HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 May 15.pdf · Todos los donantes recibirán...

5
Archdiocese of Galveston-Houston www.holynamecatholic.org E-mail– [email protected] 1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497 Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260 OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday/ lunes– viernes 9:00 a.m.—1:00 p.m. & 2:00 p.m.—6:00 p.m. Pastor Rev. Anil Thomas, S.V.D. E-mail: [email protected] WELCOME NEW PARISHIONERS BIENVENIDOS LOS NUEVOS FELIGRESES Please register at the church office. Por favor registrarse en la oficina. MASSES / MISAS SATURDAY VIGIL—VIGILIA DEL SABADO 5:00 p.m. (English/ingles) SUNDAY MASSES—MISAS DOMINCALES 10:00 a.m. (English/ingles) 8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/español) WEEKDAY MASSES/MISAS DIARIAS Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles) Miércoles, Jueves, Sábado 8:30 a.m. (Spanish/español) CONFESSIONS—CONFESIONES Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m. or by appointment/ o por cita DEVOTIONS / DEVOCIONES Novena to St. Lucy: Every Friday 6:45 p.m. (English) Novena a Santa Lucia: Cada viernes 7:30 p.m. (Español) Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm Novena to St. Peregrine Every Tuesday 6:45 (English) Novena a San Peregrino: Cada martes 7:30pm (Español) Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm Exposition of the Blessed Sacrament Exposición del Santísimo Every Friday / Cada Viernes 9:00 a.m.-6:30 p.m. Healing Mass / Misa de Sanación First Friday of the month / primer viernes del mes —6:30 p.m. HOLY NAME CATHOLIC CHURCH

Transcript of HOLY NAME CATHOLIC CHURCHholynamecatholic.org/295450 May 15.pdf · Todos los donantes recibirán...

     

 

 

 

 

Archdiocese of Galveston-Houston

www.holynamecatholic.org

E-mail– [email protected]

1917 Cochran Street, Houston TX 77009-8497

Office: 713-222-1255 Fax: 713-222-1260

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA

Monday-Friday/ lunes– viernes

9:00 a.m.—1:00 p.m. & 2:00 p.m.—6:00 p.m.

Pastor Rev. Anil Thomas, S.V.D.

E-mail: [email protected]

WELCOME NEW PARISHIONERS

BIENVENIDOS LOS NUEVOS FELIGRESES

Please register at the church office.

Por favor registrarse en la oficina.

MASSES / MISAS SATURDAY VIGIL—VIGILIA DEL SABADO

5:00 p.m. (English/ingles)

SUNDAY MASSES—MISAS DOMINCALES

10:00 a.m. (English/ingles)

8:00 a.m. & 12:00 noon (Spanish/español)

WEEKDAY MASSES/MISAS DIARIAS

Monday, Tuesday, Friday 8:30 a.m. (English/ingles)

Miércoles, Jueves, Sábado 8:30 a.m. (Spanish/español)

CONFESSIONS—CONFESIONES Saturday/sábado 4:00 –4:45 p.m.

or by appointment/ o por cita

DEVOTIONS / DEVOCIONES

Novena to St. Lucy:

Every Friday 6:45 p.m. (English)

Novena a Santa Lucia:

Cada viernes 7:30 p.m. (Español)

Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm

Novena to St. Peregrine

Every Tuesday 6:45 (English)

Novena a San Peregrino: Cada martes 7:30pm (Español)

Bilingual Mass/Misa Bilingüe 7:00pm

Exposition of the Blessed Sacrament

Exposición del Santísimo

Every Friday / Cada Viernes

9:00 a.m.-6:30 p.m.

Healing Mass / Misa de Sanación

First Friday of the month / primer viernes del mes —6:30 p.m.

HOLY NAME CATHOLIC CHURCH

From the Pastor’s Desk

Dear Brothers and Sisters:

This Sunday we celebrate the feast of Pente-cost. On the day of Pentecost, the Holy Spirit descended with power upon the Apostles in the image of tongues of fire and thus began the mission of the Church in the world. Once they received the Spirit, they went out boldly and preached to all in Jerusalem and else-where. Jesus himself prepared the Eleven for this mission, appearing to them on many oc-casions after his Resurrection. They as a com-munity gathered together in prayer along with Mary in the Upper Room, awaiting the promised event. It is here they all received the Holy Spirit. This feast of Pentecost is the culmination of the Paschal mystery which tells us of the sending of the Spirit of the Fa-ther and the Son on the disciples. Today’s feast shows that the Holy Spirit is an ongoing reality, which still touches our lives every sin-gle day. Let us open our hearts to be attentive to the prompting of the Holy Spirit. We are commissioned by Jesus to carry on his work in our daily lives and in the lives of others. I pray that we may continue to experience the fruits of the Holy Spirit. May peace and love dwell in our hearts. Sincere gratitude to all of you who supported and participated in last Sunday’s Mother’s Day Dance. Thanks so very much.

Fr. Anil Thomas, SVD

Del Escritorio del Pastor

Queridos hermanos y hermanas:

Este domingo celebramos la fiesta de Pentecostés. En el día de Pentecostés, el Espíritu Santo descen-dió con poder sobre los apóstoles bajo la imagen de lenguas de fuego y así comenzó la misión de la Iglesia en el mundo. Una vez que recibieron el Espíritu, salieron con valentía y predicaron a to-do Jerusalén y otros lugares. Jesús mismo prepa-ró a los once para esta misión, apareciendo en numerosas ocasiones después de su resurrección. Ellos como comunidad reunida en oración junto con María en el Cenáculo, esperaban el aconteci-miento prometido. Es aquí donde todos ellos re-cibieron el Espíritu Santo. Esta fiesta de Pentecos-tés es la culminación del misterio pascual, que nos habla del envío del Espíritu del Padre y del hijo a los discípulos. La fiesta de hoy demuestra que el Espíritu Santo es una realidad permanen-te, que impacta aún nuestras vidas cada día. Abramos nuestro corazón para estar atentos al Espíritu Santo. Jesús nos encarga llevar a cabo su labor en nuestras vidas diarias y en las vidas de los demás. Estoy rezando para que podamos seguir experimentando los frutos del Espíritu Santo. Que la paz y el amor habite en nuestros corazones. Un sincero agradecimiento a todos aquellos que apoyaron y participaron en el do-mingo pasado durante el baile del día de la Ma-dre . Muchas Gracias.

P. Anil Thomas, SVD

Mass inten ons for the

week of May 15

Saturday Vigil 5:00 p.m. JohnR.SanchezElbaG.SanchezFaustinoSanchez

Sunday 8:00 a.m. Jose&MariaA.LunaFelixFlores–CumpleanosAngelJaimes–Int.Espec.PetraAvilesEngraciaSanchez

Sunday 10:00 a.m. ForHolyNameCommunityFelixFlores–BirthdayAnnaInfante

Sunday 12:00 p.m. DulceMariaRodrıguez(intencionespecial)

Tuesday, May 16th, 8:30 a.m. JohnR.SanchezElbaG.SanchezFaustinoSanchezArnoldoCasasHerminioCasasHerlindaC.CasasMariaLuisaEspinozaEspec.Int.

Thursda, May 19th, 8:30 a.m. RobertoD.VaraRamonVillelaJesusVillelaRomualdaVillelaEstherVillelaSeberianaMedinaApoloniaMedina

This Week in Our Parish

Monday, May 16th

6:00pm Al-Anon Group, SB room #101

6:30pm Grupo de Oración

7:00pm NA Group, SB room #106

7:00pm Taller de Oración y Vida - School Office

Tuesday, May 17th

8:00am Discípulos Misioneros, CF

10:00am Legión de María, SB

6:45pm Mass/Novena to St Peregrine, C

7:00pm NA Group, SB room #106

Wednesday, May 18th

4:00pm Prayer Group, CF

7:00pm Escuela de la Fe, SB

7:00pm RICA/RCIA, room #102 &105

7:00pm 5:00pm Mass choir practice

7:00pm 10:00am Mass choir practice, SB

Thursday, May 19th

7:00pm Confirmations

Friday, May 20th

9:00am-6:00pm Exposition of the Blessed

Sacrament / Exposición del Santísimo, C

6:30pm Fr. Anil, 10th Anniversary Mass, C

Saturday, May 21st 4:00pm Confessions, C 5:00pm Vigil Mass

*SB-school building , C-Church, CF-cafeteria, FMH-Father

Murphy Hall

HOLY NAME CATHOLIC CHURCH May 15th, 2016

HOUSTON, TX 77009 713-222-1255 Pentecost Sunday

BLOOD DRIVE IN OUR CHURCH JUNE 12, 2016—9:00 A.M. TO 1:30 P.M.—DONOR COACH UNIT

All donors will receive a $5 Fandango gi card! Please call the office to make an appointment.

DONACION DE SANGRE EN NUESTRA PARROQUIA

JUNIO 12, 2016— 9:00 A.M. A 1:30 P.M.— UNIDAD MOBIL Todos los donantes recibirán una tarjeta de $5.00 de Fandango!

Por favor llame a la oficina para hacer una cita.

Gradua on Mass

Today we are having a thanksgiving

mass at 6:00 p.m. to honor all those

who are gradua ng this year. (8th

grade, 12th grade, GED, Trade

School, College) You can bring your

cap and gown.

Misa de graduación

Hoy tendremos una misa de acción

de gracias a las 6:00 p.m. para todos

los que se están graduando de las

escuela este ano. (Grado 8 y 12, GED, universidad,

escuela técnica) Pueden traer su traje de gradua-

ción.

Live Rosary

Please join us today at 11:30 a.m. in the Green area

at the corner of Common St and Hogan St to pray

the live rosary.

Rosario Viviente

Por favor acompáñenos hoy a rezar el rosario

viviente a las 9:45 a.m. en el área verde de la

esquina de las calles Common St y Hogan St.

A Special Invitation Please join us for a Mass of Thanksgiving for

Father Anil Thomas, SVD celebrating his 10th Anniversary of Ordination to the Priesthood.

Friday, May 20, 2016 at 6:30 P.M. followed by a reception at the Hall.

Una Invitación Especial

Por favor acompáñenos a celebrar una Misa de Acción de Gracias para el Padre Anil Thomas, SVD en celebración de su 10o Aniversario al sacerdocio.

Viernes, 20 de Mayo a las 6:30 p.m. seguido por una recepción en el salón.

We are having a Bingo on June 7, 2016 9:30 a.m. Holy Name Cafeteria Lunch, games and door prizes Dona on $10.00 Tickets available at Religious store.

BINGO, LOTERIA!! Ya viene, el 7 de Junio a las 9:30 a.m. en la cafetería de Holy Name. Almuerzo, juegos y premios por una donación de $10.00. Boletos disponibles en endita de ar culos religiosos.

A Special Invita on…

Are you looking for a way to share your faith, me and talents with oth-ers? The CCE Program needs you!! Volunteers are needed as catechists (teachers) and/or catechist aides, please call the church office or the CCE

office to register.

Una Invitación Especial…

Esta buscando como compar r su fe, empo y talentos con otros? Nuestro

Programa de Catecismo necesita de usted! Si gustaría ser voluntario como catequista o asistente de catequista por favor llame a la oficina de la parro-

quia o a la oficina del catecismo para registrarse.

Mother's Day—Thank you

Sincere gra tude to all of you

who supported and par cipat-

ed in last Sunday’s Mother’s

Day Dance. Thanks so very

much. Fr. Anil

Día de las Madres-Gracias

Un sincero agradecimiento a

todos aquellos que apoyaron

y par ciparon en el domingo

pasado durante el baile del día de la Madre . Muchas

Gracias. P. Anil

Team for Bap sms Holy Name Parish is forming a bap smal team to help English speaking parents and godparents prepare for the bap sm of their infant children. If you like to greet people with a smile, do

video presenta ons, read scripture, share your catho-lic faith, serve refreshments, prepare schedules; the church needs You. We will help you prepare to do your part. Please say yes! With the grace of God and your willingness to serve we can have a great team. For more informa on please call the parish office: 713-222-1255 from Mon. –Fri. 9:30 a.m. to 3:00 p.m.

Equipo para Bau smos Nuestra parroquia de Holy Name esta formando un equipo para ayudar a pa-pás y padrinos a preparase para el bau -zo de sus niñitos. Si usted le gusta com-par r su fe católica, sonreír , dar la bien-

venida, ser hospitalaria , proclamar la Palabra, dirigir servicio de oración, La Iglesia te necesita. Para más informes, por favor llamar a la oficina 713-222-1255 de lunes a viernes de 9:30 a.m. to 3:00 p.m. Let us pray for the sick of our community/ Recemos por los enfermos de nuestra parroquia

Aurora Mar nez

David Mar nez

Rudy Pena

Alejandrina

Mikaila Ursuy

Ana Cerda

Julia Gonzales

Francisca A. Navarro

Konlee Hargrove

Luis & Alicia

Blanca Limones

Maria Ursuy

Robert Morales

Delia Morales

Robert Harris

Maria Rodriguez

Maria Salinas

Frank Juarez Jr

Eileen Idunate

Rick Rodriguez

Maria Salazar

Lucina Guzman

Virginia Trujillo

Monica Castro

Marcy Flores

Zavala

Sunday Collection 5/8/2016

Parishioners cash & checks $ 3,244.00

Loose Cash & Checks $ 2,134.00

Total Sunday Collection $ 5,378.00 Secon Collection—Catholic Communications $ 647.00

THANK YOU / GRACIAS