Inspiraciones de cocina.

124
Inspiraciones de cocina. Una selección de recetas inspiradoras para las nuevas placas de inducción con sensor de cocción Plus y control de temperatura del aceite Plus. siemens-home.bsh-group.com/welcome Electrodomésticos Siemens Inspiraciones de cocina. Una selección de recetas inspiradoras para las nuevas placas de inducción con sensor de cocción Plus y control de temperatura del aceite Plus.

Transcript of Inspiraciones de cocina.

Page 1: Inspiraciones de cocina.

Inspiraciones de cocina.Una selección de recetas inspiradoras para las nuevas placas de inducción con sensor de cocción Plus y control de temperatura del aceite Plus.

siemens-home.bsh-group.com/welcome

Electrodomésticos Siemens

Inspiraciones de cocina.Una selección de recetas inspiradoras para las nuevas placas de inducción con sensor de cocción Plus y control de temperatura del aceite Plus.

Page 2: Inspiraciones de cocina.
Page 3: Inspiraciones de cocina.

Inspiraciones de cocina.

Page 4: Inspiraciones de cocina.

¿Desea ofrecer una velada inolvidable a sus invitados?

Solamente necesitará aportar buenos ingredientes y nosotros nos

encargaremos de proporcionar las recetas apropiadas con este libro

de cocina. Emprenda un viaje culinario con esta exclusiva colección

de recetas y aprenda, no solo a preparar extraordinarias vivencias llenas

de sabor, sino también a sacar el máximo partido de su nueva e innovadora

placa de inducción. Así disfrutará preparando fácilmente maravillosos

platos para sus invitados. Toda la información facilitada en las recetas ha

sido testada y adaptada a su placa de inducción en repetidas ocasiones.

Así da gusto cocinar y ofrecer veladas, que resultarán inolvidables para

usted y para sus invitados.

¡Buen provecho!

Porque la vida puede serextraordinaria

Page 5: Inspiraciones de cocina.

3

Índice

Todo lo que debe saber sobre su placa de inducción ..................................................5

Informaciones sobre su horno......................................6

Entrantes y guarniciones............................................ 13

Sopas ........................................................................ 28

Salsas ........................................................................ 38

Carne y pescado ........................................................ 48

Verduras y salteados.................................................. 76

Platos elaborados con huevo...................................... 94

Postres .....................................................................104

Índice de recetas.......................................................118

Page 6: Inspiraciones de cocina.
Page 7: Inspiraciones de cocina.

5

Todo lo que debe saber sobre su placa de inducción con fryingSensor Plus y cookingSensor Plus.

Page 8: Inspiraciones de cocina.

6

Informaciones sobre su hornoInducción

Disfrute de las ventajas de las placas Siemens con powerInducción. El calor se genera directamente en el recipiente mediante bobinas de inducción y se transmite a los alimentos sin calentar primero la placa de cocción. Esto se traduce en una reducción del tiempo de calentamiento inicial, mayor seguridad y una limpieza mucho más sencilla.

cookingSensor Plus

Mayor flexibilidad en la cocción con el sensor de cocción Plus. Se fija directamente a la olla y está comunicado a través de bluetooth con la zona de cocción. El sensor regula la temperatura ajustada, la mantiene constante e impide un exceso de cocción gracias a controles de temperatura continuos y precisos.Usted puede ocuparse de las cosas realmente importantes: dé rienda suelta a su imaginación en la cocina y concéntrese en la variedad de los ingredientes. Nosotros nos hemos encargado de reunir recetas exclusivas para usted.Nota:Asegúrese de utilizar ollas lo suficientemente altas para las cantidades indicadas.

fryingSensor Plus

Platos hechos en la sartén con mayor precisión que nunca con fryingSensor Plus, el control de temperatura del aceite. El sensor calienta la sartén a la temperatura deseada, la mantiene constante y evita que los alimentos se quemen. Y funciona sin necesidad de control ni regulación.Esto le permite tener siempre su placa de cocción bajo control. Conozca el amplio espectro de posibilidades culinarias con nuestras excepcionales recetas para cocinar en la sartén.

Page 9: Inspiraciones de cocina.

6

Informaciones sobre su hornoInducción

Disfrute de las ventajas de las placas Siemens con powerInducción. El calor se genera directamente en el recipiente mediante bobinas de inducción y se transmite a los alimentos sin calentar primero la placa de cocción. Esto se traduce en una reducción del tiempo de calentamiento inicial, mayor seguridad y una limpieza mucho más sencilla.

cookingSensor Plus

Mayor flexibilidad en la cocción con el sensor de cocción Plus. Se fija directamente a la olla y está comunicado a través de bluetooth con la zona de cocción. El sensor regula la temperatura ajustada, la mantiene constante e impide un exceso de cocción gracias a controles de temperatura continuos y precisos.Usted puede ocuparse de las cosas realmente importantes: dé rienda suelta a su imaginación en la cocina y concéntrese en la variedad de los ingredientes. Nosotros nos hemos encargado de reunir recetas exclusivas para usted.Nota:Asegúrese de utilizar ollas lo suficientemente altas para las cantidades indicadas.

fryingSensor Plus

Platos hechos en la sartén con mayor precisión que nunca con fryingSensor Plus, el control de temperatura del aceite. El sensor calienta la sartén a la temperatura deseada, la mantiene constante y evita que los alimentos se quemen. Y funciona sin necesidad de control ni regulación.Esto le permite tener siempre su placa de cocción bajo control. Conozca el amplio espectro de posibilidades culinarias con nuestras excepcionales recetas para cocinar en la sartén.

Page 10: Inspiraciones de cocina.

Accesorios especiales

Page 11: Inspiraciones de cocina.

Accesorios especiales 9

Acces or i os es peci al esAccesorios especialesLas recetas de este libro están concebidas para nuestra sartén de 21 cm Ø (zona de cocción de Ø 210 mm) y nuestra sartén de 19 cm Ø (zona de cocción de Ø 180 mm).La mayoría de las recetas para las funciones de cocción de este libro están concebidas para ollas con un diámetro de base de 180 mm y 210 mm. Las recetas de Panna Cotta y ponche están concebidas para ollas con un diámetro de base de 145 mm.

Sartén, 15 cm ØHZ390210

Sartén, 19 cm ØHZ390220

Sartén, 21 cm ØHZ390230

Sartén, 28 cm ØHZ390250

Sensor de cocción WSPHZ39050

Page 12: Inspiraciones de cocina.

Abreviaturas ycantidades

Page 13: Inspiraciones de cocina.

Abreviaturas y cantidades 11

Abreviaturas Sobrecito

ml mililitros Levadura en polvo 17 g

l litros Azúcar de vainilla 9 g

g gramos Levadura seca 7 g

kg kilogramos Espesante para nata 8 g

cm centímetros

mm milímetros Pesos, medidas de capacidad

cuch. cucharada 1 kg 1000 g 100 dg 2,22 lb

cuchdita. cucharadita 1 l 1000 ml 100 cl 10 dl

p.ej. por ejemplo

aprox. aproximadamente Valores nutricionales

Ø diámetro kcal kilocalorías

grasa

hidratos de carbono

proteínas

Medidas de cuchdita. cuch. rasa cuchdita. cuch. cuchara rasa colmada colmada

Levadura en polvo 3 g 6 g 7 g 13 g

Mantequilla 3 g 8 g 10 g 18 g

Crema de cacahuete 4 g 7 g 7 g 14 g

Vinagre 4 g 9 g - -

Caldo granulado 2 g 6 g 5 g 10 g

Miel 6 g 13 g 12 g 26 g

Confitura 6 g 18 g 14 g 26 g

Harina 3 g 7 g 5 g 15 g

Aceite 3 g 12 g - -

Pan rallado 2 g 6 g 4 g 11 g

Ron 2 g 8 g - -

Sal 5 g 13 g 8 g 24 g

Mostaza 4 g 12 g 11 g 26 g

Salsa de soja 4 g 9 g 1 g 1 g

Tomate concentrado 5 g 11 g 8 g 16 g

Agua/Leche 5 g 15 g - -

Canela 2 g 3 g 4 g 11 g

Zumo de limón 4 g 9 g - -

Azúcar 3 g 9 g 6 g 17 g

Page 14: Inspiraciones de cocina.
Page 15: Inspiraciones de cocina.

13

Entrantes y guarniciones

Page 16: Inspiraciones de cocina.

14 Entrantes y guarniciones

Espárragos verdes con miel [Index: ]

MCRC01072833_BO_Gruener_Spargel_m_Honig-010MCRC01072992_SE_Gruener_Spargel_m_Honig-007MCRC01072933_NF_Gruener_Spargel_m_Honig-012MCRC01072621_BA_Gruener_Spargel_m_Honig-016EntrantesVerdurasPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 raciones

Page 17: Inspiraciones de cocina.

14 Entrantes y guarniciones

Espárragos verdes con miel [Index: ]

MCRC01072833_BO_Gruener_Spargel_m_Honig-010MCRC01072992_SE_Gruener_Spargel_m_Honig-007MCRC01072933_NF_Gruener_Spargel_m_Honig-012MCRC01072621_BA_Gruener_Spargel_m_Honig-016EntrantesVerdurasPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 raciones

Entrantes y guarniciones 15

Ingredientes:50 g de nueces, picadas en trozos grandes30 g de mantequilla blanda1 manojo de espárragos verdes, aprox. 300 gSalPimienta recién molida3 cucharadas de miel

Por ración:200 kcal, 13 g hidratos de carbono, 15 g grasas, 4 g proteínas

1. Calentar la sartén como se indica. Cuando suene tono de aviso, poner las nueces picadas en la sartén, tostar como se indica y reservar.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton 6-10 Minuten rösten02. A continuación derretir la harina en la sartén como se indica y asar los espárragos en ella. Salpimentar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 8-10 Minuten braten03. Cuando los espárragos estén hechos y ligeramente dorados, añadir la miel.

4. Disponer los espárragos en una bandeja y distribuir las nueces tostadas por encima.

Consejo: Servir con queso de cabra o feta.

Así se programa :Nueces:Con control de temperatura del aceite, nivel 4Freír durante 6-10 minutosEspárragos:Con control de temperatura del aceite, nivel 2Freír durante 8-10 minutos

Page 18: Inspiraciones de cocina.

16 Entrantes y guarniciones

Nuggets de pollo [Index: ]

MCRC01072798_BO_Chicken_Nuggets-006MCRC01072981_SE_Chicken_Nuggets-017MCRC01072919_NF_Chicken_Nuggets-005MCRC01072586_BA_Chicken_Nuggets-018AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasAve

Para 4 raciones, aprox. 20 unidades

Page 19: Inspiraciones de cocina.

16 Entrantes y guarniciones

Nuggets de pollo [Index: ]

MCRC01072798_BO_Chicken_Nuggets-006MCRC01072981_SE_Chicken_Nuggets-017MCRC01072919_NF_Chicken_Nuggets-005MCRC01072586_BA_Chicken_Nuggets-018AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasAve

Para 4 raciones, aprox. 20 unidades

Entrantes y guarniciones 17

Ingredientes:400 g de filetes de pechuga de polloSalPimienta recién molida2 huevos100 g de corn flakes2 cucharadas de harina4 cucharadas de aceite de girasol

Por ración:365 kcal, 26 g hidratos de carbono, 16 g grasas, 30 g proteínas

1. Lavar las pechugas de pollo con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar en aprox. 20 trozos del mismo tamaño y salpimentar.

2. Batir los huevos en un cuenco pequeño.

3. Poner los corn flakes en una bolsa y aplastar ligeramente. A continuación ponerlos también en un cuenco pequeño.

4. Añadir la harina a los trozos de carne. Rebozar la carne en la harina hasta que no se pegue.

5. Pasar la carne enharinada por el huevo y rebozar con los corn flakes. Colocar los nuggets rebozados en un plato grande.

6. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner 2 cucharadas de aceite y la mitad de los nuggets en la sartén caliente. Freír por todos lados durante 15-20 minutos sin parar de remover.Preparar el resto de los nuggets de la misma manera.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton insgesamt 30-40 Minuten braten0

Consejo: Se puede hacer con pechuga de pavo en lugar de pechuga de pollo.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, freír durante 30-40 minutos en total

Page 20: Inspiraciones de cocina.

18 Entrantes y guarniciones

Palitos de queso feta empanados [Index: ]

MCRC01072874_BO_Panierte_Feta_Sticks-008MCRC01072523_SE_Panierte_Feta_Sticks-013MCRC01072955_NF_Panierte_Feta_Sticks-022MCRC01072727_BA_Panierte_Feta_Sticks-011GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones, aprox. 20 unidades

Page 21: Inspiraciones de cocina.

18 Entrantes y guarniciones

Palitos de queso feta empanados [Index: ]

MCRC01072874_BO_Panierte_Feta_Sticks-008MCRC01072523_SE_Panierte_Feta_Sticks-013MCRC01072955_NF_Panierte_Feta_Sticks-022MCRC01072727_BA_Panierte_Feta_Sticks-011GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones, aprox. 20 unidades

Entrantes y guarniciones 19

Ingredientes:200 g de queso fetaPimienta recién molida2 huevos2 cucharadas de harina6 cucharadas de pan rallado2 cucharadas de aceite

Por ración:316 kcal, 17 g hidratos de carbono, 21 g grasas, 14 g proteínas

1. Cortar el queso feta en ocho trozos y condimentar con pimienta.

2. Batir los huevos en un cuenco. Poner la harina y el pan rallado en platos hondos.

3. Rebozar los trozos de feta en la harina, en el huevo, y después en el pan rallado.

4. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner los trozos de feta empanados en la sartén y freír por ambos lados hasta que estén dorados.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton 7-10 Minuten braten0

Consejo: Servir los palitos de feta con ensalada de tomate y baguette.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante 7-10 minutos

Page 22: Inspiraciones de cocina.

20 Entrantes y guarniciones

Patatas bravas [Index: ]

MCRC01072883_BO_Patatas_Bravas-008MCRC01072534_SE_Patatas_Bravas-025MCRC01072958_NF_Patatas_Bravas-013MCRC01072735_BA_Patatas_Bravas-011EntrantesVerdurasPatatasPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 2 raciones

Page 23: Inspiraciones de cocina.

20 Entrantes y guarniciones

Patatas bravas [Index: ]

MCRC01072883_BO_Patatas_Bravas-008MCRC01072534_SE_Patatas_Bravas-025MCRC01072958_NF_Patatas_Bravas-013MCRC01072735_BA_Patatas_Bravas-011EntrantesVerdurasPatatasPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 2 raciones

Entrantes y guarniciones 21

Ingredientes:500 g de patatas300 ml de aceite vegetalSal

Por ración:395 kcal, 39 g hidratos de carbono, 24 g grasas, 5 g proteínas

1. Lavar las patatas, pelarlas y cortarlas en dados de unos 3 cm.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso poner el aceite vegetal y las patatas en la sartén.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton ca. 20 Minuten braten03. Retirar los dados de patata de la sartén cuando estén hechos y escurrirlos en papel de cocina.

4. Poner en un cuenco y salar.

Consejo: Servir con una salsa de tomate picante.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante aprox. 20 minutos

Page 24: Inspiraciones de cocina.

22 Entrantes y guarniciones

Rösti [Index: ]

MCRC01072895_BO_Roesti-012MCRC01072561_SE_Roesti-009MCRC01072966_NF_Roesti-012MCRC01072758_BA_Roesti-017EntrantesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 raciones

Page 25: Inspiraciones de cocina.

22 Entrantes y guarniciones

Rösti [Index: ]

MCRC01072895_BO_Roesti-012MCRC01072561_SE_Roesti-009MCRC01072966_NF_Roesti-012MCRC01072758_BA_Roesti-017EntrantesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 raciones

Entrantes y guarniciones 23

Ingredientes:800 g de patatas1 cucharadita de salPimienta recién molida60 g de mantequilla

Por ración:257 kcal, 31 g hidratos de carbono, 13 g grasas, 4 g proteínas

1. Pelar las patatas, lavarlas y rallarlas gruesas. A continuación salpimentar.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, incorporar la mitad de la mantequilla a la sartén.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton ca. 50 Minuten braten03. En cuanto la mantequilla esté completamente derretida, poner la masa de patata rallada en la sartén y aplanarla con un tenedor. Entonces, poner el resto de la mantequilla por encima de la masa de patata.

4. Tras 25 minutos, dar la vuelta y cocer 25 minutos más.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1después de la señal, freír durante 50 minutos

Page 26: Inspiraciones de cocina.

24 Entrantes y guarniciones

Calabacines rehogados con cebolla y tomate [Index: ]

MCRC01072912_BO_Zucchini_Tomaten_Gemuese-007MCRC01072584_SE_Zucchini_Tomaten_Gemuese-012MCRC01072978_NF_Zucchini_Tomaten_Gemuese-009MCRC01072794_BA_Zucchini_Tomaten_Gemuese-006GuarnicionesVerdurasCalabacinesTomatesMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 27: Inspiraciones de cocina.

24 Entrantes y guarniciones

Calabacines rehogados con cebolla y tomate [Index: ]

MCRC01072912_BO_Zucchini_Tomaten_Gemuese-007MCRC01072584_SE_Zucchini_Tomaten_Gemuese-012MCRC01072978_NF_Zucchini_Tomaten_Gemuese-009MCRC01072794_BA_Zucchini_Tomaten_Gemuese-006GuarnicionesVerdurasCalabacinesTomatesMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Entrantes y guarniciones 25

Ingredientes:2 cebollas, aprox. 200 g2 cuch. de aceite4-5 calabacines medianos, 750 g5-6 tomates, aprox. 600 g4-5 cuchdita. de caldo de verduras granulado750 ml de agua

Por ración:127 kcal, 9 g hidratos de carbono, 7 g grasas, 6 g proteínas

1. Pelar las cebollas y cortarlas en dados. Luego rehogar en aceite.

LeistungsstufeKochstufeStufe 7Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.70Dauer02. Lavar los calabacines y los tomates, cortar en rodajas y añadir. Condimentar con el caldo de verduras y agregar el agua. Tapar la olla y activar el sensor de temperatura sin cable. Cocer la verdura como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton ca. 20 Minuten03. Remover cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 20 minutos

Page 28: Inspiraciones de cocina.

26 Entrantes y guarniciones

Bocaditos de patata [Index: ]

MCRC01072840_BO_Kartoffelbaellchen-009MCRC01072998_SE_Kartoffelbaellchen-004MCRC01072938_NF_Kartoffelbaellchen-018MCRC01072633_BA_Kartoffelbaellchen-014GuarnicionesPlatos vegetarianosVerdurasPatatasMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 29: Inspiraciones de cocina.

26 Entrantes y guarniciones

Bocaditos de patata [Index: ]

MCRC01072840_BO_Kartoffelbaellchen-009MCRC01072998_SE_Kartoffelbaellchen-004MCRC01072938_NF_Kartoffelbaellchen-018MCRC01072633_BA_Kartoffelbaellchen-014GuarnicionesPlatos vegetarianosVerdurasPatatasMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Entrantes y guarniciones 27

Ingredientes:450 g de patata15 g de mantequilla1 yema de huevo15 g de almidón de patata o de maíz20 g de queso, ralladoSalNuez moscadaPan rallado

Para cocer:2 l de agua

Para freír:2 l de aceite

Por ración:351 kcal, 34 g hidratos de carbono, 21 g grasas, 6 g proteínas

1. Cocer las patatas en 2 l de agua como se indica. Después de la cocción, pelar y machacar las patatas calientes.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton ca. 50 Minuten kochen02. Amasar las patatas con la mantequilla, la yema de huevo, el almidón de patata o de maíz, y sazonar bien con sal y nuez moscada.

3. Con la masa de patatas, formar pequeñas bolitas de aprox. 2 cm de diámetro y pasar por el pan rallado.

4. Activar el sensor de temperatura sin cable y calentar la grasa con la olla tapada como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 5 / 170 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.170dCDauerNach dem Signalton ca. 3 Minuten pro Portion05. Tras la señal, retirar la tapa. En una olla destapada, freír las bolitas en seis tandas como se indica hasta que estén doradas.

Consejo: Si utiliza una olla a presión, cueza las patatas durante aprox. 20 minutos al nivel 4 / 120 °C.

Así se programa :Patatas:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, cocer durante aprox. 50 minutosFreír:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 5 / 170 °Cdespués de la señal, aprox. 3 minutos por tanda

Page 30: Inspiraciones de cocina.
Page 31: Inspiraciones de cocina.

29

Sopas

Page 32: Inspiraciones de cocina.

30 Sopas

Sopa de patata [Index: ]

MCRC01072843_BO_Kartoffelsuppe-012MCRC01073000_SE_Kartoffelsuppe-012MCRC01072940_NF_Kartoffelsuppe-019MCRC01072635_BA_Kartoffelsuppe-023SopasEntrantesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 33: Inspiraciones de cocina.

30 Sopas

Sopa de patata [Index: ]

MCRC01072843_BO_Kartoffelsuppe-012MCRC01073000_SE_Kartoffelsuppe-012MCRC01072940_NF_Kartoffelsuppe-019MCRC01072635_BA_Kartoffelsuppe-023SopasEntrantesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Sopas 31

Ingredientes:1 cebolla pequeña50 g de mantequilla600 g de patata1 cuchdita. de mejorana1,5 l de caldo de carne100 g de harina700 ml de aguaSalPimienta recién molida100 g de crema fresca

Por ración:247 kcal, 30 g hidratos de carbono, 12 g grasas, 5 g proteínas

1. Pelar las cebollas y picarlas bien. Luego rehogar en mantequilla al nivel 6-7.

LeistungsstufeKochstufeStufe 6-7, Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.60Dauer02. Pelar las zanahorias y cortarlas en daditos. Agregar las patatas y la mejorana a la cebolla. Mezclar bien y agregar el caldo de carne.

3. Tapar la olla y activar el sensor de temperatura sin cable.Cocinar a fuego lento como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton ca. 30 Minuten kochen04. Mezclar bien la harina con el agua, añadir a las patatas cocidas y hervir brevemente. Condimentar la sopa con sal y pimienta y distribuir en tazones.

5. Decorar cada tazón de sopa con 1 cucharadita de crema fresca.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 30 minutos

Page 34: Inspiraciones de cocina.

32 Sopas

Sopa de puerro y carne picada [Index: ]

MCRC01072834_BO_Hack_Lauchsuppe-008MCRC01072993_SE_Hack_Lauchsuppe-028MCRC01072934_NF_Hack_Lauchsuppe-012MCRC01072624_BA_Hack_Lauchsuppe-012SopasEntrantesCarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 35: Inspiraciones de cocina.

32 Sopas

Sopa de puerro y carne picada [Index: ]

MCRC01072834_BO_Hack_Lauchsuppe-008MCRC01072993_SE_Hack_Lauchsuppe-028MCRC01072934_NF_Hack_Lauchsuppe-012MCRC01072624_BA_Hack_Lauchsuppe-012SopasEntrantesCarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Sopas 33

Ingredientes:1 cebolla mediana1 cuch. de aceite vegetal400 g de carne picada de vacuno1,5 l de caldo de carne2 puerros pequeños150 g de queso fundido150 g de queso fundido de hierbas150 ml de nata150 g champiñones, laminados1 cuchdita. de mostazaVino blancoAjo en polvoCebollino

Por ración:642 kcal, 6 g hidratos de carbono, 52 g grasas, 36 g proteínas

1. Pelar la cebolla y cortarla en dados. Calentar el aceite en una olla y sofreír las cebollas al nivel 7-8.

LeistungsstufeKochstufeStufe 7-8Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.70Dauer02. A continuación, subir al nivel 9, añadir la carne picada y rehogar. Rebajar con vino blanco.

LeistungsstufeKochstufeStufe 9Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.90Dauer03. Añadir el caldo, tapar la olla y activar el sensor de temperatura sin cable. Dejar hervir la sopa a fuego lento durante 10 minutos.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2/ 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauer Nach dem Signalton ca. 40 Minuten kochen04. Lavar el puerro, picar y agregar a la sopa. Derretir el queso dentro de la sopa. Añadir los champiñones. Condimentar con la mostaza y el ajo en polvo y dejar cocer otros 30 minutos más. Poco antes de finalizar el tiempo de cocción, añadir la nata y remover.

5. Decorar con cebollino.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 40 minutos

Page 36: Inspiraciones de cocina.

34 Sopas

Sopa nupcial alemana [Index: ]

MCRC01072845_BO_Kehdinger_Hochzeitssuppe-006MCRC01073001_SE_Kehdinger_Hochzeitssuppe-008MCRC01072941_NF_Kehdinger_Hochzeitssuppe-017MCRC01072637_BA_Kehdinger_Hochzeitssuppe-010SopasEntrantesCarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 37: Inspiraciones de cocina.

34 Sopas

Sopa nupcial alemana [Index: ]

MCRC01072845_BO_Kehdinger_Hochzeitssuppe-006MCRC01073001_SE_Kehdinger_Hochzeitssuppe-008MCRC01072941_NF_Kehdinger_Hochzeitssuppe-017MCRC01072637_BA_Kehdinger_Hochzeitssuppe-010SopasEntrantesCarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Sopas 35

Para las albóndigas:1 panecillo del día anterior500 g de carne picada de vacuno1 huevoSalPimienta recién molida2 l de aguaSal

Para la sopa:450 g de carne de buey1,5 l de agua fría150 g de apio en rama500 g de zanahoria1 puerroSalCaldo de carne granulado2 cuch. de perejil fresco

Por ración:366 kcal, 12 g hidratos de carbono, 19 g grasas, 37 g proteínas

1. Remojar el panecillo en agua, estrujar bien y mezclar con carne picada, huevo, sal y pimienta. Con la pasta, formar pequeñas bolitas de aprox. 4 cm de diámetro.

2. Echar agua y sal en una olla y taparla. Activar el sensor de temperatura sin cable y tras la señal, cocer las albóndigas como se indica. Escurrir el agua y reservar las albóndigas.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton 10 Minuten03. Enjuagar brevemente la carne de ternera en agua fría, secar sin frotar con papel de cocina, cortar en dados de aprox. 3 cm e introducir en una olla con agua fría. Activar el cable de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer la carne a fuego lento durante 60°minutos. De vez en cuando retirar la espuma que se suele formar.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton insgesamt 100 Minuten04. Entretanto, limpiar las verduras y cortarlas en trozos. Tras la cocción, incorporar en la sopa, salpimentar y cocer otros 40 minutos más.

5. Añadir las albóndigas a la sopa y cocer de nuevo 5 minutos. Espolvorear con perejil antes de servir.

Así se programa :Cocer las albóndigas:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 10 minutosCocer la sopa:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 100 minutos

Page 38: Inspiraciones de cocina.

36 Sopas

Sopa de lentejas [Index: ]

MCRC01072850_BO_Linsensuppe-007MCRC01073003_SE_Linsensuppe-006MCRC01072943_NF_Linsensuppe-006MCRC01072638_BA_Linsensuppe-007SopasEntrantesVerdurasMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 39: Inspiraciones de cocina.

36 Sopas

Sopa de lentejas [Index: ]

MCRC01072850_BO_Linsensuppe-007MCRC01073003_SE_Linsensuppe-006MCRC01072943_NF_Linsensuppe-006MCRC01072638_BA_Linsensuppe-007SopasEntrantesVerdurasMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasEntrantes, Ensaladas

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Sopas 37

Ingredientes:400 g de lentejas secas1,5 l de agua1 cebolla3 clavos1 hoja de laurel400 g de tocino entreverado1 diente de ajo1-2 zanahorias (250 g)1 puerro (150 g)2 tallos de apio en rama (200 g)SalPimienta recién molidaAzúcar2 cuch. de vinagre

Por ración:626 kcal, 33 g hidratos de carbono, 45 g grasas, 23 g proteínas

1. Poner las lentejas en remojo durante aprox. 3-4 horas. Luego, dejar escurrir en el colador.

2. Pelar la cebolla y pinchar con los clavos y la hoja de laurel. En una olla, introducir las lentejas con el agua, el tocino, la cebolla pinchada y el ajo. Activar el sensor de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer a fuego lento como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton insgesamt ca. 50 Minuten03. Entretanto, limpiar las verduras y cortarlas en trozos pequeños.

4. Transcurridos 30 minutos, añadir las verduras a las lentejas y seguir cocinando.

5. Antes de servir, condimentar con sal, pimienta, azúcar y vinagre.

Consejo: Si se tiene prisa, se puede preparar la sopa de lentejas en una olla a presión. En dicho caso, no es necesario remojar las lentejas y deben introducirse todos los ingredientes en la olla al mismo tiempo. Ajustar el nivel de cocción 4 / 120 °C y cocer la sopa durante 10 minutos tras la señal.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 50 minutos

Page 40: Inspiraciones de cocina.
Page 41: Inspiraciones de cocina.

39

Salsas

Page 42: Inspiraciones de cocina.

40 Salsas

Salsa boloñesa [Index: ]

MCRC01072899_BO_Sauce_Bolognese-010MCRC01073007_SE_Sauce_Bolognese-008MCRC01072971_NF_Sauce_Bolognese-010MCRC01072763_BA_Sauce_Bolognese-012GuarnicionesCarneVacaMétodos de cocciónAsarCocerCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Page 43: Inspiraciones de cocina.

40 Salsas

Salsa boloñesa [Index: ]

MCRC01072899_BO_Sauce_Bolognese-010MCRC01073007_SE_Sauce_Bolognese-008MCRC01072971_NF_Sauce_Bolognese-010MCRC01072763_BA_Sauce_Bolognese-012GuarnicionesCarneVacaMétodos de cocciónAsarCocerCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Salsas 41

Ingredientes:1 cebolla2 dientes de ajo1 zanahoria3 cucharadas de aceite de girasol300 g de carne picada de vacuno100 ml de vino tinto2 cucharadas de tomate concentrado1 lata grande de tomates pelados2 hojas de laurel½ cucharadita de albahacaSalPimienta recién molida

Por ración:299 kcal, 9 g hidratos de carbono, 20 g grasas, 18 g proteínas

1. Pelar y picar finos la cebolla y el ajo. Pelar la zanahoria y cortarla en dados pequeños.

2. Calentar la sartén como se indica y después del tono de aviso, poner el aceite y las verduras.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton ca. 5 Minuten braten03. Cuando la cebolla esté transparente y empiece a dorarse, añadir la carne picada y aumentar el nivel de potencia como se indica.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton 6-10 Minuten braten04. Distribuir la carne picada con una cuchara de madera. Desglasar la carne picada con vino tinto cuando esté cocida y ligeramente dorada.

5. Una vez reducido el vino tinto, añadir el tomate concentrado y tostarlo brevemente.

6. Cortar los tomates pelados. Poner los tomates, las hierbas y las especias en la sartén, y reducir el nivel de potencia como se indica. Dejar hervir la salsa a fuego lento durante media hora.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton ca. 30 Minuten köcheln lassen0

Consejo: Servir la salsa con espaguetis y parmesano rallado.

Así se programa :Verduras:Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, sofreír durante aprox. 5 minutosCarne picada:Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, sofreír durante 6-10 minutosSalsa boloñesa:Con control de temperatura del aceite, nivel 1después de la señal, cocer durante aprox. 30 minutos

Page 44: Inspiraciones de cocina.

42 Salsas

Salsa de cacahuete con leche de coco [Index: ]

MCRC01072806_BO_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-009MCRC01072984_SE_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-013MCRC01072926_NF_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-003MCRC01072596_BA_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-014GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Page 45: Inspiraciones de cocina.

42 Salsas

Salsa de cacahuete con leche de coco [Index: ]

MCRC01072806_BO_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-009MCRC01072984_SE_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-013MCRC01072926_NF_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-003MCRC01072596_BA_Erdnusssauce_m_Kokosnussmilch-014GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Salsas 43

Ingredientes:1 diente de ajo20 g de jengibre fresco1 chile1 cucharada de aceite4 cucharadas de mantequilla de cacahuete200 ml de caldo de gallina200 ml de leche de coco sin endulzar2 cucharadas de salsa de soja2 cebollas tiernas

Por ración:168 kcal, 4 g hidratos de carbono, 13 g grasas, 8 g proteínas

1. Pelar el ajo y el jengibre. Lavar el chile y quitar las semillas. Cortar todo en trozos pequeños.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, añadir el aceite, el ajo, el jengibre y el chile y rehogar durante 6 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton Öl und Gewürze 6 Minuten, Sauce 6-7 Minuten 03. Añadir la mantequilla de cacahuete y remover hasta que se haya derretido.

4. Verter el caldo y la leche de coco y hervir durante 5 minutos.

5. Condimentar con la salsa de soja.

6. Lavar las cebolletas tiernas y cortar en juliana fina, añadir a la salsa y cocer de 1 a 2 minutos más.

Consejo: Servir esta salsa para acompañar pollo u otra carne.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1después de la señal, freír durante 6 minutosSalsa: cocer durante 6-7 minutos

Page 46: Inspiraciones de cocina.

44 Salsas

Salsa de puerro y naranja [Index: ]

MCRC01072866_BO_Orangensauce_m_Lauch-020MCRC01072517_SE_Orangensauce_m_Lauch-014MCRC01072953_NF_Orangensauce_m_Lauch-029MCRC01072726_BA_Orangensauce_m_Lauch-021GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Page 47: Inspiraciones de cocina.

44 Salsas

Salsa de puerro y naranja [Index: ]

MCRC01072866_BO_Orangensauce_m_Lauch-020MCRC01072517_SE_Orangensauce_m_Lauch-014MCRC01072953_NF_Orangensauce_m_Lauch-029MCRC01072726_BA_Orangensauce_m_Lauch-021GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Salsas 45

Ingredientes:1 puerro, 150 g20 g de mantequilla, bien fría1 cucharada de aceite1 cucharadita de estragón1 diente de ajo1 chile100 ml de caldo de verduras o fondo de verduras100 ml de zumo de naranja

Por ración:90 kcal, 4 g hidratos de carbono, 8 g grasas, 1 g proteínas

1. Lavar el puerro y cortar en tiras finas. Cortar la mantequilla en daditos.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite, el estragón, el puerro, el ajo y el chile en la sartén y rehogar durante 5-8 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton insgesamt 20-23 Minuten braten03. Agregar el caldo de verduras y el zumo de naranja y cocer la salsa hasta que se haya reducido a la mitad (aprox. 10 minutos).

4. Añadir la mantequilla fría y cocer la salsa 5 minutos más.

Consejo: Servir la salsa para acompañar gambas, pescado o arroz.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1después de la señal, sofreír la verdura durante 5-8 minutosSalsa: cocinar durante aprox. 15 minutos

Page 48: Inspiraciones de cocina.

46 Salsas

Salsa gorgonzola [Index: ]

MCRC01072829_BO_Gorgonzola_Sauce-011MCRC01072991_SE_Gorgonzola_Sauce-023MCRC01072932_NF_Gorgonzola_Sauce-023MCRC01072618_BA_Gorgonzola_Sauce-018GuarnicionesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónCategorías de recetasAsarCocerGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Page 49: Inspiraciones de cocina.

46 Salsas

Salsa gorgonzola [Index: ]

MCRC01072829_BO_Gorgonzola_Sauce-011MCRC01072991_SE_Gorgonzola_Sauce-023MCRC01072932_NF_Gorgonzola_Sauce-023MCRC01072618_BA_Gorgonzola_Sauce-018GuarnicionesPlatos vegetarianosMétodos de cocciónCategorías de recetasAsarCocerGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Salsas 47

Ingredientes:20 g de mantequilla60 g de queso gorgonzola200 ml de nata

Por ración:238 kcal, 2 g hidratos de carbono, 24 g grasas, 4 g proteínas

1. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner la mantequilla y el queso en la sartén y derretir.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton 10 Minuten reduzieren02. Verter la nata y remover con frecuencia.

Consejo: Esta salsa está deliciosa con rollitos de pechuga de pollo o medallones de cerdo.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1después de la señal, reducir durante 10 minutos

Page 50: Inspiraciones de cocina.
Page 51: Inspiraciones de cocina.

49

Carne y pescado

Page 52: Inspiraciones de cocina.

50 Carne y pescado

Albóndigas de mozzarella [Index: ]

MCRC01072855_BO_Mozzarella_Hackbaellchen-012MCRC01073005_SE_Mozzarella_Hackbaellchen-007MCRC01072945_NF_Mozzarella_Hackbaellchen-015MCRC01072679_BA_Mozzarella_Hackbaellchen-018CarneVacaMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Page 53: Inspiraciones de cocina.

50 Carne y pescado

Albóndigas de mozzarella [Index: ]

MCRC01072855_BO_Mozzarella_Hackbaellchen-012MCRC01073005_SE_Mozzarella_Hackbaellchen-007MCRC01072945_NF_Mozzarella_Hackbaellchen-015MCRC01072679_BA_Mozzarella_Hackbaellchen-018CarneVacaMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Carne y pescado 51

Ingredientes:1 cebolla pequeña, aprox. 70 g½ pimiento2 cucharadas de aceite125 g de mozzarella2 huevos2 cucharadas de pan rallado450 g de carne picada de vacunoSalPimienta4 cucharadas de aceite

Por ración:551 kcal, 8 g hidratos de carbono, 43 g grasas, 33 g proteínas

1. Pelar la cebolla y lavar el pimiento. Cortar en dados pequeños. Calentar la sartén como se indica. Tras el tono de aviso, sofreír la cebolla y el pimiento con 2 cucharadas de aceite y reservar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 5-10 Minuten braten02. Cortar la mozzarella en ocho dados.

3. Mezclar en un cuenco los huevos, el pan rallado y los dados rehogados de pimiento y cebolla, mezclar con la carne picada y salpimentar.

4. Humedecerse las manos y formar ocho bolas con la masa de carne picada. Aplanar cada bola y poner en el centro un dado de mozzarella. Formar albóndigas de modo que el queso no se vea.

5. Calentar la sartén como se indica, después del tono de aviso poner el aceite y la bolas de carne picada en la sartén y sofreír por ambos lados.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton 15-20 Minuten braten0

Así se programa :Pimiento y cebolla:Con control de temperatura del aceite, nivel 2freír durante 5-10 minutosAlbóndigas:Con control de temperatura del aceite, nivel 3freír durante 15-20 minutos

Page 54: Inspiraciones de cocina.

52 Carne y pescado

Brochetas de pollo y melocotón [Index: ]

MCRC01072884_BO_Pfirsich_Gefluegelspiesse-012MCRC01072538_SE_Pfirsich_Gefluegelspiesse-010MCRC01072959_NF_Pfirsich_Gefluegelspiesse-015MCRC01072737_BA_Pfirsich_Gefluegelspiesse-007AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasAve

Para 4 raciones

Page 55: Inspiraciones de cocina.

52 Carne y pescado

Brochetas de pollo y melocotón [Index: ]

MCRC01072884_BO_Pfirsich_Gefluegelspiesse-012MCRC01072538_SE_Pfirsich_Gefluegelspiesse-010MCRC01072959_NF_Pfirsich_Gefluegelspiesse-015MCRC01072737_BA_Pfirsich_Gefluegelspiesse-007AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasAve

Para 4 raciones

Carne y pescado 53

Ingredientes:2 melocotones, aprox. 150 g/pieza500 g de pechuga de pollo4 Pinchos para brochetaSalPimienta recién molida2 cucharadas de aceite de oliva

Por ración:211 kcal, 7 g hidratos de carbono, 7 g grasas, 30 g proteínas

1. Lavar los melocotones, pelar y cortar en 20 trozos de aprox. 2 cm.

2. Lavar las pechugas de pollo con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar también en 20 dados de aprox. 2 cm.

3. Insertar la carne y el melocotón en los pinchos alternadamente y salpimentar.

4. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, sofreír las brochetas en aceite de oliva hasta que estén doradas por todos lados.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 20-25 Minuten braten0

Consejo: Servir las brochetas con arroz o sobre un plato grande de ensalada.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante 20-25 minutos

Page 56: Inspiraciones de cocina.

54 Carne y pescado

Brochetas de pescado al estilo mediterráneo [Index: ]

MCRC01072853_BO_Mediterrane_Fischspiesse-014MCRC01073004_SE_Mediterrane_Fischspiesse-010MCRC01072944_NF_Mediterrane_Fischspiesse-014MCRC01072640_BA_Mediterrane_Fischspiesse-015PescadoPescado de agua saladaPescado de agua dulceMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 4 raciones

Page 57: Inspiraciones de cocina.

54 Carne y pescado

Brochetas de pescado al estilo mediterráneo [Index: ]

MCRC01072853_BO_Mediterrane_Fischspiesse-014MCRC01073004_SE_Mediterrane_Fischspiesse-010MCRC01072944_NF_Mediterrane_Fischspiesse-014MCRC01072640_BA_Mediterrane_Fischspiesse-015PescadoPescado de agua saladaPescado de agua dulceMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 4 raciones

Carne y pescado 55

Ingredientes:200 g de filetes de gallineta nórdica½ pimiento rojo1 calabacín pequeño, aprox. 100 g12 gambas sin cáscara4 Pinchos para brocheta1½ limón4 cucharadas de aceite de oliva½ cucharadita de tomillo½ cucharadita de romero½ cucharadita de orégano½ cucharadita de albahaca1 diente de ajoSalPimienta recién molida3 cucharadas de aceite vegetal

Por ración:276 kcal, 2 g hidratos de carbono, 23 g grasas, 15 g proteínas

1. Lavar el filete de pescado con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar en dados grandes.

2. Lavar los calabacines y los pimientos. Quitar las semillas al pimiento y cortarlo en dados grandes. Cortar los calabacines en rodajas de aprox. ½ cm de grosor.

3. Insertar en los pinchos el pescado, las gambas, los pimientos y los calabacines alternadamente.

4. Pelar el ajo y picarlo fino. Exprimir el zumo del limón. Mezclar el zumo con el aceite de oliva, las hierbas, el ajo, la sal y la pimienta para hacer el marinado.

5. Untar las brochetas con el marinado abundantemente con un pincel.

6. Calentar la sartén como se indica.Después del tono de aviso poner el aceite vegetal y las brochetas en la sartén. Asar durante 15-20 minutos, dar la vuelta de vez en cuando.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton 15-20 Minuten braten0

Consejo: Las brochetas de pescado están deliciosas con alioli y pan blanco.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante 15-20 minutos

Page 58: Inspiraciones de cocina.

56 Carne y pescado

Entrecot con cebolla frita [Index: ]

MCRC01072896_BO_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-006MCRC01072563_SE_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-016MCRC01072967_NF_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-018MCRC01072762_BA_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-015CarneVacaMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 2 raciones

Page 59: Inspiraciones de cocina.

56 Carne y pescado

Entrecot con cebolla frita [Index: ]

MCRC01072896_BO_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-006MCRC01072563_SE_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-016MCRC01072967_NF_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-018MCRC01072762_BA_Rumpsteak_m_Roestzwiebeln-015CarneVacaMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 2 raciones

Carne y pescado 57

Ingredientes:1 cebolla grande, aprox. 150 g½ cucharadita de pimentón2 cucharadas de harina200 ml de aceite vegetal2 filetes de cadera, 180 g/pieza1 cucharadita de aceite vegetalSalPimienta recién molida

Por ración:670 kcal, 15 g hidratos de carbono, 50 g grasas, 41 g proteínas

1. Pelar las cebollas y cortarlas en aros finos. Mezclar el pimentón con la harina y rebozar los aros de cebolla en la mezcla. Sacudir la harina sobrante.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite vegetal y la mitad de los aros de cebolla en la sartén. Freír los aros de cebolla hasta que estén crujientes.Retirar de la sartén y escurrir en papel de cocina. A continuación freír los aros de cebolla restantes de la misma manera y reservar.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton ca. 10 Minuten braten03. Verter el aceite restante en un recipiente resistente al calor y limpiar la sartén.

4. Enjuagar la carne con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Calentar la sartén para los filetes como se indica. Después del tono de aviso, distribuir el aceite uniformemente en la sartén. Poner los filetes en la sartén y asar por ambos lados. A continuación salpimentar los filetes.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton 12-15 Minuten braten05. Distribuir la cebolla frita sobre los filetes y servir.

Así se programa :Cebolla frita, por ración:Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante aprox. 10 minutosFiletes:Con control de temperatura del aceite, nivel 4medio hecho: después de la señal, freír durante aprox. 12 minutosbien hecho: después de la señal, freír durante aprox. 15 minutos

Page 60: Inspiraciones de cocina.

58 Carne y pescado

Escalopes empanados con ajo y hierbas aromáticas [Index: ]

MCRC01072903_BO_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-011MCRC01072574_SE_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-013MCRC01072973_NF_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-019MCRC01072770_BA_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-020CarneCerdoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Page 61: Inspiraciones de cocina.

58 Carne y pescado

Escalopes empanados con ajo y hierbas aromáticas [Index: ]

MCRC01072903_BO_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-011MCRC01072574_SE_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-013MCRC01072973_NF_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-019MCRC01072770_BA_Schnitzel_m_Kraeuter_Knoblach_Panade-020CarneCerdoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Carne y pescado 59

Ingredientes:2 huevos2 cucharadas de harina8 cucharadas de pan rallado1 diente de ajo½ cucharadita de albahaca, seca½ cucharadita de orégano, seco4 escalopes de cerdo, 120 g/piezaSalPimienta recién molida5 cucharadas de aceite de girasol

Por ración:457 kcal, 28 g hidratos de carbono, 22 g grasas, 36 g proteínas

1. Batir los huevos en un plato hondo. Poner la harina y el pan rallado también en platos hondos.

2. Pelar el ajo y picarlo fino. Añadirlo al pan rallado junto con las hierbas y mezclar todo.

3. Lavar los escalopes con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. A continuación salpimentar. Pasar primero por la harina, después por el huevo batido y, a continuación, por el pan rallado.

4. Calentar la sartén como se indica.BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton ca. 20 Minuten braten05. Después del tono de aviso poner el aceite en la sartén.

Poner dos escalopes en la sartén caliente y freír aprox. 4-5 minutos por cada lado.

6. Reservar calientes los escalopes hechos y freír el resto.

Consejo: También se pueden utilizar hierbas aromáticas frescas. En ese caso aumentar la cantidad. Picar muy finas las hierbas aromáticas y mezclarlas con el pan rallado.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, freír durante aprox. 20 minutos

Page 62: Inspiraciones de cocina.

60 Carne y pescado

Solomillo de cerdo envuelto en beicon [Index: ]

MCRC01072905_BO_Schweinefilet_im_Speckmantel-006MCRC01072575_SE_Schweinefilet_im_Speckmantel-006MCRC01072974_NF_Schweinefilet_im_Speckmantel-014MCRC01072779_BA_Schweinefilet_im_Speckmantel-006CarneCerdoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Page 63: Inspiraciones de cocina.

60 Carne y pescado

Solomillo de cerdo envuelto en beicon [Index: ]

MCRC01072905_BO_Schweinefilet_im_Speckmantel-006MCRC01072575_SE_Schweinefilet_im_Speckmantel-006MCRC01072974_NF_Schweinefilet_im_Speckmantel-014MCRC01072779_BA_Schweinefilet_im_Speckmantel-006CarneCerdoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Carne y pescado 61

Ingredientes:400 g de lomo de cerdoSalPimienta recién molida8 lonchas de beicon1 cucharadas de aceite vegetal

Por ración:257 kcal, 0 g hidratos de carbono, 18 g grasas, 24 g proteínas

1. Lavar el lomo de cerdo con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar en ocho trozos iguales y salpimentar ligeramente.

2. Envolver con las lonchas de beicon.

3. Calentar la sartén como se indica. Tras el tono de aviso, poner el aceite y la carne en la sartén y dorar por ambos lados.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton 15-20 Minuten braten0

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante 15-20 minutos

Page 64: Inspiraciones de cocina.

62 Carne y pescado

Rollitos de pechuga de pollo rellenos [Index: ]

MCRC01072826_BO_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-010MCRC01072989_SE_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-015MCRC01072930_NF_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-009MCRC01072613_BA_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-020AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Page 65: Inspiraciones de cocina.

62 Carne y pescado

Rollitos de pechuga de pollo rellenos [Index: ]

MCRC01072826_BO_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-010MCRC01072989_SE_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-015MCRC01072930_NF_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-009MCRC01072613_BA_gefuellte_Haehnchenbrustroellchen-020AvePolloMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 raciones

Carne y pescado 63

Ingredientes:1 pechuga de pollo, 150-200 g1 calabacín6 lonchas de jamón serrano1 cucharada de aceite, p. ej. de olivaSalPimienta negra

Por ración:157 kcal, 1 g hidratos de carbono, 5 g grasas, 28 g proteínas

1. Lavar las pechugas de pollo brevemente con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar longitudinalmente para obtener un único trozo de carne grande y plano. No cortar por la mitad.

2. Cortar los calabacines longitudinalmente en rodajas de aprox. 5 mm de grosor y salpimentar.

3. Disponer el jamón serrano y las rodajas de calabacín sobre la pechuga de pollo y enrollar.

4. Cortar el rollo en ocho rodajas de aprox. 2 cm de grosor y sujetar cada una con un palillo de madera.

5. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite en la sartén y freír los rollitos durante 12-15 minutos, dar la vuelta de vez en cuando.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 12-15 Minuten braten06. Retirar la carne de la sartén y servir.

Consejo: Los rollitos de pechuga de pollo están deliciosos con salsa gorgonzola. La receta de la salsa también se encuentra en este recetario de cocina.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante 12-15 minutos

Page 66: Inspiraciones de cocina.

64 Carne y pescado

Trucha frita [Index: ]

MCRC01072820_BO_Gebratene_Forelle-007MCRC01072987_SE_Gebratene_Forelle-012MCRC01072928_NF_Gebratene_Forelle-12MCRC01072606_BA_Gebratene_Forelle-009PescadoPescado de agua saladaPescado de agua dulceMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 2 raciones

Page 67: Inspiraciones de cocina.

64 Carne y pescado

Trucha frita [Index: ]

MCRC01072820_BO_Gebratene_Forelle-007MCRC01072987_SE_Gebratene_Forelle-012MCRC01072928_NF_Gebratene_Forelle-12MCRC01072606_BA_Gebratene_Forelle-009PescadoPescado de agua saladaPescado de agua dulceMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 2 raciones

Carne y pescado 65

Ingredientes:2 truchas, 250 g/piezaSalPimienta recién molida2 cucharadas de aceite vegetal

Por ración:389 kcal, 0 g hidratos de carbono, 20 g grasas, 51 g proteínas

1. Enjuagar brevemente las truchas en agua fría y secar sin frotar con papel de cocina.

2. Salpimentar el pescado por dentro y por fuera.

3. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite y las truchas en la sartén y asarlas por ambos lados.

BratsensorBratstufeStufe 3Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level03DauerNach dem Signalton 25-35 Minuten braten0

Consejo: Servir con arroz y lechuga.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 3después de la señal, freír durante 25-35 minutos

Page 68: Inspiraciones de cocina.

66 Carne y pescado

Chili con carne [Index: ]

MCRC01072802_BO_Chili_con_Carne-010MCRC01072982_SE_Chili_con_Carne-008MCRC01072922_NF_Chili_con_Carne-012MCRC01072589_BA_Chili_con_Carne-010CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 8 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 69: Inspiraciones de cocina.

66 Carne y pescado

Chili con carne [Index: ]

MCRC01072802_BO_Chili_con_Carne-010MCRC01072982_SE_Chili_con_Carne-008MCRC01072922_NF_Chili_con_Carne-012MCRC01072589_BA_Chili_con_Carne-010CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 8 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Carne y pescado 67

Ingredientes:2 cebollas3 dientes de ajo250 g de tocino entreverado3 cuch. de aceite1 kg de carne picada de vacuno2 cuchdita. de chile1 cuchdita. de comino3 pimientos rojos1 chile rojo800 g de tomate950 ml de judías rojas (2 latas)500 ml de agua2 cuch. de caldo de vacuno granuladoSalPimienta recién molida

Por ración:640 kcal, 22 g hidratos de carbono, 44 g grasas, 40 g proteínas

1. Pelar la cebolla y el ajo. Picar finas las cebollas y el ajo y cortar el tocino en tacos. Sofreír todo junto con la carne picada en el aceite al nivel 9. Sazonar con chile y comino.

LeistungsstufeKochstufeStufe 9Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.90Dauer02. Lavar los pimientos y el chile, abrirlos por la mitad, quitarles las semillas y cortarlos en tiras. Pelar los tomates, retirar los tallos y trocearlos. Añadir los trozos de pimiento y tomate a la carne, y también el agua.

3. Activar el sensor de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer a fuego lento como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton 30 Minuten04. Desechar el agua de las judías y enjuagarlas brevemente. A mitad del tiempo de cocción, agregar las judías a la carne y mezclar los ingredientes.

5. Condimentar con el caldo, sal y pimienta.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 30 minutos

Page 70: Inspiraciones de cocina.

68 Carne y pescado

Muslitos de pollo rebozados [Index: ]

MCRC01072836_BO_Haehnchenschenkel_im_Backteig-011MCRC01072994_SE_Haehnchenschenkel_im_Backteig-012MCRC01072935_NF_Haehnchenschenkel_im_Backteig-020MCRC01072626_BA_Haehnchenschenkel_im_Backteig-007AvePolloMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasAve

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 71: Inspiraciones de cocina.

68 Carne y pescado

Muslitos de pollo rebozados [Index: ]

MCRC01072836_BO_Haehnchenschenkel_im_Backteig-011MCRC01072994_SE_Haehnchenschenkel_im_Backteig-012MCRC01072935_NF_Haehnchenschenkel_im_Backteig-020MCRC01072626_BA_Haehnchenschenkel_im_Backteig-007AvePolloMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasAve

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Carne y pescado 69

Ingredientes:80 g de harina1 cuchdita. de levadura en polvo1 pizca de sal2 huevos100 ml de leche8 muslitos de polloSal

Para freír:2 l de aceite

Por ración:824 kcal, 16 g hidratos de carbono, 62 g grasas, 52 g proteínas

1. Mezclar bien la harina, la levadura en polvo, la sal, el huevo y la leche.

2. Enjuagar los muslitos de pollo con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. A continuación, frotar con la sal.

3. Activar el sensor de temperatura sin cable y calentar el aceite con la olla tapada como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 5 / 170 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.170dCDauerNach dem Signalton 20 Minuten pro Portion04. Tras la señal, retirar la tapa. Sumergir los muslitos de pollo en la pasta para rebozar y freír en tandas de 3-4 porciones en una sartén destapada como se indica.

Así se programa :Freír:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 5 / 170 °Cdespués de la señal, 20 minutos por tanda

Page 72: Inspiraciones de cocina.

70 Carne y pescado

Filetes de ternera con plátano [Index: ]

MCRC01072891_BO_Rindsrouladen_mit_Banane-019MCRC01072554_SE_Rindsrouladen_mit_Banane-012MCRC01072964_NF_Rindsrouladen_mit_Banane-013MCRC01072752_BA_Rindsrouladen_mit_Banane-014CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 6 racionesOlla a presión con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 73: Inspiraciones de cocina.

70 Carne y pescado

Filetes de ternera con plátano [Index: ]

MCRC01072891_BO_Rindsrouladen_mit_Banane-019MCRC01072554_SE_Rindsrouladen_mit_Banane-012MCRC01072964_NF_Rindsrouladen_mit_Banane-013MCRC01072752_BA_Rindsrouladen_mit_Banane-014CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 6 racionesOlla a presión con un diámetro de 180 o 210 mm

Carne y pescado 71

Ingredientes:6 rollitos de terneraSalPimienta recién molida4 cuch. de mostaza2 cuch. de perejil, picado6 lonchas de jamón3 plátanos3-4 pepinillos, cortados en tiras75 g de aceite750 ml de caldo de carne100 g de tomate concentrado250 g de crema frescaPerejilPinchos de madera

Por ración:497 kcal, 14 g hidratos de carbono, 32 g grasas, 39 g proteínas

1. Enjuagar los rollitos de carne con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Después, aplanar y sazonar. Untar con mostaza y espolvorear el perejil por encima.

2. Sobre cada rollito de carne, poner una loncha de jamón, ½ plátano y algunas tiras de pepinillo. Distribuir el relleno de modo que quede un pequeño borde libre en cada rollito.

3. Enrollar los rollitos de carne, juntar los extremos y sujetar con pinchos de madera.

4. Sofreír los rollitos en la olla a presión con aceite caliente por todos los lados en varias tandas al nivel 9.

LeistungsstufeKochstufeStufe 9 Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.90Dauer05. Mezclar el caldo de carne con el tomate concentrado y añadir a los rollitos.

6. Tapar la olla a presión y activar el sensor de temperatura sin cable. Después del tono de aviso, cocinar los rollitos a fuego lento.

KochsensorTemperaturstufeStufe 4 / 120 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.120dCDauerNach dem Signalton 6-8 Minuten07. A continuación, abrir la olla, agregar crema fresca a la salsa y espolvorear con perejil.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 4 / 120 °Cdespués de la señal, aprox. 6-8 minutos

Page 74: Inspiraciones de cocina.

72 Carne y pescado

Ternera Vienesa [Index: ]

MCRC01072910_BO_Tafelspitz-007MCRC01072582_SE_Tafelspitz-004MCRC01072977_NF_Tafelspitz-013MCRC01072792_BA_Tafelspitz-011CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 75: Inspiraciones de cocina.

72 Carne y pescado

Ternera Vienesa [Index: ]

MCRC01072910_BO_Tafelspitz-007MCRC01072582_SE_Tafelspitz-004MCRC01072977_NF_Tafelspitz-013MCRC01072792_BA_Tafelspitz-011CarneVacaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Carne y pescado 73

Ingredientes:1,5 l de agua1 kg de tapilla de ternera2 zanahorias2 rodajas de apio1 raíz de perejil1 cuch. de salGranos de pimienta

Por ración:351 kcal, 8 g hidratos de carbono, 11 g grasas, 54 g proteínas

1. Activar el sensor de temperatura sin cable y calentar el agua con la olla tapada al nivel 3 /100 °C.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerNach dem Signalton 90-120 Minuten02. Limpiar las zanahorias, el apio, la raíz de perejil y cortar en trozos grandes. Lavar la carne en agua fría. Después del tono de aviso, incorporar al agua y cocer como se indica.

3. Después de 20 minutos, añadir la verdura y las especias.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, 90-120 minutos

Page 76: Inspiraciones de cocina.

74 Carne y pescado

Gulash de pimiento con pescado [Index: ]

MCRC01072881_BO_Paprikagulasch_mit_Fisch-009MCRC01072530_SE_Paprikagulasch_mit_Fisch-014MCRC01072957_NF_Paprikagulasch_mit_Fisch-009MCRC01072733_BA_Paprikagulasch_mit_Fisch-013PescadoPescado de agua dulcePescado de agua saladaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPescado

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 77: Inspiraciones de cocina.

74 Carne y pescado

Gulash de pimiento con pescado [Index: ]

MCRC01072881_BO_Paprikagulasch_mit_Fisch-009MCRC01072530_SE_Paprikagulasch_mit_Fisch-014MCRC01072957_NF_Paprikagulasch_mit_Fisch-009MCRC01072733_BA_Paprikagulasch_mit_Fisch-013PescadoPescado de agua dulcePescado de agua saladaMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPescado

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Carne y pescado 75

Ingredientes:1,4 kg de pescado firme a la cocción, p. ej. gallineta nórdica o merluzaSalZumo de limón2 cebollas1 cuch. de aceite4-5 pimientos4-5 cuch. de tomate concentrado400 ml de nata500 ml de aguaPerejil, picado

Por ración:503 kcal, 8 g hidratos de carbono, 32 g grasas, 46 g proteínas

1. Lavar el filete de pescado con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Salar y rociar con zumo de limón.

2. Pelar las cebollas y cortarlas en trocitos pequeños. Sofreír en un poco de aceite al nivel 7-8. Lavar los pimientos, quitar las semillas y cortar en pequeños rombos. Añadir a la cebolla y rehogar todo durante unos minutos. Ir removiendo.

LeistungsstufeKochstufeStufe 7-8Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.70Dauer03. Cortar el filete de pescado en trozos de aprox. 3 cm y agregar. Mezclar el tomate concentrado con el agua y añadir asimismo a la olla.

4. Activar el sensor de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer a fuego lento el gulash como se indica. Remover con cuidado cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.Unos 2 minutos antes de que termine el tiempo de cocción añadir y remover la nata.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 20 Minuten05. Servir con el perejil picado.

Así se programa :Cocer el pescado:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 20 minutos

Page 78: Inspiraciones de cocina.
Page 79: Inspiraciones de cocina.

77

Verduras y salteados

Page 80: Inspiraciones de cocina.

78 Verduras y salteados

Champiñones fritos [Index: ]

MCRC01072825_BO_Gebratene_Pilze-005MCRC01072988_SE_Gebratene_Pilze-009MCRC01072929_NF_Gebratene_Pilze-029MCRC01072607_BA_Gebratene_Pilze-007GuarnicionesVerdurasChampiñonesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 2 raciones

Page 81: Inspiraciones de cocina.

78 Verduras y salteados

Champiñones fritos [Index: ]

MCRC01072825_BO_Gebratene_Pilze-005MCRC01072988_SE_Gebratene_Pilze-009MCRC01072929_NF_Gebratene_Pilze-029MCRC01072607_BA_Gebratene_Pilze-007GuarnicionesVerdurasChampiñonesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 2 raciones

Verduras y salteados 79

Ingredientes:400 g de champiñones1 diente de ajo75 g de dados de beicon2 cucharadas de aceite de girasol1 cucharada de sésamo1 cucharadita de sal

Por ración:424 kcal, 3 g hidratos de carbono, 41 g grasas, 13 g proteínas

1. Limpiar las setas y laminar. Pelar el ajo y picarlo fino.

2. Calentar la sartén como se indica y después del tono de aviso poner en la sartén el aceite, las setas, los dados de beicon y el ajo. Asar sin dejar de remover hasta que las setas estén hechas y ligeramente doradas.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton ca. 10 Minuten braten03. Poco antes de finalizar el tiempo de cocción, espolvorear el sésamo.

4. Salar y servir.

Consejo: Servir las champiñones con arroz o baguette. Pueden servir como entrante para cuatro personas.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, freír durante aprox. 10 minutos

Page 82: Inspiraciones de cocina.

80 Verduras y salteados

Crepes rellenas [Index: ]

MCRC01072828_BO_Gefuellte_Pfannkuchen-012MCRC01072990_SE_Gefuellte_Pfannkuchen-011MCRC01072931_NF_Gefuellte_Pfannkuchen-007MCRC01072614_BA_Gefuellte_Pfannkuchen-014Hornear saladoPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 2 raciones

Page 83: Inspiraciones de cocina.

80 Verduras y salteados

Crepes rellenas [Index: ]

MCRC01072828_BO_Gefuellte_Pfannkuchen-012MCRC01072990_SE_Gefuellte_Pfannkuchen-011MCRC01072931_NF_Gefuellte_Pfannkuchen-007MCRC01072614_BA_Gefuellte_Pfannkuchen-014Hornear saladoPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 2 raciones

Verduras y salteados 81

Masa para crêpes:100 g de harina2 huevos150 ml de lecheSal4 cucharadas de aceite de girasol

Para el relleno:½ pimiento, aprox. 100 g1 tomate, aprox. 100 g1 calabacín pequeño, aprox. 100 g100 g de champiñones1 chalotaSalPimienta recién molida2 cucharadas de aceite vegetal70 g de queso rallado, p. ej. mozzarella

Por ración:628 kcal, 45 g hidratos de carbono, 39 g grasas, 25 g proteínas

1. Para hacer las crepes, preparar una masa con la harina, los huevos, la leche y la sal.

2. Lavar el pimiento, el tomate y el calabacín y cortarlos en dados finos. Limpiar los champiñones y pelar la chalota. Cortar también en dados pequeños.

3. Calentar la sartén como se indica y después del tono de aviso, poner 1 cucharadita de aceite y las verduras. Verter un cuarto de la masa en la sartén, formar una crepe fina y cocer aprox. 1-2 minutos por cada lado. Hacer tres crepes más del mismo modo y reservar calientes.

BratsensorBratstufeStufe 5Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level05DauerNach dem Signalton 1-2 Minuten pro Seite braten04. A continuación rehogar el pimiento, los champiñones y el calabacín en la sartén caliente con 2 cucharadas de aceite durante unos 5 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04Dauerca. 5 Minuten anbraten05. Reducir el nivel de potencia como se indica y añadir los dados de tomate y chalota. Rehogar las verduras unos 5-10 minutos. Salpimentar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02Dauer5-10 Minuten dünsten06. Colocar las crepes en platos calentados previamente y cubrir la mitad de cada una con las verduras. Espolvorear el queso y doblar.

Así se programa :Crepes:Con control de temperatura del aceite, nivel 5después de la señal, freír durante 1-2 minutos por cada ladoRelleno de verduras:Pimiento, champiñones, calabacínCon control de temperatura del aceite, freír al nivel 4, durante aprox. 5 minutosAñadir las chalotas y los tomatesCon control de temperatura del aceite, nivel 2, freír aprox. 5-10 minutos

Page 84: Inspiraciones de cocina.

82 Verduras y salteados

Salteado de arroz [Index: ]

MCRC01072889_BO_Reispfanne-002MCRC01072552_SE_Reispfanne-011MCRC01072963_NF_Reispfanne-015MCRC01072749_BA_Reispfanne-019Platos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Page 85: Inspiraciones de cocina.

82 Verduras y salteados

Salteado de arroz [Index: ]

MCRC01072889_BO_Reispfanne-002MCRC01072552_SE_Reispfanne-011MCRC01072963_NF_Reispfanne-015MCRC01072749_BA_Reispfanne-019Platos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Verduras y salteados 83

Ingredientes:1 zanahoria1 cebolla1 diente de ajo1 pimiento rojo pequeño150 g de repollo3 huevos4 cucharadas de salsa de soja300 g de arroz, hervidoSalPimienta recién molida2 cucharadas de perejil, picado4 cucharadas de aceite

Por ración:311 kcal, 28 g hidratos de carbono, 17 g grasas, 10 g proteínas

1. Pelar la zanahoria, la cebolla y el ajo y picar en daditos. Lavar el pimiento y quitar las semillas, lavar el repollo. Cortar el pimiento y el repollo en juliana.

2. Mezclar los huevos con 1 cucharada de salsa de soja.

3. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, incorporar 1 cucharada de aceite y los huevos. Cocinar removiendo constantemente hasta que los huevos se empiecen a dorar. Retirar de la sartén y reservar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton ca. 5 Minuten braten04. Calentar la sartén como se indica.Después del tono de aviso, incorporar 3 cucharadas de aceite. Sofreír las verduras. Cuando el repollo se haya reducido un poco, añadir el arroz cocido y los huevos.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton ca. 10 Minuten braten05. Saltear hasta que las verduras estén "al dente". Añadir 3 cucharadas de salsa de soja y salpimentar al gusto.

6. Servir con perejil espolvoreado por encima.

Consejo: Poner el jengibre picado muy fino junto con las verduras en la sartén.

Así se programa :Huevos:Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante aprox. 5 minutosSalteado de arroz:Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, freír durante aprox. 10 minutos

Page 86: Inspiraciones de cocina.

84 Verduras y salteados

Gambas salteadas [Index: ]

MCRC01072901_BO_Scampi_Pfanne-013MCRC01072570_SE_Scampi_Pfanne-018MCRC01072972_NF_Scampi_Pfanne-015MCRC01072766_BA_Scampi_Pfanne-011PescadoMariscoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 2 raciones

Page 87: Inspiraciones de cocina.

84 Verduras y salteados

Gambas salteadas [Index: ]

MCRC01072901_BO_Scampi_Pfanne-013MCRC01072570_SE_Scampi_Pfanne-018MCRC01072972_NF_Scampi_Pfanne-015MCRC01072766_BA_Scampi_Pfanne-011PescadoMariscoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPescado

Para 2 raciones

Verduras y salteados 85

Ingredientes:1 chile rojo3 dientes de ajo200 g de gambas sin cabeza ni cáscara6 cucharadas de aceite de oliva150 g de tomates cherry80 g de aceitunas sin huesoSal2 cucharadas de zumo de limón1 manojo de perejil

Por ración:505 kcal, 7 g hidratos de carbono, 43 g grasas, 21 g proteínas

1. Lavar el chile y cortarlo en dos. Retirar las semillas. Pelar el ajo y picarlo junto con el chile.

2. Picar muy fino el perejil y reservar.

3. Calentar la sartén como se indica. Rehogar las gambas brevemente en el aceite de oliva caliente. Añadir los tomates, las aceitunas, el chile y el ajo y terminar de asar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 5-9 Minuten braten04. Salar poco antes de servir. Añadir zumo de limón y perejil picado.

Consejo: Servir las gambas con baguette o arroz. Pueden ser un perfecto entrante para cuatro personas.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante 5-9 minutos

Page 88: Inspiraciones de cocina.

86 Verduras y salteados

Salteado de pasta [Index: ]

MCRC01072860_BO_Nudelpfanne-010MCRC01072505_SE_Nudelpfanne-013MCRC01072951_NF_Nudelpfanne-026MCRC01072716_BA_Nudelpfanne-011GuarnicionesCarneVacaMétodos de cocciónCocerAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 89: Inspiraciones de cocina.

86 Verduras y salteados

Salteado de pasta [Index: ]

MCRC01072860_BO_Nudelpfanne-010MCRC01072505_SE_Nudelpfanne-013MCRC01072951_NF_Nudelpfanne-026MCRC01072716_BA_Nudelpfanne-011GuarnicionesCarneVacaMétodos de cocciónCocerAsarCategorías de recetasCarne

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Verduras y salteados 87

Ingredientes:200 g de pasta1 manojo de cebolletas tiernas2 zanahorias1 pedazo de jengibre fresco, del tamaño de una nuez2 dientes de ajo200 g de carne picada de vacuno150 g de brotes de soja4 cuch. de salsa de sojaZumo de limónPimienta de Cayena

Para freír:3 cuch. de aceite

Por ración:439 kcal, 40 g hidratos de carbono, 19 g grasas, 28 g proteínas

1. Activar el sensor de temperatura sin cable. Calentar unos 2°l de agua con sal como se indica. Después de la señal, añadir la pasta y cocer como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 3 / 100 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.100dCDauerGarzeit nach dem Signalton wie auf der Verpackung angegeben02. Pelar las cebolletas y las zanahorias y cortar en juliana fina. Pelar el jengibre y el ajo y picarlos finos.

3. Calentar la sartén como se indica.Después del tono de aviso, poner 2 cucharadas de aceite y la carne picada en la sartén caliente.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton insgesamt ca. 10 Minuten braten04. Sofreír la carne picada, retirar de la sartén y reservar.

5. Poner las verduras y los brotes de soja en la sartén caliente con 1 cucharada de aceite y sofreír. Añadir la pasta hervida y calentar. Para finalizar, volver a añadir la carne picada sofrita. Condimentar con salsa de soja, zumo de limón, sal y pimienta de Cayena.

Así se programa :Cocer la pasta:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 3 / 100 °Cdespués de la señal, ajustar el tiempo de cocción conforme al envaseAsado:Con control de temperatura del aceite, nivel 4, aprox. 10 minutos

Page 90: Inspiraciones de cocina.

88 Verduras y salteados

Risotto con gambas [Index: ]

MCRC01072892_BO_Risotto_m_Garnelen-006MCRC01072558_SE_Risotto_m_Garnelen-010MCRC01072965_NF_Risotto_m_Garnelen-017MCRC01072756_BA_Risotto_m_Garnelen-011PescadoMariscoMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPescado

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 91: Inspiraciones de cocina.

88 Verduras y salteados

Risotto con gambas [Index: ]

MCRC01072892_BO_Risotto_m_Garnelen-006MCRC01072558_SE_Risotto_m_Garnelen-010MCRC01072965_NF_Risotto_m_Garnelen-017MCRC01072756_BA_Risotto_m_Garnelen-011PescadoMariscoMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPescado

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Verduras y salteados 89

Ingredientes:1 cebolla1 diente de ajo1 pimiento1 zanahoria1 tallo de apio700 g de arroz de grano redondo (arroz para risotto) 2-3 cuch. de aceite de oliva200 g de gambas o camarones125 ml de vino blancoZumo de un limónSalPimienta recién molida1,5 l de caldo de verduras1 ramillete de perejil, picado75 g de queso parmesano, rallado

Por ración:632 kcal, 99 g hidratos de carbono, 14 g grasas, 22 g proteínas

1. Pelar la cebolla, el ajo, la zanahoria y el apio. Lavar los pimientos y quitar las pepitas. Picar todo en pequeño. Sofreír todo en aceite al nivel 9.

LeistungsstufeKochstufeStufe 9Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.90Dauer02. Añadir las gambas o camarones. A continuación, añadir el arroz, removerlo y sofreírlo brevemente. Rebajar con vino y zumo de limón. Condimentar y dar un hervor al nivel 9.

3. Añadir el caldo al arroz y tapar la olla. Activar el sensor de temperatura sin cable y ajustarlo como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 35-45 Minuten04. Cocer el arroz como se indica y remover cada 15 minutos.

5. Cuando el risotto esté casi hecho, añadir el perejil picado y espolvorear el queso parmesano.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 35-45 minutos

Page 92: Inspiraciones de cocina.

90 Verduras y salteados

Arroz exótico [Index: ]

MCRC01072807_BO_Exotischer_Reis-008MCRC01072985_SE_Exotischer_Reis-017MCRC01084541_NF_Exotischer_Reis-14MCRC01072599_BA_Exotischer_Reis-014Platos vegetarianosMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 93: Inspiraciones de cocina.

90 Verduras y salteados

Arroz exótico [Index: ]

MCRC01072807_BO_Exotischer_Reis-008MCRC01072985_SE_Exotischer_Reis-017MCRC01084541_NF_Exotischer_Reis-14MCRC01072599_BA_Exotischer_Reis-014Platos vegetarianosMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Verduras y salteados 91

Ingredientes:750 g de arroz, p.ej. arroz basmati1,5 l de caldo de verduras600 g de albaricoques2 cuch. de miel2 cuchdita. de curry2 cuchdita. de salsa de soja75 g de almendras, peladas

Para espolvorear:hojas de cilantro fresco

Por ración:351 kcal, 65 g hidratos de carbono, 6 g grasas, 8 g proteínas

1. Poner el arroz con el caldo de verduras en la olla. Activar el sensor de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer el arroz a fuego lento como se indica, hasta que se absorba el líquido. Remover una vez durante el tiempo de cocción.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 35-40 Minuten02. Mientras tanto, dejar escurrir los albaricoques y cortar en trozos de aprox. 2 cm.

3. Condimentar el arroz con miel, curry y salsa de soja. Añadir los albaricoques con las almendras enteras al arroz y servir espolvoreado con hojas de cilantro.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal aprox. 35-40 minutos

Page 94: Inspiraciones de cocina.

92 Verduras y salteados

Ragú de cerdo con arroz [Index: ]

MCRC01072907_BO_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-013MCRC01072579_SE_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-013MCRC01072975_NF_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-007MCRC01072785_BA_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-012CarneCerdoMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 95: Inspiraciones de cocina.

92 Verduras y salteados

Ragú de cerdo con arroz [Index: ]

MCRC01072907_BO_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-013MCRC01072579_SE_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-013MCRC01072975_NF_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-007MCRC01072785_BA_Schweinegeschnetzeltes_mit_Reis-012CarneCerdoMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasCarne

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Verduras y salteados 93

Para el arroz:620 g de arroz de grano largo (vaporizado)1,5 l de agua1 cuchdita. de sal

Para el ragú:950 g de lomo de cerdo400 g de champiñones2 cebollas (aprox. 200 g)500 ml de nata500 ml de agua1 ½ cuchdita. de sal50 g de fécula de maíz150-200 ml de agua fríaPimienta recién molida

Por ración:837 kcal, 93 g hidratos de carbono, 30 g grasas, 47 g proteínas

1. Poner el arroz junto con el agua y la sal en una olla apta para la zona de cocción de 210 mm. Activar el sensor de temperatura sin cable, tapar la olla y cocer a fuego lento como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 20-30 Minuten02. Lavar el lomo de cerdo con agua fría y secar sin frotar con papel de cocina. Cortar en tiras finas. Lavar los champiñones y cortarlos en láminas, pelar la cebolla y picar en daditos.

3. Echar el aceite, las setas y la cebolla en la olla y sofreír en el nivel 8-9. Añadir la carne y sofreír también.

LeistungsstufeKochstufeStufe 8-9Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.80Dauer04. Añadir el agua, remover y tapar la olla. Activar el sensor de temperatura sin cable y cocinar a fuego lento como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 15-20 Minuten05. Amasar la fécula con el agua fría y mezclar con el ragú 5 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción. Volver a tapar la olla y seguir cociendo. Unos dos minutos antes de que termine el tiempo de cocción, añadir y remover la nata.

6. Sazonar el ragú al gusto con pimienta y servir con el arroz.

Así se programa :Cocer arroz:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 20-30 minutosCocer ragú de cerdo:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 15-20 minutos

Page 96: Inspiraciones de cocina.
Page 97: Inspiraciones de cocina.

95

Platos elaborados con huevo

Page 98: Inspiraciones de cocina.

96 Platos elaborados con huevo

Frittata de verduras, beicon y queso [Index: ]

MCRC01072812_BO_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-012MCRC01072986_SE_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-014MCRC01072927_NF_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-014MCRC01072601_BA_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-018Hornear saladoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasHornear

Para 4 raciones

Page 99: Inspiraciones de cocina.

96 Platos elaborados con huevo

Frittata de verduras, beicon y queso [Index: ]

MCRC01072812_BO_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-012MCRC01072986_SE_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-014MCRC01072927_NF_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-014MCRC01072601_BA_Frittata_m_Zucchini_u_Parmesan-018Hornear saladoMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasHornear

Para 4 raciones

Platos elaborados con huevo 97

Ingredientes:1 puerro200 g de beicon1 calabacín, aprox. 100 g25 ml de aceite de oliva6 huevos75 g de queso parmesano, ralladoSal

Por ración:553 kcal, 4 g hidratos de carbono, 51 g grasas, 23 g proteínas

1. Cortar el puerro y el beicon en juliana y el calabacín en rodajas de aprox. 5 mm. Salar el puerro y el calabacín.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite en la sartén y rehogar el puerro durante 5-8 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton den Lauch 5-8 Minuten, Lauch und Speck 5-7 Minuten braten03. Añadir el beicon al puerro y asar durante 5-7 minutos más. Retirar el puerro y el beicon de la sartén y escurrirlos en papel de cocina.

4. Asar el calabacín en la sartén durante 10-12 minutos. Retirar el calabacín de la sartén.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02Dauer10-12 Minuten braten05. Batir bien los huevos y condimentar con sal. Añadir el puerro y el beicon a los huevos y mezclar. Poner un poco de aceite en la sartén y verter la mezcla.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01Dauer15-17 Minuten06. Transcurridos 2 minutos, poner las rebanadas de calabacín fritas sobre la mezcla de huevo y espolvorear con queso parmesano. Cubrir la sartén con una tapa y cocer la frittata durante 10 minutos.

7. Dar la vuelta a la frittata y cocer durante 5-7 minutos más.

Consejo: Cubrir con una tapa. Sin tapa el tiempo de cocción es más largo.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1Puerro: rehogar durante 5-8 minutosPuerro y beicon: freír durante 5-7 minutosCon control de temperatura del aceite, nivel 2Calabacín: freír durante 10-12 minutosCon control de temperatura del aceite, nivel 1Frittata: cocinar durante 10 minutos, dar la vuelta y cocer durante 5-7 minutos más

Page 100: Inspiraciones de cocina.

98 Platos elaborados con huevo

Huevos con tomate y jamón serrano [Index: ]

MCRC01084538_BO_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-008MCRC01072983_SE_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-005MCRC01072924_NF_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-008MCRC01072593_BA_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-018GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Page 101: Inspiraciones de cocina.

98 Platos elaborados con huevo

Huevos con tomate y jamón serrano [Index: ]

MCRC01084538_BO_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-008MCRC01072983_SE_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-005MCRC01072924_NF_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-008MCRC01072593_BA_Eier_m_Tomaten_u_Serranoschinken-018GuarnicionesMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasGuarniciones, Gratinados

Para 4 raciones

Platos elaborados con huevo 99

Ingredientes:150 g de cebolla120 g de jamón serrano2 cucharadas de aceite, p. ej. de oliva600 g de tomate triturado6 huevosHierbas aromáticas al gusto p. ej. albahaca

Por ración:354 kcal, 11 g hidratos de carbono, 26 g grasas, 19 g proteínas

1. Pelar las cebollas.Cortar la cebolla y el jamón en dados pequeños.

2. Calentar la sartén como se indica. Después del tono de aviso, poner el aceite y la cebolla en la sartén y rehogar durante 7 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 1Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level01DauerNach dem Signalton insgesamt ca. 24 Minuten braten03. Añadir el jamón serrano y rehogar ligeramente junto con la cebolla durante 2 minutos.

4. Incorporar los tomates triturados y cocinar la salsa a fuego lento durante aprox. 10 minutos.

5. En la salsa de tomate, formar hoyos para los huevos, batir cada huevo por separado, incorporar uno en cada hoyo y sazonar. Cubrir la sartén con una tapa y cocer durante unos 5 minutos hasta que los huevos cuajen al gusto.

Consejo: Cubrir con una tapa. Sin tapa el tiempo de cocción es más largo.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 1Cebollas: rehogar durante 7 minutosCebollas y jamón serrano: rehogar durante 2 minutosAñadir salsa de tomate: cocinar durante aprox. 10 minutosAñadir huevos: cocinar durante aprox. 5 minutos

Page 102: Inspiraciones de cocina.

100 Platos elaborados con huevo

Tortilla italiana [Index: ]

MCRC01072838_BO_Italienisches_Omelett-006MCRC01072996_SE_Italienisches_Omelett-019MCRC01084549_NF_Italienisches_Omelett-014MCRC01072632_BA_Italienisches_Omelett-011Hornear saladoPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Page 103: Inspiraciones de cocina.

100 Platos elaborados con huevo

Tortilla italiana [Index: ]

MCRC01072838_BO_Italienisches_Omelett-006MCRC01072996_SE_Italienisches_Omelett-019MCRC01084549_NF_Italienisches_Omelett-014MCRC01072632_BA_Italienisches_Omelett-011Hornear saladoPlatos vegetarianosMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Platos elaborados con huevo 101

Ingredientes:1 tarro de tomates secos en aceite, 285 g125 g de mozzarella8 huevos150 ml de nataSalPimienta negra recién molida1 manojo de albahaca fresca4 cucharaditas de mantequilla

Por ración:452 kcal, 9 g hidratos de carbono, 36 g grasas, 23 g proteínas

1. Escurrir los tomates secos y la mozzarella y cortar en trozos pequeños.

2. Batir los huevos con la nata. Lavar la albahaca y sacudir para secar. Reservar algunas hojas de albahaca. Picar el resto y mezclarlo con la mezcla de huevo. Salpimentar.

3. Calentar la sartén como se indica.Después del tono de aviso, poner 1 cucharadita de mantequilla en la sartén. Verter un cuarto de la mezcla de huevo en la sartén. Colocar encima un cuarto de los tomates y la mozzarella.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton ca. 5 Minuten stocken lassen04. Esperar hasta que cuaje.

5. Poner la tortilla en un plato calentado previamente. Esparcir hojas de albahaca sobre la tortilla y doblarla.

6. Preparar las demás tortillas de la misma manera.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, cocinar aprox. 5 minutos hasta que cuaje

Page 104: Inspiraciones de cocina.

102 Platos elaborados con huevo

Tortilla de patatas [Index: ]

MCRC01072842_BO_Kartoffelomelett-013MCRC01072999_SE_Kartoffelomelett-016MCRC01072939_NF_Kartoffelomelett-024MCRC01072634_BA_Kartoffelomelett-019Hornear saladoPlatos vegetarianosVerdurasPatatasMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Page 105: Inspiraciones de cocina.

102 Platos elaborados con huevo

Tortilla de patatas [Index: ]

MCRC01072842_BO_Kartoffelomelett-013MCRC01072999_SE_Kartoffelomelett-016MCRC01072939_NF_Kartoffelomelett-024MCRC01072634_BA_Kartoffelomelett-019Hornear saladoPlatos vegetarianosVerdurasPatatasMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPlatos vegetarianos

Para 4 raciones

Platos elaborados con huevo 103

Ingredientes:700 g de patatas1 cebolla, aprox. 100 g7 huevos1 cucharadita de salPimienta recién molida250 ml de aceite de oliva

Por ración:438 kcal, 30 g hidratos de carbono, 28 g grasas, 16 g proteínas

1. Pelar las patatas y la cebolla y cortarlas en trozos de aprox. 1-2 cm.

2. Batir los huevos en un cuenco grande con sal y pimienta.

3. Calentar el aceite de oliva en la sartén como se indica. Tras el tono de aviso, freír los trozos de patata y cebolla en la sartén caliente durante 20-25 minutos.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 20-25 Minuten braten04. Retirar los trozos de patata y cebolla de la sartén y escurrirlos en papel de cocina. A continuación añadirlos a los huevos batidos.

5. Dejar un poco de aceite en la sartén y retirar el resto.

6. Volver a calentar la sartén como se indica y tras el tono de aviso, cocinar la mezcla de patata y huevo hasta que cuaje. Dar la vuelta con ayuda de un plato grande y terminar de cocinar.

BratsensorBratstufeStufe 2Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level02DauerNach dem Signalton 20-30 Minuten braten0

Consejo: Cortar la tortilla en cuartos. Servir caliente o fría con jamón curado.

Así se programa :Patatas y cebollas:Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante 20-25 minutosTortilla:Con control de temperatura del aceite, nivel 2después de la señal, freír durante 20-30 minutos

Page 106: Inspiraciones de cocina.
Page 107: Inspiraciones de cocina.

105

Postres

Page 108: Inspiraciones de cocina.

106 Postres

Tempura de frutas [Index: ]

MCRC01072863_BO_Obst_im_Backteig-011MCRC01072512_SE_Obst_im_Backteig-013MCRC01072952_NF_Obst_im_Backteig-016MCRC01072717_BA_Obst_im_Backteig-014PostresMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 4 raciones

Page 109: Inspiraciones de cocina.

106 Postres

Tempura de frutas [Index: ]

MCRC01072863_BO_Obst_im_Backteig-011MCRC01072512_SE_Obst_im_Backteig-013MCRC01072952_NF_Obst_im_Backteig-016MCRC01072717_BA_Obst_im_Backteig-014PostresMétodos de cocciónAsarCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 4 raciones

Postres 107

Ingredientes:2 huevosSal60 g de azúcar140 g de harina100 ml de vino blanco2 cucharadas de aceite de oliva20 piezas de fruta de la temporada, p. ej. fresas, ciruelas, higos, trozos de plátano o cuñas de manzana

Para terminar de hornear:400 ml de aceite vegetal

Por ración:416 kcal, 45 g hidratos de carbono, 21 g grasas, 8 g proteínas

1. Separar los huevos y batir las claras con una pizca de sal a punto de nieve. Añadir el azúcar lentamente en forma de lluvia y seguir batiendo.

2. Mezclar la harina, el vino blanco, el aceite de oliva y las yemas de huevo hasta obtener una masa homogénea.

3. Añadir la clara a punto de nieve poco a poco y mezclar con cuidado.

4. Rebozar la fruta en la masa.

5. Calentar la sartén como se indica.Después del tono de aviso, echar el aceite en la sarten y freír porciones de fruta en el aceite caliente hasta que estén doradas y escurrir en papel de cocina.

BratsensorBratstufeStufe 4Cooking.Hob.EnumType.FryingSensorLevel.Level04DauerNach dem Signalton 5-6 Minuten pro Portion backen0

Consejo: Servir la fruta con miel, azúcar glas o helado.

Así se programa :Con control de temperatura del aceite, nivel 4después de la señal, freír cada ración durante 5-6 minutos

Page 110: Inspiraciones de cocina.

108 Postres

Panna Cotta - Postre italiano [Index: ]

MCRC01072880_BO_Panna_Cotta-016MCRC01072527_SE_Panna_Cotta-018MCRC01072956_NF_Panna_Cotta-012MCRC01072730_BA_Panna_Cotta-007Platos dulcesPostresMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 145 mm

Page 111: Inspiraciones de cocina.

108 Postres

Panna Cotta - Postre italiano [Index: ]

MCRC01072880_BO_Panna_Cotta-016MCRC01072527_SE_Panna_Cotta-018MCRC01072956_NF_Panna_Cotta-012MCRC01072730_BA_Panna_Cotta-007Platos dulcesPostresMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 145 mm

Postres 109

Ingredientes:750 ml de nata150 ml de leche75-100 g de azúcar1 sobrecito de azúcar de vainilla1 vaina de vainilla1½ sobrecito de gelatina o 10 g de gelatina molida300 g de frambuesasAzúcar glas

Por ración:480 kcal, 23 g hidratos de carbono, 41 g grasas, 6 g proteínas

1. Activar el sensor de temperatura sin cable e incorporar a la olla la nata y la leche con el azúcar, el azúcar de vainilla y la vaina de vainilla raspada. Poner una tapa y hervir como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 10 Minuten kochen02. Mientras tanto, remojar la gelatina siguiendo las instrucciones del envase.

3. Retirar la nata de la zona de cocción. Retirar la vaina de vainilla y pasar la nata por un colador fino. Mezclar la gelatina hidratada en la nata caliente hasta que se disuelva.

4. Poner la panna cotta todavía caliente en un molde engrasado o un plato de porciones y dejar enfriar durante aprox. 4-5 horas.

5. Endulzar las frambuesas al gusto con el azúcar glas y servir con la crema enfriada.

Consejo: Si se desea, pasar las frambuesas por un colador fino y servir como salsa de frutas. Espolvorear esta salsa con azúcar glas al gusto.

Así se programa :Calentar la nata:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 10 minutos

Page 112: Inspiraciones de cocina.

110 Postres

Buñuelos [Index: ]

MCRC01072909_BO_Spritzkuchen-011MCRC01072580_SE_Spritzkuchen-010MCRC01072976_NF_Spritzkuchen-013MCRC01072789_BA_Spritzkuchen-011Hornear dulcesMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasHornear

Para 20 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 113: Inspiraciones de cocina.

110 Postres

Buñuelos [Index: ]

MCRC01072909_BO_Spritzkuchen-011MCRC01072580_SE_Spritzkuchen-010MCRC01072976_NF_Spritzkuchen-013MCRC01072789_BA_Spritzkuchen-011Hornear dulcesMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasHornear

Para 20 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Postres 111

Masa:¼ l de agua1 pizca de sal60 g de mantequilla150 g de harina3-4 huevos1 cuchdita. de levadura en polvo

Para freír:1,5 l de aceite

Para el glaseado:200 g de azúcar glas3-4 cuch. de zumo de limón

Por ración:146 kcal, 16 g hidratos de carbono, 8 g grasas, 2 g proteínas

1. Poner a hervir en un cazo agua, sal y mantequilla al nivel 9.

LeistungsstufeKochstufeStufe 9Cooking.Hob.EnumType.PowerLevel.90Dauer02. Apagar la zona de cocción, apartar el cazo y reservar.

3. Incorporar de una sola vez en el cazo la harina tamizada y remover bien. Terminar la masa con el calor que sigue desprendiendo el cazo. Para ello, removerla constantemente hasta que se desprenda del cazo como una bola y en el fondo del cazo quede una capa blanca.

4. Poner la bola en un cuenco mezclador alto. Incorporar un huevo y dejar enfriar la masa.

5. Añadir poco a poco el resto de los huevos, hasta que la masa brille y se rompa en puntas largas. Al final agregar la levadura.

6. Activar el sensor de temperatura sin cable y calentar el aceite con el cazo tapado como se indica. Tras la señal, retirar la tapa para comenzar a freír.

KochsensorTemperaturstufeStufe 5 / 170 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.170dCDauerNach dem Signalton ca. 4 Minuten pro Portion07. Engrasar con un pincel un papel de pergamino y colocar en una fuente. Verter la mezcla en una manga pastelera con una boquilla ancha y, de cada relleno, hacer 4 coronas de aprox. 2 cm de alto y 6 cm de diámetro sobre el papel. Colocar la corona sobre un papel y sujetar el papel por una esquina hasta que la corona se deslice hasta la grasa caliente. Freír las coronas por ambos lados hasta que estén doradas y escurrir sobre una rejilla enfriatartas cubierta con papel de cocina.

8. Mezclar el azúcar glas con el zumo de limón y espolvorear la parte superior de los buñuelos.

Así se programa :Freír:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 5 / 170 °Cdespués de la señal, aprox. 4 minutos por tanda

Page 114: Inspiraciones de cocina.

112 Postres

Berlinesas [Index: ]

MCRC01072797_BO_Berliner_Pfannkuchen-012MCRC01072980_SE_Berliner_Pfannkuchen-010MCRC01072916_NF_Berliner_Pfannkuchen-006MCRC01072585_BA_Berliner_Pfannkuchen-012Hornear dulcesMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasHornear

Para 12 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 115: Inspiraciones de cocina.

112 Postres

Berlinesas [Index: ]

MCRC01072797_BO_Berliner_Pfannkuchen-012MCRC01072980_SE_Berliner_Pfannkuchen-010MCRC01072916_NF_Berliner_Pfannkuchen-006MCRC01072585_BA_Berliner_Pfannkuchen-012Hornear dulcesMétodos de cocciónFreírCategorías de recetasHornear

Para 12 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Postres 113

Para masa de levadura:500 g de harina2 sobrecitos de levadura seca175 ml de leche70 g de azúcar1 pizca de sal2 huevos2 cuch. de ron100 g de mantequilla blanda

Para freír:2 l de aceite

Para rellenar:Confitura

Para espolvorear:Azúcar

Por ración:362 kcal, 40 g hidratos de carbono, 19 g grasas, 7 g proteínas

1. Tamizar la harina en un cuenco. Agregar la levadura con el azúcar y la leche. Añadir el resto de ingredientes y amasar.

2. Retirar la masa del cuenco y darle forma sobre una superficie espolvoreada con harina creando trozos redondos con un diámetro de aprox. 7 cm diámetro. Dejar reposar 45 minutos. Las porciones de masa deberán duplicar su tamaño aproximadamente.

3. Activar el sensor de temperatura sin cable y calentar el aceite con la olla tapada como se indica. Tras la señal, retirar la tapa para comenzar a freír.

KochsensorTemperaturstufeStufe 5 / 170 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.170dCDauerNach dem Signalton 4-6 Minuten pro Portion04. Cubrir una rejilla enfriatartas con papel de cocina. Freír los bollos por ambos lados por tandas hasta que estén dorados y dejar escurrir sobre papel de cocina.

5. Trabajar la confitura hasta volverse homogénea, introducir en una manga pastelera con una boquilla larga e inyectarla en el interior de las berlinesas. Espolvorear con el azúcar.

Consejo: Para asegurarse de que la masa crezca, dejarla reposar durante aprox. 45 minutos en un lugar cálido.

Así se programa :Freír:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 5 / 170 °Cdespués de la señal, freír cada ración durante 4-6 minutos

Page 116: Inspiraciones de cocina.

114 Postres

Arroz con albaricoques [Index: ]

MCRC01072795_BO_Aprikosenreis-016MCRC01072979_SE_Aprikosenreis-013MCRC01072914_NF_Aprikosenreis-011MCRC01072504_BA_Aprikosenreis-015Platos dulcesPostresMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Page 117: Inspiraciones de cocina.

114 Postres

Arroz con albaricoques [Index: ]

MCRC01072795_BO_Aprikosenreis-016MCRC01072979_SE_Aprikosenreis-013MCRC01072914_NF_Aprikosenreis-011MCRC01072504_BA_Aprikosenreis-015Platos dulcesPostresMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 180 o 210 mm

Postres 115

Ingredientes:2 l de lecheCáscara de naranjaCáscara de limón150 g de azúcar1 pizca de sal500 g de arroz de grano redondo500 g de albaricoques de lata

Por ración:667 kcal, 118 g hidratos de carbono, 13 g grasas, 18 g proteínas

1. Activar el sensor de temperatura sin cable. En una olla, verter la leche junto con las cáscaras de los cítricos, el azúcar y la sal. Tapar la olla y calentar la leche como se indica.

KochsensorTemperaturstufeStufe 2 / 90 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.90dCDauerNach dem Signalton 50 Minuten02. Tras el tono de aviso, añadir el arroz y el azúcar a la leche, volver a tapar y cocer como se indica. Remover cada 15 minutos.

3. Mientras tanto, dejar escurrir los albaricoques y cortar en trozos de aprox. 3 cm.

4. Al finalizar el tiempo de cocción, mezclar los albaricoques en el arroz y servir caliente o frío, al gusto.

Así se programa :Cocer:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 2 / 90 °Cdespués de la señal, 50 minutos

Page 118: Inspiraciones de cocina.

116 Postres

Ponche [Index: ]

MCRC01072888_BO_Punsch-011MCRC01072548_SE_Punsch-018MCRC01072961_NF_Punsch-020MCRC01072744_BA_Punsch-023Platos dulcesMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 145 mm

Page 119: Inspiraciones de cocina.

116 Postres

Ponche [Index: ]

MCRC01072888_BO_Punsch-011MCRC01072548_SE_Punsch-018MCRC01072961_NF_Punsch-020MCRC01072744_BA_Punsch-023Platos dulcesMétodos de cocciónCocerCategorías de recetasPostres, Platos dulces

Para 6 racionesOlla con un diámetro de 145 mm

Postres 117

Ingredientes:1,5 l de vino tintoCáscara de 2-3 naranjas ecológicasaprox. 400 ml de zumo de naranja recién exprimido250 ml de téCanelaClavosUn poco de ron150 -250 g de azúcar

Por ración:308 kcal, 37 g hidratos de carbono, 1 g grasas, 1 g proteínas

1. Poner todos los ingredientes, excepto el azúcar, en una olla.

2. Activar el sensor de temperatura sin cable y tapar la olla.

3. Calentar el ponche como se indica.KochsensorTemperaturstufeStufe 1 / 70 °CCooking.Hob.EnumType.CookingSensorLevel.70dCDauerBis zum Signalton04. Después del tono de aviso, añadir el azúcar y servir.

Consejo: Se puede elaborar un ponche para niños, sustituyendo el vino tinto por zumo de uva o zumo de manzana y sin añadir el ron.

Así se programa :Calentar:Con sensor de cocción inalámbrico, nivel 1 / 70 °C

Page 120: Inspiraciones de cocina.

118

Índice de recetas

AAlbóndigas de mozzarella, 50Arroz con albaricoques, 114Arroz exótico, 90

BBerlinesas, 112Bocaditos de patata, 26Brochetas de pescado al estilo

mediterráneo, 54Brochetas de pollo y melocotón, 52Buñuelos, 110

CCalabacines rehogados con cebolla y

tomate, 24Champiñones fritos, 78Chili con carne, 66Crepes rellenas, 80

EEntrecot con cebolla frita, 56Escalopes empanados con ajo y hierbas

aromáticas, 58Espárragos verdes con miel, 14

FFiletes de ternera con plátano, 70Frittata de verduras, beicon y queso, 96

GGambas salteadas, 84Gulash de pimiento con pescado, 74

HHuevos con tomate y jamón serrano, 98

MMuslitos de pollo rebozados, 68

NNuggets de pollo, 16

PPalitos de queso feta empanados, 18Panna Cotta - Postre italiano, 108Patatas bravas, 20Ponche, 116

RRagú de cerdo con arroz, 92Risotto con gambas, 88Rollitos de pechuga de pollo rellenos, 62Rösti, 22

SSalsa boloñesa, 40Salsa de cacahuete con leche de coco, 42Salsa de puerro y naranja, 44Salsa gorgonzola, 46Salteado de arroz, 82Salteado de pasta, 86Solomillo de cerdo envuelto en beicon, 60Sopa de lentejas, 36Sopa de patata, 30Sopa de puerro y carne picada, 32Sopa nupcial alemana, 34

TTempura de frutas, 106Ternera Vienesa, 72Tortilla de patatas, 102Tortilla italiana, 100Trucha frita, 64

Page 121: Inspiraciones de cocina.

118

Índice de recetas

AAlbóndigas de mozzarella, 50Arroz con albaricoques, 114Arroz exótico, 90

BBerlinesas, 112Bocaditos de patata, 26Brochetas de pescado al estilo

mediterráneo, 54Brochetas de pollo y melocotón, 52Buñuelos, 110

CCalabacines rehogados con cebolla y

tomate, 24Champiñones fritos, 78Chili con carne, 66Crepes rellenas, 80

EEntrecot con cebolla frita, 56Escalopes empanados con ajo y hierbas

aromáticas, 58Espárragos verdes con miel, 14

FFiletes de ternera con plátano, 70Frittata de verduras, beicon y queso, 96

GGambas salteadas, 84Gulash de pimiento con pescado, 74

HHuevos con tomate y jamón serrano, 98

MMuslitos de pollo rebozados, 68

NNuggets de pollo, 16

PPalitos de queso feta empanados, 18Panna Cotta - Postre italiano, 108Patatas bravas, 20Ponche, 116

RRagú de cerdo con arroz, 92Risotto con gambas, 88Rollitos de pechuga de pollo rellenos, 62Rösti, 22

SSalsa boloñesa, 40Salsa de cacahuete con leche de coco, 42Salsa de puerro y naranja, 44Salsa gorgonzola, 46Salteado de arroz, 82Salteado de pasta, 86Solomillo de cerdo envuelto en beicon, 60Sopa de lentejas, 36Sopa de patata, 30Sopa de puerro y carne picada, 32Sopa nupcial alemana, 34

TTempura de frutas, 106Ternera Vienesa, 72Tortilla de patatas, 102Tortilla italiana, 100Trucha frita, 64

Notas

Notas

Page 122: Inspiraciones de cocina.

Notas

*9001116034*9001116034SEFSCS5I970201 es001126

Page 123: Inspiraciones de cocina.
Page 124: Inspiraciones de cocina.

| | ES

9001116034

El Grupo BSH es licenciatario de marca de Siemens AG.

*9001116034*