Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2015/09/10/hemendik_ibaiza_100915... ·...

16
Agintzari Dantza Taldea repasa sus 40 años de historia La exposición ‘Agintzari urteetan zehar: jantziak eta dantzak’ muestra trajes, fotografías y un audiovisual de la agrupación en la Casa Torre de Ariz de Basauri La Casa Torre de Ariz acoge esta muestra. Foto: I. Ugarte Hemendik HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA Osteguna, 2015ko irailaren 10a / Nº 119 UGAO ENCARA LOS ÚLTIMOS DÍAS DE SUS FIESTAS P.6 EL ASCENSOR DE PONTZI ZABALA EN GALDAKAO, EN MARCHA P.7 ARRIGORRIAGA ESTRENA VESTUARIOS EN LONBO P.4 Deia Nerbioi-Ibaizabal Especial Fiestas de Galdakao LOS SANTAKURTZAK TIÑEN DE ALEGRÍA LAS CALLES GRACIAS A UN COMPLETO PROGRAMA

Transcript of Hemendik HEMENDIK HAMABOSKARIAstatic.deia.eus/docs/2015/09/10/hemendik_ibaiza_100915... ·...

Agintzari Dantza Taldea repasa sus 40 años de historia

● La exposición ‘Agintzari urteetan zehar: jantziak eta dantzak’ muestra trajes, fotografías y un audiovisual de la agrupación en la Casa Torre de Ariz de Basauri

La Casa Torre de Ariz acoge esta muestra. Foto: I. Ugarte

HemendikHEMENDIK QUINCENAL

HEMENDIK HAMABOSKARIA

Osteguna, 2015ko irailaren 10a / Nº 119

UGAO ENCARA LOS ÚLTIMOS DÍAS DE SUS FIESTAS P.6

EL ASCENSOR DE PONTZI ZABALA EN GALDAKAO, EN MARCHA P.7

ARRIGORRIAGA ESTRENA VESTUARIOS EN LONBO P.4

Deia Nerbioi-Ibaizabal

Especial Fiestas de Galdakao

LOS SANTAKURTZAK TIÑEN DE ALEGRÍA LAS CALLES GRACIAS A UN COMPLETO PROGRAMA

2 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Basauri

STAFF Coordinación Joana Pérez Redactor Iker Ugarte / Susana Martín

Publicidad Departamento Comercial DEIA Tel. 944 599 100 Editorial Iparraguirre S.A. Camino de Capuchinos 6, 5ºC Bilbao E-Mail [email protected]

Los Secretos , Gatillazo y Bongo Botrako

actuarán en fiestas

Los Secretos actuaron en Aste Nagusia. Foto: José Mari Martínez

Los conciertos de las jaias de San Miguel y San Fausto se completan con Vendetta, Tributos y varias bandas locales

BASAURI – Los Secretos, Gatillazo, Vendetta o Bongo Botrako, entre otros grupos, serán los encarga-dos de poner la nota musical a las fiestas de San Miguel y las de San Fausto en Basauri. La localidad pondrá al colofón al verano con estas populosas jaias a finales de este mes y a mediados de octubre.

Las primeras que inundarán las calles de Basauri serán las de San Miguel. En este sentido, Mikelats Kultur Elkartea hizo públicos los conciertos cerrados para dichas fiestas, unas actuaciones que tie-nen como figura principal a los incombustibles Los Secretos que tocarán el 26 de septiembre. Por trayectoria y nombre será el pla-to fuerte. El grupo madrileño ya pasó por Basauri en los Sanfaus-tos de 2012 y en la Aste Nagusia de Bilbao de este mismo año. Jun-to al grupo tocarán Highlights y Dj 80’s.

El otro grupo a destacar es Gati-llazo, al frente el incombustible Evaristo, a quien teloneará la ban-da Trastorna2. Los sones de ABBA también estarán presentes

en las fiestas con una banda a tri-buto al grupo sueco mientras que la orquesta Biorritmos pondrá a bailar a todos.

MUCHAS BANDAS LOCALES Tras las fiestas de San Miguel, del 10 al 18 de octubre los Sanfaustos llena-rán nuevamente de fiesta y ale-gría a todo el municipio.

El primer día, el 10, actuarán los incansables Vendetta y los acom-pañarán la banda Aker Beltz. El domingo 11, otros dos grupos, Itziarren Semea y Governors calentarán la noche basauritarra. El jueves siguiente, día del jubila-do, la música será para los mayo-res con el concierto de Helena Bianco y Los Mismos.

El viernes será el turno de Cold Day mientras que el penúltimo día de fiestas, el 17, los animados Bongo Botrako, una banda que suele ser habitual en los escena-rios euskaldunes, que estarán acompañados por La Señora Tomasa, seguro que ponen a bai-lar a todos y cada uno de los basauritarras.– Iker Ugarte

Comienzan las obras del skate park de Basozelai

Iker Ugarte BASAURI – El Ayuntamiento de Basauri comenzó hace dos semanas las obras para renovar y ampliar el skatepark de Basozelai, que se encuentra dentro de un parque urba-no. Durante el mes de septiembre van a llevar a cabo las obras y según fuentes del Consistorio, estarán ter-minadas para principios de octubre. El proyecto de mejora fue adjudica-do a la empresa Juegos Infantiles Mompark y la inversión asciende a 177.021 euros. Durante las obras se revestirá el skatepark a base de una nueva losa de hormigón armado y acabado superficial de cuarzo, tanto en la bañera como en la U, dos de los elementos del recinto.

Además, se van a renovar por com-pleto los módulos, se modificará su diseño y se les va a dotar de nuevas superficies de deslizamiento. Tam-bién se va a ampliar el número de módulos en los que patinar. El ska-tepark quedará así completo con tres módulos nuevos que vienen a mejo-

Los trabajos mejorarán el skatepark de Basozelai. Foto: A. Goyoaga

Los trabajos, que ascienden a 177.021 euros, contemplan el revestimiento de las pistas, la renovación completa de los módulos y una iluminación mejorada

LAS MEJORAS

● Completo. Con la colocación de varios módulos y el recubri-miento de las pistas, el skatepark de Basozelai puede considerarse una zona muy completa para practicar este deporte. ● La iluminación. Las pistas for-man parte del conjunto de un parque urbano. En este sentido, las obras incluyen la nueva ilumi-nación del skatepark para mejo-rar la seguridad y la funcionali-dad.

COLABORACIÓN

● Los skaters. Los propios usuarios han sido los que han asesorado al Ayuntamiento. Han trabajado en estrecha colabora-ción con los técnicos. El resulta-do son mejoras que aportan fun-cionalidad al skatepark.

rar la calidad y las prestaciones de la pista. La remodelación se va a completar con los remates metáli-cos típicos en este tipo de instalacio-nes, tanto la bañera y la U, como en los módulos de deslizamiento.

ESTRECHA COLABORACIÓN El proyec-to ha contado con la colaboración de los usuarios del skatepark con el Ayuntamiento, y es que, han sido los propios patinadores los que han tra-bajado en la definición de las pistas. Los técnicos municipales se han adap-tado a las necesidades de los skaters. El skatepark de Basozelai se encuen-tra dentro de un parque urbano, com-parte con este servicios, caminos pea-tonales y la iluminación pública. Hace 26 años que no se renovaba y tanto las pistas como los módulos acusaban en la superficie y los bordes el paso del tiempo y su uso. El proyecto se com-pletará con el alumbrado de todo el skatepark y se realizarán una serie de actuaciones complementarias para recolocar farolas, sumideros y otros elementos del entorno. ●

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 3Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 3

Andoni Busquet acudió a la inauguración. Foto: I. Ugarte

Una muestra de trajes y fotografías repasa los 40 años de Agintzari Dantza Taldea

La exposición se compone de 31 trajes, 350 imágenes y un audiovisual que refleja danzas y actividades del grupo

Iker Ugarte

BASAURI – El pasado 2 de septiem-bre se inauguró en la Casa Torre de Ariz, en Basauri, la exposición de tra-jes de Agintzari Dantza Taldea. Una muestra de 31 trajes que se comple-ta con 350 fotografías y un audiovi-sual que refleja parte de las danzas y las actividades de la asociación durante sus cuarenta años de histo-ria. Todo bajo el título Agintzari urteetan zehar: jan tziak eta dantzak, que no solo repasa la historia rela-cionada con el baile sino que los tra-jes transportan al carnaval propio de Agintzari e incluso a zonas como Lapurdi o Nafarroa. En la inaugura-ción se dieron cita unos 40 miem-bros de la asociación, arropados por el alcalde, Andoni Busquet, y veci-nos del municipio que quisieron acercarse hasta Ariz para disfrutar de la exposición.

La asociación pretende mediante

esta muestra “compartir y difundir” además de sus trajes y danzas, todos los conocimientos del folklore vas-co que han adquirido a lo largo de estos 40 años, desde que nacieran como grupo organizado en 1975. Además de ser un reconocimiento y un homenaje a toda persona que haya formado y que forme parte de la organización.

CULTURA VASCA Tal y como explicó la presidenta de la asociación, Isa-bel Uribiarte, los trajes de la mues-

tra provienen “tanto de danzas como de las investigaciones realizadas” por el grupo. Además, “muchos de ellos están confeccionados en el taller de costura de Agintzari”, aña-dió. Uribitarte señaló que “hay tam-bién ropajes del carnaval que cele-bra el propio grupo” y otros que “nos transportan a pasajes” de la historia de Zuberoa o Nafarroa. La presiden-ta destacó el traje de la figura de la dama de Artunduaga, “un linaje liga-do a nuestro pueblo que contó con torre y palacio”, apuntó. La muestra le “emociona mucho porque son recuerdos y mucho trabajo”. La exposición se completa con las foto-grafías del grupo, desde que nacie-ra al abrigo de la asociación de veci-nos Guztiok Bat de Pozokoetxe.

El alcalde destacó el trabajo realiza-do por Agintzari, “no solo en el cam-po de las danzas”, sino también “en lo relacionado con la puesta en valor del folclore de Euskal Herria”. ●

“La muestra da fe del trabajo que hacen en la danza y la puesta en valor del folclore vasco”

ANDONI BUSQUET Alcalde de Basauri

Basauri

4 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Arrigorriaga

Susana Martín

ARRIGORRIAGA – Los usuarios del campo de fútbol-7 de Lonbo, en Arri-gorriaga, disfrutan ya de la comodi-dad de unos vestuarios renovados y mejor dotados. Las obras de cons-trucción del nuevo equipamiento ya han terminado coincidiendo con el inicio de la nueva temporada de entrenamientos y partidos.

El proyecto que se ha acometido bajo un presupuesto de ejecución de 290.399 euros ha contemplado el derribo del anterior edificio donde se cambiaban y duchaban los jugado-res y también la retirada de la tribu-na anexa. En ese amplio espacio se ha levantado un nuevo inmueble de 228 metros cuadrados y una superfi-cie útil de 160 metros cuadrados.

El equipamiento cuenta, en con-creto, con cuatro vestuarios con duchas para equipos de 32 metros cuadrados cada uno de ellos, otro reservado a árbitros de casi 8 metros cuadrados, dos almacenes de en tor-no a 12 metros cuadrados y zona de aseos públicos además de un cuar-to de calderas y otro para todo el sis-tema eléctrico.

El principal objetivo de esta actua-ción es que el campo de fútbol 7 de

Lonbo disponga de unas instalacio-nes adecuadas para atender las nece-sidades de todos sus usuarios. “Los vestuarios que había eran insuficien-tes para las necesidades de los clu-bes que utilizan esas dependencias municipales y los chicos y chicas que allí juegan y entrenan tenían que desplazarse hasta el polideportivo para ducharse y cambiarse”, recuer-da el alcalde Asier Albizua.

Además de reconducir esta situa-ción, el proyecto va a permitir de manera paralela “liberar dos vestua-rios del polideportivo para que pue-dan utilizarse para actividades que se realizan en estas instalaciones que son, sin duda, las más usadas de todo nuestro municipio”.

SEGUNDA FASE La construcción del nuevo edificio de vestuarios es la segunda fase de un ambicioso pro-yecto de remodelación del campo que arrancó en verano de 2014 con la construcción de una tribuna para 300 espectadores y la renovación completa del césped de hierba arti-ficial por otro de nueva generación.

Además, se habilitó un nuevo espa-cio para el calentamiento de los juga-dores, se instalaron nuevas torres de iluminación y se cerró parte del perí-

El campo de fútbol de Lonbo estrena nuevos vestuarios

Las nuevas dependencias cuentan con cuatro vestuarios con duchas, uno para árbitros, zona de aseos públicos, dos almacenes y sala de calderas

Los nuevos vestuarios de Lonbo están terminados. Foto: S.M.

El Post-it4

● Inversión. La construcción del nuevo vestuario ha tenido un coste de 290.399 euros. ● Superficie. Los antiguos ves-tuarios se han derribado y en su lugar se ha levantado un inmue-ble de 228 metros cuadrados y una superficie útil de 160 metros cuadrados. ● Más moderno y amplio. El equipamiento cuenta ahora con cuatro vestuarios para equipos, otro para árbitros, dos almace-nes, una zona de aseos públicos, además de un cuarto de calderas y otro para el sistema eléctrico.

metro con unos paneles adornados con un atractivo mural.

Todo ello supuso entonces una inversión de 265.000 euros pero, de manera paralela, el Ayuntamiento ha aprovechó para instalar, en los aledaños del campo, una marquesi-na para la linea de Bizkaibus que baja de Zaratamo y creó una nueva salida para el parking de Lonbo. ●

Aún se pueden presentar fotos al concurso Arri

Gazte 2015

ARRIGORRIAGA – El periodo vacacio-nal ha terminado y es hora de guar-dar en el recuerdo todos los momen-tos de disfrute que han supuesto esos anhelados días de ocio. Pocos instru-mentos son tan eficaces como las fotografías y, por ello, desde el Área de Juventud del Ayuntamiento de Arrigorriaga se invita a los jóvenes de 16 a 35 años a participar en el Con-curso Fotográfico Arri Gazte 2015.

El plazo concluye el 20 de septiem-bre y la temática sobre la que versa el certamen es Jóvenes por el mun-do por lo que el único requisito es que en la imagen presentada el pro-tagonismo recaiga en una o varias personas jóvenes. La fotos se tienen que enviar a través de Internet y se podrán ver en Instagram. – S.M.

Las imágenes tienen que girar en torno a la temática ‘Jóvenes por el mundo’ y el

plazo se cierra el día 20

El Consistorio contrata a 6 desempleados Son los primeros pasos del Plan de Empleo Comarcal que posibilitará emplear a 13 personas este año

ARRIGORRIAGA – El Ayuntamiento de Arrigorriaga ha procedido ya a contratar a las seis primeras perso-nas desempleadas del cupo de 13 que le corresponden en el marco del Plan de Empleo Comarcal de Arra-tia-Nerbioi 2015-2016 que se encuen-tra subvencionado por Lanbide.

El primer paso se dio el pasado 15 de julio con la incorporación a la plantilla de cuatro personas que, durante cuatro meses y a jornada completa, se dedicarán a realizar tareas de mantenimiento y rehabi-litación del mobiliario y espacio urbano.

Además, otras dos personas para-das fueron contratadas el 1 de agos-to para tomar parte en un novedo-so programa de empleo enfocado al acompañamiento de personas mayores o dependientes. “Tras un proceso de selección llevado a cabo de manera coordinada por las Áreas de Empleo y Servicios Socia-

les del Consistorio, y siguiendo los criterios preestablecidos por Lan-bide, son dos mujeres las que has-ta noviembre, y con un contrato de trabajo de media jornada, rea-lizarán labores como acompaña-

llevarán a cabo nuevos procesos de selección para la contratación de otras tres personas y finalmente, un grupo de otros cuatro desem-pleados serán contratados en diciembre.

Y es que aún quedan pendientes de poner en marcha en Arrigorria-ga varias iniciativas incluidas den-tro del Plan de Empleo Comarcal como son el puesto de trabajo reser-vado a la creación e informatiza-ción de una base de datos y otros dos para el desarrollo de un nove-doso proyecto dirigido a lograr una mayor sensibilización ciudadana en la convivencia con las mascotas y en gestión de residuos.

Por último, también está previsto crear segundo grupo de cuatro con-tratados para proseguir con las actuaciones de mantenimiento urbano.

La mayoría de los contratos inclui-dos en el PLan de Empleo tendrán una duración de cuatro meses y en la selección de beneficiarios tienen prioridad las mujeres, las personas mayores de 55 años, los percepto-ras de Renta de Garantía de Ingre-sos (RGI) y los parados de larga duración. – S.M.

miento, fomento de conversación y comunicación o paseos por la calle”, precisa el alcalde Asier Albizua.

CONTRATACIONES PENDIENTES A lo largo de este mes de septiembre se

Ocho contratados realizarán tareas de mantenimiento. Foto: S.M.

UUDA2015Deia

Galdakao

La revolución llega con los Santakurtzak

2 HEMENDIK GALDAKAO Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

PROGRAMA 6

IRAILAK 11, OSTIRALA

19.00 JAIETAKO DESFILEA Galdakaoko musika-banda Da capo elkartea, Galdakao txistu banda Ad libitum elkartea, Maximo Moreno musika-eskolako batukada bandea eta txistulariak, gaitariak eta Adiskideak fanfarrea. Plazakoetxe. 20.00 PREGOIA ETA TXUPINAZOAREN JAURTIEREA. Udaletxea. 20.30 DISKOFESTA Oihan Vegarekin. Kurtzeko plaza. 21.00 KALE ANIMAZINOA BATUKALE Santi Brouard plazatik. 22.00 KALE KARAOKE IBILTARIA Lagunok Koadrila. Mugaburuko landatik. 22.00 TRIZIKLO LASTERKETA Kurtzea frontoia. 22.00 KALE ANIMAZINOA GIBELURDINEK Santi Brouard plazatik. 23.30 TRIBUTU TALDEEN KONTZERTUA BRIBRIBLIBLI (Extremoduro) eta LOS PLATERO (Platero y tú) Ardanza Lehendakariaren plaza.

IRAILAK 12, ZAPATUA

09.00-20.00 TENIS (banakakoa nahiz binakakoa, eta 16 urtez azpiko banakakoa) ETA PADEL LEHIAKETA Zugatzuko tenis eta padeleko pistan. 10.00 XII. PAELLA TXAPELKETA Plazakoetxeko parkea. 10.00 XXXIX SANTA KURTZE TXIRRINDULARITZA SARIA Bizkaiko master mailako txapelketea (modalidade guztiak). J.B. Uriarte. 12.00 TAILERRAK FAMILIAN Makillajea eta osagarriak. Lapurdi aparkalekua. 12.00 JANTZI BIRZIKLAUEN TXAPELKETA Santi Brouard plaza. 12.00 UME ETA GAZTEENTZAKO PARKE ETA LUDOTEKA Kurtzeko plaza. 13.00 KALEZ KALEA, txistulariakaz. Galdakaoko txistu-banda Ad libitum elkartea. 16.00 SOKATIRA TXAPELKETA Santi Brouard plaza. Euria bada Gandasegin. 16.00 EMAKUMEZKOEN ARETO-FUTBOL TXAPELKETA HIRUTARA Iraultzaileak-Lagun Onak F.S. Urreta kiroldegia. 17.00 V. HIRU JAUZIA TXAPELKETA Santi Brouard plaza. Euria bada Gandasegin. 17.00 OHE LASTERKETA J. B. Uriarte. 17.00 ARPEGI MARGOKETEA Gandasegi. 17.00 UME ETA GAZTEENTZAKO PARKE ETA LUDOTEKA Urreta parkea. 18.00 XXXVI. SANTA KURTZE HALTEROFILIA GARAIKURRA Santi Brouard plaza. Euria bada Gandasegin. 18.00 GIZONEZKO SENIORREN ARETO-FUTBOL TXAPELKETA HIRUTARA C.D. Zamudio-Gernika F.S.-Lagun Onak. Urreta kiroldegia. 18.00 PETANKA TXAPELKETA Mugaburuko landa. 18.30 UMEENTZAKO ANTZERKI

MUSIKALA ‘Tribu TB’. Lapurdiko aparkalekua. 18.30 TIRAGOMA TXAPELKETAKO FINALA Iturriondo plaza. 19.00 KALE ANTZERKIA ‘Don’t disturb’. Berezikoetxeko plaza. 19.00 KALEZ KALEA, gaitariakaz eta Adiskideak fanfarreagaz. 20.00 KANTALDIA Euskal kantak. Kurtzeko plaza. 20.30 KALE ANIMAZINOA Orkresta Elektrotxaranga. Iturriondo plazatik. 21.30 FLAN JANA TXAPELKETA Kurtzea frontoia. 23.00 KONTZERTUA BUDASAM ETA EL RENO RENARDO Ardanza Lehendakariaren parkea. 23.30 BERBENEA Orquesta Colors. Lapurdiko aparkalekua.

IRAILAK 13, DOMEKA

09.00-20.00 TENIS (banakakoa nahiz binakakoa, eta 16 urtez azpiko banakakoa) ETA PADEL LEHIAKETA Zugatzuko tenis eta padeleko pistan. 09.00 GANGUREN I. IGOERA Santi Brouard plaza. 10.30 XIII. MOZOILO ESKU PELOTA TXAPELKETEA Eskualde eta herri mailako finalaurrekoak. Kurtzea frontoia. 11.30 EGURREZKO JOKOAK FAMILIAN Kurtzeko plaza. 11.30 ABENTURA PARKEA Lapurdiko aparkalekua. 12.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Urreta parkea. 12.30 KALE ANIMAZINOA, Zornotzako Triki-Piu-Pand eta Batukale. 12.30 ARETO-DANTZA TXAPELKETEA Santi Brouard plaza. Euria bada, Ardanza Lehendakariaren parkeko agertokian. 13.00 KALEZ KALEA, txistulariakaz Galdakao txistu-banda Ad libitum elkartea. 17.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Urreta parkea. 17.30 GOITIBEHERA LASTERKETEA Ergoien-Bengoetxe. 17.30 ABENTURA PARKEA Lapurdiko aparkalekua. 18.00 IV. TXAPEL JAURTIKETA

lehiaketea. Kurtze frontoia. 18.00 KALEZ KALEA, Adiskideak fanfarreagaz. 19.00 BERTSO JAIALDIA Maialen Lujanbio, Andoni Egaña, Igor Elortza eta Angel Mari Peñagarikano. Gai-jartzailea: Arkaitz Estiballes. Kurtzeko plaza. 19.00 KALEZ KALEZ, gaitariakaz. 19.30 BURUHANDIAK Mugaburuko landa. 19.30 KALE ANIMAZINOA Marmara Marching Band. Santi Brouard plazatik. 20.00 PENCACK SILAT ERAKUSTALDIA Indonesiagaz kultura-trukea. Kurtzea frontoia. 20.30 VII. PLAY BACK txapelketea. Ardanza Lehendakariaren parkea.

IRAILAK 14, ASTELEHENA

SANTA KURTZE EGUNA 10.00 Erakusketa ‘KONPOSTA BALIABIDE GISA’ Bideoa: ‘Zero zabor, eta guk zer egin dezakegu?’ Txotxongiloak: ‘La aventura del compost’. Santi Brouard plaza. Euria bada, Gandasegin. 10.30 KALEZ KALEA Galdakaoko musika-banda Da capo eta Galdakao txistu-banda Ad libitum elkarteak. Plazakoetxe-Kurtzeko plaza. 11.30 MEZA NAGUSIA Gurutzeko Abeslariak abesbatzak kantaturik, bertara Udalbatza joango da. Santa Maria eliza. 12.00 UMEENTZAKO JOKO PARKEA Lapurdiko aparkalekua. 12.30 BIZKAIKO SOKADANTZA Zabaleako plaza. 13.00 KONTZERTUA Galdakaoko musika-banda Da capo eta Galdakao txistu-banda Ad libitum elkarteak. Plazakoetxe-Kurtzeko plaza. 17.00 UMEENTZAKO JOKO PARKEA Lapurdiko aparkalekua. 17.00 TXIKITENIS PARTIDUAK (6-12 urte) Urreta HI. 17.30 TORTILLA TXAPELKETEA Etxaburu kalea. 18.00 GAZTECHEF TXAPELKETEA (11-16 urte) Plazakoetxe parkea. 18.30 XXI. PELOTA PARTIDUAL -GALDAKAOKO TOPAKETAK Euskal

Herriko lehen mailako pelotari afizionatuak. Kurtzea frontoia. 19.00 UMEENTZAKO BERBENEA Dantza saltsa. Urreta parkea. 19.00 KALEZ KALEA gaitariakaz. 19.30 BURUHANDIAK Mugaburuko landa. 19.30 Bertoko taldeen MUSIKA-ZIRKUITUA - OIHU Hamaiketako taberna, Bizkaia kalea. 20.00 DANTZA ALARDEA Kurtzeko plaza. 20.30 KALE ANTZERKIA ‘Les Tambours de feu’. Agirre Lehendakariaren plaza-Santi Brouard plaza-Iturriondo plaza. 21.00 Bertoko taldeen MUSIKA-ZIRKUITUA - ANEIKA ARA Urki, Urki kalea. 22.30 Bertoko taldeen MUSIKA-ZIRKUITUA - KE GRAND BAND Oñarte, Gipuzkoa kalea.

IRAILAK 15, MARTITZENAo30

11.00 BETIKO JOKOEN OLINPIADAK, ADINEKOENTZAT Kurtzeko plaza. 17.00 UMEENTZAKO TAILERRAK (5-9 urte) Lapurdiko aparkalekua. 17.00 UMEENTZAKO LUDOTEKA (1-6 urte) Berezikoetxeko plaza. 17.00 BOLEI-3 TOPAKETA Mugaburuko landa. Eurria bada, Gandasegin. 17.30 TXIRRISTA (+11 urte) Ardanza Lehendakariaren parkea. 18.00 ARETO-DANTZEN TAILERRA, UMEENTZAT Santi Brouard plaza. Euria bada, Ardanza Lehendakariaren agertokian. 18.30 PELOTA PARTIDUAK XIV. VISA TXAPELKETEA Luis Beroiz Memoriala. Kurtzea frontoia. 19.00 BILBAINADAK Los 5 bilbainos. Kurtzeko plaza. 19.00 GAZTE JINKANA (11-16 urte) Lapurdiko aparkalekua. 19.00 KALEZ KALEA Gaitariak eta Maximo Moreno Galdakaoko musika eskola txistu eta trikitixa ikasleak eta Galdakao txistu-banda Ad libitum elkartea. 19.30 BURUHANDIAK Mugaburuko landa. 20.30 KALEZ KALEA trikitilariakaz.

IRAILAK 16, EGUAZTENA0

17.00 ROL, ESTRATEGIA ETA SIMULAZINO JOKOAK Gandasegi. 17.00 TENIS SAKEEN ABIADURA TXAPELKETEA (+12 urte) Zugatzuko tenis-pista. 17.00 KUKAINA Elexaldeko igerilekua. 17.00 BETIKO OLGETAK Kurtzea frontoia. 17.30 TALOGINEN (5-16 urte) Mugaburuko landa. 18.30 TXITXARRILLOA Orkestra Palmeras. Kurtzeko plaza. 18.30 XXI. PELOTA PARTIDUA - GALDAKAOKO TOPAKETAK Euskal Herriko lehen mailako pelotari afizionatuak. Kurtzea frontoia. 19.00 IGERIKETEA taldeen arteko probea Urreta kiroldegia. 19.00 ZUMBA FESTA Ardanza Lehendakariaren parkea. 19.00 MAGIA ANTZERKIA ‘Olé’. Santi Brouard plaza. 19.00 KALEZ KALEA Gaitariak eta Maximo Moreno Galdakaoko musika eskola txistu eta trikitixa ikasleak eta Galdakao txistu-banda Ad libitum elkartea. 20.00 Miguel A. Sevillari eta Mariano Lópezi gozarrea EMAKUZMEZKOEN ARETO-FUTBOL PARTIDUA Kabiezeseko Goiztiri-Peña Kalimotxo. GIZONEZKOEN ARETO-FUTBOL

PARTIDUA Bilboko Botxo Gizon-Peña Kalimotoxo. Urreta kiroldegia. 20.30 KALEZ KALEA trikitilariakaz. 21.00 Bertoko taldeen MUSIKA-ZIRKUITUA - JONU KANTAUTOREA Gure-toki, Zamakoa-Ganekogorta. UMEEN EGUNA BARRAKETAN Prezio bereziak.

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 GALDAKAO HEMENDIK 3Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a GALDAKAO HEMENDIK 3

PROGRAMA

IRAILAK 17, EGUENA

TXOSNEN EGUNA 14.00 ADINEKOEN JAIA Herri bazkaria eta dantzagarriak. Kurtzeko plaza. 15.30 ADINEKOEN JAIA Txitxarrillo Orkestra Dantza Alai. 16.00 ESKUBALOI PUNTERIA TXAPELKETEA Urreta kiroldegia. 17.30 GOITIBEHERA LASTERKETEA (10-16 urte) Ardanza Lehendakariaren parkea. 17.30 TXIKI-MARTXEA ETA JOKUAK BIZIKLETAZ (Europako Mobikortasun Astea) Beharrezkoa da bizikletea eta kaskoa erotea eta, aldez aurretik, Udaltzain-etxean izena emotea. Kurtzeko plaza-Zugatzu ingurua. 18.00 MOTOR TXIKIEN LASTERKETEA, UMEENTZAT (1-4 urte) Bakotxak berea ekarri. Amaitzean, TXOKOLATADEA. Iturriondo plaza. Euria bada, Gandasegin. 18.00 SUKALDARITZA TAILERRA, UMEENTZAT Lapurdiko aparkalekua. 18.30 PELOTA PARTIDUAK XIV. VUSA TXAPELKETEA Luis Beroiz Memoriala. Kurtzea frontoia. 19.00 KALEZ KALEA Gaitariak eta Maximo Moreno Galdakaoko musika eskola txistu eta trikitixa ikasleak eta

Galdakao txistu-banda Ad libitum elkartea. 19.00 BERBALAGUN TOPAKETEA Iturriondo plaza. 19.00 KALE ANTZERKIA ‘I like... peanut’. Santi Brouard plaza. 19.30 BURUHANDIAK Mugaburuko landa. 19.30 AFARI-MERIENDEA Parrilada (2 euro). Iturriondo plaza.

20.00 EUSKAL MENDIZALETASUNARI OMENALDIA Alex Txikon. Torrezabal Kultur Etxea. 20.30 KALEZ KALEA trikitilariakaz.

IRAILAK 18, BARIKUA

MEXIKANADEN EGUNA. GORA ZAPATA! MOZORRO HADI! 17.00 ROL, ESTRATEGIA ETA SIMULAZINO Gandasegi. 17.00 UMEENTZAKO LUDOTEKA (1-6 urte) Urreta parkea. 18.00 FUTBOLIN TXAPELKETEA Gipuzkoa kalea. Euria bada, Euskadi kalean. 18.00 ARGAZKI MARATOIA Iturriondo plazatik. 18.00 UMEENTZAKO ANTZERKIA ‘Trotamundis’. Santi Brouard plaza. 18.30 SERIGRAFIA TAILERRA Euskaraz bizi gora dot!’. Ekarri zure kamiseta (6-14 urte) Lapurdiko aparkalekua. 18.30 ABESBATZEN KONTZERTUA Danok Aurrera adinekoen elkarteko abesbatza (Bengoetxe), Gure Etxea adinekoen elkarteko abesbatza (Usansolo) eta Galdakaoko Maximo Moreno Abesbatza (Urreta). Kurtzeko plaza. 18.30 XXI. PELOTA PARTIDUAK GALDAKAOKO TOPAKETAK Euskal Herriko lehen mailako pelotari

afizionatuak. Kurtzea frontoia. 19.00 KALEZ KALEA Gaitariak eta Maximo Moreno Galdakaoko musika eskola txistu eta trikitixa ikasleak eta Galdakao txistu-banda Ad libitum elkartea. 19.00-22.00 MOZORROAK Mexikanadak eta Gora Zapata! Iturriondo plaza. Rigor Mortis txosna. 20.30 ZEZENSUZKOA Mugaburuko

landa, Bizkaia kalea, Kurtzeko plaza, Iturriondo plaza. 20.30 KALEZ KALEA Mariachi Domínguez eta Mariachi Alma Tapatia. Santi Brouard plazatik eta Iturriondo plazatik. 22.00 DJ BULL Iturriondo plaza. 22.00 KALE KARAOKE IBILTARIA Santi Brouard plaza. 22.30 XVI. KANTZONTZILO ETA KULERO LASTERKETEA Lapurdiko aparkalekua. 23.00 KONTZERTUA The Luar Carrey Band eta Porco Bravo. Ardanza Lehendakariaren parkea. 23.30 JAI MEXIKARRA ETA BERBENA PLAY TALDEA Kurtzeko plaza.

IRAILAK 19, ZAPATUA

GALDAKOZTARRON EGUNA 09.00-20.00 TENIS (banakakoa nahiz binakakoa, eta 16 urtez azpiko banakakoa) eta PADEL LEHIAKETEA Zugutzako tenis eta padeleko pista. 11.00 KALEZ KALEA Galdakaoko txistulari, trikitilari, gaitari eta albokariak. Kurtzeko plaza. 11.30 GOZO PRIJIDUEN TXAPELKETEA Santi Brouard plaza. 12.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Lapurdiko aparkalekua.

12.00 UMEENTZAKO PARKEA APRICIRC INSTALAZINOA (0-3 urte) Urreta parkea. 12.00 KALE ANIMAZINOA Adiskideak fanfarrea. 13.30 LARRAIN DANTZA Iturriondo plaza. 15.00 HERRI BAZKARIA JANTZI TRADIZIONALEN TXAPELKETEA

BERTSOLARIAK (Arkaitz Estiballes eta Etxahun Lekue) ERROMERIA 17.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Lapurdiko aparkalekua. 17.00 UMEENTZAKO PARKEA APRICIRC INSTALAZINOA (0-3 urte) Urreta parkea. 18.00 KORU ETA DANTZA ALARDEA Centro Extremeñoko Alma Extremeña koru eta dantza-taldea eta areto-dantza eta sevillanak dantza-taldeak. Torrezabal Kultur Etxea. 18.30 PELOTA PARTIDUAK XIV. VUSA TXAPELKETEA Luis Beroiz Memoriala. Kurtzea frontoia. 19.00 KALEZ KALEA gaitariakaz. Kurtzea frontoia. 19.00 KALE ANTZERKIA ‘Bambalas’. Berezikoetxeko plaza. 21.00 ARETO-DANTZEN ERAKUSTALDIA Urreta kiroldegia. 23.00 KONTZERTUA BLACK STAR eta GATIBU Ardanza Lehendakarien parkea. Ondoren, OXABI ERROMERIA TALDEA 23.30 BERBENEA ‘Akerbeltz taldea’. Kurtzeko plaza. 00.00-03.00 Arriskuak gutxitzeko eta substantziak aztertzeko karpea. Iturriondo plaza. 00.00-03.00 Alkoholaren gehiegizko kontsumoaren prebentziorako eta alkoholemia-tasa neurtzeko karpa.

IRAILAK 20, DOMEKA

09.00-14.00 TENIS (banakakoa nahiz binakakoa, eta 16 urtez azpiko banakakoa) eta PADEL 10.30 XIII. MOZOILO ESKUPELOTA TXAPELKETEA Finalak eta garaikurren banaketa. Kurtzea frontoia. 12.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Berezikoetxeko plaza. 12.00 UMEENTZAKO JOKOAK Herri kirolak. Lapurdiko aparkalekua. 12.00 ERRALDOI eta BURUHANDIEN DESFILEA Kurtzeko plaza. 12.00 KALE ANIMAZINOA Adiskideak fanfarreagaz. 23.00 JOTAK Voces de Navarra. Kurtzeko plaza. 17.00 UMEENTZAKO PARKEA, PUZGARRIAKAZ Berezikoetxeko plaza. 18.00 XI. TAEKWONDO LEHIAKETEA Kurtzea frontoia. 18.00 HERRI KIROLEN ERAKUSTALDIA Kurtzeko plaza. 18.00 TXITXARRILLO Orkestra Trio Nectar. Ardanza Lehendakarien plaza. 18.00 UMEENTZAKO MAGIA ‘Magia eta dibertsioa’. Santi Brouard plaza. Euria bada, Lapurdiko aparkalekuan. 18.30 KALEZ KALEA gaitariakaz eta Triki Piu fanfarreagaz. 21.00 SARI BANAKETEA: KOADRILEN ARTEKO TXAPELKETEA ETA KOADRILA GAZTEAK Kurtzeko plaza. Ondoren, AZKEN BIRIBILKETEA Galdakaoko musika-banda Da Capo elkartea. ’

Gora Santakurtzak!

POR Ibon Uribe

A HIZTA, arreba, alaba, ama edo amama! Senide,

lagun, ezagun edo ezeza-gun... isilik, berbetan, jesarririk, dantzan edo barran, lehor zein mozkor, lagun lez, maitale lez, ezagun lez edo ezeza-gun lez… zure askatasuna bermatu behar dogu, eta horrek gizarte osoaren parte-hartzea eskatzen dau. Danon artean osot-zen dogun sareak atzea emon behar deutso aska-tasunaren mugatik hara-tago doan edozein jarrera-ri, EZETZ esatea nahikoa izan behar daualako. Bardintasuna lortzeko, hamaika pausu emon behar badira be, guztion inplikazinoa lortuz gero, helburua beteko dogu! Hermana, hija, ama o, ¡amama! Familiar, amiga, conocida o desconocida… callada, hablando, senta-da, bailando o en la barra, sobria o achispada, como amiga, como amante, como conocida o descono-cida… debemos asegurar tu libertad y eso requiere la participación de toda la sociedad. La red que for-mamos debe evitar cual-quier actitud que vaya más allá de la libertad de cada persona, porque decir que NO debe ser suficiente. A pesar de que quedan muchos pasos que reco-rrer para alcanzar la igualdad, con la implica-ción de todos y todas, ¡conseguiremos nuestro objetivo! Hemen ez dogu onartzen eraso sexistarik, Gora Santakurtzak! ●

Alcalde de Galdakao

Agurra

4 HEMENDIK GALDAKAO Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Iker Ugarte

GALDAKAO – Contenta por el traba-jo conjunto del Ayuntamiento y la Jai Batzordea, Ainhoa Agirregoikoa asegura que se ha hecho “todo y más” para lograr unas fiestas de calidad con el objetivo de que la ale-gría salga a la calle. Entre la multi-tud de actos programados, Agirre-goikoa destaca el día temático, los conciertos “con protagonismo de grupos locales” y el concurso de paellas. Es su primera legislatura al fren-te de la concejalía de Cultura, ¿cómo se presentan las fiestas? –-Con mucha ilusión y muchas ganas de trabajar en las fiestas. Durante estos cuatro años, no solo en fiestas sino todo el año, vamos a contar con todos los galdakoztarras. Es verdad que este año son especia-les para mí, porque siempre las he vivido como una vecina más, y aho-

En su primer año al frente del Área de Cultura, Ainhoa Agirregoikoa destaca el papel de la Comisión de Fiestas y del Ayuntamiento por haber trabajado conjuntamente para que los Santakurtzak se vivan en la calle

ra me toca disfrutarlas desde den-tro, desde la organización. ¿Es complicado preparar un pro-grama festivo en tiempos de cri-sis? –-La verdad es que sí. Pero también hay que reconocer que estamos muy contentos y orgullosos de la Jai Ba -tzordea, que se deja la piel para orga-nizar los eventos. Aunque cuesta recuperar actos, el tema económico se puede subsanar de una manera u otra. Este año incluimos novedades en el programa como actividades relacionadas con la ecología ya que se ha preparado un acto relaciona-dos con el compostaje. También los jóvenes contarán con nuevas inicia-tivas como Gaztechef. Son una serie de novedades que creo que van a gustar a los vecinos. A la hora de estructurar el progra-ma, ¿han tenido que salvar gran-des escollos? –-Las cosas son más fáciles gracias al apoyo que tenemos desde las dife-rentes agrupaciones que componen la Comisión de fiestas. Pero es ver-dad que al final es trabajo y más tra-bajo. Hay que estar ahí. Sin embar-go, más que las dificultades, desta-caría la implicación que hay de todos para sacar adelante los Santakur -tzak. De toda la oferta festiva propues-ta, ¿qué destacaría este año? ¿Qué

actos no se pueden perder quienes visiten Galdakao en días? –Por un lado, la cabida que se da siempre a los grupos de música loca-les. Además, este año la hostelería se ha volcado ya que ha colaborado poniendo la electricidad y ofrecien-do espacios para que los diferentes grupos actúen. También me gusta-ría reseñar el concurso de paellas, que se organiza en colaboración del

Txoko Aldasolo, ya que se crea un ambiente muy agradable y diverti-do. Hay que destacar la animación callejera, el teatro y las fanfarrias. Y no nos olvidamos de los mayores, porque hemos previsto juegos para que su implicación en las fiestas sea mayor. Otro acto muy divertido es el de las gotiberas o el mintzalagun topaketa para que el euskera tam-bién se impulse en fiestas. Y, cómo no, el día temático que este año ver-sa en torno a México. La música es siempre uno de los platos fuertes de la programación. –-Sí, es uno de los puntos que más suele gustar a la gente joven. En este caso, Gatibu me parece muy buena decisión. Y el Reno Renardo me parece que va a divertir mucho a la gente, sin dejar la calidad de lado. Además, es muy importante recor-dar que ha vuelto a ser la ciudada-nía la que ha decidido los conciertos a través del voto participativo. Además de los conciertos, ¿qué otros actos culturales remarcaría? –-Hemos querido fomentar el teatro y la animación callejera. La idea es que las fiestas se vivan en la calle, a través de fanfarrias, de teatros y de animación, pero sobre todo sacar las fiestas a la calle. El recinto de txosnas es un espacio que aglutina muchos actos. ¿Qué destacaría?

–-Creo que van a ser once las txosnas que se instalen y se ubicarán en la pla-za Iturrondo. Muchas de ellas llegan a través de la propia Jai Batzordea. La zona es muy apropiada y queremos que sea un recinto para todo el mun-do. En ese espacio también hay orga-nizados conciertos y animación para que la gente se acerque y disfrute. Una de las quejas más habituales de los vecinos durante las fiestas es el botellón y la suciedad que se genera. –-Desde el Ayuntamiento pedimos respeto y comprensión. Queremos unas fiestas tranquilas, aunque es inevitable que estos días haya algo de ruido, pero siempre con respeto. Tras las últimas agresiones sexis-tas, ¿qué papel va a jugar el Ayun-tamiento estas fiestas? –Por supuesto, tolerancia cero. Ade-más, se tomarán todas las medidas dentro de la ley. Tenemos una cam-paña en marcha que se pondrá con más énfasis si cabe en fiestas: Jaie-tan eraso sexistarik ez, y este equipo de gobierno va a luchar contra todo ese tipo de agresiones y contra cual-quier acto en el que la mujer se sien-ta intimidada. Las mujeres debemos poder disfrutar de las fiestas con total libertad, sin miedo. Es importante que la gente sepa que en Galdakao no permitimos ningún acto que implique sexismo. No es no. ●

“Es destacable la implicación de todos para sacar adelante los Santakurtzak”

“Es importante que la gente sepa que en Galdakao no permitimos ningún acto que implique sexismo, no es no”

“Hemos querido fomentar el teatro y la animación callejera. La idea es que las fiestas se vivan en la calle”

“En el espacio de txosnas se han organizado conciertos y actividades para que la gente se acerque y disfrute”

Ainhoa AgirregoikoaCONCEJALA DE CULTURA, JUVENTUD Y DEPORTE DE GALDAKAO

“La ciudadanía ha sido la que ha decidido los conciertos a través del voto participativo”

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a GALDAKAO HEMENDIK 5Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 GALDAKAO HEMENDIK 5

LA ACTUALIDAD FESTIVA

El día 19, el grupo de Alex Sardui, actuará en Galdakao. Foto: Rubén Plaza

Iker Ugarte

GALDAKAO – La banda vizcaina Gatibu se quedó en el tintero el año pasado pero este año, la formación que lidera Alex Sardui será el plato fuerte en lo que a conciertos se refie-re. El Ayuntamiento, en colabora-ción con la hostelería, se ha volca-do aún más que otros años en hacer un hueco importante a los grupos locales y en este sentido, van a tener mucho peso. Unas actuaciones que por tercer año consecutivo han vuelto a ser elegidas por los propios vecinos del municipio. Un modelo de elección basado en la participa-ción a través de la web del Ayunta-miento. Primero los galdakoztarras votaron y el Consistorio elaboró una lista de entre todos ellos basándo-se en las posibilidades reales de con-tratación, tanto por tema económi-co como por fechas.

Para inaugurar los conciertos de mañana se ha decidido comenzar con las bandas tributo, actuarán en Lehendakari Ardanza parkea a par-tir de las 23.30 los grupos Bribribli-bli (Extremoduro) y Los Platero (Platero y tu). Al día siguiente será el turno de El Reno Renardo, otra banda vizcaina que destaca por la sátira en sus letras y la calidad de sus acordes y música. Los otros dos conciertos “potentes” serán el de Porco Bravo y, cómo no, el de Gati-bu el día 19.

GRUPOS LOCALES Sin duda, el impul-so definitivo que necesitan las ban-das emergentes se tiene en cuenta en Galdakao. En este sentido, el pro-grama ha puesto todo sobre la mesa la apuesta fuerte por grupos locales. El Ayuntamiento ha contado ade-más con el apoyo de algunos hoste-leros –pondrán la electricidad y los espacios– con el fin de que haya más conciertos. El segundo día de fiestas actúa Budasam en Lehendakari Ardanza. Cabe destacar el circuito

musical con grupos locales que ten-drá lugar durante estos días. El día 14 a las 21.00 y a las 22.30 habrá música con bandas galdakoztarras, una de ellas será Ke Grand Band.

Los días 16, 18 y 19 también se han programado conciertos de grupos locales dentro y fuera del mencio-nado circuito. Es destacable que el fin de semana después de las fies-tas, el día 25, se darán cita en la Pla-za Santi Brouard tres bandas más, unos conciertos organizados por el colectivo de txosnas.

Hay que mencionar que el día 18 será la jornada dedicada a México y por ello se han programado mariachis. Además, las orquestas volverán a poner la nota musicales durante los fines de semana festi-vos. También los sones más tradi-

cionales se oirán en Galdakao ya que se han programado jotas o bil-bainadas, entre otros. El día 15 a las siete de la tarde los encargados de animar la calle serán Los cinco Bil-bainos.

MÚSICA VASCA La música más arrai-gada en Euskadi también tendrá su hueco. En este sentido desde el comienzo de las jaias tendrán pro-tagonismo las euskal kantak de la mano de Beltza el día 12.. Al día siguiente festival de bertsolaritza con figuras como Maialen Lujan-bio, Andoni Egaña, Igor Elortza y Angel Mari Peñagarikano o Arkaitz Miraballes. La oferta es variada y completa y muchos de los días ten-drán lugar los típicos y animados pasacalles con trikitixas. ●

El Ayuntamiento ha reservado un papel muy importante a bandas amateurs

Impulso a los grupos locales con Gatibu como plato fuerte

“Portazo” a todo tipo de agresiones sexuales

Uribe y Ormaetxe durante la presentación de la campaña. Foto: I. U.

La nueva campaña contra ataques sexistas incluye 15 vinilos en forma de puerta, pañuelos, chapas, carteles y pulseras

GALDAKAO – La nueva campaña con-tra las agresiones sexistas promovi-da por el Ayuntamiento de Galda-kao para que en fiestas “estas cam-pañas adquieren más relevancia”, según el alcalde, Ibon Uribe. Bajo el lema Aquí no permitimos las agre-siones sexistas, quieren dejar claro que “las puertas de Galdakao están cerradas” para todo aquel que no comparta los valores de respeto, igualdad y la idea de vivir sin agre-siones sexuales. Llamaron además a la ciudadanía a disfrutar con la actitud de “tolerancia cero” hacia comportamientos sexistas.

El elemento central de la campaña lo componen quince vinilos en for-ma de puerta que se han colocado en lugares estratégicos del munici-pio. Ate batzuk ez dira zeharkatu behar-Hay puertas que no se deben cruzar, así de claro es el mensaje de unos vinilos que simbolizan el “cie-

rre puertas” a toda actitud “machis-ta y violenta”.

SIETE CAMPAÑAS Además de estos elementos, se van a distribuir unos 3.000 pañuelos, miles de chapas y pulseras, a los que se añaden carte-les, tanto en bares como en txosnas. En esta séptima campaña contra el sexismo, Begoña Ormaetxe, conce-jala de Igualdad, explicó que los pañuelos y las chapas “están a dis-posición de quien las pida”, en las oficinas de Esan-Servicio de Aten-ción Ciudadana, en Torrezabal Kul-tur Etxea y en txosnas, puesto que “la implicación es mayor cuando te preocupas de pedirlo”, apuntó. Gal-dakao quiere un clima en contra “no solo la agresión”, sino también las actitudes de intimidación como “insistir o increpar” a mujeres, recor-daron. Uribe llamó a “concienciar desde cualquier ámbito”. – I. Ugarte

6 HEMENDIK GALDAKAO Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Único Concesionario Oficial Mercedes-Benz en [email protected] · www.aguinaga.es

Localiza tu estrella en el Duranguesado.

GasolineraCambio

de Sentido

BarrioBoroa

Erletxe

A-8 SAlidA 100

A-8 donostia

AMOREBIETA

lemoa

Aeropuerto

A-8 Bilbao

N-634 Galdakao

Gernika

Parque EmpresarialBOROA

N-634 Durango

GRUPO AGUINAGA

Desde hace más de 15 años, en pleno corazón del Duranguesado, llevamos ofreciendo a nuestros Clientes los siguientes servicios:

• Vehículos nuevos, turismos y furgonetas

• Vehículos de ocasión

• Servicio integral de taller para mecánica y carrocería, ---turismos, furgonetas y camiones

A-8 SAlidA 100

Pol. Ind. Boroa, Nave 2ª 3 48340 AMOREBIETA

Tel.: 94 630 17 47

PRINCIPALES ACTOS 6

Unas fiestas llenas de cultura y animación para vivir en la calle

Un reportaje de Iker Ugarte

EL AYUNTAMIENTO HA OPTADO POR HACER UN GRAN HUECO A LOS ACTOS CULTURALES COMO EL TEATRO Y LAS FANFARRIAS CALLEJERAS

M AÑANA comienzan las fiestas más espe-radas para los galda-

koztarras. Unas fiestas, los Santa-kurtzak 2015, que pretenden llenar de alegría y diversión todos y cada uno de los rincones de Galdakao. Unos días que sobre todo son para vivirlos y disfrutarlos en la calle, y por eso el programa viene cargado de actos y actividades pensadas para lograr ese objetivo, para que los espacios públicos sean un her-

videro de personas gozando de un completo programa.

Los vecinos y visitantes disfruta-rán de un Galdakao libre de agre-siones, feliz, con ganas de pasarlo bien y que cierra la puerta a quien no respete a las mujeres, a quien se piense con derecho de increpar, tocar, insultar o de realizar cual-quier ataque sexista. En definitiva, a partir de mañana Galdakao quie-re y ofrece alegría. Gora Santakurt-zeak! Se oirá mañana por todos y cada uno de los rincones del muni-

cipio. Si algo se ha intentado con el programa de este año, es que las fiestas se vivan totalmente fuera, sacar las jaias a la calle.

Para ello, los responsables muni-cipales, siempre en colaboración con la Jai Batzordea, han optado por actos de todo tipo que sobre todo tienen lugar en la vía pública. De hecho, tanto el teatro y la ani-mación callejera, como las fanfa-rrias, tienen este año “un papel principal” en el programa ya que son actividades que aglutinan a

Los verdaderos protagonistas de las fiestas de Galdakao son los vecinos qu

las actividades programadas. Música, deporte, juegos infantiles o gastrono

nas de las propuestas.

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 GALDAKAO HEMENDIK 7Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a GALDAKAO HEMENDIK 7

Gardoki, 3. 48008 Bilbao. T: 944 16 24 72

www.ulibarri.eus

¿A VECES TE SIENTES ASÍ POR NO SABER EUSKARA?

LO QUE TÚ NECESITAS ES

MATRICÚLATE YA!

euskaltegia

688 689 016Aclara cualquier duda

via whatsapp

PRINCIPALES ACTOS

numeroso público y se con-sigue lograr una mezcla per-fecta de cultura y ocio con la calle como escenario princi-pal.

MUCHOS ACTOS Para hacerse una idea, el primer día ya comienza la animación con un grupo de música de percusión itinerante, a las 22.00 desde la Plaza Santi Brouard. El día 12, hay cuatro actos relacionados con el teatro y la animación, destacando el teatro musical infantil a las 18.30 o los paya-sos por la mañana.

Durante el resto de los días hay más de una decena de actos de este tipo que inunda-rán las calles de espectáculos culturales en directo y gratui-tos.

Teatro, fanfarrias y anima-ción callejera también el día 13 con tres actividades y el resto de los días salvo una excepción, más y más teatro para niños y para no tan niños. Entre los espectácu-los o grupos que actuarán están Triki-Piu-Band, Batukale, Circolabile desde Italia, Teatro Trotamundis y un largo etcétera. A estos

habrá que sumarles los habituales

pasacalles y demás espectáculos de animación.

TALLERES Los más pequeños son protagonistas en las fiestas y en Gal-dakao tienen tantos actos que vana poder disfrutar todos los días. Desde talleres de maquillaje y peluquería, hasta payasos, parques infantiles con hinchables o juegos de calle, pintaca-ras, un taller de juegos con madera, parques de aventuras y ludotecas, entre otras muchas actividades pen-sadas para “los peques y sus aitas”.

GASTRONOMÍA Qué sería de unas fies-tas sin la gastronomía, y más en Euskadi! El momento gastronómico por antonomasia será el concurso de paellas, un acto que reúne a cientos de galdakoztarras y en el que se mon-ta “un ambiente muy chulo y diver-tido”. Pero no será el único, la comi-da popular que se convierte en uno de los actos que más gente aglutina o una de las novedades del progra-ma, el concurso gastronómico infan-til GazteChef acercará los mejores sabores de la cocina al municipio. También hay talleres de cocina infan-tiles para que los más txikis vayan adquiriendo el gusto por la cocina.

En definitiva calle, calle y más calle para disfrutar de la cultura, y de todo lo bueno que ofrecen los Santakurtzak de este año. ●

grutinlaayon

desinfsos

Dhaacrácuto

c1rep

habrá q

ue disfrutan de

omía son algu-

MucgitPhcod

8 HEMENDIK GALDAKAO Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 5Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 5

Galdakao

Iker Ugarte

GALDAKAO – El primer acceso mecánico de Galdakao comienza a funcionar en plenas fiestas con el fin de facilitar la accesibilidad de la zona a todos los vecinos gal-dakoztarras. La obra, que ha nece-sitado de una inversión total de 255.936 euros y que permite sal-var pendientes de hasta el 23% de desnivel, tiene el objetivo princi-pal de garantizar la accesibilidad universal entre Zabalea y el centro de Galdakao, que se encuentra separado por una gran pendiente. Las primeras estimaciones calcu-lan que el ascensor y las diferen-tes rampas beneficiarán a cerca de 5.000 galdakoztarras.

La concejala de Urbanismo del Ayuntamiento de Galdakao, Amaia Betolaza, explicó las carac-terísticas técnicas del ascensor que recorre unos 8 metros. Tendrá capacidad para 13 personas y soportará un peso de 1.000 kilos. El elevador cuenta además con cuatro cámaras que conectan directamente con la Policía Muni-cipal por motivos de seguridad mediante un telemando.

El ascensor constará de dos para-das. Una estará situada al inicio de Pontzi Zabala mientras que la otra se ubicará a la altura de Correos, que conectará con una rampa peatonal con pendiente inferior al 6% de des-nivel e irá ganando altura. La con-cejala quiso agradecer a la comuni-dad de vecinos afectada “su com-prensión” así como “el apoyo pres-tado desde un principio” por Feko-or, principal coordinador de colec-tivos de discapacitados en Bizkaia y también al supermercado Eroski “por las molestias ocasionadas”.

OTRA FASE Para Betolaza, “el dise-ño acristaladohace que no genere puntos oscuros o zonas de insegu-ridad”, y concretó que tendrá un horario de domingo a jueves, de 06.00 a 23.00 horas, y los viernes y sábados, de 06.00 a 00.00. El proyecto tendrá continuidad con una segunda fase que consta-rá de tapices mecánicos para lle-gar hasta alcanzar el entorno de la calle Zabalea, prevista para 2016 y con una inversión estimada en 950.000 euros. La obra se ha com-pletado con la eliminación de las escaleras de acceso al centro de Eroski junto al ascensor, dejando una espacio más accesible y menos cerrado, se ha ejecutado una ram-pa de conexión de desnivel entre los portales nº 1 y nº 5 y se ha mejo-rado la iluminación pública de la zona en los soportales con un alumbrado led de alta eficiencia energética. ●

La obra ha costado 255.936 euros y tendrá continuidad con una segunda fase

Comienza a funcionar el ascensor de Pontzi Zabala

El elevador de Pontzi Zabala ya está en marcha. Foto: I. Ugarte

El Ayuntamiento pretende expedientar e incluso multar a los vecinos que depositen

basura en la vía pública

El incivismo será castigado con sanciones

GALDAKAO – El Ayuntamiento de Galdakao expedientará e incluso podrá llegar a multar “el incivismo” de los vecinos que depositan la basura fuera de los contenedores. Una práctica que puede “traer pro-blemas de salud” y que en plenas fiestas, “cobra más relevancia” si cabe.

Las medidas irán desde abrir expedientes informativos hasta san-ciones tal y como contempla la ordenanza municipal. Estas multas podrían ser consideradas como fal-tas leves, con pagos de 30 euros; graves, con petición de hasta 60 euros y muy graves, con multas que correspondan a las disposiciones legales aplicables.

La concejala de Urbanismo, Amaia Betolaza recordó que Gal-

dakao es “un ejemplo en lo relacio-nado con la gestión de residuos” y aseguró que “se presta un buen ser-vicio” basado en las “facilidades que se dan tanto a establecimien-tos hosteleros como a particula-res”.– Iker Ugarte

Contenedores. Foto: DEIA

El reportaje de investigación que han elaborado intenta

aclarar el misterio que envuelve el caso del joven

Un documental sobre Hodei Egiluz en la BBC

GALDAKAO – La cadena británica BBC ha elaborado un reportaje de investigación que intenta aclarar el misterio que envuelve la desapa-rición de Hodei Egiluz en la locali-dad belga de Amberes. El reporta-je lleva el título de Hodei The Man Who Vanishesd )Hodei, El Hombre que desapareció). Dos años des-pués de que se perdiera la pista del joven de Galdakao, la cadena estre-nó el documental. Concretamente lo presentaron en dos de sus emi-soras de radio. Por un lado, en

Assignment a través de su servicio internacional de radio conocida como The World Service.

Por otro, en Crossing Continents, que se emite a través de su emiso-ra nacional Radio 4. La pieza tiene una duración de 28 minutos y el objetivo principal es explicar los orígenes del caso para y ayudar a mantener presente que aun hoy, dos años después, Hodei Egiluz sigue desaparecido y se debe resol-verse la localización del joven gal-dakoztarra. La cadena británica lle-vó a cabo la grabación del reporta-je durante el pasado mes de julio tanto en Galdakao –localidad en la que creció Hodei– como en la ciu-dad belga de Amberes, lugar don-de se vio por última vez a Hodei Egiluz. – Iker Ugarte

UN ASCENSOR PARA 5.000 VECINOS

LOS DATOS

● Accesibilidad. La mejora de la accesibilidad se ha convertido en una prioridad para el Ayunta-miento dirigido por Ibon Uribe y esta es la primera obra de este tipo que se ejecuta aunque fuen-tes municipales señalaron que “habrá más” ya que la orografía de la localidad es complicada. Se ha calculado que este elevador beneficiará a unos 5.000 vecinos de Galdakao.

6 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Ugao

La villa encara la recta final de los festejosEl viernes actuarán Zain y Vendetta y el sábado habrá festival de danzas, concierto coral y música de los 80

La comparsa de cabezudos tomará varios días las calles de la villa. Foto: S. Martín

Susana Martín

UGAO – La villa de Ugao-Miraballes se adentra ya en el último fin de semana de las fiestas patronales que lleva disfrutando desde el 6 de sep-tiembre en honor a la Virgen de Udiarraga. La tarde de hoy jueves está reservada a la conferencia que impartirán Mª José Sagardui y Bea-triz Herreras sobre temas relaciona-dos con la historia y la arqueología de la primigenia ermita de Udiarra-ga. Será a las 19.30 horas en el Pala-cio Jane.

La programación del viernes está especialmente dedicada a la pobla-ción de mayor edad y arrancará a las 13.00 horas con el homenaje que se rendirá a la mujer y el hombre de mayor edad de la villa y la posterior comida de jubilados que tendrá lugar en las instalaciones del polide-portivo El Jaro.

La animación tomará las calles del centro del municipio a partir de las 19.00 horas con la kalejira que prota-gonizarán la comparsa de cabezudos de Ugao y la fanfarria Guretzat. A lo largo de la tarde también habrá exhi-bición de kick-boxing en la explana-da de la ermita de Udiarraga mien-tras que en el campo de fútbol de Arandia tendrá lugar la presentación de los equipos fútbol que competirán esta temporada con el Club Deporti-vo Ugao y del himno compuesto y grabado para la entidad por el coro local Sarea Abesbatza.

La jornada se cerrará con la verbe-na que ofrecerá Trikizio a las 21.30 horas en Herriaren enparantza y los conciertos de Zain y Vendetta en la plaza Gernika.

El aroma a marmitako y tortilla tomará el sábado el centro de la villa con los concursos gastronómicos

que se desarrollarán, entre las 9.00 y las 14.00 horas en la explanada de la ermita de Udiarraga. Además, los aficionados al ajedrez podrán jugar en las partidas simultáneas y a cie-gas que se disputarán, a partir de las 10.30 horas, contra los expertos San-tiago González de la Torre y Erlantz Miguelez.

El deporte estará muy presente durante esta jornada con el curso teórico y práctico de pesca para

niños mayores de 8 años que impar-tirá, desde las 11.30 horas, la Socie-dad de Caza y Pesca de Ugao y la competición de Tiro al Plato que se celebrará a partir de las 15.30 horas en la Campa de la Dinamita.

La actividad vespertina tiene como principales citas la sesión de juegos de antaño de las 16.30 horas en Herriaren enparantza, el campeo-nato triangular de fútbol femenino que comenzará a las 17.00 horas y el

festival de danzas que ofrecerán, a partir de las 18.30 horas en la expla-nada de la ermita, la asociación cul-tural Peleriños de Sarria (Lugo) y el grupo local Etorki Dantza Taldea.

La ermita de Udiarraga acogerá, a las 20.00 horas, un concierto a cargo del Coro Rossini y la Orquesta de Cámara con un repertorio de temas del compositor Karl Jenkins y el con-cierto, a las 24.30 horas, del conjunto I Love 80’s en Gernika enparantza. ●

Alubiada para comer y Vuelta a la Bola para terminarLa Cofradía de la Virgen de Udiarraga organiza la tradicional comida en los alrededores de la ermita el último día festivo

UGAO – Presidiendo el recinto la cal-dera de hierro construida en 1848 por la ferrería Santa Ana de Bolue-ta. Y de menú: alubias pintas con sacramentos (chorizo, morcilla, toci-no y costilla), ensalada, pimientos rellenos de carne y pastelitos. Ade-más de bebida, café, copa y puro. Es lo que podrán degustar las personas que el lunes, 14 de septiembre, com-partan mesa y mantel en la tradicio-nal comida de la Cofradía de la Vir-gen de Udiarraga cuya primera refe-rencia documentada data de 1566.

El menú ha variado a lo largo de los siglos. De hecho, el guiso actual se instauró en 1985 por cuestiones prácticas y económicas ya que era

complicado seguir asumiendo, para un evento popular de estas caracte-rísticas, el coste y el trabajo de pre-parar sopa, bacalao y pollo. Lo más curioso es que, a raíz de ese cambio, las alubias se han ido convirtiendo, poco a poco, en el plato protagonis-ta de la última jornada de fiestas patronales de Ugao hasta el punto de que más de 3.500 personas las comen ese día sus casas, en txokos, en establecimientos hosteleros o en plena calle”.

Así volverá a ser el lunes. Y, como no podía ser de otra manera, el recinto para la comida y en el caso de la comida será en la explanada de la ermita de Udiarraga aunque si el

tiempo no acompaña se trasladará a la cancha cubierta de el polidepor-tivo El Jaro.

Otro de los atractivos de la jorna-da es la invitación a la población de salir a la calle disfrazada. La temá-tica elegida para este año son mons-truos y zombies que tomarán las calles para participar en los últimos actos programados, entre ellos, la kalejira matinal ambientada por la fanfarria Betijai, la animación ves-pertina del grupo Zo-Zongo con los espectáculos Rock-kalean Psiko-klown, la carrera de calzoncillos y bragas de las 20.00 horas y la actua-ción de Pko Dj y de Mitxel en Herria-ren enparantza. Las fiestas de Ugao se cerrarán a las 24.00 horas con la tradicional vuelta a la bola en la fuente de los Tres Caños y una lla-mativa y ruidosa traca. – S.M.Miembros de la Cofradía sirviendo las alubias. Foto: S.M.

ACTOS DOMINGO

● Deporte matinal. A las 8 de la mañana los mendizales están invitados a participar en la mar-cha al Untzuetapiko. A las 9.00 horas comenzará el Master de Pesca y a las 9.30 horas una marcha en mountain bike. ● Barrio Udiarraga. En la zona en donde se encontraba la anti-gua ermita habrá, a las 11.00 horas, una tocinada popular.

EN LA VILLA

MERCADO EN LA EXPLANADA DE LA ERMITA A partir de las 11.00 horas, veci-nos y visitantes podrán hacer compras en los puestos agrícolas instalados por productores de Gorbeialde. PARQUE INFANTIL EN LA PLAZA DE LA ERMITA Los más peques disfrutarán, por la mañana y por la tarde, de múltiples atracciones como castillos hinchables, ludoteca, talleres y juegos. ARANDIA ZONA PARA LA DIVERSIÓN JUVENIL También por la mañana y por la tarde, tendrán la posibilidad de montarse en tablas de surf o karts o participar en juegos deportivos. POR LA TARDE ACTOS PARA TODAS LAS EDADES Deporte rural, festival de patina-je artístico, animación de cabe-zudos y teatro con Percutor.

Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10a NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 7Deia – Osteguna, 2015eko irailaren 10 NERBIOI-IBAIZABAL HEMENDIK 7

8 HEMENDIK NERBIOI-IBAIZABAL Deia – Jueves, 10 de septiembre de 2015

Jon Ander Latatu y su hija Nora, dos generaciones que mantienen la tradición de la garrafa. Foto: S.M.

T OMAR bebidas frías comenzó siendo un ras-go distintivo de la burgue-

sía acomodada de las ciudades. Los ricos, podían permitirse el lujo de pagar el transporte de la nieve hela-da desde los neveros de los montes hasta sus casas. Poco a poco, el fenómeno se fue extendiendo a todas las clases sociales pasando a ser algo habitual en fiestas y taber-nas en el siglo XVII.

En 1896 aparece documentada la primera receta de vino helado del país, una bebida elaborada con unos rudimentarios aparatos formados por una cuba, un recipiente interior donde se depositaba la mezcla, un aspa que la removía y una manive-la. Este singular artilugio de made-ra es conocido en Euskadi con el nombre de garrafa y en otros luga-res se denomina heladera.

En aquella época, los neveros más importantes de toda Bizkaia estaban en el macizo de Itxina y suponían una importante fuente de ingresos para el Ayuntamiento de Orozko. Por ello, la garrafa se convirtió en un instrumento de uso común y habi-tual en los caseríos de la zona. Sin embargo, este rudimentario utensi-lio cayó, poco a poco, en desuso pero la labor y empeño de la asociación cultural Orozkoko Garrafa Elkartea ha logrado recuperar del olvido más de 300 aparatos que, en muchos de los casos, se encontraban guardados en trasteros.

POPULARIZAR SU USO Una tradición que estuvo a punto de desaparecer se está volviendo ahora a transmitir de generación en generación. Y no solo con la catalogación de esas hela-doras sino, sobre todo, sacando a la calle y popularizando su uso a tra-vés de un concurso que se celebra, desde hace trece años durante la fes-tividad de San Antolín, patrón de Orozko.

Así ha vuelto a suceder este año con la presencia, en un recinto aco-tado junto a la plaza de Zubiaur, de un total de 25 garrafas cuyos propie-tarios se afanaron en preparar el refrescante y singular granizado de vino blanco o txakoli, agua, brandy, azúcar, sal y limón.

Entre ellos se encontraba Jon Ander Latatu para el que la garrafa siempre ha estado presente en even-tos destacados. “Es una imagen que tengo desde bien pequeño. Me acuerdo que siempre se sacaba en reuniones y festejos familiares. Ade-más, antes estaba muy arraigada la costumbre de preparar garrafa en las casas y entre las cuadrillas para luego llevarla y consumirla durante la corrida de toros de los San Anto-lines”, explicó mientras su hija Nora, de 19 años, daba los últimos toques a la manivela del aparato para dejar el granizado en su punto antes de presentar la mezcla ante el jurado.

“Llevo viniendo 6 años al concur-so con mi aita y también me gusta ayudarle cuando lo hace en casa. Me parece una tradición muy bonita que hay que mantener”, indicó la joven. En su caso, se trata de un artilugio

La garrafa se hace

popular En sus orígenes, se trató una bebida fría solo al alcance de la alta burguesía y, tras años en el olvido, Orozkoko Garrafa Elkartea ha logrado recuperar y transmitir la tradición

muy familiar “ya que tenemos cua-tro en casa aunque una de ellas, la que más utilizamos, es comprada puesto que es muy costoso mante-ner y restaurar las antiguas”, reco-noció Jon Ander.

En este dueto de padre e hija, las tareas están perfectamente reparti-das. “Yo, sobre todo, me encargo de ir echando, poco a poco, el hielo, la sal y el agua y de girar la manivela más fuerte o más suave en función de las necesidades de cada momen-to a lo largo de proceso. Mi aita es el encargado de preparar la mezcla porque tiene mucha más experien-cia”, precisó Nora.

Jon Ander asintió. “Lo más impor-tante es conseguir un buen equili-brio de sabores entre todos los ingre-dientes. En un concurso degustación como el que se celebra en Orozko intento que esté menos cargado de alcohol, que esté bien de azúcar y lograr el punto adecuado de acidez del limón. En cuanto a la textura, el granizado tiene que quedar cremo-so”, desveló.

MANTECADOS Y HELADOS La tradi-ción en Orozko es preparar y degus-tar ese singular cubata pero la garra-fa tiene otras muchas posibilidades como la que demuestra todos los años en la fiesta la familia Manzar-beitia, originaria del caserío Iturritxu, y con la elaboración de mantecado.

“Lo hacemos, más o menos, desde los años 50. Teníamos un tío que regentaba un restaurante en la calle Somera de Bilbao y era su postre especial en bodas y banquetes”, explica Iñaki Manzarbeitia. De hecho, aún le vienen a la memoria la imagen de “unas grandes fuentes, de un metro de ancho por dos de lar-go más o menos, que había traído de Francia y que llenaba de manteca-dos. Encima de cada uno de ellos ponía un azucarillo empapado de coñac y luego les prendía fuego. Era espectacular y estaban riquísimos”.

Al disponer de varias antiguas heladeras, Orozkoko Garrafa Elkar-tea se puso hace más de una década en contacto con la familia Manzar-beitia en busca de su colaboración en la difusión de este ancestral apa-rato a través de su participación en el certamen festivo “pero la limona-da no era nuestra especialidad, no era la costumbre en casa y por eso les propusimos acudir a la cita haciendo nuestro mantecado”, recuerda.

La primera experiencia fue satis-factoria y más de una docena de miembros de la familia Manzarbei-tia (niños, jóvenes y adultos) acude desde entonces todos los años a Orozko para deleitar a los asistentes con su particular postre al que acompañan también con la elabora-ción de helados de fresa o chocola-te. “Estas últimas recetas nos las pasó un primo de Navarra, Juan Martínez, que los hacía en su pue-blo. Y ahora también son degusta-dos en Orozko”. Y gracias a todos ellos, la garrafa es también conoci-da incluso por los más pequeños que ya se animan a dar a la manivela. ●Un reportaje de Susana Martín

azkenaOrozko