Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign...

140
Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 USA Tel.: 650·731·6300 Fax: 650·731·6399 Asistencia técnica (EE UU) Tel.: 650·731·6100 Fax: 650·731·6384 Información del producto (EE UU) Tel.: 650·731·6102 Tel.: 800·333·2137 Oficinas internacionales Visite la página Web de Digidesign si desea información de contacto Página Web www.digidesign.com Digidesign Guía de módulos adicionales Versión 6.2 para sistemas HD en Windows o Macintosh Versión 6.1 para sistemas TDM o LE en Windows o Macintosh Versión 5.1.1 a 5.3.x para sistemas TDM o LE en Macintosh

Transcript of Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign...

Page 1: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

DigidesignGuía de módulos adicionales

Versión 6.2 para sistemas HD en Windows o MacintoshVersión 6.1 para sistemas TDM o LE en Windows o Macintosh

Versión 5.1.1 a 5.3.x para sistemas TDM o LE en Macintosh

Digidesign

2001 Junipero Serra Boulevard

Daly City, CA 94014-3886 USA

Tel.: 650·731·6300

Fax: 650·731·6399

Asistencia técnica (EE UU)

Tel.: 650·731·6100

Fax: 650·731·6384

Información del producto (EE UU)

Tel.: 650·731·6102

Tel.: 800·333·2137

Oficinas internacionales

Visite la página Web de Digidesign

si desea información de contacto

Página Web

www.digidesign.com

Page 2: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Copyright

Guía de usuario con copyright ©2003 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (en lo sucesivo denominada "Digidesign"). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.

DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o comerciales registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Todas las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Nº de ref. 932912448-05 REV A 09/03

Page 3: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

índice

Capítulo 1. Introducción a los módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Formatos de módulo adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instalación de módulos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Autorización de módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Eliminación de módulos adicionales caducados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Asignación de memoria adicional a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Capítulo 2. Trabajo con módulos adicionales en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recursos de procesamiento que requieren los módulos adicionales TDM y RTAS . . . . . . . . . . . 7

Retraso de procesamiento de señales digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Módulos adicionales como inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Inserción de módulos adicionales en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

La ventana Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Automatización de módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Uso de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Capítulo 3. Trabajo con módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ventana AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Uso de módulos adicionales AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Índice iii

Page 4: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

iv

Capítulo 4. D-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Lo-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Sci-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Recti-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Vari-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sesión de demostración de D-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Capítulo 5. DINR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Controles de Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Uso de Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Uso de BNR AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Hum Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Capítulo 6. Maxim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Acerca de la limitación de crestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Controles de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Uso de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Capítulo 7. Bruno y Reso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Requisitos DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Inserción de Bruno/Reso en una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Reproducción de Bruno/Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Controles de Bruno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Controles de Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Capítulo 8. Reverb One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Descripción general de la reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Controles de Reverb One. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Guía de módulos adicionales Digidesign

Page 5: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Capítulo 9. SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Técnicas de sustitución de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Controles de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Uso de SoundReplacer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Resultados óptimos con SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Uso de la carpeta Audio Files para los archivos de sustitución de uso frecuente . . . . . . . . . . 113

Sesión de demostración de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Capítulo 10. SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Uso de SurroundScope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Pantallas de SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Apéndice A. Requisitos DSP para módulos adicionales TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Requisitos DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Apéndice B. Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM . . . . . . . . . 127

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Índice v

Page 6: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

vi

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 7: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 1

Introducción a los módulos adicionales

Los módulos adicionales Digidesign ofrecen un conjunto completo de herramientas de procesamiento de señales digitales para la producción de audio profesional.

Esta guía explica el uso de cada uno de los módulos adicionales que hay disponibles para Digidesign.

Estos módulos son:

◆ Módulos adicionales de síntesis cruzada Bruno™ y Reso™

◆ Módulos adicionales de diseño de sonido creativo D-Fi™

◆ Reducción de ruido inteligente DINR™

◆ Maximizador de sonido/limitador de crestas Maxim™

◆ Reverb One™

◆ Módulo adicional de sustitución de sonido y batería SoundReplacer™

◆ SurroundScope™

Para más información sobre el uso de los módulos adicionales durante una reducción de mezcla con Pro Tools, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Requisitos del sistemaPara usar módulos adicionales Digidesign se necesita lo siguiente:

◆ Un sistema Pro Tools aprobado pro Digidesign

– o –

◆ Una aplicación de software de otro fabricante que sea compatible con el estándar de módulos adicionales Digidesign TDM, RTAS o AudioSuite

Digidesign sólo puede asegurar la compatibilidad y proporcionar asistencia relativa al hardware y al software comprobado y aprobado por Digidesign. Para obtener una lista de ordenadores, sistemas operativos, discos duros y dispositivos de otros fabricantes aprobados por Digidesign, consulte la información actualizada sobre compatibilidad en la página Web de Digidesign (www.digidesign.com/compato).

Capítulo 1: Introducción a los módulos adicionales 1

Page 8: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

2

Formatos de módulo adicionalLos módulos adicionales son componentes de software para usos concretos que ofrecen prestaciones adicionales de procesamiento de señales en el sistema Pro Tools. Hay tres formatos de módulo adicional:

• Módulos adicionales TDM (tiempo real, basados en DSP)

• Módulos adicionales RTAS (tiempo real, basados en un sistema principal)

• Módulos adicionales AudioSuite (tiempo no real, procesamiento basado en archivos)

Módulos adicionales TDM(sólo en sistemas TDM)

Los módulos TDM (Time Division Multiplexing) funcionan como inserciones de pista, se aplican al audio durante la reproducción y procesan audio de forma no destructiva en tiempo real. Se han diseñado para usarse en sistemas Pro Tools basados en TDM y utilizan los recursos de procesamiento de las tarjetas DSP de Digidesign.

La cantidad y variedad de módulos TDM que pueden usarse simultáneamente en una sesión sólo están limitadas por los recursos DSP disponibles. Puede aumentar los DSP disponibles instalando tarjetas HD Accel, HD Process, MIX Farm o DSP Farm adicionales en el ordenador. Esta flexibilidad aporta considerables ventajas a los sistemas basados en TDM.

Los sistemas Pro Tools|serie HD no admiten tarjetas MIX Farm ni DSP Farm. Los sistemas Pro Tools|serie 24 MIX no admiten tarjetas HD Accel ni HD Process.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Módulos adicionales RTAS

Los módulos adicionales RTAS (Real-Time AudioSuite) ofrecen elementos similares a los de las unidades TDM correspondientes; sin embargo, a diferencia de éstas, utilizan los recursos de procesamiento del ordenador y están sujetos a las restricciones impuestas por dichos recursos. Cuanto más potente sea el ordenador, mayor será el número y la variedad de módulos RTAS que puedan usarse simultáneamente.

Debido a esta subordinación a la CPU o al procesamiento principal, cuanto mayor sea el número de módulos RTAS de uso simultáneo en una sesión, mayor será la repercusión en otros aspectos del rendimiento del sistema, por ejemplo las pistas disponibles, la densidad de edición y la latencia de automatización.

Los módulos adicionales RTAS pueden usarse con sistemas Pro Tools TDM y LE.

Módulos adicionales AudioSuite

Los módulos adicionales AudioSuite en tiempo no real no se utilizan durante la reproducción, sino en tareas de procesamiento de archivos de audio en disco, y crean archivos de audio reescritos con el efecto aplicado permanentemente. Los módulos adicionales AudioSuite se pueden utilizar en todos los sistemas Pro Tools.

Page 9: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Instalación de módulos adicionalesEl CD-ROM de instalación de módulos adicionales Digidesign permite instalar y utilizar no solo los módulos que ha adquirido, sino también la versión de demostración de otros módulos adicionales Digidesign. Estas versiones de demostración se pueden utilizar durante el periodo establecido para la demostración. Caducarán una vez transcurrido dicho periodo. Cuando haya caducado la versión de demostración de un módulo adicional, puede comprar el módulo adicional y autorizarlo, o eliminarlo (véase "Eliminación de módulos adicionales caducados" en la página 5).

Módulos de demostración y autorización

Algunos módulos adicionales requieren iLok USB Smart Key para poder ejecutarse en modo de demostración. La versión de demostración de estos módulos adicionales sólo puede instalarse desde la página Web de Digidesign (www.digidesign.com) cuando inicia Pro Tools. Asegúrese de que el ordenador en el que está instalado Pro Tools tenga conexión a Internet y de que tenga iLok USB Smart Key en un puerto USB disponible antes de iniciar Pro Tools para completar el proceso automatizado. Se trata de un proceso que se realiza una sola vez para los módulos adicionales que lo requieren.

Actualización de módulos antiguos

Como el CD-ROM de instalación de módulos adicionales incluye las versiones más recientes de todos los módulos adicionales Digidesign, puede utilizarlo para actualizar aquellos módulos que ya tenga. Si la clave iLok que tiene instalada ya está autorizada, o si ya hay una clave de autorización válida en el disco duro de destino, no se solicitará una nueva.

Instalación

Para instalar un módulo adicional:

1 Introduzca el CD de instalación de módulos adicionales en la unidad de CD-ROM.

2 Abra el directorio de módulos adicionales Digidesign.

3 Localice y haga doble clic en el archivo de instalación del CD de instalación del módulo adicional que desea instalar.

4 Siga las instrucciones en pantalla.

5 Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar (Windows) o Salir (Macintosh).

6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee instalar.

Se solicitará que autorice los módulos adicionales cuando inicie Pro Tools.

Los módulos adicionales Digidesign para Pro Tools 5.3 y versiones anteriores no son compatibles con Pro Tools 6.0 y versiones posteriores.

Capítulo 1: Introducción a los módulos adicionales 3

Page 10: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

4

Registro con DigidesignComplete y devuelva la tarjeta de registro que se incluye con los módulos adicionales Digidesign. Los usuarios registrados recibirán avisos periódicos de información y actualizaciones de software. Consulte la tarjeta de registro para información sobre asistencia técnica.

Autorización de módulos adicionalesLos módulos adicionales Digidesign se autorizan con iLok USB Smart Key de PACE Anti-Piracy. iLok es similar a una mochila pero, a diferencia de ésta, sirve para autorizar de forma segura varias aplicaciones de distintos desarrolladores de software.

Los sistemas principales Pro Tools|HD incluyen una iLok USB Smart Key. Esta clave puede contener más de 100 autorizaciones para todo el software que admita iLok. Una vez añadida una autorización de software a una iLok USB Smart Key, puede utilizar iLok para autorizar el software en cualquier ordenador. (Para más información, véase la guía de utilización de iLok.)

Las autorizaciones se añaden a iLok mediante las tarjetas de licencia que tienen un pequeño chip de plástico GSM. Las tarjetas de licencia son específicas para cada módulo adicional. Recibirá las tarjetas de licencia correspondientes a los módulos adicionales que adquiera.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Para añadir una autorización a iLok:

1 Inserte la iLok en un puerto USB disponible del ordenador.

2 Abra Pro Tools. Se solicitará que autorice los módulos adicionales no autorizados que instale.

3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que se solicite insertar la tarjeta de licencia en la iLok.

4 Separe la tarjeta de licencia (el fusible GSM más pequeño) de la tarjeta protectora mayor empujando hacia arriba y afuera con el pulgar.

5 Inserte la tarjeta de licencia en la iLok. Compruebe visualmente que la tarjeta de licencia haga contacto con el lector de iLok.

6 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de autorización.

7 Cuando concluya la autorización, quite la tarjeta de licencia de la iLok. (Si tiene que sacar la iLok para quitar la tarjeta de licencia, no olvide volver a insertarla en cualquier puerto USB disponible del ordenador.)

Si ya utiliza una versión de demostración del módulo adicional, inicie Pro Tools antes de insertar la iLok. A continuación, insértela en cualquier puerto USB disponible cuando lo solicite Pro Tools.

iLok con tarjeta de licencia

Page 11: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Eliminación de módulos adicionales caducadosSi caduca una versión de demostración de un módulo adicional, debe quitarla del sistema. De lo contrario, cada vez que abra Pro Tools, un mensaje indicará que el módulo adicional ha caducado.

Windows

Para eliminar un módulo adicional caducado:

1 En el menú Inicio, seleccione Configuración > Panel de control y haga doble clic en Agregar o quitar programas.

2 Seleccione el módulo caducado de la lista de aplicaciones instaladas y haga clic en el botón Cambiar o quitar.

3 Una vez eliminado, haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.

Mac OS X

Para eliminar un módulo adicional caducado:

1 Localice la carpeta Library/Application Support/Digidesign de la unidad de inicio.

2 Abra la carpeta Plug-Ins o Plug-Ins (Unused) y arrastre el módulo adicional caducado a la Papelera de reciclaje.

3 Vacíe la Papelera.

Mac OS 9

Para eliminar un módulo adicional caducado:

1 Abra la carpeta DAE de la carpeta del sistema.

2 Abra la carpeta Plug-Ins o Plug-Ins (Unused) y arrastre el módulo adicional caducado a la Papelera de reciclaje.

3 Vacíe la Papelera.

Asignación de memoria adicional a Pro Tools(sólo en Mac OS 9)

Si va a utilizar numerosos módulos adicionales TDM además de los módulos DigiRack TDM incluidos con Pro Tools, la asignación de memoria adicional a Pro Tools contribuirá a aumentar la fiabilidad del sistema.

Si dispone de suficiente memoria RAM en su ordenador, asigne 1 o 2 megabytes de RAM adicional a Pro Tools por cada módulo adicional instalado en el sistema que no sea DigiRack.

Para asignar memoria adicional a Pro Tools:

1 Inicie Pro Tools para que éste determine su asignación básica de memoria.

2 Abra el Finder y, en el menú Apple, seleccione la opción Acerca de este sistema.

3 Si dispone de al menos 3 MB de memoria (aparecerá indicado en Bloque mayor sin usar), prosiga con el paso 4. Si hay menos de 3 MB libres, deténgase aquí: no asigne memoria adicional a Pro Tools a menos que instale más RAM en el ordenador.

4 Cierre Pro Tools.

5 Abra la carpeta Pro Tools, seleccione la aplicación Pro Tools y elija Obtener información del menú Archivo.

6 En el menú Mostrar, elija Memoria.

Capítulo 1: Introducción a los módulos adicionales 5

Page 12: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

6

7 Indique la cantidad de memoria deseada por encima del mínimo en el campo del tamaño preferido. Por ejemplo, si el valor actual de tamaño preferido es "30.410" k y desea asignar otros 3 MB de memoria adicionales (1 megabyte equivale a 1.024 kilobytes), escriba el valor "33482" k en el campo de tamaño preferido.

8 Cierre el cuadro de diálogo Obtener información.

La próxima vez que abra Pro Tools, éste utilizará la nueva asignación de memoria.

Convenciones utilizadas en esta guíaLas guías de Digidesign utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar la selección de menús y los comandos con teclas::

Convención Acción

File > Save Session En el menú File, elija Save Session

Control+N Mantenga pulsada la tecla Control y pulse la tecla N

Control+hacer clic Mantenga pulsada la tecla Control y pulse el botón del ratón

Hacer clic con el botón derecho (Windows)

Pulse el botón derecho del ratón

Guía de módulos adicionales Digidesign

Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los símbolos siguientes:

Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.

Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.

Métodos abreviados útiles del teclado o el ratón.

Referencias cruzadas que aluden a secciones relacionadas de las guías de Pro Tools.

Page 13: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 2

Trabajo con módulos adicionales en tiempo real

Los módulos adicionales en tiempo real procesan audio de forma no destructiva en tiempo real. No alteran los archivos de audio fuente originales; simplemente aplican su efecto durante la reproducción.

Hay dos formatos de módulo adicional en tiempo real:

Módulos TDM Necesitan los recursos de procesamiento de las tarjetas DSP de Digidesign. Los módulos adicionales TDM funcionan sólo con los sistemas Pro Tools TDM.

Módulos RTAS Necesitan los recursos de procesamiento del ordenador. Los módulos adicionales RTAS funcionan con los sistemas Pro Tools TDM y LE.

Cap

Recursos de procesamiento que requieren los módulos adicionales TDM y RTASLos módulos adicionales TDM y RTAS requieren distintos recursos de procesamiento.

Módulos TDM

Cada uno de los módulos TDM en tiempo real de una sesión de Pro Tools usa parte de los recursos DSP disponibles para el sistema en general. Dado que estos recursos DSP residen en tarjetas integrantes de la configuración de hardware de su sistema Pro Tools, la cantidad de recursos DSP disponible depende totalmente del número y tipo de tarjetas DSP existentes en el sistema.

Si necesita más recursos de mezclas y procesamiento en el sistema, puede instalar otras tarjetas DSP, siempre y cuando queden ranuras de expansión PCI sin utilizar, o utilice un chasis de expansión aprobado por Digidesign.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 7

Page 14: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

8

La ventana de utilización del sistema (Windows > Show System Usage) muestra la cantidad de DSP disponible en el sistema y cómo se utiliza en cada momento.

Para más información sobre la ventana de utilización del sistema, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Ventana de utilización del sistema

En el apéndice A, "Requisitos DSP para módulos adicionales TDM" se indica el número de módulos adicionales Digidesign TDM que pueden funcionar con cada chip DSP. El uso de DSP depende del tipo de tarjeta.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uso compartido de DSP para módulos TDM

Con la tecnología MultiShell II de Digidesign, varios tipos de módulos TDM pueden usar el mismo chip DSP simultáneamente. Así pueden usarse a la vez más módulos adicionales mediante una gestión eficaz de los recursos DSP disponibles en cada chip del sistema.

Para sacar el máximo provecho de esta función, los módulos deben ser compatibles con MultiShell II.

Los siguientes módulos Digidesign son compatibles con Multishell:

• Maxim

• D-Fi

• SurroundScope

SoundReplacer es un módulo adicional sólo para AudioSuite.

Módulos RTAS

Los módulos adicionales RTAS utilizan los recursos de procesamiento del ordenador y están sujetos a las restricciones impuestas por la CPU. Cuanto mayor sea el número de módulos RTAS utilizados simultáneamente en una sesión, mayor será la repercusión en otros aspectos del rendimiento del sistema, por ejemplo el número de pistas, la densidad de edición, y la latencia de automatización y grabación.

El indicador CPU de la ventana de utilización del sistema (Windows > Show System Usage) muestra la cantidad de recursos del ordenador que Pro Tools usa en cada momento, así como la cantidad aún disponible.

Para más información sobre la ventana de utilización del sistema, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Page 15: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Mejora del rendimiento de módulos RTAS

Puede aumentar el número de módulos RTAS utilizables simultáneamente en el sistema incrementando el valor de los parámetrosH/We Buffer Size y CPU Usage Limit.

H/W Buffer Size

El tamaño de búfer de hardware (H/W Buffer Size) controla el tamaño del caché de hardware que se emplea para tareas de procesamiento principal como los módulos adicionales Real-Time AudioSuite (RTAS).

◆ Un valor de H/W Buffer Size más bajo reduce la latencia de supervisión y resulta útil cuando se graba entrada en directo.

◆ Un valor de H/W Buffer Size más alto permite un mayor grado de procesamiento y efectos de audio; asimismo, resulta útil en la mezcla y uso de más módulos adicionales RTAS.

Para cambiar el valor de H/W Buffer Size:

1 Elija Setups > Playback Engine.

2 En el menú emergente H/W Buffer Size, seleccione el tamaño de búfer de hardware, en muestras.

3 Haga clic en OK.

Aparte de ralentizar la velocidad de regeneración en pantalla y la latencia de supervisión, un valor de H/W Buffer Size más alto puede repercutir en la precisión de la automatización de módulos adicionales, los datos de silenciamiento y la temporización de pistas MIDI.

Cap

CPU Usage Limit

La opción CPU Usage Limit controla el porcentaje de los recursos de la CPU que se asignan a las tareas de procesamiento principal de Pro Tools.

◆ Un valor de CPU Usage Limit más bajo limita el efecto del procesamiento de Pro Tools en otras tareas que implican un uso intensivo de la CPU, por ejemplo las regeneraciones de pantalla; asimismo, resulta útil si el sistema responde con lentitud o si otras aplicaciones se ejecutan al mismo tiempo que Pro Tools.

◆ Un valor de CPU Usage Limit más alto asigna mayor capacidad de procesamiento a Pro Tools; además, es útil para reproducir sesiones grandes o utilizar más módulos adicionales en tiempo real.

Para cambiar el valor de CPU Usage Limit:

1 Elija Setups > Playback Engine.

2 En el menú emergente CPU Usage Limit, selec-cione el porcentaje de procesamiento de la CPU que desea asignar a Pro Tools. (En ordenadores Macintosh de procesador dual, esta función controla la asignación de un solo procesador.)

3 Haga clic en OK.

Un aumento del parámetro CPU Usage Limit puede disminuir la velocidad de regeneración en pantalla de los ordenadores más lentos.

Configuración del parámetro CPU Usage Limit

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 9

Page 16: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

10

Retraso de procesamiento de señales digitalesEl procesamiento con DSP en sistemas de audio digital incurre en retrasos de señal de diversa duración. Puede ser cuestión de unas muestras o de varios cientos de muestras, según el tipo de procesamiento en curso.

Si ha grabado un instrumento (por ejemplo, una batería) en varias pistas mediante varios micrófonos y procesa las pistas con diferentes módulos adicionales, las pistas pueden quedar fuera de fase. Deberá compensar los retrasos para evitar problemas de correlación de fase.

Compensación de retraso con TimeAdjuster(sólo en sistemas TDM)

Puede compensar los retrasos producidos por el módulo TDM con TimeAdjuster, módulo adicional que permite aplicar un número concreto de muestras de retraso a la ruta de señal de una pista de Pro Tools. TimeAdjuster ofrece archivos de configuración que aplican el tiempo requerido en muestras para compensar el retraso causado por uno o varios módulos adicionales. Véase la Guía de DigiRack para más información acerca del módulo adicional Time Adjuster.

Para más información sobre H/W Buffer Size y CPU Usage Limit, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Véase el apéndice B, "Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM", para información sobre retrasos inherentes a módulos Digidesign TDM concretos. Véase la Guía de referencia de Pro Tools, que contiene instrucciones para calcular los retrasos causados por DSP.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Módulos adicionales como insercionesLos módulos adicionales en tiempo real se pueden usar como inserciones sucesivas en pistas de audio, entradas auxiliares y atenuadores principales. Se puede utilizar un máximo de 5 módulos adicionales en tiempo real por pista.

Cuando se usa más de una inserción en una pista, las inserciones procesan el audio en serie: cada efecto se añade al anterior, desde la parte superior hasta la inferior, en la ventana Mix.

Las inserciones se pueden usar de dos maneras:

En pistas individuales Una inserción se puede aplicar a una pista de audio individual o a una entrada auxiliar mediante el selector de inserción de esa pista.

Con inserciones sucesivas, podrá controlar el nivel de efecto mediante el ajuste de los controles del módulo adicional.

Como recursos compartidos Una inserción se puede usar como recurso compartido en un proceso de envío y retorno, enviando señales por bus desde varias pistas a una entrada auxiliar y aplicando luego la inserción a la pista de entrada auxiliar. De este modo podrá controlar el nivel de envío para cada pista y el nivel general de efecto se podrá controlar desde la pista de entrada auxiliar.

El uso compartido permite aprovechar mejor los recursos de procesamiento del sistema.

Si utiliza módulos TDM y RTAS en una misma pista, estos últimos deben estar por delante de los módulos TDM en la cadena de señales. No pueden colocarse módulos adicionales TDM antes de los RTAS.

Page 17: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Función de pre-atenuador

Los módulos adicionales en tiempo real funcionan como inserciones de pre-atenuador (excepto en pistas de atenuador principal, donde las inserciones son sólo post-atenuador), por lo que sus niveles de entrada no se verán afectados por el atenuador de volumen de una pista.

Los módulos adicionales en tiempo real son pre-atenuador, pero post-disco. Esto supone que, si se graba en disco con un módulo adicional insertado en la pista de grabación, se oirá el efecto del módulo adicional, pero dicho efecto no se grabará en el disco.

Para grabar con un efecto de módulo adicional, cree una entrada auxiliar, inserte el efecto en la pista de entrada auxiliar y diríjala a la pista de audio en la que quiere grabar. También puede aplicar rebote a la pista con el módulo adicional después de grabar, con el fin de escribir el audio con efectos en el disco.

Módulos adicionales mono, multimono y multicanal

Los módulos adicionales se pueden usar en formato mono, multimono o multicanal, en función de si el tipo de módulo adicional y el tipo de destino es una pista mono o multicanal.

Por lo general, se recomienda usar módulos adicionales multicanal si se trabaja con pistas estéreo o de más canales. Si no está disponible la versión multicanal de un módulo adicional, use una versión multimono.

En sistemas TDM, los módulos adicionales RTAS se pueden insertar únicamente en pistas de audio. Para entradas auxiliares y atenuadores principales, se utilizan módulos TDM.

Cap

Módulos adicionales mono Se utilizan en pistas mono. Algunos módulos adicionales mono permiten generar una salida estéreo desde un canal mono. Los módulos adicionales que se produzcan en una pista después de un módulo estéreo se utilizan también en estéreo.

Módulos adicionales multimono Se usan en pistas estéreo o de más canales sólo cuando no hay disponible una versión multicanal del módulo adicional. Los módulos adicionales multimono analizarán y procesarán cada canal de manera independiente sin tenerse en cuenta entre sí. Los controles de todos los canales están vinculados de forma predeterminada para poder ajustarse conjuntamente. Puede desvincular los controles para conseguir un ajuste independiente con el botón de vínculo principal. Véase "Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono" en la página 17.

Módulos adicionales multicanal Se usan en pistas multicanal estéreo y de más canales. En pistas multicanal con más canales que estéreo, los controles de todos los canales siempre están vinculados entre sí.

Formatos de módulo adicional

Es posible que los módulos adicionales multimono, como los módulos dinámicos o de reverberación, no funcionen como se esperaba. Utilice la versión multicanal de un módulo adicional multimono cuando esté disponible.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 11

Page 18: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

12

Inserción de módulos adicionales en pistasPara usar un módulo adicional en tiempo real en una sesión de Pro Tools, insértelo en una pista. Antes de hacerlo, asegúrese de que la vista de inserciones aparece en la ventana Mix.

Para mostrar inserciones en la ventana Mix:

■ Elija Display > Mix Window Shows > Inserts View.

Para insertar un módulo adicional en una pista:

■ Haga clic en el selector de inserción de la pista y seleccione el módulo adicional que desee usar.

Para eliminar una inserción de una pista:

■ Haga clic en el selector de inserción y seleccione No Insert.

Inserción de un módulo adicional

Eliminación de un módulo adicional

Hacer clic aquí

Guía de módulos adicionales Digidesign

Inserción de módulos adicionales durante la reproducción

En los sistemas Pro Tools|HD, Pro Tools|24 MIX (sólo en Pro Tools 6.x) y Pro Tools LE, los módulos adicionales se pueden insertar o eliminar durante la reproducción, con las restricciones siguientes:

◆ Los módulos adicionales no se pueden insertar ni eliminar durante la grabación (sólo en Pro Tools 6.x).

◆ Un módulo adicional no se puede arrastrar hasta una ubicación de inserción distinta durante la reproducción o grabación. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Los módulos adicionales que modifican el formato de una pista (un módulo adicional mono a estéreo, por ejemplo) no se pueden insertar o eliminar durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Los módulos adicionales que contienen automatización no se pueden eliminar durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

◆ Se debe detener la reproducción cuando se active la automatización de los controles de un módulo adicional.

◆ La entrada de cadenas laterales no se puede crear durante la reproducción. Detenga la reproducción para realizar esta acción.

Desplazamiento y duplicación de inserciones

Es posible desplazar o duplicar una inserción arrastrándola a otra ubicación en la misma pista o en una pista diferente. Las inserciones que se desplazan o duplican conservan la configuración y automatización originales.

Page 19: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Para desplazar una inserción:

■ Arrastre la inserción a una nueva ubicación.

Para duplicar una inserción:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras arrastra la inserción a la nueva ubicación. El módulo adicional duplicado retiene la configuración y automatización originales.

Desactivación de módulos adicionales

Pro Tools permite desactivar los módulos adicionales para liberar recursos DSP para destinarlos a otros módulos adicionales y operaciones de procesamiento. Cuando un módulo adicional está inactivo, retiene su asignación, posición y todas las listas de reproducción de automatización relacionadas. Sin embargo, no pasará audio ni consumirá ningún recurso DSP o TDM.

Desplazamiento de un módulo adicional

Si arrastra y coloca una inserción encima de una existente, sustituirá a esta última.

Cap

Para activar o desactivar un módulo adicional:

■ Mantenga pulsadas las teclas Control+Inicio (Windows) o Comando+Control (Macintosh) y haga clic en el botón de inserción.

– o –

Desactive la pista.

Para alternar módulos adicionales en la misma posición en todas las pistas activas o inactivas:

■ Pulse las teclas Control+Inicio+Alt (Windows) o Comando+Control+Opción (Macintosh) y haga clic en un botón de inserción en la posición que desee alternar.

Para alternar módulos adicionales en la misma posición en todas las pistas activas o inactivas seleccionadas:

■ Pulse las teclas Control+Inicio+Alt+Mayús (Windows) o Comando+Control+Opción+Mayús (Macintosh) y haga clic en un botón de inserción en la posición que desee alternar.

Para más información sobre la desactivación de pistas, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 13

Page 20: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

14

La ventana Plug-InLa ventana Plug-In aparece al hacer clic en el botón de inserción de una pista. Esta ventana flotante permite ajustar los controles de cualquier inserción de módulo adicional en tiempo real que esté en uso en una pista.

Menú de configuración Permite copiar, pegar, guardar e importar la configuración de módulo adicional.

Ventana Plug-In (se muestra Bruno mono)

Ventana Plug-In (se muestra Bruno multimono)

Selector de

inserción

Menú de configuración

Selector de pista

Menú de biblioteca

Selector de posición de inserción

Selector de módulo

adicional

Efecto Bypass

Botón Compare

Automatización

Botón de inserción

Botón Safe

Módulo adicionalConvert

Botón de destino

Selectorde

entradaclave

Botones de activación de vínculo Botón de vínculo principal

Selector de canal

Guía de módulos adicionales Digidesign

Selector de pista Selecciona las pistas que no son MIDI dentro de la sesión.

Menú de biblioteca Selecciona archivos de configuración guardados en la carpeta Root Settings del módulo adicional o en la carpeta Settings de la sesión actual. Véase "Uso de la biblioteca" en la página 21.

Selector de posición de inserción Accede a cualquier inserción en la pista actual.

Selector de entrada clave Permite seleccionar audio en una entrada o bus concretos y dirigirlo para que active el módulo adicional. Este menú sólo aparece en módulos adicionales con funciones de procesamiento de cadenas laterales. Las entradas clave son monofónicas.

Selector de módulo adicional Permite seleccionar cualquier módulo adicional en tiempo real instalado en la carpeta de módulos adicionales (que se crea cuando se instala Pro Tools).

Botón Compare Alterna entre la configuración de módulo adicional original guardada y los cambios realizados en ella para que pueda compararlas.

Efecto Bypass Desactiva el módulo adicional mostrado. Esto permite comparar la pista con efecto y sin él.

Auto Permite activar controles de módulo adicional individuales para grabación de automatización. Véase "Automatización de módulos adicionales" en la página 19.

Safe Si está activado, evita la sobrescritura de la automatización del módulo adicional existente.

Módulo adicional Convert Permite convertir la inserción de un módulo TDM a uno RTAS del mismo tipo (o viceversa). Esta función sólo se puede usar con módulos adicionales disponibles en los formatos TDM y RTAS.

Page 21: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Botón de destino Cuando hay abiertas varias ventanas de módulos adicionales, si hace clic en este botón, selecciona ese módulo como el de destino para cualquier función de métodos abreviados de teclado del ordenador.

Botón de inversión de fase Invierte la polaridad de fase de la señal de entrada.

Selector de canal Accede a un canal específico en una pista multicanal para la edición de controles de módulo adicional. Este menú aparece sólo en módulos adicionales multimono insertados en pistas con más de un canal. Al pulsar la tecla Mayús y hacer clic en el selector, se abre una ventana Plug-In para cada canal de la pista multicanal en la que se haya insertado el módulo adicional.

Botón de vínculo principal Si está activado, vincula los controles en todos los canales de un módulo adicional multimono para que se puedan ajustar conjuntamente.

Botones de activación de vínculo Permiten vincular los controles de canales concretos de un módulo adicional multimono. Cada cuadrado representa un canal de altavoz. El botón de vínculo principal debe estar desactivado para usar los botones de activación de vínculo. Véase "Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono" en la página 17.

Activación de LFE Activa el procesamiento de módulo adicional del canal LFE (efectos de baja frecuencia) en una pista multicanal de formato 5.1, 6.1 o formatos envolventes 7.1. Para desactivar el procesamiento LFE, anule la selección de este botón. Para más información sobre el canal LFE, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Cap

Apertura de ventanas Plug-In

Para abrir una ventana Plug-In:

■ Haga clic en el botón de módulo adicional en la tira de canal de las ventanas Mix o Edit.

De forma predeterminada, cada módulo que abra aparecerá en la misma ubicación que el módulo abierto, sustituyéndolo en la misma ubicación de la ventana.

Apertura de varias ventanas Plug-In

Pro Tools suele mostrar una sola ventana Plug-In desde la que podrá ajustar los controles de cualquier módulo adicional de una sesión. Asimismo, se pueden abrir otras ventanas Plug-In para módulos adicionales específicos.

Cuando haya comenzado a trabajar con varias ventanas Plug-In, deberá hacer clic en el botón de destino en el módulo adicional cuyos controles desee ajustar con los métodos abreviados de teclado.

Para abrir otra ventana Plug-In:

■ En la ventana Mix, pulse Mayús y haga clic en el botón de inserción del módulo adicional.

Para abrir ventanas Plug-In para cada canal de un módulo adicional multimono:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el selector de canal de la ventana Plug-In del módulo adicional multimono.

Para cerrar todas las ventanas Plug-In abiertas:

■ Pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el cuadro de cierre de cualquiera de las ventanas Plug-In.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 15

Page 22: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

16

Controles de la ventana Plug-In

Todos los módulos adicionales ofrecen controles Pro Tools estándar para selección de pista e inserción, Bypass, etc., además de otros controles específicos de procesamiento.

Para seleccionar un módulo adicional diferente en la misma pista:

■ Haga clic en el selector de inserción y seleccione un módulo adicional en el menú emergente.

Selección de un módulo adicional en la ventana Plug-In

Guía de módulos adicionales Digidesign

Para elegir una pista diferente:

■ Haga clic en el selector de pista y elija una pista en el menú emergente.

Aplicación de la función Bypass a módulos adicionales

Para aplicar la función Bypass a un módulo adicional:

■ Haga clic en el botón Bypass de la ventana Plug-In.

– o –

■ Pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y haga clic en el botón de inserción del módulo adicional de las ventanas Mix o Edit.

Selección de una pista en la ventana Plug-In

Cuando se haya aplicado la función Bypass a una inserción de módulo adicional, el selector de inserción de la ventana Mix se volverá azul para ofrecer una referencia visual fácil. Si se ha aplicado la función Bypass sólo a algunos de los canales de un módulo adicional multimono desvinculado, el selector de inserción aparece en color morado (Pro Tools 6.x) o la mitad en color azul y la otra mitad en negro (Pro Tools 5.x).

Page 23: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Vinculación y desvinculación de controles en módulos adicionales multimono

Cuando un módulo adicional multimono se usa en una pista multicanal, los controles se encuentran normalmente vinculados. El ajuste del control de ganancia en un canal, por ejemplo, será efectivo en todos los canales.

En caso de ser necesario, podrá desvincular controles de módulo adicional en canales concretos de una pista y editarlos independientemente. También podrá vincular de forma selectiva los controles de canales concretos.

Para desvincular los controles en un módulo adicional multimono:

■ Anule la selección del botón de vínculo principal.

Estados de Bypass indicados mediante colores (Pro Tools 6.x)

Estados de Bypass indicados mediante colores (Pro Tools 5.3)

Selector de canal y controles de vinculación

Con Bypass (azul)

Algunos canales con Bypass (morado)

Sin Bypass (gris)

Con Bypass (azul)

Algunos canales con Bypass (la mitad en azul)

Sin Bypass (negro)

Botones de activación de vínculo

Botón de vínculo principal

Selector de canal

Cap

Para acceder a los controles de un canal concreto:

■ Seleccione el canal en el selector de canal.

Para vincular los controles de canales concretos:

1 Anule la selección del botón de vínculo principal, si aún está seleccionado.

2 Haga clic en los botones de activación de vínculo para los canales cuyos controles desee vincular.

Ajuste de parámetros

Edición de parámetros con el ratón

Puede ajustar controles de módulo adicional arrastrando el control deslizante de los controles o escribiendo un valor en el cuadro de texto del control.

Para ajustar un control de módulo adicional:

1 Comience la reproducción de audio para oír los cambios de control en tiempo real.

2 Ajuste los controles del módulo adicional para obtener el efecto deseado.

3 Al cerrar el módulo adicional se guardan los cambios más recientes.

Métodos abreviados de teclado

◆ Para conseguir ajustes más precisos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre el control.

◆ Para volver al valor predeterminado del control, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el control.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 17

Page 24: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

18

Edición de parámetros con el teclado del ordenador

Puede usar el teclado del ordenador para editar controles de módulo adicional.

Si están abiertas varias ventanas Plug-In, la tecla Tab y el teclado permanecen centrados en el módulo adicional que sea la ventana de destino.

La mayoría de los controles tienen debajo un campo de texto de parámetro, que muestra el valor actual del parámetro. El valor numérico de un parámetro se puede editar con el teclado del ordenador.

Para escribir un valor de parámetro:

1 Haga clic en el texto del parámetro que desee editar.

2 Cambie el valor.

• Escriba el valor deseado.

– o –

• Para aumentar un valor, pulse la flecha Arriba del teclado. Para disminuir un valor, pulse la flecha Abajo del teclado.

• En los campos que admitan valores en kilohercios, al escribir la letra "k" después de un valor numérico, dicho valor se multiplicará por 1.000. Por ejemplo, para introducir un valor de 8.000, escriba "8k".

• Para desplazarse por los campos de control, pulse la tecla Tab. Para volver, pulse las teclas Mayús+Tab.

3 Pulse la tecla Intro del teclado numérico para introducir el valor y permanecer en el modo de edición del teclado.

– o –

Pulse la tecla Intro (Windows) o Retorno (Macintosh) del teclado alfanumérico para introducir el valor y abandonar el modo de edición desde el teclado.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas lateralesAlgunos módulos adicionales contienen funciones de procesamiento de cadenas laterales. Con ellas, puede activar un módulo desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave. Las entradas clave son monofónicas.

La función se suele utilizar para controlar la dinámica de una señal de audio mediante la dinámica de otra señal (entrada clave). Por ejemplo, una pista de bombo se puede usar para reducir y acompasar un bajo, o una guitarra rítmica se puede usar para filtrar un pad de teclado.

Filtros de entrada clave

Algunos módulos adicionales tienen filtros de clave de pase alto y pase bajo. Estos controles permiten definir un rango de frecuencia específico en la señal de entrada clave con que activar el efecto de módulo adicional. Una técnica de producción habitual consiste en usar estos controles para filtrar una pista de batería para que el efecto se active únicamente con frecuencias altas (platillos de batería, por ejemplo) o bajas (tambores, bombo, etc.) concretas.

Los módulos RTAS no permiten el procesamiento de cadenas laterales si se usan en sistemas TDM. Si desea usar el procesamiento de cadenas laterales, utilice las versiones TDM de módulos adicionales en sistemas TDM.

Page 25: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Para usar una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 En el menú Key Input, elija la entrada o el bus portador del audio con el que quiere activar el módulo adicional.

2 Haga clic en External Key para activar el procesamiento de cadenas laterales.

3 Para oír la fuente de audio seleccionada para controlar la entrada de cadena lateral, haga clic en Key Listen.

4 Para filtrar la entrada clave a fin de especificar sólo ciertas frecuencias como activadoras del módulo adicional, use los controles Key HPF y Key LPF (si están disponibles) para seleccionar el rango de frecuencia.

5 Comience la reproducción. El módulo adicional usará la entrada o el bus que seleccione como entrada clave para activar el efecto.

6 Ajuste el control Threshold del módulo adicional (si está disponible) para ajustar la activación mediante entrada clave.

7 Ajuste otros controles a fin de conseguir el efecto deseado.

Selección de una entrada clave

Cap

Automatización de módulos adicionalesPuede automatizar cambios en controles de módulo adicional. Como Pro Tools crea una lista de reproducción para cada control de módulo adicional que automatice, cada control automatizado se puede modificar de forma individual. Esto permite crear automatizaciones complejas por etapas.

Para activar controles de módulo adicional para automatización:

1 Abra la ventana del módulo adicional que desee automatizar.

2 Haga clic en el botón de automatización en la ventana Plug-In.

– o –

Pulse las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) y haga clic en el selector de vista de pista en la ventana Edit.

Para automatizar un módulo adicional estéreo con controles individuales para cada canal, grabe la automatización para un canal, y cópiela y péguela en el otro.

Acceso al cuadro de diálogo de automatización de módulo adicional

Automatización de módulo adicional

ítulo 2: Traba

jo con módulos adicionales en tiempo real 19
Page 26: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

20

3 Elija los controles para realizar la automatización y haga clic en Add. Si hay varios módulos adicionales en la misma pista, puede seleccionarlos haciendo clic en los botones en la sección Inserts de este cuadro de diálogo.

4 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Plug-In Automation.

Este método abreviado de teclado también se puede usar para abrir el cuadro de diálogo Plug-In Automation. Pulse las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) y haga clic en cualquier control de módulo adicional de la ventana Plug-In. A continuación, en el menú emergente, elija el cuadro Open Plug-in Automation.

Cuadro de diálogo de automatización de módulo adicional

En lugar de usar el cuadro de diálogo Plug-In Automation, puede activar controles de módulo adicional individuales desde la ventana Plug-In directamente pulsando las teclas Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+Opción+Control (Macintosh) al mismo tiempo que hace clic en el control.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Para automatizar un módulo adicional:

1 Compruebe que la automatización de módulo adicional está activada en la ventana de activación de automatización (Windows > Show Automation Enable).

2 Seleccione un modo de automatización para cada pista que contenga módulos adicionales que desee automatizar. Para un pase inicial de automatización, seleccione Auto Write.

3 Haga clic en el botón de reproducción para comenzar a escribir la automatización y desplace los controles que desee automatizar.

4 Cuando haya finalizado, haga clic en el botón de detención.

Después del pase de automatización inicial, puede escribir automatización adicional en la pista sin borrar el pase anterior mediante los modos Auto Touch o Auto Latch. Estos modos añaden automatización nueva sólo cuando desplaza el control.

Método abreviado para activar la automatización de módulo adicional

Ventana de activación de automatización

Botón de activación de automatizaciónde módulo adicional

Page 27: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Automatización de módulo adicional Record Safe

Con el modo Automation Safe se protege contra sobrescritura la automatización de módulos adicionales.

Para activar el modo Automation Safe:

1 Abra un módulo adicional.

2 Haga clic en el botón Safe para resaltarlo.

Para desactivar el modo Automation Safe:

■ En la ventana Plug-In, haga clic en el botón Safe para que deje de estar resaltado.

Modo Automation Safe activado en un módulo adicional

Para más información sobre la creación y edición de automatización, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Safe activado

Cap

Uso de la bibliotecaLa biblioteca de configuraciones facilita la creación de configuraciones personalizadas. Mediante los menús emergentes de biblioteca y configuración, puede copiar, pegar, guardar e importar estas configuraciones de un módulo adicional a otro, o de una sesión a otra.

Una vez haya creado y guardado en disco los archivos de configuración (indicando a Pro Tools dónde encontrarlos mediante la asignación de una carpeta raíz), éstos aparecerán en el menú de biblioteca.

Menú de configuración

El menú de configuración permite copiar, pegar, guardar y gestionar archivos de configuración de módulo adicional.

Menú de biblioteca

Menú de configuración

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 21

Page 28: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

22

Estos son los comandos del menú de configuración:

Save Settings Guarda la configuración actual. Este comando sobrescribe la versión previa de dicha configuración. Una vez guardada, la configuración aparece en el menú de biblioteca.

Save Settings As Guarda la configuración actual con un nombre distinto.

Copy Settings Copia la configuración actual. Podrá aplicar esa configuración a otro módulo del mismo tipo en una pista diferente, seleccionando la pista en la ventana del módulo y pegando la configuración mediante el comando Paste Settings.

Paste Settings Pega la configuración previamente copiada mediante el comando Copy Settings.

Import Settings Importa un archivo de configuración desde una ubicación que no es la carpeta Root Settings ni la carpeta Session.

Delete Current Settings File Elimina definitivamente del disco el archivo de configuración actual.

Lock Settings File Impide la sobrescritura de la configuración actual por la acción del comando Save. Si intenta guardar cambios en los controles, se pedirá que les asigne un nombre distinto u otra ubicación.

Set As User Default Define la configuración actual como la predeterminada del usuario para un módulo adicional concreto.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Settings Preferences

Los submenús de Settings Preferences permiten elegir preferencias para guardar e importar configuraciones de módulo adicional. Son:

Set Plug-In Default To Establece la configuración actual como Factory Default (opción predeterminada para ese módulo) o como User Default (personalizada por el usuario).

Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en la que se guardará la configuración. Si elige Session Folder, la configuración se guarda en una carpeta denominada Plug-In Settings, dentro de la carpeta de sesión actual. Si elige Root Settings Folder, la configuración se guarda en la carpeta especificada con el comando Set Root Settings Folder.

Set Root Settings Folder Selecciona una ubicación o carpeta raíz donde guardar e importar la configuración. Esta carpeta de configuración raíz se debe denominar Plug-In Settings. Use este comando sólo si desea elegir una ubicación que no sea la carpeta Plug-In Settings.

En Pro Tools 6.1 o versiones posteriores, ésta es la ubicación predeterminada de la carpeta Plug-In Settings raíz:

Windows Archivos de programa\Archivos comunes\Digidesign\DAE\Plug-In Settings

Macintosh Library\Application Support\Digidesign\Plug-In Settings

Para guardar la configuración del módulo adicional en una ubicación distinta de la carpeta Plug-In Settings predeterminada, primero debe crear una carpeta llamada Plug-In Settings en la nueva ubicación y después guardar la configuración en esa carpeta.

Page 29: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Cómo elegir una ubicación para la configuración

Antes de guardar una configuración de módulo adicional, debe seleccionar su carpeta de destino.

Para seleccionar una carpeta de destino:

■ En el menú emergente de configuración, elija Settings Preferences > Save Plug-In Settings To, y luego elija Session Folder o Root Settings Folder.

Si elige la carpeta Root Settings, Pro Tools la guarda en la carpeta Plug-In Settings predeterminada, a menos que se haya especificado otra ubicación para la carpeta Root Settings.

Para seleccionar otra carpeta Root Settings:

1 En el menú emergente de configuración, elija Settings Preferences > Set Root Settings Folder.

2 Seleccione la carpeta que desee usar como carpeta Root Settings y haga clic en Select.

Administración de configuraciones

Use el menú emergente de configuración para gestionar las configuraciones.

Para guardar una configuración:

1 Elija Save Settings en el menú emergente Settings.

2 Escriba un nombre y haga clic en OK. Una vez guardada, la configuración aparece en el menú de biblioteca.

Los módulos multimono desvinculados tienen normas precisas de configuración. Véase "Edición de configuraciones en módulos adicionales multimono desvinculados" en la página 24.

Cap

Para cargar una configuración guardada previamente:

■ Elija la configuración en el menú emergente de biblioteca.

Para importar una configuración:

1 Elija Import Settings en el menú emergente Settings.

2 Busque el archivo de configuración que desee importar y haga clic en Open. Pro Tools carga la configuración y la copia en la carpeta de destino raíz.

Para copiar una configuración:

■ Elija Copy Settings en el menú emergente Settings.

Para pegar una configuración:

1 Abra el módulo adicional de destino.

2 Elija Paste Settings en el menú emergente Settings.

Pulse las teclas Control+Mayús+S (Windows) o Comando+Mayús+S (Macintosh) para guardar la configuración del módulo adicional.

Pulse las teclas Control+Mayús+C (Windows) o Comando+Mayús+C (Macintosh) para copiar la configuración del módulo adicional.

Pulse las teclas Control+Mayús+V (Windows) o Comando+Mayús+V (Macintosh) para pegar la configuración del módulo adicional.

ítulo 2: Trabajo con módulos adicionales en tiempo real 23

Page 30: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

24

Para crear una configuración de usuario predeterminada:

1 Cree y guarde una configuración.

2 Elija Set As User Default en el menú emergente Settings.

Para activar un módulo adicional como predeterminado en la configuración personalizada:

■ En el menú emergente de configuración, elija Set Plug-In Default To > User Setting.

Edición de configuraciones en módulos adicionales multimono desvinculados

Cuando un módulo adicional multimono está desvinculado, las operaciones de importación, copia, pegado u omisión de configuraciones afectan sólo al canal que está seleccionado en ese momento.

Para aplicar una operación a todos los canales de un módulo desvinculado:

■ Mantenga pulsada la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) mientras ejecuta el comando.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Creación de subcarpetas para configuraciones

Para facilitar la localización de tipos de configuraciones determinados, puede subdividir los archivos de configuración creando subcarpetas para ellos.

Si por ejemplo utiliza Reverb One, puede organizar la configuración por tamaño de auditorio. Así la biblioteca se organizará con menús jerárquicos para la configuración.

Para crear una subcarpeta de configuración:

1 En el menú emergente de configuración, elija Save Settings.

2 Haga clic en el botón New Folder y escriba un nombre para la subcarpeta.

3 Asigne un nombre a la configuración y haga clic en Save. La configuración se guarda en la subcarpeta.

Menú de biblioteca con subcarpetas para configuraciones

Page 31: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 3

Trabajo con módulos adicionales AudioSuite

Los módulos adicionales AudioSuite tienen un uso diferente al de los módulos TDM y RTAS: en lugar de usarse de forma no destructiva en tiempo real, se usan para procesar y modificar archivos de audio en disco. Según la configuración que tenga un módulo adicional AudioSuite en tiempo no real, se puede alterar el archivo de audio fuente original o crear otro.

En Pro Tools, los módulos adicionales AudioSuite se abren desde el menú AudioSuite.

Menú AudioSuite

Ventana AudioSuiteAl elegir un módulo adicional en el menú AudioSuite, se abre la ventana AudioSuite. Esta ventana flotante permite acceder a los controles de cualquier módulo adicional AudioSuite y editarlos.

Controles de AudioSuite

Menú de configuración

Menú de biblioteca

Selector de modo de archivo

Selector de módulo adicional

Botón Compare

Selector de modo de procesamiento

Referencia de selección

Botón Use in Playlist

Botón de vista previa

BotónBypass

Botón de procesamiento

Ca

pít ulo 3: T rab ajo con módulos adicionales AudioSuite 25
Page 32: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

26

Selector de módulo adicional

Este menú permite seleccionar cualquier módulo adicional AudioSuite instalado en la carpeta Plug-Ins.

Referencia de selección

Este menú aplica el procesamiento elegido a regiones seleccionadas en una lista de reproducción o una pista de audio, o a regiones seleccionadas en la lista de regiones Audio.

Al seleccionar una región en pantalla (en una lista de reproducción o pista, o en la lista de regiones), Pro Tools normalmente selecciona la región en ambos casos. Ahora bien, como es posible que sólo se desee procesar uno de ellos, este menú permite limitar el procesamiento de AudioSuite a regiones seleccionadas en una de las áreas.

Menú emergente de selección de módulo adicional

Menú emergente de referencia de selección

Guía de módulos adicionales Digidesign

Playlist Aplica el procesamiento de AudioSuite únicamente a las regiones seleccionadas en las pistas o listas de reproducción de la ventana Edit. No se aplicará a las regiones de la lista de regiones Audio.

Region List Aplica el procesamiento de AudioSuite únicamente a las regiones seleccionadas en la lista de regiones Audio.No se aplicará a las regiones situadas en las pistas y listas de reproducción de la ventana Edit.

Botón Use in Playlist

Este botón determina si el módulo adicional AudioSuite sustituirá todos los casos en que aparecen las regiones seleccionadas en todas las ubicaciones de la sesión, o únicamente cuando se trata de las regiones seleccionadas actualmente.

Use in Playlist desactivado Cuando Use in Playlist está desactivado, se añadirá a la lista de regiones una nueva versión procesada de la región seleccionada. No se sustituirá ni sobrescribirá ninguna región original en ninguna parte de la sesión.

Use in Playlist activado, Reference = Region List Cuando se selecciona Use in Playlist y el menú de referencia de selección está configurado en Region List, todas las copias de la región seleccionada se sustituirán en todas las ubicaciones de la sesión.

Botón Use in Playlist

Page 33: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Use In Playlist activado, Reference = Playlist Cuando se selecciona Use in Playlist y el menú de referencia de selección está configurado en Playlist, se sustituyen únicamente las regiones seleccionadas en las pistas presentes en la ventana Edit. Si la sesión incluye otras copias de la región usadas en otras listas de reproducción, no se sustituirán esas copias de la región original sin procesar.

Selector de modo de archivo

Este menú permite seleccionar si el módulo adicional AudioSuite debe procesar el audio seleccionado de forma destructiva o no destructiva, y cómo deben modificarse los archivos originales.

Ofrece tres opciones:

Overwrite Files Procesa las regiones seleccionadas de forma destructiva, sobrescribiendo el audio original. No todos los módulos adicionales AudioSuite se pueden usar de forma destructiva.

Create Individual Files Procesa las regiones seleccionadas de forma no destructiva y se crea un nuevo archivo de audio para cada región. Los archivos nuevos se añaden a la sesión y los archivos de audio fuente originales de la lista de regiones permanecen intactos.

Si el menú de referencia de selección está configurado en Region List, el botón Use in Playlist se desactivará automáticamente para evitar sustituir inadvertidamente todos los casos en que aparece una región en una sesión.

Menú emergente de modo de archivo

Como se ha descrito en la sección anterior, la opción Selection Reference elegida determina si el audio procesado se añade a la lista de reproducción actual o sólo a la lista de regiones.

Create Continuous File Procesa las regiones seleccionadas de forma no destructiva y crea un nuevo archivo de audio compuesto por las regiones seleccionadas en una sola región. Este modo resulta particularmente útil para crear una pista compuesta de varias tomas. No está disponible cuando la opción activa de referencia de selección es Region List.

Selector de modo de procesamiento

Si ha realizado una selección que incluye varias regiones, este menú emergente permite especificar si el procesamiento de AudioSuite debe realizarse por regiones o por selecciones.

Region by Region Analiza individualmente cada región en una selección en vez de hacerlo de modo general en toda la selección de regiones.

Entire Selection Analiza toda la selección. Las regiones se analizan y procesan con relación a la selección total.

La opción Create Continuous File no está disponible con algunos módulos adicionales de ámbito temporal. Para obtener un resultado similar, use el módulo adicional Duplicate para unir las regiones procesadas con esos módulos.

Selector de modo de procesamiento

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 27

Page 34: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

28

Selector de modo de procesamiento de pistas/canales

Si ha realizado una selección que incluye regiones de varias pistas, el módulo adicional Normalize AudioSuite (al igual que algunos módulos adicionales AudioSuite de otros fabricantes) permite elegir entre procesar las pistas o los canales de uno en uno, o de modo global utilizando el selector de modo de procesamiento de pistas/canales.

Peak On Each Chan/Track Analiza y procesa individualmente las pistas seleccionadas. Si aplica el módulo adicional Normalize a varias pistas o a una pista multicanal en modo Peak on Each Track, la normalización se aplicará a cada una de las pistas o canales sin tener en cuenta el resto de las pistas seleccionadas.

Peak On All Chans/Tracks Basa el análisis en todos los canales y pistas que se hayan seleccionado. Si aplica el módulo adicional Normalize a una pista multicanal o a varias pistas en modo Peak From All Chans/Tracks, las pistas se analizarán como si fueran una sola entidad y las regiones se normalizarán con relación al nivel de cresta dentro de todos los canales y pistas seleccionados.

Menú desplegable del selector del modo de procesamiento de pistas/canales

Para más información sobre el módulo adicional Normalize AudioSuite, véase la Guía de módulos adicionales DigiRack.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Preview

El botón Preview permite oír el efecto de un módulo adicional antes de procesar el material. El efecto puede perfeccionarse mediante el ajuste de los controles de módulo adicional durante la audición. No todos los módulos adicionales AudioSuite ofrecen esta función.

La función Preview dirige audio a salidas concretas elegidas mediante el menú emergente de audición en la sección Outputs del cuadro de diálogo I/O Setup. Esta opción debe estar correctamente configurada para el sistema; de lo contrario, será imposible efectuar una audición previa.

Antes de usar Preview, tenga en cuenta lo siguiente:

◆ El rendimiento de esta función depende de la velocidad de la CPU. Con ordenadores rápidos la comprobación previa de efectos de AudioSuite es mejor que con ordenadores lentos.

◆ Al accionar el botón Preview, se oirá sólo la primera pista estéreo seleccionada o el primer par de pistas mono seleccionado, al margen del número de pistas y regiones que estén seleccionadas en ese momento.

◆ Si utiliza un modo de procesamiento Region by Region, la función Preview sólo permitirá la comprobación previa de la primera región dentro de una selección de varias regiones. Para oír todas las regiones seleccionadas, active temporalmente la opción Create Continuous File en el menú de modo de archivo antes de ejecutar la función Preview.

Para más información sobre el uso del cuadro de diálogo I/O Setup para configurar las salidas de audio del sistema, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Page 35: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

◆ La función Preview se ve afectada por la opción AudioSuite Buffer Size (en la ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences de Pro Tools). Véase "Ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences de AudioSuite" en la página 30.

Bypass

Cuando está activada la función Bypass, el audio seleccionado se escucha sin procesamiento AudioSuite. El botón Bypass se aplica sólo a la operación Preview. No afecta al procesamiento AudioSuite.

Process

Al hacer clic en este botón, se inicia el procesamiento AudioSuite del audio seleccionado. La operación puede efectuarse durante la reproducción (pero puede tardar algo más). Los archivos procesados reciben automáticamente un nombre compuesto por el de la región o el archivo de audio y un acrónimo del proceso AudioSuite en cuestión.

Los nuevos archivos se escriben en el disco duro especificado para esa pista en el cuadro de diálogo Disk Allocation, o en la misma unidad que el archivo original si la región no está en una pista. Véase "Asignación automática de nombre de audio procesado con AudioSuite" en la página 29.

Procesamiento multicanal

Los módulos AudioSuite de Digidesign permiten el procesamiento simultáneo de hasta 48 canales de audio.

Anulación del procesamiento AudioSuite

Si ha procesado una selección de audio de forma no destructiva, los comandos Undo y Redo permiten anular el procesamiento AudioSuite seleccionado. Puede deshacer o repetir cualquier proceso de AudioSuitedurante la reproducción de audio.

Asignación automática de nombre de audio procesado con AudioSuite

Al crearse archivos de audio como resultado de un procesamiento AudioSuite, Pro Tools asignará nombres a los archivos según el módulo adicional utilizado. El nombre de la región determina el prefijo y el tipo de módulo adicional AudioSuite determina el sufijo.

La asignación automática de nombre sigueestas pautas:

◆ El nombre de las nuevas regiones empieza con el nombre de la región, seguido de una abreviatura del proceso AudioSuite utilizado y la numeración estándar de archivo y región de Pro Tools.

◆ Si el modo de archivo de un módulo se ha configurado en Overwrite, el nombre de la región original no cambiará.

◆ Si el modo de archivo de un módulo se ha configurado en Create Individual Files, las regiones resultantes tendrán una abreviatura del nombre de módulo como sufijo.

El comando Undo no está disponible cuando un módulo se ha configurado para la edición destructiva, puesto que la operación ya ha sobrescrito el archivo de audio fuente.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 29

Page 36: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

30

Otros controles de AudioSuite

Además de los controles AudioSuite estándar, algunos módulos presentan varios controles con funciones especiales:

Menús de biblioteca y configuración de módulo adicional Los menús emergentes de configuración y biblioteca que aparecen en algunos módulos adicionales AudioSuite permiten guardar, cargar, copiar, pegar y organizar archivos de configuración personalizada para módulos adicionales. Véase "Uso de la biblioteca" en la página 21.

Botón Analyze Permite analizar una selección, pero no la procesa. Por ejemplo, en el módulo adicional DigiRack Gain, la función Analyze posibilita determinar el nivel de cresta máximo de una pista con un valor de ganancia concreto antes de procesar el audio.

Selector de entrada de cadenas laterales

Selecciona una pista o bus con que activar el procesamiento. Para usar esta función, el audio fuente de entrada clave debe ocurrir al mismo tiempo que el audio de destino. Véase "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 18.

Las entradas de cadenas laterales para módulos adicionales no tienen ningún efecto sobre los procesos AudioSuite cuando la referencia de selección se configura en lista de regiones.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences de AudioSuiteAntes de empezar a usar los módulos adicionales AudioSuite, use la ficha Processing del cuadro de diálogo Preferences (Setups > Preferences > Processing) para configurar las opciones predeterminadas de AudioSuite según lo requiera. Aquí se encuentran la opción Dither, una casilla para activarla y desactivarla, así como la función AudioSuite Buffer Size.

AudioSuite Dither Cuando está seleccionada, la función Dither se aplica durante ciertos procesos AudioSuite (entre ellos Normalize y Gain) mediante el algoritmo de interpolación seleccionado en el menú emergente Dither Plug-In. La interpolación es especialmente útil cuando se trabaja con archivos de bajo nivel que contienen un fundido de entrada o uno de salida.

Ficha Processing de Preferences

Page 37: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Dither Plug-in Los módulos AudioSuite siempre crean archivos con la profundidad de bits de la sesión en curso. El menú emergente Dither Plug-In permite elegir el algoritmo para interpolar archivos fuente con mayor profundidad de bits durante el procesamiento AudioSuite.

Edit Settings Da acceso a opciones para el valor de Default Dither Plug-In seleccionado actualmente. Si se trata de Digidesign Dither, permite activar y desactivar la formación de ruido.

Bit Depth Selecciona el valor predeterminado de profundidad de bits usado por la función Dither durante el procesamiento AudioSuite. Las opciones disponibles son 16, 18, 20 y 24 bits.

AudioSuite Buffer Size Selecciona el tamaño del búfer de la memoria de Pro Tools usado para el procesamiento y la audición previa de audio con módulos adicionales AudioSuite. Las opciones disponibles son Mini, Small, Medium, Large y Jumbo. Por lo general, la elección de un búfer más pequeño agiliza las funciones de visualización previa de audio AudioSuite. La elección de un búfer más grande agiliza el procesamiento de archivos de audio con AudioSuite.

Para configurar el valor de AudioSuite Buffer Size:

1 Elija Setups > Preferences.

2 Haga clic en Processing.

3 Seleccione un tamaño de búfer para AudioSuite.

Consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack para más información acerca de la formación de ruido.

Consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack para más información acerca de la interpolación.

Aunque el parámetro predeterminado funciona bien en la mayoría de los casos, conviene configurar el tamaño de búfer de acuerdo con la tarea en curso. Antes de oír un módulo adicional AudioSuite, configure el búfer en Mini o Small. Luego, cuando vaya a procesar un archivo, configúrelo en Large o Jumbo.

4 Haga clic en Done.

TC/E Selecciona el módulo adicional Time Compression Expansion y la configuración predeterminada para editar con la herramienta de recorte Time.

Uso de módulos adicionales AudioSuiteLos módulos adicionales AudioSuite pueden aplicarse a regiones enteras, parciales, o a selecciones compuestas de regiones enteras y parciales en una o varias pistas.

Cuando el audio seleccionado en la ventana Edit incluye regiones parciales, las regiones se dividirán automáticamente en dos o más regiones al procesarse. Sólo se procesará la selección; las demás regiones permanecerán intactas.

Para más información sobre la herramienta de recorte Time, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

El procesamiento de una región bloqueada hará que se desbloquee; el procesamiento de una región silenciada anulará el silenciamiento. Para más información sobre regiones bloqueadas y silenciadas, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 31

Page 38: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

32

Los módulos AudioSuite sólo procesan archivos de audio ubicados en unidades de disco duro conectadas localmente. No se procesan los archivos de audio en unidades remotas de una red.

Selección de pistas para procesamiento con AudioSuite

Puesto que las operaciones de AudioSuite se realizan en regiones determinadas, seleccionadas por el usuario, es importante seleccionar sólo aquellas regiones, o partes de ellas, que desee procesar realmente.

La selección de una región en la lista de regiones Audio hará que esa región se seleccione automáticamente en la pista en que se encuentre (de ser así). Éste es el funcionamiento predeterminado de Pro Tools. No obstante, puede cambiar dicho funcionamiento seleccionando las opciones Region Selection Follows Track Selection o Track Selection Follows Regions List Selection en la ficha Editing del cuadro de diálogo Preferences. Véase la Guía de referencia de Pro Tools si desea una explicación de estas preferencias.

Al procesar un solo canal de audio con un módulo adicional AudioSuite, asegúrese de que el módulo adicional está configurado en modo Mono (si está disponible).

Guía de módulos adicionales Digidesign

Selección de pistas para procesamiento de retraso o reverberación

Puesto que efectos de AudioSuite tales como los retrasos y las reverberaciones añaden material adicional al final del audio seleccionado (una cola de reverberación o tap de retraso), es muy importante seleccionar material cuya duración sea superior a la del material fuente original, de modo que el módulo adicional pueda escribir en el archivo de audio.

Si selecciona únicamente el material original, sin espacio adicional al final, quedará fuera cualquier debilitamiento de reverberación o retraso que tenga lugar al final de la región.

Para compensarlo, coloque la región en una pista y seleccione el audio deseado más una cantidad de espacio vacío al final de la región igual a la cantidad de retraso o debilitamiento de reverberación que haya añadido en el módulo adicional. Así, el módulo adicional tendrá espacio al final de la región en el que escribir el retraso o debilitamiento final.

Si selecciona más espacio vacío del necesario, puede eliminarlo mediante la herramienta de recorte después del procesamiento con AudioSuite.

Para procesar audio con un módulo adicional AudioSuite:

1 Seleccione regiones para procesar en una o varias pistas de destino y en la lista de regiones Audio. Para seleccionar varias regiones, pulse la tecla Mayús mientras hace clic sobre ellas. Sólo se procesarán las regiones seleccionadas.

2 Elija el módulo adicional deseado en el menú AudioSuite.

3 Haga clic en el botón Preview para comenzar la reproducción del material seleccionado.

Page 39: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

4 Ajuste los controles del módulo adicional para obtener el efecto deseado. Estos valores determinarán cómo se procesará el archivo y qué efecto provocará el procesamiento en las regiones originales. Siga estas indicaciones:

• Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú emergente de referencia de selección. Si lo que quiere es procesar la región seleccionada únicamente en la lista de regiones Audio, elija Region List en el mismo menú emergente.

• Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú emergente de referencia de selección). Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

• Para configurar el módulo adicional para procesamiento destructivo, seleccione Overwrite Files en el menú emergente de modo de archivo. Esto hará que se sobres-criban y modifiquen permanentemente los archivos de audio fuente originales.

• Si, por el contrario, desea configurar el módulo adicional para procesamiento no destructivo, seleccione Create Individual Files en el menú emergente de modo de archivo. Así se crearán archivos de audio procesados con el módulo AudioSuite, sin que cambien los archivos de audio fuente originales.

• Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo nuevo que conecte y consolide dichas regiones, seleccione Create Continuous File en el menú emergente de modo de archivo.

5 Cuando haya realizado todas las operaciones deseadas, haga clic en el botón Process.

El audio seleccionado se procesará teniendo en cuenta la configuración especificada. Pro Tools asigna un acrónimo como sufijo del nombre de región, con el que se identifica el procesamiento AudioSuite aplicado. Los nuevos archivos de audio aparecen en la sesión.

Uso de módulos adicionales AudioSuite en modo estéreo

Algunos módulos adicionales AudioSuite se pueden utilizar en mono o estéreo. Si trabaja en modo estéreo, tenga en cuenta lo siguiente:

◆ Para procesar una pista mono y obtener un resultado estéreo, seleccione la región o la pista deseada y una región o una pista vacía. A continuación, active el modo estéreo para el módulo adicional y seleccione el botón Sum Inputs (si está) para centrar la señal sin procesar. Al procesar el audio, el resultado serán dos pistas o regiones que representan los canales izquierdo y derecho del audio procesado. A continuación, debería ajustar el panorámico de estas pistas hacia la derecha y hacia la izquierda de la mezcla.

◆ Si activa el modo estéreo de un módulo adicional y luego selecciona un número impar de pistas de Pro Tools para procesar (en lugar de un número par), el módulo adicional procesará las pistas seleccionadas en pares y en estéreo. Pero la última pista impar desparejada se procesará como mono, usando la configuración del canal izquierdo del módulo estéreo. Si quiere que la última pista se procese en estéreo, debe seleccionar una pista adicional con la que emparejarla, aunque sea una vacía.

Capítulo 3: Trabajo con módulos adicionales AudioSuite 33

Page 40: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

34

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 41: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 4

D-Fi

D-Fi se compone de cuatro módulos adicionales distintos para TDM, RTAS y AudioSuite. Los módulos adicionales D-Fi forman un conjunto único de herramientas de edición de sonido para procesar y deconstruir audio con varios métodos, tanto de síntesis como retroactivos.

Lo-Fi

Lo-Fi proporciona efectos retroactivos y de reducción, como:

• Reducción de frecuencia de bits

• Reducción de frecuencia de muestreo

• Saturación y distorsión de Soft Clip

• Filtro antiescalonamiento

• Generador de ruido de amplitud variable

Lo-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

No se admite la versión TDM multicanal del módulo adicional Lo-Fi a 192 kHz; utilice en su lugar la versión RTAS o TDM multimono.

Sci-Fi

Sci-Fi ofrece efectos de sintetizador analógico, como:

• Modulación anular

• Modulación de frecuencia

• Frecuencia variable, resonador positivo y negativo

• Control de modulación con LFO, seguidor de envolvente, muestreo y retención o activación y retención

Sci-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

Recti-Fi

Recti-Fi proporciona efectos de procesamiento armónico aditivos mediante la rectificación de la forma de onda, por ejemplo:

• Sintetizador subarmónico

• Rectificador de onda completa

• Pre-filtro para ajustar la frecuencia del efecto

• Post-filtro para suavizar las formas de onda generadas

No se admite la versión TDM multicanal del módulo adicional Sci-Fi a 192 kHz. En su lugar, utilice la versión TDM o RTAS multimono.

Capítulo 4: D-Fi 35

Page 42: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

36

Recti-Fi se puede utilizar como módulo adicional TDM o RTAS en tiempo real o como módulo adicional AudioSuite en tiempo no real.

Vari-Fi

Vari-Fi proporciona un efecto de cambio de tono similar al de una platina de casete o un giradiscos que se acelera o se ralentiza hasta pararse por completo. Las funciones son:

• Aceleración desde una parada completa hasta la velocidad normal.

• Ralentización desde la velocidad normal hasta una parada completa.

Vari-Fi es un módulo adicional sólo para AudioSuite.

Degradación de audio intencionada

Los estilos de música actual, sobre todo el hip-hop, suelen usar procesadores e instrumentos retroactivos como cajas de ritmos, muestreadores y sintetizadores analógicos. Las resoluciones de baja frecuencia de bits y el "grunge" analógico de estos dispositivos son una parte esencial y deseada de sus firmas sónicas. Por eso Digidesign ha creado D-Fi.

El conjunto de módulos adicionales D-Fi combina lo mejor de estos instrumentos del pasado con la fiabilidad y flexibilidad del sistema de producción de audio Pro Tools.El resultado es un conjunto de herramientas de diseño de sonido que permite crear estos sonidos retro sin tener que dedicar tiempo ni incurrir en los gastos de volver a muestrear el audio con muestreadores de 8 bits o procesándolo con sintetizadores analógicos.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Lo-FiLo-Fi procesa el audio para reducir su frecuencia de muestreo y su resolución de bits. Resulta ideal para emular la calidad característica de los muestreadores de 8 bits.

Sample Rate

El control deslizante de Sample Rate ajusta la frecuencia de muestreo de la reproducción de un archivo de audio a intervalos fijos desde 700 Hz hasta 33 kHz en sesiones con frecuencias de muestreo de 44,1 kHz, 88,2 kHz o 176,4 kHz; y desde 731 Hz hasta 36 kHz en sesiones con frecuencias de muestreo de 48 kHz, 96 kHz o 192 kHz. Al reducir la frecuencia de muestreo de un archivo de audio se degrada su calidad. Cuanto más baja sea la frecuencia de muestreo, más se distorsiona la calidad del audio.

El valor máximo del control Sample Rate es Off (lo cual significa omisión).

Lo-Fi

El intervalo del control Sample Rate varía ligeramente según las distintas frecuencias de muestreo de la sesión, ya que el submuestreo de Lo-Fi se calcula con valores enteros de la frecuencia de muestreo de la sesión.

Page 43: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Filtro Anti-Alias

El filtro Anti-Alias funciona junto con el control Sample Rate. Cuando reduce la frecuencia de muestreo, en el audio tienen lugar efectos de antiescalonamiento. Éstos crean un sonido característicamente sucio. El filtro antiescalonamiento de Lo-Fi tiene una configuración predeterminada del 100%, que elimina de forma automática todos los defectos de escalonamiento cuando se baja la frecuencia de muestreo.

Este control se puede ajustar entre 0% y 100%, lo que permite añadir la cantidad exacta de escalonamiento que desea volver a introducir en la mezcla. Sólo surte efecto si ha reducido la frecuencia de muestreo con el control Sample Rate.

Sample Size

El control deslizante de Sample Size controla la resolución de bits del audio. Al igual que la frecuencia de muestreo, la resolución de bits afecta a la calidad y la claridad del audio. Cuanto más baja sea la resolución de bits, peor será la calidad. El rango de este control oscila entre 2 y 24 bits.

Quantization

Lo-Fi aplica cuantificación para imponer el tamaño de bits seleccionado a la señal de audio de destino. El tipo de cuantificación también puede afectar al carácter de la señal de audio. Lo-Fi proporciona una amplia gama de cuantificación lineal o adaptiva.

Linear La cuantificación lineal corta de forma brusca los bits de datos de muestra para que el audio se ajuste a la resolución de bits seleccionada. Esto confiere al audio un sonido particularmente atrevido, que se hace cada vez más pronunciado a medida que se reduce el

tamaño de muestreo. Con una configuración de resolución de bits extremadamente baja, la cuantificación lineal causa cortes bruscos en la señal, parecidos a los de un filtro de puerta. Por eso la resolución se puede utilizar de forma creativa para añadir efectos rítmicos de percusión aleatorios a la señal de audio cuando baja a niveles inferiores, y una calidad peor cuando el audio se encuentra en niveles intermedios.

Adaptive La cuantificación adaptiva reduce la profundidad de bits adaptando el nivel de los cambios mediante la supervisión y el cambio del rango de amplitud de la señal. Este cambio hace que la señal se ajuste a la gama de bits inferior. El resultado es una resolución de bits aparente superior con un atrevimiento que se diferencia del esquema de cuantificación más duro que se utiliza en la resolución lineal.

Noise

El control deslizante Noise mezcla un porcentaje de seudorruido en la señal de audio. El ruido es útil para añadir impurezas a una señal, especialmente cuando se procesan sonidos de percusión. La envolvente de la señal de entrada da forma al ruido. El rango de este control oscila entre 0 y 100%. Cuando el ruido está configurado en 100%, la señal original y el ruido están al mismo nivel.

Distortion/Saturation

Los controles deslizantes de Distortion y Saturation ofrecen control sobre el clipping de señales. El control Distortion determina la cantidad de impurezas que se aplican y permite la aparición de clipping de forma suave y redondeada.

Capítulo 4: D-Fi 37

Page 44: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

38

El control Saturation determina la cantidad de saturación que se añade a la señal. Simula el efecto de la saturación de tubo con una atenuación de altas frecuencias.

Los aficionados a Spinal Tap se alegrarán al saber que los controles Distortion y Saturation se pueden configurar hasta un valor de once para un efecto máximo.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Lo-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Sci-FiSci-Fi tiene la finalidad de simular una sintetización de audio añadiendo efectos como la modulación anular, la resonancia o el muestreo y retención, que normalmente se encuentran en sintetizadores analógicos modulares más antiguos. Sci-Fi es ideal para dar un toque de sintetizador a una pista.

Sci-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign

Input Level

Input Level atenúa el nivel de entrada de la señal en el procesador Sci-Fi. Como algunos de los controles de Sci-Fi (por ejemplo Resonator) pueden provocar cambios bruscos en el nivel de la señal, Input Level resulta muy útil para conseguir ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre –12 dB y 0 dB.

Effect Type

Sci-Fi ofrece cuatro tipos de efectos:

Ring Mod Ring Mod modula la amplitud de la señal con una frecuencia portadora, con lo cual se producen bandas laterales armónicas que son la suma y la diferencia de las frecuencias de las dos señales. La frecuencia portadora la proporciona Sci-Fi. El control Effect Frequency determina la frecuencia de modulación. La modulación anular añade un sonido metálico escalonado al audio.

Freak Mod Freak Mod es un procesador de modulación de frecuencia que modula la frecuencia de la señal con una frecuencia portadora, con lo cual se producen bandas laterales armónicas que son la suma y la diferencia de la frecuencia de la señal de entrada y múltiplos enteros de la frecuencia portadora. La modulación de frecuencia produce muchas más frecuencias de bandas laterales que la modulación anular y un rasgo incluso más metálico. Effect Frequency determina la frecuencia de modulación del efecto Freak Mod.

Page 45: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Resonator+ y Resonator– Resonator+ y Resonator– añaden un tono de frecuencia resonante a la señal de audio. Effect Frequency determina esta frecuencia. La diferencia entre estos dos módulos es que Resonator– invierte la fase (polaridad) del efecto y produce un sonido más hueco que Resonator+. El resonador se puede utilizar para producir efectos metálicos y de flanging que emulan el sonido de flangers analógicos clásicos.

Effect Amount

Effect Amount controla la mezcla del sonido procesado con la señal original. El rango de este control oscila entre 0 y 100%.

Effect Frequency

Effect Frequency controla la frecuencia de modulación de los resonadores y el modulador anular. El rango de frecuencia depende del tipo de efecto. Por lo que respecta al modulador anular, el rango de frecuencia de este control oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. En lo concerniente a Freak Mod, el rango de frecuencia oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. En Resonator+, el rango de frecuencia va de 344 a 11,025 kHz. En Resonator–, el rango de frecuencia va de 172 Hz a 5,5 kHz.

Los valores de frecuencia también se pueden introducir mediante el teclado de notas.

Para utilizar el teclado de notas:

1 Haga clic en la tecla Inicio (Windows) u Opción (Macintosh) y en el control deslizante Effect Frequency para mostrar el teclado emergente.

2 Seleccione la nota del teclado que desea para Effect Frequency.

Mod Type

El control Modulation Type determina el tipo de modulación que se aplica a la frecuencia del efecto seleccionado. Según el tipo de modulación que seleccione aquí, los controles deslizantes que aparecen debajo cambiarán para ofrecer los controles adecuados para el tipo de modulación. Si Mod Amount está establecido en 0%, no se aplicará ninguna modulación dinámica a la señal de audio. El control deslizante Effect Frequency se convierte en el control principal para modificar el sonido.

LFO Produce una onda triangular de baja frecuencia como fuente de modulación. La frecuencia y amplitud de la onda triangular las determinan los controles Mod Rate y Mod Amount, respectivamente.

Teclado de notas de Sci-Fi

Capítulo 4: D-Fi 39

Page 46: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

40

Env Follower El seguidor de envolvente hace que el efecto seleccionado supervise de forma dinámica la señal de entrada variando con la envolvente de amplitud de la señal de audio. Cuanto más alta sea la señal, habrá más modulación. Se puede utilizar para producir un efecto de tipo nasal automático muy bueno. Al seleccionar el seguidor de envolvente, el control deslizante Mod Amount se convierte en el control Mod Slewing. El barrido permite suavizar los cambios dinámicos extremos en la fuente de modulación. Con ello se consigue un efecto de modulación más suave y continuado. Cuanto más barrido se añada, los cambios en la modulación serán más graduales.

Sample+Hold Muestrea periódicamente una señal de seudorruido aleatoria y la aplica a la frecuencia del efecto. La modulación de muestreo y retención produce una modulación escalonada aleatoria. Los controles Mod Rate y Mod Amount determinan la frecuencia de muestreo y la amplitud, respectivamente.

Trigger+Hold La modulación de activación y retención es similar a la de muestreo y retención, pero con una diferencia importante: si la señal de entrada cae por debajo del umbral establecido con el control Mod Threshold, no habrá modulación. Con esto se producen efectos rítmicos interesantes en los que la modulación tiene lugar principalmente en las crestas de señales. La modulación se da de forma aleatoria y periódica, y varía según las crestas del material de audio. Este tipo de modulación equivale a tener los mejores elementos de muestreo y retención y del seguidor de envolvente.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Mod Amount y Mod Rate

Estos dos controles deslizantes ajustan la amplitud y la frecuencia de la señal de modulación. La cantidad de modulación va de 0% a 100%. Cuando LFO o Sample+Hold están seleccionados, la frecuencia de modulación oscila entre 0,1 Hz y 20 Hz.

Si selecciona Trigger y Hold como tipo de modulación, el control deslizante Mod Rate se convierte en Mod Threshold, cuyos valores se pueden establecer entre –95 dB y 0 dB. Determina el nivel por encima del cual se produce la modulación con la función Trigger+Hold.

Si selecciona Env Follower como tipo de modulación, el control deslizante Mod Rate se convierte en Mod Slewing, que se puede establecer entre 0% y 100%.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Sci-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Page 47: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Recti-FiRecti-Fi proporciona efectos de síntesis aditivos mediante la rectificación de la forma de onda. Recti-Fi multiplica el contenido armónico de una pista de audio y añade tonos subarmónicos o superarmónicos.

Controles de Recti-Fi

Pre-Filter

Pre-Filter filtra las altas frecuencias de la señal de audio antes de proceder a la rectificación. Esto resulta útil porque el proceso de rectificación puede provocar inestabilidad en la salida de la forma de onda, sobre todo en las señales de audio de alta frecuencia. Al filtrar estas altas frecuencias antes de la rectificación se mejora la estabilidad de la forma de onda y la calidad del efecto de rectificación. Si desea crear efectos de síntesis subarmónicos clásicos, establezca Pre-Filter y Post-Filter en una frecuencia relativamente baja, por ejemplo 250 Hz.

El rango del control Pre-Filter es de 43 Hz a 21 kHz, con un valor máximo de Thru (que significa omisión).

Recti-Fi

Rectification

Rectification Positive

Rectifica la forma de onda para que su fase sea positiva al 100%. El efecto audible es un redoble de la frecuencia de la señal de audio.

Rectification Negative

Rectifica la forma de onda para que su fase sea negativa al 100%. El efecto audible es un redoble de la frecuencia de la señal de audio.

Rectification Alternate

Alterna entre la rectificación de la fase de la primera excursión de forma de onda negativa a la positiva, después entre la siguiente positiva a la negativa, y así sucesivamente a lo largo de la forma de onda. El efecto audible es una división en dos de la frecuencia de la señal de audio, con lo cual se crea un tono subarmónico.

Forma de onda normal

Rectificación positiva

Rectificación negativa

Rectificación alternante

Capítulo 4: D-Fi 41

Page 48: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

42

Rectification Alt-Max

Alterna entre mantener el valor cresta de la primera excursión positiva durante el periodo de excursión negativo (y pasa a la siguiente excursión positiva), y mantener el valor negativo cresta hasta el siguiente paso por cero. El efecto audible es una división en dos de la frecuencia de la señal de audio, con lo cual se crea un tono subarmónico con un timbre hueco de forma de onda cuadrada.

Gain

Gain permite ajustar el nivel de la señal antes de que el audio alcance el Post-Filter. Es muy útil para restablecer la ganancia de unidad si ha utilizado Pre-Filter para recortar las frecuencias elevadas antes de la rectificación. El rango de este control oscila entre –18 dB y +18 dB.

Rectificación Alt-Max

Guía de módulos adicionales Digidesign

Post-Filter

La rectificación de forma de onda, en especial la alternante, suele producir una gran cantidad de armónicos. El control Post Filter permite eliminar los armónicos que hay por encima de la frecuencia de corte y suavizar el sonido. Este control resulta útil para filtrar el audio que contiene subarmónicos. Para crear efectos de síntesis subarmónicos clásicos, establezca Pre-Filter y Post-Filter en una frecuencia relativamente baja.

El rango del control Post-Filter es de 43 Hz a 21 kHz, con un valor máximo de Thru (que significa omisión).

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla de la forma de onda rectificada con la forma de onda original sin procesar.

Output Meter

Output Meter indica el nivel de salida de la señal procesada. Este medidor indica el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada. Si se produce clipping en este medidor, quizá haya sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar Recti-Fi. Supervise los niveles de señal de envíos e inserciones para evitar que haya clipping.

Page 49: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Vari-FiVari-Fi es un módulo adicional sólo para AudioSuite que proporciona un efecto de cambio de tono similar al de una platina de casete o un giradiscos que se acelera o se ralentiza hasta pararse por completo. Vari-Fi conserva la duración original de la selección de audio.

Controles de Vari-Fi

Speed Up

Speed Up aplica un efecto de cambio de tono al audio seleccionado, similar al de una grabadora de cinta o un giradiscos que se acelera desde una parada completa. El efecto no modifica la duración de la selección de audio.

Slow Down

Slow Down aplica un efecto de cambio de tono al audio seleccionado, similar al de una grabadora de cinta o un giradiscos que se ralentiza hasta pararse por completo. El efecto no modifica la duración de la selección de audio.

Vari-Fi

Sesión de demostración de D-Fi D-Fi incluye una sesión de demostración que ilustra algunos de los efectos que se pueden producir con Lo-Fi, Sci-Fi y Recti-Fi.

La sesión de demostración de D-Fi contiene bucles de batería, bajo y guitarra. Memory Locations permite buscar rápidamente un bucle concreto y aplicar distintos efectos de D-Fi.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

Ventana Memory Locations

Capítulo 4: D-Fi 43

Page 50: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

44

Ejemplos de Sci-Fi

Los ejemplos siguientes son demostraciones de Sci-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Hat Loop

1 Haga clic en Memory Location #1, "Hat Loop".

2 Haga clic en la inserción Sci-Fi del atenuador principal para mostrar Sci-Fi.

3 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de platillos de pie. Como el botón Bypass está activado, el bucle se oirá sin procesamiento de Sci-Fi.

4 Pulse la barra espaciadora para detener el bucle de platillos de pie.

5 Elija "Res-1/4 note Trig. & Hold".

6 Anule la selección del botón Bypass para oír el efecto.

7 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de platillos de pie.

8 Escuche el efecto. Observe el uso de los controles Trigger y Hold para que la modulación siga la amplitud. Con esto se consigue un tipo de modulación mucho más interesante que con la envolvente estándar.

9 Ajuste Mod Threshold para modificar la modulación en acentos de redonda.

Elección de una opción de Sci-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign

10 Elija "Res. –16 note Trig & Hold". Esta opción muestra un tipo similar de modulación que se da en las semicorcheas.

11 Elija "Wah Res-LFO Faux Flange". Esta opción muestra un efecto de tipo flanging básico. Cambie el control Rate a Resonator+. Experimente con el tipo de modulación para obtener efectos interesantes.

Drum Kit Loop

1 Haga clic en Memory Location #2, "Drum Kit Loop".

2 Seleccione Bypass para oír el bucle de batería sin procesamiento de Sci-Fi.

3 Elija "Ring Mod Trig & Hold Kit".

4 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

5 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle de batería. Esta opción utiliza modulación anular, y activación y retención para modulación que cambia sólo en las crestas de audio.

6 Elija "Res-Env. Follower". Esta opción muestra el uso del seguidor de envolvente para crear flanging resonante que module y se ajuste a la dinámica del audio fuente.

7 Elija "Freq. Mod Env. F. Kit". Esta opción muestra la modulación de frecuencia.

8 Haga pruebas con las demás opciones.

9 Finalmente, haga clic en Memory Location #4, "Bass/Drums Loop". Pruebe cada una de las opciones de Sci-Fi con este bucle.

Page 51: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Wah Guitar Loop

1 Haga clic en Memory Location #3, "Wah Guitar Loop".

2 Seleccione Bypass para oír este bucle sin procesamiento de Sci-Fi.

3 Elija "Freq Mod Env. Follower Wah".

4 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

5 Pulse la barra espaciadora para oír este bucle.

6 Pruebe cada una de las opciones de Sci-Fi con este bucle.

Ejemplos de Lo-Fi

Los ejemplos siguientes muestran el funcionamiento de Lo-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

3 Seleccione Bypass en la ventana del módulo adicional Sci-Fi para separarlo de la mezcla.

4 Haga clic en la inserción Lo-Fi del atenuador principal para mostrar Lo-Fi.

Elección de una opción de Lo-Fi

Slam Kit Loop

1 Abra la ventana del módulo adicional Lo-Fi.

2 Haga clic en Memory Location #7, "Slam Kit Loop".

3 Seleccione Bypass para oír el bucle sin procesamiento de Lo-Fi.

4 Pulse la barra espaciadora para oír el bucle.

5 Anule la selección de Bypass para oír el efecto.

6 Pruebe cada una de las opciones de Lo-Fi con este bucle.

El bucle tiene un toque de hip-hop y muestra cómo utilizar Lo-Fi para crear texturas con elementos de percusión duros.

Drum Kit Loop

1 Haga clic en Memory Location #2, "Drum Kit Loop".

2 Elija "Lo-rate Distorto Kit".

3 Haga pruebas con los controles Sample Rate, Saturation y Distortion para modificar los resultados.

Este bucle ejemplifica el uso de Lo-Fi para crear tambores distorsionados.

Bass Only

1 Haga clic en Memory Location #6, "Bass Only".

2 Elija "Bass Dirty Amp".

3 Utilice el botón Bypass para comparar el sonido del bajo procesado y sin procesar.

Esta opción simula un amplificador de bajo arenoso con una calidad de extremo superior limitada. Ajuste los controles Saturation y Distortion para hacer pruebas con el efecto de distorsión.

Capítulo 4: D-Fi 45

Page 52: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

46

4 Elija "Trash Bass".

Esta opción muestra un efecto de distorsión poco habitual. Haga pruebas con la profundidad de bits para ver cómo afecta a la calidad de audio.

5 Elija "Ring Moddy Bass".

Esta opción muestra el procesamiento extremo de Lo-Fi.

Ejemplos de Recti-Fi

Los ejemplos siguientes muestran el funcionamiento de Recti-Fi. Siga las instrucciones de cada apartado para conocer las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de empezar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 Elija Windows > Show Memory Locations.

3 Seleccione Bypass en la ventana del módulo adicional Sci-Fi para separarlo de la mezcla.

4 En la ventana Mix, seleccione Recti-Fi en lugar de Lo-Fi en el atenuador principal.

Sub Octave Bass

1 Haga clic en Memory Location #6, "Bass Only".

2 Elija "Sub Octave Bass".

En esta opción, los controles Pre-Filter y Post-Filter se optimizan para doblar las octavas que hay por debajo del bajo).

Elección de una opción de Recti-Fi

Guía de módulos adicionales Digidesign

Sub-Oct. Heavy Bass

■ Elija "Sub-Oct. Heavy Bass".

Esta opción utiliza la rectificación Alt-Max para ofrecer mayor calidad de extremo inferior. Haga pruebas con el control Mix y con otros controles.

Drum Kit Loop

1 Haga clic en Memory Location #2, "Drum Kit Loop".

2 Elija "Sub Kit".

3 Compare el sonido del audio procesado y sin procesar por medio del botón Bypass.

Esta opción muestra cómo utilizar la rectificación de suboctavas para mejorar las bajas frecuencias.

Hat Loop

1 Haga clic en Memory Location #1, "Hat Loop".

2 Elija "Noise Hat".

3 Compare el sonido del audio procesado y sin procesar por medio del botón Bypass.

Esta opción muestra cómo Recti-Fi puede producir una versión de ruido periódico de la señal de platillos de pie que varíe con el audio original.

4 Ajuste el control Mix para oír la señal completamente procesada.

5 Ajuste el control Pre-Filter durante la reproducción y escuche los resultados. La automatización de cambios en la frecuencia de dicho control puede producir efectos útiles.

Page 53: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Wah Guitar

1 Haga clic en Memory Location #3, "Wah Guitar".

2 Elija "Up Octave Wah".

3 Reproduzca el audio.

Esta opción produce una señal una octava más alta que la original y añade defectos de audio interesantes.

4 Haga pruebas con los controles Mix, Pre-Filter y Post-Filter. A continuación, escuche los resultados.

Slam Kit Loop

1 Haga clic en Memory Location #7, "Slam Kit Loop".

2 Elija "Trasho Kit".

3 Reproduzca el audio.

Esta opción ejemplifica el uso de Recti-Fi as como modificador básico del sonido para sonidos de percusión.

Capítulo 4: D-Fi 47

Page 54: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

48

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 55: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 5

DINR

Digidesign Intelligent Noise Reduction (DINR) se compone de dos módulos adicionales DSP (TDM y AudioSuite) que ofrecen dos tipos de eliminación de ruido:

Broadband Noise Reduction (BNR) Ofrece reducción de ruido de banda ancha y estrecha para eliminar elementos no deseados como los ruidos propios de la cinta, el aire acondicionado y el preamplificador de micrófono. BNR está disponible como TDM en tiempo real y como módulo adicional AudioSuite.

Hum Removal Elimina el ruido basado en tonos, por ejemplo el zumbido de la guitarra, el ruido del cable de alimentación de CA o el ruido de los fluorescentes. Hum Removal sólo está disponible como módulo adicional TDM en tiempo real.

No se admite la versión TDM de Broadband Noise Reduction a frecuencias de muestreo superiores a 96 kHz. La versión AudioSuite de Broadband Noise Reduction admite 192 kHz.

Hum Removal es un módulo adicional sólo para Macintosh. No es compatible con Mac OS X, Pro Tools versión 6.0 y posterior ni con las tarjetas Pro Tools|HD o Pro Tools|24 MIX. Necesita DSP Farm para funcionar.

Broadband Noise ReductionEl módulo Broadband Noise Reduction (BNR) elimina numerosos tipos de ruidos de banda ancha y estrecha del material de audio. Resulta ideal para reducir ruidos cuyo carácter general no cambia demasiado: ruidos propios de la cinta, el aire acondicionado y el preamplificador de micrófono. Cuando el material grabado contenga varios tipos de ruido, el audio se puede procesar repetidas veces según cada tipo de ruido.

Para el ruido que tiene más calidad de tono, el módulo Hum Removal puede producir resultados más satisfactorios. Véase "Hum Removal" en la página 60.

BNR

Capítulo 5: DINR 49

Page 56: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

50

Funcionamiento de Broadband Noise Reduction

El módulo Broadband Noise Reduction utiliza una técnica exclusiva denominada Dynamic Audio Signal Modeling™ para eliminar de forma inteligente el ruido de los archivos de audio digital. El ruido se elimina con múltiples expansores hacia abajo que disminuyen de forma lineal la ganancia de una señal a medida que se reduce su nivel.

Creación de una firma de ruido

El primer paso para llevar a cabo una reducción de ruido de banda ancha es crear lo que se denomina una firma de ruido. Para ello, debe seleccionar y analizar un ejemplo del ruido que hay en el material fuente. Con esta firma de ruido, se crea una línea de contorno de ruido que se utiliza para definir los umbrales para los expansores hacia abajo que llevarán a cabo la reducción de ruido de banda ancha. El contorno de ruido representa una división editable entre las señales de audio que tienen ruido y las que no.

Al mismo tiempo, DINR crea un modelo del aspecto que tiene la señal de audio que no tiene ruido. A continuación, DINR trata de separar estos dos modelos, apartando lo malo de lo bueno, es decir, el ruido del audio deseado. La parte de ruido se puede reducir o eliminar.

La reducción de ruido se consigue con el uso de varios expansores hacia abajo. El umbral de estos expansores se configura para que la señal de ruido esté por debajo y se disminuya, mientras que la señal de audio deseado permanece por encima, intacta.

Guía de módulos adicionales Digidesign

La línea de contorno

Una vez que el nivel de la señal está por debajo de la línea de contorno especificada (que representa el umbral de BNR), se activan los expansores hacia abajo y se disminuye la ganancia de la señal a medida que se reduce su nivel. Se utilizan más de quinientos expansores hacia abajo de forma lineal en el espectro de audio para reducir los efectos del ruido no deseado.

Efectos psicoacústicos de la reducción de ruido

Uno de los efectos psicoacústicos asociados con la reducción de ruido de banda ancha es que los oyentes a menudo perciben la pérdida de ruido como una pérdida de altas frecuencias. Esto sucede porque el ruido en los rangos de frecuencia superiores engaña al oído y hace pensar que la señal original tiene una gran cantidad de energía en dichos rangos.En consecuencia, cuando se elimina el ruido parece que haya una pérdida de la señal de alta frecuencia. La función EQ de estante alto de DINR es de gran utilidad para compensar este efecto. Véase "High-Shelf EQ" en la página 53.

Limitaciones de la reducción de ruido

Es importante comprender que hay cierto equilibrio en cualquier tipo de sistema de reducción de ruido. Efectuar una reducción de ruido significa tener que elegir el mejor equilibrio entre los tres factores siguientes:

◆ La cantidad de ruido que se elimina de la señal.

◆ La cantidad de señal que se elimina de la señal.

◆ El número de elementos que se añaden a la señal.

Page 57: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

DINR ofrece un control considerable sobre los tres elementos anteriores; asimismo, permite al máximo la reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal y la generación de defectos. A pesar de su potencia, DINR también tiene limitaciones. En concreto, hay dos casos en que DINR quizá no produzca resultados significativos.

◆ Los casos en que los componentes de ruido del audio son tan prominentes que ocultan los componentes reales de la señal de audio.

◆ Los casos en que la amplitud del ruido de un archivo de 24 bits es inferior a –96 dB. DINR no está diseñado para reconocer ruido por debajo de este nivel.

Controles de Broadband Noise ReductionEl siguiente apartado describe los controles de Broadband Noise Reduction y su uso.

Gráfico espectral Muestra la firma de ruido y la línea de contorno de ruido editable. El eje horizontal del gráfico espectral muestra la frecuencia en hercios, desde 0 Hz hasta la mitad de la frecuencia de muestreo del archivo de audio actual. El eje vertical del gráfico espectral muestra la amplitud en decibelios, desde 0 dB hasta –144 dB (por debajo de la salida de escala completa del audio).

Gráfico espectral

Firma de ruido La línea dentada es un gráfico de ruido. Se denomina firma de ruido. Se crea cuando utiliza el botón Learn de la ventana Broadband Noise Reduction. Cuando tenga la firma de ruido de un archivo de audio, podrá empezar a eliminar el ruido generando y editando un umbral o línea de contorno entre el ruido y la señal de audio deseada.

Línea de contorno La línea con una serie de puntos críticos cuadrados se denomina línea de contorno de ruido. La línea de contorno es una envolvente editable que representa la división entre la señal con ruido y la que no lo tiene en el archivo de audio actual. La línea de contorno se crea haciendo clic en el botón Fit o AutoFit de la ventana Broadband Noise Reduction después de una sección de ruido. Moviendo esta envolvente arriba o abajo, o moviendo los puntos críticos, puede determinar las señales que se eliminan y las que se mantienen.

El proceso de modelado de ruido trata el audio que hay por debajo de la línea básicamente como ruido y el que hay por encima, básicamente como señal. Por lo tanto, cuanto más arriba desplace la línea de contorno, más audio se eliminará. Para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal, la línea de contorno debe estar por encima de cualquier componente de ruido, pero por debajo de cualquier componente de señal.

Línea de contorno

Capítulo 5: DINR 51

Page 58: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

52

Para ajustar la reducción de ruido de banda ancha, coloque los puntos críticos en diferentes lugares de la línea para averiguar los segmentos que eliminan el ruido con más eficiencia. La edición de la línea de contorno para seguir la firma de ruido de cerca también ayuda a aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal. Véase "Edición de la línea de contorno" en la página 58.

Noise Reduction Amount Controla la cantidad en que se reduce la señal de ruido. Se calibra en decibelios. Una configuración de 0 dB no especifica ninguna reducción de ruido. Cuanto más elevado sea el número negativo, más reducción de ruido se aplicará. El valor predeterminado es 0 dB.

En muchos casos, para conseguir un buen efecto se puede utilizar una reducción de ruido de hasta 20–30 dB. Sin embargo, como una cantidad elevada de reducción de ruido puede generar defectos de audio no deseados, es preferible no configurar el control deslizante NR Amount en su valor máximo.

Response Ajusta la velocidad con que los expansores hacia abajo y el proceso de reducción de ruido responden, en milisegundos, ante los cambios generales en el ruido. En función del carácter del ruido, las diferentes configuraciones de este control producen cantidades distintas de defectos en la señal, dado que el proceso de modelado trata de supervisar más rápido o más despacio la señal de ruido.

NR Amount, Response, Release y Smoothing

Guía de módulos adicionales Digidesign

La velocidad de Response va desde 0 ms hasta 116 ms. Una configuración de 116 ms (lenta) hace que el proceso de modelado no trate de supervisar los cambios rápidos en el carácter del ruido. Una configuración de 0 ms (rápida) hace que el proceso de modelado intente supervisar todos y cada uno de los cambios del carácter del ruido.

Una configuración más rápida puede eliminar más ruido, pero también puede generar más defectos. Esto es parecido al tableteo que produce una puerta de ruido cuando se intenta supervisar material altamente dinámico. Una configuración más lenta permite eliminar un poco menos de ruido, pero genera muchos menos defectos.

Release Se utiliza junto con el control deslizante Response. Controla la velocidad con que DINR reduce la cantidad de ruido cuando disminuye la cantidad de ruido que hay en el audio. El tiempo de Release va desde 0 ms hasta 116 ms. Al igual que ocurre con el control Response, una configuración más rápida puede eliminar más ruido, pero también puede generar defectos. Se recomienda no establecer este control en su posición mínima, ya que la supervisión de ruido baja hasta el punto de que parezca que los demás controles no tienen efecto.

Page 59: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Smoothing Controla la frecuencia a la que se reduce el ruido una vez traspasado el umbral. Permite reducir la audibilidad de los defectos generados en el proceso de modelado, a expensas de la precisión de la reducción del ruido. Para ello, se limita la frecuencia de cambio de los controles Response y Release a la configuración de Smoothing especificada. Cuando se alcanza el umbral de frecuencia, el valor completo de NR Amount se aplica de inmediato según la configuración de Response y Release. Cuando se alcanza el umbral de frecuencia, DINR ascenderá hasta el nivel de NR Amount. La configuración oscila entre 0 y 100%. Un valor de 0% no especifica ningún suavizamiento. Un valor de 100% especifica un suavizamiento máximo.

High-Shelf EQ

La función High-Shelf EQ o ecualización de estante alto consiste en un filtro silencioso que se puede aplicar tras la reducción de ruido para compensar una pérdida perceptible de contenido de alta frecuencia. Es exclusiva porque funciona sólo en la señal, no en cualquier ruido restante. El control deslizante Freq controla la frecuencia central del filtro. Los valores oscilan entre 20 Hz y 22 kHz.

El control deslizante Gain controla la ganancia del filtro. Los valores oscilan entre –12 dB y +6 dB. La función High-Shelf EQ se puede activar y desactivar haciendo clic en el botón Enable.

Esta función también se puede usar para reducir la cantidad de altas frecuencias de una señal.

High-Shelf EQ

Resulta especialmente útil al trabajar con grabaciones antiguas que tienen limitación de banda, ya que su contenido de alta frecuencia probablemente sea ruido y no señal.

Learn

Al hacer clic en el botón Learn se crea una firma de ruido basada en el segmento de audio que está seleccionado en la pantalla. Learn tiene dos modos: Learn First Audio y Learn Last Audio.

Modo Learn First Audio Learn First Audio es el modo predeterminado de Learn. Está diseñado para usarse con audio que tiene una sección sólo de ruido que puede localizar y seleccionar previamente. Para utilizar este modo, localice y seleccione la parte de sólo ruido del audio y haga clic en el botón Learn. Inicie la reproducción y BNR generará una firma de ruido basada en los 16 primeros milisegundos de la reproducción de audio. First Audio Learn puede considerarse un modo de activación-aprendizaje, ya que la captura de ruido se activa a partir del primer audio que recibe DINR.

Modo Learn Last Audio Learn Last Audio está diseñado para buscar e identificar un segmento de ruido mientras escucha la reproducción de audio. En este modo, primero tiene que pulsar la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y hacer clic en el botón Learn. A continuación, inicie la reproducción de audio. Cuando oiga una sección de audio que contenga ruido y quiera identificarla y eliminarla, haga clic en el botón Learn de nuevo. BNR generará una firma de ruido basada en los 16 últimos milisegundos de la reproducción de audio. El gráfico espectral muestra datos en tiempo real en el modo Learn Last Audio.

Learn

Capítulo 5: DINR 53

Page 60: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

54

Fit

El botón Fit calcula una línea de contorno con unos 30 puntos críticos para ajustar la forma de la firma de ruido actual. La línea de contorno puede editarse para que se ajuste más a la firma de ruido o para reducir bandas de frecuencia concretas arrastrando, añadiendo o eliminando puntos críticos.

Si pulsa las teclas de dirección Arriba o Abajo del teclado, subirá o bajará, respectivamente, toda la línea de contorno o una parte de ella que haya seleccionado. Las flechas Izquierda/Derecha permiten mover una selección hacia la izquierda o la derecha, respectivamente. Para seleccionar una parte de la línea de contorno con varios puntos críticos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para resaltar el área deseada.

Después de utilizar la función Fit, BNR intensifica automáticamente toda la línea de contorno 6 dB por encima de la firma de ruido, para que todos los componentes de ruido del archivo de audio estén por debajo de la línea de contorno. Puede ajustar la línea de contorno hacia abajo para modificar el carácter de la reducción de ruido.

Super Fit

El botón Super Fit crea una línea de contorno de ruido que se compone de más de quinientos puntos críticos para seguir con mayor precisión la forma de la firma de ruido.

Fit

Super Fit

Guía de módulos adicionales Digidesign

Auto Fit

La función Auto Fit se ha diseñado para generar una curva de ruido para el audio que no tiene ninguna sección sólo de ruido para DINR. Al hacer clic en Auto Fit se calcula esta curva de ruido genérica según los puntos que tenga el audio seleccionado, y luego se ajusta la línea de contorno a la curva. Para utilizar la función Auto Fit, primero debe realizar una selección en el gráfico espectral pulsando la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastrando.

Si el audio seleccionado tiene tanto ruido como componentes de sonido deseados, puede generar una línea de contorno de sólo ruido aproximada seleccionando un rango de frecuencia que sea ruido en su mayoría y luego pulsando el botón Auto Fit. La línea de contorno resultante se puede editar para optimizar la reducción de ruido.

Desplazamiento a la izquierda/derecha

Estos botones desplazan el gráfico espectral hacia la izquierda o la derecha, respectivamente.

Auto Fit

Desplazamiento a la izquierda/derecha

Para desplazar el gráfico espectral (sólo Macintosh), pulse las teclas Control+Opción+flecha Izquierda o Control+Opción+flecha Derecha.

Page 61: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Alejar/Acercar

Al hacer clic en estos botones se aleja o acerca el gráfico espectral. Esto permite ver y editar el contorno de ruido con mayor precisión. Si ha seleccionado uno o varios puntos críticos, pulse las teclas Alt+Inicio+más (Windows) o Control+Opción+más (Macintosh) para aplicar un zoom al inicio de la selección en el centro de la pantalla. Pulse las teclas Alt+Inicio+menos (Windows) o Control+Opción+menos (Macintosh) para anular el zoom.

Mover puntos críticos arriba/abajo/izquierda/derecha

El comportamiento de estas flechas varía según si hay o no una selección de puntos en la línea de contorno.

Ninguna selección: cuando no hay ninguna selección, las flechas arriba y abajo mueven toda la línea de contorno arriba o abajo 1 dB, respectivamente, y las flechas izquierda y derecha desplazan la pantalla hacia la izquierda y la derecha.

Con selección: si hace clic en estos botones, se moverán el punto o los puntos críticos seleccionados arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Si hay una selección en el gráfico espectral, al hacer clic en los botones de flecha a la izquierda y la derecha se moverán los puntos críticos seleccionados hacia la izquierda o hacia la derecha. Las flechas arriba y abajo moverán los puntos críticos seleccionados hacia arriba y

Alejar/Acercar

Movimiento de puntos críticos arriba/abajo/izquierda/derecha

abajo, respectivamente. Si pulsa las teclas Alt+Inicio (Windows) o Control+Opción (Macintosh) y hace clic en las teclas de dirección del ordenador se llevará a cabo la misma acción.

Undo

Al hacer clic en el botón Undo se deshace la última edición en la pantalla del gráfico espectral. El botón Undo no deshace los cambios efectuados en las posiciones de los controles deslizantes.

Uso de Broadband Noise ReductionAntes de utilizar BNR, tenga en cuenta la naturaleza y ubicación del ruido de la sesión: si está en una o en varias pistas, y si es uno o varios tipos de ruidos. Las respuestas a estas preguntas determinarán el modo en que utilice BNR.

Si hay un solo tipo de ruido de banda ancha en una única pista, inserte el módulo adicional BNR en la pista. Aísle la pista para facilitar su audición mientras elimina el ruido. Si una pista contiene diferentes tipos de ruido, quizá deba usar más de una inserción de DINR para eliminar los otros tipos de ruido. Si varias pistas contienen el mismo ruido, puede colocarlas en el mismo bus en una entrada auxiliar para poder utilizar una única inserción de módulo adicional DINR. Con esto se minimizará la cantidad de DSP utilizados.

Undo

Capítulo 5: DINR 55

Page 62: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

56

Para utilizar Broadband Noise Reduction:

1 En el menú emergente Insert de la pista que contiene el ruido, seleccione BNR. Aparece la ventana Broadband Noise Reduction.

2 En la ventana Edit, seleccione la sección con más ruido de la pista (lo ideal es seleccionar un segmento que contenga el mínimo de señal deseada). Con esto, BNR modelará el ruido con mayor facilidad y precisión. Si la pista contiene un segmento que sólo se compone de ruido, selecciónelo.

3 Inicie la reproducción de audio y, en la ventana Broadband Noise Reduction, haga clic en el botón Learn. BNR muestrea los 16 primeros milisegundos del audio seleccionado y crea su firma de ruido.

– o –

Busque e identifique el ruido sobre la marcha durante la reproducción mediante el modo Learn Last Audio de BNR. Para ello, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el botón Learn. Inicie la reproducción. Cuando oiga el segmento que DINR debe muestrear como ruido, vuelva a hacer clic en Learn. BNR genera una firma de ruido basada en los 16 milisegundos de audio que precedan al segundo clic.

4 Haga clic en Fit. BNR ajustará una línea de contorno a la firma de ruido que acaba de crear. Si desea crear una línea de contorno que siga la firma de ruido con mayor precisión, haga clic en el botón Super Fit. Se crea una línea de contorno con quinientos puntos críticos.

5 Para escuchar los efectos de la reducción de ruido de forma interactiva, en la ventana Edit seleccione una sección de audio que contenga ruido. A continuación, en el menú Options de Pro Tools elija Loop Playback y pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción de audio en bucle.

Guía de módulos adicionales Digidesign

6 Ajuste el control deslizante NR Amount para reducir el ruido en la cantidad deseada. Para comparar el audio con y sin ruido, haga clic en el botón Bypass.

7 Para ajustar los efectos de la reducción de ruido, mueva los controles deslizantes Response, Release y Smoothing para conseguir unos resultados óptimos.

8 Para aumentar aún más la reducción de ruido, edite la línea de contorno. La forma más rápida es desplazar hacia arriba toda la línea de contorno. En el gráfico espectral, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) para seleccionar todo el rango de la forma de onda. A continuación, haga clic en el botón Move Breakpoint Up. Cuanto más arriba coloque la línea de contorno por encima de la firma de ruido, más ruido se eliminará. Véase "Edición de la línea de contorno" en la página 58.

9 Si cree que se han perdido algunas frecuencias altas del audio debido al proceso de reducción de ruido, para compensar utilice High-Shelf EQ. Para ello, haga clic en el botón Hi Shelf de BNR y ajuste los controles deslizantes de frecuencia y ganancia hasta obtener unos resultados que considere correctos.

Si está satisfecho con los resultados de la reducción de ruido, utilice los menús Settings y Librarian para guardar la configuración y así poder usarla de nuevo en sesiones similares.

Para activar el modo Learn Last Audio, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el botón Learn. Este botón parpadeará en rojo cuando esté preparado para el modo Learn Last Audio. Cuando oiga el ruido, vuelva a hacer clic en Learn.

Page 63: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Reducción de ruido en audio sin sección de sólo ruido

Idealmente, el audio en el que se debe efectuar la reducción de ruido debe tener una sección de sólo ruido al principio o al final de la grabación para que DINR pueda analizarla y aprenderla. Sin embargo, no siempre es así. En muchas grabaciones hay señal mezclada con el ruido. Obviamente, al analizar dicho audio se producirá una firma de ruido que se base parcialmente en la señal. Por suerte, DINR tiene previstos los casos como éste, por lo que incorpora la función Auto Fit.

Si el archivo de audio no tiene ninguna sección de sólo audio que DINR pueda analizar, puede conseguir buenos resultados seleccionando y aprendiendo un segmento de audio que tenga una cantidad relativamente baja de señal y una cantidad de ruido alta (como un pasaje de silencio). Si selecciona un rango de frecuencia de la firma de ruido y utiliza la función Auto Fit para generar una curva de ruido genérica, puede volver a calcular la línea de contorno basándose en esta selección.

Probablemente deba editar la línea de contorno generada para conseguir unos resultados óptimos, ya que no se basa por completo en el ruido del archivo de audio. Véase "Edición de la línea de contorno" en la página 58.

Para generar una línea de contorno para audio que no tenga una sección de sólo ruido:

1 En la ventana Edit, seleccione un segmento de audio con una cantidad de señal relativamente baja y una cantidad elevada de ruido.

2 Haga clic en el menú emergente Inserts de la pista que contiene el ruido y seleccione BNR. Aparece la ventana Broadband Noise Reduction.

3 Haga clic en el botón Learn para crear una firma de ruido preliminar.

4 Haga clic en el botón Fit para ajustar una línea de contorno.

5 En el gráfico espectral de BNR, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para efectuar una selección. Seleccione los puntos en que los componentes de ruido de alta frecuencia sean más evidentes. En general, son preferibles las zonas más planas del gráfico espectral, ya que representan zonas más silenciosas en las que probablemente haya menos señal y más ruido.

6 Haga clic en el botón Auto Fit. DINR calcula una curva de ruido genérica y su correspondiente línea de contorno a partir de lo que se haya seleccionado. Si desea eliminar la selección de la pantalla del gráfico espectral, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y haga clic una vez.

7 Siga los pasos indicados en el apartado anterior para eliminar el ruido mediante el control deslizante NR Amount y otros controles.

8 Dado que la línea de contorno no se basa por completo en el ruido del archivo de audio, puede editar su envolvente para ajustar la reducción de ruido. Véase "Edición de la línea de contorno" en la página 58.

Componentes de ruido en el gráfico espectral

Capítulo 5: DINR 57

Page 64: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

58

Edición de la línea de contorno

Editar la línea de contorno constituye una de las mejores formas de ajustar los efectos de la reducción de ruido de banda ancha. La línea de contorno trata el audio que hay por debajo de la línea básicamente como ruido y el que hay por encima, básicamente como señal. Por lo tanto, cuanto más arriba desplace la línea de contorno, más audio se eliminará.

Para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal, la línea de contorno debe estar por encima de cualquier componente de ruido, pero por debajo de cualquier componente de señal. Para ajustar la reducción de ruido de banda ancha, coloque los puntos críticos individuales en diferentes lugares de la línea para averiguar los segmentos que eliminan el ruido de forma más eficaz. Para obtener unos resultados más notorios, mueva toda la línea de contorno hacia arriba. Un inconveniente de esta última técnica es que suele eliminar una considerable cantidad de señal junto con el ruido.

Recuerde que los componentes de ruido de alta frecuencia normalmente son más evidentes en las zonas de amplitud más planas y bajas del gráfico espectral. Edite en primer lugar la línea de contorno en estas zonas.

Para escuchar los cambios que efectúa en la línea de contorno en tiempo real:

1 Seleccione el audio de destino en la ventana Edit de Pro Tools. Asegúrese de que la selección tenga al menos uno o dos segundos de longitud. Si la selección es demasiado breve, no se podrá reproducir en bucle.

2 Seleccione Options > Loop Playback.

3 Comience la reproducción.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Para editar la línea de contorno:

1 Para mover un punto crítico, haga clic en él directamente y arrástrelo hasta la posición deseada. Si mueve un punto crítico hacia arriba, aumentará la reducción de ruido en ese rango.Si mueve un punto crítico hacia abajo, disminuirá la reducción de ruido en ese rango.

2 Para mover varios puntos críticos, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para seleccionar los puntos críticos deseados. Haga clic en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo del gráfico espectral) para mover los puntos críticos seleccionados en incrementos de 1 dB. Pulse las teclas Control+Mayús(Windows) o Comando+Mayús (Macintosh) y arrastre para ampliar la selección.

Arrastre de un punto crítico

Movimiento de puntos críticos seleccionados

Page 65: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

3 Para mover toda la línea de contorno, pulse la tecla Control (Windows) o Comando (Macintosh) y arrastre para seleccionar el rango completo. Haga clic en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo del gráfico espectral) para mover los puntos críticos seleccionados en incrementos de 1 dB. Cuanto más arriba coloque la línea de contorno por encima de la firma de ruido, más ruido se eliminará.

4 Para crear un punto crítico, haga clic en la línea de contorno.

5 Para eliminar un punto crítico, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el punto crítico. Mientras mantenga pulsado el ratón, borrará todos los puntos críticos por los que pase el puntero.

Uso de BNR AudioSuiteBNR AudioSuite es idéntico a la versión en tiempo real de BNR, con dos funciones añadidas para mejorar el proceso de reducción de ruido. Estas funciones son:

Audition Permite escuchar específicamente el segmento de ruido que se elimina del material de destino. Esto facilita la configuración para aplicar la máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal.

Post-processing Aplica postproceso al archivo de audio para facilitar la eliminación de defectos que son consecuencia de la reducción de ruido.

Para activar una de estas funciones, haga clic en el botón correspondiente. Para desactivarlas, vuelva a hacer clic en el botón.

Para procesar una zona con el módulo adicional BNR AudioSuite:

1 Seleccione las regiones deseadas en las pistas de destino o en la lista de regiones Audio. Sólo se procesarán las pistas y regiones seleccionadas.

2 En el menú Pro Tools AudioSuite, elija BNR.

3 Haga clic en Learn para capturar la firma de ruido del material seleccionado. Si ha seleccionado más de una pista o región, BNR genera la firma de ruido basándose en la primera pista o región seleccionada cuando se utilice en modo mono, o en las dos primeras pistas o regiones cuando se utilice en modo estéreo.

4 Haga clic en Fit o Super Fit para crear una línea de contorno que se ajuste a la firma de ruido.

5 Haga clic en el botón Preview para comenzar la reproducción del material seleccionado.

6 Ajuste los controles de BNR y la reducción de ruido mediante los procedimientos descritos anteriormente (véase "Uso de Broadband Noise Reduction" en la página 55).

BNR AudioSuite

Capítulo 5: DINR 59

Page 66: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

60

7 Para escuchar los componentes de ruido que desea eliminar, haga clic en Audition. La configuración de los controles de BNR mientras activa y desactiva esta función permite ajustar la reducción de ruido. También permite escuchar exactamente la cantidad de señal que se elimina con el ruido, así como ajustar los controles pertinentes.

8 Si el proceso de reducción de ruido genera defectos, haga clic en Post-processing. Para obtener unos resultados óptimos, establezca los controles Response y Release en cero.

Para empezar a procesar con AudioSuite:

1 Ajuste los controles del archivo AudioSuite. Estos valores determinarán la forma de procesamiento del archivo y el efecto que provocará en las regiones originales. A continuación se establecen algunas directrices:

◆ Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú emergente de referencia de selección.

– o –

Para procesar la región seleccionada sólo en la lista de regiones Audio, elija Region List en este menú emergente.

◆ Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú emergente de referencia de selección).

– o –

Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

Guía de módulos adicionales Digidesign

◆ Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo nuevo que conecte y consolide dichas regiones, seleccione Create Continuous File en el menú emergente de modo de archivo.

2 En el menú emergente Destination Track, elija el destino para el audio de sustitución.

3 Haga clic en Process.

Hum Removal(sólo en Mac OS 9)

El módulo Hum Removal de DINR se ha diseñado para eliminar numerosos tipos de ruidos armónicos del material de audio. Resulta especialmente útil para ruido como el que generan los cables de alimentación de CA, los reductores de luz, los generadores, las guitarras, los fluorescentes, los coches y monitores de ordenadores. El módulo adicional Hum Removal elimina el ruido utilizando un filtro de peine de 200 muescas para eliminar los componentes de frecuencia individuales (armónicos fundamentales y asociados) del material de audio.

BNR AudioSuite no permite el procesamiento destructivo, de modo que la opción Overwrite Files no está disponible en el menú emergente de modo de archivo.

Hum Removal es un módulo adicional sólo para Macintosh. No es compatible con Mac OS X, Pro Tools versión 6.0 y posterior ni con las tarjetas Pro Tools|HD o Pro Tools|24 MIX. Necesita DSP Farm para funcionar.

Page 67: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Funcionamiento de Hum Removal

El módulo Hum Removal proporciona filtros armónicos diseñados específicamente para eliminar ruido de tono armónico. El ruido armónico no solo contiene un componente de frecuencia fundamental, como el componente de 60 Hz del ruido del cable de CA, sino también componentes significativos en los armónicos pares e impares de la frecuencia fundamental.Si elimina sólo el componente de 60 Hz del ruido del cable de CA, seguirá oyendo cantidades significativas de ruido a 120 Hz (segundo armónico), 180 Hz (tercer armónico), y así sucesivamente.

Los filtros armónicos no solo eliminan la frecuencia fundamental en la que están establecidos, sino también todos los armónicos pares e impares de dicha frecuencia. La ventaja de este tipo de filtro es que crea de forma eficaz cientos de filtros de muescas digitales a las frecuencias exactas que se necesitan para eliminar determinados tipos de ruidos.

Pese a ser realmente eficaces, los filtros armónicos también presentan inconvenientes. La desventaja de este tipo de filtro es que puede alterar el sonido al conferirle una cualidad resonante o de cancelación de fase. Los filtros armónicos utilizados en el módulo Hum Removal permiten elegir el mejor equilibrio entre la reducción de ruido y la cantidad de alteración de sonido no deseado que se lleva a cabo.

Controles de Hum Removal

El siguiente apartado describe los controles de Hum Removal y su uso.

Center Frequency Establece la frecuencia fundamental del filtro armónico. Aunque la función Learn establece automáticamente la frecuencia central en la frecuencia fundamental del ruido aprendido, este valor también se puede editar de forma manual. Las demás muescas del filtro armónico se establecen automáticamente en las frecuencias armónicas relativas.

Cut Level Determina la profundidad de las muescas dentro del filtro armónico. Permite especificar la cantidad de interferencias que se eliminan cuando la señal está por debajo del umbral. Un valor de decibelios más alto genera filtros de muescas más profundos y una mayor reducción de ruido. Un valor de decibelios más bajo genera menos alteraciones no deseadas en el audio. Un nivel de corte de 0 dB no aplica ningún filtro armónico. Un nivel de corte de –∞ elimina al máximo las interferencias.

Hum Removal

Center Frequency

Capítulo 5: DINR 61

Page 68: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

62

Threshold Establece el nivel de la señal en que se produce el filtrado armónico. Si la señal de entrada se encuentra por debajo del umbral, se activa el filtro armónico y se reducen las interferencias. Cuando el nivel de la señal está por encima del umbral, se omite el filtro armónico, ya que las señales elevadas ocultan psicoacústicamente la audibilidad de los componentes de ruido.

Si establece el umbral en 0 dB (nivel máximo), el filtro armónico siempre estará activo. Para conseguir una eliminación óptima de interferencias y una generación mínima de defectos, ajuste Threshold para que esté justo encima del nivel de ruido.

Attack Controla el tiempo que tarda el filtro armónico en alcanzar su máximo efecto una vez que la señal está por debajo del umbral establecido. El valor de ataque predeterminado es de 15 ms.

Release Controla el tiempo que tarda el filtro armónico en desactivarse una vez la señal ha superado el umbral (configurado en Threshold). El valor de liberación predeterminado es de 15 ms.

Learn Analiza el audio seleccionado y configura automáticamente las frecuencias centrales de los filtros para que lleven a cabo una eliminación máxima de las interferencias. La función Learn evita tener que efectuar un barrido manual por los controles de frecuencia para buscar la frecuencia central fundamental adecuada para la eliminación de las interferencias. Learn tiene dos modos: Learn First Audio y Learn Last Audio.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Modo Learn First Audio Está diseñado para utilizarse con audio que tiene una sección sólo de ruido que se puede localizar y seleccionar previamente. Es el modo predeterminado de Learn. Para utilizar este modo, busque y seleccione la sección sólo de ruido del audio, haga clic en el botón Learn e inicie la reproducción con Pro Tools. El módulo adicional Hum Removal establece una frecuencia central fundamental adecuada para la eliminación de interferencias basándose en los 16 primeros milisegundos de la reproducción de audio. First Audio Learn puede considerarse un modo de activación-aprendizaje, ya que la captura de ruido se activa a partir del primer audio que recibe DINR.

Modo Learn Last Audio Se activa pulsando la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haciendo clic en el botón Learn. Está diseñado para facilitar la localización e identificación de un segmento de ruido mientras se escucha la reproducción de audio. En este modo, primero tiene que pulsar la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y hacer clic en el botón Learn. A continuación, inicie la reproducción de audio. Cuando oiga una sección de audio que contenga ruido y quiera identificarla y eliminarla, haga clic de nuevo en el botón Learn. El módulo adicional Hum Removal establece una frecuencia central fundamental adecuada para la eliminación de interferencias basándose en los 16 últimos milisegundos de la reproducción.

Para que Hum Removal aprenda la señal de audio a partir de las entradas en directo, Pro Tools debe estar en modo de reproducción.

LED de presencia de señal Encendido cuando se recibe una señal de audio.

Page 69: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Uso de Hum Removal

Al igual que ocurre con el módulo BNR, debe hacer que Hum Removal aprenda el ruido de destino de la pista de audio. Para aprender un ruido, el módulo Hum Removal barre el espectro de frecuencia del material y examina el ruido en busca de la característica de frecuencia más prominente de la señal de audio. A continuación, se configura automáticamente para eliminar al máximo las interferencias estableciendo el control de frecuencia central en la frecuencia fundamental de la interferencia más prominente.

Antes de empezar

Antes de utilizar Hum Removal, tenga en cuenta la naturaleza del ruido y su ubicación: si está en una o en varias pistas, y si es uno o varios tipos de ruidos. Las respuestas a estas preguntas determinarán el modo en que utilice Hum Removal.

Si hay un solo tipo de interferencia en una pista, inserte el módulo adicional Hum Removal en la pista. Aísle la pista para facilitar su audición mientras elimina el ruido. Si una pista contiene diferentes tipos de ruido, quizá deba usar más de una inserción de DINR para eliminar los otros tipos de ruido. Si varias pistas contienen el mismo ruido, puede colocarlas en el mismo bus en una entrada auxiliar para poder utilizar una única inserción de módulo adicional DINR. Con esto se reduce al mínimo la cantidad de DSP utilizados.

Para utilizar Hum Removal:

1 Haga clic en el menú emergente Inserts de la pista que contiene el ruido y seleccione Hum Removal. Aparece la ventana Hum Removal.

2 En la ventana Edit, seleccione la sección con más interferencias de la pista (lo ideal es seleccionar un segmento que contenga el mínimo de señal deseada). Así, el módulo Hum Removal puede analizar las interferencias con precisión más fácilmente. Si la pista contiene un segmento que sólo se compone de interferencias, selecciónelo.

3 Inicie la reproducción de audio y, en la ventana Hum Removal, haga clic en el botón Learn. El módulo adicional muestrea los 50 primeros milisegundos del audio seleccionado y busca la frecuencia de interferencias más prominente.

– o –

Busque e identifique las interferencias durante la reproducción cono el modo Learn Last Audio del módulo Hum Removal. Para ello, pulse la tecla Alt (Windows) u Opción (Macintosh) y haga clic en el botón Learn. Inicie la reproducción y, cuando oiga la interferencia que desea identificar, vuelva a hacer clic en Learn. El módulo adicional identificará las interferencias basándose en los 50 milisegundos de audio que preceden al segundo clic.

4 Ajuste el control deslizante Cut Level para aumentar o disminuir el grado de corte de la frecuencia de interferencias.

Aunque el módulo Hum Removal establece automáticamente Cut Level para la máxima eliminación de interferencias, este control se puede ajustar para minimizar los efectos secundarios no deseados. Para comparar el audio con y sin ruido, haga clic en el botón Bypass.

5 Ajuste la eliminación de interferencias con los controles deslizantes Threshold, Attack y Release.

Capítulo 5: DINR 63

Page 70: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

64

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 71: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 6

Maxim

Maxim es un módulo adicional potente y exclusivo que se utiliza para maximizar el sonido y limitar las crestas. Se proporciona en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite. Resulta idóneo para aplicaciones de masterización fundamentales, así como para desempeñar tareas estándar de limitación de crestas.

Maxim ofrece varias ventajas importantes respecto a los limitadores tradicionales que se basan en hardware. Y, lo que es todavía más significativo, Maxim aprovecha la naturaleza de acceso aleatorio de grabación en disco para anticipar las crestas en material de audio y conservar sus transitorios de ataque cuando se lleva a cabo una reducción.

Esto hace que Maxim sea más transparente que los limitadores convencionales, ya que conserva el carácter de la señal de audio original sin producir clipping en las crestas ni introducir distorsiones.

No se admite la versión TDM multicanal de Maxim a 192 kHz. En su lugar, utilice la versión TDM o RTAS multimono.

Las funciones de Maxim son:

◆ La "limitación perfecta de ataque" a través del análisis por anticipación conserva de manera precisa los ataques transitorios y el carácter del material del programa original.

◆ Un histograma a todo color traza el historial de dB de entrada durante la reproducción y proporciona datos visuales para establecer el nivel de umbral.

◆ Un límite superior que puede ajustar el usuario permite optimizar el material para el nivel de grabación.

◆ Interpolación para la formación de ruido durante la mezcla final.

• La ayuda online (a la que se accede haciendo clic en un nombre de control) proporciona descripciones de los controles.

Capítulo 6: Maxim 65

Page 72: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

66

Acerca de la limitación de crestasLa limitación de crestas es un elemento importante en la producción de audio. Consiste en evitar el clipping de las crestas de señales en material de audio. Para ello, se limita su rango dinámico con un límite superior absoluto que puede seleccionar el usuario y que funciona como tope.

Los limitadores permiten seleccionar un umbral en decibelios. Si una cresta de señal de audio supera este umbral, se aplica una reducción de ganancia y el usuario atenúa el audio en la medida que elija.

La limitación tiene dos usos básicos en el ciclo de producción de audio:

• Ajuste del rango dinámico de toda una mezcla final con fines de premasterización.

• Ajuste del rango dinámico de instrumentos individuales con fines creativos.

Maxim

Guía de módulos adicionales Digidesign

Limitación de una mezcla

La finalidad de la limitación durante una mezcla final es "aplanar" las crestas grandes que quedan en el material de audio para conseguir un nivel de señal medio superior en la mezcla final. Si se aplanan las crestas que producirían clipping se puede aumentar el nivel global del resto de la mezcla. De este modo, se consiguen niveles promedio de audio superiores, una mejor relación señal-ruido y una mezcla más suave.

Limitación de instrumentos individuales

El objetivo principal de la limitación de instrumentos individuales es alterar su rango dinámico de formas sutiles o no tan sutiles. Una aplicación común de este tipo de limitación es modificar el carácter de las baterías. Muchos ingenieros llevan a cabo este procedimiento aplicando una limitación alta para aplanar el chasquido de la porción de ataque de un golpe de bombo. El ajuste del tiempo de liberación del limitador permite elevar el tono ambiental que contiene la porción de debilitamiento del sonido de batería.

En algunos casos, este tipo de limitación puede cambiar el carácter de una batería. De este modo, un sonido sin procesar puede convertirse en uno relativamente procesado si hay suficiente tono ambiental. No obstante, este método no está exento de inconvenientes, ya que también puede subir los niveles de ruido (si los hay) en el audio fuente.

Page 73: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Diferencias entre Maxim y los limitadores convencionales

Maxim supera a los limitadores convencionales en diversos aspectos. A diferencia de los limitadores tradicionales, puede anticipar las crestas de señales y responder de forma instantánea con un tiempo de ataque cero real.

Este procedimiento lo efectúa compensando el audio con un retraso de 1.024 muestras, a la vez que se anticipa y analiza el material de audio del disco antes de aplicar la limitación. En consecuencia, Maxim puede aplicar la limitación de forma instantánea antes de que se cree una cresta. El resultado es una limitación sumamente transparente que conserva de forma fiable los transitorios de ataque y mantiene el carácter general de la señal original sin procesar.

Asimismo, Maxim proporciona un histograma, que muestra la distribución de las crestas de la forma de onda en la señal de audio. De este modo, se dispone de una cómoda referencia visual para comparar la densidad de las crestas de forma de onda en diferentes niveles de decibelios y para elegir la limitación que se desea aplicar al material.

La versión TDM de Maxim introduce 1.028 muestras de retraso a 48 kHz en cualquier señal procesada. Por su parte, la versión RTAS introduce 1.024 muestras de retraso. Estos retrasos aumentan de forma proporcional a las frecuencias de muestreo. Para conservar la sincronicidad de fase entre varias fuentes de audio cuando Maxim sólo se aplica a una de las fuentes, utilice el módulo adicional DigiRack Time Adjuster para compensar.

Controles de MaximMaxim cuenta con los siguientes controles e indicadores:

Input

Este control muestra la amplitud de las señales de entrada antes de llevar a cabo la limitación. A diferencia de los controles convencionales, el medidor de entrada de Maxim muestra los 24 dB superiores del rango dinámico de señales de audio, que es donde se suele realizar la limitación. De este modo, se consigue una resolución de medición mucho mayor dentro del rango para poder trabajar con más precisión.

Histogram

El histograma muestra la distribución de las crestas de forma de onda en la señal de audio. Este gráfico se basa en la reproducción de audio. Si selecciona y reproduce un bucle corto, el histograma se basará en esos datos. Si selecciona y reproduce una sección más prolongada, el histograma se basará en ella. Maxim conserva los datos de cresta hasta que hace clic en el histograma para borrarlos.

El histograma ofrece una referencia visual que permite comparar la densidad de las crestas de forma de onda en diferentes niveles de decibelios. Estos datos se pueden tener en cuenta para tomar decisiones relativas a la limitación.

El eje X del histograma muestra el número de crestas de forma de onda que tienen lugar en niveles de decibelios específicos. El eje Y muestra el nivel de decibelios concreto en el que se producen estas crestas. Cuantas más crestas de forma de onda se produzcan en un nivel de decibelios concreto, más larga será la línea del eje X. Si hay un pico pronunciado en un

Capítulo 6: Maxim 67

Page 74: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

68

determinado nivel de decibelios (por ejemplo, 4 dB), significa que en ese nivel se produce un número relativamente elevado de crestas de forma de onda. Esta información se puede usar para decidir la cantidad de limitación que aplicar a la señal.

Si arrastra el control deslizante de umbral hacia abajo, puede ajustar visualmente el nivel en el que se produce la limitación. Maxim muestra de color naranja el rango que queda afectado.

Threshold

Este control deslizante establece el nivel de umbral para la limitación. Se limitan las señales que sobrepasan ese nivel. Las que están por debajo no se modifican. Las crestas de señales limitadas se atenúan para que coincidan con el nivel de umbral, de modo que el valor que se establece aquí determina la cantidad de reducción que se aplica.

Histograma

Nivel de decibelios de las crestas de forma de onda

Densidad de las crestas de forma de onda en cada nivel

Guía de módulos adicionales Digidesign

Output

Este control muestra la amplitud de la señal de salida. El valor que aparece aquí representa la señal procesada después de haber aplicado la configuración de umbral, límite superior y mezcla.

Ceiling

Este control deslizante determina el nivel máximo de salida. Una vez hecha la limitación, este control deslizante se puede usar para ajustar la ganancia de salida final. El valor que establezca aquí será el límite superior absoluto de las crestas limitadas.

Attenuation

Este control muestra la cantidad de reducción de ganancia que se aplica durante la reproducción, con la cresta máxima mostrada en la lectura numérica de la parte inferior del control. Por ejemplo, si la lectura de la parte inferior del control Attenuation presenta un valor de 4 dB, significa que ha habido una limitación de 4 dB. Como se trata de una lectura de retención de cresta, puede salir temporalmente de una sesión durante la reproducción y seguir conociendo el valor de reducción de ganancia máximo cuando vuelva. Para borrar la lectura numérica, haga clic en ella con el ratón.

Page 75: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Release

Este control deslizante determina el tiempo que tarda Maxim en disminuir su atenuación después de que la señal de entrada caiga por debajo del nivel de umbral. Como Maxim tiene un tiempo de ataque de cero milisegundos, el control deslizante de liberación presenta un efecto muy perceptible en el carácter de la limitación. Por lo general, si utiliza un factor de limitación alto, debe usar tiempos de liberación proporcionalmente más largos a fin de evitar defectos debidos a la alternancia constante de niveles de señal limitados y sin limitar. Al prolongarse el tiempo de liberación, se suavizan esos cambios de nivel mediante la introducción de un intervalo en el tiempo de atenuación de rampa ascendente o descendente. Utilice tiempos de liberación cortos en material con pocas crestas y que no se producen unas cerca de otras. El control Release tiene un valor predeterminado de 1 milisegundo.

Mix

Este control deslizante establece la proporción de señal sin procesar y señal limitada. En general, si aplica Maxim a una mezcla de salida principal, se recomienda establecer este control en 100% procesado. Si aplica una limitación alta a una pista o elemento individual de una mezcla a fin de modificar su carácter, este control resulta especialmente útil, ya que permite añadir la cantidad exacta deseada del efecto procesado a la señal original.

Botón de vínculo

Cuando se pulsa este botón (situado entre las lecturas numéricas de Threshold y Ceiling) vincula los controles Threshold y Ceiling. Estos dos controles deslizantes se mueven a la vez de forma proporcional. Si baja el control Threshold, también se baja el control Ceiling. Cuando se vinculan estos controles, puede comparar cómodamente el efecto de la limitación en la ganancia de la unidad haciendo clic en el botón Bypass.

Dither

Cuando está seleccionado, se aplica interpolación. La interpolación es una forma de ruido aleatorio que se usa para minimizar defectos de cuantificación en sistemas de audio digitales. El defecto de cuantificación es más audible cuando la señal de audio se encuentra cerca del extremo más bajo de su rango dinámico, por ejemplo en un pasaje silencioso o fundido de salida.

La aplicación de interpolación ayuda a reducir el ruido de cuantificación que se puede producir cuando se mezcla de un entorno TDM de 24 bits a un destino de 16 bits, por ejemplo CD-R o DAT. Si utiliza Maxim en un atenuador principal durante la reducción de mezcla, la función de interpolación que incorpora Maxim ahorra las molestias y los recursos DSP propios de usar un módulo adicional Dither.

Si el control Dither está desactivado, Noise Shaping y Bit Resolution no surtirán ningún efecto.

Botón de vínculo

Botón de vínculo

Capítulo 6: Maxim 69

Page 76: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

70

Noise Shaping

Cuando está seleccionada, se aplica interpolación con forma de ruido. La formación de ruido dirige el ruido de interpolación a frecuencias altas menos audibles para que el oído no lo pueda percibir tan fácilmente. Para poder utilizar Noise Shaping debe estar activado el control Dither.

Bit Resolution

Selecciona la resolución de bits de interpolación. En general, configure este control en la resolución máxima de bits de destino.

◆ Se recomiendan 16 bits para salidas a dispositivos digitales con una resolución máxima de 16 bits, por ejemplo grabadoras DAT o de CD.

◆ Se recomiendan 18 bits para salidas a dispositivos analógicos si utiliza una interfaz de audio I/O 888 u 882: esta configuración permite obtener la calidad máxima disponible de los convertidores de señal digital a analógica de 18 bits de estos dispositivos.

◆ Se recomiendan 20 bits para la salida a dispositivos digitales que admiten una ruta completa de datos de grabación de 20 bits. Utilice esta configuración para salida a dispositivos analógicos que utilicen una interfaz de audio I/O 882|20. También puede usarse en dispositivos de efectos digitales compatibles con entradas y salidas de 20 bits, ya que proporciona menos ruido de fondo y un rango dinámico mayor al mezclar señales de 20 bits directamente en el entorno TDM.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uso de MaximA continuación se aportan algunas sugerencias para el uso óptimo de Maxim.

Para utilizar Maxim:

1 Inserte Maxim en la pista deseada.

2 Seleccione la parte de la pista con las crestas de audio más prominentes.

3 Lleve a cabo una reproducción de bucle y observe los datos que muestran el histograma y el control de atenuador.

4 Seleccione el botón de vínculo para vincular los controles Threshold y Ceiling. A continua-ción, ajuste estos controles a la vez de forma proporcional y, con el botón Bypass, compare el audio con y sin limitación.

5 Desplace el control Threshold hacia abajo hasta que oiga y vea la limitación. A continua-ción, vuelva a subir ligeramente dicho control hasta conseguir aproximadamente la cantidad de limitación que desea.

6 Haga clic en el control de atenuación de forma periódica para borrarlo y comprobar la atenuación. Como norma general, se aplican entre 2 dB y 4 dB de atenuación a crestas ocasionales en material pop.

7 Utilice el botón Bypass para comparar el sonido procesado y sin procesar, y para comprobar si los resultados son aceptables.

8 Evite los defectos con una mayor limitación estableciendo el control deslizante Release en valores más altos.

9 Cuanto obtenga el efecto deseado, anule la selección del botón de vínculo y suba el nivel de salida con el control deslizante Ceiling para maximizar los niveles de señal sin que se produzca clipping.

Page 77: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

En general, un valor aproximado de 0,5 dB es un buen valor de límite superior. No establezca el límite superior en cero, ya que los convertidores digital-analógico de algunos reproductores de CD o DAT producirán clipping con un valor de cero o un poco menos.

Maxim y la masterización

Si desea entregar material de audio como un archivo de audio de 24 bits en un disco para la masterización profesional, tenga en cuenta que muchos ingenieros de masterización prefieren recibir el material sin interpolación ni optimización de niveles.

Suelen preferir el material de audio con los mínimos cambios posibles para poder ajustar sin problemas el nivel del material en relación con otro material de un CD. En dichos casos, se recomienda que sólo aplique la limitación que considere adecuada desde un punto de vista creativo, por ejemplo añadiendo una ligera perforación a algunos instrumentos de la mezcla.

Sin embargo, si intenta pasar el material a DAT o CD-R, utilice la limitación adecuada y añada interpolación. De este modo, optimizará el rango dinámico y conservará la actividad de los bits inferiores o menos significativos de la señal de audio, interpolándolos suavemente en la salida de 16 bits.

Si utiliza Maxim en una mezcla de salida de la que va a realizar un fundido de salida, active las opciones de interpolación deseadas para mejorar el rendimiento de la señal del material a medida que adquiere amplitudes inferiores.

Capítulo 6: Maxim 71

Page 78: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

72

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 79: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 7

Bruno y Reso

Bruno y Reso son dos módulos adicionalesTDM que procesan audio mediante una técnica de generación de sonido denominada síntesis cruzada.

La síntesis cruzada genera texturas de sonido complejas a partir de una pista de audio como fuente acústica a la cual aplica una serie de efectos de sintetizador.

Bruno y Reso utilizan distintos métodos de generación de sonido:

◆ Bruno recurre al fraccionamiento de tiempo, técnica que consiste en extraer los timbres del audio fuente durante la reproducción y realizar un fundido cruzado con ellos. Este fundido cruzado entre las señales puede crear un impulso rítmico en el sonido a medida que cambia el timbre.

◆ Reso usa un resonador, que añade armónicos al audio fuente mediante una línea de retraso de señal breve con un bucle de retroalimentación.

En ambos casos, el sonido procesado puede reproducirse en tiempo real o secuenciarse con las funciones de grabación y reproducción MIDI de Pro Tools.

Máximo de voces con la tarjeta HD Accel

Los módulos adicionales Bruno y Reso en los sistemas Pro Tools|HD equipados con una tarjeta HD Accel ofrecen hasta 62 voces de polifonía en su configuración máxima de voces (a 44,1 kHz y 48 kHz).

Las funciones de Bruno son:

• Generación de tonos por fraccionamiento de tiempo con fundido cruzado ajustable

• Polifonía: hasta 62 voces de polifonía (en sistemas Pro Tools|HD Accel)

• Asintonía de varias voces

• Generador de envolvente ADSR editable

• Portamento

• Asintonía y ganancia sensibles a la velocidad

• Conmutación de fraccionamiento de tiempo mediante la activación de envolvente o el reloj de tiempos MIDI

• Superposición de voces

• Entrada de cadenas laterales para control mediante una fuente de audio externa

• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz

• Ayuda online

Capítulo 7: Bruno y Reso 73

Page 80: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

74

Las funciones de Reso son:

• Generación de resonancia armónica

• Hasta 62 voces de polifonía (en sistemas Pro Tools|HD Accel)

• Asintonía de varias voces

• Filtro de pase bajo resonante

• Generador de envolvente ADSR editable

• Portamento

• Asintonía, ganancia, amortiguación y resonancia sensibles a la velocidad

• Conmutación armónica utilizando la activación de envolvente o el reloj de tiempos MIDI

• Superposición de voces

• Entrada de cadenas laterales para control mediante una fuente de audio externa

• Admite frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz

• Ayuda online

Requisitos DSPBruno y Reso requieren un chip DSP completo en una tarjeta Pro Tools|HD, MIX o DSP Farm.

DSP y polifonía de voces

El número máximo de voces de Bruno/Reso disponibles por chip DSP depende de la frecuencia de muestreo de la sesión y del tipo de tarjeta DSP del sistema.

Guía de módulos adicionales Digidesign

HD Accel En sistemas Pro Tools|HD equipados con una tarjeta HD Accel, Bruno y Reso ofrecen hasta 62 voces en su configuración máxima. Las versiones de 62 voces de Bruno y Reso precisan un chip DSP completo en una tarjeta HD Accel. La polifonía se reduce a la mitad en las sesiones de 88,2 kHz y 96 kHz.

HD Core y HD Process En sistemas Pro Tools|HD no equipados con una tarjeta HD Accel, Bruno y Reso ofrecen un máximo de 24 voces de polifonía. La polifonía se reduce a la mitad en las sesiones de 88,2 kHz y 96 kHz (hasta 14 voces).

Tarjetas MIX En los sistemas Pro Tools|24 MIX, hay un máximo de 24 voces de polifonía por chip en las tarjetas MIX. Las tarjetas MIX Farm vienen equipadas con seis chips DSP, tres de los cuales son del tipo que requieren Bruno/Reso. Por este motivo, se puede utilizar un máximo de tres módulos adicionales Bruno/Reso por tarjeta MIX Farm.

Tarjetas DSP Farm Las tarjetas DSP Farm tienen un máximo de ocho voces de polifonía por chip. Bruno/Reso pueden utilizar los cuatro chips DSP de una tarjeta DSP Farm (si están disponibles).

Inserción de Bruno/Reso en una pista de audioPara utilizar Bruno o Reso en una sesión de Pro Tools, añádalos a una pista como inserción. Una vez insertados en la pista, puede ajustar sus controles para obtener el efecto deseado y luego reproducir el módulo adicional utilizando el teclado en pantalla, un controlador MIDI externo o una pista MIDI.

Page 81: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Para añadir Bruno/Reso como inserciones de pista:

1 Haga clic en Insert Selector en el bastidor deseado y seleccione Bruno o Reso.

2 Haga clic en Play en Transport de Pro Tools para iniciar la reproducción de audio.

3 Reproduzca Bruno/Reso con el teclado en pantalla o el control MIDI. Véase "Reproducción de Bruno/Reso" en la página 75.

4 Ajuste los controles de Bruno/Reso para obtener el efecto deseado.

Reproducción de Bruno/ResoPara generar sonido, Bruno/Reso deben iniciarse durante la reproducción de audio. Bruno/Reso se pueden reproducir de dos modos:

◆ En tiempo real, con el teclado en pantalla o un controlador MIDI externo.

◆ Mediante una pista MIDI.

Uso del teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Bruno/Reso. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Para reproducir Bruno/Reso con el teclado en pantalla:

1 Abra la ventana del módulo adicional Bruno/Reso.

2 Haga clic en Play en Transport de Pro Tools para iniciar la reproducción de audio.

3 Haga clic en el teclado en pantalla. Bruno/Reso sólo producirán sonido cuando el audio se reproduzca en la pista fuente.

Para asociar teclas del teclado en pantalla:

1 Haga clic en la barra Latch. A continuación, haga clic en varias teclas. Los acordes se pueden reproducir de este modo.

2 Para desactivar una tecla asociada, vuelva a hacer clic en ella.

3 Para desactivar la asociación de teclas, vuelva a hacer clic en la barra Latch.

Uso de MIDI

Puede reproducir Bruno/Reso en directo con un controlador de teclado MIDI. También puede utilizar el controlador de teclado MIDI para grabar una actuación en una pista MIDI y dirigirla a Bruno/Reso para reproducirla.

Para configurar Bruno/Reso para la entrada MIDI:

1 Inserte Bruno/Reso en una pista de audio.

2 Elija File > New Track y especifique una pista MIDI. A continuación, haga clic en Create. Cree una pista MIDI para cada módulo adicional Bruno/Reso que utilice.

Al guardar una configuración de Bruno o Reso mientras las teclas están asociadas también se guardan las teclas asociadas.

En Mac OS 9, Pro Tools requiere OMS para comunicaciones MIDI con Bruno/Reso.Si ejecuta Mac OS 9 y no tiene instalado ni configurado OMS en el sistema, consulte la Guía de introducción a Pro Tools para más información.

Capítulo 7: Bruno y Reso 75

Page 82: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

76

3 Haga clic en MIDI Device/Channel Selector de la pista MIDI y seleccione Bruno o Reso.

Si utiliza varios módulos adicionales Bruno/Reso, aparecerán en este menú emergente. Dirija la pista MIDI hasta el módulo correcto.

4 Prepare la pista MIDI para la grabación.

5 Compruebe la conexión MIDI reproduciendo notas en el teclado MIDI. Las notas correspondientes deben resaltarse en el teclado en pantalla de Bruno/Reso.

Para reproducir Bruno/Reso con un controlador MIDI:

1 Inicie la reproducción de audio.

2 Toque el teclado MIDI mientras se reproduce el audio.

Bruno/Reso sólo producen sonido durante la reproducción de audio en la pista fuente.

Uso de la reproducción MIDI

También puede reproducir Bruno/Reso con la pista MIDI de Pro Tools. Utilice una pista MIDI para cada módulo adicional Bruno/Reso.

Para reproducir Bruno/Reso con una pista MIDI:

1 Inserte Bruno o Reso en una pista de audio.

2 Haga clic en MIDI Device/Channel o el selector de la pista MIDI, y seleccione Bruno o Reso. Si usa varios módulos adicionales Bruno/Reso, aparecerán en este menú emergente. Dirija la pista MIDI hasta el módulo correcto.

3 Inicie la reproducción de Pro Tools.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas lateralesBruno y Reso contienen funciones de procesamiento de cadenas laterales. Estas funciones permiten activar determinados controles desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave.

Esta función se puede utilizar para controlar la frecuencia con la que Bruno lleva a cabo la conmutación de muestras o Reso alterna sus armónicos hacia delante y atrás mediante la dinámica de otra señal (la entrada clave).

Se suele usar una pista de ritmo como una batería para activar estos controles y crear cambios de timbre rítmicos que se adapten al estilo de la entrada clave.

Page 83: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Para usar una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 Haga clic en Side-Chain Input Selector, y elija la entrada o el bus portador del audio con el que quiere activar el módulo adicional.

2 Haga clic en el botón Key Input (el botón con el icono de llave encima) para activar el procesamiento de cadenas laterales.

3 Para oír la fuente de audio seleccionada para controlar la entrada de cadena lateral, haga clic en el botón Key Listen (el botón con el icono de oreja).

4 Comience la reproducción. El módulo adicional usará la entrada o el bus que seleccione como entrada de cadena lateral para activar el efecto.

5 Ajuste otros controles a fin de conseguir el efecto deseado.

Selección de una entrada clave

Controles de BrunoBruno utiliza el fraccionamiento de tiempo para generar tonos, extrayendo timbres de la pista de audio durante la reproducción y realizando un fundido cruzado a la frecuencia que determine el usuario.

Este fundido cruzado puede crear un impulso rítmico en el sonido a medida que cambia el timbre. Esto hace que Bruno resulte idóneo para crear efectos acústicos con un timbre en constante cambio, similar a la secuenciación de ondas que se encuentra en sintetizadores como PPG, Prophet VS, Korg Wavestation y Waldorf XT.

Seleccionando detenidamente el tipo de audio fuente, la longitud del fundido cruzado y el tipo de conmutación, puede crear texturas de sonido complejas y únicas.

Bruno

Capítulo 7: Bruno y Reso 77

Page 84: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

78

Teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Bruno. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Controles de Timbre

Crossfade

El fundido cruzado establece la frecuencia con la que Bruno extrae los timbres del audio fuente y realiza un fundido cruzado de un fraccionamiento de tiempo al siguiente. El rango de este control oscila entre 2 y 40 Hz (ciclos por segundo) en una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz, y entre 4 y 40 Hz en una sesión de 96 kHz.

Teclado en pantalla

Controles de Timbre

Guía de módulos adicionales Digidesign

Cuanto más alta sea la frecuencia de fundido cruzado, menor será el fraccionamiento de tiempo y más rápido se moverá Bruno entre las fracciones. Un fundido cruzado de alta frecuencia conserva más características de la fuente de audio original y causa una sensación de impulso o secuencia de ondas.

Cuanto más baja sea la frecuencia de fundido cruzado, mayor será el fraccionamiento de tiempo y más lento se moverá Bruno entre las fracciones. Un fundido cruzado de frecuencia inferior conserva menos características de la fuente de audio original y crea un sonido más redondeado o gradual.

Switch

Switch hace que Bruno alterne directamente entre las muestras con fraccionamiento de tiempo sin realizar ningún fundido cruzado. Esto confiere un impulso rítmico distinto a los cambios de timbre.

La conmutación se puede controlar mediante la activación (utilizando la dinámica del audio fuente o una entrada clave externa) o mediante el reloj MIDI.

External Key Permite la activación desde una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la activación se denomina entrada clave y se selecciona mediante el menú emergente Side-chain Input. Puede asignar un canal de entrada de audio o uno de bus TDM.

Como entrada clave se suele usar una pista de batería para que se produzca la activación de acuerdo con un patrón rítmico definido.

Page 85: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Key Listen Cuando esta opción está activada, supervisa la fuente de la entrada clave. A menudo resulta útil para ajustar las opciones de configuración de Bruno con la entrada clave. Véase "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 76.

Threshold Establece el nivel en decibelios por encima del cual se produce la activación. Cuando el nivel de entrada de audio supera el de umbral, Bruno pasa directamente a un fraccionamiento de tiempo nuevo. El rango de este control oscila entre –48 dB (conmutación máxima) y 0,0 dB (sin conmutación). Si no se utiliza ninguna entrada clave, la dinámica del audio fuente desencadenará la activación. Si se utiliza una entrada clave, la dinámica de la señal de entrada clave desencadenará la activación. La activación basada en umbral se puede utilizar al mismo tiempo que la basada en entrada clave.

MIDI Clock Desencadena la activación en sincronización con una señal de MIDI Beat Clock. Se crea un efecto de secuenciación de ondas altamente rítmico y muy regular que resulta ideal para sesiones organizadas con respecto al reloj de tiempos MIDI. Este control se puede establecer en notas negras, corcheas o semicorcheas, o valores con puntillo y tresillo.

Para una entrada numérica rápida de valores de reloj de tiempos MIDI, escriba "4", "8" o "16" para las notas negras, las corcheas y las semicorcheas. Añada "t" para los tresillos o "d" para los valores de puntillo. Por ejemplo, si escribe "4t", se introduce un valor de nota negra con tresillo. Si escribe "16d", se introduce un valor de semicorchea de puntillo.

Medidor de timbre

Esta forma de onda multicolor muestra la amplitud y la duración de la señal de audio generada por Bruno, así como la frecuencia de los cambios de timbre y si se ha realizado un fundido cruzado de éstos o una conmutación.

Los segmentos de forma de onda rojos y azules indican cambios de timbre en los que se ha efectuado un fundido cruzado. Los segmentos de forma de onda verdes indican cambios de timbre que se han conmutado directamente.

Controles de Amplitude

Medidor de timbre

Controles de Amplitude

Capítulo 7: Bruno y Reso 79

Page 86: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

80

Gain Amount

La cantidad de ganancia atenúa la ganancia del nivel de salida. Dado que algunos de los controles de Bruno pueden provocar cambios extremos en el nivel de la señal, resulta especialmente útil para evitar el clipping y conseguir una ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre –96 dB (sin ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).

Gain Velocity

La velocidad de ganancia establece la sensibilidad de la velocidad del control Gain Amount. Con este control puede controlar manualmente el volumen de Bruno mediante un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre -24 dB (sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB (sin sensibilidad de velocidad).

Si establece Gain Velocity en –24 dB, una pulsación suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB. Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida máximo igual al valor en dB actual del control Gain Amount.

Y al revés, si establece Gain Velocity en 0,0 dB, el volumen de Bruno no variará, al margen de como se pulse la tecla en el controlador MIDI.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado con el audio original sin procesar.

Gain Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Bruno con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Spread

Cuando se utiliza Bruno en estéreo, el control Spread se puede utilizar para realizar un panorámico de varias voces dentro del campo estéreo. Este control se puede ajustar desde 0% (sin emisión estéreo) hasta 100% (emisión estéreo máxima).

La superposición de voces tiene un efecto directo en la emisión estéreo. Por ejemplo, si se establece Voice Stack en 1 y Spread en 100%, se realizará un panorámico aleatorio de cada nota reproducida. Si se establece Voice Stack en 4 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de dos de las voces del extremo izquierdo y dos del extremo derecho.

Generador de envolvente ADSR

El generador de envolvente ADSR (siglas inglesas de Attack, Decay, Sustain, Release) controla el envolvente de amplitud de Reso. Este envolvente de amplitud se aplica a un sonido cada vez que se pulsa una nota.

Los cuatro elementos de envolvente se pueden ajustar arrastrando el punto crítico pertinente, o escribiendo un valor numérico.

Attack Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen máximo después de pulsar la tecla. Este control se puede ajustar entre 0,0 y 5000 milisegundos.

Decay Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde su nivel de cresta de Attack hasta Sustain Level. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5000 ms.

Page 87: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Sustain Level Controla el nivel de amplitud en dB que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de debilitamiento. El nivel de amplitud se mantiene constante siempre y cuando las notas MIDI sigan pulsadas. Este control se puede ajustar entre –96 dB (sin sostenido) y 0,0 dB (sostenido máximo).

Release Controla el tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido hasta una amplitud cero después de soltar una nota. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5000 ms.

Controles de Pitch

Glide

Glide, denominado también portamento, determina el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduce. Es un efecto que se suele encontrar en sintetizadores.

Controles de Pitch

Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin deslizamiento) y 100% (deslizamiento máximo). Un valor del 100% tardará lo máximo posible desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduzca. Este efecto también depende del intervalo (distancia de tono) entre las dos notas: cuanto más grande sea el intervalo, más se podrá apreciar el efecto.

Bend Range

Bend Range establece el intervalo máximo de variación de tono que se puede aplicar a Bruno con una rueda de variación de tono del controlador MIDI. Este control se puede ajustar entre 0 semitonos (sin variación) y 12 semitonos (1 octava).

Master Tune

Master Tune se puede utilizar para ajustar el tono de la salida de Bruno con otro instrumento. De modo predeterminado, este control está establecido en 440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.

Detune Amount

La asintonía es una técnica común para dar consistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores y numerosos dispositivos para creación de efectos. El control Detune Amount de Bruno establece la cantidad máxima de asintonía del tono que se produce cuando varias voces se superponen con Voice Stacking. Combinando la superposición de voces y la asintonía, puede crear timbres de grosor excepcional.

Las voces se pueden desintonizar hasta 50,0 centésimas. (Una centésima es una centésima parte de un semitono.)

Capítulo 7: Bruno y Reso 81

Page 88: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

82

Detune Velocity

Detune Velocity controla el modo en que la velocidad de las teclas MIDI afecta a la asintonía de voces. Permite tener un control sensible a la velocidad sobre la asintonía de voces cuando se reproduce Bruno con un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas (sin asintonía sensible a la velocidad) y 50,0 centésimas (asintonía máxima sensible a la velocidad).

Si Detune Velocity se configura en 0,0 centésimas, la asintonía no variará, al margen de lo fuerte que pulse una tecla del controlador MIDI. Y al revés, si establece Detune Velocity en 50,0 centésimas, una pulsación fuerte desincronizará las voces un máximo de 50,0 centésimas (además de la asincronía especificada con el control Detune Amount).

Controles de Voice

Estos controles establecen la asignación y la polifonía de la voz de Bruno.

Detune Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Bruno con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Controles de Voice

Guía de módulos adicionales Digidesign

Mode

Mono (monofónico)

En este modo, Bruno responde de forma monofónica. Produce una sola nota aunque se pulse más de una a la vez (aunque haya varias voces superpuestas en la misma nota mediante el uso del control Voice Stacking). El modo monofónico da prioridad a la nota reproducida más recientemente.

Poly (polifónico)

En este modo, Bruno responde de forma polifónica. Produce todas las notas que se pulsen a la vez (hasta 62 en sistemas Pro Tools|HD Accel). El número de notas que se puede reproducir de forma simultánea depende de la configuración elegida para Voice Stacking. Por ejemplo, una configuración de superposición de voces de 1 permite hasta 62 notas individuales a la vez. Una configuración de superposición de voces de All no permite más de una nota a la vez, pero superpone las 62 voces en dicha nota, con lo cual se produce un sonido extremadamente grueso.

Voice Stack

Voice Stack selecciona el número de voces que se utilizan o se superponen cuando reproduce una nota. El número de voces que elija para la superposición afectará directamente a la

Page 89: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

polifonía. Si selecciona un número mayor de voces superpuestas, se reducirá el número de notas que puede reproducir de forma simultánea.

La frecuencia de muestreo de la sesión también afecta a la polifonía. Por ejemplo, en una sesión de 96 kHz, Bruno puede reproducir de forma simultánea:

◆ 32 notas en una superposición de 1 voz

◆ 16 notas en una superposición de 2 voces

◆ 4 notas en una superposición de 4 voces

◆ 2 notas en una superposición de 8 voces

◆ 1 nota en una superposición de 12 voces (All)

En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz de un sistema Pro Tools|HD que no esté equipado con una tarjeta HD Accel, Bruno puede reproducir de forma simultánea:

• 24 notas en una superposición de 1 voz

• 12 notas en una superposición de 2 voces

• 6 notas en una superposición de 4 voces

• 3 notas en una superposición de 8 voces

• 1 nota en una superposición de 24 voces (All)

La cantidad de voces para las sesiones de 44,1 kHz y 48 kHz de Bruno es la misma para los sistemas Pro Tools|serie HD que no estén equipados con una tarjeta HD Accel y para los sistemas Pro Tools|serie 24 MIX.

Voice Stack

La función de 62 voces de Bruno requiere una tarjeta HD Accel.

Si se utilizan todas las voces disponibles, la reproducción de una nota adicional sustituye a la primera que se reproduce en el acorde.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón Online Help, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Controles de ResoReso sintetiza los nuevos armónicos de la señal de audio fuente, con lo cual crea timbres armónicos ricos con carácter metálico, de sintetizador.

Las tarjetas DSP Farm tienen un máximo de ocho voces de polifonía por módulo adicional Bruno/Reso.

Ayuda online

Reso

Capítulo 7: Bruno y Reso 83

Page 90: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

84

Teclado en pantalla

El uso del teclado en pantalla es el modo más sencillo de reproducir Reso. Puede hacer clic en una nota para reproducirla o utilizar la función de asociación del teclado para pulsar varias notas.

Las notas reproducidas con el teclado en pantalla tienen una velocidad MIDI de 92.

Controles de Timbre

Resonance Amount

Resonance Amount controla la intensidad de los armónicos producidos por el resonador. Si aumenta Resonance Amount, aumentará el contenido de armónicos del sonido, a la vez que aumentan las partes sostenidas de los armónicos generados.

El contenido de frecuencia de la señal de entrada determina en gran medida los armónicos que genera el resonador. Por este motivo, el carácter de la resonancia cambiará según el tipo de audio que procese.

Teclado en pantalla

Controles de Timbre

Guía de módulos adicionales Digidesign

Resonance Velocity

Resonance Velocity aumenta o disminuye la resonancia según la fuerza con la que se pulse una tecla MIDI y la resonancia que se especifique inicialmente con el control Resonance Amount.

Resonance Velocity se ajusta entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, más resonancia se aplicará. Con valores negativos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, menos resonancia se aplicará.

La eficacia de este control depende de la configuración de Resonance Amount. Por ejemplo, si Resonance Amount se ha configurado en 0 y establece Resonance Velocity en un valor negativo, no se producirá ningún efecto, ya que no hay ninguna resonancia para eliminar. Asimismo, si el control Resonance Amount se ha establecido en 10 y Resonance Velocity se establece en +10, no se producirá ningún efecto porque la resonancia ya se encuentra en su punto máximo.

Para conseguir un efecto óptimo, establezca Resonance Amount en un valor medio y, a continuación, configure Resonance Velocity para obtener el efecto deseado.

Resonance Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador MIDI sensible a la velocidad.

Page 91: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Damping Amount

Damping hace que los armónicos de alta frecuencia de un sonido se debiliten más rápidamente que los armónicos de baja frecuencia. Permite controlar la vivacidad de la señal generada por el resonador de Reso y resulta especialmente útil para crear texturas de instrumentos de cuerda punteadas o de arpa.

El rango de este control oscila entre 0 (sin amortiguación) y 10 (amortiguación máxima). Cuanto mayor sea la amortiguación, más rápido se debilitarán los armónicos de alta frecuencia en el audio y más apagados sonarán.

Damping Velocity

Damping Velocity aumenta o disminuye la amortiguación según la fuerza con la que se pulse una tecla MIDI y la amortiguación que se especifique inicialmente con el control Damping Amount.

Damping Velocity se ajusta entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, más amortiguación se aplicará. Con valores negativos, cuanto más fuerte se pulse una tecla, menos amortiguación se aplicará (se simula el comportamiento de muchos instrumentos reales).

La eficacia de este control depende de la configuración de Damping Amount. Por ejemplo, si Damping Amount se ha configurado en 0 y establece Damping Velocity en un valor negativo, no se producirá ningún efecto, ya que no hay ninguna amortiguación para eliminar. Asimismo, si el control Damping Amount se ha establecido en 10 y establece Damping Velocity en +10, no se producirá ningún efecto porque la amortiguación ya se encuentra en su punto máximo.

Para conseguir un efecto óptimo, establezca Damping Amount en un valor medio y, a continuación, configure Damping Velocity para obtener el efecto deseado.

Harmonics

El resonador añade armónicos a la señal de audio fuente que son múltiplos enteros de la frecuencia fundamental de la señal. El control Harmonics elige entre todos estos armónicos o sólo los intervalos con números impares. Esta elección afectará al timbre del sonido.

All Añade todos los armónicos que genera el resonador. En términos de sintetizadores, esto produce un timbre algo más estridente, en forma de zigzag.

Odd Añade sólo los armónicos impares que genera el resonador. En términos de sintetizadores, esto produce un timbre algo más hueco, en forma de cuadrado.

Toggle

Reso puede alternar automáticamente entre la configuración de armónicos All y Odd, con lo cual se produce un impulso rítmico en el timbre.

La conmutación de armónicos se puede controlar mediante la activación (utilizando la dinámica del audio fuente o una entrada clave externa) o mediante el reloj de tiempos MIDI.

External Key Conmuta los armónicos de una pista de referencia distinta o una fuente de audio externa. La fuente utilizada para la conmutación se denomina entrada clave y se selecciona mediante el menú emergente Side-chain Input. Puede asignar tanto un canal de entrada de audio como un canal de bus TDM.

Damping Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Capítulo 7: Bruno y Reso 85

Page 92: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

86

Normalmente se utiliza una pista de batería como entrada clave para que se produzca la conmutación de acuerdo con un patrón rítmico definido.

Key Listen Cuando esta opción está activada, supervisa la fuente de la entrada clave. A menudo resulta útil para ajustar las opciones de configuración de Reso a la entrada clave.

Threshold Establece el nivel en decibelios por encima del cual se produce la conmutación. Cuando el nivel de entrada de audio supera el de umbral, Reso conmutará su configuración de armónicos. El rango de este control oscila entre –48 dB (conmutación máxima) y 0,0 dB (sin conmutación). Si no se utiliza ninguna entrada clave, la dinámica del audio fuente desencadenará la conmutación. Si se utiliza una entrada clave, la dinámica de la señal de entrada clave desencadenará la conmutación. La activación basada en umbral se puede utilizar al mismo tiempo que la basada en entrada clave.

MIDI Clock Desencadena la conmutación en sincronización con una señal de MIDI Beat Clock. Se crea un efecto de secuenciación de ondas altamente rítmico y muy regular que resulta ideal para sesiones organizadas con respecto al reloj de tiempos MIDI. Este control se puede establecer en notas negras, corcheas o semicorcheas, o valores con puntillo y tresillo.

Véase "Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales" en la página 76.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Controles de Amplitude

Gain Amount

La cantidad de ganancia atenúa la ganancia del nivel de salida. Dado que la resonancia puede provocar cambios extremos en el nivel de la señal, resulta especialmente útil para evitar el clipping y conseguir una ganancia de unidad con el nivel de señal original. El rango de este control oscila entre –96 dB (sin ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).

Para una entrada numérica rápida de valores de reloj de tiempos MIDI, escriba "4", "8" o "16" para las notas negras, las corcheas y las semicorcheas. Añada "t" para los tresillos o "d" para los valores de puntillo. Por ejemplo, si escribe "4t", se introduce un valor de nota negra con tresillo. Si escribe "16d", se introduce un valor de semicorchea de puntillo.

Controles de Amplitude

Page 93: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Gain Velocity

La velocidad de ganancia establece la sensibilidad de la velocidad del control Gain Amount. Con este control puede controlar manualmente el volumen de Reso utilizando un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre –24 dB (sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB (sin sensibilidad de velocidad).

Si establece Gain Velocity en –24 dB, una pulsación suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB. Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida máximo igual al valor en dB actual del control Gain Amount.

Y al revés, si establece Gain Velocity en 0,0 dB, el volumen de Reso no variará, al margen de cómo pulse la tecla en el controlador MIDI.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado con el audio original sin procesar.

Spread

Cuando se utiliza Reso en estéreo, el control Spread se puede utilizar para realizar un panorámico de varias voces de Reso dentro del campo estéreo. Este control se puede ajustar desde 0% (sin emisión estéreo) hasta 100% (emisión estéreo máxima).

La superposición de voces afecta a la emisión estéreo. Por ejemplo, si se establece Voice Stack en 1 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de cada nota reproducida a la derecha y la izquierda de forma alternativa.

Gain Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Si se establece Voice Stack en 4 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de dos de las cinco voces del extremo izquierdo y dos del extremo derecho.

Generador de envolvente ADSR

El generador de envolvente ADSR (siglas inglesas de Attack, Decay, Sustain, Release) controla el envolvente de amplitud de Bruno. Este envolvente de amplitud se aplica a un sonido cada vez que se pulsa una nota.

Los cuatro elementos de envolvente se pueden ajustar arrastrando el punto crítico pertinente o escribiendo un valor numérico.

Attack Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen máximo después de pulsar la tecla. Este control se puede ajustar entre 0,0 y 5000 milisegundos.

Decay Controla la cantidad de tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde su nivel de cresta de Attack hasta Sustain Level. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5000 ms.

Sustain Level Controla el nivel de amplitud en dB que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de debilitamiento. El nivel de amplitud se mantiene constante siempre y cuando las notas MIDI sigan pulsadas. Este control se puede ajustar entre –96 dB (sin sostenido) y 0,0 dB (sostenido máximo).

Release Controla el tiempo en milisegundos que el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido hasta una amplitud cero después de soltar una nota. Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5000 ms.

Capítulo 7: Bruno y Reso 87

Page 94: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

88

Controles de Pitch

Glide

Glide, denominado también portamento, determina el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduce. Este efecto se utiliza normalmente en sintetizadores.

Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin deslizamiento) y 100% (deslizamiento máximo). Un valor del 100% tardará lo máximo posible desde la nota actual hasta la siguiente que se reproduzca. Este efecto también depende del intervalo (distancia de tono) entre las dos notas: cuanto más grande sea el intervalo, más se podrá apreciar el efecto.

Controles de Pitch

Guía de módulos adicionales Digidesign

Bend Range

Bend Range establece el intervalo máximo de variación de tono que se puede aplicar a Reso con una rueda de variación de tono del controlador MIDI. Este control se puede ajustar entre 0 semitonos (sin variación) y 12 semitonos (1 octava).

Master Tune

Master Tune se puede utilizar para ajustar el tono de la salida de Reso con otro instrumento. De modo predeterminado, este control está establecido en 440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.

Detune Amount

La asintonía es una técnica común para dar consistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores y numerosos dispositivos para creación de efectos. El control Detune Amount de Reso establece la cantidad máxima de asintonía del tono que se produce cuando varias voces se superponen con Voice Stacking. Combinando la superposición de voces y la asintonía, puede crear timbres de grosor excepcional.

Las voces se pueden desintonizar hasta 50,0 centésimas. (Una centésima es una centésima parte de un semitono.)

Page 95: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Detune Velocity

Detune Velocity controla el modo en que la velocidad de las teclas MIDI afecta a la asintonía de voces. Permite controlar manualmente la asintonía de voces cuando se reproduce Reso con un teclado MIDI.

El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas (sin asintonía sensible a la velocidad) y 50,0 centésimas (asintonía máxima sensible a la velocidad).

Si Detune Velocity se configura en 0,0 centésimas, la asintonía no variará, al margen de lo fuerte que pulse una tecla del controlador MIDI. Y al revés, si establece Detune Velocity en 50,0 centésimas, una pulsación fuerte desincronizará las voces un máximo de 50,0 centésimas.

Controles de LPF/Voice

LPF (Low-Pass Filter)

El filtro de pase bajo de Reso es un solo filtro resonante que se aplica a todas las voces de Reso.

Detune Velocity sólo surte efecto cuando se reproduce Reso con un controlador de teclado MIDI sensible a la velocidad.

Controles de LPF/Voice

Frequency

Este control establece la frecuencia de corte del filtro de pase bajo en hercios. Se atenuarán todas las frecuencias que estén por encima de la frecuencia de corte seleccionada.

El rango de este control oscila entre 20 Hz y 20 kHz.

Q

Q, que a veces se denomina resonancia en sintetizadores, ajusta la altura de la cresta resonante que se produce en la frecuencia de corte del filtro.

Al aumentar Q se aumenta el volumen de las frecuencias que hay cerca de la frecuencia de corte del filtro (se suprimen las frecuencias más remotas) y se confiere un factor nasal al audio. Un valor alto de Q crea efectos de tipo nasal, especialmente cuando el filtro se pasa con Follower.

El rango de este control oscila entre 0 y 10.

Follower

Follower es un seguidor de envolvente que permite a la frecuencia de corte del filtro seguir dinámicamente la amplitud de la señal de audio fuente.

El rango de este control oscila entre –10 y +10. Con valores positivos, cuanto más alto sea el audio fuente, más alta será la frecuencia de corte y más se abrirá el filtro para obtener un sonido más vivaz. Con valores negativos, cuanto más alto sea el audio fuente, más baja será la frecuencia de corte y más se cerrará el filtro para conseguir un sonido más apagado.

Capítulo 7: Bruno y Reso 89

Page 96: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

90

La eficacia de Follower depende de la configuración de frecuencia del filtro. Por ejemplo, si configura Follower en +10 y selecciona un valor de frecuencia bajo, el filtro se pasará rápidamente por las secciones altas. Sin embargo, si se establece el valor máximo de la frecuencia de corte y se configura Follower en +10, no se pasará ningún filtro, puesto que ya está completamente abierto.

Cuando se utiliza con valores elevados de Q y una frecuencia de corte relativamente baja, Follower puede producir un efecto de tipo nasal automático.

Mono (monofónico)

En este modo, Reso responde de forma monofónica. Produce una sola nota aunque se pulse más de una a la vez (aunque haya varias voces superpuestas en la misma nota mediante el uso del control Voice Stacking). El modo monofónico da prioridad a la nota reproducida más recientemente.

Poly (polifónico)

En este modo, Reso responde de forma polifónica. Produce todas las notas que se pulsen a la vez (hasta 62 en sistemas Pro Tools|HD Accel). El número de notas que se puede reproducir de forma simultánea depende de la configuración elegida para Voice Stacking. Por ejemplo, una configuración de superposición de voces de 1 permite hasta 62 notas individuales a la vez. Una configuración de superposición de voces de All no permite más de una nota a la vez, pero superpone las 62 voces en dicha nota, con lo cual se produce un sonido extremadamente grueso.

La polifonía se reduce a la mitad a 96 kHz.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Voice Stack

Voice Stack selecciona el número de voces que se utilizan o se superponen cuando reproduce una nota. El número de voces que elija para la superposición afectará directamente a la polifonía. Si selecciona un número mayor de voces superpuestas, se reducirá el número de notas que puede reproducir de forma simultánea. La frecuencia de muestreo de la sesión también afecta a la polifonía. Las tarjetas Pro Tools|serie HD ofrecen una mejor polifonía que las tarjetas Pro Tools|serie 24 MIX.

En una sesión de 96 kHz, Reso en sistemas Pro Tools|HD Accel puede reproducir de forma simultánea:

◆ 32 notas en una superposición de 1 voz

◆ 16 notas en una superposición de 2 voces

◆ 4 notas en una superposición de 4 voces

◆ 2 notas en una superposición de 8 voces

◆ 1 nota en una superposición de 14 voces (All)

En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz en sistemas Pro Tools|HD que no estén equipados con tarjetas HD Accel, el módulo Reso estándar puede reproducir de forma simultánea:

◆ 28 notas en una superposición de 1 voz

◆ 14 notas en una superposición de 2 voces

◆ 7 notas en una superposición de 4 voces

◆ 3 notas en una superposición de 8 voces

◆ 1 nota en una superposición de 28 voces (All)

Voice Stack

Page 97: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz en tarjetas MIX o DSP Farm, puede reproducir de forma simultánea:

◆ 24 notas en una superposición de 1 voz

◆ 12 notas en una superposición de 2 voces

◆ 6 notas en una superposición de 4 voces

◆ 3 notas en una superposición de 8 voces

◆ 1 nota en una superposición de 24 voces (All)

Si se utilizan todas las voces disponibles, la reproducción de una nota adicional sustituye a la primera que se reproduce en el acorde.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón Online Help, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Las tarjetas DSP Farm tienen un máximo de ocho voces de polifonía por módulo adicional Bruno/Reso.

Ayuda online

Capítulo 7: Bruno y Reso 91

Page 98: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

92

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 99: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 8

Reverb One

Reverb One es uno de los módulos adicionales TDM de procesamiento de reverberación más destacados. Hasta su aparición, las únicas que ofrecían esta calidad de sonido y control de la formación de reverberación eran las unidades de reverberación de hardware más avanzadas.

Un conjunto de herramientas de formación de audio exclusivas y de fácil uso permite personalizar el ambiente y el carácter de reverberación para crear condiciones acústicas de salas, escenarios de época o prácticamente cualquier tipo de espacio reverberante que se pueda imaginar.

Las funciones de Reverb One son:

• Gráfica de ecualización de reverberación editable

• Gráfica de color de reverberación editable

• Gráfica de contorno de reverberación

• Control dinámico del debilitamiento de la reverberación

• Coros

• Opciones predefinidas de reflexión temprana

• Biblioteca exhaustiva de opciones predefinidas de reverberación

• Admite procesamiento a 44,1 khz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz

Requisitos del sistemaPara utilizar Reverb One, necesita el sistema Pro Tools|serie HD o Pro Tools|serie 24 MIX aprobado por Digidesign con la versión del software 5.3 o posterior.

Para más información sobre compatibilidad, póngase en contacto con su proveedor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.

Requisitos DSP

Cada módulo adicional Reverb One que se utilice en una sesión necesitará una parte de los recursos DSP totales disponibles. La cantidad de DSP disponibles depende del número y el tipo de tarjetas DSP (HD Accel, HD Process, Mix Farm o DSP Farm) que haya en el sistema Pro Tools.

Para las sesiones cuya frecuencia de muestreo sea superior a 96 kHz, Reverb One bajará y subirá la frecuencia según sea conveniente.

Capítulo 8: Reverb One 93

Page 100: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

94

Requisitos DSP de Reverb One:

• Un chip DSP Pro Tools|HD completo por unidad mono o estéreo

Descripción general de la reverberaciónEl procesamiento de reverberación digital puede simular los ecos y reflexiones naturales complejos que se producen después de un sonido, con lo cual se crea una sensación de espacio y profundidad (la característica principal de un entorno acústico). Cuando se utiliza un módulo adicional de reverberación como Reverb One, de forma artificial se crea un espacio de sonido con un determinado carácter acústico.

Este carácter se puede combinar con material de audio. El resultado final es una mezcla ajustable de la fuente original sin procesar y la señal procesada reverberante. A partir de material fuente mono relativamente apagado, la reverberación puede crear entornos acústicos estéreo que confieran a la fuente un peso y una profundidad perceptibles en una mezcla.

Reverb One requiere un chip DSP SRAM para funcionar correctamente. Hay nueve chips DSP en las tarjetas HD Core, HD Accel y HD Process, seis en una tarjeta Mix Farm y cuatro en una tarjeta DSP Farm. Las tarjetas HD Accel pueden ser necesarias para poder utilizar Reverb One a frecuencias de muestreo por encima de 96 kHz según otros factores de la sesión, por ejemplo el número de pistas, la cantidad de módulos adicionales o el número total de tarjetas Pro Tools|HD del sistema.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Creación de sonidos únicos

Además, el procesamiento de señales digitales se puede utilizar de forma creativa para generar características de reverberación que no existen en la naturaleza. Para producir efectos interesantes no hay que seguir ninguna pauta establecida. Experimentando se suelen crear sonidos sorprendentes.

Entornos acústicos

Cuando oye sonido en directo en un entorno acústico, normalmente oye mucho más que el sonido directo de la fuente. De hecho, el sonido de una cámara anecoica, que no cuenta con el carácter de un espacio acústico, puede sonar discordante y poco natural.

Todos los entornos acústicos del mundo real, desde un armario hasta una catedral, poseen su propio carácter acústico o firma sónica. Cuando las reflexiones y reverberaciones producidas por un espacio se combinan con el sonido fuente, se suele decir que la fuente excita el espacio. En función del entorno acústico, esto puede generar las características sónicas cálidas que asociamos con la reverberación, así como ecos u otras características sónicas poco habituales.

Carácter de la reverberación

El carácter de una reverberación depende de una serie de factores. Entre ellos se encuentran la proximidad a la fuente de sonido, la forma del espacio, la absorbencia del material de construcción y la posición del oyente.

Page 101: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Sonido reflejado

En un auditorio normal y corriente, el sonido llega al oyente poco después de haberse producido. Al sonido directo original le siguen las reflexiones del techo o las paredes. Las reflexiones que llegan entre 50 y 80 milisegundos desde la generación del sonido directo se denominan reflexiones tempranas. Las reflexiones posteriores se denominan de reverberación tardía. Las reflexiones tempranas proporcionan una sensación de profundidad y refuerzan la percepción de la sonoridad y la claridad. El tiempo de retraso entre la llegada del sonido directo y el comienzo de las reflexiones tempranas se denomina pre-retraso.

La sonoridad de las reflexiones tardías combinada con un gran pre-retraso puede contribuir a la percepción de magnitud de un espacio acústico. Las reflexiones tempranas van seguidas de reverberación, reflexiones repetitivas y atenuación del sonido original reflejado en paredes, muros, suelos y objetos. Este sonido proporciona una sensación de profundidad o tamaño.

Reverb One permite controlar estos elementos de reverberación para poder crear efectos de reverberación de sonido sumamente natural y aplicarlos en el entorno de mezclas de Pro Tools.

Controles de Reverb OneReverb One cuenta con una serie de controles que permiten producir una variada gama de efectos de reverberación. Los controles pueden ajustarse arrastrando sus controles deslizantes o escribiendo valores directamente en los correspondientes cuadros de texto.

Edición de valores de gráfica

Además de los controles deslizantes estándar, la configuración de gráfica de Reverb EQ y Reverb Color se puede ajustar arrastrando los elementos de la gráfica.

Para aumentar o reducir una banda concreta:

■ Suba o baje un punto crítico amarillo.

Para ajustar la frecuencia o el filtro de cruce:

■ Arrastre un control deslizante triangular a la izquierda o la derecha.

Reverb One

Capítulo 8: Reverb One 95

Page 102: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

96

Para ajustar la amortiguación o el corte de alta frecuencia:

■ Arrastre el punto amarillo hacia la izquierda o la derecha.

Controles de Master Mix

La sección Master Mix ofrece controles para ajustar los niveles relativos de la señal fuente y el efecto de reverberación, así como la amplitud del efecto de reverberación en el campo estéreo.

Wet/Dry Ajusta la mezcla entre la señal sin procesar y el efecto de reverberación.

Stereo Width Controla la amplitud de la reverberación en el campo estéreo. Un valor de 0% produce una reverberación mono. Un valor de 100% produce una emisión máxima en el campo estéreo.

100% Wet Alterna el control Wet/Dry entre el 100% procesado y el valor actual.

Ajuste de controles de gráficas

Sección Master Mix

Amortiguación/Corte de alta frecuencia

Aumento/Reducción de banda

Frecuencia/Filtro de cruce Frecuencia/Filtro de cruce

Guía de módulos adicionales Digidesign

Controles de Dynamics

La sección Dynamics tiene controles para ajustar la respuesta de Reverb One ante los cambios de nivel de la señal de entrada.

Dynamics se puede utilizar para modificar el carácter del debilitamiento de una reverberación para que suene más o menos natural, según el efecto que se desee.

Dynamics se suele usar para que la reverberación tenga un tiempo de debilitamiento menor cuando la señal de entrada está por encima del umbral, y un tiempo de debilitamiento mayor cuando el nivel de entrada está por debajo del umbral.

Con esto se consigue una cola de reverberación más prolongada y suntuosa, así como un mayor ambiente entre las pausas del audio fuente, y una cola de reverberación más corta y clara en las secciones sin pausas.

Por ejemplo, en una pista de voz, utilice Dynamics para que el efecto de reverberación sea fuerte, claro e inteligible durante las secciones activas de la voz (en las que la señal está por encima del umbral) y, a continuación, atenúela o prolónguela al final de una frase (donde la señal está por debajo del umbral).

Asimismo, utilice Dynamics en pistas de batería para imitar efectos de reverberación clásicos con filtro de puerta, con lo cual el tiempo de debilitamiento se reduce rápidamente cuando el nivel de entrada se encuentra por debajo del umbral.

Para oír ejemplos de dinámica de debilitamiento, cargue una de las opciones predefinidas de Dynamics con la biblioteca.

Page 103: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Decay Ratio Controla el factor por el que se aumenta el tiempo de reverberación cuando una señal se encuentra por encima o por debajo del nivel de umbral. Dynamics se comporta de forma distinta cuando Decay Ratio está configurado por encima o por debajo de 1.Una configuración del factor mayor que 1 aumenta el tiempo de reverberación cuando la señal se encuentra por encima del umbral. Una configuración del factor menor que 1 aumenta el tiempo de reverberación cuando la señal se encuentra por debajo del umbral.

Por ejemplo, si Decay Ratio está establecido en 4, el tiempo de reverberación se aumenta en un factor de 4 cuando la señal se encuentra por encima del nivel de umbral. Si el factor es 0,25, el tiempo de reverberación se aumenta en un factor de 4 cuando la señal se encuentra por debajo del nivel de umbral.

Threshold Establece el nivel de entrada por encima o por debajo del cual se modifica el tiempo de debilitamiento de la reverberación.

Sección Dynamics

Controles de Chorus

La sección Chorus dispone de controles para establecer la profundidad y la frecuencia de los coros aplicados a una cola de reverberación. Los coros dan consistencia y animan los sonidos al añadir una copia con retraso y tono modulado de una señal de audio.

Los coros crean un carácter de reverberación etéreo o de ensoñación. Se suelen usar para aportar creatividad, más que para simular un entorno acústico realista.

Depth Controla la amplitud de la onda sinusoidal generada por el oscilador de baja frecuencia y la intensidad de los coros. Cuanto más alto sea el valor, más intensa será la modulación.

Rate Controla la frecuencia de modulación del tono. Cuanto más alto sea el valor, más rápidos serán los coros. Si configura Rate por encima de 20 Hz, se puede producir una modulación de frecuencia. Se añadirán armónicos de banda lateral y se cambiará el color del tono de la reverberación, con lo cual se pueden crear efectos especiales muy interesantes.

Para oír ejemplos de coros de cola de reverberación, cargue una de las opciones predefinidas de Chorus con la biblioteca.

Sección Chorus

Capítulo 8: Reverb One 97

Page 104: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

98

Controles de Reverb

La sección Reverb dispone de controles para varios elementos de cola de reverberación, por ejemplo el nivel, el tiempo, el ataque, la emisión, el tamaño, la difusión y el pre-retraso. Éstos determinan el carácter general de la reverberación.

Level Controla el nivel de salida de la cola de reverberación. Cuando se establece en 0%, el efecto de reverberación se compone exclusivamente de reflexiones tempranas (si están activadas).

Time Controla la frecuencia del debilitamiento de la reverberación después de que se para la señal directa original. El valor de tiempo depende de la configuración de tamaño. Antes de ajustar el valor de Time se debe configurar la opción de Size. Si Time se establece al máximo, se produce una reverberación infinita. Los controles HF Damping y Reverb Color también afectan al tiempo de reverberación.

Sección Reverb

Guía de módulos adicionales Digidesign

Attack El ataque determina el contorno de la envolvente de la reverberación. Un valor bajo de ataque hace que la reverberación sea intensa al principio y se debilite rápidamente. Conforme se aumenta el valor de ataque, la reverberación se crea más lentamente y se mantiene durante el tiempo que se establezca en Spread.

Cuando el ataque se configura en 50%, la envolvente de la reverberación emula un auditorio de grandes dimensiones (siempre que los controles Spread y Size sean lo suficientemente altos).

Spread Controla la frecuencia a la que se crea la reverberación. La emisión funciona junto con el control de ataque para determinar el contorno inicial y el ambiente global de la envolvente de la reverberación.

Un valor bajo de Spread hace que la reverberación tenga lugar rápidamente al inicio de la envolvente. Los valores más altos extienden las fases de ataque y aumento del contorno de reverberación inicial.

Size Determina la frecuencia del aumento de la difusión y actúa como control maestro del tiempo y la emisión dentro del espacio reverberante.

Los valores de tamaño se especifican en metros; se pueden utilizar para ajustar el tamaño del espacio acústico que desea simular. A la hora de configurar el tamaño, tenga en cuenta que el tamaño de un espacio reverberante en metros casi equivale a su dimensión más larga.

Diffusion Controla el grado en que aumenta la densidad de eco inicial con el tiempo. Un valor alto de difusión crea una densidad de eco inicial elevada. Un valor bajo crea una densidad inicial baja.

Page 105: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Una vez creado el eco inicial, la difusión sigue cambiando e interactúa con el control de tamaño y afecta a la densidad de reverberación global. Utilice valores de difusión altos para mejorar la percusión. Utilice valores bajos o moderados para conseguir mezclas y voces más claras y naturales.

Pre-Delay Determina el tiempo que transcurre entre el evento de audio original y la aplicación de la reverberación. En condiciones naturales, la cantidad de pre-retraso depende del tamaño y la construcción del espacio acústico, así como de la posición del oyente con respecto a la fuente de sonido. El pre-retraso trata de reflejar este fenómeno y se utiliza para crear una sensación de distancia y volumen en un espacio acústico. Un pre-retraso prolongado coloca el campo de reverberación detrás de la señal de audio original.

Controles de Early Reflections

La sección Early Reflections presenta controles para los distintos elementos de reflexiones tempranas, por ejemplo la configuración, el nivel, la emisión y el retraso.

Cálculo de las reflexiones tempranas

Una reflexión concreta dentro de un campo reverberante se suele categorizar como reflexión temprana. Las reflexiones tempranas se suelen calcular midiendo las rutas de reflexión desde la fuente hasta el oyente. Normalmente, llegan al oyente en un máximo de 80 milisegundos desde que se produce el evento de audio inicial, según la proximidad de las superficies reflectantes.

Para conseguir un efecto musical interesante, establezca el tiempo de pre-retraso en un intervalo de ritmo de notas como 1/8, 1/16 o 1/32.

Simulación de reflexiones tempranas

Cada entorno físico tiene su propia firma de reflexión tempranaque nuestros oídos y cerebro utilizan para determinar con precisión la información de ubicación. Estas reflexiones influyen en nuestra percepción de tamaño de un espacio y el lugar donde se encuentra la fuente de audio dentro de éste. La modificación de las características de reflexión temprana cambia la ubicación percibida de las superficies reflectantes que rodean la fuente de audio.

Suele darse en simulaciones de reverberación digital con el uso de varias derivaciones de retraso en distintos niveles que se producen en posiciones diferentes del espectro estéreo (mediante el panorámico). Tras la atenuación de las reflexiones tempranas suele haber una reverberación prolongada.

Reverb One proporciona varios modelos de reflexiones tempranas. Permiten elegir rápidamente un entorno acústico básico y, a continuación, ajustar otras características de reverberación que se adapten a requisitos concretos.

Sección Early Reflections

Capítulo 8: Reverb One 99

Page 106: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

100

ER Setting Selecciona una opción predefinida de reflexión temprana. Van desde salas realistas hasta efectos de reflexión poco habituales.Las cinco últimas opciones predefinidas(Plate, Build, Spread, Slapback y Echo) se caracterizan por una respuesta no lineal.

Las opciones predefinidas de reflexión temprana son:

• Room: simula el centro de una sala pequeña con muchas reflexiones.

• Club: simula un ambiente de club pequeño, natural y claro.

• Stage: simula un escenario en un auditorio de tamaño medio.

• Theater: simula un auditorio diáfano de tamaño medio.

• Garage: simula un garaje subterráneo.

• Studio: simula una gran habitación vacía en directo.

• Hall: coloca el sonido en medio de un auditorio con paredes consistentes, pulidas y reflectantes.

• Soft: simula el espacio y el ambiente de una sala de conciertos de gran tamaño.

• Church: simula un espacio de tamaño medio con reflexiones claras y naturales.

• Cathedral: simula un espacio muy amplio con reflexiones prolongadas y suaves.

• Arena: simula un gran espacio vacío con sonido natural.

• Plate: simula una reflexión pura y nítida. Utilice el control Spread para ajustar el tamaño de Plate.

• Build: serie no lineal de reflexiones.

• Spread: simula un espacio interior amplio con paredes muy reflectantes.

Guía de módulos adicionales Digidesign

• Slapback: simula un espacio de gran amplitud con reflexiones de largos retrasos.

• Echo: simula un espacio de grandes dimensiones con ecos marcados y poco naturales. Ideal para una reverberación densa.

Level Controla el nivel de salida de las reflexiones tempranas. Si desactiva el control deslizante de nivel de las reflexiones tempranas, se producirá una reverberación compuesta por una cola de reverberación.

Spread Ajusta de forma global las características de retraso de las reflexiones tempranas, acercándolas o separándolas. Utilice este control para modificar el tamaño y el carácter de las opciones predefinidas de reflexiones tempranas. Si, por ejemplo, establece la opción Plate con valor de Spread de 50%, la reverberación pasará de amplia y suave a reducida y fuerte.

Delay Master Determina el tiempo que transcurre entre el evento de audio original y la aplicación de las reflexiones tempranas.

Early Reflect On Activa o desactiva las reflexiones tempranas. Cuando las reflexiones tempranas están desactivadas, la reverberación se compone exclusivamente de una cola de reverberación.

Gráficas de reverberación

Las gráficas de reverberación muestran datos sobre el espectro acústico y el contorno de la envolvente de la reverberación. Las gráficas Reverb EQ y Reverb Color proporcionan herramientas de edición de gráficas para dar forma al espectro armónico de la reverberación.

Page 107: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Reverb EQ

Puede utilizar este ecualizador de 3 bandas para dar forma al espectro acústico de la reverberación. La ecualización es posterior a la reverberación y afecta tanto a la cola de reverberación como a las reflexiones tempranas.

Controles deslizantes de frecuencia Establece los límites de la frecuencia entre los rangos de bandas bajas, medias y altas de la ecualización.

El control deslizante de baja frecuencia (60,0 Hz–22,5 kHz) establece los límites de la frecuencia entre los puntos de aumento/reducción bajos y medios de la ecualización.

El control deslizante de alta frecuencia (64,0 Hz–24,0 kHz) establece los límites de la frecuencia entre los puntos de aumento/reducción medios y altos de la ecualización.

Puntos críticos de banda Controlan los valores de aumento y reducción para las frecuencias bajas, medias y altas de la ecualización. Para reducir una banda de frecuencia, arrastre hacia abajo un punto crítico. Para aumentarla, arrástrelo hacia arriba. El rango ajustable es de –24,0 dB a 12,0 dB.

Gráfica Reverb EQ

Corte de alta frecuencia Aumento/Reducción de banda

Control deslizante de baja frecuencia Control deslizante de alta frecuencia

Punto crítico de corte de alta frecuencia

Establece la frecuencia por encima de la cual un filtro de pase bajo de 6 dB por octava atenúa la señal procesada. Elimina las reflexiones tempranas y las colas de reverberación, y afecta al contenido general de alta frecuencia de la reverberación. Utilice el control HF Cut para atenuar de forma gradual las frecuencias altas y crear una reverberación más natural. El rango ajustable es de 120,0 Hz a 24,0 kHz.

Reverb Color

La gráfica Reverb Color se puede usar para dar forma al espectro acústico de la reverberación controlando los tiempos de debilitamiento de las distintas bandas de frecuencia. Los puntos bajos y altos del filtro de cruce definen los puntos de reducción y aumento de los tres rangos de frecuencia.

Para obtener mejores resultados, establezca los puntos del filtro de cruce al menos dos octavas por encima de la frecuencia que desea aumentar o reducir. Por ejemplo, para aumentar una señal a 100 Hz, establezca el filtro de cruce en 400 Hz.

Establezca el filtro de cruce en 500 Hz para aumentar las bajas frecuencias de forma más eficaz. Establézcalo en 1,5 kHz para reducir las bajas frecuencias de forma más eficaz.

Gráfica Reverb Color

Corte de alta frecuencia Aumento/Reducción de banda

Filtro de cruce bajo Filtro de cruce

Capítulo 8: Reverb One 101

Page 108: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

102

Controles deslizantes del filtro de cruce

Establece los límites de la frecuencia entre los rangos de frecuencias bajas, medias y altas del filtro de reverberación.

El control deslizante de baja frecuencia establece la frecuencia del filtro de cruce entre las frecuencias bajas y medias del filtro de reverberación. El rango ajustable es de 60,0 Hz a 22,5 kHz.

El control deslizante de alta frecuencia establece la frecuencia del filtro de cruce entre las frecuencias medias y altas del filtro de reverberación. El rango ajustable es de 64,0 Hz a 24,0 kHz.

Puntos críticos de banda Controla los factores de reducción y aumento de los tiempos de debilitamiento de las bandas de baja, media y alta frecuencia del filtro de reverberación. Para reducir una banda de frecuencia, arrastre hacia abajo un punto crítico. Para aumentarla, arrástrelo hacia arriba. El rango ajustable oscila entre 1:8 y 8:1.

Punto crítico de amortiguación de alta frecuencia Establece la frecuencia por encima de la que los sonidos se debilitan a un ritmo cada vez mayor. Esto determina la característica de debilitamiento de los componentes de alta frecuencia de la reverberación.

HF Damp funciona junto con HF Cut para dar forma al contorno de alta frecuencia global de la reverberación. HF Damp filtra toda la reverberación, excepto las reflexiones tempranas. Si se establecen valores bajos, las altas frecuencias se debilitan más rápido que las bajas, con lo cual se simula un efecto de absorción de aire de un auditorio. El rango ajustable es de 120,0 Hz a 24,0 kHz.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Reverb Contour

La gráfica de contorno de reverberación muestra la envolvente de la reverberación, según esté determinada por las reflexiones tempranas y la cola de reverberación.

Botones ER y RC Alterna el modo de visualización. Si selecciona ER (Early Reflections), la gráfica muestra los datos de reflexiones tempranas. Si selecciona RC (Reverb Contour), la gráfica muestra la envolvente de reverberación inicial. Las reflexiones tempranas y el contorno de reverberación se pueden visualizar a la vez.

Otros controles

Además de los controles para ajustar la reverberación, Reverb One también contiene medidores de nivel y una ayuda online.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda en línea, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Gráfica Reverb Contour

Ayuda online

Page 109: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de entrada indican los niveles de entrada de la señal de audio fuente sin procesar. Los medidores de salida indican los niveles de salida de la señal procesada.

Si la reverberación está sobrecargada se encenderá un LED de clipping interno. Puede suceder incluso cuando los niveles de entrada son relativamente bajos, si hay retroalimentación excesiva en la porción de retraso de la reverberación. Para desactivar el LED de clipping, haga clic en él.

Medidores de Reverb One

Capítulo 8: Reverb One 103

Page 110: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

104

Guía de módulos adicionales Digidesign
Page 111: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 9

SoundReplacer

SoundReplacer es un módulo adicional AudioSuite diseñado para sustituir elementos de audio, por ejemplo percusión y efectos de sonido en pistas Pro Tools con sonidos alternativos. SoundReplacer puede hacer coincidir de forma rápida y eficaz la temporización y la dinámica del material de ejecución original, por lo que constituye una herramienta ideal para la posproducción de música y audio.

Funciones de SoundReplacer:

• Sustitución de sonido con alineación de cresta de precisión de fase.

• Seguimiento inteligente de dinámica de audio fuente para conservar la sensación de la ejecución original.

• Tres zonas de amplitud independientes por evento de audio para activar distintas muestras de sustitución según la dinámica de la ejecución.

• Representación de forma de onda ampliable o reducible para el ajuste de zona de amplitud/umbral de precisión.

• Fundidos cruzados o conmutación directa del audio de sustitución en diferentes zonas de amplitud para conseguir una flexibilidad y un realismo óptimos.

• Ayuda online.

Técnicas de sustitución de audioSustituir elementos de audio durante una sesión de grabación es una práctica bastante habitual. En el ámbito de la producción de música, se suele llevar a cabo para sustituir o aumentar un elemento en el que no se puede pinchar. En la posproducción de películas o vídeo, normalmente se utiliza para mejorar o modificar un efecto o impulso de sonido de referencia concreto.

En el pasado, los ingenieros y productores debían depender de líneas de retraso de audio de muestreo o de muestreadores de audio con MIDI, métodos que presentaban algunos inconvenientes. Por ejemplo, las líneas de retraso sólo admiten una muestra de sustitución y, mientras puedan supervisar la amplitud de los eventos fuente, la muestra de sustitución permanecerá igual con diferentes niveles de amplitud.

El resultado es estático y poco natural. Además de estas desventajas, los activadores de muestras son difíciles de configurar para conseguir una temporización precisa.

Capítulo 9: SoundReplacer 105

Page 112: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

106

Asimismo, con los muestreadores con MIDI, la precisión del tiempo MIDI y la activación de eventos son incoherentes, lo cual da problemas en la respuesta de frecuencia y fase cuando el audio original se mezcla con los sonidos de sustitución activados.

La solución SoundReplacer

SoundReplacer soluciona estos problemas de sincronización haciendo coincidir el tiempo original y la dinámica del audio fuente, a la vez que proporciona tres zonas de amplitud distintas por evento de audio. Eso permite activar distintas muestras de sustitución según la dinámica de la ejecución.

A cada muestra de sustitución se asigna su propia zona de amplitud ajustable. Las variaciones de amplitud en la ejecución determinan la muestra que se activa en un momento determinado. Por ejemplo, puede asignar una caja clara suave a un umbral de activación bajo, una caja clara estándar a un umbral de activación medio y una caja clara alta sólo al umbral de activación más elevado.

Las muestras de sustitución que se activan en una sucesión rápida o unas cerca de otras se superpondrán de forma natural, con lo que se evita el truncamiento brusco de sonido que se da en muchos muestreadores.

Además de su utilidad para proyectos musicales, SoundReplacer es una herramienta sumamente eficaz para el diseño y la posproducción de sonido. Ya se pueden conseguir efectos de disparos, portazos o Doppler en cuestión de segundos en lugar de minutos, y con una precisión de nivel de muestra.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Los eventos de audio de sustitución se pueden guardar en una nueva pista de audio, o mezclar y volver a guardar en la pista de audio original. Los umbrales de muestras pueden adoptar la amplitud de las muestras de sustitución, o realizar un fundido cruzado de la amplitud para conseguir transiciones uniformes.

Controles de SoundReplacer

Imagen de forma de onda

La imagen de forma de onda muestra el audio que ha seleccionado para la sustitución. Cuando selecciona audio en la pista fuente y abre SoundReplacer, la forma de onda de audio se muestra automáticamente aquí.

SoundReplacer

Imagen de forma de onda con marcadores de activación

Page 113: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Una vez mostrada la selección de audio, puede cargar las muestras de sustitución deseadas y ajustar los umbrales de activación mientras visualiza las crestas de forma de onda.A continuación, en la forma de onda aparecen los marcadores de activación, que indican los puntos en los que se activarán las muestras. El color de los marcadores indica la muestra de sustitución/umbral que se activará. La herramienta de zoom permite aumentar o disminuir el nivel de zoom para establecer los umbrales de activación de forma precisa.

Si cambia la selección de audio de la pista fuente, haga clic en Update para actualizar la representación de forma de onda. Si la opción Auto Update está seleccionada, SoundReplacer actualiza automáticamente la representación de forma de onda cada vez que realiza una nueva selección o inicia la reproducción.

Umbral de activación

Si cambia las selecciones o inicia y detiene la reproducción a menudo, desactive la opción Auto Update para evitar que la pantalla se regenere con demasiada frecuencia.

Controles de umbral

Los controles deslizantes de colores de umbral de activación establecen un total de tres zonas de amplitud (una para cada archivo de audio de sustitución) para activar muestras de sustitución:

• El control deslizante amarillo representa la zona de amplitud 1, el activador de nivel inferior.

• El control deslizante rojo representa la zona de amplitud 2, el activador de nivel medio.

• El control deslizante azul representa la zona de amplitud 3, el activador de nivel superior.

Una vez haya cargado una muestra de sustitución, arrastre el control deslizante de umbral hasta el nivel de amplitud deseado. Los marcadores de activación de colores aparecerán en la forma de onda en los puntos en que la señal de audio fuente supere el umbral establecido para la zona de amplitud. La muestra de sustitución se activará en dichos puntos.

Los colores de los marcadores de activación se corresponden con los de los controles deslizantes de umbral. De este modo, a simple vista se puede determinar las muestras de sustitución que activarán y el lugar donde se activarán.

Si aplica zoom a la representación de forma de onda por debajo de una zona de amplitud específica del control deslizante de umbral de activación, el control deslizante no estará disponible temporalmente. Para volver a acceder al control deslizante, establezca el zoom de nuevo en un nivel adecuado.

Capítulo 9: SoundReplacer 107

Page 114: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

108

Carga y descarga de sonido

Al hacer clic en los iconos de carga y descarga de sonido, se cargan o descargan muestras de sustitución para cada una de las tres zonas de amplitud del umbral de activación. Si hace clic en el icono de disquete, se carga una nueva muestra (o se sustituye la actual). Si hace clic en el icono de papelera, se descarga la muestra actual.

Para escuchar una muestra de sustitución antes de cargarla en SoundReplacer, utilice el comando Import Audio de Pro Tools.Tras buscar y comprobar previamente el archivo de audio deseado, puede cargarlo en SoundReplacer mediante los iconos de carga y descarga de sonido.

Carga y descarga de sonido

SoundReplacer no lleva a cabo ninguna conversión de frecuencia de muestreo antes de cargar las muestras de sustitución si tienen una frecuencia de muestreo diferente a la de la sesión. Las muestras de sustitución deben tener la misma frecuencia de muestreo que la sesión; de lo contrario, se reproducen a una velocidad y con un tono incorrectos.

SoundReplacer no carga regiones que forman parte de archivos de audio más grandes. Para utilizar una región como muestra de sustitución, primero debe guardarla como un archivo de audio individual.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Herramienta de zoom

La herramienta de zoom aumenta o disminuye el nivel de visualización de los datos de forma de onda que aparecen en la representación de la forma de onda, para poder establecer de forma más precisa los umbrales de activación de muestras.

• Para aumentar el zoom, haga clic en la flecha hacia arriba.

• Para disminuir el zoom, haga clic en la flecha hacia abajo.

• Para aumentar el tiempo, haga clic en la flecha derecha.

• Para disminuir el tiempo, haga clic en la flecha izquierda.

Crossfade

Cuando Crossfade está seleccionado, SoundReplacer realiza un fundido cruzado entre los archivos de sustitución de audio en diferentes zonas de amplitud. Con esto se suaviza la transición entre ellos.

Cuando Crossfade no está seleccionado, SoundReplacer conmuta directamente los archivos de sustitución de audio en diferentes zonas de amplitud.

Zoom

Si aplica zoom a la representación de forma de onda por debajo de una zona de amplitud específica del control deslizante de umbral, el control deslizante no estará disponible temporalmente. Para volver a acceder al control deslizante, establezca el zoom de nuevo en un nivel adecuado.

Page 115: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

El fundido cruzado resulta especialmente útil para dar sensación de realismo en la sustitución de batería. Por ejemplo, el fundido cruzado entre una caja clara convencional y una caja clara alta crea mayor sensación de realismo que si sólo se cambia entre las dos muestras.

Peak Align

Cuando la opción Peak Align está activada, SoundReplacer alinea la cresta del archivo de sustitución con la del archivo fuente para mantener la coherencia entre las fases. Cuando la opción de alineación de crestas está desactivada, SoundReplacer alinea el principio del archivo de sustitución con el punto de umbral de activación.

Según las características de los archivos fuente y de audio de sustitución, el uso de Peak Align puede afectar significativamente a la temporización de los eventos de audio del archivo de sustitución. Es imprescindible elegir la opción más adecuada para el material que se sustituye.

Update

Cuando hace clic en Update, la representación de la forma de onda se regenera según el audio que está seleccionado en la pista fuente. Cada vez que realiza una nueva selección en una pista fuente, debe hacer clic en el botón de actualización para que SoundReplacer vuelva a generar la forma de onda de la selección.

Para más información sobre cómo usar Peak Align, véase "Resultados óptimos con SoundReplacer" en la página 111.

Auto Update

Si la opción Auto Update está seleccionada, SoundReplacer actualiza automáticamente la representación de forma de onda cada vez que realiza una nueva selección en una pista fuente. Si cambia las selecciones o inicia y detiene la reproducción a menudo, desactive la opción Auto Update para evitar que la pantalla se regenere con demasiada frecuencia.

Mix

La opción Mix ajusta la mezcla del archivo de audio de sustitución con el archivo fuente original. Si el valor de porcentaje es elevado, la mezcla se inclina hacia el audio de sustitución. Si el valor de porcentaje es bajo, la mezcla se inclina hacia el audio fuente original.

El botón de mezcla activa y desactiva el control Mix. Cuando Mix está desactivado, el equilibrio se establece inmediatamente en el 100% de audio de sustitución.

Si se establece la mezcla en 50% y hace clic en Preview, puede escuchar el audio fuente y el de sustitución juntos para comprobar la precisión del tiempo de la activación de sustitución.

Capítulo 9: SoundReplacer 109

Page 116: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

110

Dynamics

Dynamics controla la exactitud con que los eventos de audio del archivo de sustitución supervisan la dinámica del archivo fuente:

◆ Si establece el factor en 1.00, se hace coincidir la dinámica del archivo fuente.

◆ Si establece el factor por encima de 1.00, se amplía el rango dinámico para que las cajas claras suaves sean todavía más suaves, y las altas lo sean todavía más. Esto resulta útil si el material fuente no tiene variación en su rango dinámico.

◆ Si establece el factor por debajo de 1.00, se comprime el rango dinámico para que haya menos variación entre las cajas claras suaves y altas. Esto resulta útil si la dinámica del material fuente es demasiado extrema.

El botón Dynamics constituye un medio rápido de activar y desactivar el control Dynamics. Cuando la opción Dynamics está desactivada, SoundReplacer no supervisa los cambios en la dinámica del archivo de audio fuente. Los eventos de audio del archivo de audio de sustitución resultante estarán uniformemente en la amplitud de las muestras de sustitución, sin ninguna variación en la dinámica.

Ayuda online

Para utilizar la ayuda online, haga clic en el nombre de cualquier control o parámetro para obtener una explicación. Si hace clic en el botón de ayuda en línea, obtendrá más detalles sobre el uso de la función.

Ayuda online

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uso de SoundReplacerA continuación se describen los procedimientos básicos para utilizar SoundReplacer de forma eficaz. Véase también "Resultados óptimos con SoundReplacer" en la página 111.

Para utilizar SoundReplacer:

1 En la pista fuente, seleccione el audio que desea sustituir. Sólo se sustituirá el audio seleccionado.

2 En el menú AudioSuite, seleccione SoundReplacer.

3 Haga clic en el icono Load Sound (el que hay debajo del control deslizante amarillo) para importar el sonido de sustitución para la zona de amplitud 1.

4 Busque el archivo de audio que desee y haga clic en Open.

5 Ajuste el control deslizante de zona de amplitud.

6 Repita los pasos del 3 al 5 para cargar los sonidos de sustitución en las zonas de amplitud 2 y 3.

7 Para alinear la cresta de amplitud del archivo o los archivos de sustitución con los marcadores de activación de umbral del audio fuente, active Peak Align.

8 Haga clic en Preview para escuchar el audio de sustitución.

Aunque sólo utilice una muestra de sustitución, debe establecer las tres zonas de amplitud para conseguir unos resultados óptimos. De este modo, conseguirá una activación precisa. Para más detalles, Véase "Asignación de la misma muestra a varias zonas de amplitud" en la página 112.

Page 117: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

9 Ajuste los controles deslizantes de umbral para configurar la activación de sustitución de audio.

10 Ajuste el control deslizante Dynamics para establecer el modo en que SoundReplacer supervisará y hará coincidir los cambios en la dinámica del audio fuente.

11 Ajuste el control deslizante Mix para obtener el equilibrio deseado entre el audio de sustitución y el audio fuente.

Para empezar el procesamiento con AudioSuite:

1 Ajuste los controles del archivo AudioSuite. Estos valores determinarán la forma de procesamiento del archivo y el efecto que provocará en las regiones originales. A continuación se establecen algunas directrices:

◆ Para procesar la región seleccionada sólo en la pista en la que aparece, seleccione Playlist en el menú emergente de referencia de selección.

– o –

Para procesar la región seleccionada en la lista de regiones Audio, seleccione Region List en el menú emergente de referencia de selección.

◆ Si desea procesar y actualizar cada uno de los casos en que la región seleccionada aparece en la sesión, active el botón Use In Playlist (y elija Region List en el menú emergente de referencia de selección).

– o –

Si no desea actualizar cada una de las versiones de la región seleccionada, desactive la selección del botón Use In Playlist.

◆ Si ha seleccionado varias regiones para procesar y quiere crear un archivo que las conecte y consolide, seleccione Create Continuous File en el menú emergente de modo de archivo.

2 En el menú emergente Destination Track, elija el destino del audio de sustitución.

3 Haga clic en el botón de proceso.

Resultados óptimos con SoundReplacerObtener resultados óptimos con SoundReplacer generalmente significa que los eventos de audio del archivo de audio de sustitución tienen una temporización precisa respecto al audio fuente. Las técnicas que se describen aquí permiten conseguirlo.

Uso de Peak Align

El uso correcto de la función Peak Align puede mejorar significativamente los resultados de la sustitución de sonido. Como la activación o desactivación de Peak Align controla el modo en que SoundReplacer alinea el audio de sustitución con el audio fuente, afecta de modo significativo a la temporización de los eventos de audio del archivo de sustitución.

En general:

◆ Active Peak Align si desea sustituir sonidos de batería o percusión cuyo nivel de cresta se produce en el ataque inicial.

◆ Desactive Peak Align si desea sustituir sonidos cuyo nivel de cresta se produce en cualquier lugar después del ataque inicial. Esta función también se debe desactivar si los sonidos que sustituye no son de batería ni de percusión.

Dado que SoundReplacer no permite procesamiento destructivo, la opción Overwrite Files de AudioSuite no está disponible.

Capítulo 9: SoundReplacer 111

Page 118: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

112

Para ilustrar el modo en que Peak Align marca la diferencia, observe las siguientes ilustraciones:

La figura 1 muestra un bombo cuyo nivel de cresta tiene lugar en el ataque inicial.

La figura 2 muestra un bombo cuyo nivel de pico sucede después del ataque inicial.

Si activa Peak Align y trata de sustituir el bombo de cresta rápida con el de cresta lenta (o viceversa), SoundReplacer alineará sus crestas, que se producen en diferentes puntos del sonido. El resultado audible es que el archivo de audio de sustitución (bombo de cresta lenta) se activa demasiado pronto.

Figura 1. Bombo de cresta rápida

Figura 2. Bombo de cresta lenta

Guía de módulos adicionales Digidesign

Asignación de la misma muestra a varias zonas de amplitud

Si efectúa una sustitución de batería e intenta utilizar sólo una muestra de sustitución, la asignación de ésta a varias zonas de amplitud garantiza una activación más precisa. Vea el siguiente ejemplo.

Imagine que sustituye una parte de bombo. Si observa la forma de onda de un bombo, a menudo verá una parte de "golpe previo" del sonido que se produce cuando el palillo del pedal golpea el bombo. Rápidamente le sigue la parte de ataque del sonido más denso, en la que se encuentra la mayor parte del peso del sonido.

Con un sonido como éste, usar un solo umbral de amplitud ocasiona un problema ya que, normalmente, en la música pop, las partes de batería se componen de golpes altos y golpes más suaves que suelen tener un nivel de 6 dB o menos.

Bombo con golpe previo al ataque más denso

Page 119: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Si utiliza un solo umbral de amplitud para activar la muestra de sustitución, establezca el umbral lo suficientemente bajo para que se active en los golpes suaves. El problema sucede con los golpes altos: el umbral ahora se ha establecido en un valor tan bajo que la parte de golpe previo de los golpes altos puede superar el umbral, con lo cual se activa la muestra de sustitución demasiado pronto. Esto crea una pista de sustitución con una temporización errónea.

La mejor forma de evitar este problema es establecer varias zonas de umbral para la misma muestra por medio de un umbral superior para el golpe más alto. Los golpes suaves activan el umbral 1 y los más altos activan el umbral 2.

Un solo umbral bajo hace que el segundo golpe, más alto, se active demasiado pronto, tal como muestra el marcador de activación que aparece al inicio de la forma de onda.

El uso de un segundo umbral más alto para el golpe más alto hace que se active de forma adecuada, como muestra el marcador de activación, ahora correctamente alineado.

Para establecer el umbral preciso para los golpes más altos, quizá deba ampliar con zoom para examinar los puntos de activación de la forma de onda (indicados con marcadores de activación de colores) y arrastrar el control deslizante de umbral con la tecla Comando pulsada para realizar un ajuste más preciso.

Si hay una gran variación en la dinámica del audio fuente, quizá deba utilizar los tres umbrales de activación/zonas de amplitud para conseguir unos resultados óptimos.

Uso de la carpeta Audio Files para los archivos de sustitución de uso frecuenteSi utiliza con frecuencia los mismos valores y sonidos de sustitución en distintas sesiones, SoundReplacer ofrece una manera cómoda de mantener vinculados los valores y los archivos de audio de sustitución.

Cuando elige un valor en el menú Librarian, SoundReplacer busca los archivos de audio de sustitución asociados con dicho valor. SoundReplacer busca primero en la ubicación del disco duro original del archivo de audio (en el momento en que guardó el valor).

Si sólo se carga una muestra de sustitución en SoundReplacer, y se carga en el umbral de activación/zona de amplitud 1 (amarilla), SoundReplacer permite ver los controles deslizantes de umbral de activación de color rojo y azul para establecer las zonas de amplitud 2 y 3, sin tener que cargar de nuevo la misma muestra.

Capítulo 9: SoundReplacer 113

Page 120: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

114

Si no está ahí, SoundReplacer busca en una carpeta denominada Audio Files, que se encuentra dentro de la carpeta Root Plug-In Settings de SoundReplacer (Plug-In Settings/SoundReplacer/Audio Files).

Si SoundReplacer encuentra aquí el archivo de audio de sustitución, el archivo de configuración se cargará con el audio asociado.

Si siempre coloca los archivos de audio de sustitución en esta carpeta especial, puede intercambiar libremente los valores de SoundReplacer (y los archivos de audio que tienen asociados) con otros usuarios.

Sesión de demostración de SoundReplacerSoundReplacer incluye una sesión de demostración que ilustra las aplicaciones útiles de este módulo adicional.

Antes de comenzar:

1 Abra la sesión de demostración.

2 En el menú AudioSuite, seleccione SoundReplacer.

3 Coloque SoundReplacer en la esquina inferior izquierda de la pantalla para ver claramente la pista de audio superior y la ventana Memory Locations.

4 Empiece a reproducir la sesión de demostración. Una voz en off explica las funciones básicas de SoundReplacer.

No cree subcarpetas en la carpeta Audio Files de SoundReplacer. Los archivos colocados en subcarpetas no se reconocen.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Ejemplo 1

Este ejemplo ilustra la sustitución básica de sonido en una pista de bombo.

En la sesión de demostración:

1 Haga clic en Memory Location #5, Kick Replace 1. Se selecciona una pista fuente de bombo y se centra en la pantalla.

2 En el menú Librarian, elija Kick Double Trigger Zone.

3 Haga clic en Update.

4 Aleje con la herramienta de zoom de SoundReplacer para ver varios golpes de bombo.

5 Haga clic en Preview para escuchar el sonido de sustitución activado con la pista fuente.

6 Ajuste la mezcla Wet/Dry con el control deslizante Mix. Si desactiva el botón Mix, puede eliminar por completo el sonido Dry de la mezcla Wet/Dry.

7 Haga clic en Process para guardar el archivo de sustitución en el disco, en la misma pista.

– o –

Guarde el archivo de sustitución en otra pista eligiendo un destino en el menú emergente Destination Track. En la sesión de demostración se ha proporcionado una pista de audio vacía a tal efecto.

Page 121: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Ejemplo 2

Este ejemplo muestra el uso de varias zonas de activación con el mismo sonido de sustitución. Esto permite realizar una sustitución del sonido manteniendo la coherencia de la fase, sin resultados no deseados como dobles ataques, efectos de filtro de peine o muestras mal activadas.

Conseguirá un resultado óptimo ajustando cuidadosamente las dos zonas de umbral para que los golpes de bombo suaves (la zona amarilla) y los más altos (la zona roja) se activen en los puntos correctos.

Si carga un sonido de sustitución en la zona de amplitud amarilla, también se carga automáticamente en las zonas de amplitud roja y azul. Esto permite un ajuste más sutil y un mayor control de la activación.

Este ejemplo también muestra por qué resulta útil desactivar la función Peak Align en los casos en que la cresta de la señal se da después del ataque inicial.

En la sesión de demostración:

1 Con la herramienta de zoom de SoundReplacer, acerque uno de los marcadores de activación amarillos en la presentación de forma de onda. Estas líneas verticales muestran exactamente el lugar en que sucede la activación.

2 Ajuste el control deslizante de umbral de activación amarillo: observe cómo afecta a la colocación de estos marcadores y puntos de activación.

3 Haga clic en el botón Compare para volver a la configuración original.

4 Haga clic en Memory Location #5.

5 En el menú Librarian, elija 808 Trigger No Peak Align. Este sonido de bombo tiene un fuerte componente de "boom" que se produce tras el transitorio del ataque inicial, con lo que se convierte en más alto que el ataque real.

6 Haga clic en Preview. A continuación, active y desactive Peak Align para comparar los resultados. (Espere un momento a que la vista previa se actualice cada vez que lleva a cabo esta acción.)

Debe oír claramente una diferencia en la temporización del sonido de sustitución. Cuando la opción Peak Align está activada, el sonido de sustitución se reproduce sin sincronización, ya que el ataque inicial del sonido no es la cresta de señal real, sino el "boom" posterior.

Ejemplo 3

Este ejemplo muestra la sustitución de sonido para efectos especiales. El archivo de audio de sustitución se compone de un golpe de clave con reverberación inversa delante y un debilitamiento de reverberación normal detrás.

Ilustra cómo se puede utilizar Peak Align para hacer retroceder un sonido de sustitución a fin de que coincida con el ataque del archivo fuente.

En este ejemplo, la función Peak Align está activada. Hace que SoundReplacer busque la cresta en el archivo de sustitución (el golpe de clave) y la alinee con los golpes de bombo de la pista fuente.

Capítulo 9: SoundReplacer 115

Page 122: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

116

En la sesión de demostración:

1 En el menú Librarian, elija Reverse Sound Example.

2 Haga clic en Update.

3 Haga clic en Preview.

El sonido de sustitución debe alinearse con precisión con los puntos de golpe originales.

Ejemplo 4

Este ejemplo muestra dos sonidos de caja clara diferentes activados desde dos zonas de amplitud.

En la sesión de demostración:

1 Haga clic en Memory Location #6, Snare Replace 1.

2 Haga clic en Update.

3 En el menú Librarian, elija Snare dbl. Active la zona.

4 Haga clic en Preview.

El sonido de sustitución debe pasar de una caja clara media a una caja clara alta en los puntos pertinentes.

Guía de módulos adicionales Digidesign

Ejemplo 5

Este ejemplo muestra cómo utilizar la opción de fundido cruzado para suavizar la transición entre los sonidos de sustitución activados de forma sucesiva.

Aquí hay cinco golpes cuyo volumen va de muy suave a muy alto. Se utilizan las tres zonas de amplitud, con diferentes archivos de sustitución para cada zona.

En la sesión de demostración:

1 Aleje la presentación de forma de onda y compare los puntos de activación amarillos con los rojos.

2 Haga clic en Memory Location #7, Gradual Snare. Se selecciona una pista fuente de caja clara de muestra que tiene varios golpes con un volumen que va de muy suave a muy alto, y se centra en la pantalla.

3 Haga clic en Update y aleje con el zoom para mostrar los cinco golpes de bombo en la presentación de forma de onda.

4 En el menú Librarian, elija Snare Triple Trigger Zone.

5 Haga clic en Preview.

6 Realice una audición previa del resultado.

Con la opción Crossfade seleccionada, SoundReplacer efectúa sin problemas fundidos cruzados entre el sonido más suave y el más alto. Si la opción Crossfade no está seleccionada, SoundReplacer conmutará directamente las zonas.

Page 123: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

capítulo 10

SurroundScope

SurroundScope es un módulo adicional TDM y RTAS que facilita la mezcla multicanal representando visualmente la fase, los niveles de entrada individuales y la posición de las señales multicanal en el campo envolvente.

SurroundScope admite todos los formatos multicanal estándar, por ejemplo LCR, Quad, LCRS y 5.0, 5.1, 6.0, 6.1, 7.0 y 7.1.

Las funciones de SurroundScope son:

• La presentación envolvente de 360° indica la posición de la señal dentro del campo envolvente.

• El medidor de Lissajou garantiza unas imágenes estéreo perfectas mediante la indicación de la amplitud y la fase.

• Los controles de alta resolución muestran de forma precisa niveles de canales de entrada individuales de hasta –60 dB.

• El control de fase estéreo indica la fase de la señal.

• SurroundScope funciona en los formatos de módulo adicional TDM y RTAS.

Para información sobre el uso de SurroundScope durante una reducción de mezcla con Pro Tools, véase la Guía de referencia de Pro Tools.

Requisitos DSP

Cada módulo adicional SurroundScope que se utilice en una sesión necesita una parte de los recursos DSP totales disponibles. La cantidad de DSP disponibles depende del número de tarjetas DSP del sistema Pro Tools. Véase el apéndice A, "Requisitos DSP para módulos adicionales TDM".

Uso de SurroundScopeComo carece de controles ajustables por el usuario, SurroundScope es muy fácil de usar. Una vez insertado en una pista multicanal o atenuador principal, puede utilizarlo para supervisar de forma precisa la fase, la posición y el nivel de entrada de las señales multicanal.

Para más información sobre las señales multicanal y la mezcla multicanal, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 10: SurroundScope 117

Page 124: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

118

Para utilizar SurroundScope:

1 Haga clic en el selector de inserción en la pista multicanal deseada y elija SurroundScope en el menú emergente de módulos adicionales.

2 Comience la reproducción de audio.

3 Observe los controles de presentación envolvente, medidor de fase y nivel de entrada para supervisar la señal multicanal.

Pantallas de SurroundScopeCada uno de los controles interactivos de SurroundScope muestra un tipo de información diferente sobre la señal de audio multicanal. A continuación se describen estos controles y su comportamiento.

SurroundScope

Guía de módulos adicionales Digidesign

Presentación envolvente

La presentación envolvente muestra la posición de la señal dentro del campo envolvente. Cuando se inserta SurroundScope en una pista, detecta el formato multicanal de la pista y muestra el canal de cada altavoz en la señal en un círculo alrededor del centro de la presentación envolvente.

Se indica el canal de cada altavoz con una letra y de forma equidistante desde el centro del campo envolvente de 360°.

Durante la reproducción de audio, la presentación envolvente genera una imagen de medición circular cuya forma y posición varían según la energía de amplitud que se desprende de los distintos canales de altavoces de la señal.

Presentación envolvente

Page 125: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Para conocer la ubicación exacta de una señal de audio dentro un campo de sonido, observe el movimiento del patrón de sonido circular:

◆ Un círculo perfecto en el centro de la presentación envolvente indica una señal envolvente perfectamente centrada, es decir, una señal con el panorámico igual para todos los canales.

◆ Una señal que se amplía hacia los bordes exteriores de la pantalla indica los canales que emiten la señal más fuerte.

◆ Una señal cuyo panorámico de audio se ajuste completamente a un canal de altavoz adoptará la forma de una gota y apuntará hacia el canal que emana la señal.

Medidor de Lissajou

Cuando SurroundScope se inserta en una pista estéreo, en lugar de la presentación envolvente estándar aparece el medidor de Lissajou.

El medidor de Lissajou muestra la relación entre la amplitud y la fase de una señal estéreo; permite supervisar y asegurar una imagen estéreo perfecta.

Medidor de Lissajou con panorámico de audio predominantemente a la izquierda

La pantalla del medidor de Lissajou se divide en cuatro cuadrantes; los canales izquierdo y derecho se colocan en diagonal. Cuando el panorámico de audio se inclina por un canal de altavoz concreto, una línea diagonal indica el canal.

El medidor de Lissajou muestra el material en fase como una línea vertical y el material desfasado como una línea horizontal.

Medidor de fase

El medidor de fase indica la coherencia de fase entre dos canales cualesquiera de una señal multicanal. Permite ver rápidamente si una señal está o no en fase.

El medidor de fase aparece en verde cuando la señal está desfasada de forma positiva (valores de 0 a +1) y en rojo cuando la señal está desfasada de forma negativa (valores de 0 a –1).

En el centro o posición cero, la señal es una imagen estéreo perfecta. En la posición +1, la señal es una imagen mono perfecta. En la posición –1, la señal está completamente desfasada.

Medidor de fase

Capítulo 10: SurroundScope 119

Page 126: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

120

De modo predeterminado, el control muestra la fase de los canales izquierdo y derecho. Puede seleccionar dos canales cualesquiera para compararlos haciendo clic en ellos.

Para elegir los canales que desea comparar en el medidor de fase:

1 Con SurroundScope insertado en una pista, haga clic en la pantalla de envolvente de la letra correspondiente al canal de altavoz deseado.

2 Haga clic en la letra correspondiente del segundo canal de altavoz.

Una vez seleccionadas, las etiquetas de los altavoces se resaltan para ofrecer una referencia visual más fácil.

3 Comience la reproducción de audio.

4 Observe el medidor de fase para supervisar la señal.

Selección de un canal para el medidor de fase

Hacer clic aquí

Guía de módulos adicionales Digidesign

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de nivel de entrada proporcionan lecturas de nivel en decibelios para cada canal de una señal multicanal, incluidas las lecturas de canales LFE si los hay. Surround Scope es un medidor de alta resolución de nivel de estilo RMS, no un medidor de crestas como los que incluyen las pistas de disco de Pro Tools. El rango del medidor oscila entre 0 y –60 dB. Tienen un rango amplio con una resolución completa hasta –30dB, y una escala graduada hasta –60 dB.

Medidores de nivel de entrada

Los medidores de nivel de entrada siempre aparecen en la distribución de película estándar (L, C, R, Ls, Rs, LFE) para mezclas de formato 5.1.

Page 127: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

apéndice a

Requisitos DSP para módulos adicionales TDM

La cantidad de módulos adicionales TDM que pueden utilizarse a la vez depende de la potencia DSP del sistema. El rendimiento de los módulos adicionales no lo limita la capacidad de procesamiento de la CPU, ya que el hardware TDM de las tarjetas Pro Tools proporciona DSP exclusivo para módulos adicionales.

Las tablas que se presentan en las siguientes páginas muestran el número total de unidades de cada módulo adicional que puede funcionar con un solo chip DSP en las tarjetas Pro Tools|HD y Pro Tools|24 MIX. El uso de DSP depende del tipo de tarjeta.

Hay un total de nueve chips DSP en una tarjeta Pro Tools|HD (HD Core, HD Process y HD Accel). Los conjuntos de chips de las tarjetas HD Core y HD Process son idénticos. Las tarjetas HD Accel constan de chips DSP más potentes y avanzados, lo que las hace ideales para trabajar con módulos adicionales que requieran una gran capacidad DSP y sesiones con una frecuencia de muestreo alta. Las tarjetas Pro Tools|24 MIX tienen seis chips DSP.

Ap

No todos los tipos de chips son compatibles con todos los módulos adicionales. Las siguientes tablas indican el número de chips compatibles por tarjeta.

Los módulos utilizados con formato multimono o con pistas de más de dos canales requieren una unidad mono por canal del formato de audio multicanal. Por ejemplo, un módulo adicional EQ multimono usado en una pista con formato de pista 5.1 requiere seis unidades mono puesto que hay seis canales de audio en el formato 5.1.

Las tablas muestran el rendimiento máximo teórico cuando no hay otros módulos adicionales compartiendo los recursos DSP disponibles. Por lo general, se usan varios tipos de módulos adicionales a la vez.

éndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 121

Page 128: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

122

Requisitos DSPLos módulos adicionales de Digidesign tienen los siguientes requisitos DSP:

Tarjeta HD Accel

Mono y estéreo

Tabla 2. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en

Guía de módulos adicionales Digidesign

tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Accel en

distintas frecuencias de muestreo (mono y estéreo).

Frecuencia de muestreo:

44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 174,6/192 kHzChips DSP por

tarjeta HD Accel

Módulo adicional Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Estéreo

D-Fi (Lo-Fi) 16 8 8 4 3 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 28 14 13 6 6 3 9

D-Fi (Sci-Fi) 18 9 7 4 4 n/a 9

DINR (BNR) 1 1 1 1 n/a n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a n/a n/a n/a n/a 9

Maxim 20 10 9 4 4 n/a 9

Bruno/Reso 1 1 1 1 n/a n/a 6

Reverb One 2 2 1 1 1 1 9

SurroundScope n/a 53 n/a 25 n/a 11 9

Page 129: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Multicanal

Tabla 3. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en

Ap

tiempo real por chip DSP para una tarjeta

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

HD Accel de 48 kHz*

Módulo adicional Quad y LCRS 5.1 & 6.0 Chips DSP por tarjeta HD Accel

D-Fi (Lo-Fi) 4 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 7 n/a 9

D-Fi (Sci-Fi) 4 n/a 9

DINR (BNR) parciales n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a 9

Maxim 2 1 9

Bruno/Reso parciales parciales 6

Reverb One parciales parciales 9

SurroundScope 36 24 9

éndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 123

Page 130: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

124

HD Core y HD Process

Mono y estéreo

Tabla 4. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en

Guía de módulos adicionales Digidesign

tiempo real por chip DSP para una tarjeta HD Core o HD

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

Para saber la cantidad máxima de módulos adicionales que pueden usarse con los chips más potentes de HD Accel, véase "Tarjeta HD Accel" en la página 122.

Process en distintas frecuencias de muestreo (mono y estéreo).

Frecuencia de muestreo:

44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 174,6/192 kHzChips DSP por tarjeta HD Core o HD Process

Módulo adicional Mono Estéreo Mono Estéreo Mono Estéreo

D-Fi (Lo-Fi) 7 3 3 1 1 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 12 6 5 2 2 1 9

D-Fi (Sci-Fi) 7 3 3 1 1 n/a 9

DINR (BNR) 1 1 1 1 n/a n/a 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a n/a n/a n/a n/a 9

Maxim 8 4 4 2 1 n/a 9

Bruno/Reso 1 1 1 1 n/a n/a 6

Reverb One 1 1 1 1 1 1 9

SurroundScope n/a 22 n/a 10 n/a 4 9

Page 131: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Multicanal

Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en tiempo

Ap

real por chip DSP para una tarjeta HD Core o

"Parciales" indica que una sola unidad del módulo adicional comparte más de un chip DSP.

HD Accel a 48 kHz*

Módulo adicional Quad y LCRS 5.1 & 6.0 Chips DSP por tarjeta HD Core o HD Process

D-Fi (Lo-Fi) 1 n/a 9

D-Fi (Recti-Fi) 3 n/a 9

D-Fi (Sci-Fi) 1 n/a 9

DINR (BNR) parciales parciales 9

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a 9

Maxim 2 1 9

Bruno/Reso parciales parciales 6

Reverb One parciales parciales 9

SurroundScope 20 15 9

éndice A: Requisitos DSP para módulos adicionales TDM 125

Page 132: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

126

Tarjeta MIX≈

Tabla 5. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en

Guía de módulos adicionales Digidesign

tiempo real por chip DSP para una tarjeta

Pro Tools|24 MIX.

Módulo adicional Mono Estéreo Chips DSP por tarjeta MIX

D-Fi (Lo-Fi) 5 2 6

D-Fi (Recti-Fi) 8 4 6

D-Fi (Sci-Fi) 6 3 6

DINR (BNR) 1 1 3

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a n/a

Maxim 8 4 3

Bruno/Reso 1 1 3

Tarjeta DSP Farm≈

Tabla 6. Cantidad máxima de módulos adicionales TDM en

tiempo real por chip DSP para una tarjeta DSP Farm

Módulo adicional

Mono EstéreoChips DSP por tarjeta DSP

Farm

D-Fi (Lo-Fi) 3 1 4

D-Fi (Recti-Fi) 4 2 4

D-Fi (Sci-Fi) 3 1 4

DINR (BNR) 1 1 4

DINR(eliminación de zumbido)

4 2 4

Maxim 4 2 4

Bruno/Reso 1 1 4

Page 133: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

apéndice b

Retrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM

La tabla 3 en la página 128 muestra los retrasos inherentes a cada tipo de módulo adicional TDM de Digidesign. Sólo hay que tenerlos en cuenta si se usa un módulo TDM en tiempo real en un canal de señal estéreo o multicanal, pero no en los demás canales. Esto puede hacer que los canales estén fuera de fase.

Use el módulo adicional DigiRack TimeAdjuster para compensar estos retrasos. Véase la Guía de módulos adicionales DigiRack para más información.

Véase la Guía de referencia de Pro Tools para más información sobre los retrasos causados por DSP.

Apéndice B: R

etrasos de DSP causados por módulos adicionales TDM 127
Page 134: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

128

Tabla 3. Muestras de retrasos de cada módulo TDM con ta

Guía de módulos adicionales Digidesign

rjetas HD, MIX y DSP Farm

* BNR y Maxim tienen diferentes retrasos a distintas frecuencias de muestreo: 48 kHz/96 kHz/192 kHz.

Módulo adicionalMuestras de retrasos con tarjetas Pro Tools|HD

Muestras de retrasos con tarjetas Pro Tools|24 MIX

Muestras de retrasos con tarjetas DSP Farm

Bruno 3 3 3

Lo-Fi 4 4 4

Recti-Fi 4 4 4

Sci-Fi 4 4 4

DINR (BNR) 1538/3074/no admitidas*

1538 1538

DINR (eliminación de zumbido)

n/a n/a 3

Maxim (TDM y RTAS) 1028/2052/4100* 1027 1027

Reso 3 3 3

Page 135: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Números100% Wet (control) 96

Aabrir varias ventanas Plug-In 15activación de LFE (botón) 15activación de vínculo (botones) 15alejar/acercar (botones) 55All (control de armónicos) 85Amplitude

controles 79, 86envolvente 80

Analyze (botón) 30Anti-Alias (control) 37armónicos del resonador 84asignación de memoria a Pro Tools 5Attack (control) 80, 98Attenuation (control) 68AudioSuite

AudioSuite Buffer 31menú 25módulos adicionales 2, 25, 31procesamiento multicanal 29procesar 32Processing (ficha de Preferences) 30tamaño de búfer 31

Audition (menú emergente) 28Auto (botón) 14Auto Fit (botón) 54Auto Update (botón) 107, 109Automation Safe (botón) 14automatización

Auto Latch (modo) 20Auto Touch (modo) 20crear 20

módulo adicional 19Safe (botón) 14usar listas de reproducción 19

autorizar módulos adicionales 4autorizar módulos adicionales Digidesign 4

Bbarrido 40Bend Range (control) 81, 88biblioteca (menú) 14biblioteca de configuraciones de módulos

adicionales 21Bit Resolution (control) 70Broadband Noise Reduction 49, 51Bruno

ayuda online 83controles 77funciones 73Pitch (controles) 81Threshold (control) 79Timbre (controles) 78usar MIDI 75Voice (controles) 82Voice Stack (control) 82

Bypass (botón) 29para módulos adicionales en

tiempo real 14

Ccámara anecoica 94carga y descarga de sonido (iconos) 108carpeta de destino para configuración de

módulo 23Ceiling (control) 68cerrar varias ventanas Plug-In 15chip DSP SRAM 94Compare (botón) 14

índice alfabético

Índice alfabético 129

Page 136: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

130

compensar retrasos de DSP 10configuración 30

copiar 23crear configuración de usuario

predeterminada 24crear subcarpetas 24elegir una ubicación 23guardar 23importar 23pegar 23Settings Preferences (comando) 22

configuración de usuario predeterminada (crear) 24

controles de módulo adicionalajustar 17vincular 17

controles deslizantes del filtro de cruce (Reverb One) 102

Convert (menú emergente de módulo adicional) 14copiar configuración de módulo 23Copy Settings (comando) 22CPU Usage Limit 9CPU y módulos adicionales RTAS 8crear una subcarpeta de configuración 24Create Continuous File (comando) 27Create Individual Files (comando) 27cresta resonante 89Crossfade

control 78, 108frecuencia 78

cruce cero 42

DD2

ajustar parámetros 18Damping

Damping Amount (control) 85Damping Velocity (control) 85

Decay (control) 80Decay Ratio (control) 97defectos de escalonamiento 37Delay Master (control) 100Delete Current Settings File (comando) 22Depth (control) 97desplazamiento a la izquierda/derecha

(botones) 54desplazar inserciones 12

Guía de módulos adicionales Digidesign

destino (botón) 15desvincular controles de módulo adicional 17Detune

Detune Amount (control) 81, 88Detune Velocity (control) 82, 89

Diffusion (control) 98Distortion/Saturation (controles) 37Dither

AudioSuite 31profundidad de bits para AudioSuite 31

Dither (control) 69duplicar inserciones 12Dynamic Audio Signal Modeling 50Dynamics (controles) 96, 110

EEdit Settings (opción) 31efecto nasal 90efectos

grabar 11Effect Amount (control) 39Effect Frequency (control) 39eje X del histograma 67eje Y del histograma 67eliminación de ruido de tono 49emisión estéreo 80Entire Selection (modo) 27entornos acústicos 94entrada clave 76, 78, 85

filtros 18selector de entrada clave 14

Env Follower (control) 40escuchar previamente efectos de AudioSuite 28excursión positiva 42expansores hacia abajo para DINR 50External Key 78, 85

Ffirma de ruido 50, 51Fit (botón) 51, 54Follower (control) 89formatos multicanal 117fraccionamiento de tiempo 73Freak Mod (control) 38Frequency (control) 89, 101

Page 137: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

GGain

Gain Amount (control) 80, 86Gain Velocity (control) 80, 87

generador de envolvente 80generador de envolvente ADSR 80, 87Glide (control) 81, 88grabar con efectos de módulo adicional 11gráficas de reverberación

editar 95Reverb Color 101Reverb Contour 102Reverb EQ 101

gráfico espectral 51guardar configuración de módulo 23

Save Plug-In Settings To (comando) 22Save Settings (comando) 22Save Settings As (comando) 22

HH/W Buffer Size 9Harmonics (control) 85High-Shelf EQ (control) 53Histogram (control) 67histograma 65Hum Removal 49

IiLok

añadir autorizaciones 4iLok Smart Key 4imagen de forma de onda de SoundReplacer 106Import Settings (comando) 22importar configuración de módulo 23indicador CPU 8indicador de clipping (Reverb One) 103Input (control) 67Input Level (control) 38inserciones 10

función de pre-atenuador 11post-disco 11pre-atenuador 11

inserciones post-disco 11inserciones pre-atenuador 11insertar módulos adicionales durante

reproducción 12

instalar módulos adicionalesWindows 3

inversión de fase (botón) 15

KKey Listen (control) 79

LLatch (barra) 75Learn (botón) 53Learn First Audio (modo) 53Learn Last Audio (modo) 53Level (control) 98, 100LFO (Low Frequency Oscillator) 39limitación de batería 66limitación de crestas 65, 66limitaciones de reducción de ruido 50limitar

baterías 66instrumentos individuales 66mezclas 66

línea de contorno 50, 51editar 58

línea de contorno de ruido 50Lissajou (medidor) 117Lock Settings File (comando) 22Lo-Fi 35, 36

sesión de demostración 45Low-Pass Filter (control) 89

Mmarcadores de activación 107Master Mix (controles) 96Master Tune (control) 81, 88Maxim 65

ayuda online 65controles 67crestas de señales 66niveles de cresta 65retraso de señal 67Threshold (control) 68, 70

medidor de fase 119medidor de timbre 79

Índice alfabÈético 131

Page 138: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

132

medidoresentrada 103indicador de clipping 103salida 103

medidores de nivel de entrada 103medidores de nivel de salida 103menú de configuración 14métodos abreviados de teclado 17MIDI

muestreadores MIDI 106y Bruno/Reso 75

MIDI Beat Clock 79MIDI Clock (control) 79, 86Mix (control) 42, 69, 80, 109Mod Amount/Mod Rate (control) 40Mod Slewing (control) 40Mod Type (control) 39modulación anular 38Módulos 11módulos adicionales

automatizar 19biblioteca de configuraciones 30como inserciones 10crear una configuración predeterminada 24desplazar y duplicar 12eliminar 12insertar 12insertar durante reproducción 12insertar sobre la marcha 12mono 11multicanal 11multimono 11selector de módulo adicional 25

módulos adicionales compatibles con MultiShell II 8

módulos adicionales en tiempo no real 25módulos adicionales en tiempo real

AudioSuite 2RTAS y TDM 7

Mono (modo de voz de Reso) 82, 90

NNoise (control) 37Noise Reduction Amount (control) 52Noise Shaping (control) 70

Guía de módulos adicionales Digidesign

OOdd (control de armónicos) 85OMS 75onda triangular 39Output (control) 68Output Meter (control) 38, 40, 42Overwrite Files (comando) 27

PPaste Settings (comando) 22Peak Align (control) 109Peak On All Chans/Tracks (modo) 28Peak On Each Chan/Track (modo) 28pegar configuración de módulo 23periodo de excursión negativa de forma

de onda 42Playlist (comando) 26Plug-In (ventana)

abrir varias ventanas 15cerrar varias ventanas 15

polifonía 74Poly (modo de voz de Reso) 82, 90Post-Filter 42Post-Filter (control) 42Pre-delay

opciones predefinidas 99Pre-Filter (control) 41pre-retraso 95presentación envolvente 118procesamiento de cadenas laterales 14, 18, 76procesamiento de pistas/canales (modo) 28procesamiento principal 2procesar

AudioSuite 29preferencias 30requisitos de módulos adicionales

en tiempo real 7procesar con AudioSuite en unidades

de disco duro en red 32puntos críticos de banda 101

QQ (control) 89Quantization (control) 37

Page 139: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

Quantization Adaptive (control) 37Quantization Linear (control) 37

RRAM y Pro Tools (memoria) 5rango dinámico de instrumentos individuales 66rango dinámico de una mezcla 66Rate (control) 97RC (botón de contorno de reverberación) 102Recti-Fi 35, 41

sesión de demostración 46Rectification (control) 41Rectification Alternate (control) 41Rectification Alt-Max (control) 42Rectification Negative (control) 41Rectification Positive (control) 41reducción de audio 36referencia de selección 26reflexiones tempranas 95

Early Reflect On 100Early Reflections (control) 99ER (botón de reflexión temprana) 102ER Setting (control) 100opciones predefinidas 100simular 99

Region by Region (modo) 27Region List (comando) 26regiones bloqueadas y procesamiento con

AudioSuite 31regiones silenciadas y procesamiento con

AudioSuite 31Release (control) 52, 69, 81Reso

ayuda online 91controles 83funciones 74Pitch (controles) 88Threshold (control) 86Timbre (controles) 84Voice (controles) 89Voice Stack (control) 90

resonador 73, 84Resonance (control Q) 89Resonance Amount (control) 84Resonance Velocity (control) 84Resonator– (control) 39

Resonator+ (control) 39Response (control) 52retraso

causado por DSP 10retraso causado por DSP 127

retrasos causados por módulos adicionales 10retrasos DSP inherentes a módulos

adicionales 127Reverb One

ayuda online 102Chorus (controles) 97HF Cut (control) 101HF Damp (control) 102requisitos DSP 93Threshold (control) 97Time (control) 98

reverberacióncarácter 94descripción 94

reverberación tardía 95Ring Mod (control) 38Root Settings (carpeta) 22

especificar 23RTAS (módulos adicionales) 2

mejorar el rendimiento 9ruido de cinta 49ruido de cuantificación 69ruido de preamplificador 49

SSample Rate (control) 36Sample Size (control) 37Sample+Hold (control) 40Sci-Fi 35, 38

sesión de demostración 44se 4secuenciación de ondas 77seguidor de envolvente 89seleccionar pistas para procesamiento con

AudioSuite 32selector de canal 15selector de entrada de cadenas laterales 30selector de modo de archivo 27Selector de modo de procesamiento 27selector de módulo adicional 14, 26selector de pista 14

Índice alfab»ético 133

Page 140: Guía de módulos adicionales Digidesignakarchive.digidesign.com/support/docs/es/62/Digidesign Plug-Ins Gui… · 6 Repita los pasos del 3 al 5 para los demás módulos que desee

134

selector de posición de inserción 14sesión de demostración de D-Fi 43Set As User Default (comando) 22Set Plug-In Default To (comando) 22Set Root Settings Folder (comando) 22simular reflexiones tempranas 99síntesis cruzada 73síntesis subarmónica 42Size (control) 98Slow Down (control) 43Smoothing (control) 53SoundReplacer

ayuda online 110controles 106funciones 105

Speed Up (control) 43Spread (control) 80, 98, 100Stereo Width (control) 96subcarpetas (crear para configuraciones) 24Super Fit (botón) 54superposición de voces 88SurroundScope

funciones 117pantallas 118requisitos DSP 117uso 117

Sustain Level (control) 81sustituir audio con SoundReplacer 105Switch (control) 78

Ttamaño de búfer para procesamiento con

AudioSuite 31tarjeta de licencia 4TC/E Plug-In (opción) 31TDM (módulos adicionales) 2, 7

desplazar y duplicar 12eliminar de pistas 12insertar en pistas 12requisitos DSP 121

teclado en pantalla 75, 78, 84Time (herramienta de recorte) 31TimeAdjuster (módulo adicional)

utilizar para compensar retrasos 10Toggle (control de armónicos) 85Trigger+Hold (control) 40

Guía de módulos adicionales Digidesign

Uumbral de activación 107Undo (botón para DINR) 55Update (botón) 107, 109Use in Playlist (botón) 26utilización del sistema (ventana) 8

VVari-Fi 36, 43vincular controles de módulo adicional 17vínculo (botón) 69, 70vínculo principal (botón) 15Voice Mode (control) 82

WWet/Dry (control) 96

Zzoom 107, 108