Guía de Estudio Lengua y Sociedad

64
Lengua y Sociedad Nivelación Académica Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera Guía de Estudio

Transcript of Guía de Estudio Lengua y Sociedad

Page 1: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

Lengua y SociedadLengua y Sociedad

NivelaciónA c a d é m i c a

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Guía de Estudio

Page 2: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

© De la presente edición

Colección:GUÍAS DE ESTUDIO - NIVELACIÓN ACADÉMICA

DOCUMENTO:Unidad de FormaciónLengua y SociedadDocumento de Trabajo

Coordinación:Dirección General de Formación de MaestrosNivelación Académica

Como citar este documento:Ministerio de Educación (2016). Guía de Estudio: Unidad de Formación “Lengua y Sociedad“, Equipo Nivelación Académica, La Paz Bolivia.

Depósito Legal

LA VENTA DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROHIBIDADenuncie al vendedor a la Dirección General de Formación de Maestros, Telf. 2912840 - 2912841

Page 3: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

NivelaciónAcadémic a

Lengua y Sociedad

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Page 4: Guía de Estudio Lengua y Sociedad
Page 5: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

3

Datos del participante

Nombres y Apellidos: .....................................................................................................................................................................................................

Cédula de identi dad: .....................................................................................................................................................................................................

Teléfono/Celular: .....................................................................................................................................................................................................

Correo electrónico: .....................................................................................................................................................................................................

UE/CEA/CEE: .....................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................

ESFM: .....................................................................................................................................................................................................

Centro Tutorial: .....................................................................................................................................................................................................

Puntaje

Page 6: Guía de Estudio Lengua y Sociedad
Page 7: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

5

Índice

Presentación .................................................................................................................... 7Estrategia formati va ......................................................................................................... 8Objeti vo Holísti co de la Unidad de Formación .............................................................. 10Orientaciones para la Sesión Presencial ........................................................................ 11Materiales educati vos .................................................................................................... 12Parti endo desde el contacto con la realidad y la experimentación. ............................... 13

Tema 1: La Lengua como Mediadora Socio-cultural .................................................. 16Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 161. Sociolingüísti ca y Sociología del Lenguaje ............................................................... 162. Lengua, cultura y sociedad ...................................................................................... 193. La educación en los procesos dialógicos intra e interculturales ............................... 214. Variaciones Lingüísti cas ........................................................................................... 22

Tema 2: El Coloquialismo ......................................................................................... 25Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 251. Lenguas en contacto: Lenguas pidgin, criollas, cambio de códigos, préstamos y falsos cognados. ....................................................................................................... 252. Lengua, organización y procesos sociales ................................................................. 283. Los modismos, jergas y argots .................................................................................. 304. Extranjerismos .......................................................................................................... 32

Tema 3: Las Lenguas en el Estado Plurinacional ........................................................ 35Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co ................. 351. La diversidad lingüísti ca del Estado Plurinacional .................................................... 352. Políti cas para la preservación de las lenguas originarias .......................................... 373. La diglosia y pluriglosia ............................................................................................. 394. El bilingüismo y plurilingüismo ................................................................................ 40

Page 8: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

Orientaciones para la Sesión de Concreción .................................................................. 42Orientaciones para la Sesión de Socialización ............................................................... 55Bibliografí a ..................................................................................................................... 56Anexo

Page 9: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

7

Presentación

El proceso de Nivelación Académica consti tuye una opción formati va dirigida a maestras y maestros sin perti nencia académica y segmentos de docentes que no han podido concluir dis-ti ntos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP. La misma ha sido diseñada desde una visión integral como respuesta a la complejidad y las necesidades de la transformación del Sistema Educati vo Plurinacional.

Esta opción formati va desarrollada bajo la estructura de las Escuelas Superiores de Formación de Maestras/os autorizadas, consti tuye una de las realizaciones concretas de las políti cas de formación docente arti culadas a la implementación y concreción del Modelo Educati vo Sociocomunitario Producti vo (MESCP), para incidir en la calidad de los procesos y resultados educati vos, en el marco de la Revolución Educati va con Revolución Docente en el horizonte de la Agenda Patrióti ca 2025.

En tal senti do, el proceso de Nivelación Académica, contempla el desarrollo de Unidades de Formación especializada de acuerdo a la malla curricular concordante con las necesidades formati vas de los diferentes segmentos de parti cipantes, que orientan la apropiación de los contenidos, enriquecen la prácti ca educati va y coadyuvan al mejoramiento del desempeño docente en la UE/CEA/CEE.

Para apoyar este proceso se ha previsto el trabajo a parti r de guías de estudio, Dossier Digital y otros materiales. Las Guías de Estudio y el Dossier Digital, son materiales de referencia básica para el desarrollo de las unidades de formación.

Las Guías de Estudio comprenden las orientaciones necesarias para las sesiones presenciales, de concreción y de socialización. En función a estas orientaciones, cada tutor/a debe enrique-cer, regionalizar y contextualizar los contenidos y las acti vidades propuestas de acuerdo a su experiencia y a las necesidades específi cas de los parti cipantes.

Por todo lo señalado se espera que este material sea de apoyo efecti vo para un adecuado pro-ceso formati vo, tomando en cuenta los diferentes contextos de trabajo y los lineamientos de la transformación educati va en el Estado Plurinacional de Bolivia.

Roberto Iván Aguilar GómezMINISTRO DE EDUCACIÓN

Page 10: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

8

Estrategia formativa

El proceso formati vo del Programa de Nivelación Académica se desarrolla a través de la moda-lidad semipresencial según calendario establecido para cada región o contexto, sin interrupción de las labores educati vas en las UE/CEA/CEEs.

Este proceso formati vo, toma en cuenta la formación, prácti ca educati va y expectati vas de las y los parti cipantes del programa, es decir, maestras y maestros del Sistema Educati vo Plurinacio-nal que no concluyeron diversos procesos formati vos en el marco del PROFOCOM-SEP y PPMI.

Las Unidades de Formación se desarrollarán a parti r de sesiones presenciales en periodos in-tensivos de descanso pedagógico, acti vidades de concreción que el parti cipante deberá trabajar en su prácti ca educati va y sesiones presenciales de evaluación en horarios alternos durante el descanso pedagógico. La carga horaria por unidad de formación comprende:

SESIONES PRESENCIALES

CONCRECIÓN EDUCATIVA

SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUACIÓN

24 Hrs. 50 Hrs. 6 Hrs. 80 Hrs. X UF

FORMACIÓN EN LA PRÁCTICA

Estos tres momentos consisten en:

1er. MOMENTO (SESIONES PRESENCIALES). Parte de la experiencia coti diana de los parti cipan-tes, desde un proceso de refl exión de su prácti ca educati va.

A parti r del proceso de refl exión de la prácti ca del parti cipante, el tutor promueve el dialogo con otros autores/teorías. Desde este dialogo el parti cipante retroalimenta sus conocimientos, re-fl exiona y realiza un análisis comparati vo para generar nuevos conocimientos desde su realidad.

Page 11: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

9

LENGUA Y SOCIEDAD

2do. MOMENTO (CONCRECIÓN EDUCATIVA). Durante el periodo de concreción el parti cipante deberá poner en prácti ca con sus estudiantes o en su comunidad educati va lo trabajado (con-tenidos) durante las sesiones presenciales. Asimismo, en este periodo el parti cipante deberá desarrollar procesos de autoformación a parti r de las orientaciones del tutor, de la guía de estudio y del dossier digital de la unidad de formación.

3er. MOMENTO (SESIÓN PRESENCIAL DE EVALUCIÓN). Se trabaja a parti r de la socialización de la experiencia vivida del parti cipante (con documentación de respaldo); desde esta pre-sentación el tutor deberá enriquecer y complementar los vacios y posteriormente avaluar de forma integral la unidad de formación.

Page 12: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

10

Objetivo Holístico de la Unidad de Formación

Una vez concluida la sesión presencial (24 horas académicas.) el parti cipante deberá construir el objeti vo Holisti co de la presente unidad de formación, tomando en cuenta las cuatro dimen-ciones.

Page 13: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

11

Orientaciones para la Sesión Presencial

¡Bienvenida/o!

Esti mada/o tutor y parti cipante, para comenzar el desarrollo del proceso formati vo es fun-damental considerar la organización del ambiente, de manera que sea un espacio propicio y adecuado para el avance de las acti vidades esbozadas en la presente Guía de Estudio. Al inicio, como punto de parti da para la sesión presencial, encontrarás una acti vidad ti tulada “Parti endo de nuestra experiencia y contacto con la realidad”, cuyo objeti vo es que exteriorices tus saberes y conocimientos a parti r de la experiencia y realidad socio-educati va en relación a la Unidad de Formación.

Posteriormente, por ser de carácter formati vo y evaluable, las/los parti cipantes trabajarán en la diversidad de acti vidades teóricas/prácti cas programadas para el siguiente conjunto de bloques temáti cos:

• La lengua como mediadora socio-cultural.

• El coloquialismo

• Las lenguas en el Estado Plurinacional.

Las mismas serán trabajadas en base a la Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co, por lo que será importante que durante el proceso de desarrollo de la presente guía, remiti rse constantemente al material bibliográfi co (dossier) que se les ha propor-cionado, puesto que nos ayudará a tener una visión más amplia y clara de lo que se trabajará en toda la Unidad de Formación, dichas tareas están referidas a:

• Resolución de preguntas que invitan a mirar tu realidad y prácti ca educati va.

• Análisis y profundización, a través de la visualización de vídeos.

• Acti vidades de desarrollo: análisis, refl exión y debate a través de diálogos y discusiones.

• Elaboración de oraciones y diálogos.

Page 14: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

12

Materiales educativos

Descripción del Material/recurso educati vo Producción de conocimientos

Material audiovisualAmpliar los conocimientos mediante la visualiza-ción de los disti ntos videos, para una mejor com-prensión de las unidades temáti cas.

Documentos digitales

Aprehensión e interpretación de documentos bi-bliográfi cos en la comprensión y análisis de con-tenidos. Para incrementar nuestras habilidades de pensamiento, aprovechamiento de información a parti r de ello establecer juicios de valor y razo-namiento.

Materiales de escritorio (Hojas de colores, lápices, marcadores, imágenes, papeló-grafos, etc.).

Fortalecimiento de la creati vidad en la construc-ción de materiales de aprendizaje que permanezca como recurso disponible en futuro.

Cámara fotográfi ca Permiti rán captar los disti ntos momentos relevan-tes en proceso de desarrollo de la guía.

Actas

Registro de los temas tratados y los acuerdos adoptados en las socializaciones, certi fi cando lo acontecido y los acuerdos establecidos en el pro-ceso de desarrollo de la guía de estudio.

Planes de desarrollo curricular

Planifi cación adecuada de las unidades temáti cas, acti vidades, medios, recursos, trabajos, ejercicios y pasos que se desean alcanzar dentro del proceso formati vo.

Page 15: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

13

Partiendo desde el contacto con la realidad y la experimentación.

En esta oportunidad vamos a desarrollaremos todo respecto a la Unidad de Formación: “Len-gua y Sociedad”, Esti mada/o parti cipante, antes de comenzar con el abordaje de los disti ntos temas, te invitamos a que te inspires con la frase de Frank Smith (Psicolingüista americano).

“La lengua no es un don genéti co, es un don social. Aprender una lengua nue-va es converti rse en miembro del club, de la comunidad de hablantes de esa

lengua”.

Después de analizar y refl exionar mencionada expresión, en el siguiente cuadro escribe lo que piensas de la misma, ¿Estás de acuerdo, o ti enes otra opinión al respecto?

Page 16: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

14

GUÍA DE ESTUDIO

Bien, a parti r de tu refl exión, ahora vamos a enfocarnos en responder las siguientes cuesti onan-tes, ellas nos darán una visión más amplia de lo que se hablará en esta Unidad de Formación.

1.- ¿Según tu opinión como enti endes al término Lengua? Puedes explicar con un ejemplo o más.

2.- Como maestra/o de la especialidad, queremos una opinión tuya acerca de la siguiente inte-rrogante: ¿A qué hará referencia la expresión Sociedad?

Page 17: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

15

LENGUA Y SOCIEDAD

3.- ¿Cuál crees que sea la relación que existe entre Lengua y Sociedad?

Page 18: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

16

En este tema conoceremos algunas característi cas de la sociolingüísti ca, entendida como la disciplina o ciencia que estudia las relaciones existentes entre lengua y sociedad, trataremos de esbozar una diferencia entre ella y la sociología del lenguaje. Por otra parte veremos algunos de los aspectos que estudia, como es el caso de las variaciones lingüísti cas.

Este contenido se desarrolla en primer y tercer año de Educación Secundaria Comunitaria Pro-ducti va de acuerdo al Programa de Estudio.

Mediante el desarrollo de este tema las y los maestros conjuntamente las y los estudiantes analizarán acerca de la variedad de lenguajes y acentos, lo cual conllevará a la investi gación de los diferentes grupos sociales que existen en nuestro país y el mundo, asimismo fortalecerá su identi dad lingüísti ca y cultural respetando la otredad.

Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co

1. Sociolingüísti ca y Sociología del Lenguaje

Una de las principales defi niciones que debemos manejar al momento de abordar al lenguaje como un fenómeno social, es conocer las disciplinas que lo estudian, para este propósito va-yamos a la lectura de (Sánchez, 2008) “Sociolingüísti ca y Sociología del Lenguaje. Niveles de Análisis Sociolingüísti co. Nivel Macrolingüísti co y Microlingüísti co” (Pág.1-15). Gracias a este documento podremos hacer una breve diferenciación entre ambos términos.

Te recomendamos que leas el artí culo por completo para facilitarte el trabajo.

A conti nuación defi ne los términos de Sociolingüísti ca y Sociología del Lenguaje, además opina si debería existi r una diferenciación de ambos términos o no.

Tema 1La Lengua como Mediadora Socio-cultural

Page 19: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

17

LENGUA Y SOCIEDAD

Sociolingüísti ca Sociología del Lenguaje

Opinión

En la lectura (Sánchez, 2008), el autor se propone establecer ciertos niveles de análisis de la lengua dentro de la sociedad y viceversa (Pág. 7-15). A conti nuación elabora un esquema con-ceptual respecto a estos niveles y las concepciones claves.

Page 20: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

18

GUÍA DE ESTUDIO

Page 21: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

19

LENGUA Y SOCIEDAD

2. Lengua, cultura y sociedad

Escucha la entrevista “Lingüísti ca y Sociedad” (00:01 - 24:52 min.), en donde podrás apreciar algunas refl exiones sobre las relaciones existentes entre la lengua, la cultura y la sociedad. En ese senti do, responde de forma refl exiva a las siguientes interrogantes:

¿Existe una relación entre la lengua y la cosmovisión de una cultura? Toma en cuenta los argumentos a favor y en contra que el autor expresa.

A parti r de lo escuchado en la entrevista, ¿Consideras que existen lenguas más atrasadas que otras?, ¿De qué manera se puede enriquecer una lengua?

Page 22: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

20

GUÍA DE ESTUDIO

¿Consideras que las lenguas evolucionan? Si ese el caso, ¿De qué manera crees que se podrían desarrollar las lenguas originarias?

¿Consideras que las lenguas evolucionan? Si ese el caso, ¿De qué manera crees que se podrían desarrollar las lenguas originarias?

Page 23: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

21

LENGUA Y SOCIEDAD

3. La educación en los procesos dialógicos intra e interculturales

Realiza la lectura del documento (Loza, 2010) “Aprendizaje Dialógico” y, a conti nuación, elabora una breve ponencia tomando en cuenta la importancia del uso del lenguaje para conseguir una educación producti va.

Page 24: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

22

GUÍA DE ESTUDIO

4. Variaciones Lingüísti cas

Revisa el video “Las Variedades Lingüísti cas” (00:01- 07:02 min.), las mismas que nos introducen en las disti ntas nociones vinculadas para el análisis de textos, desde el punto de vista de la so-ciolingüísti ca. Para este propósito, describe cada una de estas concepciones y busca un ejemplo.

Nombre ¿En qué consiste? ¿Cuál es su división? Ejemplos

Lectos

Registros

Variedades lingüísti cas

Page 25: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

23

LENGUA Y SOCIEDAD

Revisa el poema (Chávez, 2009) “Yo me estaba nomás y llegaste”, que emplea principalmente variables propias del sociolecto, es decir, aquellas vinculadas con el relacionamiento entre cul-turas, y responde ¿En qué niveles de la lengua se presentan estas variables y cómo?

Niveles del lenguaje Fragmento seleccionado ¿Por qué considero que aquí hay una variable?

Fonéti co

(A nivel de los sonidos y la pro-nunciación. Este nivel es habitual y suele hablarse de él como el “acen-to” de cada grupo social. Por ejem-plo la “j” en el habla local cruceño

Morfosintácti co

(A nivel de la estructura de las pa-labras y el orden en la oración. Por ejemplo, el castellano de Bolivia está muy infl uenciado por la es-tructura del quechua en el uso de los diminuti vos.)

Page 26: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

24

GUÍA DE ESTUDIO

Léxico/Semánti co

(A nivel del signifi cado de las pala-bras. Muchas veces, cada cultura o grupo social le otorga otro signi-fi cado a las palabras, más allá del diccionario. O también, cuando estos grupos emplean nuevas pa-labras, ya sea de otras culturas e invenciones nuevas.)

Page 27: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

25

Tema 2El Coloquialismo

En este tema podremos entender el fenómeno del relacionamiento de las lenguas en una determinada comunidad, refl exionaremos sobre los fenómenos que se desarrollan en torno a ellos, casos de hibridaciones, lenguas pidgin y criollas. Además, veremos cómo la adquisición de una determinada cultura, al momento de la socialización en la vida familiar y social, pude infl uir en el lenguaje y, por ende, en la educación.

Este contenido se desarrolla en el quinto año de Educación Secundaria Producti va de acuerdo al Programa de Estudio. Mediante el desarrollo de este tema las y los maestro analizarán acerca de la variedad de lenguajes y acentos, lo cual conllevará a la investi gación de los diferentes grupos sociales que existen en nuestro país y el mundo. Las y los estudiantes a través de la investi gación, conocerán mejor los disti ntos grupos sociales existentes en nuestro Estado Plu-rinacional de Bolivia, valorando así nuestras lenguas.

Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co

1. Lenguas en contacto: Lenguas pidgin, criollas, cambio de códigos, préstamos y falsos cognados.

Dentro de la Sociolingüísti ca se presentan diferentes enfoques sobre lo que esta ciencia estudia. En ese senti do la lectura de (Hernández y Almeida, 2005) “Direcciones en la Investi gación So-ciolingüísti ca” (Pág. 31-35) nos explica dos postulados respecto al acercamiento investi gati vo. A parti r de la lectura responde a las siguientes dos preguntas:

¿Cuál de las posturas, ya sea de Dell Hymes o Peter Trugdill, te parece la más elocuente al mo-mento de investi gar a la lengua desde nuestra especialidad? ¿Por qué?

Page 28: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

26

GUÍA DE ESTUDIO

Señala algún fenómeno lingüísti co que hayas podido observar durante tu ejercicio docente y responde, ¿Desde qué perspecti va se podría estudiar con mayor propiedad?

Page 29: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

27

LENGUA Y SOCIEDAD

Revisa la lectura de (Lind, 2009) “Spanglish: ¿Un fenómeno pasajero o una nueva lengua?” (Pág. 3-7) en el cual verás ejemplifi cado aquellas problemáti cas que la sociolingüísti ca estudia, a parti r de un caso concreto. A conti nuación, realiza un mapa conceptual defi niendo y ejem-plifi cando cada uno de los casos.

Page 30: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

28

GUÍA DE ESTUDIO

2. Lengua, organización y procesos sociales

Revisa el video “Códigos Lingüísti cos de Bernstein” (00:01-03:18 min.), en él podrás encontrar no sólo datos de la vida de este autor, sino también, y principalmente sus aportes al estudio de la relación entre Lenguaje y Sociedad en el área educati va. Puedes profundizar este subte-ma consultando el documento (Usategui, 1992) “La Sociolingüísti ca de Basil Bernstein y sus implicaciones en el ámbito escolar” (Pág. 163-193). En ese senti do, responde a las siguientes interrogantes:

¿De qué manera el dominio social de un determinado código o lenguaje puede infl uir en el desarrollo personal y social de una comunidad o un grupo social? .

Page 31: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

29

LENGUA Y SOCIEDAD

¿Qué alternati vas, como docente de Lengua Castellana y Extranjera, tú propondrías para opti mizar la educación del grupo social con el que desempeñas tu función?

Page 32: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

30

GUÍA DE ESTUDIO

3. Los modismos, jergas y argots

A conti nuación revisa el documento (Mara C. 2011) “Los modismos en la enseñanza del español como lengua extranjera” (Pág. 10 y 24-31). A parti r de esta lectura, defi ne brevemente cada uno de estas concepciones y anota uno o dos ejemplos por cada uno.

NOMBRE ¿EN QUÉ CONSISTE? EJEMPLOS

Modismo

M. Juvenil

M. Deporti vo

M. Laboral

Page 33: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

31

LENGUA Y SOCIEDAD

M. de Poder

M. Marginales

Jerga

Argot

Page 34: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

32

GUÍA DE ESTUDIO

4. Extranjerismos

Revisa el apartado (Meulleman, 2012) “Defi nición del concepto Extranjerismo” del documento “Los Extranjerismos en el Español Contemporáneo” (Pág. 15-19), en el podemos notar una diferenciación sustancial entre lo que es un Extranjerismo y lo que es un Préstamo Lingüísti co. En ese senti do, refl exionemos y busquemos un caso para cada uno en atención al contexto en donde te desempeñas como docente, una vez lo hayas encontrado explícalo y justi fi ca por qué consideras que es un Extranjerismo o un Préstamo Lingüísti co.

Extranjerismo

Préstamo Lingüísti co

Page 35: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

33

LENGUA Y SOCIEDAD

A parti r de la lectura anterior, señala detalla dos acti vidades que se podrian realizar uti lizando extranjerismos.

Acti vidad 1

Page 36: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

34

GUÍA DE ESTUDIO

Acti vidad 2.

Page 37: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

35

Las Lenguas en el Estado Plurinacional TEMA 3

En este tema iremos indagando respecto a las lenguas existentes dentro del Estado Plurina-cional, la situación que ellas viven y las acciones del Estado para fortalecerlas y desarrollarlas. En ese senti do también veremos algunos fenómenos que afectan a las lenguas, como son los casos de diglosia y pluriglosia, bilingüismo y plurilingüismo.

Este contenido se desarrollará en el tercer y quinto año de Educación Secundaria Comunitaria Producti va de acuerdo al Programa de Estudio.

A través de este contenido las y los maestros investi garán la diversidad lingüísti ca, analizando la variedad del léxico y su signifi cación que se uti lizan en las diferentes lenguas. Asimismo las y los estudiantes mediante esta unidad temáti ca reconocerán y revalorizarán nuestras lenguas como parte de nuestra identi dad cultural.

Profundización a parti r del diálogo con los autores y el apoyo bibliográfi co

1. La diversidad lingüísti ca del Estado Plurinacional

Revisa el apartado (Ministerio de Educación Bolivia, 2014) “La Diversidad Lingüísti ca del Estado Plurinacional” (Pág. 7-12) que nos presenta una serie de normati vas, reconociendo esta riqueza en Bolivia, orientadas a la defensa y desarrollo de las disti ntas lenguas. A parti r de esta lectura, realiza un análisis FODA (Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas) relacionadas con la importancia de mantener las lenguas en nuestro país.

Fortalezas

Page 38: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

36

GUÍA DE ESTUDIO

Oportunidades

Debilidades

Page 39: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

37

LENGUA Y SOCIEDAD

Amenazas

2. Políti cas para la preservación de las lenguas originarias

Tomando en cuenta que, una Políti ca Lingüísti ca consiste una serie de determinaciones enca-minadas desde la gesti ón de lo público a realizar acciones de impacto en la vida social de un determinado grupo de personas, ya sea una comunidad, una población o un estado íntegro. En ese senti do, tratar la diversidad lingüísti ca presente en nuestro Estado Plurinacional supone un desafí o sin precedentes en la historia de Bolivia.

Revisa la lectura de (Sichra, 2013) “Estado plurinacional - sociedad plurilingüe: ¿Solamente una ecuación simbólica?” (Pág. 1-13) y a conti nuación, efectúa una breve síntesis de las principales observaciones que el artí culo presenta respecto a la valoración que se ti ene de las lenguas del país, además, de las políti cas lingüísti cas que se están tomando a parti r de este reconocimiento.

Page 40: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

38

GUÍA DE ESTUDIO

Page 41: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

39

LENGUA Y SOCIEDAD

3. La diglosia y pluriglosia

Revisa el video “Diglosia” (00:01-02:12 min.) y, a parti r de su examinación y estudio, realiza un mapa conceptual indicando los principales aspectos de este fenómeno sociolingüísti co.

Page 42: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

40

GUÍA DE ESTUDIO

4. El bilingüismo y plurilingüismo

Revisa el documento (CECAR, 2014) “Bilingüismo” (Pág. 54-59) que nos acerca a algunas per-cepciones vinculadas con el relacionamientos de las lenguas en los contextos sociales. A con-ti nuación, defi ne las principales ideas de los siguientes puntos:

¿Qué es…? Ideas principales

El bilingüismo

Bilingüismo Individual

Page 43: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

41

LENGUA Y SOCIEDAD

Sesquilingüismo

Page 44: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

42

Orientaciones para la Sesión de Concreción

Como una respuesta al momento de la prácti ca, en la que encontrarás una acti vidad que nos conducirá a fortalecer nuestra prácti ca educati va, buscando enriquecerla con los ejes temáti cos y refl exiones que han brotado en el proceso formati vo, la misma se denominará: “Entrevistas para el análisis sociolingüísti co”, permiti éndonos desarrollar un acercamiento a la realidad so-cio-educati va, además posibilitará plantearnos criterios para mejorar nuestra prácti ca educati va con perti nencia.

Para ello trabajaremos en base a tres aspectos esenciales:

1. Autoformación para profundizar las lecturas complementarias: aquí el parti cipante deberá hacer uso de algunas lecturas de profundización sugeridas en la guía, o remiti rse al dosier bibliográfi co, que será importante para la realización del siguiente punto.

2. Trabajo con las y los estudiantes para arti cular con el desarrollo curricular y relacionarse e involucrarse con el contexto: para concluir esta Guía de Estudio, te invitamos que realices tres entrevistas a estudiantes de tu Unidad de Educati va y registres con alguna grabadora o celular dicha conversación. Posteriormente, realiza un Estudio de las Variedades de la Lengua que emplea, considerando también aspectos como su Lengua Materna y la cultura en donde se desempeña.

Con esos resultados, de análisis y refl exión, escribe un breve informe en el cual indiques de qué manera se puede enseñar Lengua Extranjera aprovechando algunos fenómenos del lenguaje. Por ejemplo, cuando una comunidad presenta de lengua materna el quechua puede tener cierta difi cultad en la pronunciación de ciertas palabras en inglés, así como en el castellano, como también otras fortalezas.

3. Narración de la experiencia educati va trasformadora. Finalmente, este aspecto será esencial, puesto que deberá narrar el proceso formati vo de la acti vidad de concreción y así poder consolidar nuestra experiencia educati va transformadora, para tu relato debes tomar en cuenta estos dos aspectos, ahora si puedes consideras otros puntos que creas relevante y que contribuyan con el actual Modelo Educati vo ¡Adelante

Page 45: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

43

LENGUA Y SOCIEDAD

- Análisis de la parti cipación de los actores involucrados con la Unidad Educati va en el proceso de la experiencia educati va transformadora.

- El impacto que tuvo la acti vidad de concreción con relación a la comunidad y al PSP de la Unidad Educati va.

Espacio para que narres tu experiencia

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 46: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

44

GUÍA DE ESTUDIO

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 47: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

45

LENGUA Y SOCIEDAD

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 48: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

46

GUÍA DE ESTUDIO

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 49: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

47

LENGUA Y SOCIEDAD

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 50: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

48

GUÍA DE ESTUDIO

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 51: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

49

LENGUA Y SOCIEDAD

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 52: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

50

GUÍA DE ESTUDIO

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

...................................................................................................................................................

Page 53: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

51

LENGUA Y SOCIEDAD

Espacio para mostrar tus evidencias más relevantes (Fotografí as, actas……entre otros)

Page 54: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

52

GUÍA DE ESTUDIO

Page 55: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

53

LENGUA Y SOCIEDAD

Page 56: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

54

GUÍA DE ESTUDIO

Page 57: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

55

Durante todo este proceso de formación planteado en la presente guía, a través de diferentes acti vidades formati vas, debe tener como resultado la apropiación de los contenidos abordados.

La o el facilitador responsable deberá realizar la evaluación correspondiente a la Unidad de Formación “Lengua y Sociedad”, de acuerdo a los siguientes parámetros

• Evaluación de Evidencias

- El tutor a cargo debe realizar la revisión de toda la evidencia de la ejecución de las acti -vidades realizadas a parti r de la bibliografí a propuesta en la guía y otras que hubiesen sido sugeridas.

- También están las evidencias de la sesión concreción, como ser: actas videos, fotografí as, cuadernos de campo, hojas de relevamiento de datos, planes de desarrollo curricular, etc.

• Evaluación de la socialización de la concreción

- Se debe socializar considerando qué se hizo la arti culación de los contenidos con la malla curricular, el plan de clase y el proyecto Socio Producti vo de la Unidad Educati va.

- El uso de los materiales y su adecuación a los contenidos.

- La aceptación e involucramiento de la comunidad en el trabajo realizado.

- El o los productos tangibles e intangibles, que se originaron a parti r de la concreción.

• Evaluación Objeti va:

- Será una evaluación de carácter individual, en donde el parti cipante debe tomar en cuenta todo lo relacionado con:

- La lengua como mediadora socio-cultural

- El coloquialismo

- Las lenguas es el Estado Plurinacional

Orientaciones para la Sesión de Socialización

Page 58: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

56

Bibliografía

• Sanchez J. (2008). Sociolingüísti ca y Sociología del Lenguaje. Niveles de Análisis Sociolin-güísti co. Nivel Macrolingüísti co y Microlingüísti co. 20 de Febrero de 2016, de Promotora Española de Lingüísti ca Siti o web: htt p://www.proel.org/index.php?pagina=arti culos/sociolin

• Strauss Perlo (2013). Lingüísti ca y Sociedad: Entrevista a Daniel Soler. [Vídeo]. Disponible en: htt ps://www.youtube.com/watch?v=rFBcn7lSKeY

• Unesco. (1984). La Interacción Por Medio Del Lenguaje. EEUU: Unesco.

• Amodio E. (2005). Cultura, comunicación y lenguajes. Caracas - Venezuela: Unesco.

• Loza A. (2010). Aprendizaje Dialógico. 20 de Febrero de 2016, de Proyecto Oroel. Si-ti o web: htt p://eoepsabi.educa.aragon.es/descargas/H_Recursos/h_1_Psicol_Educa-cion/h_1.2.Aspectos_sociales/1.9.Aprendizaje_dialogico.pdf

• Educati na (2013). Las Variedades Lingüísti cas. [Vídeo]. Disponible en: htt ps://www.youtube.com/watch?v=Atn9tDUAkXk

• Chávez E. (2009). Yo me estaba nomás y llegaste. En Días de poesía: Poemario del Festi val Internacional “Días de poesía”. Fundación IMAGINEA. Sucre – Bolivia.

• Hernandez J.M & Almeida M. (2005). Direcciones en la Investi gación Sociolingüísti ca (págs. 31-35) En Metodología de la Investi gación Sociolingüísti ca. Granada: Comares.

• Lind S. (2009). Spanglish: ¿Un fenómeno pasajero o una nueva lengua?. Islandia: Uni-versidad Sigllium de Islandia.

• Apaza G. (2005). Léxico Aymara En El Español Boliviano. 20 de Febrero de 2015, de Insti -tuto Francés de Estudios Andinos Siti o web: htt p://www.ifeanet.org/temvar/SII-ANT6.pdf

• Aula Lilina Rojas (2015). Los Códigos Lingüísti cos de Bernstein. [Vídeo]. Disponible en: htt ps://www.youtube.com/watch?v=5cUIQgrWIeA

• Usategui E. (1992). La Sociolingüísti ca de Basil Bernstein y sus Implicaciones en el Ámbito Escolar. Revista de Educación -Universidad del País Vasco, Núm. 298, 163-197.

• Halliday M. (1990). El Lenguaje Como Semióti ca Social. México DF: Fondo de Cultura Económica.

• Mara C. (2011). Modismos Parti culares. En Los Modismos en la Enseñanza del Español

Page 59: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

57

LENGUA Y SOCIEDAD

como Lengua Extranjera. (págs. 10-31). Curiti na - Brasil: Universidade Tuiuti do Paraná.

• Meulleman M. (2012). Defi nición del concepto Extranjerismo. En Los Extranjerismos en el Español Contemporáneo. (págs. 15-19). Alemania: Universiteit Gent.

• Ministerio de Educación Bolivia. (2014). La Diversidad Lingüísti ca del Estado Plurinacional. En Lenguas Indígenas Originarias: Idiomas Ofi ciales del Estado Plurinacional de Bolivia. (págs. 7-12). Bolivia: Ministerio de Educación.

• Sichra I. (2013). Estado plurinacional - sociedad plurilingüe: ¿solamente una ecuación simbólica?. Páginas y Signos, Vol. Nº 9, 70-118.

• Leonardo González (2015). Diglosia. [Vídeo]. Disponible en: htt ps://www.youtube.com/watch?v=_qwQTxka9IE

• Rojo G. (1985). Diglosia y ti pos de Diglosia. Philologica Hispaniensia., Vol. II, 603-617.

• CECAR. (2014). Bilinguismo. En Módulo de Sociolingüísti ca. (págs. 54-59). Puerto Rico: Corporación Universitaria del Caribe.

Page 60: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

58

GUÍA DE ESTUDIO

Anex

oES

PECI

ALID

AD: C

OM

UN

ICAC

IÓN

Y L

ENGU

AJES

: LEN

GUA

EXTR

ANJE

RA

UN

IDAD

DE

FORM

ACIÓ

N: L

ENGU

A Y

SOCI

EDAD

Tem

asU

ti lid

ad p

ara

el m

aest

roAp

licab

ilida

d en

la v

ida

Cont

enid

osBi

blio

grafí

a d

e pr

ofun

diza

ción

La le

n-gu

a co

mo

med

iado

ra

soci

o-cu

ltura

l

Este

co

nten

ido

se d

esar

rolla

en

el p

rimer

y te

rcer

o de

Ed

uca-

ción

Sec

unda

ria

Com

unita

ria P

ro-

ducti

va

de a

cuer

-do

al

Prog

ram

a de

Est

udio

. La

o e

l m

aest

ro

sim

ultá

neam

en-

te la

s y

los

estu

-di

ante

s rea

lizar

án

un a

nális

is cr

íti co

y

refl e

xivo

de

la

s va

riaci

ones

lin

güísti

cas

de

nu

estr

as cu

ltura

s, de

est

a m

aner

a fo

rtal

ecer

emos

nu

estr

a id

enti -

dad

lingü

ísti c

a y

cultu

ral.

Asim

ism

o, a

tra

-vé

s de

l des

arro

llo

de e

ste

cont

enid

o la

o e

l es

tudi

an-

te f

orta

lece

rá s

u id

enti d

ad li

ngüí

s-ti c

a y

cultu

ral,

resp

etan

do

la

otre

dad.

• S

ocio

lingü

ísti c

a y

Soci

olog

ía d

el L

engu

aje

S

ánch

ez J.

(200

8). S

ocio

lingü

ísti c

a y

Soci

olog

ía d

el L

engu

aje.

Niv

eles

de

Anál

isis

Soci

olin

güísti

co.

Niv

el M

acro

-lin

güísti

co

y M

icro

lingü

ísti c

o. 2

0 de

Feb

rero

de

2016

, de

Prom

otor

a Es

paño

la d

e Li

ngüí

sti c

a Si

ti o w

eb: h

tt p:

//w

ww

.pro

el.o

rg/in

dex.

php?

pagi

na=a

rti cu

los/

soci

olin

O

blig

ator

io.

• Le

ngua

, cul

tura

y so

cied

adSt

raus

s Per

lo (2

013)

. Lin

güísti

ca

y So

cied

ad: E

ntre

vist

a a

Dani

el S

oler

(00:

01-2

4:52

min

.).[V

ídeo

]. Di

spon

ible

en:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=r

FBcn

7lSK

eY O

blig

ator

io.

• L

a ed

ucac

ión

en lo

s pro

ceso

s dia

lógi

cos

intr

a e

inte

rcul

tura

les.

Loza

A. (

2010

). Ap

rend

izaje

Dia

lógi

co. 2

0 de

Feb

rero

de

2016

, de

Proy

ecto

Oro

el. S

iti o

web

: htt

p:/

/eoe

psab

i.edu

ca.a

rago

n.es

/des

carg

as/H

_Rec

urso

s/h_

1_Ps

icol_

Educ

acio

n/h_

1.2.

Aspe

ctos

_soc

iale

s/1.

9.Ap

ren-

diza

je_d

ialo

gico

.pdf

Obl

igat

orio

.

• Va

riaci

ones

Lin

güísti

cas

.Ed

ucati

na

(201

3). L

as V

arie

dade

s Lin

güísti

cas

(00:

01-0

7:02

min

.). [V

ídeo

]. Di

spon

ible

en:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=A

tn9t

DUAk

XkO

blig

ator

io.

Cháv

ez E

. (20

09).

Yo m

e es

taba

nom

ás y

lleg

aste

. En

Días

de

poes

ía: P

oem

ario

del

Fes

ti val

Inte

rnac

iona

l “Dí

as d

e po

esía

”. Fu

ndac

ión

IMAG

INEA

. Suc

re –

Bol

ivia

Obl

igat

orio

.

Une

sco.

(19

84).

La I

nter

acci

ón

Por

Med

io D

el L

engu

aje.

EEU

U:

Une

sco.

Amod

io E

. (20

05).

Cultu

ra, c

omu-

nica

ción

y le

ngua

jes.

Car

acas

- Ve

-ne

zuel

a: U

nesc

o.

Page 61: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

59

LENGUA Y SOCIEDAD

El c

oloq

uia-

lism

o

Este

co

nten

ido

se d

esar

rolla

en

el q

uint

o añ

o d

e Ed

ucac

ión

Se-

cund

aria

Com

u-ni

taria

Pr

oduc

-ti v

a de

acu

erdo

al

Pro

gram

a de

Es

tudi

o.M

edia

nte

el d

e-sa

rrol

lo d

e es

te

tem

a la

o

el

mae

stro

con

jun-

tam

ente

las

y lo

s es

tudi

ante

s ana

li-za

rán

acer

ca d

e la

va

rieda

d de

len-

guaj

es y

ace

ntos

, lo

cual

conl

leva

a la

inve

sti g

ació

n de

los

dife

rent

es

grup

os

soci

ales

qu

e ex

isten

en

nu

estr

o pa

ís y

el

mun

do.

Las y

los e

stud

ian-

tes

a tr

avés

de

la

inve

sti g

ació

n co

-no

cerá

n m

ejor

lo

s di

sti n

tos

gru-

pos

soci

ales

exi

s-te

ntes

en

nues

tro

Esta

do P

lurin

acio

-na

l de

Boliv

ia, v

a-lo

rand

o nu

estr

as

leng

uas.

• L

engu

as e

n co

ntac

to: L

engu

as p

idgi

n, c

riolla

s, c

ambi

o de

cód

igos

, pré

stam

os y

falso

s co

gnad

os.

Hern

ánde

z J.M

& A

lmei

da M

. (20

05).

Dire

ccio

nes e

n la

Inve

sti g

ació

n So

ciol

ingü

ísti c

a (P

ágs.

31-

35) E

n M

etod

olog

ía

de la

Inve

sti g

ació

n So

ciol

ingü

ísti c

a. G

rana

da: C

omar

es.

Obl

igat

orio

.

Lind

S. (

2009

). Sp

angl

ish: ¿

Un

fenó

men

o pa

saje

ro o

una

nue

va le

ngua

? Is

land

ia: U

nive

rsid

ad S

iglli

um d

e Is

land

ia.

Obl

igat

orio

.

• Le

ngua

, org

aniza

ción

y p

roce

sos s

ocia

les

Aula

Lili

na R

ojas

(201

5). L

os C

ódig

os L

ingü

ísti c

os d

e Be

rnst

ein

(00:

01-0

3:18

min

.). [V

ídeo

]. Di

spon

ible

en:

htt p

s://

ww

w.y

outu

be.c

om/w

atch

?v=5

cUIQ

grW

IeA

Obl

igat

orio

• Lo

s mod

ismos

, je

rgas

y a

rgot

s.Do

naire

M. (

2007

). Tu

toria

l y P

rácti

cas

de

Hot P

otat

oes.

Cór

doba

- Es

paña

: CEI

P An

dalu

cía

- Pos

adas

. Obl

igat

orio

Vide

o: T

utor

ial H

ot P

otat

oes 1

y 2

. (00

:01-

27:1

6 m

in.)O

blig

ator

io

• Ex

tran

jeris

mos

: Meu

llem

an M

. (20

12).

Defi n

ició

n de

l con

cept

o Ex

tran

jeris

mo.

En

Los E

xtra

njer

ismos

en

el E

spañ

ol C

onte

mpo

ráne

o.

(Pág

s. 1

5-19

). Al

eman

ia: U

nive

rsite

it Ge

nt.

Obl

igat

orio

.

Berk

o Je

an

y Be

rnst

ein

Nan

. (1

999)

. Psic

olin

güísti

ca.

Mad

rid -

Espa

ña: M

c Gr

aw H

ill.

Alva

rado

L. (

2011

). M

ANU

AL D

E ED

ILIM

: Rea

lizan

do C

lase

s Virt

ua-

les.

10

de N

ovie

mbr

e de

201

5, d

e Ju

nta

de A

ndal

ucía

Siti

o w

eb:

htt p

://e

duca

cion

adis

tanc

ia.ju

n-ta

dean

dalu

cia.

es/p

rofe

sora

do/

talle

r/pl

ugin

fi le.

php/

3929

9/m

od_

fold

er/c

onte

nt/0

/Man

ual%

20Ed

i-LI

M%

201.

pdf

Page 62: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

60

GUÍA DE ESTUDIO

Las l

engu

as

en e

l Est

ado

Plur

inac

iona

l

Este

co

nten

ido

se d

esar

rolla

en

terc

er

y qu

into

o de

Ed

uca-

ción

Sec

unda

ria

Com

unita

ria P

ro-

ducti

va

de a

cuer

-do

al

Prog

ram

a de

Est

udio

.A

trav

és d

e es

te

cont

enid

o

las

y lo

s m

aest

ros

inda

gará

n so

bre

la d

iver

sida

d lin

-gü

ísti c

a m

edia

n-te

el

anál

isis

de

la

varie

dad

del

léxi

co y

su

sign

i-fi c

ació

n qu

e se

uti

liza

n en

las

di-

fere

ntes

leng

uas.

Asim

ism

o la

s y

los

estu

dian

tes

med

iant

e es

ta

unid

ad

tem

áti c

a re

cono

cerá

n y

re-

valo

rizar

án n

ues-

tras

leng

uas c

omo

part

e de

nue

stra

id

enti d

ad cu

ltura

l.

• La

div

ersid

ad li

ngüí

sti c

a de

l Est

ado

Plur

inac

iona

lM

inist

erio

de

Educ

ació

n Bo

livia

. (20

14).

La D

iver

sidad

Ling

üísti

ca

del E

stad

o Pl

urin

acio

nal.

En Le

ngua

s Ind

ígen

as O

rigi-

naria

s: Id

iom

as O

fi cia

les d

el E

stad

o Pl

urin

acio

nal d

e Bo

livia

. (Pá

gs. 7

-12)

. Bol

ivia

: Min

ister

io d

e Ed

ucac

ión.

Obl

igat

orio

.

• Po

líti c

as p

ara

la p

rese

rvac

ión

de le

ngua

s orig

inar

ias.

Sich

ra I.

(201

3). E

stad

o pl

urin

acio

nal -

soci

edad

plu

rilin

güe:

¿So

lam

ente

una

ecu

ació

n sim

bólic

a? P

ágin

as y

Sig

nos,

Vo

l. N

º 9,

70-

118.

Obl

igto

ria.

• La

Dig

losia

y p

lurig

losia

.Le

onar

do G

onzá

lez (

2015

). Di

glos

ia (0

0:01

-02:

12 m

in.).

[Víd

eo].

Disp

onib

le e

n:htt

ps:

//w

ww

.you

tube

.com

/wat

ch?v

=_qw

QTx

ka9I

EO

blig

ator

io.

• E

l bili

ngüi

smo

y pl

urili

ngüi

smo.

CECA

R. (2

014)

. Bili

ngui

smo.

En

Mód

ulo

de S

ocio

lingü

ísti c

a. (P

ágs.

54-

59).

Puer

to R

ico:

Cor

pora

ción

Uni

vers

itaria

de

l Car

ibe.

Obl

igat

orio

Rojo

G. (

1985

). Di

glos

ia y

ti po

s de

Digl

osia

. Phi

lolo

gica

Hisp

anie

nsia

., Vo

l. II,

603

-617

.

Page 63: Guía de Estudio Lengua y Sociedad
Page 64: Guía de Estudio Lengua y Sociedad

Lengua y Sociedad

NivelaciónA c a d é m i c a

Comunicación y Lenguajes: Lengua Extranjera

Guía de Estudio