Tezuka, el gran maestro de la animación moderna, creador de

Astro Boy (también conocido como Tetsuwan Atom) y muchos otros personajes. El

museo tiene una sala de proyección de alta definición presentando los trabajos de

Tezuka, galerías, exposiciones de sus obras y una biblioteca de sus cómics.

Está ubicado en la Prefectura de Hyogo, cerca de Kobe. Se encuentra abierto

de 09:30 a 17:00 horas. Cerrado los miércoles (excepto en agosto y cuando el

miércoles sea día festivo), del 29 al 31 de diciembre y del 21 al 28 o 29 de febrero.

La entrada cuesta 500 yenes (aprox. 4,50 €).

TIENDAS ANIME

Venden videos, juegos, manga, CDs y más sobre las series y películas de

animación japonesa y manga. Aquí se encuentran más de 100.000 dibujos originales,

bobinas de series y películas y otros objetos coleccionables.

Es una cadena que tiene muchas tiendas por todo Japón.

En Tokio se halla una a 5 minutos a pie desde la estación Nakano por la línea

Chuo JR y la línea de metro Tozai.

POKEMON CENTER

Los cinco Pokemon Center de Japón ofrecen sólo productos relacionados con

los juegos de Pokemon, libros, vídeos, golosinas, ropa y otros productos. Los Centros

Pokemon se encuentran en Tokyo, Yokohama, Nagoya, Osaka y Fukuoka.

ACONTECIMIENTOS

Feria Internacional de Animación de Tokyo:

Este salón anual, por lo general celebrado a finales de marzo, está

especializado en la animación y ofrece productos creados tanto por profesionales

como aficionados. Al margen del salón se celebra una competición, los Tokyo Anime

Awards.

- Comiket (Comic Market):

Page 54: Japón

53

Esta convención se celebra dos veces al año, en diciembre y agosto.

- Tokyo Game Show:

El mayor salón de videojuegos del mundo se celebra todos los años hacia

finales de septiembre.

Page 55: Japón

54

MODA EN JAPÓ N

La moda japonés es conocida en el mundo por una parte por sus vestidos

tradicionales, los famosos Kimonos y por otro lado su moda moderna por crear

nuevas tendencias atrevidas y originales.

Cada año se organiza la “Japan Fashion Week”, una exposición de moda

conocida por todo el mundo con el objetivo de promocionar la industria textil y

modista de Japón. Todo empezó con los pioneros de la moda japonesa, Issey Miyake,

Yohji Yamamoto, Rei Kawakubo, Kenzo Takada, Hanae Mori, Kansai Yamamoto y

otros talentosísimos diseñadores que, repartidos entre Europa y Estados Unidos

aportaron lo que para muchos fue la destrucción de los estilos. Fueron inspirados

por los estilos tan variados y tan difíciles de definir que se fueron conformando

simultáneamente a la aparición de los diferentes subgrupos y subculturas urbanas.

Hoy en día la más conocida seguramente es la tribu urbana de las famosas Lolitas

japonesas:

MODA LOLITA

Lolita es una moda urbana inspirada, principalmente, por la vestimenta y los

estilos de los periodos Rococó y Victoriano. Se inició en Japón en los años 80’s y ha

evolucionado bastante desde entonces. Hoy en día, la Moda Lolita ha crecido y

vuelto relativamente popular alrededor del mundo.

Como muchas de las corrientes “Underground” japonesas, surge a finales de

los 70 para irse propagando hasta llegar a puntos neurálgicos como Tokio,

convirtiendo así al famoso barrio Harajuku en la capital del Lolita. Mientras que la

mayoría de las modas están abiertas a varias interpretaciones, el término Lolita es

usado exclusivamente para describir a un muy específico “look” creado respetando

un número de estrictas indicaciones y principios. Las “reglas” de la Moda Lolita no

existen para limitar a quien quiera usarla sino para calificar lo que hace a un

vestuario Lolita. Sin embargo, dentro de estas mismas reglas hay una variedad de

estilos, es decir, dependiendo del estilo de Lolita que se elija se seguirán ciertos

principios, por así decirlo.

Gothic Lolita es, probablemente, el estilo que más se asocia con la Moda

Lolita fuera de Japón.

El término “Lolita” puede ser mal interpretado por aquellos que lo escuchan

o leen por primera vez, debido a la connotación de la novela de Vladimir Nabokov

“Lolita”, lo cual cambia el significado del nombre para la mayoría de la gente,

sobretodo en este lado del mundo. Generalmente se asume que el nombre de la

moda viene de una distorsión del significado mientras que no es nada más que una

palabra prestada del inglés; en el caso de la moda, el término “Lolita” únicamente se

refiere a la personalidad de un niño (una niña en este caso) o su vestimenta, también

Page 56: Japón

55

es usado por la belleza o la ternura del nombre. La Moda Lolita no se trata de lucir

sexy, sino de verse tierna o elegante.

Además de ser una moda, algunas personas disfrutan vivir un “Estilo de Vida

Lolita”, en donde uno ve el Lolita más como una filosofía de vivir hermosamente en

vez de solamente vestirla. Alguien viviendo este Estilo de Vida Lolita tratará de vivir

como una princesa, rodeándose de cosas de belleza y tomando parte en un número

de actividades “propiamente” femeninas; tales como hornear, bordar, coser entre

otras actividades antiguas de mujeres.

La moda Lolita está en innovación constante, es ésa particularidad la que le

da un carácter único e inimitable: Cada Lolita integra la filosofía dentro de sí, la

moldea y a través de sus propias vivencias y forma de ser le da un sentido a “su”

Lolita. Teniendo en cuenta esto es normal que en las últimas generaciones hayan

surgido “estilos fusión”, mezclas de otras modas y subculturas para innovar cada día

más y que cada Lolita encuentre su propia identidad.

GYARU

Son las japonesas más fashion que llevan toda la ropa y complementos de

marca, el pelo de colores claros como rubio o castaño clarito, uñas postizas con

muchos colores, ropa ajustada, muchas veces con mini falda y con zapatos de

plataforma o con tacones altos. Se maquillan mucho y suelen marcarse mucho la

silueta de los ojos de color negro.

GANGURO

Literalmente significa “caras negras”. Estas son bastante morenas, ya sea por

tomar mucho el sol (poco habitual), por ir mucho a sesiones de rayos uva o porque

usan sprays para ponerse morenas que duran un mes. Estas chicas también suelen

maquillarse mucho y llevan el pelo de colores claros para que contraste con el

moreno de piel.

Estas chicas se caracterizan simplemente por ser muy morenas e identificarse

con el Hip-hop. No van con ropas a la última moda ni extremadamente maquilladas.

COSPLAY

La categoría de indumentaria conocida como Cosplay (de “costume play”) no

es ni una subcultura ni un estilo callejero y en realidad tampoco un estilo de moda.

Más bien podría ser descripto como una interpretación de disfraces, practicado

principalmente por jóvenes fanáticos de alguna serie, manga, o anime; consiste

en disfrazarse de algún personaje (real o inspirado) de un manga, anime, libro,

comic, videojuego e intentar interpretarlo en la medida de lo posible. Aquellos que

siguen esta práctica son conocidos como cosplayers, siendo para ellos una de sus

principales aficiones.

Page 57: Japón

56

Por lo general un cosplayer se hará su propio traje, aunque aquel que no sabe

de costura o no quiere aprender, puede contratar los servicios de una costurera o

pedir ayuda a la familia, o comprarlo en una tienda especializada en anime, manga y

cosplay, ya sea físicamente u online. En general, los complementos son fabricados

por ellos mismos, principalmente por la dificultad que supone conseguirlos o lo caros

que pueden llegar a ser.

EL KIMONO

El Kimono es la pieza de ropa más asociada con la cultura japonesa. Es

seguramente también el accesorio más comprado por los turistas que viajan a Japón.

Los aficionados a los kimonos en Japón llegan incluso a tomar cursos para aprender a

colocarse un kimono correctamente. Las clases abarcan la elección de acuerdo a la

temporada, las tramas y figuras a elegir de acuerdo a cada ocasión, la combinación

entre la ropa interior y los accesorios de un kimono, el entrenamiento para ubicar

cada ropa interior enviando mensajes sutiles.

En general, hoy en día los japoneses visten ropa de estilo Occidental en su

vida diaria. El Kimono o vestido tradicional Japonés lo llevan en las grandes

ocasiones. También un kimono no tan decorado como el tradicional lo llevan para

estar por casa.

Los kimonos que llevan las mujeres Japonesas son conocidos en todo el

mundo por su elegancia. Por mucho el más elegante es el “uchikake”, que es el que

llevan las mujeres en su boda. Es un vestido de seda decorado con dibujos realizados

en hilo de oro y plata. Los patrones de diseño más comunes son flores y pájaros.

Los kimonos se diferencian en la tela, color, diseño, y calidad en general

dependiendo de si la mujer que lo lleva está soltera o casada y de si la ocasión es

formal o informal.

Una de las suposiciones generalmente erróneas que muchos turistas

extranjeros tienen de Japón es asumir que es muy sencillo ver por la calle a

japonesas vestidas con kimono, especialmente en determinadas zonas de Kioto,

pero la verdad es que, pese a ser un tipo de vestimenta que no se ha relegado

únicamente a circunstancias “cultural tradicionales” como sucede en otros países,

tampoco es común verlo por la calle, y cuando se ve seguramente se tratará de otro

turista que se ha vestido así gracias a los habituales negocios de alquiler de estas

prendas que pueden encontrarse en los lugares más turísticos. De hecho los

japoneses tienen una buena visión de cómo explotar sus tradiciones para hacer

negocio.

Page 58: Japón

57

TURISMO DE TECNOLOGÍA Y SU APLICACIÓ N AL TRANSPORTE

Japón es, junto a los Estados Unidos, el país tecnológicamente más

desarrollado del mundo en muchos campos supera con creces a los estadounidenses,

como por ejemplo en tecnología automovilística, en robótica y en microelectrónica,

por citar algunos.

En el terreno científico no se quedan atrás, tienen un programa aeroespacial,

un laboratorio de física nuclear que incluye el mejor detector de neutrinos del

mundo, el “Superkamiokande”, poseen varias agencias y organizaciones para la

promoción de la ciencia y la tecnología.

Las empresas japonesas también dedican una gran parte de su presupuesto a

la investigación básica, desarrollando nuevas tecnologías que al cabo del tiempo

invaden el mundo, como por ejemplo el Compact-Disc, fruto de la colaboración entre

Philips y Sony, el DVD, también impulsado en su mayoría por empresas japonesas, el

mítico Walkman, los coches híbridos etc. Simplemente pensad en los aparatos que

usáis cada día y veréis que muchos son marcas japonesas, y si externamente no lo

parecen casi seguros que dentro habrá algún chip japonés.

Un campo en el que destacan especialmente es en el de la robótica, en Japón

existen casi más robots que en el resto del mundo. Existe una gran afición por ellos

desde hace más de un siglo, cuando ya se empezaban a crear los karakuri. Más tarde

fueron los primeros en crear un robot humanoide, liderando la investigación una

empresa privada, Honda. El último éxito en este terreno son los robots mascota que

fueron desarrollados por primera vez por Sony con su famoso Aibo. En Japón, los

robots se ven como amigos en vez de enemigos. En las películas, novelas y dibujos

animados japoneses, el robot casi siempre es alguien benévolo que ayuda y que

tiene buenos sentimientos. En cambio, en nuestra tradición occidental los robots se

suelen ver como enemigos apocalípticos cuyos chips se vuelven locos e intentan

matar a los humanos. Podríamos decir que los japoneses aceptaron primero la

entrada de las maquinas en sus vidas. Es sorprendente ver la habilidad que tienen los

abuelos japoneses para usar ordenadores o mandos a distancia, porque tienen más

práctica que nosotros. La revolución tecnológica empezó antes en Japón que en

cualquier otro lugar del mundo.

Japón es el país con mayor porcentaje de aires acondicionados instalados en

casas (cerca del 98%), ver la televisión por internet o con el móvil es algo normal

desde el año 2004, también es el país que tiene mayor porcentaje de microondas

domésticos del mundo, en el año 2005 ya se ofrecían conexiones a internet a 1Gbps

a precios razonables, también son líderes en penetración de sistemas de navegación

en coches, tienen los mejores teléfonos móviles del mundo (los analistas suelen

Page 59: Japón

58

decir que la telefonía móvil japonesa va dos años por delante de la europea) etc.

Viajar a Japón es como transportarse al futuro.

Durante la última década, Japón se está enfrentando a la competencia de

otros países asiáticos, pero está sabiendo adaptarse rápidamente llevando a cabo la

investigación y delegando la manufactura de los productos en China, para luego

encargarse de la exportación de la tecnología por el mundo.

Cómo no, hablar de la tecnología de Japón hay que hablar de sus barrios más

importantes para el turismo de tecnología:

ROPPONGI

Roppongi es una de las zonas que más se ha desarrollado en la última década

en Tokio. Las dos micro-ciudades futuristas Tokio Midtown y Roppongi Hills son los

dos centros neurálgicos del barrio

Roppongi Hills es una “micro-ciudad futirista” que se inaguró en el 2003. El

complejo incluye más de 800 apartamentos, oficinas de Yahoo Japan, Livedoor,

Lehman, Brothers, Rakuten, Konami y Goldman Sahs, un cine, un hotel, bares y

restaurantes de lujo, un museo, un estudio de televisión, jardines, gimnasios y varios

centros comerciales. Todo lo que necesitas para vivir en una ciudad comprimido en

varias torres, la principal de las cuales es la Mori Tower, de 54 plantas. Eso sí, el

alquiler de un piso de 100 metros cuadrados en Roppongi Hills sale por unos 10.000

euros al mes. Su construcción fue algo rompedor, y reactivo la actividad financiera

en Roppongi, un poco renqueante desde la explosión de la burbuja a los principios

de los noventa.

Lugares de visita:

- La araña gigante: es una escultura de Louise Bourgeois en la entrada principal de

la torre Mori, Es interesante fijarse en los detalles de los huevos.

- Entrada al museo: arriba del todo hay un museo y un mirador. Si hace buen día

se puede ver el monte Fuji.

- Cine: es uno de los cimes más grandes de Tokio, está dirigido por Virgin.

- TV asahi y tienda Doraemon: al lado de la torre Mori están los estudios de la

televisión Asahi, dentro del edificio hay una tienda llena de merchandising de

Doraemon.

- Bar Heartland: Es uno de los bares más famosos de Tokio, ideal para tomar la

primera cerveza de la noche.

- Jardín: Es especialmente bonito cuando lo iluminan por la noche, sobre todo con

la iluminación de Navidad.

- Cruce de Roppongi: Centro de actividad del barrio, alrededor del cruce hay

bastantes bares y discotecas.

Page 60: Japón

59

ÁREA DE MIDTOWN

Tokio Midtown es el nombre de la última “micro-ciudad futurista” tokiora, cuya

construcción ha costado 300.000 millones de dólares y abrió sus puertas en marzo

de 2007. Su competidor directo es Roppongi Hills, que está apenas a 500 metros

caminando. Han superado a Roppongi Hills en altura: el edificio principal de Tokio

Midtown se ha convertido en el más alto de la ciudad. También han conseguido que

varias empresas de renombre como Konami o Yahoo Japan muevan algunas de sus

oficinas desde Roppongi Hills a las nuevas instalaciones de Tokio Midtown; parece

ser que el alquiler de espacio para oficinas es más barato. Eso sí, el alquiler de un

apartamento de 100 metros cuadrados en el Tokio Midtowsn sale por más de 5.000

euros al mes.

TRANSPORTES

Japón tiene la mejor red ferroviaria del mundo en todos los aspectos:

modernidad, frecuencia de paso de los trenes, cantidad de estaciones, puntualidad,

etc. El único problema es que sale un poco caro viajar en tren, pero lo compensa el

buen servicio que dan. Las vías férreas se extienden hasta los lugares más recónditos

del país y la puntualidad que tienen es increíble.

El sector está privatizado y hay muchas compañías de trenes que compiten.

La más importante es JR, que tienen las líneas de Shinkansen (el famoso tren bala

japonés), el sistema ferroviario con mayor velocidad media del mundo, más de 250

km/h. pero lo más impresionante es ver como en la estación de Tokio llegan y salen

trenes de alta velocidad prácticamente cada minuto hacia diferentes lugares del país.

Además, el retraso medio de los trenes Shinkansen es de tan solo 6 segundos en los

últimos 30 años.

Las vías de JR, en Tokio, suelen ir uno o más niveles por encima del suelo, su

línea más famosa es la Yamanote, con una forma circular muy característica resulta

de gran comodidad para moverse por la capital porque tiene estaciones en los

lugares más importantes (Ueno, Akihabara, Shinagawa, Shibuya, Shinjuku). Los

trenes de esta línea pasan cada dos minutos y transportan a casi cuatro millones de

personas al día. La misma cantidad que manejan todas las líneas de metro de Nueva

York usando 26 líneas y 468 estaciones: para que os hagáis una idea de lo que

comentaba sobre la frecuencia, la puntualidad, la eficiencia y el uso de los trenes en

Japón.

Otra de las compañías destacadas es la Tokyo Metro, dirigida por el

ayuntamiento de la ciudad y con todas las líneas bajo tierra. En la mayoría de las

estaciones podréis escoger entre JR o Tokyo Metro, dependerá de si preferís ir entre

los edificios para disfrutar de las vistas o, por el contrario, preferís ir con el metro

bajo tierra.

Page 61: Japón

60

Si la línea Yamanote es la que más pasajera maneja al día del mundo, la

estación de Shinjuku es por la que más pasajeros pasan. Una media de 3,5 millones

de personas la usa cada dia y tiene aproximadamente 200 salidas diferentes. Si te

equivocas de boca, puede que salgas a más de un kilómetro del lugar que habías

previsto.

La mayoría de los japoneses son urbanistas: más del 50% de la población se

acumula en las regiones de Kanto y Kansai. En estas zonas urbanas el tren es el eje

de toda actividad. El japonés medio pasa una media de dos horas diaria dentro de

trenes para ir y venir del trabajo, algunos incuso viven a más de dos horas de viaje.

La clave para poder soportar este estilo de vida es hacer trenes cómodos, puntuales

y buscarse entretenimiento para el trayecto. La gente duerme, lee manga, periódicos,

libros, juega con videoconsolas portátiles, escucha música, navega por internet con

el móvil, mandan e-mails, etc. Digamos que el tren se convierte en la segunda casa.

Algunos puntos de interés en la zona del Tokio Midtown:

- Entrada Principal: desde esta entrada tendréis la mejor vista del complejo, y os

dará acceso directo al lujoso centro comercial que abarca las cinco primeras

puertas de varios de los edificios del complejo.

- Museo de Arte Suntory: Museo con exposiciones temporales de objetos para la

vida cotidiana.

- Parque hinokicho: Un parque muy tranquilo y relajante que te hace olvidar que

estas en pleno centro de la ciudad.

- Salida 7 estacion Roppongi Linea Metro: es la mejor manera de llegar en metro.

- Design Sight: es un edificio pequeño en la zona ajardinada que aloja exposiciones

a que está diseñado por Taku Sato e Issey Miyake.

- Salida 3 estacion Nogizaka Linea Chiyodr: Si os viene mejor ir con la línea Chiyoda

esta es la salida más cercana, queda a unos cinco minutos caminando.

- The national art center: uno de los mejores museos de Japón, no dejéis de

visitarlo si os gusta ir de museos.

ODAIBA

Odaiba es una pequeña isla en la bahía de Tokio donde suele ir la gente a hacer

excursiones de un día. No es un lugar de visita obligada, pero si estáis por Japón más

de quince días podría ser una buena opción. Es una isla donde la mayoría de los

edificios son de moderna construcción, hay muchos museos, laboratorios de

investigación, etc. En definitiva, se respira un aire muy moderno y tecnológico, sería

lo más parecido a visitar una ciudad del futuro. También es la mitica isla donde se

rodaba el programa Humor Amarillo.

La línea Yurikamome es una de las conexiones principales entre el centro de Tokio y

Odaiba. En realidad no es un tren, ni tampoco es un monorraíl: es un hibrido que

Page 62: Japón

61

funciona con una especie de ruedas que se acoplan a los lados de una estructura de

hormigón que esta elevada varios metros de suelo, no necesita conductor, está

controlado por ordenadores y vigilado a distancia por humanos. Lo bueno de no

tener conductor es que os podéis sentar en el primer vagón con unas vistas

impresionantes que os harán sentir transportados a Gotham o New Port. El

comienzo de la línea está en Shinbashi, estación a la que podéis llegar utilizando la

línea Yamanote de JR en Tokio.

- Museo de la innovación tecnológica: si os gusta la ciencia podréis visitar lel

museo de la Innovacion Tecnológica, donde podréis ver el famoso humanoide

Asimo en acción. Además, encontrareis muchos otros robots, explicaciones sobre

el funcionamiento de nuevos trenes que usan el poder de la superconductividad,

los secretos de Internet, etc.

- Edificio Fuji TV, Museo Dragon Ball y One Piece: uno de los edificios más

espectaculares de Japón es el de Fuji TV, la mítica cadena de televisión que en su

época emitió la serie Dragon Ball y que ahora mismo está programando la exitosa

One Piece. El edificio es muy fácil de reconocer gracias a la especie de esfera

enorme que tiene incrustada. Hay zonas de libre acceso para el público, donde

podréis haceros la foto con la mascota de la tele o subir al mirador y ver Tokio

desde Odaiba. También tienen un museo tienda con artículos de Dragon Ball ,

One Piece y otras series de animación que fueron grandes éxitos televisivos de la

cadena.

- Justo enfrente del edificio de Fuji TV hay un par de edificios con tiendas. Las más

interesantes son la de Sony, que ocupa varias plantas, y la tienda Osamu Tezuka,

donde hay todo tipo de artículos sobre las series del que dicen que fue el creador

del Manga moderno.

- Sega park: justo al lado del edicio del Museo Tezuka hay otro de un Sega Park. Se

trata de un centro lúdico enorme con todas las últimas máquinas recreativas de

la marca.

- Vista panorámica de bahía de Tokio: un buen lugar para sacar la típica foto de

turista. Una vez allí os daréis cuenta de que en Japón también tienen una copia

de la Estatua de la Libertad de los EEUU, y al fondo también se puede apreciar la

Tokyo Tower, una copia de la Torre Eiffel francesa.

- Tokyosight: es uno de los centros de convenciones más importantes de Tokio, en

él se celebran grandes eventos. Quizás uno de los más famosos a nivel mundial

sea el Corniket, la reunión de autores y fans del manga más numerosa del mundo.

UN PASEO TECNOLÓ GICO

Si os gustan los Gadgets, los ordenadores, los videos juegos o las camarasd e fotos,

sin duda este es vuestro país. Tokio es la ciudad con más tiendas de electrónica del

mundo. Aparte de Akihabara hay otros lugaresen la ciudad donde podréis ver el

estado actual de la tecnología japonesa.

Page 63: Japón

62

PRIMER DIA

Id directamente a la isla de Odaiba y visitad el Museo de la Emergencia Tecnológica,

donde podréis ver el robot humanoide Asimo en acción. Después en la misma isla

hay un centro de exposiciones de Panasonic que también es interesante visitar.

Terminad el día subiendo a “la bola” del edificio del canal de televisión Fuji TV.

SEGUNDO DÍA

Por la mañana, id al edificio Sony de Ginza, luego caminad hasta la estación de

Yurakucho de la línea Yamanote y visitad el megacentro comercial Big Camera.

Después de comer marchaos a Akihabara con la línea Yamanote a pasar la tarde

trasteando en las tiendas del barrio. Si os gustan los aparatos electrónicos no os

perdáis el Radio Center que está justo a la estación de Akihabara.

Page 64: Japón

63

BAÑ OS TERMALES U ONSEN

Durante la época Edo, los baños públicos se empezaron a extender por todo el país,

en Tokio llegó a haber más de 600 sentous (nombre con el que se conocen estos

baños) con poco más de un millón de habitantes.

La gente no solía tener lugar para limpiarse en casa y simplemente iba al sentou más

cercano, pagaba una pequeña tarifa y podía usar las

instalaciones para ducharse y luego bañarse en el ofuro. Hoy

en día sigue habiendo muchos sentous, aunque la cantidad

se ha reducido bastante, ya que casi todo el mundo tiene

baños privados en casa. Aun así, mucha gente prefiere ir al

sentou más cercano, porque es como una especie de

reunión social donde puedes charlar con la gente del barrio

mientras te das un baño.

Un onsen sería como un sentou pero más lujoso, cuya agua

se extrae directamente de la montaña. Se encuentran des de

las montañas hasta en medio de grandes metrópolis. Sintetizando mucho, hay dos

tipos principales de baños. El primero son los onsen propiamente dichos. Están

cubiertos y acostumbran a formar parte de un ryokan (hotel tradicional). El segundo

tipo de baños so los rotemburo, que están al aire libre y, con frecuencia, en medio de

paisajes idílicos.

Puedes imaginarte como son los baños termales japoneses si

visualizas lo siguiente: un pozo con agua caliente en el medio

de las montañas, rodeado de una espesa vegetación de

abetos, cipreses y pinos; el aire es fresco y puro, el agua

alcanza los 40ºC 7 y allí estás tú bañándote totalmente

desnudo con otras 20 personas con una toalla pequeña fría

sobre la cabeza con los ojos cerrados disfrutando del agua y

de un aroma delicioso y refrescante de naturaleza.

Los onsen de Japón son famosos como lo es su tecnología y sus tradiciones

ancestrales. Se calcula que tres cuartas partes del territorio japonés son montañas y

dos tercios son forestas. Como consecuencia de su intensa actividad geotérmica

(Japón tiene más de cien volcanes activos), el país tiene más de tres mil conjuntos de

surgencias termales. Los japoneses han usado estas benéficas aguas desde hace

siglos, y han perfeccionado los baños hasta convertirlos en un verdadero arte.

7 Al ser la temperatura tan elevada, toma tiempo acostumbrarse y algunos extranjeros

se desmayan debido al calor y la deshidratación. Esta es la razón por la que hay que echarse

un par de cubiletes de agua fresca por encima justo antes de entrar, dicen que va bien para

evitar el mareo al salir del onsen.

En las familias, los

hijos pequeños suelen

entrar junto a los

padres en el ofuro

cada día y se considera

un momento de

comunicación familiar

muy importante

La antigua religión

autóctona de Japón, el

sintoísmo, es una

práctica ceremonial llena

de rituales, entre ellos se

encuentra el baño

Page 65: Japón

64

Estos baños termales son comunitarios, pero de sexos separados en los que se tiene

que entrar totalmente desnudo. Los onsen tienen ciertas normas de conducta8,

como por ejemplo tener que lavarse antes de entrar en la bañera (en la entrada del

baño terminal, existe una zona de grifos con jabón para limpiarse en profundidad

antes de entrar al agua). Para limpiarte y para taparte un poco, se utiliza una toalla

pequeña preparada para la ocasión que es lo único que llevas contigo, pero no se

introduce en el agua, sino que se deja a un lado. Tampoco puede salpicarse ni

molestar a los demás, al fin y al cabo es un lugar para relajarse.

Claro está que en algunos onsen estas normas pueden variar,

como en aquellos donde se puede entrar en bañador, cosa

que por otro lado hace perder la esencia del lugar. Estos

contados lugares suelen ser konyoku onsens, es decir, baños

mixtos donde pueden compartir el mismo espacio o ofuro

hombres y mujeres, cosa que no significa que en los onsen

tradicionales no puedan ser también del estilo konyoku, pero

en ellos el respeto y la decencia son muy importantes.

Cuando se entra en la piscina, a modo de saludo se puede

decir: Gokurako-gokuraco! Esta palabra significa “cielo”, y, repetida, expresa el

deseo de que tus compañeros disfruten de un baño relajante.

Los japoneses están entre las personas que más viajan en el mundo, les gusta

disfrutar activamente de sus vacaciones y verlo todo. No obstante, los japoneses aún

tienen entre sus vacaciones favoritas ir a las aguas termales de su país. Las pueden

considerar sólo para relajarse o para curarse de algunos padecimientos.

Generalmente, las aguas termales naturales son ricas en minerales, por lo que se

considera que tienen propiedades terapéuticas, y su alta temperatura ayuda a

eliminar toxinas y purificar el cuerpo.

En Japón hay muy poco turismo de playa. Lo que más les gusta es ir a onsens en

diferentes zonas volcánicas del país y comer bien. Unas vacaciones típicas japonesas

pueden ser tres días en un hotel de montaña cercano a una buena fuente termal,

comer en buenos restaurantes de cocina típica de la zona, realizar actividades

relajantes y disfrutar de algunos servicios de masajes.

CIUDADES TERMALES

Los onsens más populares son los que están en las áreas montañosas cercanas a

Tokio o las otras grandes ciudades, pero los más bonitos están en el norte, en

Hokkaido o en las montañas de Niigata.

8 Anexo 2.5: cartel prescriptivo de un onsen.

Hay vacaciones para

divertirse y hay otras

para divertirse, relajarse

y cuidar el cuerpo y el

alma. En esta última

categoría están los

onsen

Page 66: Japón

65

KUROKAWA: este bucólico pueblo

rodeado de montañas, sin atisbo de

edificios de hormigón se encuentra a

una hora de Aso. Se encuentra en la

prefectura de Kumamoto. Muchos

japoneses lo consideran uno de los

mejores pueblos onsen del país,

tanto en términos de su bonita y

tradicional centro de la ciudad como

por sus baños al aire libre

BEPPU: esta es una ciudad que se

encuentra en la costa nororiental de

la isla de Kyushu. Des de un mirador

próximo a la ciudad, se contemplan

columnas de “humo” que se alzan

sobre la ciudad. En realidad es vapor y procede de la multitud de fuentes termales

de la zona. Beppu es una de las ciudades balneario más importantes del país. Los

japoneses acuden a millares para disfrutar de la riqueza de las aguas minerales en

sus onsen y rotemburo, de los baños con barro o de los curiosos balos de arenas

calientes9.

Otra atracción que brinda Beppu es la visita a sus jigoku (infiernos), una colección de

fuentes termales excepcionalmente calientes que permiten admirar las maravillas

geotérmicas del subsuelo. Los japoneses han convertido esas fuentes en pequeños

parques de atracciones, decorados con demonios y dragones. Se puede admirar un

espectáculo de aguas burbujeantes o los estallidos de un géiser.

YUFUIN: Esta "pequeña aldea al pie de la montaña" es un complejo de lujo ubicado en

el centro termal de Yufuin, próximo al Lago Kinrin, en el centro de la provincia de

Oita. Yufuin Onsen es un viejo centro termal medicinal, al pie del Monte Yufu. La

zona es reconocida por sus esfuerzos en preservar el pasado, no sólo las

construcciones históricas sino también las viejas tradiciones y estilos de vida.

ARIMA: Se trata de un lugar de aguas termales en Kita-ku. Este es uno de los lugares preferidos por los turistas en su viaje a las montañas de la isla de Kobe.

Este Onsen es todavía un tesoro escondido de la moderna Kobe que se localiza detrás del Monte Rokko y que a muchos japoneses que quieren tranquilidad con un bello entorno natural y, sin embargo de fácil acceso desde las ciudades ocupadas en el área de Kansai incluyendo Osaka, atrae.

Este onsen es uno de los más antiguos en Japón junto al de Dogo Onsen en la prefectura de Ehime y Shirahama Onsen en la prefectura de Wakayama. Muchos de

9 En este tratamiento los clientes se tumban y son cubiertos de arena por los

empleados, hasta dejar a la vista solo la cabeza y los pies. El proceso dura entre quince y

veinte minutos, y es útil para el tratamiento de la artritis y los dolores musculares.

PRNCIPALES ESTACIONES DE ONSEN

Page 67: Japón

66

los documentos desde el siglo mencionan este lugar. Según estos escritos, entre los numerosos visitantes de Arima Onsen destacan Gyoki, que fue un monje budista carismático en el siglo 7, y Ninsai, otro monje en el siglo 12.

Es de destacar que uno de los onsen es el kinsen (“Primavera de oro”), que tiene agua de color amarillo-marrón de hierro y sal. El otro es ginsen (De Silver Spring”), que es incoloro y contiene el radio y el carbonato.

DOGO: Este onsen se encuentra en la Ciudad de Matsuyama de la Prefectura de Ehime. Es considerado uno de los tres onsen más antiguos de Japón.

Existen registros que se refieren al Onsen de Dogo como nikitatsu, que significa fuente de agua hirviente. Incluso la región que la circunda era conocida como Distrito del Agua Caliente, y más recientemente como Distrito de Onsen, ambas en referencia a este onsen. Se cree que la antigua denominación de la Prefectura, País de Iyo, deriva del término País del Agua Caliente.

En la obra Botchan (1905) de Soseki Natsume, se hace mención al onsen, y constituye en la actualidad, uno de los principales atractivos turísticos de la Prefectura de Ehime.

Alrededor del Onsen de Dogo se extiende una amplia zona comercial. Incluye una cervecería artesanal que se encuentra al lado del propio onsen. El paseo de compras principal corre en forma de "L" y finaliza su recorrido en la Estación Dogo Onsen, y se pueden encontrar locales gastronómicos y de recuerdos. Justo en la esquina que forma el recorrido en forma de "L" se encuentra el Agua Caliente del Tsubaki, integrante del complejo de Onsen de Dogo, pero con precios más accesibles y más frecuentado por la gente del lugar.

Enfrente de la Estación Dogo Onsen está la Plaza Hojo, en donde se puede encontrar un reloj cucú, una fuente para calentar los pies y bebederos con agua de onsen. Allí también se pueden encontrar a los guías voluntarios que brindan con información turística disfrazados de los personajes que aparecen en la obra Botchan, rickshaws, e incluso una réplica de la locomotora del Tren de Botchan.

Hacia el norte y este, se concentran los hoteles y hospedajes. SHIRAHAMA: Shirahama Onsen es una ciudad balneario tradicional con más de

1.300 años de historia que se encuentra en la Prefectura de Wakayama. En las épocas de Asuka y Nara (finales del siglo VI-VIII), se llamaba Muro-no-On'yu o Ki-no-On'yu y fue visitada por los emperadores Saimei, Tenji, Jito y Monmu.

Rodeada por tres lados por el Pacífico, Shirahama goza de un clima especialmente agradable. El baño más popular es el Saki-no-yu, baño al aire libre con piscinas que se abren al Océano Pacífico. De hecho, el baño se cierra cuando las olas son demasiado altas. Cerca se encuentra la isla de Engetsushima, muy especial, con una roca con un orificio circular en el centro.

Pero este onsen también es muy apreciado en los meses de verano, por su hermosa playa de arena fina y por sus aguas azules y profundas. Fuera de temporada, se puede disfrutar de los bellos paisajes al borde del mar. Literalmente, Shirahama significa "playa blanca", por su color.

Page 68: Japón

67

FIESTAS Y CELEBRACIONES

Algunos de los festivales japoneses tienen sus raíces en los festivales tradicionales chinos, si bien han sufrido grandes cambios al mezclarse con las costumbres locales, siendo algunos tan diferentes que no se parecen en nada a los originales a pesar de compartir el mismo nombre y fecha. Hay también diversos festivales locales (por ejemplo el Tobata Gion) que son prácticamente desconocidos fuera de la prefectura en que se celebran. Suele decirse que siempre se encuentra un festival en algún lugar de Japón.

A diferencia de muchos pueblos del este asiático, los japoneses no suelen celebrar el Año Nuevo Chino (que fue sustituido por el Día de Año Nuevo occidental a finales del siglo XIX), si bien los residentes chinos de Japón lo siguen haciendo. Al barrio chino de Yokohama, el barrio chino más grande de Japón, acuden turistas de todo el país para disfrutar del festival, y algo parecido sucede con el Festival de linternas de Nagasaki, que también se celebra en el barrio chino de esa ciudad.

FESTIVALES NACIONALES10

DÍAS FIJOS

Seijin shiki: Día de celebración de la llegada a la mayoría de edad (segundo lunes de enero)

Hinamatsuri: Festival de las muñecas (3 de marzo)

Hanami: Ver flores (finales de marzo a principios de abril)

Tanabata: Festival de las estrellas (7 de julio)

Shichi-Go-San: Festival de los niños de tres, cinco y siete años de edad (15 de noviembre)

Ōmisoka: Nochevieja (31 de diciembre)

VARIOS DÍAS

Setsubun: División de la estación (comienzo de cada estación)

Ennichi: Fiesta del templo (festivo relacionado con kami o Buda)

BUNKASAI

Festival Cultural Japonés

MATSURI

Matsuri significa en japonés “festival tradicional”. La mayoría de ellos están

dedicados a un dios o a una leyenda, y suelen estar patrocinados por un santuario o

templo local, aunque también pueden ser seculares. Según la temporada y según la

región donde se celebre el matsuri cambia la forma de vestir de la gente, el estilo de

bailes y la música. El factor común de todas estas celebraciones son los desfiles en

10 Anexo 2.6.1: Ampliación del calendario

Page 69: Japón

68

los que cada clan exhibe sus habilidades ya sea en forma de baile o transportando un

omikoshi11(o mikoshi).

Los matsuri importantes incluyen a menudo procesiones, en las que pueden participar elaboradas carrozas. Los preparativos para estas procesiones suelen organizarse a nivel de barrios (machi). Antes de estos, la deidad local (kami) puede ser instalada ritualmente en un mikoshi que se lleva en procesión por las calles.

No hay días de matsuri específicos para todo Japón, cambiando las fechas de una región a otra e incluso dentro de una dada, pero tienden a agruparse alrededor de los festivos tradicionales, como el Setsubun o el Bon Odori. Casi cada localidad tiene al menos un matsuri al final del verano o principio del otoño, normalmente relacionado con la cosecha del arroz.

Casi siempre puede encontrarse en los alrededores de un matsuri puestos vendiendo suvenires y comidas como el takoyaki12, además de juegos como el Kingyo Sukui13. A menudo se organizan concursos de karaoke, competiciones de sumo y otros entretenimientos junto con el matsuri. Si el festival se celebra junto a un lago, también se suele poder alquilar botes.

Los eventos preferidos de los matsuri más populares, como el Nada Kenka Matsuri de Himeji o el Neputa Matsuri de Hirosaki, suelen retransmitirse por televisión para todo el país.

Algunos ejemplos de matsuri famosos son el Jidai, Hadaka Aoi y Gion Matsuri celebrados en Kioto; el Tenjin Matsuri en Osaka, y el Kanda, Sannō y Sanja Matsuri de Tokio. En particular, el Gion Matsuri, el Tenjin Matsuri y el Kanda Matsuri son los tres matsuri más famosos de Japón.

También cabe resaltar el Kanamara Matsuri, celebrado en Kawasaki, en el cual se venera al pene en honor a la fertilidad.

HANAMI

A principios de abril, el florecimiento del sakura14 es un auténtico acontecimiento.

Cuando se acerca la época, en la televisión aparecen expertos mirando árboles y

comentando cuando va a tener lugar la floración, hay carteles en la calle que señalan

los parques donde hay sakura, hay mapas turísticos mostrando los mejores sitios

para mirar estos árboles e incluso hay muchas agencias de viajes que ofertan

paquetes especiales para ir a ver árboles con flores.

11 Es una capilla portátil del sintoísmo. Los seguidores del sintoísmo creen que sirve

como el vehículo de un ente divino en Japón a la hora de un desfile de deidades. 12 Comida hecha básicamente de harina de trigo y unos trozos de pulpo en forma de

bola. Se asan en un tipo de plancha de hierro con huecos en forma semicircular, y se sirven

con salsa tipo worcester. También se puede usar cuscurrús. Es típico de la región de Kansai. 13 Pesca de peces dorados con pequeñas redes de papel 14 Sakura es el nombre del árbol y la flor del cerezo japonés

Page 70: Japón

69

Antiguamente se creía que dentro de los árboles de sakura vivían los dioses, por lo

que justo antes de la temporada de plantar arroz se hacían ofrendas debajo de los

árboles. Una de esas ofrendas consistía en beber nihonshu15.

Hanami significa “ver flores”, y se usa para referirse al acto de contemplar los

cerezos en flor, tradición centenaria en Japón. Hoy en día esta tradición consiste en

sentarse bajo un árbol de sakura con la familia, con los amigos o con la gente de tu

empresa. En el caso de las familias consiste en la típica barbacoa o picnic estilo

japonés. En cambio, la gente joven y las empresas van algo más tarde, a beber

cerveza, ninhonshu o cualquier otra bebida alcohólica. Según dice, hay incluso gente

que duerme debajo del árbol esperando a que florezca al día siguiente y poder

disfrutarlo con los amigos o familiares.

LUGARES DONDE PRACTICAR EL HANAMI

Ueno: es una de las zonas tradicionales de Tokio, y cuenta con uno de los parques

más grandes de la ciudad donde se albergan siete museos, varios templos y el

zoológico de la ciudad. Es un sitio precioso cuya visita es obligada en la época de

florecimiento del cerezo a principios de mayo o durante la celebración de fiestas

tradicionales.

Yoyogi: es el parque más animado de Tokio. Se encuentra en al barrio de Harajuku,

al norte de Shibuya, una zona que ha ido adquiriendo cada vez más importancia

desde que en 1964, para dar servicio al estadio de las olimpiadas, se inaugurara la

estación. En el parque, los domingos se concentra mucha gente que se dedica a

practicar sus hobbies favoritos: suele haber gente haciendo teatro, lucha con

espadas, tocando los bongos, con malabares, bandas de música, etc.

FESTIVAL DE SETSUBUN

El Setsubun es una celebración japonesa llevada a cabo el día antes del comienzo de una nueva estación del año. El nombre significa literalmente "separación de estaciones", pero en general el término hace referencia al Setsubun de Primavera, llamado correctamente Richun, celebrado anualmente el día 3 de febrero. En asociación con el Año Nuevo Chino, el Setsubun de Primavera puede ser considerado como un tipo de Nochevieja, y además está acompañado por un ritual especial para limpiar toda la maldad del año anterior y alejar los demonios en el nuevo año. Este ritual es conocido como mamemaki, literalmente “dispersar habichuelas”.

Aunque la práctica de comer maki-sushi en Setsubun está históricamente asociada con el área de Kansai en Japón, la práctica se ha hecho popular a nivel nacional en gran parte por los esfuerzos de mercadeo de los restaurantes.

En la región de Tohoku, la cabeza de la familia lleva un irimame16 en su mano, ora en la capilla de la familia, y luego lanza las semillas santificadas por la puerta.

15 Se refiere a un tipo de bebida alcohólica japonesa preparada de una infusión hecha

a partir del arroz 16 Se trata de un tipo particular de semillas de soja

Page 71: Japón

70

Hoy en día se utilizan en ocasiones cacahuetes en lugar de semillas de soja.

FESTIVAL BON17

ODORI

El Bon Odori, también llamado Urabon, se celebra entre el 13 y el 15 de agosto (siendo esta la fecha en la que más se celebra) y está organizado localmente por cada ciudad.

Se trata de la práctica budista de honrar a los espíritus de los ancestros. El Bon Odori es un festival de danza tradicional japonés.

Normalmente se erige un ‘altar de espíritus’ (shōryōdana) frente al butsudan (altar familiar budista) para dar la bienvenida a las almas de los ancestros. Se suele pedir a un sacerdote que vaya y lea un sutra18 (tanagyō).

Entre los preparativos tradicionales para el regreso de los ancestros están la limpieza de las tumbas y la preparación de un camino desde ellas hasta la casa y la provisión de caballos o bueyes de paja para el transporte de los ancestros. El fuego de bienvenida (mukaebi) encendido el 13 de agosto y el de despedida (okuribi) encendido el 16 tienen la intención de iluminar el camino.

Durante el Bon Odori la gente se reúne en lugares abiertos alrededor de una torre con tambores taiko (tambor japonés) y baila al compás de la música tradicional. La música debe ser alegre para dar la bienvenida a las almas de los ancestros y la gente debe mantener un humor alegre. El Bon Odori debe ser celebrado durante la noche debido a que se cree que las almas de los ancestros regresan durante esos momentos.

TŌRŌ NAGASHI

El tōrō nagashi, celebrado el 15 o 16 de julio (o agosto, según la región), es la tradición que señala en final del Bon Odori. Se hacen flotar pequeños faroles de papel con velas encendidas dentro en ríos y costas para señalar el camino a los espíritus ancestrales cuando éstos se marchan. Se suele escribir un mensaje en el exterior del farol de papel.

GION MATSURI

Gion Matsuri (el “festival de Gion”) es un festival anual que ocurre dentro de Kyoto y se considera uno del más famosos, si no del más famoso, festival en todo el Japón. Atraviesa el mes entero de julio y es coronado por el desfile Yama-boko Junkō el 17 de julio.

El centro de la ciudad de Kyoto se cierra para el tráfico peatonal en las tres noches que conducen al desfile masivo. Estas noches se conocen como Yoiyama el 16 de julio, Yoiyoiyama el 15 de julio, y Yoiyoiyoiyama el 14 de julio. Las calles se decoran con las paradas por la noche que venden alimentos como por ejemplo yakitori (pinchos asados a la parrilla del pollo), dulces japoneses tradicionales,

17

Bon es una temporada festiva durante la cual se da la bienvenida a las almas de los

ancestros. El Bon es una tradición budista, originaria de China. 18 Los sūtras o suttas son mayoritariamente discursos dados por Buda o alguno de sus

discípulos más próximos en los que se exponen enseñanzas y preceptos relativos a las

diferentes vías de conocimiento para alcanzar la ‚iluminación‛ o realización espiritual

completa del ser humano.

Page 72: Japón

71

taiyaki19, takoyaki20, okonomiyaki21, y muchos otros placeres culinarios. Muchas muchachas de Kyoto visten yukatas (kimono de verano) llevando con ellos los monederos tradicionales y los abanicos de papel.

Durante las vísperas de Yoiyama que conducen al desfile, algunas casas privadas en el distrito mercantil abren su genkan22 al público, exhibiendo las herencias valiosas de la familia, un acontecimiento conocido como Byōbu Matsuri o el “festival de la pantalla que dobla.” Esto es una oportunidad preciosa de visitar y de observar residencias japonesas tradicionales de Kyoto.

TENJIN MATSURI

El Tenjin Matsuri de Osaka, es de los festivales más antiguos de Japón con más de 1000 años de antigüedad. Este festival está organizado por el templo de Tenmangu dedicado a Sugawara no Michizane (845-903), que es un famoso personaje de las letras, las artes y la política del siglo X. Fue divinizado por razones muy concretas.

En el caso del Tenjin Matsuri, al igual que el caso anterior, aunque los días claves son el 24 y 25 de Julio, hay varias celebraciones paralelas consideradas también parte de este festival desde varios días antes. Entre ellas hay procesiones de mikoshi por las calles de Osaka y una serie de actividades culturales relacionadas con las artes, sobre todo con la caligrafía y la poesía.

Es impresionante ver como las cerca de 3000 personas que participan en la procesión, sobre más de 100 barcos que surcan el Río Dojimagawa animando al resto con palmas y tambores. El momento culmen del festival llega cuando la gente se amontona en los diferentes puentes que traviesan el río desde el Hokonagashi hasta Enokoshima para ver los espectaculares fuegos artificiales que junto con los miles de farolillos que adornan las embarcaciones forman un precioso juego de colores en el río.

KANDA MATSURI

El Kanda Matsuri o Festival de Kanda, es uno de los tres grandes festivales de Toyko, junto con Sanja Matsuri y Sannō Matsuri. El festival comenzó en el 1600 como celebración de la victoria decisiva de Tokugawa Ieyasu en la batalla de Sekigahara y fue continuado como exhibición de la prosperidad del shogunato de Tokugawa durante el período del Edo. Además, la forma actual del festival también se lleva a cabo en honor del kami Kanda Myojin23.

El festival se lleva a cabo el sábado y domingo más cercanos al 15 de mayo, pero puesto que se alterna con el Sannō Matsuri, se celebra solamente en años con

19 Literalmente ‘besugo asado’, es un pastel japonés con forma de pez. El relleno más

frecuente es la pasta de judías dulces 20 Ver nota al pie nº 11 21 Literalmente "cocinado (a la plancha) a su gusto", consiste en una masa con varios

ingredientes cocinados a la plancha 22 Á reas de entrada tradicionales japonesas para una casa o un departamento, como

una combinación de un porche y un tapete de bienvenida. La función primaria del genkan es

para quitarse los zapatos antes de entrar a la parte principal de la casa. 23 El santuario Kanda Myojin en Chiyoda, Tokio, es un santuario muy colorido

dedicado a Daikoku sama, Ebisu sama, (de los siete dioses de la fortuna (Ver Anexo 1.2) y

Taira-no-Masakado sama, un samurái, consagrados allí.

Page 73: Japón

72

números impares. En estos años, el festival ocurre en la Capilla de Kanda en Kanda, Tokio así como los distritos centrales circundantes de Tokio. Sus desfiles prominentes implican alrededor sobre 200 mikoshi, además de músicos, de bailarines y de flotadores. FESTIVAL DE LA NIEVE

Fueron niños de varios institutos locales quien hace poco más de cincuenta años

construyeron seis estatuas de hielo en el parque Odori en el centro de Sapporo.

Gustaron tanto las estatuas que fueron repitiendo cada año, cada vez se fue uniendo

más gente a la construcción de esculturas de hielo y nieve. Hoy en día es un festival

en el que se hacen realidad los sueños de muchos niños y al que asisten más de dos

millones de personas cada febrero.

FESTIVAL DE NIEVE DEL LAGO TOWADA

Este festival se celebra a principios de febrero en la ciudad de Yasumiya, en la orilla

sur del lago Towada (cerca de las estatuas de madera). Abre todo el día,

organizándose actividades como un laberinto de nieve, la visita a un iglú japonés y el

consumo de platos de las prefecturas de Aomori y Akita. Hay un espectáculo de

fuegos artificiales.

HINAMATSURI (FESTIVAL DE LAS MUÑ ECAS)

El Hinamatsuri o festival de las muñecas, también llamado Sangatsu Sekku (festival del tercer mes), Momo Sekku (festival del melocotón) y Joshi no Sekku (festival de las muchachas), se celebra el 3 de marzo.

Es el día que las familias rezan por la felicidad y prosperidad de sus hijas, y para ayudar a que crezcan sanas y hermosas. La celebración tiene lugar tanto dentro de los hogares como en la playa. Se supone que ambos lugares alejan los malos espíritus de las muchachas. Las jóvenes visten sus mejores kimonos y visitan las casas de sus amigos. Se disponen plataformas escalonadas para las hina ningyō24, y la familia celebra una comida especial de hishimochi25 y shirozake26.

KODOMO NO HI (DÍA DE LOS NIÑ OS)

El Kodomo no hi, también llamado Shōbu no Sekku (Festival del Iris) o Tango no Sekku (Festival de Tango), se celebra el 5 de mayo.

Mayo es el mes del festival del iris. El iris de tallo largo japonés es una flor simbólica: sus hojas largas y estrechas recuerdan las hojas afiladas de las espadas, y durante muchos siglos ha sido costumbre poner hojas de iris en el baño de los niños para dotarles de un espíritu marcial. Originalmente el 5 de mayo era un festival para niños equivalente al Festival de las Muñecas para las niñas, pero 1948 fue renombrado como Día de los Niños y declarado fiesta nacional. Sin embargo este nombre puede ser equívoco, pues los símbolos del coraje y la fuerza honran principalmente al sexo masculino.

24 Grupo de muñecos que representa al emperador, la emperatriz, sus asistentes y

músicos en ropas cortesanas antiguas 25 Pasteles de arroz de forma triangular 26 Malta de arroz con sake

Page 74: Japón

73

Es costumbre que este día las familias con hijos masculinos vuelen koinobori27 fuera de las casas, expongan muñecos guerreros (mushi ningyō) dentro y coman chimaki28 y kashiwamochi29.

SHICHI-GO-SAN

El Shichi-Go-San (literalmente ‘siete-cinco-tres’), celebrado el 15 de noviembre, es la fiesta en la que los niños de 5 años de edad y las niñas de 3 o 7 años son llevados al altar local para rezar por un futuro seguro y saludable. Este festival tiene origen en la creencia de que ciertas edades eran especialmente proclives a la mala suerte y por ello necesitaban de la protección divina. Los niños suelen vestir ropas tradicionales para la ocasión y tras visitar el altar mucha gente compra el chitoseame (‘caramelo milenario’) vendido en él.

SHŌGATSU (AÑ O NUEVO)

El Año Nuevo (Shōgatsu), también llamado Oshōgatsu (O es un prefijo honorífico), se celebra entre el 1 y el 3 de enero, si bien las fiestas relacionadas con él se prolongan durante todo el mes.

Las celebraciones del Año Nuevo son las más importantes y elaboradas de todo el año en Japón. Antes de Año Nuevo, se limpian las casas, se saldan las deudas y se prepara o compra osechi, comida tradicional presentada en bandejas lacadas que se elige por sus colores afortunados, formas, o nombres biensonantes con la esperanza de que atraigan la buena suerte en diversas parcelas de la vida durante el nuevo año. Las casas se decoran y las fiestas se celebran con reuniones familiares, visitas a los templos o altares, y llamadas formales a parientes y amigos. El primer día del año (ganjitsu) suele pasarse con miembros de la familia.

La gente intenta permanecer despierta y comer toshikoshisoba, fideos soba que se toman a medianoche. También se visitan templos budistas y altares sintoístas, tradicionalmente tres. Esto se llama sansha-mairi.

En el Palacio Imperial, al amanecer del 1 de enero, el emperador ejecuta el rito del shihōhai (adoración de los cuatro cuartos), en el que hace reverencias en la dirección de los diversos altares y tumbas imperiales y ofrece plegarias por el bienestar del país. El 2 de enero se permite el acceso del público a los jardines interiores del palacio, único día junto al cumpleaños del emperador (23 de diciembre) en el que esto es posible.

Los días 2 y 3 de enero los conocidos se visitan entre sí para darse saludos (nenshi) y tomar sorbos de otoso30. Algunos juegos típicos del Año Nuevo son el karuta (de naipes), hanetsuki (parecido al bádminton), takoage (vuelo de cometas) y komamawashi (baile de peonzas). Se juega a ellos para atraer más suerte para el nuevo año.

Otra importante costumbre japonesa es el intercambio de tarjetas de felicitación (parecidas a las tarjetas navideñas occidentales). También se dan pagas especiales a los niños, a las que se llama otoshidama, y se decoran las entradas con

27 Banderas con forma de carpa, un símbolo del éxito 28 Pasteles de arroz envueltos en cogón u hojas de bambú 29 Pasteles de arroz rellenos con pasta de alubias y envueltos en hojas de roble 30 Vino de arroz especiado

Page 75: Japón

74

kagami-mochi (dos bolas de arroz mochi una encima de la otra, con una mandarina encima) y kadomatsu (adornos de pino).

Una celebración posterior llamada Koshōgatsu (literalmente ‘pequeño Año Nuevo’) empieza con la primera luna llena del año (sobre el 15 de enero). Los principales acontecimientos del Koshōgatsu son ritos y rezos para una cosecha abundante.

FIN DE AÑ O

El Fin de Año (toshi no se o Toshi no Ichi) se celebra a finales de diciembre.

Los preparativos se llevaban a cabo originalmente para recibir al toshigami o deidad del año entrante, y comenzaban el 13 de diciembre, cuando las casas recibían una limpieza a fondo, si bien actualmente la fecha está más cerca de finales de mes. Entonces las casas se decoran a la manera tradicional: se coloca una soga sagrada de paja (shimenawa) con tiras de papel blanco (shide) colgando sobre la puerta principal para evitar que los espíritus malignos entren y para mostrar la presencia del toshigami.

También es costumbre poner kadomatsu, un arreglo de tres ramitos, junto al camino de entrada. Sobre un altar especial, conocido como toshidana (‘estante del año’), se apilan kagamimochi (pasteles de arroz redondos y planos), sake (vino de arroz), caquis y otros alimentos en honor del toshigami.

Tradicionalmente se celebra una feria a finales de diciembre en altares, templos o vecindarios, en preparación de las fiestas de año nuevo. En ella se venden adornos y diversas mercancías. Originalmente estas ferias de fin de año daban oportunidad a los granjeros, pescadores y habitantes de las montañas para intercambiar bienes y comprar ropas y otras necesidades para el año siguiente.

NOCHEVIEJA (ŌMISOKA)

La Nochevieja (Ōmisoka) se celebra el 31 de diciembre.

La gente suele realizar una limpieza general (ōsōji) de la casa para dar la bienvenida al nuevo año y no seguir teniendo influencias impuras. Mucha gente visita templos budistas para oír las campanas tañer 108 veces a medianoche (joya no kane). Esto anuncia el paso del año viejo y la llegada del nuevo. La razón de que se tañan 108 veces es la creencia budista de que los seres humanos están acosados por 108 deseos o pasiones terrenales (bonnō), disipándose una con cada golpe. También es costumbre comer toshikoshi-soba con la esperanza de que las fortunas familiares se extiendan como los largos fideos.

TANABATA

El Tanabata o Festival de las Estrellas se celebra el 7 de julio.

Tiene su origen en una leyenda popular china sobre dos estrellas, Vega y Altair, de las que se decía que eran amantes que se encontraban una sola vez al año, en la séptima noche del séptimo mes, sino, llovía y se inundaba la Vía Láctea. Recibió el nombre de Tanabata por una doncella tejedora de una leyenda japonesa, llamada Orihime31, que se creía que hacía ropas para los dioses.

31 Anexo 2.6.15: historia de dos amantes

Page 76: Japón

75

La gente escribe a menudo deseos y aspiraciones románticas en tiras largas y estrechas de papeles de colores, y las cuelga en ramas de bambú junto con otros pequeños adornos.

FESTIVAL DE NEBUTA DE AOMORI

Se celebra anualmente entre el 2 y el 7 de agosto e incluye coloridas linternas flotantes llamadas nebuta que se ven en las calles del centro de Aomori. Este evento atrae a millones de visitantes.

Durante el festival, 20 grandes nebuta fabricados con bases de madera, marcos metálicos y papel pintado japonés (washi) desfilan por las calles cerca de la estación de ferrocarril de Aomori. Los nebuta se pintan con figuras históricas o kabuki, y necesitan hasta un año de trabajo. También hay un baile, en el que los bailarines haneto visten sus trajes especiales.

Page 77: Japón

76

RELIGIOSO Y TEMPLOS

El lugar idóneo para visitar templos en Japón es en la ciudad de Kioto, siendo la

ciudad donde más templos se conservan, ya que ciudades como Tokio, Hiroshima y

Nagasaki quedaron completamente destruidas después de la guerra. Por este motivo,

es muy difícil encontrar en la mayoría de las ciudades edificaciones anteriores a 1945.

No es así en el caso de la ciudad de Kioto, ya que conserva el encanto del Japón

tradicional. Kioto fue la capital del imperio japonés durante 11 siglos y conserva todo

el patrimonio cultural de los últimos siglos.

El templo de Fushimi Inari Taisha, de origen sintoísta, se sitúa sobre una montaña,

junto a innumerables capillas y templos, en la base de la montaña se erigen varias

construcciones, caracterizadas por las estatuas que representan los guardianes del

templo. En la colina del templo se pueden observar las vistas a toda la ciudad.

El templo de Kinkaku-ji se encuentra situado en Kioto, fue construido en 1397 como

residencia de descanso del shogun. Fue declarado patrimonio de la humanidad en

1994 por la UNESCO.

El templo de kinkaku está formado por 3 plantas recubiertas con hoja de oro. Cada

una de las 3 plantas tiene una decoración diferente, siendo la primera la cámara de

las aguas, de estilo imperial, evoca la clásica decoración japonesa. El segundo piso es

llamado la torre de las ondas de viento, de estilo samurái. El tercer piso imita a un

templo Zen.

Podemos encontrarnos en la misma ciudad con el templo de Ninna-ji, de origen

budista, construido a principios del periodo Heian en 886. Forma parte del conjunto

de monumentos históricos de la antigua Kioto, y fue declarado patrimonio de la

humanidad por la UNESCO.

El templo sufrió un importante deterioro a causa de un incendio, debido a un monje

con las facultades mentales perturbadas. Fue reconstruido minuciosamente en los

años siguientes hasta dejarlo con el mismo aspecto con el que fue creado.

Otro de los templos que no se pueden dejar pasar al visitar la ciudad de Kioto es el

de Kiyomizu, la traducción del cual es templo del agua pura. El templo es de origen

budista, sus origenes datan del año 778, aunque sufrió importantes desperfectos y

tuvo que ser restaurado en 1633.

Page 78: Japón

77

El edificio principal está compuesto por una enorme barandilla que esta sostenida

por cientos de pilares desde los cuales se puede observar las vistas a toda la ciudad.

Debajo de la sala principal del templo se encuentra una cascada con tres canales que

van a parar a un estanque, del cual los visitantes recojen agua, ya que se cree que

tiene propiedades terapéuticas.

Los edificios que hay alrededor del templo forman un complejo donde hay varios

edificios sagrados. El conjunto del templo y sus edificios forman parte del conjunto

de monumentos históricos de la antigua Kioto, siendo declarados partimonio de la

humanidad por la UNESCO en 1994. Este conjunto de edificios fue candidato a ser

una de las nuevas 7 maravillas del mundo.

Dejando a un lado Kioto, nos podemos encontrar en la isla de itsukushima, en la

prefactura de Hiroshima, se encuentra el santuario de Itsukushima, construido sobre

una zona que a menudo se inunda parcialmente. El gobierno japonés es el encargado

de su conservación y el mantenimiento. Fue declarado patrimonio de la humanidad

por la UNESCO en 1996. El santuario es de origen Sintoísta y fue construido en el año

593.

Los principales edificios del templo fueron destruidos en un incendio en 1207,

aunque fueron reconstruidos en los próximos años.

Page 79: Japón

78

TURISMO CULTURAL E HISTÓ RICO

JARDINES JAPONESES: UNA ALTERNATIVA DE TURISMO CULTURAL

Los jardines japoneses son auténticos embajadores de la cultura de Japón y del budismo zen32 en muchas partes del mundo.

SIGNIFICADO HISTÓ RICO Y CULTURAL

Originalmente, los jardines japoneses eran un emblema de la clase dominante durante el último periodo clásico de la historia de esta nación, específicamente en el periodo Heian. Pero el significado original de estos jardines no es puramente social; algunos textos explican la fuerte influencia de las creencias de la época sobre la simbología de estos parajes.

De acuerdo con la tradición sintoísta, la etimología misma de una de las palabras japonesas para jardín (niwa) sugiere la idea de un lugar purificado para recibir a los espíritus de la naturaleza. Pero el sintoísmo no era la única religión en la época: bajo el esplendor del confucionismo, las creencias hinduistas y budistas fueron recibidas por el sincretismo33 japonés; y no hubo de pasar mucho tiempo para que los elementos míticos de estas creencias fueran incorporados a la tradición de los jardines, mediante referencias simbólicas a montañas, islas y océanos.

CÓ MO ES UN JARDÍN JAPONÉS

La esencia de los jardines japoneses es el equilibrio entre plantas, rocas y agua y su cuidadosa distribución para ocupar un espacio. El simbolismo de estos elementos no sólo tiene una lectura mística, sino también geográfica, ya que a menudo pueden ser vistos como una representación del archipiélago japonés. Tienen la virtud de condensar la naturaleza en su máxima expresión para poder ser recreada en un mínimo espacio.

Los jardines japoneses varían en estilo y formalidad. Los jardines pequeños generalmente se restringen a un estilo específico, mientras que los jardines grandes pueden mostrar más de uno de los estilos básicos siguientes:

Karesansui, que significa «paisaje seco. Se los llama así porque no incluyen agua ni vegetación (excepto, quizá, musgo). Se caracterizan porque la grava ocupa la mayor parte del espacio, en el cual las rocas están cuidadosamente ubicadas. Al ver uno de estos jardines, uno puede imaginar que está viendo un grupo de islas en el mar o la cima de montañas sobre las nubes; y debido a que invitan a la contemplación, estos jardines también son llamados jardines de meditación o jardines zen. El karesansui más famoso se encuentra en el templo de Ryōan-ji34, que se encuentra situado al noroeste de Kioto. El jardín de roca se añadió al templo a

32 Es una de las escuelas del budismo más conocidas y apreciadas en Occidente. Las

principales escuelas del budismo Zen propiamente japonés Se distinguen por su

especialización en distintas técnicas de meditación como el kōan o el zazen. 33 Un sincretismo es un intento de conciliar doctrinas distintas. Comúnmente se

entiende que estas uniones no guardan una coherencia sustancial. También se utiliza en

alusión a la cultura o la religión para resaltar su carácter de fusión y asimilación de elementos

diferentes. 34

Anexo 2.8.1 : Tempolo de Ryōan-ji

Page 80: Japón

79

finales del siglo XV, con el fin de proveer de un lugar a los monjes para su meditación. Se dice que dicho jardín tiene un efecto tranquilizador.

Chisen-kaiyu-skiki o jardines de colina y estanques. Originalmente, estos jardines estaban ideados para ser observados desde un estanque, pero eventualmente fueron modificados para ser recorridos por un sendero. Su ubicación en una colina permite observar los parajes desde distintos ángulos. El kaiyu-shiki más importante es el que se encuentra en el Palacio de retiro imperial Katsura35 (Katsura Rikyū). Está ubicado en Nishikyo-ku, un suburbio al este de Kioto, y separado del Palacio Imperial de Kioto.

Hira-niwa o Jardines planos. Son jardines de piedra y arena que generalmente se hallan contiguos a pabellones o templos. La diferencia con los jardines de arena y piedras es que los jardines planos incluyen vegetación, especialmente arbustos pequeños. Podemos encontrar un ejemplo de este tipo de paisaje en el Museo Adachi36 de Shimane.

Cha-niwa o roji-niwa o jardines de té. Por lo general son jardines rústicos (poco formales) que preparan al visitante para la ceremonia del té mediante un recorrido de purificación, el cual se realiza por un sendero sinuoso que ayuda a despejar la mente por medio de la contemplación del paisaje. Este sendero conduce a un pabellón de espera y una pileta, donde se realiza la purificación final antes de ingresar al salón del té. El jardín Urakuen37 es conocido por su casa de té, Joan, que fue construida en 1618 por un discípulo del maestro de la ceremonia de té más famoso del país.

JARDINES JAPONESES DIGNOS DE MENCIÓ N

El jardín japonés de Museo de Adachi.

Isui-en, en Nara, Prefectura de Nara

Shugaku-in Imperial Villa, el jardín de Saiho-ji (el "Templo de musgo"), el jardín de Ginkaku-ji, el jardín de Kinkaku-ji, en Kioto

El jardín de Castillo Akō, en Akō, Prefectura de Hyōgo

El jardín de Taisanji Anyōin, Sōrakuen, en Kōbe, Prefectura de Hyogo

Genkyu-en (el jardín de Castillo Hikone), en Hikone, Prefectura de Shiga

Yōsui-en, en Wakayama, Prefectura de Wakayama

Kandenan, en Matsue, Prefectura de Shimane

El jardín japonés de Museo de Adachi, Yasugi, Prefectura de Shimane

Kenroku-en en Kanazawa, Prefectura de Ishikawa

Kairaku-en en Mito, Prefectura de Ibaraki

Kōraku-en en Okayama, Prefectura de Okayama

Kōkyo Higashi Gyoen, el jardín del Este del Palacio Imperial de Tokio

Shikina-en, en Naha, Prefectura de Okinawa

Ritsurin-kōen, en Takamatsu, Prefectura de Kagawa

Sankei-en, en Yokohama, Prefectura de Kanagawa

Suizenji-jōjuen, Hosokawa Gyōbu-tei, en Kumamoto, Prefectura de Kumamoto

Urakuen tea garden, Inuyama, Prefectura de Aichi

35 Anexo 2.8.2: Palacio de retiro imperial Katsura 36 Anexo 2.8.3: Museo Adachi

37 Anexo 2.8.4: El jardín Urakuen

Page 81: Japón

80

CAPÍTULO III: ¿CUÁNTO VALE UN VIAJE A JAPÓ N?

Japón es un país de contrastes en el que enormes rascacielos y la alta

tecnología conviven con las tradiciones más ancestrales y con las costumbres de los

pueblos y villas del interior. Un lugar donde la modernidad no está reñida con las

costumbres.

Son cada vez más los tour operadores que ofrecen la experiencia de viajar a

Japón. Un ejemplo lo encontramos con KUONI, una tour operadora especializada en

viajes a Asia.

Entre sus paquetes turísticos, nos encontramos con el Japón de contrastes,

en el que por un precio de unos 1600€ y una estancia de 8 días podemos realizar un

viaje a dos de las más importantes ciudades del país, como son Tokio y Kioto. El

contraste entre la gran urbe, con una agitada vida, grandes rascacielos que nos

ofrece Tokio con la tranquilidad, el paisaje y la paz que se respira en Kioto.

En el caso de la tour operadora KIRUNNA, nos ofrece un viaje muy similar al

de KUONI, en el cual se realiza un viaje entre Tokio y Kioto de 8 días por un precio

cercano a los 1500€.

Los principales atractivos de este viaje son la visita de los diferentes templos

de Tokio, las torres de comunicación, la ciudad en general y sus diferentes barrios,

combinado con la visita cultural a la que fue la capital de Japón durante más de 1000

años, Kioto, donde el paisaje, el arte, la cultura y todo su patrimonio serán los

principales motivos de visita.

En el caso de la tour operadora KATAI, la ruta Tokio – Kioto de 8 días de

duración es ofrecida por un precio cercano a los 1500€, ofreciendo unos servicios y

visitas muy parecidas a las que ofrecen las otras dos tour operadoras anteriores.

Al ser Japón un país con muchos contrastes, podemos encontrar todo tipo de

turismo, siendo un gran reclamo la ruta del samurái. Un paquete turístico en el cual

se realiza un viaje a través del espíritu y tradiciones de los antiguos guerreros shogun,

a través de jardines y caminos sagrados que llevan a santuarios y templos milenarios

y delicados paisajes que conforman la silueta del país.

El viaje incluye una durada de 11 días en los cuales se visitan las ciudades de

Tokio, Hakone, Nagoya, Takayama, Kanazawa, Kioto y Nara. El precio total del viaje

ronda los 3.200€.

En el transcurso del viaje se realizan visitas a los principales templo budistas y

sintoístas de las principales ciudades de Japón, así como excursiones al monte Fuji,

cruceros en lagos, visitas a mercados orientales. En Kioto se visitan los jardines

Page 82: Japón

81

Kenrooku-en y la residencia samurái, el castillo de Nijo y el templo Sanjusangendo

entre muchos otros.

En el caso de KATAI, la ruta del samurái es ofrecida de manera prácticamente

idéntica a la que lo ofrece KUONI, con una estancia de 11 días, siendo sus visitas

prácticamente las mismas y con un precio que ronda los 3500€.

Si consultamos KIRUNNA, nos damos cuenta de que también ofrece la ruta

del samurái, siendo algo diferente en algunos puntos, empezando por la duración,

que en este caso es de 8 días, ampliable hasta 10 pagando un suplemento.

Las principales ciudades que nos encontraremos en el viaje serán Tokio, Kioto,

Osaka, Hakone, Kanazawa, Takayama, Hiroshima y Miyajima. El precio del viaje

ronda los 2500€.

Otro de los paquetes ofrecidos por KUONI es el de Memorias de Japón, un

viaje a través de las principales ciudades de Japón, en el cual se quiere captar la

esencia del país y sus contrastes. Desde la desbordante riqueza cultural de Kioto,

pasando por Takayama y Hakone, donde se conserva una atmosfera de tradición y

clasicismo, siendo los balnearios y baños termales el principal atractivo turístico de

Hakone. Terminando con la vibrante ciudad de Tokio, la cual combina la modernidad

del siglo XXI con las costumbres de una cultura milenaria.

Castillos, observatorios, jardines flotantes, templos, parques y santuarios son

algunas de las visitas que se realizan en ciudades como Osaka, Nara o Kioto. Sin

olvidar el patrimonio de la humanidad que contiene la ciudad de Shirakawago o la

posada de samuráis de Hakone, su parque natural o sus muchos balnearios.

El precio ronda los 2500€ y la duración del viaje es de 11 dias.

En el caso de KATAI, se ofrece un paquete muy similar llamado imágenes de

Japón, en el cual el objetivo principal es la visita de las principales ciudades del País,

viendo sus principales atractivos culturales, sociales y turísticos.

El precio total del viaje ronda los 3500€ y la duración del mismo es de 10 dias.

Las visitas a los principales atractivos de cada ciudad son prácticamente los mismos,

el tipo de transporte utilizado (tren bala, metro, autobús…) son los mismos en todas

las ciudades.

La tour operadora KIRUNNA ofrece un paquete similar a los que ofertan las

otras dos tour operadoras, llamado Encantos de Japón, en el cual se realizan visitas a

las ciudades de Osaka, Kioto, Takayama, Hakone y Tokio, con el fin de visitar a fondo

sus principales atractivos turísticos.

Page 83: Japón

82

El castillo de Nijo, el pabellón dorado y el santuario sintoísta de Heian son

algunas de las visitas que se pueden realizar en Osaka, Nara y Kioto. Siendo opcional

una excursión a la ciudad de Hiroshima.

El pueblo patrimonio de la humanidad de Shirakawago con sus peculiares

casas o las villas de samuráis de Hakone son otros de los lugares a visitar en este

viaje.

El parque nacional de Hakone, el valle del infierno de Owakundani, el lago

Ashi y el monte Komagatake son otras de las visitas obligadas en la ciudad de Hakone.

Sin olvidarnos de la metrópolis de Tokio, en la cual se visita la torre de

telecomunicaciones de Tokio, el palacio imperial, el templo Asakusa o el barrio de

Ginza entre otros.

Muchos turoperadores directamente gestionan los viajes desde su página

web. Uno de ellos Kublai38, en su página web nos ofrecen todo tipo de ofertas

exclusivamente dedicado a Japón.

38 Anexo 3.1: La Ruta de Samulai ofrecido en la página web de Kubalai a fecha de

22/12/2010

Page 84: Japón

83

CAPÍTULO IV: EL TURISMO DEJA HUELLA

POSITIVOS

En primer lugar el turismo en general conlleva importantes impactos de tipo

económico. En el caso de Japón quizás pesa menos que otras naciones como por

ejemplo es el caso en España, ya que no constituye un destino excesivamente

visitado a nivel internacional. Más importante en todo caso es el turismo doméstico

que en Japón toma el mayor peso. Al igual los ingresos generados por la industria

turística en Japón superan los 22.6 trillones de yenes (son aproximadamente unos

180 mil millones de dólares -datos del año 2000) A esto se le han de sumar los

ingresos derivados a la actividad turística del país, industrias en las que el turismo

tiene un impacto indirecto que genera hasta 11.2 trillones de yenes

aproximadamente 90 mil millones de dólares americanos. La suma de los dos nos da

unos ingresos totales generados por el turismo que llegan hasta casi 35 trillones de

yenes (unos 279 mil millones de dólares), cifra que representa casi el 2,2% del total

de la producción, es decir el PIB japonés.

Comparándolo con otras naciones con más tradición y vocación turística

estos datos pueden parecer bajos aunque compiten en nivel de contribución con

industrias que se relaciones en primer instante con la economía japonesa como

queden ser la industria automóvil, con una aportación de 2,3% al PIB japonesa, la de

la telecomunicación, con un 2% de contribución incluso por debajo de la del turismo.

Una gran parte de las divisas extranjeras que obtiene Japón son traídas por

parte de lo los visitantes extranjeros.

A este primer impacto de tipo económico- financiero se le ha de añadir otro

factor económico que es el trabajo que se crea a través de la actividad turística. El

turismo en Japón genera casi 5 millones de plazas de trabajo una cifra absoluta que

representa el 6,35 del empleo doméstico. Estos puestos de trabajo son de muy

diferentes niveles y están vinculados al turismo o bien directamente o bien

indirectamente.

Además de aumentar los ingresos, ser una forma de recoger divisas

extranjeras y la creación de puestos laborales, el turismo también potencia la

creación y modernización de infraestructuras básicas para el desarrollo comercial, lo

que favorece también el desarrollo de otro tipo de industrias relacionadas con él.

Así tanto la población como las empresas pueden aprovechar de una

tecnología e infraestructura favorable para su actividad.

Page 85: Japón

84

Los impactos de carácter económico también significan, en los mejores de los

casos, un favorecimiento para el desarrollo de la artesanía y el folclore popular

sostenible pero contribuidor. Esto sobre todo se da en las zonas más alejadas de las

ciudades y los centros más importantes como lo son Kioto, Tokio las zonas de esquí

etc.

En este sentido el turismo puede revalorizar terrenos ciertamente

abandonados en los

Que ahora se desarrolla y da vida a las zonas turísticas.

Entre los impactos positivos de tipo social destaca que le ha ayudado (y le

está ayudando) a Japón hacerse conocer mejor en el mundo. A pesar de ser una isla

y ya por condición geográfica se encuentra ciertamente aislada del resto del mundo

el turismo ha ayudado diluir fronteras entre las diferentes culturas que la visitan. Por

ejemplo el hecho de haber celebrado conjuntamente con Corea del Sur el mundial

de futbol en 2002 le ha acercado de manera importante a su vecino con el que

comparte en gran parte intereses económicos y políticos. La relación con el gran

vecino China, que históricamente siempre ha sido problemática, se tratara de

mejorar con una interesante iniciativa por parte del gobierno de Japón para intentar

reactivar el turismo hacia su territorio para acercar estas dos culturas asiáticas tan

diferentes. Se esperan grandes crecimientos en número de visitantes chinos con el

propósito de así poder romper con discrepancias y estereotipos negativos que

existen entre los dos.

En este sentido el turismo ayuda a ampliar la cultura de quienes viajan al

Japón y les pone en contacto con sus costumbres, tradiciones, folclore y artesanía y a

profundizar en su historia con el fin de conocer, entender y apreciar la cultura

japonesa.

NEGATIVOS

A pesar de lo dicho anteriormente, es indudable que el turismo incontrolado, tal

como se desarrolla en algunos sitios de Japón en la actualidad, produce igualmente

grandes perjuicios. La por si sola utilización de un recurso turístico ya comporta un

impacto negativo, por lo que desde una óptica radical japonesa que existe en

ocasiones se toman posiciones que quieren prohibir que ciertos espacios sean

visitados por visitantes. El mismo ministerio ha reconocido que los japoneses en

general no les gustan los extranjeros. (Una posición que igualmente no encaja con la

forma amable y hospitalaria que perciben muchos turistas) Por ejemplo la localidad

de Fukui prohíbe el ingreso de extranjeros que no hablen japonés en sus viviendas

Page 86: Japón

85

municipales. El municipio de la ciudad expuso como razones para tomar la

discriminatoria decisión “problemas como el ruido y la manera de tirar la basura”.

Desde un punto de vista natural en general el turismo ha generado la construcción

de los complejos turísticos y las urbanizaciones han invadido muchas zonas naturales,

creciendo de forma desmedida y descontrolada en algunos casos, sin integrarse en el

ambiente ni ser respetuosos con él. Hay una cierta ceguera al impacto que tiene el

turismo de masas en algunas zonas donde se concentran cientos de tiendas de

recuerdos, restaurantes, hoteles y una concentración de personas que a menudo

estropean lugares que originalmente han sido idílicos.

Al multiplicarse la población en determinadas épocas del año de forma

descontrolada, se están esquilmando los recursos naturales, agotando los acuíferos y

contaminando las aguas de los ríos y del mar. La superpoblación de estas regiones

genera excesos de residuos, que no siempre son reciclados ni tratados

convenientemente, lo que aumenta la contaminación y la degradación

medioambiental.

El turismo incontrolado también acelera el deterioro de los parajes naturales, de los

propios monumentos japoneses y de sus obras de arte. La cultura tradicional y

artística japonesa de cierta forma corre el riesgo de ser banalizada. Las

manifestaciones artísticas del lugar en casos se desvirtúen y frivolizan al sacarlas de

su contexto y convertirlas en un producto de consumo turístico más.

En el caso de Kioto los impactos negativos son tan obvios como contradictorios:

Kioto recibió el año pasado 47 millones de turistas, de los que sólo 1,3 millones

fueron extranjeros.

Sin embargo, la ciudad que da nombre a la lucha contra el cambio climático se siente

amenazada por la globalización y el turismo.

La afluencia masiva de turistas impulsa la construcción de grandes hoteles, lo que

perjudica tanto al paisaje urbano como a la más típica industria hotelera, los riokán.

(Estas antiguas posadas trasladan al visitante al Japón tradicional de tatamis, futones,

baños comunes, puertas correderas y yukata)

Divididos entre el amor a sus raíces y los beneficios económicos que deja el turismo,

los habitantes de Kioto impulsaron la promulgación, hace dos años, de la ordenanza

más estricta de Japón en cuanto a la protección del paisaje urbano. La norma, que

entró en vigor el mes pasado y reduce a 15 metros la altura máxima de los edificios

en el centro histórico, limpió la ciudad de vallas publicitarias luminosas y eliminó los

carteles de neón de los techos de sus edificios.

Page 87: Japón

86

Así, la vieja ciudad que dio a luz el Protocolo de Kioto se reinventa ecológica y sobre

todo respetuosa con el medio ambiente, con su paisaje, su historia, sus monjes, sus

templos y sus colores. Con la flor y el sauce del Japón eterno.

En cuanto a dicha contradicción se puede concluir que las construcciones

desfrenadas y la contaminación respectiva no encajan con un país que en parte es

precisamente famoso por su limpieza y aprecio por la naturaleza.

A pesar de que no se puede negar que el turismo favorece la modernización de las

estructuras del Estado, no es el caso en todos los sitios por igual, por lo que se

termina primando el desarrollo de unas zonas en detrimento de otras, lo que por su

parte genera desigualdad entre las regiones y provoca movimientos demográficos. Al

percibirse el turismo como una actividad rentable y beneficiosa, los residentes de

zonas agrarias, deslumbrados por la ‘riqueza’ que genera, cambian su actividad

laboral y forma de vida de la zona de manera radical, haciéndola girar en torno a él,

sin preocuparse por diversificar la industria o producción y evitar los riesgos que

conlleva lo que, a medio o largo plazo. Esto por ejemplo es el caso de las zonas de

esquí de Sapporo. Aunque el turismo en estas regiones también revaloriza los

terrenos de los nuevos núcleos turísticos, no repercute la plusvalía en toda la

sociedad, sino en solo unos pocos. En cambio, genera inflación y especulación que sí

afectan a todos los ciudadanos por igual. Sube el precio de la vivienda, de los

alimentos básicos y de otros productos necesarios que, al tener una oferta limitada y

una mayor demanda, se encarecen. Además, y visto a largo plazo la actividad

requiere constantes inversiones a fin de mantener su atractivo y poder luchar contra

la competencia de lugares mejor equipados por ser más nuevos, ofrecer mejores

servicios o diversiones o simplemente estar mejor comunicados. Esto crea una mala

dependencia del turismo, convirtiéndose en la principal actividad de la región.

Page 88: Japón

87

¿CON QUÉ NOS QUEDAMOS?

Resulta que todo lo que conocíamos era la punta del Iceberg. Japón es

definitivamente singular, algo único. Es una combinación de la tradición y

modernidad. No paramos de dejarnos sorprender por sus estilos de vidas hasta el

cuidado de cada detalle en la vida cuotidiana pasando por lo buenos que son

tecnológicamente.

Realmente es un país lleno de sorpresas y digno de admirar, quedaría corto si no

fuera vivido por todos los cinco sentidos. Y realmente me pregunto que si con un

viaje de 15 días sería bastante para poder conocer esta punta de Iceberg.

Definitivamente, la única manera de conocer más el país ya es establecerse en él y

disfrutarlo.

Creíamos que Japón era muy caro, pero resulta que es apto para todos los bolsillos.

Pensábamos que Japón está muy muy lejos y resulta que está increíblemente bien

conectado con todo el mundo. Si al principio teníamos curiosidad de conocer el país,

ahora nos morimos de ganas de visitar para vivir una explosión de experiencias en él.

Finalmente, Japón es, para nosotros: un destino pendiente de visita.

Page 89: Japón

88

BIBLIOGRAFÍA

Bibliografia

Wikipedia, Japon, Consultado (12-11-2010)

http://es.wikipedia.org/wiki/Jap%C3%B3n

Lonely Planet,, clima Japon, Consultado (7/12/2010)

http://www.lonelyplanet.com/japan/weather

Mapa Politico, Japon (09/11/2010)

http://www.mapa-politico.com/asia/japon-es.html

Sociedad Japonesa, aprnder Japonés (11/11/2010)

http://www.aprenderjapones.com/index.php?content=society&lang=es

Japón, portal planetasedna (11/11/2010)

http://www.portalplanetasedna.com.ar/paises_menu2.htm

Kirainet (15/11/2010)

http://www.kirainet.com/

Información práctica, Yes Tokio (09/12/2010)

http://www.yes-tokio.es/infpractica.php

Historia Japón, Lejano oriente (15/12/2010)

http://lejanooriente.suite101.net/article.cfm/japon-ancestral-y-divino

Kioto, Traffic news (12/12/2010)

http://www.trafficnews.ec/Destinos-Tur%C3%ADsticos/kioto-la-ciudad-de-los-

templos-en-japon.html

Kioto, Wikipedia (12/12/2010)

http://es.wikipedia.org/wiki/Kioto

Patrimonio de la humanidad en asia y oceania, Wikipedia (12/12/2010)

http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Patrimonio_de_la_Humanidad_en_Asia_y_Ocea

n %C3%Ada

Kioto, Locura Japon (11/12/2010)

http://locurajapon.com/el-turismo-en-kioto-japon/

WTO (2010): Yearbook of tourism statistics. Data 2004-2008. WTO. Madrid, Spain

WTO (2010): Yearbook of tourism statistics. Data 1999-2003. WTO. Madrid, Spain

Japan (2010). Lonely Planet. Ed. Planeta, S.A

Garcia, Hector (2008) . Un geek en Japón. Norma Editorial.

Garcia, Hector (2010). Momentos. Norma Editorial

HISTORIA.- http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_Jap%C3%B3n http://es.wikipedia.org/wiki/Historia_de_Japon#Per.C3ADodo_Heisei http://es.wikipedia.org/wiki/Izanagi http://es.wikipedia.org/wiki/Conferencia_de_Potsdam

Page 90: Japón

89

http://es.wikipedia.org/wiki/Izanami VARIOS.- Un geek en Japón. Héctor García (kirai). Norma Editorial Un geek en Japón: Momentos. Héctor García (kirai). Norma Editorial http://www.kirainet.com/ ONSEN.- http://www.viajeajapon.com/onsen.htm http://www.mynippon.com/photos/photo65.htm http://www.verjapon.com/p/banos-termales-u-onsen.htm http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/ http://www.absolutjapon.com/los-banos-termales-de-arima-onsen/ http://es.wikipedia.org/wiki/Onsen_de_D%C5%8Dgo http://www.turismo-japon.es/Cosas-que-ver-y-hacer/Jardines-y-Naturaleza/Onsen-las-fuentes-termales/Onsen-en-los-alrededores-de-Kyoto-y-Osaka FIESTAS Y CELEBRACIONES http://es.wikipedia.org/wiki/Festival_japon%C3%A9s http://es.wikipedia.org/wiki/Sake http://es.wikipedia.org/wiki/Mikoshi http://es.wikipedia.org/wiki/Setsubun http://es.wikipedia.org/wiki/Bon_Odori http://es.wikipedia.org/wiki/Takoyaki http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Gion_Matsuri http://es.wikipedia.org/wiki/Taiyaki http://es.wikipedia.org/wiki/Okonomiyaki http://japanbitss.blogspot.com/2010/01/kanda-myojin.html http://my.opera.com/Sara%20Martin/blog/la-leyenda-de-orihime http://es.wikipedia.org/wiki/Siete_Dioses_de_la_Fortuna http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Fukurokuju http://es.wikipedia.org/wiki/Pagoda http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Vaisravana TURISMO HISTORICO Y CULTURAL http://turismocultural.suite101.net/article.cfm/jardines-japoneses-una-alternativa-de-turismo-cultural http://es.wikipedia.org/wiki/Zen http://es.wikipedia.org/wiki/Sincretismo http://www.jardinesjaponeses.com/ http://jpgmag.com/photos/955522 http://es.wikipedia.org/wiki/Katsura http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Katsurarikyu01.jpg http://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_japon%C3%A9s#En_Jap.C3.B3n

Page 91: Japón

90

ANEXOS

1.1: MAPA DE POBLACIÓ N

Page 92: Japón

91

1.4.1: INDUSTRIA Y ENERGÍA ELÉCTRICA 1971

Page 93: Japón

92

2.5: CARTEL PRESCRIPTIVO DE UN ONSEN

Page 94: Japón

93

2.6.1: AMPLIACIÓ N DEL CALENDARIO

Enero

1 de enero: Ganjitsu, Año Nuevo (Fiesta Nacional). Se realiza una visita al templo, el Hatsumôde, para pedir a los dioses un buen año que entra.

1 – 3 de enero: O-shôgatsu, Año Nuevo. Descansar y disfrutar de unas vacaciones en familia.

6 de enero: Dezomeshiki, desfile de Año Nuevo de los bomberos del centro de Tokio sobre escaleras de bambú.

7 de enero: Dafaizu Usokae, intercambio de pinzones en el Santuario Dafaizu Tenmangu de Fukuoka.

Segundo lunes: Seijin no Hi, Día de la Mayoría de Edad (Fiesta Nacional). Los que van a cumplir 20 años deben pasar esta ceremonia.

9 – 11 enero: Toka Ebisu en el santuario Imamiya, Osaka. Para la prosperidad de los negocios.

14 – 15 de enero: Niino Yuki Matsuri, en el Santuario Izu, en la ciudad de Anan en Nagano.

Mediados de enero: Primer torneo de Sumo, durante dos semanas en Tokio.

Segundo domingo de enero: Yamayaki, Fuego de la Hierba, en el Monte Wakakusayama de Nara.

Febrero

3 - 4 febrero: Setsubun, Bienvenida a la Primavera (Fiesta Nacional). Se lanzan semillas para ahuyentar a los malos espíritus.

3 – 4 febrero: Kasuga Mantôrô, Festival de los faroles, Santuario Kasuga, Nara.

Principios de febrero: Yuki Matsuri, Festival de la Nieve, Parque Odori, Sapporo en Hokkaido. Esculturas de nieve y hielo.

Principios de febrero: Mamemaki, Narita en Chiba. El sacerdote arroja habichuelas para ahuyentar a los demonios.

11 de febrero: Kenkoku kinenbu, Día de la Fundación Nacional (Fiesta Nacional). Dicen que en esta fecha fue coronado el primer Emperador japonés.

14 de febrero: Valentine’s Day. El día de todos los enamorados donde la chica regala chocolate al chico que le gusta o a familiares masculinos.

15 – 16 de febrero: Kamakura Matsuri, Yokote en Akita. Se construyen iglús en honor al dios del agua.

16 – 17 de febrero: Bonten Matsuri, Santuario de Asahi-okayama, Yokote en Akita.

Tercer sábado de febrero: Eyo o Hadaka Matsuri, Festival del desnudo, Saidaji en Okayama.

Marzo

1 – 14 de marzo: Omizutori Matsuri, Festival de extracción de agua, Templo Todaiji en Nara. A las 2.00 horas del día 13 se extrae agua de forma ritual con música antigua.

3 – marzo: Hina Matsuri, Festival de Muñecas. Las niñas exponen en sus hogares un altar con muñecas vestidas de la época Heian.

Page 95: Japón

94

13 marzo: Kasuga Matsuri, Festival del Santuario Kasuga en Nara. Las vírgenes del santuario realizan una danza clásica celebrando el año 1.100.

14 – marzo: White Day, el San Valentín donde los hombres regalan chocolate a las mujeres.

Mediados de marzo: Segundo torneo de Sumo, Osaka. Durante dos semanas.

21 – marzo: Shunbun no Hi, Día del Equinoccio de primavera (Fiesta Nacional). Durante esa semana se hace la visita a las tumbas de los antepasados para limpiarlas, adornarlas con flores, poner incienso y hacer las oraciones de rigor.

Abril

8 de abril: Hana Matsuri, Festival de las Flores, templos budistas. Vierten té dulce sobre una imagen de Buda para celebrar su cumpleaños.

14 – 15 de abril: Takayama Matsuri, Santuario Hie de Takayama en Gifu. Procesión de carruajes decorados.

16 – 17 de abril: Yayoi Matsuri, Santuario Futarasan de Nikko en Tochigi. Carruajes llamativos.

Mediados de abril: Hanami, celebración del florecimiento de los árboles de Sakura.

29 de abril: Midori no Hi, Día de la Naturaleza (Fiesta Nacional). Originalmente celebración del cumpleaños del emperador Shôwa, ahora es el primer día del Golden Week.

1 – 30 abril: Miyako Odori, Gion, Kioto. Bailes por las jóvenes Maiko (aprendices de geisha).

Mayo

29 de abril – 5 de mayo: Golden Week, Semana Dorada. Una semana en la que todos los japoneses suelen viajar por el país o tener unas simples vacaciones.

Principios de mayo: Onbashira Matsuri, Santuario Suwa de Suwa en Pagano.

3 de mayo: Kenpô kinenbi, Día de la Constitución (FN). Se celebra el día la nueva constitución aprobada en 1947.

3 – 4 de mayo: Hakata Dontaku Matsuri en Fukuoka. Se disfrazan y van con los dioses a caballos.

4 de mayo: Kokumin no Kyûjitsu, Día de Puente, para completa la semana festiva de Golden Week.

5 de mayo: Kodomo no Hi, Día del Niño (FN). Se ponen cometas de carpas en las casas.

3 – 5 de mayo: Odakoage, Hamamatsu en Shizuoka. Despliegue de cometas.

11 de mayo: Pesca con cormoranes, río Nagara en Gifu.

Sábado y domingo antes del 15 de mayo, años alternos impares: Kanda Matsuri en el Santuario Kanda Myojin de Tokio. Desfile de templetes y ceremonia del té.

15 de mayo: Aoi Matsuri, Santuarios de Shimogamo y Kamigamo en Kioto. Desfile de una procesión imperial.

Mediados de mayo: Tercer torneo de Sumo, Tokio.

17 – 18 de mayo: Gran Festival Toshogu de Nikko en Tochigi. 1.000 samurais escoltan tres mikoshi.

Page 96: Japón

95

Tercer fin de semana de mayo: Sanja Matsuri, Santuario Asakusa Jinja en Tokio. Desfile animado con mikoshi.

Tercer domingo de mayo: Mifune Matsuri, río Oi en Kioto. Festival náutico.

JUNIO Primer domingo de junio: Mibu no Hanadaue, Chiyoda en Hiroshima.

10 – 18 de junio en años pares: Sanno Matsuri, Santuario Hie de Akasaka en Tokio. Desfile de templetes.

14 de junio: Festival del Arroz, Santuario Sumiyoshi en Osaka. Niñas con trajes de granjera plantan arroz.

Segundo sábado de junio: Chagu chagu Umakko, Festival Ecuestre, Santuario Hachuman de Morioka en Iwate. Desfile de caballos.

17 de junio: Saikusa Matsuri, Santuario Isakawa en Nara.

JULIO 7 de julio: Tanabata, Fiesta de las Estrellas.

1 – 15 de julio: Yamagasa Matsuri en Fukuoka. Carrera de carrozas.

7 de julio: Tanabata Matsuri, Festival de la Estrella. Se decoran las cañas de bambú con tiras de papel con poemas escritos.

13 – 16 de julio: O-Bon. Fiestas en honor a los difuntos.

14 de julio: Nachi no Hi Matsuri, Festival del Fuego, Santuario Nachi de Nachi Katsura en Wakayama. Monjes de blanco portan 12 antorchas.

17 y 24 de julio especialmente: Gion Matsuri, Santuario Yasaka, Kioto. Desfile de carrozas.

Mediados de julio: Festival de Música Kangensai, Santuario Itsukushima de Miyajima en Hiroshima. Música y bailes de la corte en barcas.

Mediados de julio: Cuarto torneo de Sumo, Nagoya. Dos semanas.

Tercer lunes de julio: Umi no Hi, Día del Mar (Fiesta Nacional).

23 – 25 de julio: Soma Nomoai Matsuri, Santuarios de Ota, Nakamura y Odaka en Fukuoka.

24 – 25 de julio: Tenjin Matsuri, santuario Tenmangu, Osaka. Barcos transportando templetes en el río Dojima.

Ú ltimo sábado de julio: Hanabi Taikai, río Sumida, Tokio. Cerca de Asakusa espectaculares fuegos artificiales.

Agosto

1 – 7 de agosto: Neputa Matsuri, Hirosaki. Desfile de gigantescas figuras de papel maché iluminadas en carrozas.

2 – 7 de agosto: Nebuta Matsuri, Aomori. Igual que el Neputa Matsuri.

4 – 7 de agosto: Kanto Matsuri, Akita. Hombres compitiendo sobre postes con faroles colgados en su cuerpo.

5 – 7 de agosto: Añagaza Matsuri. Desfile 10.000 personas con trajes tradicionales.

6 – 8 de agosto: Sendai Tanabata, Miyagi. El mismo festival que se celebra en julio pero en esta localidad.

Page 97: Japón

96

12 – 15 de agosto: Awa Odori, Tokushima en Shikoku. Cantos y bailes de día y de noche.

13 – 16 de agosto: Bon, Festival de los muertos. Se visitan y decoran las tumbas de familiares. Por la noche se celebran los Bon Odori.

16 de agosto: Hogueras de Daimonji, Kioto. Encienden cinco hogueras en las colinas de los alrededores para despedir el Bon.

SEPTIEMBRE 14 – 16 de setiembre: Yabusame, Santuario Tsurugaoka Hachimangu en Kamakura. Procesión de carrozas y tiro con arco a caballo.

Mediados de setiembre: Tsukimi, “mirar la luna”. Cuando hay luna llena, la gente se deleita mirándola comiendo bolitas de arroz.

Mediados de setiembre: Quinto torneo de Sumo, Tokio. 15 días.

Tercer lunes de setiembre: Keirô no Hi, Día del respeto al anciano (Fiesta Nacional).

23 de setiembre: Shûbun no Hi, Día del equinoccio de otoño (Fiesta Nacional).

OCTUBRE 7 – 9 de octubre: O Kunchi Matsuri, Santuario Suwa, Nagasaki. Baile del dragón chino entre carrozas.

9 – 10 de octubre: Takayama Matsuri, Santuario Hachimangu de Takayama en Gifu. Festival de la cosecha.

Segundo lunes de octubre: Taîku no Hi, Día de la salud y del deporte (Fiesta Nacional). Se conmemora el día que empezaron los Juegos Olímpicos de 1964.

11 – 13 de octubre: Oeshiki, Templo Hommonji, Tokio.

14 – 15 de octubre: Kenka Matsuri, Santuario Matsubara de Himeji en Hyogo. Jóvenes semidesnudos llevando mikoshi.

14 – 19 de octubre: Doburoku Matsuri, Shirakawa-go en Gifu. Para celebrar la cosecha.

Fin de semana a mediados de octubre: Festival de Nagoya. Personificaciones de personajes históricos.

17 de octubre: Festival de otoño de Toshogu, Nikko en Tochigi. Samurais escoltando templetes.

22 de octubre: Jidai Matsuri, Festival de la Edad, Santuario Heian, Kioto. Ciudadanos disfrazados de la época Heian.

22 de octubre: Kurama Matsuri, Festival del Fuego, Santuario Yuki de Kurama en Kioto. Espectacular puesta en escena con antorchas.

Mediados octubre hasta mediados de noviembre: Exhibición de crisantemos, Santuario Meiji y Asakusa Kannon, Tokio.

NOVIEMBRE 2 – 4 de noviembre: Karatsu Kunshi, Santuario Karatsu en Kyûshû. Desfile de carrozas.

3 de noviembre: Bunka no Hi, Día de la cultura (Fiesta Nacional). El gobierno y las escuelas conceden premios.

3 de noviembre: Daimyô Gyôretsu, carretera de Tokaido, Hakone. Procesión feudal.

Page 98: Japón

97

Mediados de noviembre: Tori no ichi, Feria del rastrillo, Santuario Otori cerca de Asakusa en Tokio.

15 de noviembre: Shichi go san, Festival infantil de siete, cinco y tres años. Los padres llevan a los niños con su kimono al templo para desearle buena salud.

23 de noviembre: Kinrô kansha no Hi, Día de Acción de Gracias al Trabajo (Fiesta Nacional).

DICIEMBRE 3 de diciembre: Chichibu Matsuri, Santuario Chichibu de Chichibu en Saitama.

15 – 18 de diciembre: On Matsuri, santuario Kasuga en Nara. Procesión de cortesanos y demás estrados sociales de la antigüedad.

17 de diciembre: Kasuga Wakamiya Matsuri, Santuario Kasuga Wakamiya en Nara.

17 – 19 de diciembre: Hagoita ichi, Feria de la pala, Templo Sensoji en Tokio.

23 de diciembre: Tennô no Tanjyôbi, Cumpleaños del Emperador Akihito (Fiesta Nacional).

24 – 25 de diciembre: Christmas. Cada vez se celebra más la Navidad.

31 de diciembre: Namahage, Oga en Akita. Hombres enmascarados asustan a niños para que se porten bien.

31 de diciembre: ceremonia Okera Mairi, Santuario Yasaka de Kioto. Se enciende una hoguera y los brasas se llevan a casa.

31 de diciembre: Ô misoka, Nochevieja.

Page 99: Japón

98

2.6.8: LOS SIETE DIOSES DE LA SUERTE

Los siete dioses de la suerte (shichifukujin) son un grupo de divinidades muy populares en Japón, pero solo uno de ellos, llamado Ebisu, es originario del País del Sol naciente. Daikokuten, Bishamonten, y Bezaiten son originarios de la India, y Hotel, Jurojin, y Fukurokuju de la China. Todos ellos provienen de creencias taoístas y sintoístas.

EBISU

Ebisu es el Dios de la suerte y también de los pescadores. Suelen representarse con un pez en la mano izquierda y una caña de pescar en la derecha, aunque esto último puede variar. Los japoneses, amantes del pescado, suelen tener como Dios de la suerte favorito a Ebisu.

Ebisu, además de ser el Dios de los pescadores también se ha convertido en Dios de mercaderes, agricultores, ejecutivos y extranjeros, que suelen tener una figurita de Ebisu en la cocina junto a Daikokuten.

DAIKOKUTEN

Dios originario de la India que fue adoptado a la tradición japonesa para ayudar a mejorar la riqueza, el comercio, la agricultura y más concretamente de la cocina, pues es el Dios que trae la comida a la familia. Su figura se suele representar encima de dos capazos de arroz y con un mazo de la suerte en su mano derecha. Suele estar junto a Ebisu y es un motivo recurrente en los grabados y máscaras de pequeños comercios.

BENZAITEN (BENTEN-SAMA)

Es la única mujer de entre los siete Dioses de la suerte, identificada con la diosa hindú Sarasvatī. Es la patrona de la música y las bellas artes en general. Los templos en honor a Benzaiten suelen estar cerca del mar (en Enoshima hay uno de ellos) y las figuras que representan a la Diosa suelen mostrar a una mujer muy bella, tocando una biwa junto a una o varias serpientes blancas. Según cuenta la leyenda, la Diosa Benzaiten se puede

transformar en serpiente. Muchos japoneses creen que si una serpiente blanca aparece en tus sueños es un símbolo de buena suerte.

HOTEI

Page 100: Japón

99

Es el Dios de la felicidad proveniente de creencias Chinas. Gordito y sonriente con un saco lleno de trastos para dar a los pobres, es el dios de de la satisfacción y el comercio, el guardián de los niños y el patrón de los adivinos y los camareros de la abundancia y la buena salud.

FUKUROKUJU

Fukurokuju (de Japonés fuku, “felicidad”; roku, “abundancia”; y ju, la “longevidad”). Dios de la sabiduría, la felicidad, la riqueza y la longevidad. Él es el único miembro de los siete dioses afortunados acreditados con la capacidad de restablecer a los muertos. Es reconocible por su cabeza que ocupa mitad de su cuerpo.

Lo acompaña una grúa o una tortuga, que se consideran ser símbolos de la longevidad.

Es el patrón de los jugadores de ajedrez, los creadores de relojes y los atletas.

Page 101: Japón

100

2.6.15: HISTORIA DE DOS AMANTES

Hace mucho, mucho tiempo vivió una hermosa joven llamada Orihime, hija del rey del Cielo. Cuenta la leyenda que Orihime disfrutaba tejiendo vestidos para su padre y encontraba en esta actividad todo lo que podía desear para ser feliz. Así pasaba plácidamente los días en la Llanura Alta del Cielo, absorbida en su trabajo y al ritmo del monótono sonido de la lanzadera del telar. Pero una mañana, al dirigirse al telar, Orihime vio a un joven y apuesto pastor de bueyes llamado Hikoboshi y se enamoró perdidamente de él. Aunque mantuvieron el romance en secreto, el rey del Cielo advirtió en su hija el amor que sentía por Hikoboshi y les unió en matrimonio.

Sin embargo, la felicidad no iba a durar mucho. Su apasionado amor y el indescriptible gozo que sentían por el mero hecho de estar juntos provocó que descuidaran sus deberes; Orihime dejó de tejer y Hikoboshi abandonó los bueyes a su suerte. Si en un principio el rey del Cielo toleró con indulgencia este comportamiento, no tardó en tener que tomar medidas drásticas ante el caríz que había adquirido la situación. Fue así como castigó a los dos amantes y los separó para siempre convirtiéndolos en estrellas. Pero separar a dos enamorados por toda la eternidad sin perspectivas de reencontrarse era demasiado cruel; así que les fue concedida la posibilidad de volver a verse una noche cada año, la noche del séptimo día del séptimo mes. Esa noche las urracas acuden a volar sobre el río Celestial y con las alas totalmente desplegadas forman un puente por el que Hikoboshi cruza el río camino de los brazos de su amada. Terminada la noche, él vuelve a su trabajo de pastor de bueyes y ella se queda tejiendo, anhelando ambos el próximo reencuentro.

Desgraciadamente para los amantes, su encuentro anual depende de las condiciones meteorológicas: si esa noche está despejada, también lo estará el camino que les unirá. Pero si esa noche llueve, la crecida del río Celestial impedirá a las urracas formar el puente. La lluvia de esa noche es más triste que las de las demás noches y por ello se llama la lluvia de las lágrimas.

Page 102: Japón

101

2.8.1: TEMPLO DE RYŌAN-JI

KARESANSUI DE RYŌAN-JI

TEMPLO DE RYŌAN-JI

Page 103: Japón

102

2.8.2: PALACIO DE RETIRO IMPERIAL KATSURA

2.8.3: MUSEO ADACHI

CHISEN-KAIYU-SKIKI DEL PALACIO DE RETIRO IMPERIAL KATSURA

JARDIN HIRANIWA EN EL MUSEO ADACHI

Page 104: Japón

103

2.8.4: CHA-NIWA DEL JARDÍN URAKUEN

CHA-NIWA DEL JARDÍN URAKUEN

Page 105: Japón

104

Page 106: Japón

105

3.1: RUTA DE SAMULAI (KUBLAI)

Page 107: Japón

106

Page 108: Japón

107

YEARBOOK JAPON