Formació històrica lèxic i variació lingüística
-
Upload
annaasiscar -
Category
Education
-
view
469 -
download
5
Transcript of Formació històrica lèxic i variació lingüística
Formació històrica del lèxic
adstrat superstrat
substrat
català/valencià
Fragmentació llatí s. V eC
Llengües vulgars s. VIII-IX eC
1rs textos en català s. XII eC
Arribada llatí s. III aeC
Romanització
Bilingüisme
Diglòssia
Manlleus o préstecs
Formació històrica del lèxic
Llengües en contacte:
Substrat llengües parlades a un territori, que determinaran la conformació de la llengua posterior de la zona:
Lleng. peninsulars indoeuropees (cèltiques) i no indoeuropees (ibèric, èuscar).
Superstrat: influència d’una llengua B en un territori d’altra parla –lengua A-, sense glotofàgia:
Germànic (s. V-VIIIeC) Àrab i mossàrab (s. VIII-XVIIeC)
Adstrat: influències de veïnatge, convivència o prestigi: Anglés (Menorca s. XVIII i actualitat) Occità i aragonés. Francés, italià, alemany i portugués. Castellà Altres llengües: caló, lleng. ameríndies, etc.
Formació històrica del lèxic
Romanització: assimilació de la llengua, les lleis i els costums llatins al territori de l’Imperi Romà.
Península s. III aeC
Influències del llatí vulgar, fruit de l’evolució fonètica: lèxic comú d’origen llatí: noms d’oficis, agricultura, etc.; verbs, adj. i adv. topònims i antropònims.
Llatí vulgar, col·loquial o baix llatí
Llengües romàniqueso neollatines
Branca occidental Branca oriental
Branca iberoromànica
Branca gal·loraomànica
Català
Influències de substrat
Trets fonètics, lèxic no fonamental i toponímia.
Influències: Preromanes no indoeuropees (èuscar, ibèric)
Preromanes indoeuropees (cèltiques)
Púnic (o fenici)
Hel·lenismes Hebraismes (a través del grec i del llatí)
Influències de superstrat
Lèxic general abundant, topònims i antropònims.
Influències: Germanismes (francs i visigots): lèxic general,
militar, colors, etc. Arabismes (sobretot en el valencià): agricultura,
arquitectura, comerç, menjar, etc. Mossarabismes (mots de procedència llatina emprats per la
minoria cristiana).
Influències d’adstrat
Lèxic divers Influències
De veïnatge: francés, portugués, italià, alemany, occità, aragonés...
De convivència: castellà, anglés...
Variació lingüística i registres
Fenomen mitjançant el qual els parlants d’una llengua adopten un ús en funció de factors com: L’espai:varietat diatòpica El temps: varietat diacrònica El grup social: varietat diastràtica La situació comunicativa: varietat
diafàsica
Varietat diacrònicaVariacions que es poden situar al llarg d'un eix cronològic.
Ausiàs March (s.XV)
Així com cell qui en lo somni es delita e son delit de foll pensament ve,
ne pren a mi, que el temps passat me té l'imaginar, que altre bé no hi habita.
Sentint estar en aguait ma dolor, sabent de cert que en ses mans he de
jaure, temps d'avenir en negun bé em pot caure:
aquell passat en mi és lo millor.
Varietat diatòpica
Condicionada pel context geogràfic Wa yeah Antònia fontJo cant sa lluna i s’estrella, sa jungla i es bosc animat, Es tren, es vaixell, s’avioneta i es teu submarí aquí aparcat.
Al mar! ManelPlantem les tovalloles, convido a un gelat,juguem amb alegria, esquivem passejants.A l’horitzó es divisen les velesd’uns nens que fan “optimist” a la cala del costat.
Fer res Clara AndrésEspolse projectes del vidre de la taula on prenc cafè i les línies polsoses dibuixen la persiana contra la paret. Pense com fer per a estar uns quants dies més sense fer, i estar uns quants dies sense fer res. I acumule projectes al vidre de la taula, silenci de retina plena de no sé ben bé i el dia roda i el temps i el dibuix de la persiana contra la paret i el dia roda i el temps.
Varietat diastràtica
Condicionada pel grup social i per l'actitud que s'adopta en relació amb la llengua. Argot: llengua d’un determinat grup
social Quin canguelo, tio, pensava que la
dinyava allí mateix! Molava molt com se la van muntar!
Varietat diafàsica
Depén de la situació o context comunicatiu Registres:
Col·loquial (informal) Està guerxo! Estàndard (neutre) Culte (formal) Té un ull estràbic
Registres
Col·loquial Culte Estàndard
Tema Molt variat Específic
Canal Oral Oral i escrit Oral i escrit
Formalitat Poca (molt espontani)
Molta Intermèdia-alta
Intenció Intercanvi comunicatiu informal
Divulgativa (ciència)Estètica (literatura)
Cohesionar la variació
Àmbit d’ús Privat Públic Públic
Trets Col·loquialismes, vulgarismes
Tecnicismes i objectivitatSubjectivitat
Afavoreix usos extensos de la comunitat lingüística
Estàndard
Daniel Cassany i altres