Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas,...

6
Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020 1 0631 San Antonio de Padua Debido a nuestro Dia Feriado de Cristóbal Colon el día 12 de Octubre Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo Phone #: 973-777-4793 www.stanthonypassaic.org Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10 [email protected] Rev. José M. Jiménez, Parochial Vicar Ext.11 [email protected] Mr. Anthony Rodríguez, Pastoral Associate Ext. 15 [email protected] Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13 [email protected] Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14 [email protected] Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12 [email protected] Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17 [email protected] Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18 [email protected] Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap Ms. Grace Polizzi Mr. Volton Desmond Edwards Parish Center: 101-103 Myrtle Avenue Passaic, NJ 07055 Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm. 1:30pm. - 7:00pm. Saturdays: 9:00am. - 4:00pm. Sundays: 9:00am. - 3:00pm. stanthonypassaic /stanthonypassaic @SanthonyPassaic S.I.N.E. Coordinators Ext. 16 [email protected]

Transcript of Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas,...

Page 1: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

1 0631

San Antonio de Padua Debido a nuestro Dia Feriado de Cristóbal Colon

el día 12 de Octubre

Grupo de Oración

Carismático Luz de Cristo

Phone #: 973-777-4793

www.stanthonypassaic.org

Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10

[email protected]

Rev. José M. Jiménez, Parochial Vicar Ext.11

[email protected]

Mr. Anthony Rodríguez, Pastoral Associate Ext. 15

[email protected]

Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13

[email protected]

Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14

[email protected]

Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12

[email protected]

Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17

[email protected]

Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18

[email protected]

Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap

Ms. Grace Polizzi

Mr. Volton Desmond Edwards

Parish Center:

101-103 Myrtle Avenue

Passaic, NJ 07055

Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.

1:30pm. - 7:00pm.

Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.

Sundays: 9:00am. - 3:00pm.

stanthonypassaic

/stanthonypassaic

@SanthonyPassaic

S.I.N.E. Coordinators Ext. 16

[email protected]

Page 2: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

2 0631

Heavenly Banquet

In today’s Gospel, by telling an allegoric parable of judgment in the Temple of Jerusalem two days before his

arrest, Jesus accuses the Jewish religious and civil leaders of rejecting God’s invitation to the Heavenly Banquet

given to them through God’s Own Son, Himself. They have rejected the invitation by not listening to the Good

News preached by Jesus and by not reforming their lives. This invitation was repeatedly extended to Israel

through the prophets, including John the Baptist. But the leadership at the time of Jesus rejected the reality that

Jesus was the fulfillment of all prophecy and refused to accept God’s invitation to righteous living given through

John the Baptist and through Jesus, and was planning to kill God’s own Son, Jesus. Hence, God invited the

sinners and Gentiles for His banquet, and that was why Jesus kept the company of sinners.

We need to keep wearing the wedding garment of holiness and righteousness, the state of grace, all the time, do

good for everyone, and appreciate and receive God's graces in the Church.

We received the “wedding garment” of sanctifying grace in Baptism; the other Sacraments provide the

additional graces we need to retain it. Our participation in the Eucharistic celebration and in personal and family

prayers helps us to recharge our spiritual batteries and enables us to lead Spirit-filled, prayerful lives of doing

good for all.

Jesus nourishes us in the Church through the proclamation of word of God and through His Body and Blood

offered to us as spiritual Food and Drink in Holy Communion.

Banquete Celestial

En el Evangelio de hoy, Jesús al contar una parábola alegórica del juicio en el Templo de Jerusalén dos días

antes de su arresto, Jesús acusa a los líderes religiosos y civiles judíos de rechazar la invitación de Dios al

Banquete Celestial que les fue dado a través del propio Hijo de Dios. Han rechazado la invitación al no escuchar

la Buena Nueva predicada por Jesús y al no reformar sus vidas. Esta invitación se extendió repetidamente a

Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la realidad

de que Jesús era el cumplimiento de toda profecía y se negó a aceptar la invitación de Dios a una vida justa dada

a través de Juan el Bautista y a través de Jesús, y estaba planeando matar al propio Hijo de Dios, Jesús. Por

tanto, Dios invitó a los pecadores y a los gentiles a su banquete, y por eso Jesús mantuvo la compañía de los

pecadores.

Hoy somos invitados por Jesús a seguir vistiendo el vestido de bodas de santidad y justicia, ese vestido es el

estado de gracia, haciendo el bien a todos, apreciando y recibiendo la gracia de Dios en la Iglesia.

Recibimos el "vestido de boda" de la gracia santificante en el bautismo; los otros sacramentos proporcionan las

gracias adicionales que necesitamos para retenerlo. Nuestra participación en la celebración eucarística y en las

oraciones personales y familiares nos ayuda a recargar nuestras baterías espirituales y nos permite llevar una

vida llena del Espíritu, la oración para hacer el bien para todos.

Jesús nos nutre en la Iglesia mediante la proclamación de la palabra de Dios y a través de Su Cuerpo y Sangre

que se nos ofrece como Comida y Bebida espiritual en la Sagrada Comunión.

Fr. Miguel Jiménez Parochial Vicar

Page 3: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

3 0631

Weekly Events / Eventos Semanales

Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-6:45pm

and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 4:45pm.

Divine Mercy Chaplet Monday-Friday at 3:00pm in the chapel.

Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-6:45pm

y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado 4:45pm.

La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla de Lunes a Viernes a las 3:00pm

OCTOBER,

THE MONTH OF

THE HOLY ROSARY

October is the month dedicated to the praying of the

Holy Rosary.

Every Saturday of the month of October at 6:00am walking

around the parish block. Please join us.

OCTUBRE,

EL MES DEL

SANTO ROSARIO

Octubre es el mes dedicado Para rezar el

Santo Rosario.

Todos los sábados del mes de Octubre a las 6:00am,

caminando alrededor de la cuadra parroquial.

Monday October 12, 2020

Holy Mass will be at 9:00am

in honor of Columbus Day

The Parish Office will be closed

Lunes, 12 de Octubre del 2020

La Santa Misa será a las 9:00pm en honor al día de Cristóbal Colón

La Oficina Parroquial estará cerrada

All Souls envelopes are

available in the Parish Office.

Los sobres para el Día de los

Difuntos están disponibles en

la Oficina Parroquial.

SICK RELATIVES & FRIENDS

FAMILIARES Y

AMIGOS ENFERMOS

We beg our loving Father to be mindful

of the health and wellbeing of all those

we love and care for, who are in dire

need of His gracious healing.

We pray especially for:

Rogamos a nuestro amado Padre, por la

salud y el bienestar de todos los que

amamos y están necesitados de

su santa sanación.

De manera especial oramos por:

Grace Polizzi, Rosalie Polizzi

Roger K. Dunlap, Judith Gagel,

Antonia Wojak, Willam Hempel,

Gloria & Walter Turba,

Ramona A. Ventura, Cecilio Diaz,

Bozena Pelkowski, Thomas Pelkowski,

Margarita Colon, José Rodríguez,

Vic Randazzo, Ana María Herrera,

Pedro Montaño, Alberto Martínez,

Alfonzo Colichon, José Santana,

Guillermo Muriel, , Chistian Perilla,

Juan Pablo Bando, Antonio Sanchez,

Jordy Flores, Vita Mercadante,

Giovanna Ruiz, Liliam Gutiérrez

& Alba Gutierrez,

Sara Guzman Martienz

Healing Mass in

Honor of Padre Pio

Friday, October 16, 2020

Will be a bilingual Mass

at 7:00pm

Misa de sanación en

Honor al Padre Pio

Viernes, 16 de octubre

del 2020

Será una Misa bilingüe a las

7:00pmREADINGS FOR THE WEEK Monday: Gal 4:22-24, 26-27,

31–5:1; Ps 113:1b-2, 3-4, 5a and 6-7; Lk 11:29-32

Tuesday: Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43, 44, 45, 47, 48; Lk 11:37-41

Wednesday: Gal 5:18-25; Ps 1:1-2, 3, 4 and 6; Lk 11:42-46

Thursday: Eph 1:1-10; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6; Lk 11:47-54

Friday: Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13; Lk 12:1-7

Saturday: Eph 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-5, 6-7; Lk 12:8-12

Sunday: Is 45:1, 4-6; Ps 96:1, 3, 4-5, 7-8, 9-10; 1 Thes 1:1-5b; Mt 22:15-21

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gal 4:22-24, 26-27,

31–5:1; Sal 112:1-2, 3-4, 5a y 6-7; Lc 11:29-32

Martes: Gal 5:1-6; Sal 118:41, 43, 44, 45, 47, 48; Lc 11:37-41

Miércoles: Gal 5:18-25; Sal 1:1-2, 3, 4 y 6; Lc 11:42-46

Jueves: Ef 1:1-10; Sal 97:1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6; Lc 11:47-54

Viernes: Ef 1:11-14; Sal 32:1-2, 4-5, 12-13; Lc 12:1-7

Sábado: Ef 1:15-23; Sal 8:2-3a, 4-5, 6-7; Lc 12:8-12

Domingo: Is 45:1, 4-6; Sal 95:1 y 3, 4-5, 7-8, 9-10a y c; 1 Tes 1:1-5; Mt 22:15-21

Page 4: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

4 0631

SUNDAY, October 11, 2020

(Twenty-eight Sunday in Ordinary time)

8:00am For the health of Desmond Edwards

+José Luis Botero +Rafael Baez en su novenario

10:00am Por el cumpleaños de Doris Grajales Por las almas benditas del purgatorio

+Jaime Grajales un año de vida eterna

+Julio Vazques un mes de vida eterna +Anglelita Juarez +Ernesto Juarez

+Geronimo Rosel

+Estelle Alsiniega de los Santos +Josefa Reyes Quintanilla

+Victoria Delgado

+Edilio de la Cruz 16 años de vida eterna 12:00pm +Alfredo Julao

2:00pm En acción de gracias por la salud, trabajo, bienestar y

Y cumpleaños de Zoila Remache Por las benditas almas de purgatorio

+Domingo Antonio Almonte

+Maria Fermina Gonzalez +Alma Maria Fabiola Arango Quinchia

+Jose Maria Cespedes

+Melida Antonio Gomez +Nicolas Cespedes

+Germania Urena

5:00pm +Altagracia Torrez en su novenario

MONDAY, October 12

9:00am +Joseph Rivera

+Ana Isidro de Ruiz

+Maria Fermina Gonzalez +Alfredo Julao

+Rafale Baez en su novenario

+Reli Punzalon +Altagracia Torrez en su novenario

TUESDAY, October 13

8:00am +Diana Marrero +Alfredo Julao

+Rafael Báez en su novenario

7:00pm En acción de gracias a la Virgen del Cenaculo En acción de gracias a San Antonio por bendiciones

+Amparo de Jesús Pareja Vallejo

+Altagracia Torrez en su novenario +Fausto Camilo

+Maria Fermin Gonzalez

WEDNESDAY October 14

7:00pm Por las almas de purgatorio +Amparo de Jesus Pareja Vallejo

+Alfredo Julao

+Elena Placencio +Rafael Baez

+Altagracia Torrez en su novenario

THURSDAY, October 15

7:00pm Por la sanacion y liberación de la Familia Montoya Ramirez

Por la salud de Eduardo Estefan

+Alfredo Julao +Rafael Baez

+Altagracia Torrez en su novenario

FRIDAY, October 16

8:00am +Alfredo Julao +Rafael Baez

7:00pm +Jose Luis Botero

+Gabriela Santiago +Enedina Hernandez

+Altagracia Torrez en su novernario

We need your help! The Parish Office is updating Parishioners information.

If you have recently moved or changed your telephone

number, please pass by the office to update your

information. This will ensure that you will remain

registered in our database for the New Year.

¡Necesitamos su ayuda! La Oficina Parroquial está actualizando la información de

los Parroquianos. Si usted ha cambiado de número

telefónico o de residencia, agradecemos que visite nuestra

oficina para actualizar su información. Esto asegurará que

usted permanezca registrado en nuestra base de datos para

el próximo año.

OUR PARISH OFFICE HOURS Monday – Friday

9:00am to 7:00pm Saturday 9:00am – 4:00pm

HORARIOS DE NUESTRA OFICINA Lunes – Viernes 9:00am - 7:00pm

Sábado 9:00am – 4:00pm

St. Anthony of Padua Parish We have confessions every Saturday from

4:00pm to 5:00pm

Parroquia de San Antonio de Padua

Tiene confesiones todos los Sábados de 4:00pm a 5:00pm.

WEEKLY COLLECTION

COLECTA SEMANAL

Thank you for your generosity! Total amount for the weekend

of 10/03/20 & 10/04/20 is $6,899.00

¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana

del 09/26/20 & 09/27/20 es $6,899.00

DAY TIME FIRST

Saturday 7:00pm $432.00

Sunday

Masses

9:00am $147.00

12:30am $1,268.00 12:00pm $3,256.00

3:00pm $902.00

4:00pm $1,057.00

6:00pm $159.00

7:30pm $946.00

$6,899.00

Page 5: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

5 0631

“If any person may have been abused by any priest, they

should immediately contact their local County Prosecutor’s

Office and the Diocese’s Victims Assistance Coordinator: Dr.

Ken McNiel at 973-879-1489. You may also be in touch with

either of the Diocesan Response Officers: Rev. Msgr. James

T. Mahoney, Vicar General and Moderator of the Curia,

973-777-8818 Ext. 205 or Sister Joan Daniel Healy, S.C.C.,

Chancellor/Delegate for Religious, 973-777-8818 Ext. 248.

The entire text of the Policy of the Diocese of Paterson in

Response to Complaints of Sexual Abuse is available on the

diocesan Web site: www.patersondiocese.org.”

“Si usted o alguien que usted conozca ha sido abusado por un

sacerdote deben de llamar de inmediato a la oficina del

Procurador General de su comunidad y a la Coordinadora para

Asistencia de Víctimas de la Diócesis: Dr. Ken McNiel al 973-

879-1489. También deben de llamar a la Diócesis y hablar con

el Rev. Monseñor James T. Mahoney, Vicario General y

Moderador de la Curia al número 973-777-8818 ext. 205 o a la

Hermana Joan Daniel Healy, S. C. C., Canciller/Delegada

Religiosa al número 973-777-8818 ext. 248.

El texto completo de la póliza de la Diócesis de Paterson

refiriendo a Reclamos de Abuso Sexual está disponible en la

página web: www.patersondiocese.org

Baptisms October 2020 10 & 24

11:30am English

Bautizos en Octubre 2020 10 & 24

12:30pm Español

Special Mass in honor of

OUR LORD OF MIRACLES Saturday, October 31, 2020

at 7:00pm

Misa especial en honor al

SEÑOR DE LOS MILAGROS sábado, 31 de octubre del 2020

a las 7:00pm

PRE CANA PROGRAM Saturday, November 14, 2020

Time: 9:00AM – 6:00PM

Please come by the Parish Office

to complete registration

English Class only

Cost: $120.00 per couple

Prayer for the Unborn

Jesus, Mary and Joseph, I love you very much. I beg you to

spare the life of the unborn baby that I have spiritually adopted

who is in danger of abortion. Prayer of Archbishop Fulton J.

Sheen "Before I formed you in the womb I knew. (Jeremiah 1:5)

Oración por los no Nacidos

Jesús, María y José, los amo mucho. Les suplico que salven la

vida de esté bebé no nacido, al que he adoptado espiritualmente y

que se encuentra en peligro de ser abortado. Oración del

Arzobispo Fulton J. Sheen “Antes de haberte formado yo en el

seno materno, te conocía." (Jeremías 1:5)

Page 6: Grupo de Oración Carismático Luz de Cristo · 2020. 10. 13. · Israel a través de los profetas, incluido Juan el Bautista. Pero el liderazgo en la época de Jesús rechazó la

Twenty-Eight Sunday in Ordinary Time October 11, 2020

6 0631

LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE

Advertise here! Advertise here! Advertise here!

Advertise here! Advertise here!

Your’s can be here

advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!

For more information contact us at: Para más información llámanos al:

(973) 777-4793

Advertise here!

Please remember your parish,

St. Anthony, in your will.

Please remember your parish,

St. Anthony, in your will

Advertise here!

Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.

Sunday/Domingo 8:00AM Eng., 10:00AM Spa., 12:00PM Eng.,

2:00PM Spa., & 5:00PM Spa.

Monday/Lunes 7PM Spa.

Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual

7:00PM Bilingual

Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.

Thursday/Jueves 7:00PM Spa.

Friday/Viernes 8:00AM Bilingual

7:00PM Spa.

Holy Days/ Días de precepto 8:00AM, 12:05PM.,

6:00PM Eng & 7:00PM Spa.

Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 5:00PM or by Appointment/ Citas

Exposition/Exposición:

Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM

in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la

capilla cerrando con el Santo Rosario

Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM

in the chapel closing with the Trisagion

en la capilla cerrando con el Trisagion

1st Weekend of the month

Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM

1er fin de semana del mes

Desde el viernes 8:30AM -sábado 6:45PM