Inspiron 14 3421 Setup Guide3 en Us

2
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P37G Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión de salida: 19,5 V CC Contacting Dell To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell Contacter Dell Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell Como entrar em contato com a Dell Para entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell Cómo contactar a Dell Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell Printed in China. 2012 - 09 © 2012 Dell Inc. Dell , the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc. Windows ® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P37G | Type: P37G001 Computer model: Inspiron 3421/5421 © 2012 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P37G | Type: P37G001 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3421/5421 © 2012 Dell Inc. Dell , o logo DELL e Inspiron são marcas comerciais da Dell Inc. Windows ® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Modelo normativo: P37G | Type: P37G001 Modelo do computador: Inspiron 3421/5421 © 2012 Dell Inc. Dell , el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc. Windows ® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001 Modelo de equipo: Inspiron 3421/5421 Computer Features Caractéristiques de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo 1. Digital microphone 2. Camera 3. Camera-status light 4. Optical drive 5. USB 2.0 port 6. 8-in-1 media-card reader 7. Wireless-status light 8. Battery-status light 9. Hard-drive activity light 10. Power-status light 11. Touchpad 12. Headphone/Microphone combo port 13. USB 3.0 ports (2) 14. Network port 15. HDMI port 16. Power-adapter port 17. Security-cable slot 18. Power button 1. Microphone numérique 2. Caméra 3. Voyant d’état de la caméra 4. Lecteur optique 5. Port USB 2.0 6. Lecteur de carte mémoire 8-en-1 7. Voyant d’état du sans fil 8. Voyant d’état de la batterie 9. Voyant d’activité du disque dur 10. Voyant d’état de l’alimentation 11. Pavé tactile 12. Port du combiné casque/ microphone 13. Ports USB 3.0 (2) 14. Port réseau 15. Port HDMI 16. Port de l’adaptateur secteur 17. Fente pour câble de sécurité 18. Bouton d’alimentation 1. Microfone digital 2. Câmera 3. Luz de status da câmera 4. Unidade óptica 5. Porta USB 2.0 6. Leitor de cartão de mídia 8-em-1 7. Luz de status da rede sem fio 8. Luz de status da bateria 9. Luz de atividade do disco rígido 10. Luz de status da energia 11. Touchpad 12. Porta para fone de ouvido/ microfone 13. Portas USB 3.0 (2) 14. Conector de rede 15. Conector HDMI 16. Conector do adaptador de energia 17. Encaixe do cabo de segurança 18. Botão liga/desliga Quick Start Guide Guide d’information rapide | Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 14/14R More Information For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance Informations complémentaires Pour connaître des pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir dell.com/regulatory_compliance Mais informações Para obter informações normativas e sobre as melhores práticas de segurança, consulte dell.com/regulatory_compliance Más Información Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance Service Tag/Regulatory Labels Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço/Selos de autenticação Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación 16 17 15 14 4 5 13 12 18 10 9 8 7 6 11 3 2 1 1. Micrófono digital 2. Cámara 3. Indicador de estado de la cámara 4. Unidad óptica 5. Puerto USB 2.0 6. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 7. Indicador de estado de la conexión inalámbrica 8. Indicador luminoso de estado de la batería 9. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 10. Indicador luminoso de estado de la alimentación 11. Superficie táctil 12. Puerto combo de audífono/ micrófono 13. Puertos USB 3.0 (2) 14. Puerto de red 15. Puerto HDMI 16. Puerto de adaptador de alimentación 17. Ranura del cable de seguridad 18. Botón de encendido

description

computer manual

Transcript of Inspiron 14 3421 Setup Guide3 en Us

Page 1: Inspiron 14 3421 Setup Guide3 en Us

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Dell México S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo normativo: P37G

Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA

Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A

Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz

Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A

Tensión de salida: 19,5 V CC

Contacting DellTo contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell

Contacter DellAfin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell

Como entrar em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell sobre questões relacionadas a vendas, suporte técnico ou atendimento ao cliente, visite o site dell.com/ContactDell

Cómo contactar a DellPara ponerse en contacto con Dell respecto a problemas de venta, de soporte técnico o de servicio al cliente, visite dell.com/ContactDell

Printed in China. 2012 - 09

© 2012 Dell Inc.

Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Regulatory model: P37G | Type: P37G001

Computer model: Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.

Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Modèle réglementaire : P37G | Type: P37G001

Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.

Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países.

Modelo normativo: P37G | Type: P37G001

Modelo do computador: Inspiron 3421/5421

© 2012 Dell Inc.

Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001

Modelo de equipo: Inspiron 3421/5421

Computer FeaturesCaractéristiques de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo

1. Digital microphone

2. Camera

3. Camera-status light

4. Optical drive

5. USB 2.0 port

6. 8-in-1 media-card reader

7. Wireless-status light

8. Battery-status light

9. Hard-drive activity light

10. Power-status light

11. Touchpad

12. Headphone/Microphone combo port

13. USB 3.0 ports (2)

14. Network port

15. HDMI port

16. Power-adapter port

17. Security-cable slot

18. Power button

1. Microphone numérique

2. Caméra

3. Voyant d’état de la caméra

4. Lecteur optique

5. Port USB 2.0

6. Lecteur de carte mémoire 8-en-1

7. Voyant d’état du sans fil

8. Voyant d’état de la batterie

9. Voyant d’activité du disque dur

10. Voyant d’état de l’alimentation

11. Pavé tactile

12. Port du combiné casque/microphone

13. Ports USB 3.0 (2)

14. Port réseau

15. Port HDMI

16. Port de l’adaptateur secteur

17. Fente pour câble de sécurité

18. Bouton d’alimentation

1. Microfone digital

2. Câmera

3. Luz de status da câmera

4. Unidade óptica

5. Porta USB 2.0

6. Leitor de cartão de mídia 8-em-1

7. Luz de status da rede sem fio

8. Luz de status da bateria

9. Luz de atividade do disco rígido

10. Luz de status da energia

11. Touchpad

12. Porta para fone de ouvido/microfone

13. Portas USB 3.0 (2)

14. Conector de rede

15. Conector HDMI

16. Conector do adaptador de energia

17. Encaixe do cabo de segurança

18. Botão liga/desliga

Quick Start GuideGuide d’information rapide | Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido

14/14R

More InformationFor regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance

Informations complémentairesPour connaître des pratiques recommandées en matière de conformité aux normes et de sécurité, voir dell.com/regulatory_compliance

Mais informaçõesPara obter informações normativas e sobre as melhores práticas de segurança, consulte dell.com/regulatory_compliance

Más InformaciónPara obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance

Service Tag/Regulatory LabelsNuméro de service/Étiquettes de conformité aux normes

Etiqueta de serviço/Selos de autenticação

Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación

16

17

15

14

4

513

12

18

10 9 8 7 6

11

321

1. Micrófono digital

2. Cámara

3. Indicador de estado de la cámara

4. Unidad óptica

5. Puerto USB 2.0

6. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1

7. Indicador de estado de la conexión inalámbrica

8. Indicador luminoso de estado de la batería

9. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro

10. Indicador luminoso de estado de la alimentación

11. Superficie táctil

12. Puerto combo de audífono/micrófono

13. Puertos USB 3.0 (2)

14. Puerto de red

15. Puerto HDMI

16. Puerto de adaptador de alimentación

17. Ranura del cable de seguridad

18. Botón de encendido

Page 2: Inspiron 14 3421 Setup Guide3 en Us

Function KeysTouches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones

+

Switch to external display

Bascule vers moniteur externe

Alternar para monitor externo

Cambiar a la pantalla externa

Turn off/on wireless

Activation/désactivation du sans fil

Ligar/desligar a rede sem fio

Activar/desactivar la función inalámbrica

Enable/Disable touchpad

Activation/désactivation du pavé tactile

Habilitar/desabilitar o touchpad

Activar/desactivar la superficie táctil

Decrease brightnessDiminue la luminosité | Reduzir o brilho Disminuir brillo

Increase brightnessAugmente la luminosité | Aumentar o brilho Aumentar brillo

Play previous track or chapter

Lit le morceau ou le chapitre précédent

Tocar a faixa ou capítulo anterior

Reproducir la pista o el capítulo anterior

Play/Pause Lire/Pause | Tocar/pausar | Reproducir/Pausar

Play next track or chapter

Lire le morceau ou le chapitre suivants

Tocar a faixa ou capítulo seguinte

Reproducir pista o el capítulo siguiente

Decrease volume

Diminue le volume sonore

Reduzir o nível do volume

Reducir el nivel del volumen

Increase volume

Augmente le volume sonore

Aumentar o nível do volume

Aumentar nivel del volumen

Mute audio Coupe le son | Sem áudio | Silenciar audio

4 Complete Windows setupTerminez la configuration de Windows | Conclua a configuração do Windows Complete la instalación de Windows

Enable securityActivez la sécurité | Habilite a segurança | Activar seguridad

Configure wireless (optional)Configurez le sans fil (en option) | Configure a rede sem fio (opcional) Configuración de la conexión inalámbrica (opcional)

Windows 8

Getting started

Mise en route

Primeiros passos

Introducción

My Dell Support Center

Mon Dell Support Center

My Dell Centro de Suporte

Mi centro de soporte técnico de Dell

Charms sidebar

Resources

Tiles

Swipe from right edge of the display

Balayez à partir du bord droit de l’écran

Passe a partir da borda direita da tela

Deslice desde el borde derecho de la pantalla

Swipe from right edge of the touchpad

Balayez à partir du bord droit du pavé tactile

Passe a partir da borda direita do touchpad

Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil

Point mouse to upper/lower right corner

Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit

Aponte o mouse para o canto direito inferior/superior

Puntee con el ratón en la esquina superior o inferior derecha

Ressources | Recursos | Recursos

Mosaïques | Blocos | Iconos

Barre latérale Charms | Barra lateral de símbolos (charms) Barra de atractivos

Connect the network cable (optional)Branchez le câble réseau (en option) | Conecte o cabo da rede (opcional) Conecte el cable de red (opcional)

Connect the power adapterBranchez l’adaptateur secteur | Conecte o adaptador de energia Conecte la fuente de alimentación

1

2

3 Press the power buttonAppuyez sur le bouton d’alimentation | Pressione o botão liga/desliga Pulse el botón de encendido

Swipe or scroll to access more tiles

Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres mosaïques

Passe ou role para ter acesso a mais blocos

Deslice o desplace para acceder a más íconos

Note: Swipe works only on touchscreen displays

Remarque : Le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles

Nota: passar tem efeito somente em telas sensíveis ao toque

Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles