Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca...

173
Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir Búsqueda de operación Antes de la utilización Toma de imagen Visionado Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) Utilización de los elementos de MENU (Visionado) Cambio de ajustes Visionado de imágenes en un televisor Utilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal DSC-W530/W550 Guía del usuario Utilice este manual si encuentra algún problema, o tiene alguna pregunta sobre la cámara. Volver al principio Copyright 2010 Sony Corporation 1

Transcript of Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca...

Page 1: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal

DSC-W530/W550Guía del usuario

Utilice este manual si encuentra algún problema, o tiene alguna pregunta sobre la cámara.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

1

Page 2: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Búsqueda de operación

Búsqueda de operación

Búsqueda de operaciónBúsqueda por operación

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

2

Page 3: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización

Antes de la utilización

Modo de utilizar esta Guía del usuarioModo de utilizar esta Guía del usuarioLas imágenes utilizadas en esta Guía del usuario

Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la pantallaNombres de las partesLista de iconos visualizados en la pantalla

Utilización de la correa de muñecaUtilización de la correa de muñeca

Utilización de la memoria internaUtilización de la memoria interna

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

3

Page 4: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen

Toma de imagen

Toma de imágenes fijasToma de imágenes fijasZoom

Toma películasToma películas

Ajuste del modo GrabaciónLista de funciones del conmutador de modoInteligente AutoPrograma automáticoSelección escenaSteadyShotBarrido panorámicoModo películaFunciones no disponibles en algunos modos de Grabación

Utilización de las funciones de toma de imagenDISP (Config. Visualización pantalla)FlashCaptador de sonrisasAutodispar

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

4

Page 5: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado

Visionado

Visionado de imágenes fijasVisionado de imágenes fijasZoom de reproducciónÍndice de imágenes

Borrado de imágenesBotón Eliminar

Visionado de películasVisionado de películas

Visionado de imágenes panorámicasDesplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

5

Page 6: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Elementos de MENU (Toma de imagen)Modo GrabaciónSelección escenaModo fácilDirección de la tomaTam imagenAjustes de ráfagaEVISOBalance BlancoEnfoqueModo mediciónReconocimiento de escenaSensib detección sonrisasDetección de caraDRO

Lista del MENU de toma de imagenElementos de MENU no disponibles en algunos modos de Grabación

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

6

Page 7: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Utilización de los elementos de MENU (Visionado)Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Elementos de MENU (Visionado)Modo fácilDiapositivasRetocarBorrarProtegerDPOFRotarSeleccionar carpeta

Lista del MENU de reproducciónElementos de MENU que no se pueden ajustar de acuerdo con el soporte degrabación

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

7

Page 8: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes

Cambio de ajustes

Cambio de ajustesCambio de los ajustes de la cámara

Ajustes toma de imagenCuadrículaResolución visualiz.Zoom digitalReduc. ojos rojos

Ajustes principalesPitidoLanguage SettingGuía funcionesColor visualizaciónAhorro de energíaInicializarSalida vídeoConexión USBAjustes LUN

Her tarjeta memoria/Herr. memoria internaFormatearCrear Carpeta GrabCamb. Carp. GrabElimCarpGrabaciónCopiarNúmero Archivo

Ajustes del relojConfig. fecha y hora

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

8

Page 9: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor

Visionado de imágenes en un televisor

Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

9

Page 10: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador

Utilización de su ordenador

Entorno de ordenador recomendadoEntorno de ordenador recomendado (Windows)Entorno de ordenador recomendado (Macintosh)

Utilización del software“PMB (Picture Motion Browser)”Instalación de “PMB” (Windows)

Conexión de la cámara al ordenadorConexión de la cámara al ordenadorImportación de imágenes a un ordenador (Windows)Importación de imágenes a un ordenador (Macintosh)Eliminación de la conexión USB

Para colgar imágenes en un servicio multimedia“PMB Portable”Inicio de “PMB Portable” (Windows)Inicio de “PMB Portable” (Macintosh)

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

10

Page 11: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Impresión

Impresión

Impresión de imágenes fijasImpresión de imágenes fijasImpresión en un establecimiento

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

11

Page 12: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas

Solución de problemas

Si tiene problemasSi tiene problemas

Solución de problemasBatería y alimentaciónToma de imágenes fijas/películasVisualización de imágenesBorradoOrdenadoresTarjeta de memoriaMemoria internaImpresiónOtros

Indicadores y mensajes de advertenciaVisualización de autodiagnósticoMensajes

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

12

Page 13: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara

Precauciones/Acerca de esta cámara

PrecaucionesPrecaucionesAcerca de la batería interna de respaldo recargableBateríaCargador de bateríaTarjeta de memoria

Acerca de la limpiezaAcerca de la limpieza

Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películasNúmero de imágenes fijasTiempo de grabación para películas

Utilización de la cámara en el extranjeroUtilización de la cámara en el extranjeroAcerca de los sistemas de color de televisión

Acerca de esta cámaraObjetivo Carl ZeissLicencia

Marcas comercialesMarcas comerciales

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

13

Page 14: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Lista de contenidos

Lista de contenidos

Búsqueda de operación

Búsqueda de operaciónBúsqueda por operación

Volver al principio

Antes de la utilización

Modo de utilizar esta Guía del usuarioModo de utilizar esta Guía del usuarioLas imágenes utilizadas en esta Guía del usuario

Nombres de partes y lista de iconos visualizados en la pantallaNombres de las partesLista de iconos visualizados en la pantalla

Utilización de la correa de muñecaUtilización de la correa de muñeca

Utilización de la memoria internaUtilización de la memoria interna

Volver al principio

Toma de imagen

Toma de imágenes fijasToma de imágenes fijasZoom

Toma películasToma películas

Ajuste del modo GrabaciónLista de funciones del conmutador de modoInteligente AutoPrograma automáticoSelección escenaSteadyShotBarrido panorámicoModo películaFunciones no disponibles en algunos modos de Grabación

Utilización de las funciones de toma de imagenDISP (Config. Visualización pantalla)Flash

14

Page 15: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Captador de sonrisasAutodispar

Volver al principio

Visionado

Visionado de imágenes fijasVisionado de imágenes fijasZoom de reproducciónÍndice de imágenes

Borrado de imágenesBotón Eliminar

Visionado de películasVisionado de películas

Visionado de imágenes panorámicasDesplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlas

Volver al principio

Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Elementos de MENU (Toma de imagen)Modo GrabaciónSelección escenaModo fácilDirección de la tomaTam imagenAjustes de ráfagaEVISOBalance BlancoEnfoqueModo mediciónReconocimiento de escenaSensib detección sonrisasDetección de caraDRO

Lista del MENU de toma de imagenElementos de MENU no disponibles en algunos modos de Grabación

Volver al principio

Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Utilización de los elementos de MENU (Visionado)Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Elementos de MENU (Visionado)Modo fácil

15

Page 16: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

DiapositivasRetocarBorrarProtegerDPOFRotarSeleccionar carpeta

Lista del MENU de reproducciónElementos de MENU que no se pueden ajustar de acuerdo con el soporte degrabación

Volver al principio

Cambio de ajustes

Cambio de ajustesCambio de los ajustes de la cámara

Ajustes toma de imagenCuadrículaResolución visualiz.Zoom digitalReduc. ojos rojos

Ajustes principalesPitidoLanguage SettingGuía funcionesColor visualizaciónAhorro de energíaInicializarSalida vídeoConexión USBAjustes LUN

Her tarjeta memoria/Herr. memoria internaFormatearCrear Carpeta GrabCamb. Carp. GrabElimCarpGrabaciónCopiarNúmero Archivo

Ajustes del relojConfig. fecha y hora

Volver al principio

Visionado de imágenes en un televisor

Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)

Volver al principio

16

Page 17: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Utilización de su ordenador

Entorno de ordenador recomendadoEntorno de ordenador recomendado (Windows)Entorno de ordenador recomendado (Macintosh)

Utilización del software“PMB (Picture Motion Browser)”Instalación de “PMB” (Windows)

Conexión de la cámara al ordenadorConexión de la cámara al ordenadorImportación de imágenes a un ordenador (Windows)Importación de imágenes a un ordenador (Macintosh)Eliminación de la conexión USB

Para colgar imágenes en un servicio multimedia“PMB Portable”Inicio de “PMB Portable” (Windows)Inicio de “PMB Portable” (Macintosh)

Volver al principio

Impresión

Impresión de imágenes fijasImpresión de imágenes fijasImpresión en un establecimiento

Volver al principio

Solución de problemas

Si tiene problemasSi tiene problemas

Solución de problemasBatería y alimentaciónToma de imágenes fijas/películasVisualización de imágenesBorradoOrdenadoresTarjeta de memoriaMemoria internaImpresiónOtros

Indicadores y mensajes de advertenciaVisualización de autodiagnósticoMensajes

Volver al principio

Precauciones/Acerca de esta cámara

Precauciones17

Page 18: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

PrecaucionesAcerca de la batería interna de respaldo recargableBateríaCargador de bateríaTarjeta de memoria

Acerca de la limpiezaAcerca de la limpieza

Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películasNúmero de imágenes fijasTiempo de grabación para películas

Utilización de la cámara en el extranjeroUtilización de la cámara en el extranjeroAcerca de los sistemas de color de televisión

Acerca de esta cámaraObjetivo Carl ZeissLicencia

Marcas comercialesMarcas comerciales

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

18

Page 19: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Búsqueda de operación > Búsqueda de operación > Búsqueda por operación

Búsqueda por operación

Ajustes que hace la propia cámaraInteligente AutoSelección escenaReconocimiento de escena

Toma de retratosSelección escena(Instantánea suave)Selección escena(Retrato crepúsculo)Captador de sonrisasReconocimiento de escenaDetección de caraReduc. ojos rojos

Toma de imágenes panorámicasBarrido panorámico

Toma de motivos en movimientoModo películaAjustes de ráfaga

Toma sin desenfoqueSteadyShotSelección escena(Alta sensibilidad)Autodispar(2 s)ISO

Toma con luz de fondoFlashReconocimiento de escenaDRO

Toma en lugares oscurosSelección escena(Alta sensibilidad)Flash(Sinc lenta)ISO

Cambio de la posición de enfoqueEnfoqueDetección de cara

Cambio de tamaño de imagenTam imagen

Cambio de la visualización en pantallaDISP (Config. Visualización pantalla)Guía funcionesColor visualización

Borrado de imágenes19

Page 20: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Botón EliminarFormatear

Visualización de imágenes ampliadasZoom de reproducciónRetocar (Recortar (Ajustar tamaño))

Editando imágenesRetocar

Reproducción de una serie de imágenes en ordenDiapositivas

Impresión de imágenes con la fecha“PMB (Picture Motion Browser)”

Cambio de los ajustes del relojConfig. fecha y hora

Inicialización de ajustesInicializar

Impresión de imágenesImpresión de imágenes fijas

Visionado en televisoresVisionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

20

Page 21: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Modo de utilizar esta Guía del usuario > Modo deutilizar esta Guía del usuario

Modo de utilizar esta Guía del usuario

Selección de un tema para visualizarPara volver a una página anteriorImpresión de una páginaMarcas y anotaciones utilizadas en esta Guía del usuario

Esta Guía del usuario explica cómo utilizar cada función de la cámara, cómo cambiar losajustes, y cómo solucionar un problema.

Selección de un tema para visualizarEn las ilustraciones siguientes se toma Internet Explorer 7 como ejemplo.

1. Haga clic en un título de la barra lateral en el lado izquierdo de la ventana del explorador.Aparece la lista de temas del título en el panel derecho.

2. Haga clic en el título de un tema de la lista.

Las descripciones aparecen en el panel derecho.

21

Page 22: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Cambio del tamaño de fuenteCambie el tamaño de fuente cambiando el ajuste de su explorador web. Para ver cómo cambiarel ajuste de tamaño de fuente, consulte la Ayuda de su explorador web.

Para volver a una página anteriorUtilice el botón Atrás de su explorador web o la ruta de navegación para volver a una páginaque ha visto previamente.

Impresión de una páginaHaga clic en el botón [Imprimir] para imprimir una página que está viendo.

Marcas y anotaciones utilizadas en esta Guía del usuario

En esta Guía del usuario, la secuencia de las operaciones se muestra mediante flechas ( )(A).Opere la cámara en el orden indicado.

22

Page 23: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Los iconos en las frases del procedimiento operativo aparecen cuando la cámara está en susajustes predeterminados.El ajuste predeterminado se indica mediante .

indica información que resulta útil conocer.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

23

Page 24: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Modo de utilizar esta Guía del usuario > Lasimágenes utilizadas en esta Guía del usuario

Las imágenes utilizadas en esta Guía del usuario

Imágenes utilizadas en esta Guía del usuarioLas imágenes utilizadas como ejemplo en esta Guía del usuario son imágenes reproducidas,y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.

Ilustraciones utilizadas en esta Guía del usuarioLas ilustraciones utilizadas en esta Guía del usuario son de la DSC-W530 a menos que seindique de otra forma.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

24

Page 25: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Nombres de partes y lista de iconos visualizados enla pantalla > Nombres de las partes

Nombres de las partes

Botón ON/OFF (Alimentación)

Botón del disparador

Flash

Lámpara del autodisparador/Lámpara del Captador de sonrisas

Micrófono

Objetivo

Pantalla LCD

Botón (Reproducción)

Para tomar imagen: Botón W/T (zoom)

Para visualizar: Botón (Zoom de reproducción)/Botón (Índice)

Conmutador de modo

25

Page 26: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Gancho para correa de muñeca

Botón (Eliminar)

Botón MENU

Botón de controlMenú visualizado: / / / /

Menú no visualizado: / / /

Toma (USB) /A/V OUT

Palanca de expulsión de la batería

Ranura de inserción de la batería

Rosca para trípode

Altavoz

Tapa del terminal

Ranura de tarjeta de memoria

Lámpara de acceso

Tapa de la batería/tarjeta de memoria

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

26

Page 27: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Nombres de partes y lista de iconos visualizados enla pantalla > Lista de iconos visualizados en la pantalla

Lista de iconos visualizados en la pantalla

Lista de iconos del modo de toma de imagenLista de iconos del modo de visionado

Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara.Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Config. Visualización pantalla) delbotón de control.

Lista de iconos del modo de toma de imagen

Visualización Indicación

Batería restante

Aviso de poca batería

Tamaño de imagen

Selección de escena

Modo de toma de imagen (Automático inteligente,Programa automático, SteadyShot, Barrido panorámico,modo Película)

Icono de Reconocimiento de escena

Balance del blanco

Modo de medición

Aviso de vibración

Reconocimiento de escena

27

Page 28: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

DRO

Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas

1,4

Relación del zoom

Visualización Indicación

Bloqueo AE/AF

ISO400 Número ISO

Obturación lenta con reducción de ruido (NR)

125 Velocidad de obturación

F2,7 Valor de abertura

+2,0EV Valor de exposición

Indicador del cuadro del visor de rango AF

GRABAREspera

Grabación de una película/en espera de película

0:12 Tiempo de grabación (m:s)

Visualización Indicación

Carpeta de grabación

96 Número de imágenes que se pueden grabar

100Min (minuto) Tiempo que se puede grabar

Soporte de grabación (Tarjeta de memoria, memoria interna)

Modo de flash

Reducción del efecto ojos rojos

Carga del flash

Visualización Indicación

Autodisparador

C:32:00 Visualización de autodiagnóstico

Detección de cara

Ajustes de ráfaga

Aviso de recalentamiento

28

Page 29: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Cuadro del visor de rango AF

Cruz filial de la medición de punto

Lista de iconos del modo de visionado

Visualización Indicación

Batería restante

Aviso de poca batería

Tamaño de imagen

Proteger

Orden de impresión(DPOF)

Zoom de reproducción

Visualización Indicación

101-0012 Número de carpeta-archivo

2010 1 112:00 AM

Fecha/hora grabadas de la imagen de reproducción

Visualización Indicación

Carpeta de reproducción

12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpetaseleccionada

Soporte de reproducción (Tarjeta de memoria, memoria interna)

Cambio de carpeta

29

Page 30: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Modo de medición

Modo de flash

Balance del blanco

ISO400 Número ISO

Visualización Indicación

C:32:00 Visualización de autodiagnóstico

+2,0EV Valor de exposición

500 Velocidad de obturación

F2,7 Valor de abertura

Reproducción

Barra de reproducción

00:00:12 Contador

Volumen

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

30

Page 31: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Utilización de la correa de muñeca > Utilización de lacorrea de muñeca

Utilización de la correa de muñeca

Coloque la correa y pase la mano a través del lazo para evitar que pueda caérsele la cámara ydañarse.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

31

Page 32: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Antes de la utilización > Utilización de la memoria interna > Utilización de lamemoria interna

Utilización de la memoria interna

La cámara tiene aproximadamente 24 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.Puede grabar imágenes en la memoria interna cuando no hay insertada una tarjeta de memoriaen la cámara.

Cuando hay una tarjeta de memoria insertada[Grabación]: Las imágenes se graban en la tarjeta de memoria.[Reproducción]: Se reproducen las imágenes de la tarjeta de memoria.[Menú, Ajustes, etc.]: Se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la tarjeta dememoria.

Cuando no hay tarjeta de memoria insertada[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria interna.[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.[Menú, Ajustes, etc.]: Se pueden realizar varias funciones en las imágenes almacenadas en lamemoria interna.

Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoriainterna

Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos utilizando uno de los métodossiguientes.

Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de suordenadorSin una tarjeta de memoria insertada en la cámara, importe las imágenes a un ordenador.[Detalles] [Detalles]

Para copiar datos (copia de seguridad) en una tarjeta de memoriaPrepare una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre, después copie las imágenes dela memoria interna a la tarjeta de memoria. [Detalles]

NotasNo se pueden transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable USB exclusivo,podrá transferir datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no

32

Page 33: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

se pueden transferir datos de un ordenador a la memoria interna.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

33

Page 34: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Toma de imágenes fijas > Toma de imágenes fijas

Toma de imágenes fijas

1. Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija), después pulse el botón ON/OFF(Alimentación).

2. Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración.

3. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar.Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador .

La distancia de toma más corta es de aproximadamente 4 cm (W), 60 cm (T) (desde elobjetivo).

4. Pulse el botón del disparador a fondo.

Si quiere tomar una imagen fija de un motivo que es difícil de enfocarCuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo

34

Page 35: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

AE/AF cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie elajuste de enfoque. [Detalles]Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:

Esté oscuro y el motivo esté distante.El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.El motivo sea visto a través de un cristal.El motivo esté moviéndose rápidamente.Haya luz reflectante o superficies brillantes.El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.

Tema relacionadoVisionado de imágenes fijasTam imagen

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

35

Page 36: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Toma de imágenes fijas > Zoom

Zoom

Puede ampliar la imagen cuando hace la toma. La función de zoom óptico de la cámara puedeampliar imágenes hasta 4×.

1. Pulse el botón W/T (zoom).Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para alejar con zoom.

Cuando la escala del zoom exceda 4×, ajuste [Zoom digital]. [Detalles]

NotasEn modo Barrido panorámico el zoom se bloquea en el lado W.No podrá cambiar la relación de zoom mientras toma una película.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

36

Page 37: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Toma películas > Toma películas

Toma películas

1. Ajuste el conmutador de modo a (Película), después pulse el botón ON/OFF(Alimentación).

2. Pulse el botón del disparador para iniciar la grabación.

3. Pulse el botón del disparador otra vez para detener la grabación.

Tema relacionadoZoomTam imagen

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

37

Page 38: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Lista de funciones delconmutador de modo

Lista de funciones del conmutador de modo

Ajuste el conmutador de modo a la función que desea.

(Imagenfija)

Le permite tomar imágenes fijas.Puede ajustar el modo de toma de imagen fija deseado con MENU [ModoGrabación].

(Barridopanorámico)

Le permite tomar una imagen panorámica componiendo imágenes.

(Película)Le permite grabar películas.Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación, y despuéspulse el botón del disparador otra vez para finalizar la grabación.

Tema relacionadoInteligente AutoPrograma automáticoSelección escenaSteadyShotBarrido panorámicoModo película

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

38

Page 39: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Inteligente Auto

Inteligente Auto

Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).

2. MENU (Modo Grabación) (Inteligente Auto)

del botón de control

3. Tome la imagen con el botón del disparador.

NotaEs posible que no pueda ajustar algunas funciones dependiendo del modo de Grabaciónseleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponibles en algunos modos deGrabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles en algunos modos deGrabación”. [Detalles]

Acerca del Reconocimiento de escenaEl Reconocimiento de escena funciona en modo Automático inteligente. Esta función permite ala cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.

Cuando la cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), se visualizan el icono deReconocimiento de escena y la guía correspondientes en la pantalla LCD.Para más detalles, consulte “Reconocimiento de escena”. [Detalles]

Tema relacionadoReconocimiento de escena

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

39

Page 40: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Programa automático

Programa automático

Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad deobturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando elmenú.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).

2. MENU (Modo Grabación) (Programa automático) del botón decontrol

3. Tome la imagen con el botón del disparador.

NotaEs posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

40

Page 41: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Selección escena

Selección escena

Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).

2. MENU (Modo Grabación) (Selección escena) del botón de

control modo deseadoSi quiere seleccionar otro modo de Selección escena, selecciónelo en MENU.

(Altasensibilidad)

Le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz, reduciendo eldesenfoque.

(Instantáneasuave)

Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave para retratos y flores,etc.

(Paisaje)

Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a distancia. Tomacolores de cielo azul y flora vívidos.

(Retratocrepúsculo)

Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la vista nocturna en elfondo sin comprometer el ambiente.

Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin perder el ambienteoscuro del entorno.

41

Page 42: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

(Crepúsculo)

(Gourmet)

Cambia al modo Macro, permitiéndole tomar arreglos de comida en deliciosos ybrillantes colores.

(Mascota)

Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los mejores ajustes.

(Playa)

Le permite grabar el azul del agua claramente cuando toma escenas de la costao riveras de lagos.

(Nieve)

Le permite grabar imágenes claras evitando los colores sumergidos en escenasde nieve u otros lugares donde toda la pantalla aparece blanca.

NotasCuando toma imágenes utilizando el modo (Retrato crepúsculo), o (Crepúsculo), lavelocidad de obturación es más lenta y las imágenes tienden a desenfocarse. Para evitar eldesenfoque, se recomienda utilizar un trípode.Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

42

Page 43: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > SteadyShot

SteadyShot

Le permite tomar imágenes con movimiento de la cámara o desenfoque del motivo reducidos.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).

2. MENU (Modo Grabación) (SteadyShot) del botón de control

3. Tome la imagen con el botón del disparador.

Observaciones para evitar el desenfoqueSi la cámara se mueve accidentalmente cuando toma una imagen, ocurre “movimiento de lacámara”.Por el contrario si cuando toma una imagen el motivo se mueve, puede ocurrir “desenfoque delmotivo”.El movimiento de la cámara y el desenfoque del motivo ocurren con frecuencia en condicionesde poca luz o velocidad de obturación lenta, tales como las que se presentan en el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo). En tal caso, tome la imagen teniendo en cuenta losconsejos de abajo.

Movimiento de la cámaraSus manos o cuerpo se mueven mientras sostiene la cámara y pulsa el botón del disparador, ytoda la pantalla está desenfocada.

Utilice un trípode o ponga la cámara sobre una superficie plana para mantenerla sin que semueva.Tome con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y estabilice la cámaramanteniendo los brazos firmemente en sus costados una vez pulsado el botón deldisparador.

Desenfoque del motivoAunque la cámara está inmóvil, el motivo se mueve durante la exposición y se capturadesenfocado cuando se pulsa el botón del disparador.

Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena.Seleccione una sensibilidad ISO más alta para aumentar la velocidad del obturador.

NotaEs posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo del

43

Page 44: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

modo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

44

Page 45: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Barrido panorámico

Barrido panorámico

Le permite crear una imagen panorámica de imágenes compuestas.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Barrido panorámico).

2. Alinee la cámara con el extremo del motivo que quiere tomar y pulse el botón del disparadora fondo.

3. Desplace la cámara panorámicamente hasta el final de la guía (A) , siguiendo la indicaciónen la pantalla LCD.

Observaciones para tomar una imagen panorámicaDesplace la cámara panorámicamente en un arco a una velocidad constante en ladirección indicada en la pantalla LCD. Los motivos en reposo son más apropiados paratoma panorámica que los motivos en movimiento.Radio lo más corto posible.

45

Page 46: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Dirección vertical

Dirección horizontal

Primero, pulse el botón del disparador hasta la mitad, para poder bloquear el enfoque, laexposición y el balance del blanco. Después, pulse el botón del disparador a fondo ydesplace la cámara panorámicamente o ladéela.Si una sección con formas o escenario muy variados está concentrada a lo largo de unborde de la pantalla, es posible que la composición de la imagen falle. En tal caso, ajuste lacomposición del fotograma de forma que la sección esté en el centro de la imagen,después haga la toma otra vez.

NotasSi no puede desplazar la cámara panorámicamente a través de todo el motivo dentro deltiempo disponible, se mostrará un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre esto, muevala cámara más rápidamente para grabar una imagen panorámica completa.Dado que para la composición se unen varias imágenes, la parte de la unión no se grabaráuniformemente.En condiciones de poca luz, es posible que las imágenes panorámicas se desenfoquen oque la toma no se realice con éxito.Bajo luces que parpadeen, tales como luces fluorescentes, el brillo o el color de la imagencombinada no será siempre el mismo.Cuando el ángulo completo de la toma panorámica y el ángulo bloqueado AE/AF sean muydiferentes en brillo, color y enfoque, la toma no se realizará con éxito. Si ocurre esto,cambie el ángulo bloqueado AE/AF y haga la toma otra vez.El Barrido panorámico no es apropiado para las siguientes situaciones:

Motivos moviéndoseLos motivos están muy cerca de la cámaraImágenes con muy poco contraste, tal como el cielo, playa arenosa, o céspedImágenes con cambios constantes, tal como olas o cascadas

No se pueden crear imágenes panorámicas en las situaciones siguientes:Desplaza la cámara panorámicamente demasiado rápida o lentamente.Hay mucho temblor de la cámara.

Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

46

Page 47: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Tema relacionadoDesplazamiento de las imágenes panorámicas para visualizarlasDirección de la tomaTam imagen

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

47

Page 48: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Modo película

Modo película

Le permite grabar películas con su audio.

1. Ajuste el conmutador de modo a (Modo película).

2. Pulse el botón del disparador.

3. Para detener la grabación, pulse el botón del disparador otra vez.

NotaEs posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Tema relacionadoToma películasTam imagen

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

48

Page 49: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Ajuste del modo Grabación > Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación

Funciones no disponibles en algunos modos de Grabación

En la tabla de abajo, indica una función que puede cambiar el usuario, mientras que —indica una que no se puede cambiar. Los iconos debajo de [Autodispar] y [Flash] indican losmodos disponibles.

Autodispar Flash Detección de cara/Captador desonrisas

Ajustes deráfaga

(InteligenteAuto)

(Programaautomático)

(SteadyShot) —

(Barridopanorámico)

— — —

(Modo película) — —

(Altasensibilidad)

(Instantáneasuave) *

(Paisaje) —

(Retratocrepúsculo)

(Crepúsculo) — —

(Gourmet) — —

(Mascota) — —

(Playa)

(Nieve)

* [Desactivar] no puede seleccionarse para [Detección de cara].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

49

Page 50: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Utilización de las funciones de toma de imagen > DISP(Config. Visualización pantalla)

DISP (Config. Visualización pantalla)

1. Pulse DISP (Config. Visualización pantalla) del botón de control.

2. Seleccione el modo deseado con el botón de control.

(Brillante + Sólo imagen)

Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza solamenteimágenes.

(Brillante + Datosexposición)(En modo de reproducciónsolamente)

Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza lainformación.También se visualizan los datos Exif de la imagengrabada.

(Brillante)

Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza lainformación.

(Normal)

Ajusta la pantalla a brillo estándar y visualiza lainformación.

Nota50

Page 51: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Si ve imágenes en luz diurna brillante, aumente el brillo de la pantalla. Sin embargo, lapotencia de la batería podrá disminuir más rápidamente en tal condición.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

51

Page 52: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Utilización de las funciones de toma de imagen > Flash

Flash

1. Pulse (Flash) del botón de control.

2. Seleccione el modo deseado con el botón de control.

(Auto)El flash funciona automáticamente en lugares oscuros o cuando haycontraluz.

(Activar) El flash funciona siempre.

(Sinclenta)

El flash funciona siempre.En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomarclaramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.

(Desactivar)El flash no funciona.

Cuando aparecen los “Puntos circulares blancos” en fotos con flashEsto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuandoson acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.

¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (Se selecciona [Desactivar]automáticamente.)

NotasEl flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.Mientras está cargándose el flash, se visualiza .No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

52

Page 53: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Utilización de las funciones de toma deimagen > Captador de sonrisas

Captador de sonrisas

Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.

1. Pulse (Sonrisa) del botón de control.

2. Espere hasta que se detecte una sonrisa.Cuando se detecta una sonrisa y el nivel de sonrisa excede el punto del indicador, lacámara graba imágenes automáticamente.

Si pulsa el botón del disparador durante el Captador de sonrisas, la cámara tomará laimagen, y después volverá al modo Captador de sonrisas.

3. Para detener la toma, pulse (Sonrisa) otra vez.

Observaciones para capturar sonrisas mejor

No se cubra los ojos con flequillos.No oscurezca la cara con un gorro, máscara, gafas de sol, etc.

Intente orientar la cara enfrente de la cámara y estar lo más nivelado

posible. Mantenga los ojos entornados.

Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las sonrisas son más

fáciles de detectar cuando se muestran los dientes.El obturador se accionará cuando cualquier persona cuya cara esté siendo detectadasonría.Puede seleccionar el motivo prioritario para la detección de cara con [Detección decara]. Para realizar detección de sonrisa para una cara diferente, cambie la caraprioritaria utilizando del botón de control. [Detalles]

53

Page 54: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Si not se detecta una sonrisa, seleccione MENU [Sensib detección sonrisas],después ajuste el valor a [Sonrisa leve].

NotasLa toma utilizando el Captador de sonrisas finalizará automáticamente cuando se llene latarjeta de memoria o la memoria interna.Las sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.No se puede utilizar la función de zoom digital.Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Tema relacionadoSensib detección sonrisas

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

54

Page 55: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Toma de imagen > Utilización de las funciones de toma deimagen > Autodispar

Autodispar

Toma automática con temporizador de autorretrato

1. Pulse (Autodispar) del botón de control.

2. Seleccione el modo deseado con el botón de control.

(Desactivar)No utiliza el autodisparador.

(10 s(segundo))

Ajusta el autodisparador a 10 s (segundo) de retardo.Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del autodisparadorparpadeará, y sonará un pitido hasta que se accione el obturador.Para cancelar, pulse otra vez.

(2 s(segundo))

Ajusta el autodisparador a 2 s (segundo) de retardo.

(AutorretratoUna persona) Ajusta el autodisparador a temporizador de autorretrato.

Cuando la cámara detecta el número especificado de caras, suena unpitido, y 2 s (segundo) después se acciona el obturador.

(AutorretratoDos personas)

Observaciones para evitar el desenfoqueSi sus manos o cuerpo se mueven mientras sujeta la cámara y pulsa el botón deldisparador, se producirá “Movimiento de la cámara”.

El movimiento de la cámara ocurre con frecuencia en condiciones de poca luz o velocidadde obturación lenta, tales como las que se presentan en el modo (Retrato crepúsculo) o

(Crepúsculo).En tal caso, tome la imagen teniendo en cuenta los consejos de abajo.Tome con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y estabilice la cámaramanteniendo los brazos firmemente en sus costados una vez pulsado el botón deldisparador.Utilice un trípode o ponga la cámara sobre una superficie plana para mantenerla sin que semueva.

NotaEs posible que no pueda ajustar algunas funciones dependiendo del modo de Grabaciónseleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponibles en algunos modos de

55

Page 56: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Grabación.” [Detalles]

Toma automática con temporizador de autorretratoOriente el objetivo hacia usted de forma que su cara se refleje en la pantalla LCD. La cámaradetecta los motivos, y después se acciona el obturador. La cámara determina la composiciónóptima y evita que queden caras fuera de la pantalla LCD. No mueva la cámara después desonar el pitido.

También puede tomar una imagen pulsando el botón del disparador durante esta operación.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

56

Page 57: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Visionado de imágenes fijas

Visionado de imágenes fijas

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. Seleccione una imagen con el botón de control.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

57

Page 58: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Zoom de reproducción

Zoom de reproducción

Amplía la imagen que está reproduciéndose.

1. Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la reproducción de imagen fija.La imagen se amplía al doble del tamaño anterior, en el centro de la imagen.

2. Ajuste la posición con el botón de control.La marca en la parte inferior izquierda de la imagen muestra qué parte de la imagen enteraestá siendo visualizada.

3. Cambie la escala del zoom con el botón W/T (zoom).Pulse el botón (T) para acercar con zoom, lado W para alejar con zoom.Pulse del botón de control para cancelar el zoom de reproducción.

Para guardar las imágenes ampliadasPuede guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.Pulse MENU [Retocar] [Recortar (Ajustar tamaño)].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

58

Page 59: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes fijas > Índice de imágenes

Índice de imágenes

Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. Pulse el botón (Índice) para visualizar la pantalla de imagen índice.Pulse el botón otra vez para visualizar una pantalla de índice con más imágenes.

3. Para volver a la pantalla de una sola imagen, seleccione una imagen con el botón decontrol, después pulse .

Visualización de imágenes de la carpeta deseadaSeleccione la barra del lado izquierdo con el botón de control, después seleccione la carpetadeseada con / .

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

59

Page 60: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Borrado de imágenes > Botón Eliminar

Botón Eliminar

Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas.También puede eliminar imágenes desde el botón MENU. [Detalles]

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. Botón (Eliminar) modo deseado del botón de control

Todo EnEstaCarpeta

Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la vez.Pulse [OK] después del paso 2.

Múltiplesimágenes

Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.Haga lo siguiente después del paso 2.

Seleccione una imagen, después pulse .Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para borrar.Seleccione una imagen con marca otra vez para quitar la marca . MENU [OK]

Esta ima Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.

Cancelar Cancela la eliminación.

Puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen cuandoselecciona imágenesPulse el botón (T) del botón W/T (zoom) en modo índice para volver al modo de una solaimagen, y pulse el botón (Índice) (W) en modo de una sola imagen para volver al modoíndice.

También puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen en [Proteger] o [DPOF].

NotaEn Modo fácil, puede seleccionar entre [1 imagen] o [Todas] para eliminar una imagen.

Tema relacionadoBorrar

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

60

Page 61: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Visionado de películas > Visionado de películas

Visionado de películas

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. Seleccione una película con el botón de control.

3. Pulse .Aparecen la barra de reproducción y el icono de tamaño de imagen, y se inicia lareproducción de la película.

Botón de control Función de reproducción

Detener

Avance rápido

Rebobinado rápido

Visualiza la pantalla de control de volumen.Ajuste el volumen con / del botón de control, después pulse .

NotaEs posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con otras cámaras.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

61

Page 62: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado > Visionado de imágenes panorámicas > Desplazamiento de lasimágenes panorámicas para visualizarlas

Desplazamiento de las imágenes panorámicas paravisualizarlas

Puede desplazar imágenes panorámicas pulsando del botón de control mientras estáreproduciendo imágenes panorámicas. Pulse el botón W (zoom) para visualizar la imagenentera otra vez.

A: Muestra el área visualizada de la imagen panorámica entera

Botón de operación Acción

del botón de control Desplaza la reproducción/hace una pausa en eldesplazamiento de imágenes

/ / / del botón decontrol

Desplaza imágenes

Botón W (zoom) Visualiza la imagen entera

Las imágenes panorámicas también se pueden reproducir utilizando el software “PMB”suministrado. [Detalles]Es posible que las imágenes panorámicas tomadas con otra cámara no se desplacencorrectamente cuando sean reproducidas.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

62

Page 63: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Utilización de loselementos de MENU (Toma de imagen) > Utilización de los elementos de MENU (Toma de

imagen)

Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen)

Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón MENU.

1. Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste la cámara al modo de toma de imagen.

2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.

3. Seleccione el elemento de menú deseado con / / / del botón de control.

4. Pulse el botón MENU para quitar la pantalla de Menú.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

63

Page 64: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Modo Grabación

Modo Grabación

1. MENU (Modo Grabación) modo deseado

(InteligenteAuto)

Le permite tomar con el ajuste realizado automáticamente. [Detalles]

(Programaautomático)

Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente(la velocidad de obturación y el valor de la abertura). [Detalles] Tambiénpuede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.

(Selecciónescena)

Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdocon la escena. [Detalles]

(SteadyShot)Le permite tomar imágenes con movimiento de la cámara o desenfoquedel motivo reducidos. [Detalles]

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

64

Page 65: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Selección escena

Selección escena

Cuando quiera seleccionar otra escena, sigua los pasos de abajo.

1. MENU (Modo Grabación) (Selección escena) del botón de

control modo deseado

(Altasensibilidad)

Le permite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz, reduciendo eldesenfoque.

(Instantáneasuave)

Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave para retratos y flores,etc.

(Paisaje)

Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a distancia. Toma elcielo claro y los árboles y flores en colores vívidos.

(Retratocrepúsculo)

Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la vista nocturna en elfondo sin comprometer el ambiente.

Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin perder el ambienteoscuro del entorno.

65

Page 66: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

(Crepúsculo)

(Gourmet)

Le permite tomar arreglos de comida en deliciosos y brillantes colores utilizandoel modo Macro.

(Mascota)

Le permite tomar imágenes de sus mascotas con los mejores ajustes.

(Playa)

Le permite tomar imágenes con los ajustes apropiados para escenas de costasy riberas de lagos.

(Nieve)

Le permite grabar imágenes claras evitando los colores sumergidos en escenasde nieve u otros lugares donde toda la pantalla aparece blanca.

NotasCuando toma imágenes utilizando el modo (Retrato crepúsculo), o (Crepúsculo), lavelocidad de obturación es más lenta y las imágenes tienden a desenfocarse. Para evitar eldesenfoque, se recomienda utilizar un trípode.Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

66

Page 67: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Modo fácil

Modo fácil

Le permite tomar imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones necesarias.Aumenta el tamaño del texto y los indicadores resultan más fáciles de ver.

1. MENU (Modo fácil) del botón de control.

2. [OK]

3. Tome la imagen con el botón del disparador. Para finalizar el Modo fácil, MENU [Salir de Modo fácil]

NotaEs posible que la potencia de la batería disminuya más rápidamente porque el brillo de lapantalla aumenta automáticamente.

Acerca del Reconocimiento de escenaEl Reconocimiento de escena funciona en Modo fácil. Esta función permite a la cámarareconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.

La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz), (Retrato acontraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato), y visualiza un icono en la pantalla LCDcuando la escena es reconocida. Para más detalles, consulte “Reconocimiento de escena”.[Detalles]

Funciones de toma disponibles en Modo fácil (Toma de imagen)

Tam imagenMENU [Tam imagen] del botón de control modo

deseado Seleccione entre tamaño [Grande] o [Pequeño].

Autodispar del botón de control modo deseadoSeleccione entre modo [10 s (segundo)] o [Desactivar].

Flash del botón de control modo deseadoSeleccione entre modo [Auto] o [Desactivar].

Captador de67

Page 68: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

sonrisas del botón de control

Tema relacionadoReconocimiento de escena

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

68

Page 69: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Dirección de la toma

Dirección de la toma

Ajuste la dirección en la que la cámara va a ser desplazada panorámicamente cuando tome enel modo Barrido panorámico.

1. MENU (Dirección de la toma) dirección deseada

(Derecha) Desplaza panorámicamente de izquierda hacia derecha.

(Izquierda) Desplaza panorámicamente de derecha hacia izquierda.

(Arriba) Desplaza panorámicamente de abajo hacia arriba.

(Abajo) Desplaza panorámicamente de arriba hacia abajo.

Tema relacionadoBarrido panorámico

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

69

Page 70: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Tam imagen

Tam imagen

Tamaño de imagen cuando se toman imágenes fijasTamaño de imagen en Modo fácilTamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámicoTamaño de imagen cuando se toman películas

El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando tomauna imagen.Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagensea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, másimágenes podrán grabarse.

1. MENU (Tam imagen) tamaño deseado

Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominadospíxeles.Si contiene un gran número de píxeles (A), la imagen se vuelve voluminosa, ocupa másmemoria, y muestra detalles diminutos. El “Tamaño de imagen” se mide por el número depíxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detallesdiminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o sevisualiza en la pantalla de un ordenador.

Tamaño de imagen: 14M4 320 píxeles × 3 240 píxeles = 13 996 800 píxels

Tamaño de imagen: VGA640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles

70

Page 71: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Muchos píxeles(Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)

Pocos píxeles(Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)

Tamaño de imagen cuando se toman imágenes fijas

Tamaño deimagen Guía de uso N°. de

imágenes Impresión

(4 320×3240)

Para copias hasta tamaño A3+

Menos

Más

Fina

Tosca

(3 648×2736)

(2 592×1944)

Para copias de 10×15 cm hasta tamaño A4

(640×480) Para adjuntar a correo electrónico

(4 320×2432)

Para ver en un televisor de alta definición eimprimir hasta tamaño A3

Menos

Más

Fina

Tosca

(1 920×1080)

Para ver en un televisor de alta definición

NotaCuando imprima imágenes fijas grabadas con relación de aspecto 16:9 o imágenespanorámicas, es posible que ambos bordes sean recortados.

Tamaño de imagen en Modo fácil

Grande Toma imágenes en tamaño [14M].

Pequeño Toma imágenes en tamaño [5M].

71

Page 72: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Tamaño de imagen cuando se toma Barrido panorámico

(Estándar)(Horizontal: 4 912 × 1 080)(Vertical: 3 424 × 1 920)

Toma imágenes utilizando el tamaño estándar.

(Ancho)(Horizontal: 7 152 × 1 080)(Vertical: 4 912 × 1 920)

Toma imágenes utilizando tamaño ancho.

Tamaño de imagen cuando se toman películasCuanto más grande sea el tamaño de imagen, más alta será la calidad de imagen.Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en formato AVI (Motion JPEG), Aprox. 30fps.

Tamaño de imagen de película Guía de uso

VGA (640×480) Para ver en la pantalla de un televisor

QVGA (320×240) Para enviar como adjunto de correo electrónico

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

72

Page 73: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Ajustes de ráfaga

Ajustes de ráfaga

Puede seleccionar Sencilla (una sola imagen) o Ráfaga como modo de toma.

1. MENU (Ajustes de ráfaga) modo deseado

(Sencilla)La cámara toma una sola imagen.

(Ráfaga)

La cámara toma hasta 100 fotogramas continuos en una ráfaga cuandomantiene pulsado el botón del disparador.

Notas[Flash] está ajustado a [Desactivar].Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de hasta 5 imágenes.El intervalo de grabación se volverá más largo, dependiendo del ajuste del tamaño deimagen.[Enfoque], [Balance Blanco], y [EV] se ajustan para la primera imagen, y estos ajustestambién se utilizan para las otras imágenes.Cuando el nivel de la batería sea bajo, o cuando se llene la memoria interna o una tarjetade memoria, se detendrá la ráfaga.Es posible que no pueda ajustar algunas funciones o elementos de MENU dependiendo delmodo de Grabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Funciones no disponiblesen algunos modos de Grabación” [Detalles] y “Elementos de MENU no disponibles enalgunos modos de Grabación”. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

73

Page 74: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > EV

EV

Puede ajustar la exposición manualmente en pasos de 1/3 EV en un rango de –2,0 EV a +2,0EV.

1. MENU (EV) ajuste EV deseado

Ajuste de la exposición para obtener imágenes de mejor apariencia

A: Sobreexposición (demasiada luz)

B: Exposición correcta

C: Subexposición (muy poca luz)

NotasSi toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o si utiliza el flash, el ajustede la exposición podrá no ser efectivo.Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

74

Page 75: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > ISO

ISO

Ajusta la sensibilidad luminosa cuando la cámara está ajustada a modo Programa automático.

1. MENU (ISO) modo deseado

(Auto) Establece la sensibilidad ISO automáticamente.

/ / // / /

Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivosque se mueven aumentando la sensibilidad ISO (seleccione un número másalto).

Ajuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)La sensibilidad ISO es una clasificación de velocidad para soportes de grabación que llevan unsensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición sea igual, las imágenes variarándependiendo de la sensibilidad ISO.

Sensibilidad ISO altaGraba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que aumenta la velocidad deobturación para reducir el desenfoque.Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.

Sensibilidad ISO bajaGraba una imagen de tonalidad más suave.Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá volverse más oscura.

NotaCuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo ráfaga, o cuando [DRO] estáajustado a [DRO plus], solamente se puede seleccionar entre [ISO AUTO], [ISO 80] a [ISO800].

Volver al principio

75

Page 76: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Copyright 2010 Sony Corporation

76

Page 77: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Balance Blanco

Balance Blanco

Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función siel color de la imagen no parece natural.

1. MENU (Balance Blanco) modo deseado

(Auto)Ajusta el balance blanco automáticamente para que los coloresaparezcan naturales.

(Luz diurna)Ajusta para condiciones en exteriores en un día claro, vistas deatardeceres, escenas nocturnas, luces de neón, fuegos artificiales, etc.

(Nublado) Ajusta para un cielo nublado o lugar en sombra.

(B. Blancofluorescente 1)

(B. Blancofluorescente 2)

(B. Blancofluorescente 3)

[B. Blanco fluorescente 1]: Ajusta para iluminación fluorescente blanca.[B. Blanco fluorescente 2]: Ajusta para iluminación fluorescente blancanatural.[B. Blanco fluorescente 3]: Ajusta para iluminación fluorescente blancadiurna.

(Incandescente)Ajusta para lugares con lámparas incandescentes, o iluminaciónbrillante, tales como en un estudio fotográfico.

(Flash) Ajusta para las condiciones del flash.

Efectos de las condiciones de iluminaciónEl color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.Los tonos de color se ajustan automáticamente, pero puede ajustar los tonos de colormanualmente utilizando la función Balance blanco.

Luz diurna (Blanca como Estándar)

Nuboso (Azulado)

77

Page 78: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Fluorescente (Teñido de verde)

Incandescente (Rojizo)

NotasCon luces fluorescentes que parpadeen, la función de balance del blanco podrá noresponder correctamente aunque seleccione [B. Blanco fluorescente 1], [B. Blancofluorescente 2] o [B. Blanco fluorescente 3].Cuando se toma una imagen con flash en un modo distinto de [Flash], [Balance Blanco] seajusta a [Auto].Cuando [Flash] está ajustado a [Activar] o [Sinc lenta], el balance del blanco solamentepuede ser ajustado a [Auto] o [Flash].Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

78

Page 79: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Enfoque

Enfoque

Enfoque de motivos cerca del borde de la pantalla

Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoqueadecuado en el modo de enfoque automático.AF significa “Enfoque automático”, una función que ajusta el enfoque automáticamente.Aparece en la pantalla el cuadro del visor de rango AF seleccionado.

1. MENU (Enfoque) modo deseado

(MultiAF)

Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor automáticamente.Cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad en modo de toma deimagen fija, se visualizará un cuadro verde alrededor del área que estáenfocada.

Cuando la función Detección de cara está activada, el AF funciona conprioridad en caras.

(AFcentro)

Enfoca un motivo del centro del cuadro del visor automáticamente. Utilizándolocon la función de bloqueo AF, podrá componer la imagen de la forma quequiera.

(AFpuntual)

Enfoca un motivo muy pequeño o un área reducida automáticamente.Utilizándolo con la función de bloqueo AF, podrá componer la imagen de laforma que quiera.

Sujete la cámara sin moverla para no desalinear el motivo y el cuadro delvisor de rango AF.

Notas79

Page 80: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Cuando utilice [Zoom digital], el cuadro del visor de rango AF se inhabilitará y aparecerá enlínea a puntos. En este caso, la cámara responderá enfocando los motivos que seencuentran en el centro de la pantalla.Cuando el modo de enfoque está ajustado a algo distinto de [Multi AF], no se puede utilizarla función Detección de cara.Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Enfoque de motivos cerca del borde de la pantallaSi el motivo está fuera de enfoque, haga lo siguiente:

1. Recomponga la toma de forma que el motivo esté centrado en el visor de rango AF (A), ypulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (Bloqueo AF).

2. Cuando el indicador de bloqueo AE/AF (B) deje de parpadear y se mantenga encendido,vuelva a la toma completamente recompuesta, y pulse el botón del disparador a fondo.

Siempre y cuando no pulse el botón del disparador a fondo, podrá reintentar elprocedimiento tantas veces como sea necesario.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

80

Page 81: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Modo medición

Modo medición

Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse paradeterminar la exposición.

1. MENU (Modo medición) modo deseado

(Multi)Divide en múltiples regiones y mide cada región. La cámara determina unaexposición bien equilibrada (Medición de multipatrón).

(Centro)Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivoen ese lugar (Medición con tendencia al centro).

(Punto)

Alinee la cruz filial de la medición de punto con el motivo para medir una partedel motivo (Medición de punto). Esta función resulta útil cuando el motivo está acontraluz o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo.

NotasEn modo Película, no se puede seleccionar [Punto].Si ajusta [Modo medición] a algo distinto de [Multi], la función Detección de cara no sepodrá utilizar.Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

81

Page 82: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Reconocimiento de escena

Reconocimiento de escena

Modo avanzado

La cámara detecta automáticamente las condiciones de toma, y después toma la imagen.Cuando se detecta un movimiento, la sensibilidad ISO aumenta de acuerdo con el movimientopara reducir el desenfoque del motivo (Detección de movimiento).

La cámara reconoce los siguientes tipos de escenas. Cuando la cámara determina la escenaoptima, visualiza el icono y guía correspondientes.

(Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro), (Retrato)

1. MENU (Modo Grabación) (Inteligente Auto) (Reconocimiento de

escena) modo deseado

(Auto)Cuando la cámara reconozca la escena, cambiará a los ajustes óptimos ytomará la imagen.

(Avanzado)

Cuando la cámara reconozca la escena, cambiará a los ajustes óptimos.Cuando la cámara reconozca (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Contraluz) o (Retrato a contraluz), cambiará automáticamente losajustes y tomará otra imagen.

Cuando tome dos imágenes consecutivamente, la marca + del icono

se volverá verde.Cuando se toman dos fotogramas, las dos imágenes se visualizan una allado de la otra inmediatamente después de la toma.

NotasLa función Reconocimiento de escena no responderá cuando tome imágenes utilizando elzoom digital.Los ajustes de flash disponibles son [Auto] y [Desactivar].Estas escenas podrán no ser reconocidas dependiendo de la situación.Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Modo avanzadoEn modo [Avanzado], la cámara toma dos imágenes consecutivamente con los ajustes variandode la forma siguiente cuando reconoce las escenas (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo),

82

Page 83: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

(Contraluz) o (Retrato a contraluz), que tienden a desenfocarse. Puede seleccionar laimagen que desee entre las dos imágenes tomadas.

Primera imagen* Segunda imagen

Toma en Sinc lenta Toma aumentando la sensibilidad y reduciendo elmovimiento

Toma en Sinc lenta con la cara queel flash destella como guía

Toma aumentando la sensibilidad con la caracomo guía y reduciendo el movimiento

Toma con el flash Toma con el brillo y el contraste de fondoajustados (DRO plus)

Toma con la cara que el flashdestella como guía

Toma con el brillo y el contraste de la cara y elfondo ajustados (DRO plus)

* Cuando [Flash] está ajustado a [Auto].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

83

Page 84: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Sensib detección sonrisas

Sensib detección sonrisas

Establece la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas.

1. MENU (Sensib detección sonrisas) modo deseado

(Sonrisa grande) Detecta una sonrisa grande.

(Sonrisa normal) Detecta una sonrisa normal.

(Sonrisa leve) Detecta incluso una ligera sonrisa.

NotasLas sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Tema relacionadoCaptador de sonrisas

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

84

Page 85: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > Detección de cara

Detección de cara

Selección de cara prioritaria

Cuando se utilice la función Detección de cara, la cámara detectará las caras de los motivos yrealizará los ajustes de enfoque, flash, exposición, balance del blanco y reducción ojos rojosautomáticamente.

Cuando la cámara detecte más de un motivo, la cámara decidirá cuál es el motivo principal yajustará el enfoque según la prioridad. El cuadro de Detección de cara para el motivo principalse volverá naranja. El cuadro para el que el enfoque está ajustado se volverá verde pulsando elbotón del disparador hasta la mitad.

1. MENU (Detección de cara) modo deseado

(Desactivar) No se puede utilizar Detección de cara.

(Auto) Selecciona la cara que la cámara va a enfocar automáticamente.

Notas[Desactivar] no está disponible cuando [Autodispar] está ajustado a [Autorretrato Unapersona] o [Autorretrato Dos personas].Puede seleccionar [Detección de cara] solamente cuando el modo de enfoque está ajustadoa [Multi AF] y el modo de medición está ajustado a [Multi].La función Detección de cara no responderá cuando se utilice el zoom digital.Se pueden detectar hasta 8 caras de los motivos.Durante la toma con Captador de sonrisas, [Detección de cara] se ajustaráautomáticamente a [Auto] aunque sea ajustado a [Desactivar].Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de MENU dependiendo del modo deGrabación seleccionado. Para más detalles, consulte “Elementos de MENU no disponiblesen algunos modos de Grabación.” [Detalles]

Selección de cara prioritariaNormalmente la cámara selecciona automáticamente la cara a enfocar de acuerdo con el ajuste[Detección de cara], pero usted también puede seleccionar una cara para darle prioridad.

85

Page 86: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

1. Pulse del botón de control durante Detección de cara. La cara más a la izquierda se

seleccionará como cara prioritaria, y el cuadro cambiará a un color naranja ( ).

2. Cada vez que pulse , la cara prioritaria se desplazará una cara hacia la derecha. Pulse

repetidamente hasta que el cuadro naranja ( ) esté en la cara que quiere seleccionar.

3. Para cancelar la selección de cara (Desactivado), mueva el cuadro naranja hacia la caramás a la derecha, después pulse otra vez.

Tal vez no sea posible detectar la cara seleccionada correctamente dependiendo del brillodel entorno, del peinado del motivo, etc. En este caso, seleccione la cara otra vez en lascondiciones en que se va a tomar la imagen.Cuando la función Captador de sonrisas sea utilizada con el cuadro de Detección de caraseleccionado, la detección de sonrisas se realizará solamente en la cara seleccionada.En Modo fácil o cuando [Autodispar] está ajustado a [Autorretrato Una persona] o[Autorretrato Dos personas], no se puede seleccionar una cara prioritaria.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

86

Page 87: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Elementos deMENU (Toma de imagen) > DRO

DRO

La cámara analiza la escena a tomar y corrige automáticamente el brillo y el contraste paramejorar la calidad de la imagen.DRO significa “Dynamic Range Optimizer”, una función que optimiza automáticamente ladiferencia entre las partes claras y oscuras de una imagen.

1. MENU (Modo Grabación) (Programa automático) (DRO) mododeseado

(Desactivar) No ajusta.

(DROstandard)

Ajusta el brillo y el contraste de las imágenes automáticamente.

(DRO plus)Ajusta el brillo y el contraste de la imagen automática yenérgicamente.

NotasDependiendo de las condiciones de la toma, tal vez no sea posible obtener efectos decorrección.Cuando está ajustado [DRO plus], solamente se puede ajustar [ISO AUTO] o valores de[ISO 80] a [ISO 800] para el valor ISO.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

87

Page 88: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Toma de imagen) > Lista del MENUde toma de imagen > Elementos de MENU no disponibles en algunos modos de Grabación

Elementos de MENU no disponibles en algunos modos deGrabación

En la tabla de abajo, indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que indica ajustes

que no se pueden cambiar. Los iconos debajo de indican los modos disponibles. Unajuste puede ser fijo o estar restringido dependiendo del modo de toma. Para más detalles,consulte cada tema.

Elementos del menú

Selección escena

Modo fácil

Dirección de la toma

Tam imagen

Ajustes de ráfaga

EV

ISO

Balance Blanco

Enfoque

Modo medición

Reconocimiento de escena

Sensib detección sonrisas

Detección de cara

DRO

(Ajustes)

NotaEn la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

88

Page 89: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Utilización de loselementos de MENU (Visionado) > Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Utilización de los elementos de MENU (Visionado)

Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado desde el botón MENU.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.

3. Seleccione el elemento de menú deseado con / / / del botón de control.

4. Pulse del botón de control.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

89

Page 90: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Modo fácil

Modo fácil

Cuando vea imágenes fijas en Modo fácil, el texto de la pantalla de reproducción se volverá másgrande, y los indicadores más fáciles de ver.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Modo fácil) [OK] del botón de control

Para finalizar el Modo fácil, MENU [Salir de Modo fácil].

NotasLa carga de la batería se agotará más rápidamente porque el brillo de la pantalla aumentaautomáticamente.El modo de toma de imagen también cambia a [Modo fácil].

Funciones de visionado disponibles en Modo fácilEn Modo fácil, solamente está disponible la función de eliminación.

Botón (Eliminar)

Puede eliminar la imagen visualizada actualmente. Seleccione [OK] .

BotónMENU

Puede eliminar la imagen visualizada actualmente con [1 imagen], y eliminartodas las imágenes de una carpeta con [Todas].Seleccione [Salir de Modo fácil] [OK] para salir de Modo fácil.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

90

Page 91: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Diapositivas

Diapositivas

ImagenIntervaloRepetir

Las imágenes se reproducen automáticamente una tras otra.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Diapositivas) del botón de control

3. Seleccione un ajuste deseado.

4. [Inicio]

5. Pulse para finalizar el pase de diapositivas.

NotaNo puede reproducir películas ni imágenes panorámicas.

ImagenSelecciona el grupo de imágenes que se van a mostrar.

Todo Reproduce un pase de diapositivas de todas las imágenes en orden.

Carpeta Reproduce un pase de diapositivas de imágenes de la carpeta seleccionadaactualmente.

NotaCuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes este, ajuste se fija a [Carpeta].

IntervaloEstablece el intervalo de cambio de pantalla.

1 s (segundo)

Cambia la pantalla al intervalo seleccionado.3 s (segundo)

5 s (segundo)

10 s (segundo)

RepetirActiva o desactiva la repetición del pase de diapositivas.

91

Page 92: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Activar Reproduce imágenes en bucle continuo.

Desactivar Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el pase dediapositivas.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

92

Page 93: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Retocar

Retocar

Retoca una imagen grabada y la guarda como archivo nuevo. La imagen original se conserva.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Retocar) modo deseado del botón de control

3. Realice el retoque de acuerdo con el método de operación de cada modo.

(Recortar (Ajustartamaño))

Graba la imagen reproducida con el zoom.

Pulse el botón (T) para acercar con zoom y pulse W paraalejar con zoom.

Establezca el punto de zoom con el botón de control.

MENU seleccione un tamaño de imagen para guarda

[OK] Es posible que la calidad de las imágenes recortadas sedeteriore.El tamaño de imagen que se puede recortar podrá variardependiendo de la imagen.

(Corrección ojosrojos)

Corrige el efecto ojos rojos causado por el flash.

Seleccione [OK] con el botón de control .Es posible que no pueda corregir el efecto ojos rojosdependiendo de la imagen.

NotaNo se pueden retocar las imágenes panorámicas ni las películas.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

93

Page 94: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

94

Page 95: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Borrar

Borrar

Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas. También puede borrar imágenesutilizando el botón (Borrar). [Detalles]

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Borrar) modo deseado del botón de control

3. [OK]

(Esta ima) Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.

(Múltiplesimágenes)

Puede seleccionar y eliminar múltiples imágenes. Haga lo siguiente despuésdel paso 2.

Seleccione una imagen, después pulse . Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para borrar.Seleccione una imagen con marca para quitar la marca .

MENU [OK]

(Todo EnEsta Carpeta)

Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la vez.

NotaEn Modo fácil, puede seleccionar entre [1 imagen] o [Todas].

Tema relacionadoBotón Eliminar

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

95

Page 96: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Proteger

Proteger

Protege imágenes grabadas contra el borrado accidental.La marca se visualiza para imágenes registradas.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Proteger) modo deseado del botón de control

(Estaima)

Protege la imagen visualizada actualmente en modo de una sola imagen.

(Múltiplesimágenes)

Puede seleccionar y proteger múltiples imágenes. Haga lo siguiente despuésdel paso 2.

Seleccione una imagen, después pulse . Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para proteger.Seleccione una imagen con marca para quitar la marca .

MENU [OK]

Para cancelar la protección

Seleccione la imagen cuya protección quiere cancelar, y desbloquéela pulsando del botónde control realizando el mismo procedimiento que para protegerla.El indicador desaparece, y se quita la protección.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

96

Page 97: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > DPOF

DPOF

Para quitar la marca DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) es una función que le permite especificar las imágenes de latarjeta de memoria que quiere imprimir más tarde.La marca (Orden de impresión) se visualiza para imágenes registradas.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU modo deseado del botón de control

(Estaima)

Ordena imprimir la imagen visualizada actualmente en modo de una solaimagen.

(Múltiplesimágenes)

Puede seleccionar y ordenar la impresión de múltiples imágenes. Haga losiguiente después del paso 2.

Seleccione una imagen, después pulse .Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para imprimir.Seleccione una imagen con marca para quitar la marca .

MENU [OK]

NotasLa marca (Orden de impresión) no se puede añadir a las imágenes siguientes:

PelículasImágenes en la memoria interna

Puede poner una marca (Orden de impresión) a un máximo de 999 imágenes.

Para quitar la marca DPOF

Seleccione la imagen a la que quiere quitar el registro DPOF, después pulse del botón de

control realizando el mismo procedimiento que cuando pone una marca .La marca desaparece y se quita el registro DPOF.

Tema relacionadoImpresión de imágenes fijas

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

97

Page 98: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Rotar

Rotar

Gira una imagen fija. Utilice esto para visualizar una imagen de orientación horizontal enorientación vertical.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Rotar) del botón de control

3. Gire la imagen con [ / ] / .

4. [OK]

NotasNo se pueden girar las imágenes siguientes:

PelículasImágenes fijas protegidas

Quizás no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras.Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de giro de imagenno se vea reflejada según el software.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

98

Page 99: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Elementos de MENU(Visionado) > Seleccionar carpeta

Seleccionar carpeta

Cuando se han creado múltiples carpetas en una tarjeta de memoria, esto selecciona la carpetaque contiene la imagen que quiere reproducir.

1. Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción.

2. MENU (Seleccionar carpeta) del botón de control

3. Seleccione una carpeta con / .

4. [OK]

Visionado de imágenes de múltiples carpetasCuando se han creado múltiples carpetas, aparecen los indicadores siguientes en la primera yúltima imagen de la carpeta.

: Pasa a la carpeta anterior: Pasa a la carpeta siguiente: Pasa a las carpetas anteriores o siguientes

NotaEste elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

99

Page 100: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de los elementos de MENU (Visionado) > Lista del MENU dereproducción > Elementos de MENU que no se pueden ajustar de acuerdo con el soporte de

grabación

Elementos de MENU que no se pueden ajustar de acuerdo conel soporte de grabación

En la tabla de abajo, indica una función que puede cambiar el usuario, mientras que —indica una función que no se puede cambiar.

Elementos del menú Tarjeta de memoria Memoria interna

(Modo fácil)

(Diapositivas)

(Retocar)

(Borrar)

(Proteger)

DPOF —

(Rotar)

(Seleccionar carpeta) —

(Ajustes)

NotaEn la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

100

Page 101: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Cambio de ajustes > Cambio de los ajustes de lacámara

Cambio de los ajustes de la cámara

Puede cambiar los ajustes de la pantalla (Ajustes).

1. Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de Menú.

2. Seleccione (Ajustes) con del botón de control, después pulse del botón decontrol para visualizar la pantalla de configuración.

3. Seleccione la categoría deseada utilizando / / / , después pulse paravisualizar la pantalla de configuración.

4. Seleccione el ajuste deseado, después pulse .

Notas[Ajustes de toma] aparece solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo detoma de imagen.[Her tarjeta memoria] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta de memoria enla cámara, mientras que [Herr. memoria interna] aparece solamente cuando no hayinsertada una tarjeta de memoria.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

101

Page 102: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes toma de imagen > Cuadrícula

Cuadrícula

Tomando como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en laposición horizontal o vertical.

1. Ajuste la cámara al modo de toma de imagen.

2. MENU (Ajustes) (Ajustes de toma) [Cuadrícula] modo deseado

Activar Visualiza las líneas cuadriculadas. Las líneas cuadriculadas no se graban.

Desactivar No visualiza las líneas cuadriculadas.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

102

Page 103: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes toma de imagen > Resolución visualiz.

Resolución visualiz.

Selecciona la calidad de visualización en la pantalla LCD para toma de imagen.

1. Ajuste la cámara al modo de toma de imagen.

2. MENU (Ajustes) (Ajustes de toma) [Resolución visualiz.] modo

deseado

Alta Visualiza una imagen de calidad alta para toma de imagen.

Estándar Visualiza una imagen de calidad estándar para toma de imagen.

NotasLa carga de la batería se agota más rápidamente cuando [Resolución visualiz.] estáajustado a [Alta].En Barrido panorámico y modo Película, [Resolución visualiz.] está ajustado a [Alta].

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

103

Page 104: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes toma de imagen > Zoom digital

Zoom digital

Escala total de zoom cuando se utiliza el zoom inteligente (incluyendo zoom óptico 4×)

Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen utilizando el zoom óptico(hasta 4×). Cuando se excede la relación del zoom, la cámara utiliza el zoom digital inteligente ode precisión.

1. Ajuste la cámara al modo de toma de imagen.

2. MENU (Ajustes) (Ajustes de toma) [Zoom digital] modo deseado

Inteligen ()

Amplía la imagen digitalmente dentro del rango donde la imagen no sedistorsionará, de acuerdo con el tamaño de imagen (Zoom inteligente).

Precisión ()

Amplía todos los tamaños de imagen mediante la escala total de zoom deaproximadamente 8×, incluido el zoom óptico 4×. Sin embargo, tenga encuenta que la calidad de imagen se deteriorará cuando se exceda la escaladel zoom óptico (Zoom digital de precisión).

Desactivar No utiliza el zoom digital.

NotasLa función de zoom digital no responderá en las siguientes situaciones:

En modo Barrido panorámicoEn modo PelículaCuando está activada la función Captador de sonrisas.Cuando [Autodispar] está ajustado a [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dospersonas].

El zoom inteligente no está disponible cuando el tamaño de imagen está ajustado a [14M] o[16:9(11M)].La función Detección de cara no responderá cuando se utilice el zoom digital.

Escala total de zoom cuando se utiliza el zoom inteligente(incluyendo zoom óptico 4×)

La relación de zoom admitida variará dependiendo del tamaño de imagen.

Tamaño Escala total de zoom

10M Aprox. 4,7×

5M Aprox. 6,7×

VGA Aprox. 27×

16:9(2M) Aprox. 9,0×

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

104

Page 105: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

105

Page 106: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes toma de imagen > Reduc. ojos rojos

Reduc. ojos rojos

El flash destella dos o más veces antes de la toma para reducir el efecto ojos rojos cuando seutiliza el flash.

1. Ajuste la cámara al modo de toma de imagen.

2. MENU (Ajustes) (Ajustes de toma) [Reduc. ojos rojos] modo

deseado

Auto Cuando está activada la función Detección de cara, el flash destellaautomáticamente para reducir el efecto ojos rojos.

Activar El flash destella siempre para reducir el efecto ojos rojos.

Desactivar No utiliza la reducción ojos rojos.

¿Qué ocasiona el efecto ojos rojos?Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasossanguíneos de la parte trasera del ojo (retina) (A), ocasionando el efecto “ojos rojos”.

Otras formas de reducir los ojos rojosSeleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (El flash se ajusta a[Desactivar] automáticamente.)Cuando los ojos del motivo aparezcan rojos, corrija la imagen con [Retocar] [Corrección ojos rojos] del menú de visualización o con el software suministrado “PMB”.

NotasPara evitar el desenfoque de las imágenes, sujete la cámara firmemente hasta que selibere el obturador. Normalmente el obturador tarda un s (segundo) en accionarse, yasegúrese también de no permitir que el motivo se mueva durante este tiempo.La reducción ojos rojos podrá no producir los efectos deseados. Esto depende de lasdiferencias y condiciones individuales, tales como la distancia hasta el motivo, o si el motivodesvió la vista del destello previo.Si no utiliza la función Detección de cara, la reducción de ojos rojos no responderá, aunqueseleccione [Auto].[Reduc. ojos rojos] está ajustado a [Desactivar] en las siguientes situaciones:

Cuando está seleccionado el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena.Cuando está activada la función Captador de sonrisas.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

106

Page 107: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

107

Page 108: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Pitido

Pitido

Selecciona el sonido producido cuando utiliza la cámara.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Pitido] modo deseado

Obturad Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.

Alto Activa el sonido de pitido/obturador para cuando se pulsa el botón decontrol/disparador. Si quiere bajar el volumen del pitido, seleccione [Bajo].Bajo

Desactivar Desactiva el sonido de pitido/obturador.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

108

Page 109: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Language Setting

Language Setting

Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Language Setting] modo

deseado

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

109

Page 110: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Guía funciones

Guía funciones

Puede seleccionar si quiere o no que se visualice la guía de funciones cuando utiliza la cámara.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Guía funciones] modo

deseado

Activar Visualiza la guía de funciones.

Desactivar No visualiza la guía de funciones.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

110

Page 111: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Color visualización

Color visualización

Ajusta el color de la visualización en pantalla.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Color visualización] modo

deseado

Negro

Ajusta el brillo de fondo de la pantalla LCD.Blanco

Rosado

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

111

Page 112: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Ahorro de energía

Ahorro de energía

Ajusta el tiempo hasta que se apaga la cámara.Si no utiliza la cámara funcionando a batería durante un cierto lapso de tiempo, la cámara seapagará automáticamente para evitar que se agote la batería (Apagado automático).

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Ahorro de energía] modo

deseado

Estamina La cámara se apaga después de no usarla durante 1 min (minuto)aproximadamente.

Estándar La cámara se apaga después de no usarla durante 2 min (minuto)aproximadamente.

Desactivar La cámara no se apaga automáticamente.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

112

Page 113: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Inicializar

Inicializar

Inicializa los ajustes a sus valores predeterminados.Aunque ejecute esta función, las imágenes serán retenidas.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Inicializar] [OK]

NotaAsegúrese de no apagar la cámara durante la inicialización.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

113

Page 114: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Salida vídeo

Salida vídeo

Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipode vídeo conectado. Los sistemas de color de televisión varían según el país y región.Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, compruebe el sistema de color de televisióndel país o región donde se vaya a utilizar. [Detalles]

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Salida vídeo] modo deseado

NTSC Ajusta la señal de salida de vídeo al modo NTSC (por ejemplo, para Estados Unidosde América, Japón).

PAL Ajusta la señal de salida de vídeo al modo PAL (por ejemplo, para Europa, China).

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

114

Page 115: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Conexión USB

Conexión USB

Selecciona el modo USB cuando se conecta la cámara a un ordenador o a un dispositivo USButilizando el cable USB exclusivo.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Conexión USB] modo

deseado

MassStorage

Establece una conexión de almacenamiento masivo (Mass Storage) entre lacámara y un ordenador u otro dispositivo USB.

PTP/MTPCuando conecte la cámara a un ordenador, aparecerá el asistente dereproducción automática, y las imágenes fijas de la carpeta de grabación de lacámara se importarán al ordenador. (con Windows 7/Vista/XP, Mac OS X)

NotaCuando [Conexión USB] está ajustado a [PTP/MTP], no se pueden exportar películas a unordenador. Para exportar películas a un ordenador, ajuste [Conexión USB] a [MassStorage].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

115

Page 116: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes principales > Ajustes LUN

Ajustes LUN

Establece el método de visualización para el soporte de grabación visualizado en la pantalla deun ordenador u otro monitor cuando la cámara está conectada con un ordenador o componentede audio y vídeo utilizando una conexión USB.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes principales) [Ajustes LUN] modo deseado

Multi Se visualizan las imágenes de la tarjeta de memoria y de la memoria interna.Seleccione este ajuste cuando conecte la cámara a un ordenador.

Sencillo

Cuando la tarjeta de memoria está insertada en la cámara, se visualizan lasimágenes de la tarjeta de memoria; cuando no está insertada, se visualizan lasimágenes de la memoria interna. Seleccione este ajuste en los casos donde lasimágenes de la tarjeta de memoria y de la memoria interna no se visualicencuando la cámara esté conectada a un dispositivo distinto de un ordenador.

NotaAjuste [Ajustes LUN] a [Multi] cuando cuelgue imágenes en un servicio multimediautilizando “PMB Portable”.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

116

Page 117: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoria interna > Formatear

Formatear

Formatea la tarjeta de memoria o la memoria interna. Cuando utilice una tarjeta de memoria conesta cámara por primera vez, se recomienda formatear la tarjeta utilizando la cámara para unfuncionamiento estable de la tarjeta de memoria antes de tomar imágenes. Tenga en cuenta queal formatear se borran permanentemente todos los datos de la tarjeta de memoria, y que no sepueden recuperar. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc.

1. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) o (Herr. memoria interna)

[Formatear] [OK]

NotaTenga en cuenta que formateando se borran permanentemente todos los datos, incluidasincluso las imágenes protegidas.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

117

Page 118: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoria interna > CrearCarpeta Grab

Crear Carpeta Grab

Crea una carpeta en una tarjeta de memoria para grabar imágenes.Las imágenes se grabarán en la carpeta recién creada hasta que cree otra carpeta o seleccioneotra carpeta de grabación.

1. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) [Crear Carpeta Grab] [OK]

Acerca de las carpetasDespués de crear una carpeta nueva, puede cambiar la carpeta de destino de almacenamiento[Detalles] y seleccionar la carpeta para ver imágenes. [Detalles]

NotasEste elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.Cuando inserte en la cámara una tarjeta de memoria que haya sido utilizada con otroequipo y tome imágenes, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente.En una carpeta se pueden almacenar hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda lacapacidad de una carpeta, se creará una carpeta nueva automáticamente.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

118

Page 119: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoria interna > Camb.Carp. Grab

Camb. Carp. Grab

Cambia la carpeta en la tarjeta de memoria que está siendo utilizada actualmente para grabarimágenes.

1. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) [Camb. Carp. Grab]

2. Seleccione una carpeta con / del botón de control.

3. [OK]

NotasEste elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.No se puede seleccionar la carpeta “100” como carpeta de grabación.No es posible mover imágenes grabadas a otra carpeta.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

119

Page 120: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoriainterna > ElimCarpGrabación

ElimCarpGrabación

Elimina una carpeta para grabar imágenes en una tarjeta de memoria.

1. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) [ElimCarpGrabación]

2. Seleccione una carpeta con / del botón de control.

3. [OK]

NotasEste elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.Si elimina la carpeta establecida como carpeta de grabación utilizando[ElimCarpGrabación], la carpeta que tenga el número de carpeta más alto seráseleccionada como la siguiente carpeta de grabación.Solamente puede eliminar carpetas vacías. Si una carpeta contiene imágenes, o archivosque la cámara no puede reproducir, primero elimine esas imágenes y archivos utilizando unordenador, y después elimine la carpeta.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

120

Page 121: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoria interna > Copiar

Copiar

Copia todas las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria.

1. Inserte una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre en la cámara.

2. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) [Copiar] [OK]

NotasUtilice una batería completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imagen utilizandouna batería con poca carga restante, la batería podrá agotarse, y ocasionar un fallo en elcopiado o posiblemente estropear los datos.Las imágenes no se pueden copiar individualmente.Las imágenes originales seguirán en la memoria interna incluso después de copiarlas. Paraeliminar el contenido de la memoria interna, extraiga la tarjeta de memoria después decopiar, después formatee la memoria interna ([Formatear] en [Herr. memoria interna]).Se crea una carpeta nueva en la tarjeta de memoria y todos los datos se copiarán en ella.No se puede elegir una carpeta específica y copiar imágenes a ella.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

121

Page 122: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Her tarjeta memoria/Herr. memoria interna > NúmeroArchivo

Número Archivo

Seleccione el método utilizado para asignar números de archivo a las imágenes.

1. MENU (Ajustes) (Her tarjeta memoria) o (Herr. memoria interna)

[Número Archivo] modo deseado

Serie

Asigna números a archivos consecutivamente aunque se cambie la carpeta degrabación o la tarjeta de memoria. (Cuando la tarjeta de memoria reemplazadacontenga un archivo con un número más alto que el último número asignado,se asignará un número por encima del número más alto.)

InicializarComienza desde 0001 cada vez que cambia la carpeta. (Cuando la carpeta degrabación contiene un archivo, se asigna un número por encima del númeromás alto.)

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

122

Page 123: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Cambio de ajustes > Ajustes del reloj > Config. fecha y hora

Config. fecha y hora

Ajusta la fecha y la hora otra vez.

1. MENU (Ajustes) (Ajustes del reloj) [Config. fecha y hora] ajuste

deseado

2. Establezca el valor numérico y el ajuste deseado con / / / del botón de control.

3. [OK]

Format fecha y hora Puede seleccionar el formato de visualización de fecha y hora.

Fecha y hora Puede ajustar la fecha y la hora.

NotaLa cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” delCD-ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

123

Page 124: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Visionado de imágenes en un televisor > Visionado de una imagen en untelevisor de definición estándar (SD) > Visionado de una imagen en un televisor de definición

estándar (SD)

Visionado de una imagen en un televisor de definiciónestándar (SD)

Puede ver imágenes grabadas en la cámara en calidad de imagen estándar conectando lacámara a un televisor de definición estándar (SD). Consulte también el manual de instruccionessuministrado con el televisor.

1. Apague la cámara y el televisor.

2. Conecte la toma A/V OUT de la cámara (A) y las tomas de entrada de audio/vídeo deltelevisor (B) utilizando el cable de audio/vídeo exclusivo (C) (se vende por separado).

3. Encienda el televisor y ajuste la entrada.

4. Pulse el botón (Reproducción) para encender la cámara.Las imágenes tomadas con la cámara aparecen en el televisor. Seleccione la imagendeseada con el botón de control.

NotasCuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar [Salidavídeo]. [Detalles]Durante la salida al televisor, [Modo fácil] se invalida.Cuando vaya a comprar un cable de audio/vídeo exclusivo, consulte con el suministradorSony más cercano. Cuando vaya comprar el cable, pídalo por el nombre (VMC-15CSR1).

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

124

Page 125: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Entorno de ordenador recomendado > Entornode ordenador recomendado (Windows)

Entorno de ordenador recomendado (Windows)

Se recomienda el siguiente entorno de ordenador cuando se utilice el software “PMB” o “PMBPortable” suministrado, y se importen imágenes a través de una conexión USB.

SO(preinstalado) Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/Windows 7

Otros

CPU: Intel Pentium III 800 MHz o más rápidoMemoria: 512 MB o másDisco duro: Espacio requerido en disco para la instalación —aproximadamente 500 MBVisualización: Resolución de pantalla: 1 024 × 768 puntos o más

*1 Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no se admiten.*2 Starter (Edition) no se admite.

NotasLa operación no está garantizada en un entorno basado en una actualización de lossistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posibleque algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivosUSB que esté utilizando.La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi-SpeedUSB (USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de altavelocidad), porque la cámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0).Cuando su ordenador reanude la actividad desde un modo de ahorro de energía osuspensión, es posible que la comunicación entre la cámara y su ordenador no se recupereen los dos al mismo tiempo.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

125

Page 126: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Entorno de ordenador recomendado > Entornode ordenador recomendado (Macintosh)

Entorno de ordenador recomendado (Macintosh)

Se recomienda el siguiente entorno de ordenador cuando se utilice el software “PMB Portable”suministrado y se importen imágenes a través de una conexión USB.

SO (preinstalado) Conexión USB: Mac OS X (v10,3 a v10,6)PMB Portable: Mac OS X* (v10,4 a v10,6)

* Equipado con Procesador Intel

NotasLa operación no está garantizada en un entorno basado en una actualización de lossistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posibleque algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivosUSB que esté utilizando.La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi-SpeedUSB (USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de altavelocidad), porque la cámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2.0).Cuando su ordenador reanude la actividad desde un modo de ahorro de energía osuspensión, es posible que la comunicación entre la cámara y su ordenador no se recupereen los dos al mismo tiempo.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

126

Page 127: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > “PMB (Picture MotionBrowser)”

“PMB (Picture Motion Browser)”

“PMB” le permite importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador paravisualizarlas. Haga una conexión USB entre la cámara y su ordenador, y haga clic en[Importar].Las imágenes almacenadas en un ordenador se pueden exportar a una tarjeta de memoria, yvisualizarse en la cámara. Haga una conexión USB entre la cámara y su ordenador, haga clicen [Exportar] [Exportar arch. Multim] en el menú [Manipular], y haga clic en [Exportar].Puede guardar e imprimir imágenes con la fecha.Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en unavisualización de calendario.Puede corregir imágenes fijas (Reducción de ojos rojos, etc.), y cambiar la fecha y hora detoma.Puede colgar imágenes en un servicio de la red. (Se requiere un entorno de conexión aInternet.)Para otros detalles, consulte (Ayuda de PMB).

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

127

Page 128: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Utilización del software > Instalación de “PMB”(Windows)

Instalación de “PMB” (Windows)

1. Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.Aparecerá la pantalla del menú de instalación.

Si no aparece, haga doble clic en [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) (SONYPMB).Si aparece la pantalla de reproducción automática, seleccione “Ejecutar Install.exe” ysiga las instrucciones que aparecen en la pantalla para proceder con la instalación.

2. Haga clic en [Instalación].Aparecerá la pantalla “Choose Setup Language”.

3. Seleccione el idioma deseado, después proceda con la pantalla siguiente.Aparecerá la pantalla “License Agreement”.

4. Lea el contrato atentamente, haga clic en el botón de radio ( ) para aceptar lostérminos del contrato, y después haga clic en [Siguiente].

5. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.Para la instalación, conecte la cámara al ordenador durante el procedimiento. [Detalles]Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendolas instrucciones de la pantalla.Es posible que se instale DirectX dependiendo del entorno del sistema de su ordenador.

6. Extraiga el CD-ROM después de completarse la instalación.

7. Inicie el software.Para iniciar “PMB”, haga clic en (PMB) en el escritorio.Para más detalles sobre el método de operación, consulte la siguiente página desoporte de PMB (Inglés solamente):http://www.sony.co.jp/pmb-se/ o haga clic en (Ayuda de PMB).Para iniciar “PMB” desde el menú de Inicio, seleccione [Inicio] [Todos los programas]

(PMB).Si “PMB” ya está instalado en su ordenador y vuelve a instalar “PMB” utilizando el CD-ROM suministrado, puede iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher”. Parainiciar “PMB Launcher”, haga doble clic en (PMB Launcher) del escritorio.

NotasInicie la sesión como Administrador.Si “PMB” ya ha sido instalado en su ordenador y el número de versión de ese “PMB” es másbajo que el suministrado en el CD-ROM, vuelva a instalar “PMB” utilizando el CD-ROMsuministrado.Si el número de versión es más alto que el del CD-ROM suministrado, no necesita volver ainstalarlo “PMB”. Cuando conecte la cámara y el ordenador a través de un cable USB, seactivará la función “PMB” disponible.Si “PMB” ya ha sido instalado en su ordenador y el número de versión de ese “PMB” es másbajo que 5,0, es posible que algunas funciones se invaliden después de instalar “PMB”utilizando el CD-ROM suministrado. Además, puede iniciar “PMB” u otros varios softwaredel “PMB Launcher” instalados al mismo tiempo. Para iniciar “PMB Launcher” haga dobleclic en (PMB Launcher) del escritorio.

128

Page 129: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

129

Page 130: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Conexión de la cámara alordenador > Conexión de la cámara al ordenador

Conexión de la cámara al ordenador

1. Inserte una batería suficientemente cargada en la cámara.

2. Encienda el ordenador, después pulse el botón (Reproducción).

3. Conecte la cámara a su ordenador utilizando un cable USB exclusivo (A).Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecutaautomáticamente un programa para reconocer la cámara. Espere unos momentos.

Tema relacionadoConexión USBAjustes LUN

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

130

Page 131: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Conexión de la cámara alordenador > Importación de imágenes a un ordenador (Windows)

Importación de imágenes a un ordenador (Windows)

“PMB” le permite importar imágenes fácilmente.Para más detalles sobre las funciones de “PMB”, consulte la “Ayuda de PMB”.

Importación de imágenes a un ordenador sin utilizar “PMB”Cuando aparezca el asistente de reproducción automática después de hacer una conexión USBentre la cámara y un ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos]

[Aceptar] [DCIM] copie las imágenes deseadas al ordenador.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

131

Page 132: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Conexión de la cámara alordenador > Importación de imágenes a un ordenador (Macintosh)

Importación de imágenes a un ordenador (Macintosh)

1. Conecte primero la cámara a su ordenador Macintosh. Haga doble clic en el icono reciénreconocido en el escritorio la carpeta donde están almacenadas las imágenes quequiere importar.

2. Arrastre los archivos de imagen y suéltelos en el icono de disco duro.Los archivos de imagen se copian al disco duro.

3. Haga doble clic en el icono de disco duro el archivo de imagen deseado de la carpetaque contiene los archivos copiados.Se visualiza la imagen.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

132

Page 133: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Conexión de la cámara alordenador > Eliminación de la conexión USB

Eliminación de la conexión USB

Realice los procedimientos desde el paso 1 al 3 de abajo antes de:Desconectar el cable USB exclusivo.Extraer una tarjeta de memoria.Insertar una tarjeta de memoria en la cámara después de copiar imágenes de la memoriainterna.Para apagar la cámara.

1. Haga doble clic en el icono de desconexión ( / ) e la barra de tareas.

2. Haga clic en (Dispositivo de almacenamiento USB) [Detener].

3. Confirme el dispositivo en la ventanilla de confirmación, después haga clic en [Aceptar].

NotaArrastre y suelte el icono de la tarjeta de memoria o el icono de unidad en el icono “Trash”cuando utilice un ordenador Macintosh, antes de desconectar la cámara del ordenador.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

133

Page 134: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Para colgar imágenes en un serviciomultimedia > “PMB Portable”

“PMB Portable”

Esta cámara tiene una aplicación incorporada “PMB Portable”.Puede utilizar esta aplicación para hacer lo siguiente:

Puede colgar fácilmente imágenes en un blog u otro servicio multimedia.Puede colgar imágenes de un ordenador conectado a Internet incluso cuando se encuentrefuera de casa o la oficina.Puede registrar fácilmente los servicios multimedia (tales como blogs) que utiliza confrecuencia.

Para más detalles sobre el “PMB Portable”, consulte la ayuda de “PMB Portable”.

Notas sobre “PMB Portable”“PMB Portable” permite descargar las URL de un número de sitios Web del servidoradministrado por Sony (el “Servidor Sony”).Para poder utilizar “PMB Portable” y disfrutar de los beneficios del servicio de colgar imágenes uotros servicios (los “servicios”) ofrecidos en estos y otros sitios Web, deberá dar elconsentimiento a lo siguiente.

Algunos sitios Web requieren procedimientos de registro y/o el pago de cuotas para utilizarsus servicios. En la utilización de tales servicios, usted deberá cumplir con los términos ycondiciones establecidos por los sitios Web concernidos.Los servicios podrán ser cesados o cambiados de acuerdo con la conveniencia de losoperadores del sitio Web. Sony no se responsabilizará de ningún problema que puedaocurrir entre los usuarios y terceras personas ni de inconveniencias ocasionadas a losusuarios en relación con la utilización de los servicios, incluso del cese o cambios de talesservicios.Para ver un sitio Web, usted será redirigido a él por el servidor Sony. Es posible que hayamomentos en los que no pueda acceder al sitio Web debido al mantenimiento del servidor uotras razones.Si la operación del servidor Sony va a ser cesada, usted será informado del cese conantelación en el sitio web de Sony, etc.Las URL a las que será redirigido por el servidor Sony y otra información podrán sergrabadas con el propósito de mejorar los futuros productos y servicios de Sony. Sin embargo,en tales ocasiones, no serán grabados datos personales.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

134

Page 135: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Para colgar imágenes en un serviciomultimedia > Inicio de “PMB Portable” (Windows)

Inicio de “PMB Portable” (Windows)

Para Windows, cuando utilice “PMB Portable” por primera vez, deberá seleccionar el idioma.Siga el procedimiento de abajo para hacer la selección. Una vez que haya realizado la selecciónde idioma, los pasos 3 al 5 no serán necesarios la siguiente vez que utilice “PMB Portable”.

1. Haga una conexión USB entre la cámara y un ordenador.Cuando conecte la cámara y su ordenador, aparecerá el asistente de reproducciónautomática.Haga clic en [×] para cerrar cualquier unidad no necesaria.

Si no aparece el asistente de reproducción automática que desea, haga clic en [Equipo](en Windows XP, [Mi PC]) [PMBPORTABLE], después haga doble clic en[PMBP_Win.exe].

2. Haga clic en [PMB Portable].(En Windows XP, haga clic en [PMB Portable] [Aceptar].)

Si [PMB Portable] no se visualiza dentro del asistente de reproducción automática, hagaclic en [Equipo] [PMBPORTABLE], después haga doble clic en [PMBP_Win.exe].

Aparece la pantalla de selección de idioma.

3. Seleccione el idioma deseado, después haga clic en [Aceptar].Aparece la pantalla de selección de región.

4. Seleccione la [Región] y [País/Área] apropiados, y después haga clic en [Aceptar].Aparece la pantalla del contrato de usuario.

5. Lea el contrato atentamente. Si acepta los términos del contrato, haga clic en [Acepto].Se inicia “PMB Portable”.

NotasAjuste [Ajustes LUN] en [Ajustes principales] a [Multi].Conecte siempre a una red cuando utilice “PMB Portable”.Cuando cuelgue imágenes en Internet, es posible que el caché permanezca en elordenador que esté siendo utilizado dependiendo del proveedor de servicios. Esto tambiénes cierto cuando esta cámara es utilizada para este propósito.Cuando ocurra un error en “PMB Portable” o elimine “PMB Portable” por equivocación,podrá reparar “PMB Portable” descargando el instalador PMB Portable de la página Web.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

135

Page 136: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Utilización de su ordenador > Para colgar imágenes en un serviciomultimedia > Inicio de “PMB Portable” (Macintosh)

Inicio de “PMB Portable” (Macintosh)

Cuando utilice un ordenador Macintosh, será necesario ajustar la región la primera vez. Realiceel ajuste como se explica abajo. Después de ajustar la región, los pasos 3-4 no seránnecesarios cuando se utilice otra vez.

1. Haga una conexión USB entre la cámara y un ordenador Macintosh.Cuando conecte la cámara y su ordenador, aparecerá [PMBPORTABLE] en el escritorio.Haga clic en [×] para cerrar cualquier unidad no necesaria.

2. Haga clic en [PMBP_Mac] en la carpeta [PMBPORTABLE].Aparece la pantalla de selección de región.

3. Seleccione la [Región] y [País/Área] apropiados, y después haga clic en [Aceptar].Aparece la pantalla del contrato de usuario.

4. Lea el contrato atentamente. Si acepta los términos del contrato, haga clic en [Acepto].Se inicia “PMB Portable”.

NotasAjuste [Ajustes LUN] en [Ajustes principales] a [Multi].Conecte siempre a una red cuando utilice “PMB Portable”.Cuando cuelgue imágenes en Internet, es posible que el caché permanezca en elordenador que esté siendo utilizado dependiendo del proveedor de servicios. Esto tambiénes cierto cuando esta cámara es utilizada para este propósito.Cuando ocurra un error en “PMB Portable” o elimine “PMB Portable” por equivocación,podrá reparar “PMB Portable” descargando el instalador PMB Portable de la página Web.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

136

Page 137: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Impresión > Impresión de imágenes fijas > Impresión de imágenes fijas

Impresión de imágenes fijas

Puede imprimir imágenes fijas utilizando los métodos siguientes.Imprimiendo directamente utilizando una impresora que admita el tipo de su tarjeta dememoria.Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.Impresión utilizando un ordenadorPuede importar imágenes a un ordenador utilizando el software “PMB” suministrado eimprimir las imágenes. Puede insertar la fecha en la imagen e imprimirla. Para más detalles, consulte la “Ayuda de PMB”.Impresión en un establecimiento [Detalles]

NotasCuando imprima imágenes fijas tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordessean recortados.Dependiendo de la impresora, quizás no pueda imprimir imágenes panorámicas.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

137

Page 138: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Impresión > Impresión de imágenes fijas > Impresión en un establecimiento

Impresión en un establecimiento

Puede llevar una tarjeta de memoria que contenga las imágenes tomadas con la cámara a unestablecimiento de impresión de fotos. Siempre y cuando el establecimiento admita servicio deimpresión de fotos conforme a DPOF, podrá poner una marca (Orden de impresión) enlas imágenes de antemano en el modo de reproducción de forma que no necesite volver aseleccionarlas cuando las vaya a imprimir en el establecimiento.

NotasNo es posible imprimir imágenes almacenadas en la memoria interna en un establecimientode servicio de impresión directamente desde la cámara. Copie las imágenes a una tarjetade memoria, después lleve la tarjeta de memoria al establecimiento de impresión. [Detalles]Consulte con el establecimiento de impresión de fotos para conocer qué tipos de tarjeta dememoria manejan.Es posible que necesite un adaptador de tarjeta de memoria (se vende por separado).Consulte con el establecimiento de impresión de fotos.Antes de llevar los datos de imágenes a un establecimiento, haga siempre una copia (deseguridad) de los datos en un disco.No podrá ajustar el número de copias.Si quiere superponer fechas en imágenes, consulte con su establecimiento de impresión defotos.

Tema relacionadoDPOF

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

138

Page 139: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Si tiene problemas > Si tiene problemas

Si tiene problemas

Si encuentra problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.

1. Compruebe los elementos de “Solución de problemas”, después compruebe su cámara.Si aparece un código tal como “C/E: : ” en la pantalla, consulte “Visualizaciónde autodiagnóstico”.

2. Extraiga la batería, espere un min (minuto) aproximadamente, vuelva a insertarla y, acontinuación, conecte la alimentación.

3. Inicialice los ajustes. [Detalles]

4. Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.Tenga presente que enviando la cámara para repararla, usted da consentimiento para que elcontenido de la memoria interna, archivos de música, etc., puedan ser comprobados.En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre esteproducto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.http://www.sony.net/

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

139

Page 140: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Batería y alimentación

Batería y alimentación

Resulta imposible insertar la batería en la cámara.

Asegúrese de que la dirección de la batería es correcta, e insértela hasta que la palanca deexpulsión de la batería quede bloqueada.

Resulta imposible encender la cámara.

Después de insertar la batería en la cámara, es posible que la cámara tarde unos momentosen responder.

Asegúrese de que la batería está insertada correctamente.

La batería está descargada. Inserte una batería cargada.

Los terminales de la batería están sucios. Limpie con cuidado cualquier resto de suciedadcon un paño suave.

Utilice una batería recomendada.

La alimentación se desconecta súbitamente.

Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentaciónse desconecte automáticamente para proteger la cámara. En este caso, se visualizará unmensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentación.

Si no utiliza la cámara durante un cierto periodo de tiempo mientras está conectada laalimentación y [Ahorro de energía] está ajustado a [Estándar] o [Estamina], la cámara seapagará automáticamente para evitar que se agote la batería. Encienda la cámara otra vez.

El indicador de carga restante es incorrecto.

Esto ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío.

Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restantereal. Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir laindicación. Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en ciertascircunstancias.

La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso repetido. Siel tiempo de utilización entre cargas disminuye de forma significativa, es probable que seahora de reemplazarla con una nueva.

Resulta imposible cargar la batería mientras está insertada en lacámara.

No es posible cargar la batería utilizando el adaptador de ca (se vende por separado). Utiliceel cargador de batería para cargar la batería.

La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería.140

Page 141: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Compruebe que el tipo de batería es NP-BN1.

La lámpara CHARGE parpadea de forma infrecuente cuando utiliza una batería que no hasido utilizada durante largo tiempo.

La lámpara CHARGE (del cargador de baterías suministrado) tiene dos patrones deparpadeo, parpadeo rápido (intervalos de aprox. 0,15 s (segundo)) y parpadeo lento(intervalos de aprox. 1,5 s (segundo)). Si la lámpara parpadea rápidamente, extraiga labatería que está siendo cargada, y después inserte la misma batería en el cargador debaterías otra vez (hasta que produzca un chasquido). Si la lámpara parpadea rápidamenteotra vez, esto podrá indicar un problema de la batería.Si la lámpara parpada lentamente, el cargador está en modo de espera y la carga se hadetenido temporalmente. La carga se detendrá temporalmente y resultará en modo deespera cuando la temperatura se encuentre fuera del rango apropiado para cargar. La cargase reanudará y la lámpara CHARGE se iluminará cuando la temperatura vuelva al rangoapropiado para cargar.Se recomienda cargar la batería dentro del rango de temperatura apropiado entre 10 °C a 30°C

Para más detalles, consulte [Detalles].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

141

Page 142: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Toma de imágenesfijas/películas

Toma de imágenes fijas/películas

Resulta imposible grabar imágenes.

Las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hay insertada una tarjeta dememoria en la cámara. Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertadacompletamente en la cámara.

Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o de la tarjeta de memoria. Si está llena,realice uno de lo siguiente:

Borre imágenes no necesarias. [Detalles]Cambie la tarjeta de memoria.

No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.

Cuando grabe películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes:Soporte “Memory Stick PRO Duo”, soporte “Memory Stick PRO-HG Duo”Tarjeta SD (Clase 2 o más rápida)

Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija) cuando tome imágenes fijas.

Ajuste el conmutador de modo a (Película) cuando tome películas.

La función Captador de sonrisas no responde.

Si no se detecta una cara sonriente, no se tomará imagen. [Detalles]

La imagen está desenfocada.

El motivo está muy cerca. Cuando vaya a hacer la toma, asegúrese de situar el objetivo máslejos del motivo que la distancia de toma de imagen mínima (aproximadamente 4 cm (W)/60cm (T) desde el objetivo).

Está seleccionado el modo (Crepúsculo) o (Paisaje) en la Selección escena cuandotoma imágenes fijas.

El zoom no funciona.

El zoom óptico no se puede utilizar en modo Barrido panorámico.

No se puede cambiar la escala del zoom cuando se toman películas.

No se puede utilizar el zoom inteligente dependiendo del tamaño de imagen. [Detalles]

El zoom digital no se puede utilizar cuando:Toma películas.Está funcionando el Captador de sonrisas.[Autodispar] está ajustado a [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas].

Resulta imposible seleccionar la función Detección de cara.

142

Page 143: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

La Detección de cara solamente se puede seleccionar cuando el modo de enfoque estáajustado a [Multi AF] y el modo de medición está ajustado a [Multi].

El flash no funciona.

No es posible utilizar el flash cuando:Está seleccionado el modo Ráfaga. [Detalles]Está seleccionado el modo (Alta sensibilidad) o (Crepúsculo) en el modo Selecciónescena.Toma en modo Barrido panorámico.Toma en modo Película.

Ajuste el flash a (Activar) cuando el modo Selección escena está ajustado al modo (Paisaje), (Gourmet), (Mascota), (Playa), o (Nieve). [Detalles]

Aparecen puntos circulares blancos borrosos en las imágenes tomadascon flash.

Las partículas suspendidas en el aire (polvo, polen, etc.) reflejaron la luz del flash yaparecieron en la imagen. Esto no es un fallo de funcionamiento. [Detalles]

La función de primeros planos (Macro) no responde.

La cámara ajusta el enfoque automáticamente. Mantenga pulsado el botón del disparador enla mitad. Es posible que el ajuste del enfoque lleve algún tiempo cuando tome un motivocercano.

Está seleccionado el modo (Paisaje) o (Crepúsculo) en el modo Selección escena.

La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla LCD.

La fecha y la hora no se visualizan durante la toma. Solamente se visualizan durante lareproducción.

Resulta imposible insertar fechas en las imágenes.

Esta cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB”,puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. [Detalles]

El valor F y la velocidad de obturación parpadean cuando mantienepulsado el botón del disparador en la mitad.

La exposición es incorrecta. Corrija la exposición. [Detalles]

Los colores de la imagen no son correctos.

Ajuste el balance blanco. [Detalles]

Aparecen rayas blancas o púrpuras en áreas brillantes del motivo, otoda la pantalla de la imagen se vuelve rojiza.

Este fenómeno se denomina borrosidad. Esto no es un fallo de funcionamiento. Laborrosidad no se graba en las imágenes fijas, pero se grabará como rayas o coloresirregulares en imágenes de Barrido panorámico o películas. (“Áreas brillantes” se refiere al sol o luces eléctricas que sean mucho más brillantes que elentorno.)

143

Page 144: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugaroscuro.

La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla abrillantando temporalmentela imagen en condiciones de poca iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.

Los ojos del motivo aparecen rojos.

Ajuste [Reduc. ojos rojos] a [Auto] o [Activar]. [Detalles]

Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del flash utilizando el flash.

Ilumine la habitación y tome el motivo.

Retoque la imagen utilizando [Retocar] [Corrección ojos rojos] en el menú devisualización [Detalles], o corrija utilizando “PMB”.[Detalles]

Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.

Esto no es un fallo de funcionamiento. Esos puntos no se graban.

Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.

La memoria interna o la tarjeta de memoria está llena. Borre imágenes no necesarias.[Detalles] [Detalles]

El nivel de la batería está bajo. Inserte una batería cargada.

Se ha tomado la misma imagen varias veces.

Ajuste [Ajustes de ráfaga] a [Sencilla]. [Detalles]

[Reconocimiento de escena] está ajustado a [Avanzado]. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

144

Page 145: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Visualización deimágenes

Visualización de imágenes

Resulta imposible reproducir imágenes.

Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente en la cámara.

El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.

No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenesque hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otrascámaras.

La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB. [Detalles]

La fecha y la hora no se visualizan.

La visualización en pantalla está ajustada para visualizar imágenes solamente. Pulse elbotón DISP (Ajustes de visualización en pantalla) para visualizar información. [Detalles]

Resulta imposible visualizar imágenes en modo de índice.

La cámara está ajustada a Modo fácil. Cancele el Modo fácil.

La imagen no aparece en el televisor.

Compruebe [Salida vídeo] para ver si la señal de salida de vídeo de la cámara está ajustadaal sistema de color de su televisor. [Detalles]

Compruebe si la conexión es correcta. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

145

Page 146: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Borrado

Borrado

Resulta imposible borrar una imagen.

Cancele la protección. [Detalles]

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

146

Page 147: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Ordenadores

Ordenadores

El “Memory Stick PRO Duo” no es reconocido por un ordenador quetiene una ranura de “Memory Stick”.

Compruebe que el ordenador y el lector/grabador de “Memory Stick” son compatibles con“Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y unidades de lectura/escritura de“Memory Stick” hechos por fabricantes distintos de Sony deberán ponerse en contacto condichos fabricantes.

Si “Memory Stick PRO Duo” no se admite, conecte la cámara al ordenador. El ordenadorreconocerá el “Memory Stick PRO Duo”. [Detalles]

Su ordenador no reconoce la cámara.

Cuando el nivel de la batería sea bajo, inserte la batería cargada.

Ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage]. [Detalles]

Utilice el cable USB exclusivo (suministrado).

Desconecte el cable USB exclusivo del ordenador y de la cámara, y conéctelo otra vezfirmemente.

Desconecte todo el equipo excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB desu ordenador.

Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador deconectores USB u otro dispositivo.

No se pueden importar imágenes.

Conecte la cámara y su ordenador correctamente haciendo una conexión USB. [Detalles]

Cuando tome imágenes con una tarjeta de memoria formateada con un ordenador, esposible que no pueda importar las imágenes a un ordenador. Tome la imagen utilizando unatarjeta de memoria formateada con la cámara. [Detalles]

Después de hacer una conexión USB, “PMB” no se iniciaautomáticamente.

Haga la conexión USB después de encender el ordenador.

Después de hacer una conexión USB, “PMB Portable” no se inicia.

Ajuste [Ajustes LUN] a [Multi]. [Detalles]

Ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage]. [Detalles]

Conecte el ordenador a la red.

Resulta imposible reproducir imágenes en el ordenador.147

Page 148: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Si está utilizando “PMB”, consulte “Ayuda de PMB”. [Detalles]

Consulte al fabricante del software o del ordenador.

La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve unapelícula en el ordenador.

Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna o la tarjeta dememoria. Importe la película a su ordenador utilizando “PMB” y reprodúzcala. [Detalles]

Imágenes que han sido exportadas a un ordenador no pueden ser vistasen la cámara.

Expórtelas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF”.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

148

Page 149: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria

Resulta imposible insertar una tarjeta de memoria.

Inserte la tarjeta de memoria en la dirección correcta.

Ha formateado una tarjeta de memoria sin querer.

Con el formateo se eliminan todos los datos de la tarjeta de memoria. No es posiblerecuperarlos.

Las imágenes se graban en la memoria interna aun cuando hayinsertada una tarjeta de memoria en la cámara.

Asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada completamente en la cámara.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

149

Page 150: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Memoria interna

Memoria interna

Resulta imposible reproducir o grabar imágenes utilizando la memoriainterna.

Hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara. Extráigalo.

Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna auna tarjeta de memoria.

La tarjeta de memoria está llena. Copie a una tarjeta de memoria que tenga suficientecapacidad.

Resulta imposible copiar los datos de la tarjeta de memoria o delordenador a la memoria interna.

Esta función no está disponible.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

150

Page 151: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Impresión

Impresión

Resulta imposible imprimir una imagen.

Consulte el manual de instrucciones de la impresora.

Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados.

Dependiendo de su impresora, todos los bordes de la imagen podrán ser recortados.Especialmente cuando imprima una imagen tomada con el tamaño de imagen ajustado a[16:9], es posible que los márgenes laterales de la imagen queden cortados.

Cuando imprima imágenes utilizando su impresora, cancele los ajustes de recorte o deimágenes sin bordes. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora proveeestas funciones o no.

Cuando imprima las imágenes en un establecimiento de impresión digital, pregunte en elestablecimiento si pueden imprimir imágenes sin cortar ambos bordes.

Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha.

Utilizando “PMB”, puede imprimir imágenes con fecha. [Detalles]

La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Sin embargo, comolas imágenes tomadas con la cámara incluyen información sobre la fecha de grabación, si laimpresora o el software pueden reconocer la información Exif. Para ver la compatibilidad conla información Exif, consulte con el fabricante de la impresora o el software.

Si utiliza un servicio de impresión de fotos, pídales que superpongan las fechas en lasimágenes.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

151

Page 152: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Solución de problemas > Otros

Otros

El objetivo está empañado.

Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y déjela durante una h (hora)aproximadamente antes de volver a utilizarla.

La cámara se apaga con la porción del objetivo extendida.

La batería está descargada. Reemplácela con una batería cargada, después encienda lacámara otra vez.

No intente forzar el objetivo si ha dejado de moverse.

La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo.

Esto no es un fallo de funcionamiento.

Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara.

Ajuste la fecha y la hora otra vez. [Detalles]

La batería interior recargable de respaldo se ha descargado. Inserte una batería cargada ydeje la cámara 24 h (hora) o más sin usar con la alimentación desconectada.

La fecha u hora es incorrecta.

Cambie los ajustes mediante MENU (Ajustes) [Ajustes del reloj] [Config.fecha y hora].

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

152

Page 153: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Indicadores y mensajes deadvertencia > Visualización de autodiagnóstico

Visualización de autodiagnóstico

Si aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, estará funcionando la función deautodiagnóstico de la cámara. Los últimos dos dígitos (indicados mediante ) variarándependiendo del estado de la cámara.Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las siguientes acciones correctivasunas cuantas veces, es posible que la cámara necesite ser reparada.Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada deSony.

C:32:

Hay un problema con el hardware de la cámara. Desconecte la alimentación y vuelva aconectarla.

C:13:

La cámara no puede leer o grabar datos en la tarjeta de memoria. Intente apagando yencendiendo la cámara otra vez, o extrayendo e insertando la tarjeta de memoria variasveces.

La memoria interna ha tenido un error de formato, o ha sido insertada una tarjeta de memoriasin formatear. Formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria. [Detalles]

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar con la cámara, o los datos estándañados. Inserte una tarjeta de memoria nueva.

E:61:E:62:E:91:

Se ha producido un mal funcionamiento de la cámara. Inicialice la cámara, después conectela alimentación otra vez. [Detalles]

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

153

Page 154: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Solución de problemas > Indicadores y mensajes de advertencia > Mensajes

Mensajes

Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.

El nivel de la batería está bajo. Cargue la batería inmediatamente. Dependiendo de lascondiciones de utilización o del tipo de batería, el indicador podrá parpadear aunque todavíaqueden 5 min (minuto) a 10 min (minuto) de tiempo de batería restante.

Para utilizar solamente con batería compatible

La batería insertada no es una batería NP-BN1 (suministrado).

Error sistema

Desconecte la alimentación y después conéctela otra vez.

Recalentamiento de la cámaraDeje que se enfríe

La temperatura de la cámara ha aumentado. Es posible que la alimentación se desconecteautomáticamente, o que no pueda grabar películas. Deje la cámara en un lugar fresco hastaque baje la temperatura.

Error memoria interna

Desconecte la alimentación y después conéctela otra vez.

Reinserte la tarjeta memoria

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar en la cámara.[Detalles]

La sección del terminal de la tarjeta de memoria está sucia.

La tarjeta de memoria está dañada.

Error tipo tarjeta memoria

La tarjeta de memoria insertada no se puede utilizar en la cámara. [Detalles]

Error al formatear la memoria internaError al formatear la tarjeta memoria

Formatee el soporte de grabación otra vez. [Detalles]

154

Page 155: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Tarjeta memoria bloqueada

Está utilizando la tarjeta de memoria con el conmutador de protección contra la escritura, y elconmutador está ajustado en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición degrabación.

Tarjeta memoria de sólo lectura

La cámara no puede grabar ni eliminar imágenes de esta tarjeta de memoria.

No hay imágenes

No se han grabado en la memoria interna imágenes que pueden reproducirse.

No se han grabado en esta carpeta de la tarjeta de memoria imágenes que puedenreproducirse.

Error carpeta

Ya existe una carpeta con los tres primeros dígitos del número iguales en la tarjeta dememoria (por ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta, o cree unacarpeta nueva. [Detalles] [Detalles]

Imposible crear más carpetas

La carpeta con un nombre que comienza con “999” existe en la tarjeta de memoria. No esposible crear ninguna carpeta en este caso.

No se puede visualizar archivo

Ha ocurrido un error mientras estaba reproduciéndose la imagen. No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenesque hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otrascámaras.

Carpeta de sólo lectura

Ha seleccionado una carpeta que no puede ser ajustada como carpeta de grabación en lacámara. Seleccione otra carpeta. [Detalles]

Proteger Archivo

Libere la protección. [Detalles]

Tam. imag. incomp

Está reproduciendo una imagen con un tamaño que no puede ser reproducido en la cámara.

No puede detectarse cara para retocar

Es posible que no pueda retocar la imagen dependiendo de la imagen.

(Indicador de aviso de vibración)

Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, o monte lacámara en un trípode para sujetarla.

155

Page 156: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Apagar y encender la cámara

El objetivo no funciona correctamente.

VGA no es compatible con esta tarjeta memoria

Para grabar películas, se recomienda que utilice una tarjeta de memoria de 1 GB o más.

Número máximo de imágenes ya seleccionadas

Cuando se utiliza [Múltiples imágenes] pueden seleccionarse hasta 100 archivos.

Puede añadir marcas (Orden de impresión) hasta a 999 archivos.

La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles

El procesamiento y otras funciones de edición de la cámara no pueden realizarse en archivosde imagen que han sido procesados utilizando un ordenador ni en imágenes que fuerongrabadas con otras cámaras.

No hay espacio restante enmemoria interna ¿Quiere eliminar todas las imágenes?

La memoria interna está llena. Para grabar en la memoria interna, seleccione [Sí] y elimineimágenes que no quiera.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

156

Page 157: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Precauciones > Precauciones

Precauciones

No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugaresAcerca del transporteAcerca de la temperatura de funcionamientoAcerca de la condensación de humedadNotas sobre la pantalla LCD y el objetivo

Copia de seguridad de la memoria interna y tarjeta de memoriaNo apague la cámara, extraiga la batería, ni retire la tarjeta de memoria mientras está encendidala lámpara de acceso. De lo contrario, podrán dañarse los datos de la memoria interna o latarjeta de memoria. Asegúrese de hacer una copia de seguridad para proteger sus datos.

No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugaresEn un lugar muy cálido, frío o húmedoEn lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, el cuerpo de la cámara se puededeformar y causar un malfuncionamiento.Bajo la luz solar directa o cerca de una estufaEl cuerpo de la cámara puede perder el color o deformarse y causar un malfuncionamiento.En un lugar expuesto a vibración basculanteCerca de un lugar magnético fuerteEn lugares arenosos o polvorientosTenga cuidado de no dejar que entre arena o polvo en la cámara. Esto podrá ocasionar unmal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrárepararse.

Acerca del transporteNo se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones ofalda, porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla.

Acerca de la temperatura de funcionamientoSu cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0 °C y 40 °CNo se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente cálidos o fríos que excedanesta gama.

Acerca de la condensación de humedadSi se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que lahumedad se condense en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación dehumedad podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara.Si se produce condensación de humedad, apague la cámara y espere una h (hora)aproximadamente hasta que se evapore la humedad. Tenga en cuenta que si intenta tomarimágenes quedando aún humedad en el interior del objetivo, no podrá grabar imágenesclaras.

157

Page 158: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Sobre la compatibilidad de los datos de imagenLa cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system)establecida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology IndustriesAssociation).Sony no garantiza que la cámara pueda reproducir imágenes grabadas con otro equipo, nique otros equipos puedan reproducir imágenes grabadas con la cámara.

Notas sobre la pantalla LCD y el objetivoLa pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible queaparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes)en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y noafectan a la grabación.La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a la luz directa del sol durante largos periodospodrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca deuna ventana o en exteriores.No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un malfuncionamiento.Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es unfallo de funcionamiento.Tenga cuidado de no golpear el objetivo movible, y también de no aplicar ninguna fuerza enél.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

158

Page 159: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Precauciones > Acerca de la bateríainterna de respaldo recargable

Acerca de la batería interna de respaldo recargable

Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustesindependientemente de si la alimentación está conectada o desconectada.Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sinembargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos, se descargará gradualmente, ysi no la utiliza en absoluto durante un mes aproximadamente, se descargará completamente. Eneste caso, asegúrese de cargar esta batería recargable antes de utilizar la cámara.Sin embargo, aunque esta batería recargable no esté cargada, aún podrá utilizar la cámara, perola fecha y la hora no se indicarán.

Método de carga de la batería interna de respaldo recargableInserte la batería cargada en la cámara, y después deje la cámara durante 24 h (hora) o máscon la alimentación desconectada.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

159

Page 160: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Precauciones > Batería

Batería

Acerca de la carga de la bateríaUtilización eficiente de la bateríaAcerca de la carga de batería restanteModo de guardar la bateríaAcerca de la vida de servicio de la bateríaBatería compatible

Acerca de la carga de la bateríaCargue la batería (suministrado) antes de utilizar la cámara por primera vez.Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, aunque labatería no esté completamente cargada, podrá utilizarse cargada sólo parcialmente tal comoesté.Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °CEs posible que la batería no se cargue eficazmente en temperaturas fuera de este rango.

Utilización eficiente de la bateríaEl rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas temperaturas. Por lo que enlugares fríos, el tiempo de operación de la batería será más corto. Le recomendamos losiguiente para asegurar un uso de la batería más largo:

Ponga la batería en un bolsillo cerca de su cuerpo para calentarla, e insértela en la cámarainmediatamente antes de comenzar a tomar imágenes.

La batería se descargará rápidamente si utiliza el flash o el zoom con frecuencia.Le recomendamos tener a mano baterías de repuesto para dos o tres veces más del tiempoque tenga pensado tomar imágenes, y hacer tomas de prueba antes de tomar la imagendefinitiva.No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil o bajo la luz solardirecta.Es posible que no pueda encender la cámara o que la batería no se cargue correctamente sila sección del terminal de la batería está sucia. En este caso, quite el polvo pasandoligeramente un paño suave para limpiar la batería.

Acerca de la carga de batería restanteAparece un indicador de carga restante en la pantalla LCD.

A: AltaB: Baja

La aparición del indicador de carga restante correcto lleva aproximadamente un min (minuto).Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en ciertas circunstancias.

160

Page 161: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Cuando [Ahorro de energía] está ajustado a [Estándar] o [Estamina], si no utiliza la cámaradurante un cierto periodo de tiempo mientras está conectada la alimentación, la pantalla LCDse oscurecerá, después la cámara se apagará automáticamente (Función de apagadoautomático).

Modo de guardar la bateríaDescargue completamente la batería antes de almacenarla y almacénela en un sitio fresco yseco. Para mantener las funciones de la batería, cárguela completamente y despuésdescárguela completamente en la cámara al menos una vez al año mientras la tengaalmacenada.Para agotar la batería, deje la cámara en el modo de reproducción de pase de diapositivashasta que se apague la alimentación.Para evitar que el terminal se manche, se cortocircuite, etc., asegúrese de utilizar una bolsade plástico para mantenerla separada de materiales metálicos cuando la trasporte oalmacene.

Acerca de la vida de servicio de la bateríaLa vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye a medida quepasa el tiempo y con el uso repetido. Si el tiempo de utilización entre cargas disminuye deforma significativa, es probable que sea hora de reemplazarla con una nueva.La vida de servicio de la batería varía en función de cómo es almacenada y las condicionesde operación, y el ambiente en el que cada batería es utilizada.

Batería compatibleLa NP-BN1 (suministrado) solamente puede ser utilizada en modelos Cyber-shotcompatibles con el tipo N.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

161

Page 162: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Precauciones > Cargador de batería

Cargador de batería

Solamente pueden cargarse baterías tipo NP-BN1 (y no otras) en el cargador de baterías(suministrado). Las baterías de tipo diferente al especificado podrán tener fugas, recalentarseo explotar si intenta cargarlas, exponiéndole a un riesgo de sufrir heridas por electrocución yquemaduras.Extraiga la batería cargada del cargador de batería. Si deja la batería cargada en elcargador, la vida útil de la batería podrá acortarse.La lámpara CHARGE del cargador de batería suministrado parpadeará de una u otra forma:

Parpadeo rápido: Enciende y apaga la luz repetidamente al intervalo de aproximadamente0,15 s (segundo).Parpadeo lento: Enciende y apaga la luz repetidamente al intervalo de aproximadamente1,5 s (segundo).

Cuando la lámpara CHARGE parpadee rápidamente, extraiga la batería que está siendocargada, y después vuelva a insertar la misma batería en el cargador de batería firmemente.Si vuelve a parpadear la lámpara CHARGE rápidamente, podrá indicar un error de la bateríao que ha sido insertada una batería distinta de la del tipo especificado. Compruebe que labatería es del tipo especificado. Si la batería es del tipo especificado, extraiga la batería,reemplácela con una nueva u otra y compruebe si el cargador de batería funcionacorrectamente. Si el cargador de batería funciona correctamente, es posible que se hayaproducido un error de batería.Cuando la lámpara CHARGE parpadea lentamente, indica que el cargador de batería detienela carga temporalmente en espera. Cuando la temperatura se encuentre fuera de latemperatura de funcionamiento recomendada, el cargador de batería detendrá la carga yentrará en estado de espera automáticamente. Cuando la temperatura vuelva dentro delrango apropiado, el cargador de batería reanudará la carga y la lámpara CHARGE seiluminará de nuevo. Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente deentre 10 °C a 30 °C

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

162

Page 163: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Precauciones > Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoria

Tarjeta de memoriaNota sobre la utilización de un adaptador de tarjeta de memoria (se vende por separado)Soporte “Memory Stick”Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con ranura de “Memory Stick” de tamaño estándarNotas sobre la utilización de un “Memory Stick Micro” (se vende por separado)

Tarjeta de memoriaLos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con la cámara son “Memory Stick PRODuo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta dememoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetasde memoria funcionen con esta cámara.La MultiMediaCard no se puede utilizar.En esta Guía del usuario, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” y “MemoryStick Duo” se conocen como “Memory Stick Duo” y las tarjetas de memoria SD, tarjetas dememoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC se conocen como tarjetas de memoria SD.

Se ha probado y confirmado que con su cámara funciona debidamente un “Memory StickDuo” de hasta 32 GB y tarjetas de memoria SD de hasta 64 GBCuando grabe películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes:

(“Memory Stick PRO Duo”) (“Memory Stick PRO-HG Duo”)

Tarjeta SD (Clase 2 o más rápida)

NotasPara asegurar operaciones correctas de la tarjeta de memoria, le recomendamos que utiliceesta cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que vaya a utilizar con estacámara por primera vez. Tenga en cuenta que al formatear se borrarán todos los datosgrabados en la tarjeta de memoria. Estos datos no se pueden recuperar. Asegúrese dehacer una copia de seguridad de cualquier dato importante en un PC u otro lugar dealmacenaje.No se garantiza que una tarjeta de memoria formateada con un ordenador funcione con lacámara.La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación de latarjeta de memoria y el equipo utilizados.Los datos podrán dañarse en los casos siguientes:

Cuando la tarjeta de memoria sea extraída o la cámara sea apagada durante laoperación de lectura o escrituraCuando la tarjeta de memoria sea utilizada en lugares expuestos a electricidad estática oruido eléctrico

Recomendamos hacer copia de seguridad de los datos importantes.No adhiera una etiqueta en la propia tarjeta de memoria ni en un adaptador de tarjeta dememoria.No toque la sección del terminal de la tarjeta de memoria con las manos ni con objetosmetálicos.No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.No desarme ni modifique la tarjeta de memoria.No exponga al agua la tarjeta de memoria.No deje la tarjeta de memoria en un lugar donde pueda ser alcanzada por niños pequeños.

163

Page 164: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Los niños podrían tragarlo accidentalmente.Inserte una tarjeta de memoria que encaje en el tamaño de la ranura de tarjeta dememoria. De lo contrario, ocasionará un fallo de funcionamiento.No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en las siguientes condiciones:

Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado ala luz solar directaLugares expuestos a la luz solar directaLugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas

Nota sobre la utilización de un adaptador de tarjeta de memoria(se vende por separado)

Cuando vaya a insertar una tarjeta de memoria en un adaptador de tarjeta de memoria,asegúrese de que la tarjeta de memoria es insertada orientada en la dirección correcta,después insértela a fondo. Una inserción incorrecta podrá resultar en un malfuncionamiento.

Soporte “Memory Stick”En la tabla de abajo se enumeran los tipos de “Memory Stick Duo” que pueden utilizarse con lacámara. Sin embargo, no se puede garantizar la operación apropiada para todas las funcionesdel “Memory Stick Duo”.

Tipo de “Memory Stick” Grabación/reproducción

Memory Stick Duo (sin MagicGate) *1

Memory Stick Duo (con MagicGate) *2

MagicGate Memory Stick Duo *1*2

Memory Stick PRO Duo *2*3

Memory Stick PRO-HG Duo *2*3*4

*1 No se pueden transferir datos a alta velocidad utilizando una interfaz paralela.*2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y “MemoryStick PRO-HG Duo” están equipados con funciones MagicGate. MagicGate es una tecnologíade protección del copyright que utiliza tecnología de cifrado. La grabación/reproducción de datosque requieran funciones de MagicGate no podrá realizarse con la cámara.*3 Se pueden grabar películas de tamaño [VGA].*4 Esta cámara no permite transferir datos de 8 bits en paralelo. Realiza la misma transferenciade datos de 4 bits en paralelo que el “Memory Stick PRO Duo”.

Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con ranura de “MemoryStick” de tamaño estándar

Puede utilizar el “Memory Stick Duo” insertándolo en el adaptador de “Memory Stick Duo” (sevende por separado).

Adaptador de “Memory Stick Duo”

Notas sobre la utilización de un “Memory Stick Micro” (se vendepor separado)

164

Page 165: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Este producto es compatible con “Memory Stick Micro” media (“M2”). “M2” es una abreviaturapara “Memory Stick Micro”.Para utilizar un “Memory Stick Micro” con la cámara, asegúrese de insertar el “Memory StickMicro” en un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo. Si inserta un “Memory StickMicro” en la cámara sin un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo, es posible queno pueda extraerlo de la cámara.No deje el “Memory Stick Micro” al alcance de niños pequeños. Los niños podrían tragarloaccidentalmente.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

165

Page 166: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Acerca de la limpieza > Acerca de lalimpieza

Acerca de la limpieza

Limpieza de la pantalla LCDLimpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza de LCD (se vende por separado) paraquitar las huellas dactilares, el polvo, etc.

Limpieza del objetivoLimpie el objetivo con un paño suave para quitar huellas dactilares, polvo, etc.

Limpieza del flashLimpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash podrá hacer quela suciedad en la superficie del flash se descolore o se adhiera a la superficie del flash,resultando en una emisión de flash insuficiente.

Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua,después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura:

No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, pañosdesechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.No toque la cámara con nada de lo de arriba en su mano.No deje la cámara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

166

Page 167: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Número de imágenes fijas y tiempograbable de películas > Número de imágenes fijas

Número de imágenes fijas

(Unidades: Imágenes)

TamañoMemoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara

Aprox. 24 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

14M 4 295 590 1150 2350 4750

10M 5 395 790 1550 3150 6300

5M 8 670 1300 2650 5300 10500

VGA 130 9800 19500 39000 78000 155000

16:9(11M) 4 360 720 1400 2850 5700

16:9(2M) 28 2100 4200 8400 16500 33500

NotasCuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 99 999,aparece el indicador “>99999”.Cuando se reproduzca en esta cámara una imagen tomada con otras cámaras, es posibleque la imagen no aparezca en el tamaño de imagen real.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

167

Page 168: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Número de imágenes fijas y tiempograbable de películas > Tiempo de grabación para películas

Tiempo de grabación para películas

La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son lostiempos totales para todos los archivos de película.

Calidad/TamañoMemoriainterna

Tarjeta de memoria formateada con estacámara

Aprox. 24 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

VGA 0:00:20 0:25:00 0:55:00 1:50:00 3:40:00 7:25:00

QVGA 0:01:00 1:40:00 3:20:00 6:45:00 13:35:00 27:10:00

NotasEl tiempo grabable de películas puede variar dependiendo de las condiciones de la toma(temperatura, etc.). El valor de arriba se aplica cuando DISP (Config. Visualización pantalla)está ajustado a [Normal].El tamaño de archivo de película que se puede grabar es de hasta aprox. 2 GB para cadaarchivo. Si el tamaño de archivo alcanza aprox. 2 GB, la cámara detendrá la grabación depelícula automáticamente.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

168

Page 169: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Utilización de la cámara en elextranjero > Utilización de la cámara en el extranjero

Utilización de la cámara en el extranjero

Puede utilizar el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región donde elsuministro de corriente sea de entre 100 V a 240 V de ca, 50/60 Hz.

NotaUn transformador de tensión electrónico no es necesario y su utilización puede causar unmalfuncionamiento.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

169

Page 170: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Utilización de la cámara en elextranjero > Acerca de los sistemas de color de televisión

Acerca de los sistemas de color de televisión

Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma deentrada de vídeo y el cable de audio y vídeo exclusivo. El sistema de color del televisor deberáser igual que el de la cámara fotografía digital. Compruebe la lista siguiente para ver cuál es elsistema de color de televisión del país o región donde es utilizada la cámara.

Sistema NTSCAmérica Central, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, Estados Unidos, Filipinas,Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.

Sistema PALAlemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Croacia, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda,Hong Kong, Hungría, Indonesia, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia,Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumania, Singapur, Suecia,Suiza, Tailandia, Turquía, Vietnam, etc.

Sistema PAL-MBrasil

Sistema PAL-NArgentina, Paraguay, Uruguay

Sistema SECAMBulgaria, Francia, Grecia, Guayana, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.

Volver al principioCopyright 2010 Sony Corporation

170

Page 171: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Acerca de esta cámara > ObjetivoCarl Zeiss

Objetivo Carl Zeiss

La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas conexcelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía decalidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss enAlemania.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

171

Page 172: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Acerca de esta cámara > Licencia

Licencia

Notas acerca de la licenciaLos software “zlib”, “libjpeg”, “Miscellaneous” y “ZCAM” están provistos en la cámara. Estesoftware se proporciona basado en acuerdos de licencia con los propietarios del copyright.Dadas las solicitudes de los propietarios del copyright de estas aplicaciones de software,estamos obligados a informarle de lo siguiente. Le rogamos que lea las secciones siguientes.Lea el archivo “license4.pdf” de la carpeta “License” del CD-ROM. Encontrará las licencias (eninglés) de los software “zlib”, “libjpeg”, “Miscellaneous” y “ZCAM”.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

172

Page 173: Guía del usuarioUtilización de su ordenador Impresión Solución de problemas Precauciones/Acerca de esta cámara Lista de contenidos Página principal > Utilización de los elementos

Guía del usuario de Cyber-shot Imprimir

Búsqueda de operación

Antes de la utilización

Toma de imagen

Visionado

Utilización de los elementos deMENU (Toma de imagen)

Utilización de los elementos deMENU (Visionado)

Cambio de ajustes

Visionado de imágenes en untelevisor

Utilización de su ordenador

Impresión

Solución de problemas

Precauciones/Acerca de estacámara

Lista de contenidos

Página principal > Precauciones/Acerca de esta cámara > Marcas comerciales > Marcascomerciales

Marcas comerciales

Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,

, “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRODuo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”,

, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o bienmarcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de AppleInc.Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de IntelCorporation.Los logotipos SDXC y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association.Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general,marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores ofabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no son utilizadas en todos los casos en estemanual.

Volver al principio

Copyright 2010 Sony Corporation

173