folleto turistico almoradi fitur 2013 - Ayto. Almoradi | Página oficial del Ayuntamiento de … ·...

Click here to load reader

  • date post

    02-Nov-2018
  • Category

    Documents

  • view

    221
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of folleto turistico almoradi fitur 2013 - Ayto. Almoradi | Página oficial del Ayuntamiento de … ·...

  • ww

    w.a

    lmor

    adi.e

    s

    CORAZN DE LA VEGA BAJA

    almorad ESPAOLENGLISH

  • Almorad. Municipio al sur de Alicante, con casi 20.000 habitantes, enclavado en una zona privilegiada: en el centro geogrfico de la Comarca de la Vega Baja del Segura, con dos accesos directos desde la AP-7, a 10 minutos de la fina arena de las costas alicantinas y a 15 minutos del Casco Antiguo de Orihuela. A 30 minutos de los aeropuertos de Alicante y Murcia.

    Situado entre dos hermosos Parques Naturales: el Hondo y Las Salinas de la Mata y Torrevieja; enclavado en un entorno de huerta donde destacan los alegres colores de naranjos y alcachofas. Un lugar con uno de los mejores climas de Europa, donde la luz del sol se convierte en la protagonista de los das.

    Su nombre, Almorad, cuyo significado popular es Mi voluntad y mi deseo, nos trae intensos sabores y colores de

    ES Almorad is a village situated in the south of the province of Alicante. It has early 20.000 inhabitants and has a privilege situation being located in the geographical centre of the Seguras Vega Baja region. It has two direct accesses from the AP-7 motorway. Its 10 minutes driving from the amazing Alicante coast and beaches, 15 minutes from the Orihuelas old town and 30 minutes from Alicante and Murcia airport.

    Its located between two marvelous Natural Parks: El Hondo Natural Park and the Salines of La Mata and Torrevieja Natural Park. Both of them are situated in the Vega Bajas orchard where you can enjoy the colorful fields of orange trees and artichokes.

    Its has one of the best climates of Europe, where the sunlight shines all the 365 days a year.

    EN

    almorad, elcorazn de lavega baja.almorad, thevega bajas heart.

    reminiscencias mediterrneas, que todava se conservan en manifestaciones culturales como su mercado de los sbados.

    Su gente han sabido aprovechar los productos de la tierra y del mar para crear una gastronoma nica, en la que estos se conjugan sabiamente para que comer se convierta en todo un placer.

    Es un pueblo de moderna construccin, de calles amplias y despejadas diseadas por Larramendi, tras el terremoto de 1829 que desol gran parte de la Vega Baja y en el que Almorad fue uno de los mayores perjudicados. Un pueblo que regala a todos sus ciudadanos, y a sus visitantes, momentos de reposo y tranquilidad al aire libre, lugares para disfrutar de su clima y de la bondad de su gente.

    The popular meaning of the name of Almorad is My will and my desire and brings us deep tastes and colors of the Mediterraneans influences that are still preserved in cultural expressions like the market of the Saturdays.

    Its a village where its people have known how to take advantage of its natural products and sea to create a unique gastronomy.

    Almoradi is a modern construction town of large streets and designed by Larramendi after the terrible earthquake of 1829 that devastated the majority of the part of the Vega Baja. After that, it has been recovering itself with the passes of the years and in the town you can spend your free time in its gardens and parks that offer to its inhabitants and visitors peaceful and comfortable moments outdoor enjoying our fabulous weather all the year.

  • Almorad, enclavada en pleno centro geogrfico de la comar-ca de la Vega Baja, se encuentra rodeada por huertos de naran-jos, limoneros, alcachofas y de-ms cultivos tradicionales.

    Su paisaje con las diferentes sierras de Callosa de Segura, Orihuela o Crevillente envolvien-

    ES

    Almorad is settled in the geographical centre of the region of the Vega Baja and its surrounded by orchards of orange and lemon trees, artichokes and more traditional cultivations.

    EN

    su entorno naturalits natural environment

    do el trmino municipal, los co-lores que ofrecen sus cultivos, junto con un clima mediterr-neo excelente, con numerosos caminos rurales por los que pasear e impregnarse de esta huerta, as como el paso del ro Segura con sus sotos, hacen del medio rural almoradidense

    un recurso digno de conocer e invitan a disfrutar de este entor-no durante prcticamente todo el ao.

    El producto estrella de Almo-rad es desde hace muchos aos su Alcachofa. Con la reciente creacin de la Marca de Calidad Alcachofa Vega Baja del Segura

    se pone en valor este oro verde de su gastronoma, por su cali-dad inigualable que viene dada por la excelente tierra en la que se producen y el saber hacer de sus agricultores.

    Its landscape its formed and surrounded by the Callosa de Segura, Orihuela and Crevillente mountains. You can contemplate the different tonalities of the green of the cultivations and smell its wonderful fragrance and

    stunned views of the Segura River while you walk throughout its rural paths, during all the year.

    Almorad flagship product is his Artichoke. With the recent establishment of the Quality Mark Vega Baja del Segura

    Artichoke turns this green gold value of its gastronomy, its unrivaled quality that is given by the excellent land in which they crop up and the know-how of our farmers.

  • The gastronomy in Almoradi offers a wide range of quality and special dishes cooked with the best products of the orchard and the sea. It is cer-tainly the greatest treasure of the city, many typical dishes are made with its flagship product: the Artichoke. You can taste it in a thousand different ways.

    In Almorad, we organize numerous gastronomic events during the year.

    Referente gas-tronmico en la co-marca, ofrece platos elaborados con los mejores productos de la huerta y del mar, con una altsi-ma calidad y varie-dad, siendo la alca-chofa su producto estrella, cocinada de mil maneras di-ferentes.

    En Almorad se organizan numero-sos eventos gas-tronmicos durante todo el ao, donde disfrutar de este ex-celente atractivo.

    ES EN

    gastronomagastronomy

  • La Semana San-ta almoradidense atae un alto valor tradicional, cultural y patrimonial que se revive ao tras ao desde Domingo de Ramos hasta Do-mingo de Resurrec-cin con numerosos actos y procesio-nes, por lo que fue declarada Fiesta de Inters Turstico Lo-cal de la Comunitat Valenciana.

    The Holy Week in Almoradi has a high value traditional cul-ture and an impor-tant heritage that is revived and showed every year, from the Palm Sunday to the Resurrection Sun-day with numerous events and proces-sions. In 2009 was declarated as Local Touristic Interest Fiesta.

    ES

    EN

    la semana santathe holy week

    declarado de inters turstico provincial

    mercado animado

    Cada sbado en Almorad, se dan cita en pleno centro del municipio cientos de puestos con todo tipo de productos que ofrecen la posibilidad de una maana de compras y ocio re-corriendo sus calles.

    Complementario a este even-to semanal naci el Mercado

    ES

    Every Saturday in Almorad, hundreds of stalls meet in the center of town with all kinds of products that offer the possi-bility of a morning of shopping and leisure walking through their streets.

    EN

    mercado semanalstreet market

    Animado, programacin me-diante la cual cada sbado se puede disfrutar de conciertos, animaciones, ferias comercia-les, talleres, rutas guiadas y todo tipo de actuaciones duran-te la celebracin del mercado, y en ocasiones durante todo el fin de semana.

    De este modo, venir a Almo-rad cada sbado no es solo una maana de compras en su Mercado o en los numerosos comercios del municipio, sino una experiencia diferente cada fin de semana, ofertando diver-sin y entretenimiento con las actividades organizadas con

    el Mercado Animado y degus-tando su gastronoma en los cuantiosos bares y restaurantes del municipio. En definitiva, una oferta completa que cada s-bado atrae alrededor de 30.000 personas a Almorad.

    Complementary to this wee-kly event born the Lively Market, whereby programming every Saturday you can enjoy con-certs, shows, commercial fairs, workshops, guided tours and all kinds of performances during the celebration of the market,

    and sometimes during all the weekend.

    Thus, coming to Almorad every Saturday morning is not just a shopping morning at his market or in the many shops in the town, means a different

    experience every weekend, en-joying its great gastronomy. In conclusion, a comprehensive offering that every Saturday at-tracts around 30,000 people to Almorad and the main cause of its declaration of Provincial Touristic Interest Fiesta.

  • La Semana San-ta almoradidense atae un alto valor tradicional, cultural y patrimonial que se revive ao tras ao desde Domingo de Ramos hasta Do-mingo de Resurrec-cin con numerosos actos y procesio-nes, por lo que fue declarada Fiesta de Inters Turstico Lo-cal de la Comunitat Valenciana.

    The Holy Week in Almoradi has a high value traditional cul-ture and an impor-tant heritage that is revived and showed every year, from the Palm Sunday to the Resurrection Sun-day with numerous events and proces-sions. In 2009 was declarated as Local Touristic Interest Fiesta.

    ES

    EN

    la semana santathe holy week

    declarado de inters turstico provincial

    mercado animado

    Cada sbado en Almorad, se dan cita en pleno centro del municipio cientos de puestos con todo tipo de productos que ofrecen la posibilidad de una maana de compras y ocio re-corriendo sus calles.

    Complementario a este even-to semanal naci el Mercado

    ES

    Every Saturday in Almorad, hundreds of stalls meet in the center of town with all kinds of products that offer the possi-bility of a morning of shopping and leisure walking through their streets.

    EN

    mercado semanalstreet market

    Animado, programacin me-diante la cual cada sbado se puede disfrutar de conciertos, animaciones, ferias comercia-les, talleres, rutas guiadas y todo tipo de actuaciones duran-te la celebracin del mercado, y en ocasiones durante todo el fin de semana.

    De este modo, venir a Almo-rad cada sbado no es solo una maana de compras en su Mercado o en los numerosos comercios del municipio, sino una experiencia diferente cada fin de semana, ofertando diver-sin y entretenimiento con las actividades organizadas con

    el Mercado Animado y degus-tando su gastronoma en los cuantiosos bares y restaurantes del municipio. En definitiva, una oferta completa que cada s-bado atrae alrededor de 30.000 personas a Almorad.

    Complementary to this wee-kly event born the Lively Market, whereby programming every Saturday you can enjoy con-certs, shows, commercial fairs, workshops, guided tours and all kinds of performances during the celebration of the market,

    and sometimes during all the weekend.

    Thus, coming to Almorad every Saturday morning is not just a shopping morning at his market or in the many shops in the town, means a different

    experience every weekend, en-joying its great gastronomy. In conclusion, a comprehensive offering that every Saturday at-tracts around 30,000 people to Almorad and the main cause of its declaration of Provincial Touristic Interest Fiesta.

  • Almorad Fair, in Honor of Saint Ab-don and Sanint Se-nen (July 30th),is full of many traditional acts like Bando de la Huerta or Des-file Huertano, the only one in the Ali-cante province.

    La Feria de Almo-rad, en Honor San Abdn y San Senn (30 de Julio), est plagada de actos re-lacionados con sus tradiciones, como el Bando de la Huerta o el Desfile Huerta-no, nico en la pro-

    ES EN

    feria y fiestas de moros y cristianosfair and moors and christians fiestas

    vincia de Alicante. Adems de concier-tos, degustaciones, etc. que llenan seis das de fiesta.

    (Declarada Fiesta de Inters Turstico Local).

    Concerts, gas-tronomic tastings... complete six days of fiestas.

    (Declarated Fiesta of Local Touristic In-terest).

  • Los das siguien-tes a las Fiestas Patronales de Almo-rad se celebran sus Moros y Cristianos. Desfiles, embaja-das, desperts y kbilas y cuartelillos completan cuatro das en los que fes-

    ES EN

    moros y cristianos de almorad

    teros y visitantes llenan las calles de Almorad durante el da y la noche.

    El 30 de Noviem-bre se celebra el Medio Ao Festero con motivo de San Andrs, patrn de la localidad.

    After the Almora-d Fiestas take pla-ce the Moors and Christians. Parades, embassies, des-perts and kbilas and cuartelillos fill four days that fes-teros and visitors take to the streets

    of Almoradi during the night and day.

    30th November they celebrate the Medio Ao Feste-ro because of the patron Saint An-drew.

  • RUTA DE LAS ERMITASRuta guiada por las diferentes ermitas de

    las Hermandades y Cofradas de la Semana Santa de Almorad. En cada una de las ermi-tas encontramos documentos histricos de cada una de las Hermandades, as como los diferentes estandartes que han ido pasando desde su fundacin, imgenes, tronos

    Fechas: tercer sbado de cada mes (ex-cepto el mes anterior a Semana Santa, dado a que las Imgenes no se encuentran ya en las ermitas).

    Precio: Gratuita

    ES

    RUTAS VERDESRutas guiadas por el entorno rural de Al-

    morad. Discurren por caminos en los que se puede disfrutar del paisaje, los cultivos tradi-cionales y sus productos, as como conocer la flora y fauna autctona.

    Adems, dos veces al ao, se organiza la Ruta Verde Nocturna, donde se realiza un re-corrido ms largo a la luz de la luna, con una parada para cenar y disfrutar de animaciones para todos los pblicos.

    Fechas: Segundo sbado del mes (excep-to: Enero, Julio, Agosto y Diciembre)

    Precio: Gratuita

    ES

    RUTA DE PATRIMONIO CULTURAL

    Ruta guiada por los edificios ms emblemticos de Almorad (Iglesia de San Andrs, Teatro Corts y Capilla de C/ Espaa), durante la cual se podrn conocer, adems de la historia de Almorad y de cada uno de los edificios, los datos ms curiosos.

    Fechas: Primer sbado de cada mes (ex-cepto: Agosto).

    Precio: Gratuita

    ES

    CHAPELS ROUTE Guided tour through the chapels of the

    Easter Brotherhoods of Almorad. In every chapel you could discover historical docu-ments from each of the Brotherhood, and the various standards that have been passed since its foundation, images, thrones ...

    Dates: 3rd Saturday of each month (except the month before Easter, cause the images are not there).

    Price: Free

    EN

    GREEN ROUTESGuided tours along traditional paths

    where you can enjoy the climate, the smells of the orchard, learn the traditional forms of cultivation and their products, and the flora and fauna of the area.

    In addition, twice a year, is organized the Green Route at night, which takes a longer route under the moonlight; we make a short stop for dinner and enjoy of some evening entertainment for all ages.

    Dates: Second Saturday of the month (except: June, July, August and December)

    Price: Free

    EN

    CULTURAL ROUTE

    Guided tour around the town, through the most emblematic buildings of Almorad (St. Andrews Church, Corts Theatre and the C/ Spain Chapel), where you could learn the history of Almorad at the same time discover come curious history about the city.

    Dates: 1st Saturday of each month (except: August).

    Price: Free

    EN

    rutas tursticastouristic routes

  • OFICINA DE TURISMOPl. de la Constitucin, s/n Tlf. 966783442

    BIBLIOTECAPlaza San AndrsTlf: 966782324

    1 9 ESTADIO DE FTBOL SADRINC/ Las Gaviotas13

    AYUNTAMIENTOPl. de la Constitucin, 1Tlf: 965700101

    2 AUDITORIO Y ESC. MUSICAC/Torrevieja, 3.Tlf: 965067005

    10CAPILLA Y ANTIGUO HOSPITALC/ Espaa, 356 HOSTAL EL RETIRO

    Av. Doctor Maran, 11. Tlf: 965700325

    14

    IGLESIA DE SAN ANDRSPl. de la ConstitucinTlf: 965700033

    3 POLIDEPORTIVO VENANCIO COSTAAvda. Principe de Espaa s/n.Tlf: 966782373

    11MERCADO SEMANALZona centro7 ESTACIN DE AUTOBUSES

    C/ Doctor Julio Garca, s/n15

    CASINOC/ Toms Capdepn, 1Tlf: 965700000

    4 NUEVO PABELLNCtra. Rafal s/nTlf: 965083104

    12RUTA DEL MUEBLEAvda. Prncipe de Espaa8 CENTRO DE SALUD

    Calle Mayor 110.Tlf: 965290000

    16

    TEATRO CORTSC/ Comunidad Valenciana, 11Tlf: 966782324

    5

    almorad

    1

    2

    3

    4 5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

  • E S P A A

    Costa BlancaALICANTE

    Patronato Provincial de Turismode la Costa BlancaTel. + 34 965230160

    Fax. +34 965230155

    [email protected]

    www.costablanca.org

    COMARCA DE LA MARINA BAIXA

    COMARCA DE LA MARINA ALTA

    COMARCA DE LA VEGA BAJA

    COMARCA DE LALACANT

    COMARCA DE LA HOYA DE ALCOY

    CONDADO DE COCENTAINA

    COMARCA DEL ALTO VINALOP

    COMARCA DEL MEDIO VINALOP

    COMARCA DEL BAJO VINALOP

    S P A I N

    Ofi cina de turismo de AlmoradPlaza de la Constitucin, s/nTel. +34 966783442Fax. +34 [email protected]