fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y...

16
ROMERO BRITTO

Transcript of fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y...

Page 1: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

ROMERO

BRITTO

Page 2: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

2 3

Rompe bruscamente

Las obras de Romero Britto y sus diferencias culturales

3

Page 3: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

4 5

ÍndiceIntroducción................................. 6Su historia.................................... 8El arte y la cultural.................... 12Técnica......................................... 16Entrevista...................................... 18Conclusión................................... 25Bibliografía...................................

54

27

Page 4: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

6 7

INTRODUCCIÓN

En este trabajo se hará un recorri-do por la vida y obra de Romero Britto para demostrar a través de sus obras se le hace a la comuni-dad actual, tanto en publicidades para grandes marcas, como para sus galerías de arte, su identidad cultural.

Hoy en día Britto es considerado un artista pop por excelencia, sus obras se pueden admirar en in-esperados lugares públicos y sus esculturas en importantes esce-narios públicos. También hablaremos sobre el arte pop propiamente dicho, obser-varemos algunas de sus obras, como están hechas y con que materiales.

6 7

Page 5: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

8 9

co vibrante que The New York Times describe, “rezuma cali-dez, el optimismo y el amor”. En 1988, Britto se mudó a Miami y surgió como un artista interna-cional, instaló un estudio en Ma-yfair Shops, en Coconut Grove, Florida, donde expuso su arte en las calles. Ya que la sensibilidad pop de Britto ha inclinado en sí a muchas colaboraciones con marcas como Audi, Bentley, Dis-ney, Technomarine, Evian, Grand Manier, Pepsi, Cola, la FIFA en-tre otras firmas interesadas en la cultura popular. También realizó exposiciones en Steiner Gallery, en Bal Harbour, donde Berenice Steiner e Robyn Tauber comen-zaron a promocionar su obra. Expuso en Mayfair Shops durante 6 años y fue allí donde Michael Rous, presidente de Absolut Vo-dka, lo invitó a pintar para una campaña publicitaria mundial de

Romero Britto, su historia

Romero Britto es un pintor y es-cultor brasileño. Combina ele-mentos del cubismo estereotipa-dos, el arte pop y la pintura de graffiti en su trabajo. Nació en Recife, Brasil, en 1963, en el seno de una modesta y numerosa familia (tiene 8 her-manos). A los 8 años, Britto comenzó a demostrar su interés por el arte: pintaba y dibujaba sobre carto-nes o papel de libreta. A los 14 años realizó su primera exposi-ción pública y vendió su primer cuadro a la OEA.En su juventud visitó varios paí-ses de Europa, internándose en el arte y cultura popular, donde fue presentado a la obra de Ma-tisse y Picasso. Él combinó las influencias del cubismo con el pop, para crear un estilo icóni-

Vodka donde trabajaron también artistas pop de renombre in-ternacional como Andy Warhol, Keith Haring, Kenny Scharf y Ed Ruscha. Sus anuncios publici-tarios aparecieron también en importantes revistas de Estados Unidos y fueron vistos por miles de personas. También ha ilustra-do varios libros publicados por Simon & Schuster y Rizzoli. El trabajo de Britto se ha expuesto en galerías y museos en más de 100 países, entre ellos el Salón Nacional de Bellas Artes expo-sición en el Carrousel du Lou-vre en 2008 y 2010. También ha creado instalaciones de arte público para el O2 Dome (Ber-lín), Hyde Park (Londres), John F. Kennedy Airport (New York), y el Cirque du Soleil en el Su-per Bowl XLI. Britto considera el papel de un artista para ser un agentede cambio positivo.

8 9

Page 6: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

10 11

Es benefactor, donando tiempo, el arte y los recursos a más de 250 organizaciones de caridad y varias tablas como Best Buddies International, y el Hospital de Investigación Infantil St. Jude. Recien-temente fue nombrado un benefactor inaugural fundación de la Uni-versidad de Harvard “Programa de Negociación Internacional”, por el Dr. Daniel Shapiro, en su búsqueda de la resolución pacífica de conflictos. Britto también se ha pronunciado en el Foro Económico Mundial en Davos, y en un sinnúmero de escuelas e instituciones.

Su obra recorre el mundo en exposiciones individuales y colectivas desde hace más de 20 años, y muchas de sus piezas se encuen-tran en importantes museos de arte (como el Museo de San Pablo) o en otros edificios, como aeropuertos o bibliotecas. A lo largo de los años Romero Britto se dedicó a la filantropía mediante una Fun-dación que lleva su nombre, ayudando a diversas organizaciones.

10 11

Page 7: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

12 13

una respuesta de los artistas al utilizar la realidad mundana e impersonal, la ironía y la paro-dia para contrarrestar el simbo-lismo personal del expresionismo abstracto. En contraste, el origen en la Bretaña de la post-guerra, aunque también utilizaba la ironía y la parodia, era más académico y se enfocaba en la imaginería di-námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un conjunto

12 13

de mecanismos fuertes y mani-puladores que estaban afectando los patrones de la vida, mientras mejoraban la prosperidad de la sociedad. El arte pop temprano de Inglaterra se puede conside-rar entonces como una serie de ideas alimentadas por la cultu-ra popular estadounidense vis-ta desde lejos, mientras que los artistas estadounidenses estaban inspirados en la experiencia de vivir dentro de dicha cultura.

El arte y la Cultural

El arte pop fue un importante movimiento artístico de siglo. Una de sus principales características es el uso de imágenes tomadas de la cultura popular urbana tales como cómics, anuncios publici-tarios, etc. El arte pop, como la música pop, busca utilizar imá-genes populares en oposición a la elitista cultura existente en las Bellas Artes, separándolas de su

contexto y aislándolas o combi-nándolas con otras, además de resaltar el aspecto banal de al-gún elemento cultural, a menudo a través del uso de la ironía. El movimiento en si surgió en Gran Bretaña durante los años 50 y en Estados Unidos a fines de la mis-ma década. En Estados Unidos marcó el regreso del dibujo del tipo Hard edge (traducido como «dibujo de contornos nítidos) y del arte representacional como

Page 8: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

14 15

La mayoría de las obras de este estilo son consideradas incongruentes debido a que las prácticas conceptuales que generalmente son uti-lizadas hacen que sean de una difícil comprensión. El concepto del Arte Pop no hace tanto énfasis al arte en sí, sino a las actitudes que lo conducen Britto Popista.

14 15

Page 9: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

16 17

TÉCNICALa técnica utilizada por Britto está basada en el cubismo dimensional dado que todas sus obras están formadas por figuras e imágenes dibujadas con formas geométricas en diferentes tamaños y di-mensiones. También tiene algo de impresionismo y mayoritariamente arte pop, esto se puede admirar en la forma en que utiliza los colores y el patrón de los mismos. Una de sus prin-cipales características es el uso de colores muy alegres que brindan vida y las hace más llamativas.Sus principales influen-ciados son Andy Warhol, Matisse y Toulouse Lau-trec, ya que estos fue-ron los que le inculcaron

su cultura brasileña y de esa forma el crea su estilo personalizado.Romero Britto busca trans-mitir a través de sus pin-turas y esculturas distintos mensajes de una manera humilde, sencilla, y ale-gre. Es por eso que hace uso de colores puros y llamativos en diseños tan sencillos. Los mensajes que busca transmitir son principalmente el amor, la alegría, la amistad y el compañerismo.Britto realizo numerosas obras para el mundo del espectáculo involucrándo-se con artistas como Mi-chael Jackson, Madonna o Arnoldo Scwarzenegger y creo publicidades para empresas multinacionales.

16 17

Page 10: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

18 19

-¿Cómo fue su vida en Brasil?-Fui el octavo de nueve hijos. Cuando sos chico, tus hermanos mayores ejercen poder sobre vos todo el tiempo, dándote órdenes, así que fue muy difícil. Pero uno de mis hermanos vendía libros y traía a casa algunos fascinantes. Entre los siete y los nueve años leí muchos libros de arte. Los amaba.

-Y en 1983 se fue a Europa. ¿Ahí estudió arte?-No, nunca fui a una escuela de arte. Me interesaba mucho Europa porque sentía mucha curiosidad por conocer la cultura, la historia, los museos. Me quedé un año.

ENTREVISTA

con la Nación

-¿Cuáles fueron los museos que más le gustaron?-Me encantaron el Louvre y el Prado. Las pinturas de Goya, el Guernica. Admiro a Picasso por la composición de su trabajo, por-que fue muy innovador y un per-sonaje muy interesante

-Los tres diseños que hizo para las heladeras Siam tienen corazo-nes. ¿Por qué el corazón está tan presente en su trabajo?-Si vas a describir mi arte, es bá-sicamente un mensaje de amor. Y esperanza. También pinto todo tipo de animales.

-¿Por qué eligió el arte pop como principal forma de expresión?-Porque me identifiqué con mi tiempo. Nací y crecí en los años sesenta. No vi todo porque no vi-vía en Estados Unidos, pero era lo que tenía más cerca. Amo el trabajo de artistas como Warhol y Keith Haring.

-¿Qué otros artistas admira?-Leonardo da Vinci, Jasper Johns.

También a Francisco Brennand, un brasileño que trabajó mucho en espacios públicos. En Miami hay una de sus obras, bastante grande. Solía ser la sede de Ba-cardi y ahora aloja la Fundación YoungArts. Es una pieza muy her-mosa, única para él porque sólo empleó el color azul. En Brasil suele usar cerámi-cas de colores tierra en sus murales.

-¿Por qué le gusta trabajar en espacios públicos?-Porque la gente puede disfrutarlos sin tener que pagar. Alguien tiene que pagar para hacer el trabajo, pero la idea es que el arte esté disponible para que cualquiera lo pueda disfrutar.

-¿Cuál es su obra preferida de otro artista?-Me gusta mucho la Mona Lisa. Porque me gusta Da Vinci y el misterio que tiene la pintura: quién

era esa mujer, qué estaba pen-sando.

-¿Por qué decidió instalarse en Miami?-Vine en 1986 y me volví a Eu-ropa. Pero allá me di cuenta de que tenía que volver, porque me encantaba la dinámica de la ciu-

dad. En 1988 fui convocado para una campaña de Absolut Vodka, que se difundió al año siguiente.

-¿De qué forma ayudó esa campaña a su carrera?-Ayudó a llevar mi arte a mucha gente, algo que no se lo-

gra con una muestra de un artista joven. Los anuncios se difundie-ron en muchas revistas de Esta-dos Unidos, que suelen ser muy grandes.

1918

“Me hace feliz levantarme cada

mañana, venir a mi estudio y saber que todo está bajo con-trol” dice el hombre

de52 años que aún se siente un niño

Page 11: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

20 21

-¿Qué hacía hasta entonces?-Hice toda clase de trabajos en Miami. Fui jardinero, trabajé en un restaurante, mostraba mis obras en la calle. Nunca dejé de pintar.

-¿Cuándo conoció a Alina?-Hace unos 23 años. Siempre me apoyó mucho y estuvo cuando la necesité. Es muy sincera con sus opiniones, muy alentadora. Cola-bora en todas las áreas.

-¿Cuántas veces estuvo en la Ar-gentina?-Dos veces, pero muy poco tiem-po. Solía estar representado por una galería de Palermo.

-¿Cuánto cuesta su obra más cara?-En Miami hay una escultura que costó más de un millón de dóla-res. Está en la entrada de Miami Beach, unas palmeras enormes.

-¿Cuántas galerías representan su trabajo en el mundo?-Más de cien, menos de dos-cientas. Hay galerías que venden

mi arte por comisión, lo compran a otros vendedores. Así que es difícil llevar un registro.

-¿Cuál es el secreto de su éxito?No hay secreto. Mi trabajo expre-sa felicidad, energía positiva. No hablo sobre negatividad o sobre las cosas terribles que ocurren.

-¿Cuál de sus trabajos es su pre-ferido?-Aunque tienen formas simples, cada una de las piezas tiene algo único y representa algo para mí. Pero hubo un proyecto muy es-pecial: las Naciones Unidas me convocaron para crear pinturas destinadas a promover la educa-ción en el nuevo milenio. Para mí fueron muy importantes.

-Ha dicho que no le interesa te-ner sus obras en museos, y que en cambio quiere que la gente viva con sus creaciones en su vida co-tidiana. Incluso diseñó minies-culturas para llevar en la cartera. ¿Por qué?-Muchas veces los artistas y

galeristas quieren pasar a la in-mortalidad antes de que la gen-te pueda disfrutar de su trabajo y vivir con su arte. Yo simplemente quiero que la gente viva con mi arte. La idea del museo está OK, pero no es mi foco.

-¿Qué opina de los críticos que lo consideran un diseñador en lugar de un artista?-Como muchas veces en la his-toria, la gente dijo tantas cosas. Jasper Johns, por ejemplo, fue muy criticado por importantes críti-cos como Clement Greenberg. La gente dice lo que quiere. ¿Pero va a decir que Leonardo da Vinci no fue un artista sólo porque la Mona Lisa está reproducida en todo el merchandising del museo? ¿Va a decir que Warhol no fue un artis-ta porque trabajó con alfombras y todo tipo de materiales? Lo hizo cuando estaba vivo, pero aún tiene quienes lo apoyan. Yo pienso que soy un artista pero si la gente no lo piensa. Hay mucha gente que cree que soy un artista, así que. Algunos de los críticos que hicie-

ron comentarios de ese tipo nunca vinieron a aprender sobre mi arte.

-¿Qué lo hace ser un artista?-Sería mejor preguntarle a un crí-tico de arte. ¿Qué hay del tipo que hizo una obra con caca y la exhibieron en un museo [se refie-re al italiano Piero Manzoni, autor de Mierda de artista]? ¿O Damien Hirst, cuando expuso vacas o ti-burones en formol?

-¿Qué piensa de esos artistas?-Es una expresión. La gente dice que es arte y ahí lo tenés. Lo más importante es tener una audiencia. Si tenés una audiencia que quiere coleccionar, tenés una muestra.

-Pero se puede ser un artista y no tener una audiencia.-Exacto. Podés ser un diamante escondido, y nadie jamás te va a encontrar, pero de todos modos vas a ser un diamante. Pero sólo si tenés una muestra la gente va a decir si sos o no sos un artista. Si no tenés una muestra, nadie va a hablar sobre vos.

20 21

Page 12: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

22 23

El presidente de Absolut Vodka, lo invitó a pintar para una campa-ña publicitaria mundial de Vodka donde trabajaron también artistas pop de renombre internacional como Andy Warhol, Keith Haring, Kenny Scharf y Ed Ruscha.

Presento en el Museo de Arte La-tinoamericano (MALBA) junto a la marca Siam una edición limitada de heladeras conformada por tres dise-ños disruptivos; “Corazón, “Mariposa” y “Amanecer”que combinan todo el color característico de Romero Britto.

22 23

Page 13: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

24 25

Conclusión

En este trabajo hemos visto la obra de Romero Britto y mis vínculos en la traduc-ción artística y sobre todo con la postvanguardia pop.Considero que este trabajo me hizo descubrir como un artista tan reconocido como Romero Brito logra captar-las todas y unirlas de una forma tan maravillosa en sus obras.

24 25

Page 14: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

26 27

BibliografíaPágina personal de Romero Britto:

http://www.britto.com (Fecha:10/5/16)

“Las heladeras pop art del artista romero britto”:http://www.infoba.com/2016/04/20/1805870-las- helade-

ras-pop-art-del-artista-romero-britto (Fecha: 12/5/16)

Blog de un seguidor:http://brittoromero.blogspot.com.ar

http://eca-biografiadepintores.blogspot.com.ar/2013/08/ro-mero-britto.html (Fecha: 12/5/16)

Entrevista de Romero Britto en La Nación:http://www.lanacion.com.ar/1891187-romero-britto-mi-traba-

jo-expresa-felicidad (Fecha: 14/5/16)

Imágenes extraídas:http://www.foxxgalerie.com/en/romero-britto/

(Fecha: 14/5/16)

Mafud Laura, El Capitán Pop América, Clase Ejecutiva. No 65 (sept. 2009)

26 27

Page 15: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

28 2928 29

Página 6 y 7: So much Love three”, digital print on canvas with artistic embellish-ment and handpainted glitter,100x125cm

Página 10 y 11: “Magic”, digital print on canvas with artist embellishment and handmade glitter, 75 x 138 CM

Página 12 y 13: “Novo dia”, digital print on canvas with artist embellishment and handmade glitter, 98 x 115 cm

Página 14 y 15:“Cats Romance”, digital print on canvas with artistic embellishment and glitter, 80 x 85 cm

Página 16 y 17: “Two Hearts Red Lips - Night series”, digital print on canvas with handmade glitter, 53 x 60 cm

Página 24 y 25: “Summer”, digital print on canvas with artistic embellishment and handmade glitter, 75 x 90 cm

Página 26: “Thank You”, digital print on canvas with artistic embellishment and handmade glitter, 82 x 75 cm

Página 28 y 29: “Love is in the air too”, Digital print on canvas with artist embelli-shment and

Page 16: fido.palermo.edufido.palermo.edu/servicios_dyc/blog/docentes/trabajos/32846_113314.pdf · námica y paradójica de la cultura popular estadounidense, la cual estaba formada por un

30

Taller de Reflexión ArtisticaDocente: Patricia Andrea Dosio

Alumna: Florencia RothLegajo: 89764