G©nesis 08

download G©nesis 08

of 23

  • date post

    14-May-2015
  • Category

    Spiritual

  • view

    348
  • download

    0

Embed Size (px)

description

Página organizada por categorías: http://casadeoraciondanielflores.over-blog.es/articles-blog.html; Página oficial: http://casadeoraciondanielflores.es.tl/; VISITA MI CANAL EN YOUTUBE: Esyin Calderón Valverde

Transcript of G©nesis 08

  • 1.ESTUDIO BBLICO Dr. Esyin Caldern Valverde CASA DE ORACIN Daniel Flores, Prez ZelednCosta Rica Gnesis Captulo 8Pgina Web: http://casadeoraciondanielflores.es.tl/Busque stas presentaciones comentadas en la pgina web mencionada o en YoutubePgina recomendada: http://interlinearbible.org/genesis/8-13.htmOtra recomendacin: Adquiera una Biblia Jerusaln 1976; la Biblia Reina Valera 1995 edicin de estudio;CompuBiblia en laOctubre 2011 Unida ms cercana.ltima edicin: Sociedad Bblica

2. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,1 Versin de los Setenta (Septuaginta) 1Yse record Elohim de No y de todo animal y detoda bestia que estaban con l en el arca; y enviElohim viento sobre la tierra y retrocedieron las aguas.1Entonces se acord Dios de No y de todos 1 Acordase Dios de No y de todos loslos animales y todas las bestias que estaban animales y de los ganados que con lcon l en el arca; e hizo pasar Dios un viento estaban en el arca. Dios hizo pasar un vientosobre la tierra y disminuyeron las aguas.sobre la tierra y las aguas decrecieron.Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 3. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICAGNESIS 8,2Versin de los Setenta (Septuaginta) 2Y fueron cerradas lasfuentes del abismo y las compuertas de loscielos; y la lluvia delos cielos se detuvo.2Secerraron las fuentes del abismo y las 2 Se cerraron las fuentes del abismo y lascataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos compuertas del cielo, y ces la lluvia delfue detenida.cielo.Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 4. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,3 Versin de los Setenta (Septuaginta)3Y retrocedieron las aguas sobre la tierra; y continuaronretrocediendo ydescendieron lasaguas al cabo de ciento cincuenta das.3Lasaguas decrecan gradualmente sobre la 3 Poco a poco retrocedieron las aguas detierra; y se retiraron las aguas al cabo de sobre la tierra. Al cabo de 150 das, lasciento cincuenta das.aguas haban menguado,Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 5. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,4 Versin de los Setenta (Septuaginta) 4Ydescans elarca en el messptimo, a losdiecisiete das delmes, sobre losmontes de Ararat.4Repos el arca en el mes sptimo, a los 4 y en el mes sptimo, el da diecisiete deldiecisiete das del mes, sobre los montesmes, var el arca sobre los montes deArarat.Ararat.Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 6. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,5 Versin de los Setenta (Septuaginta) 5Y las aguas fueron retrocediendo hasta el mes dcimo, elprimero del mesdcimo, se vieron las cabezas de lasmontaas.5Las aguas fueron decreciendo hasta el mes 5 Lasaguas siguieron menguandodcimo, cuando, el primer da del mes, sepaulatinamente hasta el mes dcimo, y eldescubrieron las cimas de los montes.da primero del dcimo mes asomaron las cumbres de los montes.Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 7. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,6 Versin de los Setenta (Septuaginta) 6Yfue al fin decuarenta das abri No la ventana del arcaque hizo.6Sucedi que al cabo de cuarenta das abri 6 Al cabo de cuarenta das, abri No laNo la ventana del arca que haba hecho ventana que haba hecho en el arca, Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 8. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,7Versin de los Setenta (Septuaginta) 7yenvi elcuervo, el cual saliy estuvo yendo yregres hasta que lasaguas se secaron sobre la tierra.7y envi un cuervo, el cual sali y estuvo 7 y solt al cuervo, el cual estuvo saliendo yyendo y volviendo hasta que las aguas se retornando hasta que se secaron las aguassecaron sobre la tierra. sobre la tierra.Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 9. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,8 Versin de los Setenta (Septuaginta)8Yenvi la paloma que estaba conl, para ver si retrocedan lasaguas de sobre la faz del terreno.8Envitambin una paloma, para ver si las8 Despus solt a la paloma, para ver siaguas se haban retirado de sobre la faz de la haban menguado ya las aguas de latierra.superficie terrestre. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 10. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,9Versin de los Setenta (Septuaginta) 9Y no encontr la palomalugar para planta de su pie, yvolvi a l, al arca, porque las aguas estaban an sobre la faz de toda la tierra. Y alarg su mano y, la trajo alarca.9Perono hall la paloma dnde posarse, y 9 La paloma, no hallando donde posar elvolvi a l, al arca, porque las aguas estaban pie, torn donde l, al arca, porque anan sobre la faz de toda la tierra. Entonces haba agua sobre la superficie de la tierra; yNo extendi la mano y, tomndola, la hizo alargando l su mano, la asi y metilaentrar consigo en el arca. consigo en el arca. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 11. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,10Versin de los Setenta (Septuaginta) 10Yesper anotros siete das, y volvi aenviar la palomadesde el arca.10Esper an otros siete das, y volvi a 10 An esper otros siete das y volvi aenviar la paloma fuera del arca.soltar la paloma fuera del arca. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 12. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICAGNESIS 8,11Versin de los Setenta (Septuaginta) 11Y vino a l la palomaal tiempo de la tarde ymira! hoja de olivofresco en el pico; yconoci No queretrocedieron las aguasde sobre la tierra.11Lapaloma volvi a l a la hora de la tarde 11 La paloma vino al atardecer, y he aqutrayendo una hoja de olivo en el pico; y supoque traa en el pico un ramo verde deNo que las aguas se haban retirado de sobreolivo, por donde conoci No que habanla tierra. disminuido las aguas de encima de la tierra. Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 13. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,12Versin de los Setenta (Septuaginta) 12Y esper an otros siete das, y envi lapaloma, y ya norepiti el volver a l.12Esperan otros siete das, y envi la 12 An esper otros siete das y solt lapaloma, la cual no volvi ya ms a l. paloma, que ya no volvi donde l. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 14. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICAGNESIS 8,13Versin de los Setenta (Septuaginta)13Yfue en el ao seiscientosuno, en el mes primero, elprimer da del mes, se secaronlas aguas de sobre la tierra; y quit No la cubierta del arca, mir y mira! Secas las faces del terreno.13Sucedi que en el ao seiscientos uno de 13 El ao 601 de la vida de No, el daNo, en el mes primero, el primer da delprimero del primer mes, se secaron lasmes, las aguas se secaron sobre la tierra; y aguas de encima de la tierra. No retir laquit No la cubierta del arca, mir y vio que cubierta del arca, mir y he aqu que estabala faz de la tierra estaba seca. seca la superficie del suelo.Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 15. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICAGNESIS 8,14Versin de los Setenta (Septuaginta)14Yen el messegundo, a losveintisiete dasdel mes, se sec la tierra.14Enel mes segundo, a los veintisiete das del 14 En el segundo mes, el da veintisiete delmes, se sec la tierra.mes, qued seca la tierra. Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 16. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,15Versin de los Setenta (Septuaginta) 15Y habl Elohim aNo diciendo:15Entonces dijo Dios a No:15 Habl entonces Dios a No en estos trminos: Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 17. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICAGNESIS 8,16Versin de los Setenta (Septuaginta) 16Saldel arca con tu mujer, tushijos y lasmujeres de tushijos contigo.16Saldel arca con tu mujer, tus hijos y las 16 Sal del arca t, y contigo tu mujer, tusmujeres de tus hijos.hijos y las mujeres de tus hijos.Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 18. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,17 Versin de los Setenta (Septuaginta) 17Todolo viviente que est contigo, de toda carne, con el avey con la bestia y con todo reptil que se arrastra sobre la tierra; saca contigo y multiplquense en latierra y fructifiquen y aumenten sobre la tierra.17Tambinsacars todos los animales que17 Saca contigo todos los animales de todaestn contigo de toda especie, de aves, de especie que te acompaan, aves, ganados ybestias y de todo reptil que se arrastra sobre todas las sierpes que reptan sobre la tierra.la tierra; y vayan por la tierra, fructifiquen y Que pululen sobre la tierra y sean fecundosmultiplquense sobre la tierra. y se multipliquen sobre la tierra.Reina Valera 1995 Biblia Jerusaln 1976 19. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,18Versin de los Setenta (Septuaginta) 18Y sali No con sus hijos, su mujer y lasmujeres de sus hijos con l.18Sali, pues, No con sus hijos, su mujer y 18 Sali, pues, No, y con l sus hijos, sulas mujeres de sus hijosmujer y las mujeres de sus hijos. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 20. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,19 Versin de los Setenta (Septuaginta) 19Todo animal, todo reptil y toda ave; todo lo que se mueve sobrela tierra segn susespecies, salieron delarca.19Todos los animales, todo reptil y toda ave; 19Todos los animales,todos lostodo lo que se mueve sobre la tierra segnganados, todas las aves y todas las sierpessus especies, sali del arca. que reptan sobre la tierra salieron porfamilias del arca. Reina Valera 1995Biblia Jerusaln 1976 21. Original Hebreo CASA DE ORACIN, DANIEL FLORES, PREZ ZELEDN, COSTA RICA GNESIS 8,20 Versin de los Setenta (Septuaginta)20Y edific No altara YHVH, y tom detoda bestia y ave limpia, y sacrific holocausto en el altar.20Luego edific No un altar a Jehov, y20 No