Introducción

58
1 INTRODUCCIÓN Ordinariamente, Ifá ha de ser una religión universal, con relevancia en la vida y contínua para toda la humanidad, no habría necesidad de que se refieran específicamente al hombre Negro. La necesidad de hacerlo surge sólo porque, en primer lugar, Ifá es la primera y la religión más antigua de la humanidad que fue dictada por Olódùmarè (Ser Supremo) para Òrúnmìlà, el primer Mesías de la humanidad y en segundo lugar, porque el hombre Negro está actualmente en estado de desorientación de la anomia totalmente ignorante de su pasado, inconsciente de su presente y sin pensar en su futuro. Es decir, se acerca con un aire de sumisión y se enorgullece con su boca y la predicación religiosa al mundo, y la visión de los árabes y los Judios, que pretenden ser más universal que Ifá. Es decir, es un hecho fatal desconocer que "Ifá había existido miles de años antes de que Abraham (patriarca de Moisés, Jesús y Mahoma), y que Ifá es la religión primordial de la cual todos los otros desarrollaron las nuevas. La historia de la aparición del hombre sobre el planeta tierra, sin duda, muestra que apareció por primera vez y vivió en África como Hombre Negro y como Naiwu Osahon se ha manifestado, si Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza, entonces Dios es Negro (véase Naiwu Osahon: Dios es Negro). Como la Biblia dice: "En el principio era el Verbo y el Verbo era con Dios y el Verbo es Dios". Todo el mundo sabe que la Palabra es un mensaje, ni un ser humano, ni espíritu, sino un mensaje que emana del Ser Supremo. Ifá ni es humano, ni espíritu. Es la Palabra, el mensaje divino de Olódùmarè.

Transcript of Introducción

Page 1: Introducción

1

INTRODUCCIÓN

Ordinariamente, Ifá ha de ser una religión universal, con

relevancia en la vida y contínua para toda la humanidad, no

habría necesidad de que se refieran específicamente al

hombre Negro. La necesidad de hacerlo surge sólo porque,

en primer lugar, Ifá es la primera y la religión más antigua de

la humanidad que fue dictada por Olódùmarè (Ser Supremo)

para Òrúnmìlà, el primer Mesías de la humanidad y en

segundo lugar, porque el hombre Negro está actualmente en

estado de desorientación de la anomia totalmente ignorante

de su pasado, inconsciente de su presente y sin pensar en su

futuro. Es decir, se acerca con un aire de sumisión y se

enorgullece con su boca y la predicación religiosa al mundo,

y la visión de los árabes y los Judios, que pretenden ser más

universal que Ifá. Es decir, es un hecho fatal desconocer que

"Ifá había existido miles de años antes de que Abraham

(patriarca de Moisés, Jesús y Mahoma), y que Ifá es la

religión primordial de la cual todos los otros desarrollaron

las nuevas.

La historia de la aparición del hombre sobre el planeta tierra,

sin duda, muestra que apareció por primera vez y vivió en

África como Hombre Negro y como Naiwu Osahon se ha

manifestado, si Dios hizo al hombre a su imagen y

semejanza, entonces Dios es Negro (véase Naiwu Osahon:

Dios es Negro). Como la Biblia dice: "En el principio era el

Verbo y el Verbo era con Dios y el Verbo es Dios". Todo el

mundo sabe que la Palabra es un mensaje, ni un ser humano,

ni espíritu, sino un mensaje que emana del Ser Supremo. Ifá

ni es humano, ni espíritu. Es la Palabra, el mensaje divino de

Olódùmarè.

Page 2: Introducción

2

Los primeros registros de la preservación del Mensaje

Divino se mantuvieron en Egipto por la civilización Negra

entre 6,000-5,000 aC. Estas fueron codificadas de forma

ordenada en un Sistema de Misterio el que sólo a los hijos

maduros, entrenados e iniciados de los hombres puede estar

expuesto. Egipto, en África se convirtió en la fuente

originaria y centro de documentación de todo conocimiento

revelado que se extendió luego en todo el mundo. El

conocimiento acerca de Olódùmarè (el Ser Supremo), acerca

de la ciencia, matemáticas, astronomía, filosofía, ética, etc…

Un antiguo dicho griego dice, citando los estados de Plinio:

"ex Africa semper alliquid novi" (fuera de África viene algo

siempre nuevo). Un antiguo dicho árabe cita: "El que ha

bebido de las aguas (de la sabiduría) de África volverá a

beber". Aristóteles (nacido en 324 aC) escribió en su libro

(fisonomía) que los antiguos egipcios eran muy negros y con

el pelo lanudo. Herodotus (Historia), también describe una

raza de gente antigua llamada Colchi diciendo: "Yo creo que

Colchi es una colonia de egipcios porque, como ellos, todos

ellos tienen piel negra y cabellos lanudos" En los antiguos

documentos, África fue referida a menudo como la "Tierra

de los dioses".

En 4000 aC, antes que Abraham existiese, los africanos

tenían, por primera vez en la historia del hombre, con

nombre y tomaban nota de las posiciones de todos los

planetas y las estrellas brillantes en el cielo.

El Dr. Livica C. Stechini (Teoría Astronómica y Datos

Históricos) nos dice:

"Yo tuve la suerte de encontrarme con un conjunto de

documentos egipcios, bien conocidos, pero

Page 3: Introducción

3

DESCUIDADO, que demostró que en el momento de la

primera dinastía (5.000 aC) los egipcios, todos negros, ya

habían medido a los minutos, datos, la latitud y longitud

de todos los puntos principales del curso del Nilo, desde

el Ecuador hasta el mar Mediterráneo.

Tras estos primeros resultados, he trazado una serie de

textos, (todos sobre antes que el principio de la ciencia

griega), que parten de los negros, donde resultan la

mayoría de los datos de posición que cubren la mayor

parte del viejo mundo del río Congo y Zambezi de la costa

noruega, desde el Golfo de Guinea (presente en la tierra

Yoruba) a Indonesia, incluyendo lugares tan

inverosímiles como los picos en Suiza e incluso cruces de

Rusia Central. Los datos son tan precisos que son una

fuente de incomodidad para la civilización moderna"

Entre 5000 aC y 3000 aC, los africanos habían descubierto el

cobre, comenzando así el desarrollo de la metalurgia. El

comienzo de la ciencia de la medicina surgió alrededor de

2500 años antes de que naciera el hombre que

equivocadamente fuera llamado el "Padre de la medicina",

Hipócrates. El gran africano fue Imhotep, el primer multi-

genio, que vivió durante el reinado de Zoser, él era

aprendido en la astronomía, la astrología, la arquitectura y la

literatura y diseñó y construyó la primera pirámide que se

haya construido. Entre 5.000 y 4.000 aC, los negros habían

empezado a documentar el Sistema de Misterio Divino - una

doctrina básica de la cual surge la teoría de la salvación.

El Sistema de Misterio fue una orden secreta y la

composición se obtuvo mediante la iniciación y una promesa

Page 4: Introducción

4

de confidencialidad. La enseñanza se clasificó y se entregó

por vía oral para el neófito. Bajo estas circunstancias de

secreto, los negros fueron desarrollando sistemas secretos de

escritura (codificación) y prohibieron a sus iniciados escribir

lo que habían aprendido!

El Sistema de Misterio, como una universidad moderna, era

el centro de la cultura organizada y los candidatos habían

entrado en sus templos como los principales centros de la

educación antigua. El plan de estudios constaba de los

siguientes temas:

l. Las siete Artes Liberales: Gramática, Aritmética,

Retórica, Dialéctica, Geometría, Astronomía y Música.

2. Las Ciencias de los 42 Libros de Hermes: 3. Las Ciencias de los Monumentos: Pirámides, Templos,

Bibliotecas, Obeliscos, Esfinges - Arquitectura, Carpintería,

Albañilería, Ingeniería, Escultura, Metalurgia, Agricultura,

Minería, Ciencias Forestales y de Arte.

4. El Secreto de las Ciencias: El Simbolismo Numérico,

Simbolismo Geométrico, el Libro de los Muertos, los Mitos

y Parábolas.

5. El orden social y de protección: Los sacerdotes también

eran abogados, jueces, funcionarios de gobierno, hombres de

negocios, marineros y capitanes.

Herodoto nos dice que "Los sacerdotes negros poseían

poderes sobrenaturales, pues habían sido formados en la

filosofía esotérica de los Mayores Misterios y eran expertos

en la magia. Ellos tenían el poder de controlar la mente de

los hombres (la hipnosis), el poder de predecir el futuro (la

profecía) y el poder sobre la naturaleza (es decir, el poder de

los dioses) de dar órdenes en nombre de la Divinidad y llevar

Page 5: Introducción

5

a cabo grandes hazañas".

Doctrinas del Sistema de Misterio están contenidas en el

Libro de los Muertos y la Teología de Menfis. Estos dos

libros forman el núcleo de los conocimientos disponibles

para el mundo de hoy.

Los registros de la Teología Menfita, se mantienen ahora en

la British Museum, y contiene la visión del mundo teológica,

cosmológica y filosófica de los africanos antiguos. Éste tiene

fecha del año 700 aC con el nombre del faraón, quien dijo

que lo copió de sus antepasados, verificado en la época de la

dinastía por primera vez en Memphis entre 4.000 y 3.500

antes de Cristo. Otras doctrinas del Sistema de Misterio

incluyen:

1. La Doctrina del átomo: historia de la creación de la

Teología Menfita

2. La doctrina del motor inmóvil: El Dios de los

neumáticos, Atom, al mismo tiempo inmóvil y sentado en la

colina Primeval, proyectó ocho dioses de diversas partes de

su cuerpo. (Véase el Capítulo l del Evangelio de San Juan).

3. La Doctrina del Fuego: La historia de la creación de

Dioses.

4. La Doctrina de los contrarios: En la que Dios estaba

representado como varón y mujer en el Sistema de Misterio

5. La Doctrina de la Mente: En el que Dios (Osiris) fue

representado por un ojo abierto, lo que significa

omnisciencia y omnipotencia. Todas las logias masónicas

(incluida la Cofradía AMORC y Ogboni) llevan estos

símbolos con el mismo significado hoy mismo.

6. La doctrina de la Armonía: Es la unión fusionada de los

opuestos.

Page 6: Introducción

6

7. La Doctrina de la Salvación: lograda a través de

métodos de purificación para levantar al hombre de lo mortal

con lo inmortal, el nivel, que significa "El más grande de

Dios"

8. La Doctrina de la Virtud y la Sabiduría: En qué diez

virtudes son necesarias para la felicidad eterna a través de la

subyugación de los diez impedimentos corporales

(templanza, prudencia, fortaleza, la justicia, el coraje, la

fidelidad, el propósito, la preparación, el autocontrol y la

misión).

9. La Doctrina del Alma: explicada claramente en el Libro

de los Muertos.

Todos estos conocimientos del Sistema de Misterio Divino

fueron saqueados y secuestrados, en primer lugar por los

griegos a continuación, por Judios y los romanos y

finalmente por los árabes. Ellos fueron luego re-

encuadernados, re-vestidos y proyectados como ideas

originales y "revelaciones" y se incorporaron como parte de

la "religión moderna".

Según la tradición musulmana, Moisés era un africano

Negro, hecho que fue confirmado en el Éxodo 04:06.

Moisés, hijo de Bhatia, casado con una mujer etíope que era

la hija del Faraón Seti y más tarde se convirtió en un

portavoz de los hebreos en la misma forma como el Che

Guevara abandonó su práctica médica y la Argentina natal

para luchar en el lado de los cubanos. Se presentó a los

Judios el monoteísmo (creencia en un solo Dios), un

concepto que trajo de Egipto de las enseñanzas de Akenatón.

Moisés dio la religión africana a los Judíos. Algunas de las

Page 7: Introducción

7

leyes que los indígenas africanos habían escrito antes de que

Abraham obedezca y llegue a Egipto, se convirtieron en los

"Diez Mandamientos", supuestamente dictada desde el

monte. Moisés en el hecho de adaptar sus 'diez

mandamientos' que los antiguos egipcios tenían en Las 147

Leyes Egipcias llamadas “Confesiones Negativas ".

Esto explica por qué hay una gran similitud entre el judaísmo

y la religión Ifá, como los rituales, los ritos y el Sistema de

Misterio Kabala. Otras costumbres tomadas prestadas de

África por Judíos incluyen:

(I) La transferencia de los pecados a un chivo expiatorio, por

lo general un animal

(II) No comer cerdo (impuro), a menos a través de su uso en

ritos religiosos, lo que implica su santidad

(III) La fiesta de la Pascua (Òyèkú) una costumbre antigua

de África para evitar la muerte

(IV) La libación o sacrificio de beber (como en el servicio de

la tarde del sábado por el rabino), que ha sido una práctica

tradicional africana desde el 3000 antes de Cristo.

(V) Sacrificio de la 'primera hembra oveja' - una antigua

tradición africana para la limpieza del alma - había estado en

existencia desde hace miles de años antes de Moisés.

La historia del Éxodo de la maldición de 'Yahweh' se deriva

de los mitos africanos. Baco, dios del sol de África realizó

hazañas similares. Tenía una vara mágica que podría

cambiar a la serpiente y sacar agua de la roca. Él cruzó el

Mar Rojo sin mojarse, dividiéndo las aguas de los ríos

Orontes y Hyaspus por el toque de su vara y cruzó descalzo.

Page 8: Introducción

8

El Griego inicialmente vino de África como estudiante y

regresó como famoso “autor" de las filosofías e ideas

formuladas inicialmente por los africanos que habían estado

en circulación, miles de años antes de que nacieran.

Aristóteles pasó 20 años en Egipto, aprendiendo, hasta que

Alejandro Magno llegó a saquear las bibliotecas africanas,

quitando todos los libros que quería. Mientras que él

expresamente sólo escribió pocos libros en su vida, los

griegos reivindican en el año 200 aC que Aristóteles escribió

los 400 libros por el año 100 dC, y la lista se había

trasladado a 1000 libros! Al parecer, los griegos habían

puesto el nombre de Aristóteles en todos los libros egipcios

robados! Las doctrinas de Aristóteles robados acreditadas

son:

(I) La doctrina del ser en el reino metafísico (Potencialidad /

Actualidad)

(II) La prueba de la existencia de Dios-Teleología y

Teología Menfita

(III) La doctrina del origen del mundo: La historia de la

creación en Teología Menfita - del caos al orden, desde el

océano primitivo de la Colina Prístina.

(IV) La doctrina del movimiento y el reposo. Evolución de

lo imperfecto a perfecto, la ley de la evolución.

(V) La doctrina del alma - Un principio radical de la vida.

Todas estas doctrinas existen en la Teología Menfita y el

Libro de los Muertos. Thales nació en el año 585 antes de

Cristo. Él fue a Egipto para estudiar. Fue iniciado por los

sacerdotes egipcios en el Sistema de Misterio Divino.

Estudió astronomía, topografía, ingeniería y teología. Las

dos ideas que tomó en cuenta, pero que él recibió del

Page 9: Introducción

9

Sistema de Misterio son las siguientes:

(A) Que el agua es el origen de los seres vivos

(B) Que todas las cosas están llenas de Dios

Pitágoras, nacido en Samos, viajó con frecuencia para

estudiar en Egipto. Antes de irse, les escribió a los sacerdotes

egipcios para obtener el permiso de ellos. Él también trajo

cartas de presentación de Polícrates de Samos a Amsis, el rey

de Egipto. Fue presentado posteriormente a los sacerdotes de

la Helipolis y Memphis. Se sometió a la iniciación y la

circuncisión y se le permitió instruirse en el Sistema de

Misterio. Se le enseñó la doctrina de la metempsicosis.

Pitágoras regresó a Grecia para formar la ciencia de las

matemáticas entre los griegos. Todas sus doctrinas fueron

extraídas del Sistema de Misterio.

Nada debe dar al hombre mayor placer que saber y ser

capaces de impartir ese conocimiento. No sólo garantizar la

ampliación de los horizontes conceptuales de los receptores

de esos conocimientos, sino que también sirve para preservar

el conocimiento de la extinción y también para perpetuar la

cultura humana.

Toda la información que trato de señalar se conoce desde

hace miles de años y está disponible para quien quiera

acogerse a los conocimientos y beber de la fuente de la

verdad.

Por supuesto, los africanos han perdido mucho. Hemos sido

colonizados; mental, social, política, económica y

teológicamente por nuestra propia culpa, según lo predicho

por Ifá en la parábola de Ìrèntegbè del anzuelo:

Page 10: Introducción

10

Ohun ti a bí won bí kií wù wón

Teni eléni níí yá won lára

A díá fún Ìwò dèèrè

Tíí salábaárin eja

Ellos nunca están inspirados por su legado histórico propio

Los de los demás son los que se ocuparon de

Adivinar para el anzuelo de pesca

El amigo cercano del pescado

Sin embargo, con una nueva conciencia del hecho de que

Olódùmarè ama al Hombre Negro y le dio todas las cosas y

que fue revelado el conocimiento de la Almi ghty primero de

la humanidad al Hombre Negro (Òrúnmìlà), todavía es

posible para el Hombre Negro que el hombre sea un maestro

de su propio destino y deje de hacer las cosas de manera

negativa como se indica en Ìwòrì-Òyèkú (la parábola de la

azada):

Okó ´n lo sóko

Okó kojú sílé

Okó ´n toko bò

Okó kojú sóko

Èyin ò mò pé lódi lódi lokó ´n se

A díá fún won ni Ìlolòdí

Omo Aserúbóbatan

Ègò ègò ló pa ará Ìlolòdí

Omo Aserúbóbatan

La azada que iba a la granja

se enfrentó a la casa

La azada estaba regresando de la finca

Se enfrentó a la granja

Page 11: Introducción

11

No todos saben que la azada se está comportando de una

manera que contradice

Se adivinó para ellos en la ciudad de Ìlolòdí

El hijo de Aserúbóbatan

La estupidez fue lo que mató a la gente de Ìlolòdí

El clan de Aserúbóbatan

DIOS

Ìbà re Olódùmarè mi ìgbò

Oba aténí légélégé forí sapeji omi

Respeto a usted mi poderoso Olódùmarè

El rey que extiende una colchoneta muy delgada con la

cabeza como fuente de la lluvia.

La fundación de la raza Yorùbá comenzó con la instrucción

de Olódùmarè, Dios en la teología Yorùbá, a las Deidades

para que vengan a la Tierra a habitarla y poblarla. A estas

Deidades primitivas se les dijo que desciendan vía un

médium dejando a Olódùmarè en su pedestal, ya sea o no

que haya una Entidad superior no me he encontrado con

ningún verso de Ifá que dijera esto y si lo hay Olófin Òrun

fue el primero en habitar el firmamento.

La configuración física de este Todopoderoso no es

completamente conocida, así como nadie ha tenido la ventaja

de verlo físicamente, Él es percibido, por ser constituido por

una luz cegadora e incomprensible.

Se dice que habría instruido a Obàtálá para moldear cuerpos

y cabezas humanas, Olódùmarè mismo había hecho este

oficio pero se lo traspasó luego a Obàtálá.

Page 12: Introducción

12

Su elección de construir los cuerpos humanos con tales

parámetros, podría deberse al hecho de que él mismo tendría

tales atributos o que su palabra, la cual puede prever del fin

de la tierra desde su comienzo para una perfecta

configuración a la máquina humana. Un estudio claro del

cuerpo humano, no solo revelará que es una perfecta

máquina, sino que está diseñado de modo tal que la lógica de

los diseños científicos que los humanos en sí mismos han

hecho hasta este día; da crédito a la posibilidad de la idea

que Olódùmarè puede haber usado su propia configuración

personal como prototipo para hacer a los humanos. Visto

desde otro ángulo el cuerpo humano puede no haber sido

construido usando parámetros de Dios como línea básica,

puede ser solo aquellas cosas que Olódùmarè cree que el

hombre necesitaba y que encajan perfectamente en el

ambiente en el que el ser humano se encuentra.

A pesar de que Olódùmarè pueda haber tenido atributos

físicos similares a los humanos, sus atributos espirituales lo

hacen magníficamente diferente de ellos.

Ifá es la palabra de Olódùmarè. Contiene en su plan para

todo en la Tierra, desde la más pequeña hormiga al vasto

firmamento, él tiene un plan para todas las cosas y las

controla.

Esta misma palabra vierte la luz sobre todas las cosas y dice

que los humanos en el principio pueden haber incluido todas

las Entidades, vistas, invisibles, vivas o muertas. Su estado

hoy es un factor de obediencia, de rechazo a la palabra de

Olódùmarè.

En gran medida, por lo tanto, los pastos, arbustos, árboles en

el bosque, en un tiempo pasado podían comunicarse con los

animales como los chimpancés, el león o la hormiga; pero

Page 13: Introducción

13

por alguna razón ellos mutaron a la condición presente, para

darle una perfecta sociedad al medioambiente donde viven

los humanos.

Científicamente Ifá puede haber sido el carácter revelador de

la forma más simple de vida; como fue encontrada en la

figuración genética del hombre.

Ya que todo acerca del hombre puede ser encontrado adentro

de su gen, Ifá puede ser vista como la forma del principio

que guía el modo compatible de conectar el gen de todas las

cosas muertas, vivas y las no nacidas.

El Olófin Òrun ha acabado un nicho para sí mismo, lejos de

los humanos; Él es el que ve todo lo hecho o lo que será

hecho; Él gobierna y provee todo, pero ha dado vía libre a

cada hombre para que sea el arquitecto de su vida.

En el sistema de creencias Yorùbá y de acuerdo a las

palabras de Ifá, Òrun (el cielo), dentro del cual Olódùmarè

vive; puede ser el firmamento entero, así como puede ser

visto por encima de cada hombre.

Su locación exacta dentro de este firmamento, puede no ser

conocida por Òrúnmìlà, quien solía visitarlo, no dijo cuán

lejos estaba de la Tierra, de cualquier modo la palabra Òrun,

también es usada para un lugar lejano o dentro de la Madre

Tierra, el final que el ojo ordinario no puede ver. La misma

Tierra Òrun, que fue conocida para hacer el cuerpo de

Gbálè, la supuesta Madre de todas las criaturas, también es

la entrada para la muerte en su retorno al cielo. Como el

hombre que estaba viniendo de la Tierra en su viaje, cada

persona que muere tiene que entrar en el reino de Gbálè,

para nacer dentro del cielo nuevamente, esto sugiere la idea

que el lugar que queda dentro es el cielo.

Page 14: Introducción

14

Olódùmarè tiene poder sobre todas las cosas en la Tierra y

en el cielo; entonces Él es un Rey demasiado grande para ser

concebido, si es imposible graficarse el contenido de Ifá, la

palabra de Dios, sería imposible graficar el tamaño del ser

espiritual cuya palabra es Ifá; consecuentemente Ifá, la

palabra, como Olódùmarè, no come del sacrificio de nadie;

por ello el sacrificio solo es dado por la gente, quienes lo

pidieron vía Èsù.

Los hombres solo buscan información acerca de cómo

remodelar sus vidas desde Ifá y van tras su resolución, esto

de cualquier forma puede ser visto como proveído para los

hijos de los hombres y no viceversa.

Un voluntario incluso preguntó: “qué le darías a Olódùmarè,

que compensara los buenos actos que Él está haciendo por

los niños de los hombres”, aparentemente a causa de su

inmensidad Olódùmarè no tiene ningún objeto de alabanza,

como uno no puede ser más grande que su palabra,

Olódùmarè no es considerado más enorme que Ifá, lo

sagrado de Dios Trasciende el entendimiento humano,

entonces lo único que queda es aferrarse a las deidades, los

Òrìsà, los Ebora; que han sido enviados por Él para ver

nuestro buen comportamiento en la Tierra y ser devotos a

ellos.

Estas pueden ser unas de las razones por las cuales las

personas Yorùbá tienen tanta convicción en una fe

sustancial, enterrando un ícono u otro para cada una de las

deidades que vinieron a la Tierra.

La enormidad de Olódùmarè también puede ser vista

tomando cada una de las deidades establecidas, cómo fue

deificada y evaluándolas en retrospectiva; se encontrará que

ellas han hecho algo que puede decirse que fue

Page 15: Introducción

15

extraordinario, por lo tanto se volvieron superhombres entre

los hombres ordinarios.

Por ejemplo la configuración física y los poderes espirituales

de las Entidades Olófin, Odùduwà, Obàtálá descriptos en

versos de Ifá, son suficientes para llenar a cualquiera de

admiración, así también es la habilidad espiritual de las

Entidades como Òrúnmìlà, Sàngó y Òsanyìn, que no pueden

ser descriptas.

IFÁ Y ALGUNOS ÒRÌSÀ EN LA TIERRA YORÙBÁ

La organización de la nación Yorùbá es hecha de tal manera

que nadie es una isla, todos son importantes y tienen una

función que desarrollar.

El mero hecho de que una persona se vuelva loca o se vuelva

rica, es una lección para que él pueda usar estas mismas

razones para mejorar sus subsiguientes relaciones con sus

prójimos y su Dios. Si la razón es bizarra, él quiere que su

creador lo aleje de tal lugar; si la razón es loable, él quiere

que Él, su Dios haga algo afín.

Ifá dice “eni tó jìn sí kòtò, ó kárá yòókù lógbón” el que cae

dentro de una zanja sirve como advertencia para aquellos

que vienen detrás.

La fundación de la Tierra y subsecuentemente su ocupación

por parte de las deidades, parecen estar basadas en la simple

ley de coexistencia, convivencia y usando a Dios como base

de la simbiosis.

A causa de esta interdependencia o simbiosis, las funciones

de cada una de las deidades están bien definidas, pero en el

largo camino también funcionan para el bien de los otros y el

bien de la Tierra entera. Cuando hay una necesidad de lluvia,

Page 16: Introducción

16

Òrúnmìlà les pedirá a los granjeros que ofrezcan sacrificio a

Sàngó, o en tiempo de guerra Ifá puede pedirles que ofrezcan

sacrificio a Ògún, Òsóòsì, Erinlè, o incluso a Sónikére luego

de todos los sacrificios a Ifá.

Así Sàngó traería la lluvia, Ògún traería los instrumentos

para el cultivo, los niños que trabajarán en la granja serán

dados por Òsun a través de la fertilidad; Òrúnmìlà presentará

ofrendas a las deidades, Èsù bloqueará las acciones de todos

los deseos y aflicciones que están dentro del rango de

contacto; balanceando entonces así los poderes de los

izquierdistas con aquellos de los derechistas.

Cada una de estas deidades tiene una peculiar forma de vivir

que lo distingue de las otras. Estas diferencias pueden variar

desde patrones de carácter hasta la esencia Divina celestial

de cada uno. Si no examinamos a estos seres desde cerca

podemos fallar en ver porqué las prácticas particulares que

pueden sonar extravagantes son retenidas hasta el día de hoy.

Los Òrìsà encontrados en la tierra Yorùbá son innumerables

y cada uno tiene devotos expandidos en todos los

continentes. Esto puede haber comenzado porque

Olódùmarè le dio a cada oficial un campo de acción

definitivo de trabajo para hacer con los humanos

principalmente para aquellos que se beneficiaron con su

generosidad y se volvieron seguidores incondicionales.

Su discipulado puede también haber comenzado como

resultado de la división dentro de los rangos de las deidades

cuando Odùduwà asumió la responsabilidad del liderazgo de

Obàtálá, por lo tanto creando así las facciones leales de uno

a expensas del otro.

Esta tendencia de discipulado o los devotos podía haber

cesado después de la traslación de las deidades pero no fue

Page 17: Introducción

17

así, porque incluso después de su éxito estas deidades

todavía continuaban respondiendo las necesidades de sus

seguidores.

Estudiando estas deidades, recogeremos un poco y

dibujaremos un paralelo con las otras. Por supuesto sería

imposible para nosotros hablar de todas las deidades en la

tierra Yorùbá entera, en las páginas de un libro.

En Òdí Ìretè, se dice que todas las deidades se encontraron y

decidieron apuntar a Òrúnmìlà como su vocero.

Esto fue porque Él tiene el conocimiento de los deseos de

Olódùmarè, que conoció gracias a su conocimiento de Ifá, de

allí en adelante cualquier cosa que cualquiera de las deidades

tomara como ofrenda, es Òrúnmìlà quien lo designa.

Todo acerca de cualquier deidad no sólo se documenta en las

palabras de Ifá, sino que se ha convertido en una oración o

discurso a través de la que se les dé respuesta a cualquier

necesidad o deseo que él o ella pueda tener.

Entonces uno puede ir a través de Ifá hacia cualquiera de

estos Òrìsà, de cualquier modo cada uno de estos Òrìsà en sí

mismos, a pesar de ser interdependientes los unos de los

otros, son unilateralmente independientes y uno pude ofrecer

oraciones a Olódùmarè a través de las deidades o a las

deidades en sí mismas como el punto final de contacto.

La práctica del pueblo Yorùbá usa íconos o formaciones.

Este empleo pudo haberse debido en parte al consejo dado

por Ògbóni (lo cual se verá más adelante); usando cosas que

eran de conocimiento como favoritas de la deidad

transpuesta o probablemente que la deidad haya traído del

cielo. También esto puede haber sido cedido a la deidad por

Ifá o una combinación de todos estos casos.

Page 18: Introducción

18

Cada uno de estos Òrìsà entonces tiene su propio ícono

conocido como “Òkè Ìpòrí”. Es en los sacrificios a las

deidades en que estos Òkè Ìpòrí, son usados y puestos y es el

mismo al que se le rezará cuando el devoto esté buscando

algo en particular a través de esta misma deidad. Edùn

pertenece a Sàngó, Òpá es de Obàtálá, Ota además del río es

para Òsun, Yangí es para Èsù y cualquier elemento de metal

como metrallas, armas de fuego, arcos y flechas son para

Ògún. Estos íconos están espiritualmente vivos y se ha

sabido que fueron muy potentes en encontrar las necesidades

de sus devotos.

La creencia de que todas las cosas tienen vida puede ser una

referencia al ser interior de estos íconos. Los niveles de su

energía como fue demostrado por las ciencias físicas son

testimonio de esto en una parte, pero también es sabido y

puede ser probado, que los seres interiores también pueden

ser llamados para desarrollar funciones específicas.

Experimentos científicos también han confirmado que los

niveles de energía de los íconos consagrados, son

inmensamente más grandes que aquellos comunes.

Los objetos considerados inanimados por los estándares

humanos, pueden entonces estar bastante vivos. He visto

instancias donde el espíritu dentro del río, que se creía que

era inanimado, fue llamado a ser abierto; también he visto un

cinturón “onde” conjurado y usado para litigar la tierra y así

se convirtió en una serpiente, esto es llamado “Arókùndejò”.

A un ícono de madera consagrado para la función de Òkè

Ìpòrí también puede pedírsele que se traslade a otro lugar sin

ninguna fuerza externa.

Los espíritus dentro de estos seres han sido desterrados por

el uso de energías espirituales, estas energías están

Page 19: Introducción

19

disponibles para los sacerdotes Yorùbá aprovechados para el

medio ambiente donde viven.

Los devotos de Òrìsà hoy visten de maneras, que recuerdan

a las deidades originales, en otras palabras; cada uno de ellos

trae vivo a sí mismo, el espíritu de la deidad original.

Estos devotos comen comidas y desarrollan todos los

derechos asociados con las deidades ancestrales.

Las deidades Yorùbá también pueden ser categorizados

como Òrìsà y Ebora.

Òrìsà son aquellos que bajaron del cielo, ellos fueron

creados por Olódùmarè y nadie puede reclamar haber tenido

a uno de ellos como hijo.

De cualquier manera los Ebora, son aquellos que también

fueron nacidos en la Tierra o en el Cielo y se convirtieron en

deidades como resultado de sus hazañas en la Tierra.

Las dos categorías de deidades es lo que se determinó como

“Irúnmolè”.

Ifá distingue a los principales Òrìsà como aquellos que

inventaron el uso de “Efun” (tiza), “Osùn” (del bosque), o

una combinación de los dos como parte de su vestimenta.

Algunos de los principales Òrìsà son Obàtálá, Òrànifè,

Òsun y Òrúnmìlà.

Los Òrìsà pueden ser determinados a ser “señores”, como

mayores y más poderosos a ser comparados con Ebora; pero

éstos luego desarrollados, han demostrado que los Ebora

también pueden ser muy poderosos.

Entre los principales Ebora: Òsóòsì, Ògún, Olókun,

Egúngún, Orò y Erinlè quienes son bien conocidos incluso

hasta los días de hoy.

El nombre Irúnmolè, el cual es una combinación del nombre

para los dos lados, Ebora y Òrìsà puede decirse que fue

Page 20: Introducción

20

acuñado en una historia revelada bajo Ogbè Ìretè. A Ilè, la

madre Tierra, se le dijo que ofrezca sacrificio para que ella

pudiera tener la mayor cantidad de hijos posibles. El

sacrificio se suponía que iba a ser hecho en partes agregando

a “Irinwó”, y así serían cuatrocientas partes. Ilè ofreció el

sacrificio y consecuentemente tuvo numerosos hijos. Ifá dice

que luego de los primeros cuatrocientos que la madre Tierra

originalmente pidió, ella consultó si todavía era posible tener

más; se le pidió a ella entonces que ofreciera otra ronda de

sacrificio en el múltiplo de doscientas unidades de

elementos.

El nombre Irúnmolè fue una invención, que nació del

número de hijos que Ilè, la madre Tierra, había tenido y

todavía tendría en el futuro; “Irinwó omo ilè”, cuatrocientos

hijos de la madre Tierra; fue lo que luego devino como

Irúnmolè.

Cuando se hace reverencia a los ancestros Yorùbá, no

debería ser difícil detectar que, el presidente de los

sacerdotes o los líderes diga:

Irinwó Imòlè e bá wa sé

Igba Imolè e bá wa sé

Irinwó Imolè ló ni wá

Igba Imolè ló ni wá

Irinwó Imòlè ven y participa con nosotros

Igba Imolè ven y participa con nosotros

Irinwó Imolè son nuestros antepasados

Igba Imolè son nuestros dueños

*nota al pie: no está establecido aún si, Ogun es clasificado como Ebora u Òrìsà; esto es porque la mayoría de los poemas de Ifá dicen que él es Ebora, pero una de sus oraciones lo llama “Àwàlàwúlú Òrìsà tíí jegba ekòló mó bì, el gran Òrìsà que come cientos de lombrices de tierra sin vomitar.

Page 21: Introducción

21

Colores preferidos de los Òrìsà

Obàtálá tiene una preferencia por los colores blancos, come

ñame molido el cual es de color blanco y decora a sí mismo

con aluminio el cual también puede ser tomado como metal

blanco.

Sàngó ama el colorado, está asociado con la luz ardiente y el

trueno, una de sus comidas es el Gbègìrì el cual puede ser

tomado como una sopa colorada.

De alguna forma podemos encontrar a los Òrìsà con los

siguientes colores:

Ejemplo de Ebora u Òrìsà de color blanco:

Obàtálá y todas sus encarnaciones, Àyàn, Àgalú, Ògbóni,

Ògún y todas sus encarnaciones, Obà.

Òrìsà u Ebora de color colorado:

Sàngó y todas sus encarnaciones, Oya, Òsùmàrè, Orè.

La disposición del color, (por ejemplo el color colorado)

como está aclarado en el Ogbe Irosun también tiene un

trasfondo espiritual. Se sabe que los colores dibujan un

cuerpo celestial cerca de las personas, que los viste, la

preferencia de un tipo de color entonces, puede ser la manera

de atrapar la energía del espacio.

La clasificación de estos Òrìsà y Ebora, como puede ser los

de color blanco o los de color colorado; en realidad no se

traduce como que el que es de color colorado no se viste de

blanco o que el que prefiere cosas blancas no se viste de

colorado; pero es un hecho que está basado en el tipo de

energía en la que el Òrìsà está interesado a la hora de

vestirse.

Page 22: Introducción

22

Muchos versos de Ifá sugieren que los ancestros de la nación

Yorùbá podían haber sido gigantes, ninguno de ellos murió

de muerte natural; o sea que ninguno fue enterrado con una

tumba sobre la tierra, puede ser que hayan vuelto al paraíso

vía el océano como Òrúnmìlà o entraron a la madre tierra

como Obàtálá.

Orè volvió al paraíso a través del cielo y se cree que aún está

viviendo allí; Sàngó volvió a través del mismo medio por el

cual él bajó.

El Olófin Odùduwà como Obàtálá le pidió a la madre tierra

que se lo trague para ser asumido dentro de los cielos, pero

dejó una estatua llamada “Irìn”*.

No nos olvidemos que el Olófin Odùduwà fue la primera

persona en la tierra quien a través del “Àse” que le fue dado

por Olódùmarè dentro de la tierra, luego fue solidificado.

Los versos de Ifá dicen que él fue uno de los que conoció los

secretos de la madre tierra, he incluso durante su vida fue

conocido como un aficionado a entrar dentro de la tierra en

un lugar y salir a mucha distancia de ahí.

Cuando él como cualquiera de sus colegas estaban listos para

abandonar la tierra, ellos le dirían a sus hermanos, devotos y

amigos; que querían trasladarse a la eternidad entrando o por

el océano o por medio de la madre tierra o vía cualquier otro

medio al cielo.

Olófin de la misma manera, les ha dicho a sus parientes de su

intención y delante de sus ojos entró la madre tierra. Este

lugar todavía está en Ilé Ifè hasta el día de hoy donde

muchos sacrificios se le ofrecen a él hasta el día de hoy.

*Nota: Esta estatua no tiene acceso a los ojos públicos

Page 23: Introducción

23

Hay un sacerdote suplente Obadio, quien hace todos los

rituales en beneficio de cualquier cliente.

La particularidad de entrar a la madre tierra, no terminó con

el Olófin Odùduwà. Hay una mascarada en Ìloràá, cerca de

Òyó, quien es aficionado de hacer eso también.

Su práctica es entrar dentro de los pozos de agua, sin

importar su profundidad, para emerger desde otro a cientos

de metros de distancia chorreando agua.

Ahora consideremos cada una de estas deidades en su tierra

y haciendo sus propios méritos.

OBÀTÁLÁ

Awáyé awórun

Àkàkà bí àkun

O dá baba lójú

O dá omo elénu

Abìrí ojó ti ìwá sè

Él vino a la tierra y vino al cielo

El de las proézas poderosas

Él creo padres con ojos

Él creo hijos con bocas

El que fue testigo del día que fue hecho el carácter.

Todavía hay mucho que conocer a cerca de esta gran deidad.

Se supone que Obàtálá fue el líder del contingente que vino

del cielo a la tierra, pero a causa de su excesiva consumición

de vino de palma él se durmió y fue dejado atrás.

Consecuentemente Obàtálá y sus devotos no toman vino de

palma. Recordemos que Obàtálá, aunque es un Òrìsà

Page 24: Introducción

24

blanco, quien toma cosas que son blancas pero no bebe vino

de palma; este podría ser el argumento cuando un amigo me

pregunto si sería apropiado dar a cualquier Òrìsà cuya

inclinación de color es blanco con cualquier cosa blanca. Por

ejemplo, me dijo, algunas personas en su área alimentan a

Obàtálá con leche; yo preferiría decir que las ofrendas a las

deidades deberían ser hechas con precaución y con recursos

desde Ifá especialmente con respecto a las comidas

procesadas o recursos que no son naturales. Esto quitaría

cualquier posibilidad de desconocimiento dando un tabú a

una deidad y ser consecuentemente castigado por esto.

Obàtálá es la deidad a cargo de moldear las cabezas

humanas antes de pasar por el soplo de Olódùmarè, cuando

el viajante a la Tierra, está listo para el viaje.

Es en la presencia de Obàtálá que los humanos harán (luego

de elegir su Orí) un pacto en cómo sería su destino. Él

mandará a algunos para que tengan riqueza, algunos hijos y

otros una combinación entre los dos.

Los errores humanos engendrados por ignorancia o

imparcialidad, pueden ser parte de las razones por las cuales

el Orí de algunas personas puede progresar en la vida en

comparación a otros. Si no fuera por esto es certero que cada

hombre tendrá algo bueno delante de Obàtálá. Un poema

bien conocido de Ifá bajo Ogbè Ògúndá donde Orísèékú,

Orílèémèrè y Àfùwàpé fueron a elegir Orí del mercado de

Ojùgbòròmekùn es un buen ejemplo.

De sus otros tabúes, Obàtálá no come carne de perro. Esto se

manifiesta en un poema:

Alábe lápàápá

Òkàkà sobinrin yàngiyàngi

Page 25: Introducción

25

A díá fún Onímí rere

Nígbà ti ´n lo rèé yan ipín

Lójó ti Àkàrà fún Òòsà lórùn

Alábe lápàápá

Òkàkà sobinrin yàngiyàngi

Son los que hicieron adivinación para Onímí rere

El día que estaba yendo a elegir su destino

En ese mismo día cuando Àkàrà ahogó a un Òrìsà.

Este poema relata la historia de un hombre particular cuyo

nombre era Onínú rere, él estaba yendo a elegir su Orí y en

el mismo momento eligió su Ìwà, carácter. Él fue a

encontrarse con un Babaláwo en el Cielo para preguntarle,

cómo elegir algo bueno para su destino. Se le pidió que

ofrezca muchas bolas de Àkàrà, aceite de palma, un montón

de harina de maíz duro, y cientos de caracoles. Si podes

ofrecer todo el sacrificio, tendrás muchas cosas buenas que

elegir para tu destino y este buen destino te seguirá hasta la

Tierra, le dijo el Babalàwo.

Él ofreció el sacrificio, se le pidió que lo lleve hasta a Òrìsà

Obàtálá el día que eligiera su destino. Siendo un amante del

Àkàrà, Obàtálá no miró dos veces las bolas antes de

empezar a comerlas. Consumió tantas que se ahogó, fue en

ese momento en que Onínú rere empezó a elegir su destino.

“Quiero riquezas” dijo Onínú rere y Obàtálá asintió estando

de acuerdo; mientras estaba tan atascado con Àkàrà (que

tanto su boca como su garganta estaban rellenas). “Quiero

hijos” “hùùn” y asintió el Òrìsà. “Quiero construir mi casa”

“hùùn”. Todo el tiempo quien tomaba el registro continuaba

con su trabajo, el Òrìsà siguió comiendo Àkàrà, mientras

Page 26: Introducción

26

Onínú rere seguía ocupado eligiendo todas las cosas buenas

en su custodia.

A lo último, cuando terminó de elegir y se fue Obàtálá aún

estaba ocupado consumiendo Àkàrà.

Onínú rere se había ido lejos, antes que el Òrìsà tome

conciencia que casi todas las cosas buenas sobre el suelo que

estaban con él en ese día habían sido elegidas por el hombre

que le dio el Àkàrà.

Dónde está?, preguntó el Òrìsà, se ha ido.

Cómo una persona soltera, elige toda la buena fortuna para él

solo. Tengo que sacar algo de esto, dijo Obàtálá. Él

rápidamente llamó a Ajá, el perro, quien en ese tiempo era

uno de los sirvientes en el Cielo, antes de esto Ajá nunca

había estado en la Tierra. “Ve tras de este hombre, quien

recién se ha ido y tráelo de vuelta, ya que él ha tomado más

de lo que debía, de lo que puede tener en su porción para el

destino”.

Mientras tanto, los otros puntos del sacrificio, mucha harina

de maíz y aceite rojo; los cuales le fueron pedidos a Onínú

para que ofrezca, fueron ubicados intermitentemente a lo

largo de su viaje a la Tierra, mientras él estaba yendo fue

posicionando estos elementos en intervalos y rezando cada

vez que los ubicaba.

Poco tiempo después Ajá abandonó la ciudad del Cielo y

encontró el primero de los sacrificios a lo largo del camino y

estaba muy hambriento, esto es un montón de buena comida,

debe haber pensado, después de todo me encontraré con este

hombre en el camino hacia la Tierra, así que déjame devorar

uno de estos.

Él comió sin dejar nada dentro del contenedor, él fue a

buscar su víctima y luego de viajar durante mucho tiempo,

Page 27: Introducción

27

encontró otro sacrificio a lo largo del camino nuevamente, la

misma harina de maíz y mucho aceite de palma.

Puede ser posible que alguien se haya enterado que estoy

pasando por aquí hoy y haya dejado una provisión para mí?

Ajá preguntó una y otra vez. Él comió nuevamente y se

movió hacia el próximo y continuó comiendo. Cuando se dio

cuenta él ya estaba en la ciudad vecina entre el Cielo y de la

Tierra, y no podía recuperar nada del viajante a la Tierra, a

su vez era demasiado tarde para que él vuelva, he incluso si

hubiera vuelto hubiera sido algo muy vergonzante.

Él entonces entró dentro de la ciudad de la Tierra para

convivir temporariamente con ellos, pero no paró de buscar a

Onínú rere incluso hasta el día de hoy, cuando sea que viaja

el perro especialmente en la noche, él levantará su cabeza y

llamará a Onínú rere.

De vuelta en el Cielo Obàtálá esperó en vano por el

mensajero que envió detrás de Onínú rere para que vuelva.

Obàtálá en consecuencia maldijo a Ajá y volvió la forma de

perro a la de un animal, pero él decidió para sí mismo no

comer la carne, Òrìsà reflexionó sobre los buenos períodos

en los que el perro había sido un mensajero confiable.

Si como la carne sería recordarme a mí mismo la cantidad de

veces que el me sirvió con toda su confianza, dijo el Òrìsà.

Incluso desde aquel momento este ha sido un tabú para él y

sus devotos.

Cómo se dijo antes hay muchas encarnaciones de las

deidades que han vivido antes y que luego se trasladaron a la

eternidad. Se sospecha entonces que Ògìyán en Èjìgbò,

Ayélála en Ekiti e Ìjèbú pueden haber sido encarnaciones de

Obàtálá, así también como Olúorogbo en la ciudad de Ilé

Ifè.

Page 28: Introducción

28

Es evidente en las preferencias de comidas y las vestimentas

de los devotos de estas deidades, otras encarnaciones

incluyen a Òrìsà Ìwówú en la ciudad de Ìwówú, Òrìsà Oníki

en la ciudad de Ìki, Òrìsà Òkò en la ciudad de Òkò y muchos

otros. Estas encarnaciones pueden haber sido sus hijos que

migraron fuera de Ilé Ifè, para restablecerse en estas nuevas

locaciones. Ellos fueron honorables y más tarde deificados,

probablemente a causa de lo magnánimo y las proezas de su

padre.

Ellos también pueden ser deidades locales, enviadas por la

comunidad para una función específica.

La deidad en sí misma puede haber tomado luego la vida de

un predecesor, en su consideración Obàtálá.

La devoción a Obàtálá, ofrece ligación esotérica con el

mundo astral como Sàngó. Bajo algunas consideraciones,

puede ser consultado para la reformación del destino de uno

o cualquiera que esté buscando características especiales en

sus hijos, pueden volverse sus devotos.

Òrìsà como se dice arriba, también puede dar enormes

riquezas a sus devotos.

Un buen amigo mío, Òsá Aláwùúre, es de la opinión que

Obàtálá puede ser relacionado con Taala en el Koran, del

mismo modo que el faraón puede ser una corrupción de Ifá

ráwò, de cualquier manera no hay evidencia para probar

esto. Pero si las reglas del pueblo Yorùbá, son por las que

nos vamos a guiar, entonces el mundo entero puede ser una

amplia familia con nombres que devienen cambiando

mientras llegan por diferentes lenguajes.

Obàtálá ama “òjé”, aluminio, el cuál es más una

identificación sagrada que una mera decoración. El rosario

también es blanco y se llama “séséefun”, teñido de blanco.

Page 29: Introducción

29

Las personas que están iniciados en el culto de Ifá pero

también son devotos de Obàtálá, se verá que visten cordones

de rosarios blancos alternados con aquellos de Ifá. El hecho

de que Obàtálá no vista ningún otro color que no sea el

blanco no fue por elección personal, fue un incidente

particular que lo hizo renunciar a las ropas coloridas,

especialmente el negro. Ogbè Òfún relata este hecho:

Ìké dá

Ìké gbé

Èsúrú là

Ó là dànù

Ohun tó somi

Èmi ò ri

Ó gbé pátápátá

Ó gbé páfepáfe

A díá fún Òsàálá Òsèèrèmògbò

Níjó ti ´n loogun Àgbófò Oníkin

Ìké se rompe

Ìké se vuelve inútil

Èsúrú se rompe

Se vuelve un desperdicio

La cosa que fue perdida no puede ser encontrada

nuevamente

Está perdida para siempre

Está desolado y abandonado

Hizo adivinación para Òsàálá Òsèèrèmògbò

El día que estaba haciendo guerra en Àgbófò Oníkin.

Las deidades de la nación Yorùbá pueden haber sido

gigantes y muchas de ellas solían ir a expediciones de guerra

para conquistar ciudades que se resistían a la autoridad.

Page 30: Introducción

30

Probablemente estas ciudades querían alienarse en ellas

mismas de las reglas de las deidades que mayormente

estaban concentradas en Ilé Ifè. Antes de este tiempo

Obàtálá solía vestir ropas negras adornadas con varios

amuletos de diferentes potencias.

Se le había advertido que ofrezca un sacrificio en una de sus

expediciones para reclamar un asentamiento particular al

cual Ifá llamó Àgbófò Oníkin a causa de la dura resistencia

que él encontraría en el lugar. Tu vestimenta negra es el

objeto de sacrificio si intentas conquistar la ciudad le dijeron

los Babaláwos.

De cualquier manera Obàtálá probablemente por su

arrogancia y apuro, pospuso el sacrificio e incluso se

preguntó: “Porqué una vestimenta negra podría ser tan

importante para Ifá cuando hay otras cosas para ofrecer

como sacrificio?”

Cuando él llegó al frente de la guerra encontró muy difícil

poder pelear con sus enemigos; cuando las cosas se le

estaban yendo de las manos recordó las advertencias de los

Babaláwos y rápidamente envió a uno de sus aliados a

ofrecer sacrificio, pero era demasiado tarde.

Fue desde aquel momento que Obàtálá juró nunca más usar

nada negro, entonces le enseñó a sus hijos y a sus devotos

que siempre vistan ropas blancas.

El verso termina con un comentario acerca de la ropa:

‘Njé Òòsàálá kòràn èwù dúdú

Nílé logun obá ti bàjé lo.

Por lo tanto Òòsàálá renuncia a las vestimentas de color

blanco

Fue antes que el rey abandonara la casa porque la guerra

estaba perdida.

Page 31: Introducción

31

Cuando los sacrificios son ofrecidos hay algunos poemas

importantes de Ifá tomados de los Odù estándar que deben

ser recitados sobre el ebo para que éste sea aceptado. Uno de

dichos poemas (de hecho uno de los más importantes) es Òsé

Òtúrá. Creo que una de las razones por las cuales esto es

especificado en este Odù, es que este Odù tiene que ser

cantado en cualquier sacrificio antes de que este sea

presentado, puede ser porque tiene conexiones con Obàtálá,

Òsun, Òrúnmìlà y Olófin Odùduwà. Esto está explicado bajo

Òsé Òtúá.

Hagamos una referencia al comienzo de la Tierra cuando

todas las deidades estaban asentadas en sus respectivas

moradas. Antes que ellos abandonaran la ciudad del Cielo,

Olódùmarè no llamó solo a las que apuntó como líderes

arbitrariamente, sino que todos ellos tenían sus funciones

bien definidas las cuales deberían llevar adelante con

precisión y diligencia. Òsun, una deidad específica tiene

atributos específicos.

Òsun, una deidad mujer tiene derechos específicos. Sin

embargo, debido a las tendencias chovinistas de las deidades

masculinas, todas sus funciones fueron asumidas por las

deidades masculinas. Òsun no se quejó, ni tampoco se

preguntó por qué la estaban dejando atrás. Sin embargo,

todos sus esfuerzos fueron infructuosos. Esto continuó

durante mucho tiempo y, a menudo llevado a

malentendidos*; entre las deidades. En consecuencia, se

envió como emisario a la persona de Òrúnmìlà para

preguntar a Olódùmarè por que todo estaba saliendo mal. *Creo que este era el punto donde comenzó la guerra fría, por malentendidos entre las deidades; la cual se llevó a cabo hasta el momento en que entró en Ògbóni a la Tierra. *Òsun tiene fama de ser la más poderosa de todas las brujas benévolas.

Page 32: Introducción

32

Olódùmarè les dijo como respuesta que habían dejado fuera

una persona importante que debía ser parte de la toma de

decisiones.

Fue entonces cuando se dieron cuenta de su error.

Rápidamente se organizaron emisarios para calmar Òsun.

Cuando el equipo llegó a ella, ella dijo que ya sabía lo que

estaban planeando; "Por desgracia para todos ustedes, por la

ira por su marginación hacia mí, me he decidido quedar

embarazada para usar a mis hijos para castigar a todos

ustedes", dijo.

"Si ella se presenta como una niña, se convertirá en la

supervisora al lado de todas las brujas de la Tierra y que

pondrían fin a nuestra estancia por el conjunto de las

deidades para asumir ellas el control, pero si es un niño,

entonces ustedes pueden regocijarse pues lo harían

convertirse en otro de ustedes, los hombres. Òsun finalizó

así.*

Con la respuesta, las deidades quedaron aprensivas, ya que

sabían de la amenaza de Òsun con el apoyo de Olódùmarè

que los envió a todos ellos a la Tierra. Ellos comenzaron a

traer varias preparaciones dentro de su arsenal, por Òsun,

para que el sexo del niño sea hombre. Todos ellos utilizan

“Àse” (comando) al orar por la mujer. Òrúnmìlà también

realizó sacrificios para que el bebé pueda ser un hombre.

Llegó un día la noticia de que Òsun había dado a luz, y todo

el mundo se quedó tranquilo. Sin embargo Obàtálá se

preparó a y fue a la casa de Òsun para confirmar el sexo del

bebé. 'Ako n bábo?' ¿Es un niño o una niña? Obàtálá le

preguntó, pero Òsun no le respondió.

Por el contrario, ella dejaba a las deidades con la intriga

Page 33: Introducción

33

hasta el noveno día cuando se convocó a una reunión de

todas las deidades.

Cuando todos se habían reunido, incluyendo Odùduwà, Òsun

llevó al niño y se lo dio a Obàtálá, siendo la mayor de las

deidades, para exponer los genitales. Tan pronto como

Obàtálá vio el pene, él gritó “E ké músò!” “Demos un grito

de alegría"; y todo el mundo respondió con alegría

"Músòòòòò". "Es un niño”.

Obàtálá se dirigió a la asamblea diciendo “Este niño no es

sólo un bebé, él se dio a luz gracias a la intervención de

nuestro Àse". Incluso si quería venir como una niña

inicialmente, debido a nuestra intercesión y la oración, vino

como un niño. Deberíamos llamarlo “Àsé tù ú wá”. “Nuestro

Àsé lo ha dibujado para nosotros”, dijo. Òrúnmìlà por su

parte, pidió a todos los Babaláwos por último, para dar

sentido a este nuevo niño, ser cantado en cualquier sacrificio

para que todo lo que solicite al Babaláwo pueda llegar a él.

Òsun perdonó a las deidades y el nombre del bebé fue

“Akinosó”*.

"Eso no es suficiente, Obàtálá dijo de nuevo, a partir de hoy,

todas las cosas secretas que hemos protegido de la vista de

todos, usted debe prepararse y empezar a ir junto con

nosotros".

"No". Òsun respondió, "ya que han comenzado el mundo

con la exclusión a las mujeres, sería malo si ahora la

reintroducen.” "Una vez más, ya que la única cosa que no

hice y lo que tengo que trabajar es porque me opuse a todas

sus prácticas y no he recibido mis bendiciones".

*Este es el otro nombre por el cual Òsé Òtúrá se llama en la adivinación Ifá

Page 34: Introducción

34

Pero a partir de ahora, lanzo todo mi apoyo en todo lo que

hagas". Aunque no esté de acuerdo con usted, me gustaría

comentar, que mi hijo, Akinosó, será un chico que te

acompañará donde quiera que vayas colectivamente en

nombre de mejorar el mundo que fueron enviados a

gobernar". Él será mi representante.

Fue a partir de este día que se convirtió en un tabú para

cualquier mujer ver el bosque sagrado de todas las deidades,

sobre todo de aquellos que son masculinos. No siendo

Olódùmarè quien lo ordenado, sino que fueron los mismos

dioses de la creación del mundo.

Los devotos de Obàtálá se llaman Ìyálòrìsà (para mujeres) o

Bàbálòrìsà (para hombres), el sustituto de sacerdote para

Obàtálá en Ilé Ifè se conoce como Obalésùn. Es decir, con

todas las normas de su oficio; es un rey, es la continuación

de la autoridad de Obàtálá desde que se ordenó a la madre

tierra que lo tragara.

Sin embargo, otro verso de Ifá dice que Obàtálá se convirtió

en una roca. Según la versión, se decía que Obàtálá estaba

en camino a Ilésà para castigar a algunos de sus hijos que lo

hicieron enojar. Sin embargo, los otros niños en Ilé Ifè,

apelaron a él para pedirle misericordia a sabiendas de que su

ira era terrible. Se dice que la deidad se sitúa en una

posición, frente a Ilésà, pero mirando hacia atrás a los hijos

de Ilé Ifè, que le estaban pidiendo. Fue en este punto que se

convirtió en una roca sólida.

Como una manera de concluir nuestra discusión sobre

Obàtálá, sería bueno sacar algunas conclusiones sobre la

Page 35: Introducción

35

base de algunos de sus atributos y las emociones que se les

encomienden. En primer lugar, podría decir que el Obàtálá

original que tuvo lugar durante la gran migración pudo haber

vuelto antes que se llegara a alterar la Tierra, o que no han

llegado a todos.

Si entró en la Tierra, sólo puede haber sido muy breve y

regresó de nuevo al cielo para asumir el cargo que

Olódùmarè le designó por la necesidad de que los bebés

empiecen a llegar a la Tierra y comenzó casi de inmediato.

Si esto es cierto, conduce a la segunda versión que viene a

continuación. Para ello, me vería obligado a decir que

Obàtálá, se modificó todas las que pudieron haber sido sus

encarnaciones, pero con una apariencia parecida a la

original. La mayoría de estos también pudieron haber sido

alguno de los devotos que estaban junto a él mientras dormía

en el camino a la Tierra.

Todos estos atributos se enumeran en lo que acuñó el epíteto

de abajo para Obàtálá:

Obàtálá Obàtárìsà

Oba pata pata ti n be lóde Ìrànjé

Alágbède òrun

Morímorí tíí morí omo weere

Obàtálá Obàtárìsà

El rey magnánimo que vive en la ciudad de Ìrànjé

El herrero del Cielo

El que moldea las cabezas de los pequeños niños

Hay varios nombres que se han encontrado en los versos de

Ifá documentados de las esposas de Obàtálá. Al igual que

Òrúnmìlà, Olófin y otras deidades, el número de esposas no

Page 36: Introducción

36

puede ser precisado, pero haremos una mención especial de

Yemòó que será necesaria como antecedente de que la

Institución conyugal de hecho, pudo haber comenzado en el

Cielo.

Yemòó llegó junto con Obàtálá como una mujer del cielo.

Los nombres de los niños o los devotos de Obàtálá son

numerosos.

Son nombres que inspiran al portador a continuar realizando

esfuerzos para emular a la deidad original, teniendo en

cuenta que con tales conductas, la vida de los seres humanos

sería fácil de vivirla. La insignia de Obàtálá es “Òpá”, el

personal; y es en consecuencia, la palabra a la que un sufijo

o prefijo se añade para hacer al nombre completo. En otras

palabras, nombres como “Òpátólá”, “el Òpá es suficiente

carisma”, es una amalgamación de " Òpá" y "olá". Otro

nombre es Oláòpá, “el carisma de Òpá”, con Òpá como

sufijo. En otros lugares, Òrìsà se utiliza en lugar de Òpá para

delinear a Obàtálá como el rey de todos los Òrìsà. Es la

mismo Òpá al que los sacrificios son ofrecidos y que es un

tabú para él acostarlo del lado de sus lados (de costado). Otra

configuración del nombre podría ser del caparazón de Ìgbìn

identificado con Obàtálá. Estos incluyen Onígbìndé, “uno

con el tambor Ìgbìn está aquí, Bámisígbìn, ayúdame a abrir

tambor Ìgbìn, etc.”

SÀNGÓ

Iná lójú

Iná lénu

Iná ni gbogbo ara

Gbà mí o

Page 37: Introducción

37

Sàngó mo ké mo gbà o!

Fuego en los ojos

Fuego en la boca

Fuego en todo el cuerpo

Ayúdame

Sàngó clamo por favor me ayude

Los nombres de alabanza resumen todo lo que se puede

pensar de Sàngó, le designan en el control del fuego, la

lluvia, truenos y relámpagos.

Después de la partida de Sàngó, ha habido muchas de sus

encarnaciones, una de ellas fue Tèllà en la ciudad de Òyó,

que también fue llamado Sàngó. En realidad Tèllà fue

tomado y confundido por muchos; por el original Sàngó que

vino del Cielo. Esta es una observación errónea; como el

tiempo transcurrido entre estas dos deidades es tan amplio

todas las estructuras físicas de la época de Tèllà no podrían

haber estado durante el tiempo que Sàngó vino del Cielo.

Otra cosa es que la familia de Tèllà se conoce (en

comparación con el original Sàngó, un Òrìsà que no tuvo

padre), su madre se llama Omótóyòsí. Tèllà fue una vez un

rey en la ciudad de Òyó. En tercer lugar, Tèllà intentó

ahorcarse mientras que el original Sàngó regresó al cielo a

través del mismo medio por el cual había venido.

Sàngó es alguien a quien le gusta decir la verdad. Los

mentirosos no pueden estar en su presencia. Sàngó se ve

fuertemente afecto a la justicia, en lo que Ifá nos hace ver

que a Sàngó no se le escapa nada oculto en ningún caso y

puede verlo en cuestión de segundos, sin importar la

cuestión. Òdí Ogbè narra cómo la energía de Sàngó intentó

detener a la persona que retenía a la esposa del Òrìsà. En una

Page 38: Introducción

38

luz iluminando desde el cielo, vio donde se encontraba la

mujer y la persona que la llevó allí; Sàngó dio a los dos el

castigo adecuado. Sàngó no sólo castigó a sus cautivos con

la muerte, sino que cuando el delito cometido demanda la

muerte, se asegura que no reciba además ningún agrado. En

muchos casos, diseccionaba al cadáver de la víctima como si

la hoja de sierra más aguda atravesara el cuerpo, pero aún lo

mantuviera a todo el cuerpo. El cadáver siempre era de color

negro como si estuviera quemado.

Ifá dice que cuando hay escasez de lluvia, Sàngó es la deidad

que debe ser aplacada. Esto se ve claramente en un verso en

Òfún Òtúrúpòn (Òfúntólá).

Esè kan soso ni mo tì bògbé

Igba eké ni mo sá

A díá fún Sàngó

Ti ó móo fòjò sìn kári ayé

Fue una sola pierna que metieron en el bosque

Corté doscientos troncos de techos

Adivinó para Sàngó

Que sería utilizar las lluvias como una forma de devoción a

todo el mundo

En toda la tierra Yorùbá, Sàngó es fundador en la ciudad de

Òyó. Esto se debe a la encarnación, Tèllà, quien se convirtió

en el rey de Òyó, y era una réplica notable del original

Sàngó. La verdad, la severidad, presencia, inquietud, un

temperamento fuerte y caliente son algunos de los atributos

que ambos compartieron. La historia en el imperio Òyó dice

que Tèllà era realmente el hijo de un rey. La madre,

Omótóyòsí había tenido una premonición de llevar a un niño

poderoso desde el principio del embarazo. Cada vez que

Page 39: Introducción

39

salía por la noche, los relámpagos iluminaban el cielo para

ella ver en la oscuridad. El embarazo era un problema para

Omótóyòsí, tanto; que ella consultó a Ifá. Fue Òkànràn Méjì,

Odù de Sàngó que apareció en la bandeja de adivinación. "El

niño dentro de su vientre es muy poderoso. Vivirá para ser

escuchado en todo el mundo y su poder se sentirá en la

Tierra”, Ifá le dijo a la madre. Usted debe ofrecer sacrificios

continuamente a Sàngó ya que el feto va a estar hablando

con usted y todo el que quiera escucharlo hasta que nazca,

Dijo Ifá. Ifá le pidió que ofrezca un montón de Àmàlà y

Gbègìrì que también era la comida favorita de Sàngó. La

madre pidió comer un poco y ofrecer el resto a Sàngó. Esto

se continuó hasta el nacimiento de Tèllà. En el día de su

nacimiento, la tormenta anunciaba el evento, a pesar de estar

durante la estación seca. Inmediatamente al observar el

parto, se anotició que tenía doblada su mano izquierda y

todos los esfuerzos para abrirla resultaban fallidos. Para

tomarlo y darle nacimiento fue también un problema, ya que

todos los esfuerzos se vieron frustrados, su cordón umbilical

no podía ser cortado y el grito del nuevo bebé era más que

los de diez niños juntos. Pensando que debía estar con dolor,

los padres enviaron rápidamente por el Babaláwo del rey.

Después de la adivinación, se les pidió que cubran el nuevo

bebé con un paño de color escarlata, y le permitan a sí

mismo, que se revuelva en su propia sangre. Al igual que

antes, se les pidió que prepararan Àmàlà y Gbègìrì para

comer la madre y también ofrecer como sacrificio a Sàngó.

Al ofrecer todos los sacrificios y la comida, el nuevo bebé

abrió sus manos y en su interior había una piedra*, que el

Babaláwo pidió a los padres mantener junto a él. *Esta piedra, es la piedra sagrada de Sàngó llamada Edùn Àrá

Page 40: Introducción

40

“Él se convertirá en un devoto de Sàngó, con esta piedra

siendo la piedra sagrada”.

Así fue como la encarnación de Sàngó nació, anunciando la

llegada del viejo Sàngó en el cuerpo de uno nuevo, fue

nombrado Tèllà. Él creció para convertirse en un poderoso

niño divino, con los rasgos de un adulto. Otro nombre que

fue dado a Tèllà era “Àfònjá" Al parecer, esto se debe a la

experiencia de los padres durante el nacimiento –Por el

esfuerzo inútil de cortar el cordón umbilical; “À fà à já”,

“que lo sacó, pero que no podía ser cortado”. Àfònjá se

convirtió en el nombre y todavía perdura en la familia del

mismo rey hasta el día de hoy. Él era un devoto de Sàngó,

aunque esto puede ser debido a la predicción de los

Babaláwos antes de su nacimiento; sino que también se

debía a que el propio Tèllà era un epítome de Sàngó que se

encarnó en su cuerpo.

El nombre Tèllà era casi sinónimo con el de Sàngó, y las

personas expresamente le dieron ese título cuando

finalmente subió al trono de su “ancestros”*. Él consultó con

las personas con poderes mágicos, en búsqueda de los

encantos que le darían la misma versatilidad que al

Primordial Sàngó. Él fue capaz de producir llamas en la

boca, sentarse en el aire, y también podía desaparecer y

reaparecer a voluntad.

A veces, cuando estaba enojado pequeñas piedras de rayos

salían de su boca.

Todo esto lo hizo temido y respetado por la gente de Òyó.

Incluso los hacedores de reyes no se podían acercar a él en el

momento de su ira. * Sàngó reclamó que el título era de la madre.

Page 41: Introducción

41

Al igual que el primitivo Sàngó, Tèllà detestaba los

mentirosos, difamadores, ladrones y todas las formas de la

delincuencia. Durante su estancia, se redujo drásticamente el

índice de criminalidad en la ciudad de Òyó y aledaños.

Esto no iba bien con la gente mala, que en connivencia con

Òyó, hacedores de reyes, y las ciudades vecinas querían

excomulgar a Tèllà de la ciudad de Òyó. Pero en lugar de

morir ignominiosamente, optó por ahorcarse en un lugar

muy lejos. Un proverbio Yorùbá dice “Kò níí burú burú kó

mó ku enìkan móni, eni ti ò kù la ò mò” “la situación no sería

tan mala en la medida que tenga la banda de amigos de uno,

pero la última persona es el que no sabemos"; había algunas

personas que se quedaron con Tèllà a pesar de la persecución

de todos y cada uno. Esta gente lo siguió sigilosamente. Él

les cuenta sólo cuando estaba a punto el nudo de la cuerda en

su cuello. En cuanto a si Tèllà se ahorcó o no, la controversia

se desata aún y creo que debe ser tomado como un tema

prohibido. La razón es más divina en la protección de algún

tipo de configuración tradicional, que si se le molesta, puede

distorsionar algunas cuestiones que ya estan en su lugar. Sin

embargo, una cosa es cierta, las personas que siguieron a

Tèllà, hicieron una valla alrededor del lugar donde

supuestamente se ahorcó, y decidieron instalarse allí y se

convirtieron en agricultores. Era el acto de esta gente que el

nombre Sàngó en la devoción del más alto cargo de fue

acuñado. (“Àwon ti wón mo ògbà yí ilè ká”, “las personas

que hicieron una valla alrededor de la porción de su tierra”).

Esta declaración fue acortada a “Mogbà”. En otras palabras,

el cargo de Mogbà no comenzó en realidad hasta que se

trasladó El Rey Tèllà del en imperio Òyó en el mundo, hacia

el más allá. Hasta hoy, sólo ha habido catorce jefes Mogbà.

Page 42: Introducción

42

Antes de este nombre, que fueron los que siguieron a refutar

la historia que Tèllà se cuelgó. Usaron todos los dispositivos

disponibles para ellos, incluyendo la invocación de los rayos

del Sàngó para hacer frente sin piedad con nadie por llevar el

rumor. “Oba kò so”, “que el rey no se cuelgue”, dijeron en

varias ocasiones y estaban dispuestos a mantenerlo hasta la

última gota de su sangre. Esto además trajo a la ciudad de

Òyó la confusión por el temor a lo que venga posterior al rey

excomulgado. Por lo tanto, se convirtió en un dicho popular

en Òyó que «el rey no se cuelgue", para evitar “la ira de

Sàngó”. Esta frase también se convirtió en uno de los

nombres de alabanza; “Oba kò so, oní bànté owó jìngbìnnì”,

Que el rey no se cuelgue que tiene una falda decorada con un

montón de dinero". El terreno que estaba cercado alrededor

también ganó otro nombre de la historia anterior y el lugar

está todavía marcado en el suelo hasta la fecha con la

supuesta arena de cuando se colgó y sigue siendo el lugar

donde se venera a Sàngó hasta hoy. Se llama “Kòso”, “que

no se cuelgue”. Sàngó aparte de amar las faldas decoradas

con conchas de cauri, también le gustaba tejerse el pelo

como una mujer dándole un look femenino. Los momentos

de furia que se le presentaban, algunas personas creen que

tiene un trasfondo espiritual.

Como se dijo anteriormente, Àmàlà y Gbègìrì es la comida

favorita de Sàngó. También le gustan las bebidas alcohólicas

después de la comida. Orógbó, la nuez de kola amarga es un

objeto que tiene que estar a su alcance en todo momento, y

que le gusta comer mucho. De hecho Ifá dice que nadie

puede ofrecer sacrificios a Sàngó sin contar con la nuez de

kola amarga. Su personal potencia se encuentra en los

ataques de truenos y lanza letales piedras que durante esto

Page 43: Introducción

43

puede matar a cualquiera que se interponga en su camino.

Estas piedras se llaman “Edùn àrá”. Dicho sea de paso, son

de alto valor medicinal y se cree que poseen características

de alto valor espiritual también.

Al igual que todos los otros Òrìsà, hay algunos elementos

que son necesarios para ofrecer como sacrificio a Sàngó

cuando su ayuda es necesaria. Aparte de la comida regular

de la nuez amarga (Orógbó), Àmàlà y Gbègìrì, aceite de

palma y carnero son algunos de los más importantes. Sàngó

también le gusta beber Sèkèté, un vino de la tierra preparada

a partir de sorgo. Su gran apetito por el vino también puede

haber sido la razón por el que las botellas de cualquier vino

(no la de Sèkèté solo) están obligados a colocarlas tumbadas

a su lado cuando el vino dentro de ellas se ha agotado. La

razón de esto fue dada bajo Òyèkú Ìrosùn (Alternativamente

conocido como Òyè Ògòsùn). Sàngó estaba pasando por un

lugar en particular, tenía sed y quería tomar una copa. Él por

cierto se reunió con un grupo de personas que se encontraban

bebiendo.

La introducción al poema dice así:

Ipín lawo Òdómodé

Àwàlànfà lawo Àgagò

Ayé ´n re Ifè awo Sóko

A díá fún Òyè Ògòsùn

Èyí tí ó mutí Ogóji dun Sàngó

Ipín es el sacerdote de Òdómodé

Àwàlànfà, sacerdote de Àgagò

Ayé ´n refè, el sacerdote de Sóko

Adivinó para Òyè Ògòsùn

El que consume cuarenta contenedores de vino al

Page 44: Introducción

44

descontento de Sàngó

Al ser una deidad, la cortesía exige que los bebedores deben

postrarse y lo invitan a la mesa con ellos. Pero no lo hicieron

y, en consecuencia, Sàngó estaba muy enojado.

Desconocieron a Sàngó, pues el vino dentro de los

contenedores se había agotado y era la razón por la cual no

fue invitado. Pasó junto a ellos la primera vez y regresó

momentos después, fingiendo como si hubiera olvidado algo

en el lugar desde donde fue que vino.

A su regreso por tercera vez, sin esperar el gesto o una

invitación proveniente de la reunión de bebedores, Sàngó

sacó su Edùn ààrá, y castigó a todos ellos rápidamente,

luego se fue para los envases de los vinos levantando uno

tras otro esperando un chorro. Ni siquiera una gota salió de

los envases. Al darse cuenta un poco tarde que el vacío de

los contenedores pudo haber sido la razón por la cual no fue

invitado, gritó, cuestionando la razón de ser de mantener los

envases de vino en posición vertical, incluso cuando se han

vaciado.

Sàngó ní kín lo gbégùn dúó se?

Òyè Ògòsùn

Ìgbà tótí tán

Kín lo gbégùn dúó se?

Òyè Ògòsùn

“¿Por qué se coloca el recipiente en posición vertical?”

Òyè Ògòsùn

"Cuando se supo que el vino estaba agotado”

"¿Por qué se colocó el recipiente en posición vertical?”

Òyè Ògòsùn

Page 45: Introducción

45

Dado que no sólo era Sàngó a quien se da a beber vino con

alcohol, a partir de ese momento se convirtió en la práctica

que cualquier persona que beba algún tipo de bebida

alcohólica, siempre debe colocar las botellas o recipientes de

lado cuando están vacías. Esto es para prevenir la posibilidad

de pasar por el mismo incidente que le ocurrió a la gente en

el poema anterior, cuando menos lo espere, por ninguna

deidad.

Hombres y mujeres por igual pueden ser iniciados en el culto

de Sàngó. Ya sea hombre o mujer, se les llama “Adósù”. Al

nombrarlo en el culto a Sàngó, se convierte en Adósù Sàngó,

una persona que se ha iniciado en el culto de Sàngó. Un

Adósù masculino no puede casarse con una mujer Adósù,

sino que es un tabú que se originó en la idea de que cualquier

persona que se ha introducido en el culto de Sàngó se

convierte automáticamente en un hombre. En un escalón más

espiritual, no es posible que dos hombres se casen entre sí.

Este es otro testimonio de sus características excepcionales.

Aparte del Adósù hay otro cargo conocido como “Elégùun

Sàngó”, se marca en la cabeza del Adósù en un área en

particular. Está a cargo de la función de los devotos en esta

área y preside en cualquier sacrificio que se haga cuando

surja la necesidad. Elégùun Sàngó son muy versátiles en el

uso de encantos y con frecuencia lo muestran públicamente

como Sàngó.

Ellos pueden sentarse en el aire, desaparecer, o utilizar el

fuego para dar masajes a su cuerpo sin sufrir quemaduras.

Este poder de jugar con fuego sin sufrir quemaduras se cree

posible debido a que estos devotos tienen la capacidad de

eliminar el calor dañino asociado con el fuego dejando sólo

la llama. Esta capacidad es empleada para eliminar los

Page 46: Introducción

46

dolores asociados en las quemaduras cuando alguien está

involucrado en un accidente con fuego.

“Egùn” en Sàngó se puede definir como la “posesión por el

espíritu de Sàngó". Por lo tanto un Elégùn es el que entra en

ese pedestal espiritual por la causa del pueblo que busca la

presencia del espíritu de Sàngó siempre que lo desea. En el

clímax de esta posesión espiritual, el Elégùn no puede ser

mirado fijamente a los ojos sin tener un escalofrío en la

espina dorsal ya que él está casi convertido y transformado.

Originalmente, Mogbà se limitaba a los dominios de Òyó,

pero en estos días, he oído casos de las comunidades lejos de

Òyó que han instalado su propia Mogbà, como la tarea del

Àràbà que antes solía limitarse a Ilé Ifè pero ahora se

extiende en todo el mundo.

Al igual que Ifá y Ògún, hay cantos usados en la alabanza

para exhortar a Sàngó en ofrenda. Se llama “Sàngó pípè”,

pidiendo a Sàngó. Mientras se está llamando a Sàngó, hay

algunas connotaciones espirituales que van junto con el

canto, ya que está acompañado por el tambor bata, ya que a

él le gusta bailar. Este tambor y su forma de danzar es otro

testimonio al hecho evidente de que él debe haber sido una

persona fuerte y ágil. Una persona enferma no puede bailar

la danza bata.

Hasta nuestros días, las encarnaciones de Sàngó siguen

apareciendo. Ellos presentan los rasgos de Sàngó. También

están dotados con dones mágicos que no se les da a todos los

hombres. En Òsogbo, hasta el día de hoy está Lukman

Àdìgún Ayòódèjì *. * Lukman es un nombre islámico

Page 47: Introducción

47

Por su nombre, sus padres pueden haber resistido recorrer el

camino de Sàngó. Pero un día, él se dejó llevar por el

torbellino* místico a un destino desconocido. Sus padres lo

buscaron por todas partes, todos los esfuerzos resultaron

inútiles.

Mientras estaba en este mundo extraño, por veinte siete días,

Àdìgún afirmó que le enseñaron a hacer encantos, fortificado

contra todas las fuerzas diabólicas y se había vuelto

totalmente transformado. Curiosamente, a su regreso con sus

padres, no podía recordar la ubicación del lugar donde fue

tomado. Sólo se encontró a sí mismo vagando dentro de la

metrópoli de Àkúré en torno a un lugar donde una ceremonia

de nombramiento estaba pasando. Él entró en la despensa

donde ellos estaban cocinando y empezó a comer carbones

ardientes.

"¿Qué clase de persona es? Tomó valor una persona para

pedirle que pare. Hoy en día, Àdìgún es un arquetipo de

algunos de los atributos de Sàngó. Esto no sólo es

demostrado en las películas, sino también en vivo!

Sin previo aviso, empezó a producir llamas en su

boca, cortó sus propias manos, en presencia de periodistas,

traspasó sus ojos, mientras que se tambaleó en su propio

charco de sangre, y transformó en llamas de fuego. El punto

culminante de su presentación fue el uso de algunos poderes

para borrar su propia imagen de la película grabada. Él quitó

las imágenes de las filmaciones ya grabadas! Dicho sea de

paso su linaje ancestral es el mismo del clan, final de Dúró

Ládiípò), otra encamación de Sàngó, nacido en Òsogbo. * Este torbellino que se conoce como “Ajá”, es el que toma a cualquier persona de un lugar desconocido para reunirse con unos seres misteriosos que enseñan cosas tan extrañas para la persona.

Page 48: Introducción

48

Otros que han venido como encarnaciones de Sàngó tienen

uno u otro icono para mostrar como signo. Estos iconos por

lo general están con ellos cuando nacen y permanecen con el

para toda la vida. Algunos los empuñan en sus manos, y

algunos en sus cuellos, etc

Los ejemplos y modo de presentación son muchos. Estas

piedras sagradas se pueden utilizar para tratar a los niños con

tos y convulsiones.

Aparte de la Edùn àrà, el trío de Sééré, Osé, e Idà también se

consideran muy letales. Osé y Sééré se dice que se han

asociado con los niños Sàngó y que más tarde dio los

nombres de sus iconos. Osé es un hacha, mientras que el

Sééré es el instrumento utilizado en conjurar el espíritu de

Sàngó cada vez que hay necesidad de hacerlo. El Idà es

también un hacha y se sostiene en la mano izquierda con el

Osé a la derecha.

Estos instrumentos fueron utilizados por Tèllà, el rey de

Òyó, los originales que estuvieron una vez dentro del palacio

del rey de Òyó; pero me dijeron que se han llevado uno al

Museo Nacional.

Sanción a los descarriados por Sàngó

Cuando castiga Sàngó, una marca se encuentra generalmente

en la víctima. Edùn àrá, la piedra sagrada es despedida de

los cielos a los culpables. Al igual que Ògún, el indulto o la

indulgencia absoluta se extiende a cualquier persona que se

arrepiente y confiesa. Esto evita que el delincuente parta en

"muerte pública" lo cual es considerado muy vergonzoso. Si

él confiesa, no hay necesidad de que el rey del cielo de

rienda suelta a cualquier castigo sobre él, pero si no lo hace,

Page 49: Introducción

49

la consecuencia puede ser muy grave.

El problema con el castigo resultante es que cuando alguien

está cometiendo un delito, no sólo pone en peligro su propia

vida, sino también las vidas de las personas cercanas a él.

Una canción que de Ìjálá que cantan los cazadores frente a

Ògún dice;

Ògún mó mò jé n bimo Olè

Ògún mó mò jé n bímo olè

Kìí jéèyàn ó ní láárí

Ògún mó mò jé n bímo olè

Ògún no me haga sonrojar como a un niño

Ògún le ruego no dejes que yo me sonroje como el niño

No le permite pasar algo en la vida

Ògún no me deja tener picardía como un niño

No importa cuán pequeño sea, las personas cercanas a la

persona castigada por Sàngó sentirán el impacto. Cuando un

delincuente se expone, es la norma que antes de que el

cadáver pueda ser tocado, los servicios de un devoto de

Sàngó debe tratar de extraer el Edùn àrá que mató a la

víctima. Esto tiene que hacerse antes del entierro. Salvo que

la muerte de la persona que fuera detenida por Sàngó, fuese

por otro motivo que la exposición de los criminales, los

miembros de la familia no deben llorar. Nadie debe llorar

por la persona muerta. Cualquier persona que se supone que

tiene una mala conducta en la sociedad, es responsable ante

el mismo castigo. Todos los familiares han de bailar

alrededor de la ciudad para mostrar su agradecimiento a

Sàngó por castigar al malhechor.

Page 50: Introducción

50

Los alimentos tienen que ser cocidos y un carnero se dará al

devoto de Sàngó que realizó la extracción de la Edùn àrá.

Aparte de otros beneficios materiales, la devoción a Sàngó

proporciona un enlace de energía esotérica en el mundo

astral.

ÒGÚN

Oníjà oòle

Ejemu Olúwonran

Ò de kèmbèkù rebi ijà*

Ògún lálerè

Sòó èsín

Olomo dèèrè tíí gbéfè

La toma de problemas no es una medida pequeña

El Ejemu en la ciudad de Olúwonran

El que se encuentra un espinillo en un lugar de combates

Ògún, Arma de fuego, la riqueza tiene sus recompensas

Sòó èsín

Uno con muchos niños que vive en Ile Ife

Los antepasados de la nación Yorùbá podrían haber sido

gigantes, si tenemos en cuenta la fuerza física, Ògún es un

Ebora* cuyo poder es incomparable con cualquiera de las

otras deidades. *Algunos dicen Ò dà gìrìgìrì rebi ìjà, t lo que se mueve como un ejército para luchar contra un punto *Algunos devotos dicen que Ògún debe ser clasificado más que Òrìsà. Esto es evidente en uno de sus elogios que nombra “Àwàlàwúlú Òrìsà tíí jegba ekòló mó bì”, el gran Òrìsà que se come cientos de lombrices de tierra sin vomitar.

Page 51: Introducción

51

Era tal vez debido a esta fuerza y energía que fue elegido por

Olódùmarè para venir a la Tierra. Ògún fue el que abrió el

camino para las otras deidades. El Ògún primordial que vino

del cielo con las deidades que se conoce como Ògún Eréjà.

Debido a su guerra itinerante, era más conocido como Ògún

Ogun, el señor de la guerra Ogun.

Prácticamente todas las familias tienen un Òrìsà Yorùbá

ancestral. Ninguna familia existía en el principio sin tener su

propia deidad a la que se dedica diligentemente. Sin

embargo, Él es el Òrìsà que ha penetrado más en las vidas de

las personas, yo diría que Ògún es la deidad que más se

venera.

La razón no es descabellada, y sus instrumentos están casi en

todas partes. Nadie está por excento de ser juzgado y Ògún

es el que más se emplea a menudo. La agricultura, los viajes,

e incluso algunos alimentos tienen las manos de Ògún. Por

lo tanto, no fue difícil para toda la población abrazar a Ògún

con independencia de que se puedan dedicar a cualquier otro

Òrìsà.

En Irè, el lugar que se conoce como el hogar de Ògún, casi

todos los indígenas (al menos en las dos últimas décadas)

tienen su icono de Ògún que se utiliza para una función u

otra. Sin embargo, algunos versos de Ifá trazan el linaje de

Ògún y presentan de la siguiente manera:

Irè kíí selé Ògún o

Se bému lògún yà mu

Emu lògún mu nirè

Ni ò wálé mó

Page 52: Introducción

52

Irè no es la casa de Ògún

Fue el vino de palma la bebida que Ògún tomó de aquí

Ògún paró a beber vino de palma

Y no volvió a casa de nuevo

Como ha habido muchas encarnaciones de Ògún, ya sea que

el que se detuvo en Irè fuera este misma Ògún primordial o

no, no podría ser capaz de decirlo, pero lo que es definitivo

es que se hizo notar a través de esta famosa ciudad y se

estableció allí. Al igual que en el caso de Obàtálá y

Òrúnmìlà, el Ògún deificado en este lugar pudo haber sido

un niño o una encamación del original. Sin embargo, un

vistazo de cerca al Estado de Ondó de Nigeria demuestra que

la veneración de Ògún se está convirtiendo rápidamente en

una atracción turística, lo que ha sido modernizado en un

carnaval de los indígenas y se celebra como un día nacional

para Ondó cada año. No debemos olvidar que Olófin

Odùduwà envió a Ògún y algunos de los cazadores a

trasladar a su hijo problemático a Ohùn, a las colinas de

Ìdànrè. Ìdànrè hasta la fecha se encuentra en el Estado de

Ondó, Nigeria*.

Pero vamos a volver al original Ògún, quien se convirtió en

rey después de la partida de Olófin Odùduwà al cielo. Tampoco vamos a olvidar que él tenía una personalidad que

tampoco se quedó en un lugar determinado por mucho

tiempo. Siempre estaba en movimiento por la lucha en las

guerras y la realización de expediciones en cada rincón de la

Tierra que fundó junto a las otras deidades.

* Teología y tradición Yorùbá- Genealogía- Ayo Salami.

Page 53: Introducción

53

Tal vez hubiera sido posible que el comportamiento de Ògún

tuviera otra razón, y es por qué algunos grupos decidieron

mantenerse al margen de Ilé Ifè. Era un guerrero petiso y una

persona inquieta que no se detendría ante nada para obtener

justicia, era temido por muchos malechores. Pero Ògún, en

lugar de dejarlos ir lejos de Ilé Ifè sin el permiso del rey, él

prefiere ir y traerlos de vuelta para que todos podamos vivir

como uno en la misma ciudad.

En un verso de Ifá, este Ògún original, viajó a librar las

guerras y la captura de esclavos en un lugar de Ifá

denominado “Ojùgbòròmekùn Eséji” (a pesar de ser un rey)

y estuvo ausente durante largo tiempo.

Esto llevó a la gente de Ifè a instalar a Òrànmíyàn*, un nieto

de Odùduwà como el sustituto de heredero del trono hasta la

llegada de Ògún.

En el momento de su regreso, Ògún no reconoció Ifè otra

vez; y decidió tener más esclavos de su propia ciudad.

Ensegida fue visto como un señor de la guerra por los

habitantes de la ciudad, las noticias llegaron al palacio del

rey, que era también el general de la guerra de Ilé Ifè.

Òrànmíyàn saltó y se enfrentó al señor de la guerra. Se

enredó en una lucha. Como Ògún era un luchador natural,

pensó que iba a ganar fácilmente, pero esto no fue posible.

Por mucho que Ògún intentó, no pudo ganar. Estaba tan

sorprendido que él pidió un alto por algunas preguntas.

“¿Hay alguien en este mundo a quien no puedo ganar en una

pelea de lucha libre? ¿Cómo es que eres diferente? ¿Quién es

tu padre? Ògún preguntó. *Cada rey que sube al trono después del rey Odùduwà se convierte automáticamente en un Olófin

Page 54: Introducción

54

Ògún es el rey de esta ciudad y no hay una guerra en la que

nos pueda capturar en su ausencia", Òrànmíyàn respondió

desafiante. ¿Qué?!! Es esta la ciudad de Ilé Ifè? Ògún le

preguntó, desconcertado. 'Tú eres mi hijo Òrànmíyàn*!

Òrànmíyàn también lo vió y también le preguntó,

confundido. '¿Tú eres Ògún?”!! Sí, Ògún dijo, abatido y

cansado. "Si no fuera por ti, me hubieran destruido la ciudad

que vine a formar desde el cielo'.

Después de reflexionar con tristeza durante algún tiempo, él

tomó su instrumento de guerra llamado “Asá Ògún”, lo clavó

en la tierra y ordenó a la madre tierra que lo tragara y sea

trasladado al cielo.

El instrumento que lo dirigía hacia la Tierra se convirtió en

una formación rocosa. Las leyendas cuentan que cuando

Ògún entró en la Tierra, su cabeza se mantuvo por encima de

la Tierra y esta también se convirtió en una formación

rocosa. Estas formaciones se encuentran en Ilé Ifè, en el

santuario de Ògún (Òkè Ìmògún) al lado del templo de Ifá

en Òkè Ìtasè. El rey de Ilé Ifè acude cada fin de año para

ofrecer sacrificios a Ògún.

En Ogbè Ògúndá cuenta otra historia de cómo Ògún viajó al

resto del mundo. En ella, Òrúnmìlà y Ògún se dice que

ambos se han comprometido en una lucha feroz durante la

cual fueron empleados encantos por Ògún, y de Ifá por

Òrúnmìlà. La historia termina que finalmente Òrúnmìlà

esparció polvo Ìyèròsùn sobre Ògún que se cayó de su

caballo, entró en la Madre Tierra y se convirtió en rocas

endurecidas o mineral de hierro, ota.

*Todo el mundo es el hijo del rey

Page 55: Introducción

55

El verso sin embargo añadió, que debido al carácter

universal y la destreza de Ògún, el mismo 'ota', salió

disparado en otros lugares donde había posado sus pies y

estos minerales permanecen en esos lugares hasta hoy *. Si

este Ògún era una encarnación y Òrúnmìlà era otra

encarnación, la historia en el Odu de los dos está un poco

distorsionada (a pesar de que la guerra fue un factor común y

Òrànmíyàn también fue un Babaláwo que podría ser

considerado como Òrúnmìlà), nunca se puede estar seguro.

A pesar de que Ògún es un altruista, que es vástago,

violento, pero sencillo. No se puede afastar trato con él e ir

sin un rasguño, sino que castiga sin mirar atrás.

Una historia que se contó sobre la institución de la ética y la

justicia* es una de las muchas que muestra claramente cómo

realmente es.

Debido a esta naturaleza violenta, Ògún es objeto de

sacrificio y siempre se coloca fuera de la casa. Algunos

líderes de opinión de la cultura yorùbá creen también que

otra razón para la colocación de sacrificios para Ògún al

exterior es, la de servir como un recordatorio para quien

vaya a errar en cualquier negocio relacionado, al saber que

todo lo que él hace en secreto, quedará, expuesto a todo el

mundo.

Ògún (Ògún Ereja o Ògún Ogun) fue iniciado en el culto de

Ifá y su Odù en la iniciación fue Ògúndá Méjì.

*Esto es lo que se extrae hasta hoy como mineral de hierro *Teología y Tradición Yorùbá- El Hombre- Ayo Salami

Page 56: Introducción

56

Pero a pesar de estar iniciado, se le dio al uso de amuletos,

como es evidente en muchos versos de Ifá, especialmente en

el marco del mismo Ògúndá Méjì donde se volvió uno de los

peces en dos pescados enteros.

Sin embargo, a pesar de su destreza mágica, él ofreció

sacrificios a Ifá cada vez que se aventuró en los bosques a la

caza o para la guerra. Durante uno de sus largos viajes, llevó

consigo a la esposa de Òrúnmìlà*, Àdí.

Él dormía en última instancia, con Àdí, mientras que su

propia esposa, Epo se encontraba en casa. El poema sin

embargo, dice que era la mujer que sedujo a Ògún. Sin

embargo, Òrúnmìlà exigido por Epo la esposa de Ògún, la

cambio por Àdí.

Esta es la razón por la cual Ògún (y sus encarnaciones) hasta

la actualidad "come" el carozo de aceite de palma a

diferencia de casi todas las otras deidades que toman aceite

de palma.

Otros alimentos de Ògún son los porotos asados, carne de

perro, y el pollo. También le gusta el vino de palma y otras

bebidas alcohólicas. Entre los tabúes bien conocidos

asociados a Ògún es “Ìrè”, el grillo. Ifá sostiene que hubo

una alianza entre los hijos de Ògún e Ìrè. Se cree que si un

niño come grillos de Ògún y él o ella trabaja en la tienda del

herrero, cometerá errores estúpidos en sus obras.

Al igual que a Ifá, a Ògún se le ofrecen cantos, que en su

caso se llaman Ìjálá. Ìjálá es muy cómico, educativo,

informativo y musical.

*Esto se basa en un acuerdo convenido entre los dos

Page 57: Introducción

57

A diferencia de la prosa de adivinación Ifá, no está

estandarizado y por lo tanto, se pueden formular a voluntad

por cualquier persona espiritualmente inclinada. Las palabras

pueden cambiar, el ritmo interpuesto y las canciones se

alternan para ser apropiadas para el entorno en el que se está

representando. El aspecto musical del mismo, cuando se

considera junto con el de Ifá, Sàngó y Egbé muestra que el

lenguaje de la gente Yorùbá es muy musical.

Si su hábito de beber lo retrató como una persona dura, los

ropajes no eran mejores; Ògún pasa vestido con hojas de

palma la mayor parte del tiempo. Algunos versos de Ifá

dicen que lo usa para camuflarse cada vez que va para la

caza o la guerra. Algunos relatos dicen que es debido a su

identificación con Òrúnmìlà y la iniciación en el culto de Ifá.

Sus nombres elogiándolo sin embargo, muestran que Ògún

puede ser alguien a quien también le gusta usar pantalones

cortos. "Oníjà oòle, ò de kèmbèkù rebi ìjà", kèmbèkù es una

especie de escudo que lo protege de ser herido con el

espinillo. No se puede llevar debajo de un par de pantalones

largos.

Según lo revelado en Ògúndá Òtúrúpòn*, Ògún se casó con

Obà quien, según las palabras de Ifá, era una mujer muy

poderosa. Se dijo que ella era corpulenta* y se convirtió en

el terror de todos los hombres, a pesar de su belleza. Sin

embargo, su físico y su fortaleza física llamó la atención de

Ògún y decidió pedir su mano.

*Esta es la historia que conduce a la denominación dada por el Odù Ògúndá Òtúrúpòn – Ògúndábàtúrúpòn; Ògún dá obà tú ìpòn, Ògún tiró a Obà y soltó sus pantalones! Ìpòn es lo que las mujeres ataban en los viejos tiempos a diferencia de los pantalones de hoy. *Otra prueba para el físico descomunal de los antepasados.

Page 58: Introducción

58

Mientras tanto Obà había luchado siempre con cualquier

hombre que se atrevió a tratar de cortejarla. Todos los

hombres que habían tratado de luchar con Obà, ella había

terminado por derrotarlos a todos.

Ògún fue con Òrúnmìlà a preguntar qué podía hacer para

encantar a Obà. Ifá hizo algunas recetas y le dijo a Ògún,

que llevara las mazorcas de maíz cuando va a ver a Obà.

Tiró estas en el campo, donde conoció y luchó con Obà.

Dicho sea de paso, Obà tropezó y se cayó mientras pisaba

una de las mazorcas. Ògún ganó. Sin perder el tiempo otra

vez, 'Ògún tiró a Obà, le quitó su ropa interior", “Ògún da

Obà tú ìpòn', y le hizo el amor.

RELEVANCIA HOY EN DÍA DE ÒGÚN

Debido a los sacrificios que se ofrecen a Ifá, el puesto de

responsabilidad que le dio Olódùmarè, energizado por su

curiosidad, la investigación y el desarrollo de los metales,

especialmente el hierro, Ògún se convirtió en la deidad a

cargo de todos los objetos metálicos. Como todas las otras

deidades, es relevante para la vida.