Espíritu Guerrero marzo 2015

56
SHOU ROU JING LA MANO FLEXIBLE SE HACE FUERTE PP. 3 - 4 - 5 NUEVA REVISTA TRIMESTRAL DE ARTES MARCIALES Nº 1 AÑO 2015 www.nuevokungfu.es MAESTROS EN DIFERENTES ARTES MARCIALES PP. 6 A 39 ESPECIAL !!! 1 ER. SEMINARIO DE LAS HERMANAS CHOLE Y GRACE BRUCE EN ESPAÑA - PÁGINA 40 MI CAMINO. BIOGRAFÍA DEL HANSHI MARIO PADILLA MARTÍN - PÁGINA 50

description

Revista trimestral de Artes Marciales.

Transcript of Espíritu Guerrero marzo 2015

Page 1: Espíritu Guerrero marzo 2015

SHOU ROU JING

LA MANO FLEXIBLE SE HACE FUERTE PP. 3 - 4 - 5

NUEVA REVISTA TRIMESTRAL DE ARTES MARCIALES Nº 1 AÑO 2015

www.nuevokungfu.es

MAESTROS EN DIFERENTES ARTES MARCIALES PP. 6 A 39

ESPECIAL !!! 1 ER. SEMINARIO DE LAS HERMANAS CHOLE Y GRACE BRUCE EN ESPAÑA - PÁGINA 40

MI CAMINO. BIOGRAFÍA DEL HANSHI MARIO PADILLA MARTÍN - PÁGINA 50

Page 2: Espíritu Guerrero marzo 2015

Revista trimestral de Artes Marciales. ESPÍRITU GUERRERO ———————————————————————————————-- Dirección …………………...…..… Jesús Morales federació[email protected] Edición y publicación digital …..... Enrike Muñoz Martín [email protected] C/ Suecia 7, Fuenlabrada 28942, Madrid ESPAÑA La dirección de la revista no se responsabiliza de las opiniones y comentarios de sus colaboradores. Esta publicación no puede reproducirse total ni parcialmente sin el consentimiento del propietario. Tampoco puede ser transmitida por ningún medio o método ya sea electrónico, mecánico o de otro tipo. La revista no se identifica necesariamente con las opiniones expresadas por sus colaboradores. Marzo Año 2015 ESPÍRITU GUERRERO © Todos los derechos reservados

Page 3: Espíritu Guerrero marzo 2015

1

SECCIONES_____________________________________

2 BIENVENIDA. 42 ARTES MARCIALES CANARIAS. (Jesús Morales) (Manuel Díaz Herrera) 3 SHOU ROU JIN. 48 LESIONES DEPORTIVAS Y ACUPUNTURA. (Jesús Morales) (Eva Dominguez y Javier López) 6 NINJUTSU FREE STYLE. 50 BIOGRAFÍA HANSI MARIO PADILLA. (Rafa Escudero) (Gonzalo de Lara) 10 LUBA KUNG TAO KUNG FU. 52 EL CAMINO CORRECTO. (Manuel Díaz) (Juan Antonio Mora) 12 TAI CHI CHUAN. 53 CAMPEONATO DE ESPAÑA DE (Mª José Gala) ARTES MARCIALES. (Cartel creado por Juan Antonio Mora) 14 WU TAO CHI. (Juan Antonio Mora) 16 TAEKWONDO. (Nam San) 20 HAPKIDO. (José Coello) 22 KEMPO KOBUDO. (José Manuel Infante) 25 HAKUDA JUTSU. (Víctor Moreno) 28 CHOY LEE FUT Y EJÉRCITO. (Melero) 30 ALBERTO CUEVAS. (Alberto Cuevas) 32 JOSÉ MARÍA PALOMA GONZALEZ. (José María Paloma) 34 COMBAT ARTS FAMILY. (Salvador Múgica) 36 LIMALAMA. (Alberto y Alfredo López Leo) 40 HERMANAS CHOLE Y GRACE BRUCE. (Jonathan Naranjo)

Page 4: Espíritu Guerrero marzo 2015

2

Hola a todos.

Bienvenidos a la revista Espíritu Guerrero, fundada por la Federación Interna-cional Shou Rou Jing. La directiva esta formada por el Sr. Jesús Morales, Sr. Eugenio Gonzalez y Sr. Javier Blázquez. Quiero transmitir en nombre de la Federación, agradecimientos al editor de la publicación Sr. Enrique Muñoz y a todos los colaboradores que en ella han de-dicado su tiempo realizando una gran labor para que la publicación sea una realidad. La publicación será para todo tipo de lectores, porque en ella descubriremos nuevas formas, nuevos caminos para encontrarnos bien con lo que nos rodea y con nosotros mismos, podremos mejorar nuestra salud, converger con la na-turaleza, acentuar la sociabilidad humana, en general hallar nuestro bienestar . Gracias por depositar vuestra confianza en la revista Espíritu Guerrero y espe-ro que os guste su contenido. Shifu Jesús Morales

Page 5: Espíritu Guerrero marzo 2015

3

SHOU ROU JING

LA MANO FLEXIBLE SE HACE FUERTE

La experiencia de más de cuarenta años en las Artes Marciales y el trabajo de protección de personas, hace que funde un estilo de Artes Marciales llamado Shou Rou Jing, lo flexible se puede hacer fuerte, adaptándose al entorno o si-tuación; es la experiencia de poner en practica dichas Ar-tes Marciales a veces en si-tuaciones límite. La base principal son técni-cas chinas, incorporando técnicas y métodos de otras artes pero limándolos, para que el Arte Marcial pueda adaptarse al alumno según sus características físicas y mentales. Tiene ejercicios de respiración para cada movi-miento, convirtiendo éste en algo bueno para la salud y una defensa más contunden-te, en las Artes Marciales nunca debes ser esclavo de ellas, debes sacar la esencia y sentir que logramos lo que nos proponemos como meta en la vida. En Shou Rou Jing, a los niños les enseñamos a convivir con los demás, haciendo

que primen unos valores; respetando a las demás personas, porque todas son

iguales sin importar su color de piel. La enseñanza debe ser estudiada y medida.

Los niños son como una esponja que todo lo absorbe, con estos métodos conse-

guimos que tengan un desarrollo físico e intelectual, siendo más sanos y adapta-

dos, porque ellos son nuestro futuro.

Page 6: Espíritu Guerrero marzo 2015

4

SHOU ROU JING

LA MANO FLEXIBLE SE HACE FUERTE

En cuanto a la violencia de género es un te-ma muy delicado, sus víctimas son personas que suelen tener la autoestima muy baja en muchos de los casos por estar ante situacio-nes desgraciadamente dolorosas, físicas y psíquicas, por lo tanto debemos levantar la autoestima y seguridad en ellas mismas, les enseñaremos entre otras cosas una defensa personal sencilla pero efectiva y a utilizar to-dos los medios que tiene a su alrededor, para que se sienta más segura de sí misma. Shou Rou Jing se adapta a los tiempos pero

nunca olvida lo tradicional de las Artes Mar-

ciales, por lo cual adaptaremos a cada perso-

na el arte por ser únicos bebiendo del agua

de la vida y dejar que nazca en nosotros la

felicidad tomando las desgracias como una

prueba de la Madre Naturaleza para alcanzar

y rectificar en el camino: la naturaleza es muy

importante porque nos recarga de energía y

hace que nos fundamos con ella ayudándo-

nos en nuestra salud y bienestar.

Page 7: Espíritu Guerrero marzo 2015

5

SHOU ROU JING

LA MANO FLEXIBLE SE HACE FUERTE

Agentes de cuerpos de seguridad del estado y seguridad privada, la defensa per-sonal para estos profesionales, que velan por los ciudadanos arriesgando sus vi-das para protegernos, deben evitar un mal mayor empleándose con métodos no violentos rápidos y efectivos, estudiaran el cuerpo humano en las facetas de pre-sión en puntos que pueden producir dolor y paralización de dicho sujeto para po-der inmovilizarlo, esquivas, desplazamientos, prevención, psicología y adelantarse a la agresión entre otros métodos.

Shifu Jesús Morales

Contacto email: [email protected] www.nuevokungfu.es

Page 8: Espíritu Guerrero marzo 2015

6

NINJUTSU FREE STYLE - LOS ORÍGENES

Mi nombre es Rafael Jiménez y comencé la práctica de las Artes Marciales con 14 años en Aikido, en el Dojo del antiguo Palacio de los Deportes, y un poco más tar-de y en días alternos, empecé con el estudio del Karate-do estilo Shito-Ryu, en el gimnasio Kimura con los maestros de Aikido Tomas Sánchez y de Karate José Luis Rodríguez. Con el paso del tiempo y de los años de práctica, fui pasando de grados alcan-zando los títulos y grados que hoy ostento.

A lo largo de mi práctica he tenido la oportunidad de entrenar a mi juicio, con los mejores Maestros, en el Aikido con Tomas Sánchez, Tomas de Miguel, Ki-taura y Chiba, y en el Karate entrené con José Luis Rodríguez, Amalio y Oka-da, con este último aprendí Kobudo-Kobujutsu. Mis comienzos en el Ninjutsu, ya con el cinturón negro en algunas de las Artes Marciales antes mencionadas, fueron con el Maestro Ruy de Mendoça (Ruy San) con él obtuve el Cinturón Negro 4º Dan, y posteriormente el 5º Dan ( Go-dan), lo conseguí en el Tai kai de las Is-las Canarias, donde pase a la primera el Saki test con el Soke Maasaki Hatsumi.

Llevo 33 años dedicándome a la Seguridad Privada, a lo lar-go de todos estos años he te-nido que defenderme en nu-merosas ocasiones, así como practicar detenciones con vio-lencia y/o defender a terceras personas de ataques o agre-siones. También y durante un periodo de 10 años trabaje de seguridad en discotecas te-niendo oportunidad de poner en práctica los conocimientos que adquirí durante tantos años de práctica.

CON EL SOKE HATSUMI, DESPUÉS DEL SAKI TEST

DEFENSA ANTE ATAQUE DE CUCHILLO

Page 9: Espíritu Guerrero marzo 2015

7

Por ello me surgió la necesidad de ser más efectivo y real y tener un abanico de posibilidades actualizadas acorde a las agresiones que podamos sufrir en la calle, entrenando con toda la realidad que se pueda, para que a la hora de una defensa real podamos y seamos lo más efectivos posible. Con esta idea me puse a construir lo que hoy es el Ninjutsu Free Style, sin olvidar los principios del Ninjutsu tradicional y trabajando con las técnicas tradicionales, aplicando casos reales a las técnicas ya existentes, variándolas para darles mas efectividad, adoptando técnicas de otros estilos y escuelas que me parecían apro-piadas por su eficacia. No olvidando ni dejando atrás la tradición ni el manejo de las armas tradicionales y haciendo hincapié en las actuales, pudiendo pelear en todas las distancias; larga, corta, cuerpo a cuerpo y suelo, no teniendo ninguna limitación ni regla. Por eso es un Arte Marcial en constante crecimiento y expan-sión por todo el mundo, por su efectividad y rapidez, siendo adecuado para los cuerpos de seguridad y personas que quieran una defensa efectiva para sentirse seguros de si mismos.

En el entrenamiento se práctica con todas las protecciones para no causar daño, como es al contacto, son necesarias una serie de protecciones para evitar lesio-nes, las cuales se tienen que llevar en todo momento, y que son:

-Protector bucal. -Protecciones de pierna. -Guantes de semi-contacto, para poder agarrar. -Coquilla. -Protector pectoral en las mujeres. -Casco.

Page 10: Espíritu Guerrero marzo 2015

8

El escudo del sistema es una grulla con las alas extendidas, cerradas por su parte superior; la cabeza y el cuerpo están girados hacia la derecha, todo ello encerra-do en un círculo que simboliza el mundo, el todo con el universo, la armonía. Todo ello recuerda al símbolo del yin y del yang, ya que dentro de un círculo hay otro más pequeño, para que no olvidemos que somos parte de un constante cambio. En el círculo exterior podemos observar las palabras NINJUTSU, FREE STYLE y el nombre del país.

En estos años he dirigido departamentos y entidades tanto nacionales como internacio-nales como la Federación Española de Light Contact y Disciplinas Asociadas, lle-vando los departamentos de Ninjutsu y De-fensa Personal Policial. Federación Interna-cional de Ninjutsu (hoy Confederación Inter-nacional de Ninjutsu) Director para España y Sudamérica. La Asociación Bugeikan In-ternacional, siendo el Director para España, como ejemplo de algunas instituciones na-cionales e internacionales. Y perteneciendo a, World Ninjutsu Federa-tion, Hermandad Mundial de Maestros de Artes Marciales, Confederación Internacio-nal de Artes Marciales, International Go-jutsu Karate Organization, entre otras enti-dades.

DESENVAINE Y CORTE

Page 11: Espíritu Guerrero marzo 2015

9

Por último paso a relacionar mi currículo Marcial;

Titulo de GRAN MAESTRO EN ARTES MARCIALES otorgado por la U. D. N. de MADRID.

Cinturón Negro 10º Dan de NINJUTSU— SHIHAN Bujinkan Internacional de

Japón. Cinturón Negro 10º Dan Maestro Fundador de NINJUTSU FREE STYLE AND

BUDO. Cinturón Negro 9º Dan de NINJUTSU: Federación Española de Light Contact y

D. A. Maestro-Entrenador Nacional: Consejo Superior de Deportes. Cinturón Negro 6º Dan de karate GO JUTSU RYU. Cinturón Negro 5º Dan de Karate SHITO RYU por la Federación Española. Cinturón Negro 4º Dan de Karate CONTACT por el CONSEJO SUPERIOR DE

ARTES MARCIALES. Cinturón Negro 4º Dan de Aiki-jutsu. Cinturón Negro 4º Dan de Kobu jutsu. Cinturón Negro 4º Dan de Iai do. Cinturón Negro 4º Dan de ken jutsu. Instructor de Defensa Personal en Academias de Formación de Seguridad pri-

vada. (Dirección General de Policía - Ministerio del Interior). Instructor de Defensa Personal Policial: Professional School of Security

(Instituto de Formación de seguridad LTD de Israel P. S. O. S.)

Instructor de Protección VIP´S: P. S. O. S. Instructor de Conducción Evasiva: P. S. O. S Instructor de Tiro Policía: P. S. O. S. Instructor de Defensa Personal Policial: Departamento de Instrucción Defensa

y Seguridad (D. I. D. S.) Rafael Jiménez Escudero C. N. 10º Dan Fundador NINJUTSU FREE STYLE

Page 12: Espíritu Guerrero marzo 2015

10

LUN BA KUG TAO KUNG FU Mi nombre es Manuel Díaz Herrera y soy de la isla de Tenerife (Islas Canarias). En la actualidad tengo 52 años de los cuales 32 los he dedicado al estudio y di-vulgación de las Artes Marciales aquí en las islas. Mis comienzos en las artes marciales fueron en el Karate, única opción que tenía por aquel entonces en la isla. En los años 70 en Canarias lo único que sabíamos del Kung Fu era lo que nos llegaba en el cine. Yo estaba fascinado por el kung fu, pero la posibilidad de conocerlo era remota, algo como un sueño lejano. Cada día en el gimnasio practicando lo que mi maes-tro de aquel entonces me enseñaba sentía que no era lo que yo quería…así con-tinué unos años. Un día se me ocurrió dar el salto al continente y conocer el Kung Fu de primera mano. Sacando la información de libros y revistas logré contactar con Raúl Gutiérrez el maestro creador del Kempo Fu- Shi en Madrid. Por aquel entonces Raúl además del Kempo estaba trabajando con Jhon Fanning un estilo de Kung Fu llamado Ba- fu o Tigre Blanco, de hecho había editado unos cuader-nillos técnicos en editorial Atlas sobre este estilo. Me trasladé a Madrid y aprendí unas cuantas formas o taos del tigre Ba-fu, aún las conservo dentro de mi repertorio de formas de Kung Fu. La primera forma de Kung Fu que aprendí en mi vida fue “el tigre se retuerce”…aún la practico cada día con algunas variaciones que le he ido haciendo a lo largo de los años. No me fue posible quedarme en Madrid mucho tiempo por lo que me quedé con ese pequeño bocadito del tigre Ba – Fu. Una vez de vuelta en Tenerife y pasado un tiempo me comencé otra vez a sentir con una gran necesidad de seguirme formando en el Kung Fu, pero quería conocer algo diferente y entonces contacte una vez más gracias a los cuaderni-llos técnicos de Kung Fu con el maestro José María Prat en Barcelona. Así conocí el Wing Chung, pero el de verdad, el que enseñaba y enseña José María,… con espíritu, con filosofía y amor…muy alejado del Wing Chung agresivo y vacío de espíritu que podemos encontrar con demasiada frecuencia hoy en día. Tuve la gran suerte de que José María tenía una gran formación personal y espiritual, no centrándose demasiado en los aspectos puramente marciales de Kung Fu…así que cuidaba y cuida muy mucho el trabajo interior de sus estudiantes. Después de un periodo de tiempo no muy largo de estudio del Wing Chung con mi maestro regresé otra vez a Tenerife. En aquel entonces desplazarme con frecuen-cia a Barcelona me era bastante difícil económicamente, por lo que mi maestro me ofreció la oportunidad de fusionar lo que él me enseñó con lo que yo ya hacía y sobre todo con las Artes Marciales de las islas, unas grandes desconocidas en aquel entonces y aún hoy. Estas artes marciales aquí son conocidas con el nom-bre de “ Juego del Palo”, “ Juego del Garrote”, “ Juego de Manos” y la algo más conocida “ Lucha Canaria”….y poco a poco fui elaborando una fusión que me ha llevado unos treinta años….en los cuales he ido ampliando mi aprendizaje en otras disciplinas chinas tales como el Hung Gar, Choy Lee Fut, Hop Gar, Wudang Kung Fu….un poco de Kempo, Arnis de Manos y Kali filipino…..He recogido las diferentes escuelas de palo canario y he intentado unificar los conceptos e ideas dentro de mi propio sistema. Así, y a lo largo de todo este tiempo ha surgido lo que hoy se conoce como “Lu Ba Kung Tao Kung Fu”.

Page 13: Espíritu Guerrero marzo 2015

11

Lu, por los diferentes tipos de lucha que o forman, no sólo los estilos marciales, sino el trabajo arduo de las luchas interiores del verdadero guerrero en su intento de ser cada día mejor ser humano. Ba, por “Banot” que es el nombre aborigen de la lucha con el palo. Kung, por lo que significa en sí el término; todo aquello que se realiza con el alma, el cuerpo y la mente alineados en una sola unidad. Y Tao, por la senda de búsqueda del verdadero guerrero y su final objetivo. Durante muchos años he enseñado el Lu Ba Kung Tao a grupos muy reducidos de personas. Hasta hace muy poco tiempo realmente no tenía una estructura fija. Ahora y después de mucho trabajo en solitario y mucho tiempo le he dado una es-tructura sólida. El Lu Ba Kung Tao forma al estudiante con unas fuertes bases técnicas y espiri-tuales basadas en el budismo, el taoísmo y otras corrientes espirituales tales co-mo el chamanismo etc.….pero haciendo una actualización de los conceptos e ide-as saliéndose de adoctrinamientos que pueden llegar a ser bastante insanos. Las bases técnicas son fundamentales; el estudiante tiene que aprender un poco de todos los diferentes estilos que comprenden el Lu Ba Kung Tao con la finalidad de comprender y conocer todas las variantes posibles en cuanto a lo técnico, lo es-

tratégico y lo teórico. No se exige un co-nocimiento muy profundo de cada siste-ma, más bien unos conocimientos bási-cos y funcionales. Para ello recurrimos a los Taos o formas de kung fu, en ellos el estudiante aprende un amplio reper-torio de posibilidades tácticas y técnicas necesarias para la posterior evolución. Conjuntamente con el aprendizaje de las formas de Kung Fu se aprenden las diferentes formas de juego de palo tra-dicional, el uso de las plantas medicina-les y diferentes técnicas de trabajo in-

terior entre los cuales tenemos diversos sistemas de Qi Gong o Chi Kung, unos destinados meramente a la salud y otros de carácter más marcial. Una vez que el estudiante ha superado los pasos anteriores, el Lu Ba Kung Tao se convierte en algo muy parecido al Jeet Kune Do, porque el estudiante deja de seguir patrón alguno y comienza a desarrollarse libremente en la dirección que él y sólo él elija. Por esto puedo decir que el Lu Ba Kung tao es uno de los sistemas “no sistema” más completos e integrales que conozco para el desarrollo del ser humano tanto en lo físico, lo personal y lo espiritual. Con la filosofía con la que está creado el Lu Ba Kung Tao cualquier persona de cualquier sexo y edad puede encontrar un camino hacia la plenitud de su vida, ya que ofrece herramientas diversas y muy variadas para desarrollarse en los di-ferentes aspectos del ser. Prefiero creer que el Lu Ba Kung Tao no es un fin, o un estilo o sistema infalible para nada, prefiero pensar que es una maravillosa herramienta para esculpir cada uno su mejor y más valiosa obra de arte, su propia vida. Manuel Díaz Herrera

Page 14: Espíritu Guerrero marzo 2015

12

TAI CHI CHUAN Mi nombre es María José. Es muy difícil expresar con palabras lo que el Tai Chi Chuan ha aportado a mi vida. Hace más 10 años me inicié en la práctica de Tai Chi Chuan. Desde muy joven es-tuve interesada en el campo de las Artes Marciales, en la búsqueda del Camino Inter-ior. Así que mi andadura co-menzó por el año 1999 donde comencé practicando Defen-sa Personal femenina y diver-sas técnicas de Meditación, durante tres años más estuve estudiando y analizando dife-rentes técnicas y terapias orientales y occidentales que profundizaran y reflexio-naran hacia el crecimiento Interior y el desarrollo del Ser. Esas determinadas experiencias fueron guiándome hacia ese camino y comencé mi práctica de Chi Kung... Chi Kung de las 8 Piezas de Brocado, Ba Duan Jin, Qi Gong Terapéutico, Qigong Shibashi, Formación en Daoyin Baojian Gong que

compaginaba con la práctica del Yoga. El Tai Chi Chuan llegó a mi vida más tarde y comencé a practicar con mucho interés..! Descubrí el amplio abanico de posibilidades que me ofrecía…Formas lentas, formas rápidas, formas con ar-mas, Tui Shou, aplicaciones…. Fruto de esa búsqueda conscien-te reconocí que no se trataba de una filosofía teórica sino que era una experiencia práctica, un pro-ceso de observación, evolución y desarrollo a veces lento, con mo-mentos de frustración y otras ve-ces, con momentos de euforia por los logros conseguidos Lo que en un primer momento realizaba por puro placer se fue consolidando, llegando a tener un peso muy representativo en mi desarrollo profesional.

Page 15: Espíritu Guerrero marzo 2015

13

Actualmente soy practicante e imparto clases para el Patronato Municipal de

deportes y otros Centros de:

Chi Kung (Qi Gong Terapéutico, Qigong Shibashi, Chi Kung 5 Elementos, Ba Duan Jin).

Tai Chi Chuan Yang Tradicional 108 Movimientos (Yang Cheng-Fu).

Plao de Tai Chi (Formas cortas y por parejas). Forma de espada Yang.

Forma de espada Yang.

Tai Chi con Abanico.

Tui Shou, Chi Sao.

Daoyin Baojian Gong.

Hoy en día comparto esa pasión que sien-to por el Tai Chi Chuan sin limitaciones, con humildad, auto-disciplina y con un pro-fundo respeto a través de su enseñanza, e intento transmitirlo en cada clase. He obte-nido mi 2 Dan, pero mi interés no radica en esa graduación sino en poder ofrecer mi experiencia y formar buenos practicantes, instruyéndoles valores tal y como en mí los delegaron. Como también respeto y honro a mis Instructores y Maestros Francisco Guerrero, José Sánchez, Manolo Mazón, Mareca / Juaika-Do Jitsu y demás profeso-res con los que he compartido talleres y de los que he aprendido, a los que pasa-

ron y a los que permanecen en mi vida y me enseñaron a buscar la perfección de mi técnica y de su Ser, lo cual solo se pue-de lograr a través de la práctica y del tra-bajo duro. Amo mi Arte Marcial, lo amo..!! Y continua-mente trataré de desarrollar el amor, la alegría que me produce su práctica y so-bre todo la lealtad... esta trayectoria es una declaración que avanza alentada por una certeza personal que atesoro como principio y como sentimiento: la dignidad de enseñar… Ese es mi mayor orgullo!!

María José Gala

Page 16: Espíritu Guerrero marzo 2015

14

WUTAOCHI RYU - VIAJE DE UNA ESTACIÓN PARA CONOCERNOS.

Intentare de una manera leve explicar lo que en verdad es WUTAOCHI-RYU, debido a su atención y estudio creo poder realizar mi acometido. Para comenzar, ante todo quiero dejar bien claro que los mo-mentos de intercambios de teorías y prácticas de aprendizaje tanto en alumnos como maestros, no solo como recurso a prac-ticar una serie de movimientos, sino para que puedas recordar nuestra escuela, no como un doctrina de enseñanza, sino co-mo un refugio del mundo, un pequeño buque donde dejar nues-tros problemas en la entrada, no para que desaparezcan sino para que cuando salgamos los recojamos con una carga me-nos pesada. Como he explicado en más de una ocasión, WUTAOCHI no es solo un método de autodefensa y ataque, sino una filosofía de vida que como último objetivo encierra el combate y la agresión hacia el prójimo, mas bien esta creado a formarnos más como persona que como guerrero, ya que si analizamos cada movi-miento, kata, golpe, patada y posición, encierra un mensaje personal esperando ser descubierto por su practicante, pero por lastima en la mayoría de las ocasiones solo se ve la esen-cia agresiva perdiéndose la verdadera belleza de las Artes Mar-ciales.

El ejemplo muy claro que la mayoría de practicantes ven su evolución en su Obi (cinturón) cuando es más que co-nocer unas técnicas para alcanzar esa progresión, en esta acción si la anali-zamos por ejemplo desde el momento que entramos en el Dojo, un lugar des-conocido para toda persona, ya esta-mos realizando una acción común que es tomar determinaciones , paso se-guido es comenzar esa determinación la que nos lleva a una integración, se-guido de un aprendizaje, dándonos un descubrimiento de la verdadera forma de lo que estamos experimentando, como vemos todavía no conocemos las técnicas pero observamos ,practicamos y realizamos igual que en la vida cotidiana. Por ese motivo en nuestra escuela, el principal objetivo es poder florecer el interés de conocer la esencia de las Artes Marciales, intentando no quitarle la importancia para el guerrero sino que ese guerrero esté dispuesto a entrar en el campo de ba-talla cuando sea necesario, pero sin sentirse superior a los demás, sino convivien-do como uno más.

Page 17: Espíritu Guerrero marzo 2015

15

Para que esto sea posible, deberá existir una conexión entre Maestro y Alumno, ambos tienen que trabajar unidos constantemente, el respeto del maestro nunca deberá imponerse, sino ser merecedor del mismo, con los ejemplos, paciencia, contemplación y sobre todo teniendo en cuento que el alumno en ocasiones no apreciara lo que nosotros tenemos tan claro debido a nuestra trayectoria, me gus-ta mucho una frase para explicar este punto: “No iré delante de ti para enseñarte, ni detrás para empujarte a seguir hacia delante, si no a tu lado para avanzar unidos en el camino” Sigue tu camino y de vez en cuando gira tu cabe-za, veras unas huellas que con orgullo estarán. En ese camino recorrido mirando hacia delante tienes todavía que continuar, pero en esta ocasión te acompañarán las enseñanzas del Budo, ya que en ocasiones necesitas toda una vida para entender-las y un momento para descubrirlas y en ocasio-nes solo hace falta quitarnos el velo para tenerlas delante nuestro.

Esto es WUTAO-CHI-RYU simple-mente aprender unos valores como seres humanos, dejando nuestro guerrero en nues-tro interior para cuando de verdad sea necesario. Siento no poder complaceros diciendo que es una escuela milenaria, fuimos entrenados por los me-jores maestros de manera misteriosa y secreta, qué somos expertos en técnicas de guerrilla y en-trenamos a los mejores ejércitos del mundo, etc. Solo puedo deciros que en nuestra escuela solo aprenderéis lo que humildemente he aprendido en la trayectoria de este cortó trayecto, en este apa-sionado mundo de las Artes Marciales junto a un equipo de profesionales que brindamos la posibili-dad de poder trabajar algunas de las diferentes disciplinas que se integran en WUTAOCHI-RYU

Ninjutsu, Bujutsu, Taekwondo, Kobudo, Defensa Personal (adultos, infantil y fe-menina), Close Combat, Iaido, Kenjutsu, Aikijutsu, etc. Shihan Juan Antonio Mora TAKUMA DOJO Pje. Río Noguera s/n (08917 Badalona, Barcelona) DOJO SHINTO C/ Ángel Guimerá 72 (08917 Badalona, Barcelona) www.wutaochi.com [email protected]

Page 18: Espíritu Guerrero marzo 2015

16

TAEKWONDO: «El Arte de combatir con los pies y las manos» Científicamente, como toda arte marcial tradicional es un método que fomenta la mejora del ser humano y que está desarrollado para generar poder y fuerza, utili-zando la mente y el cuerpo, basándose en las leyes que enseñan cómo generar el máximo de energía en cada acción. La palabra Taekwondo viene a tener un significado Tae: Pie o patada, Kwon ma-no o puño y Do filosofía, camino, esencia. En los Juegos Olímpicos de Seúl 1988 hizo su primera aparición olímpica como deporte de exhibición. En este evento participaron unos 200 atletas de más de 30 países, en 8 diferentes divisiones de peso (4 para hombres y 4 para mujeres). En los Juegos Olímpicos de Barcelona 1992 volvió a tener presencia como de-porte de exhibición. Finalmente, en los Juegos Olímpicos de Sydney 2000 el Ta-ekwondo se convirtió en un Deporte Olím-pico Oficial, disputándose las pruebas de combate. El día 4 de septiembre de 1994 se declaró día internacional del Taekwon-do en recuerdo de la fecha en la que em-pezó a reconocerse como deporte olímpi-co oficial. Es un Arte Marcial moderno en su nomenclatura, pero antiguo en su base, porque se basa fundamentalmente en Artes Marciales mucho más antiguas como: el Taekkyon coreano en su estilo de pateo y en artes milenarias en sus técnicas de mano abierta y en sus golpes de mano cerrada destacando por la variedad y es-pectacularidad de sus técnicas de pierna. La palabra como tal de Taekwondo proviene de los caracteres del Hanja que era el único medio de escribir coreano antiguamente, hasta que el Rey Sejong de Chosun inventó el alfabeto Hangul en el Siglo XV. HISTORIA Los orígenes del Taekwondo se remontan a más de 2500 años con la práctica de un Arte Marcial llamado Taekkyon. La evidencia de su práctica fue hallada en unas tumbas donde algunas pinturas murales mostraban a dos hombres en una escena de combate. En aquella época se podían distinguir en Corea tres reinos: Goguryeo, Baekje y Silla. Los militares de la dinastía Goguryeo desarrollaron un estilo de boxeo o "lucha coreana" basada en diversos estilos de la época, pero adaptados a sus propias necesidades.

Page 19: Espíritu Guerrero marzo 2015

17

Era un estilo que daba priori-dad a las patadas en lugar de los puños era un estilo de de-fensa personal sin armas “Taekkyon”. Otro Arte Marcial de gran importancia en aquella época fue el Subak. Por aquel entonces se creó un cuerpo de guerreros instruidos en este ar-te, denominados Sombe. Por el año 400 DC, el reino de Baekje intentó invadir el reino de Silla. Se dice que Gwanggaeto, al que llamaban "el grande de Go-guryeo", envió 50.000 guerreros Sombe de apoyo al reino de Si-lla, lo que supuso el primer con-tacto del reino de Silla con el Subak. Posteriormente, la di-nastía Silla unificó los reinos después de ganar la guerra contra los reinos de Baekje y Goguryeoen el Siglo VII. Los Hwarang eran un grupo de élite de jóvenes nobles, dedica-dos a cultivar el cuerpo y la mente para servir a su reino

“Silla”. La figura del Hwarang coreano es homóloga al Samurái japonés o al Caballero medieval occidental. Eran una organización social, educativa y militar basada en un código de honor, como la lealtad a la nación, respeto y obedien-cia a los padres, honestidad, coraje en las batallas y la omisión de violencia in-necesaria.

También se han encontrado diversos vestigios de la práctica de formas primitivas de Taekkyon, provenientes del estudio de los movimientos lentos de defensa y ataque imitados de los animales, en diferentes manifestaciones de la dinastía Goguryeo, como por ejemplo unas pinturas encontradas en las ruinas de las tumbas reales de Muyon-chong y Samsil-chong, que muestran figuras humanas en acto de combate, practicando representando supuestamente Ta-ekkyon.

En 1910 se produjo la ocupación japonesa de Corea, la cual duró 50 años. Durante esta época se prohibió la práctica del Taekkyon y el Subak. Sin embargo, ambas siguieron practicándose en la clandestinidad, recibiendo in-fluencias pedagógicas y metodológicas de las artes marciales japonesas. Esto mismo ocurrió con todas las artes marciales coreanas posteriores a 1945. El nuevo arte pronto se caracterizó por movimientos espectaculares, rápidos, di-rectos y circulares. Tras la liberación se reforzó la práctica del Taekkyon y el Subak, como símbolos de identidad cultural en Corea.

Page 20: Espíritu Guerrero marzo 2015

18

EVOLUCIÓN CREACIÓN Y DENOMINACIÓN COMO TAEKWONDO

Abril de 1955 ve nacer el nombre de Taekwondo para designar al Arte Marcial que se había desarrollado y adoptado por varios maestros que apoyaron este nombre en sus escuelas. Entre estas escuelas que apoyaron este cambio estaban: la Chung Do Kwan, Han Moo Kwan, Ji Do Kwan, Oh Do Kwan, Chang Moo Kwan, Kang Duk Kwan, Song Moo Kwan, Jung Do Kwan y la Moo Duk Kwan, (esta últi-ma de gran relevancia especialmente por ser mi escuela), estas escuelas origina-les del Taekwondo establecieron lo que se conoció como la Asociación Coreana de Taekwondo el 16 de septiembre de 1961. En febrero de 1962 esta asociación se unió a la Asociación Coreana de Deportes Amateurs. El 9 de octubre de 1963, el Taekwondo fue por primera vez un evento oficial en el 44º Encuentro Atlético Nacional en Corea. El 22 de marzo de 1966, Choi

Hong Hi, fundó la Federación Inter-nacional de Taek-wondo (ITF), este se trasladó en 1972 a Toronto (Canadá). La práctica del Taekwondo se exten-dió a partir de su 1er campeonato. Del Mundo de Taekwondo celebrado en Seúl, en mayo de 1973 participando unos 20 países. Durante este en-cuentro se reunieron y se fundó la Federación Mundial de Taekwondo (WTF).

CARACTERÍSTICAS

El Taekwondo como deporte de combate, inicialmente fue desarrollado como Arte Marcial para la milicia, caracterizándose por su amplio uso de técnicas de pierna y patada, siendo estas más variadas y teniendo mayor protagonismo que en otras artes marciales. Esto mismo unido a la depurada técnica, las hacen destacar por su gran rapidez y precisión. Todo esto, hace que el Taekwondo sea un Arte Mar-cial especialmente efectivo en la lucha en larga y media distancia, que es donde mejor se puede aprovechar la fuerza y velocidad de las piernas. La WTF surgió después de la ITF. El estilo de ambas federaciones fue evolucio-nando de distinta forma, sus respectivos estilos presentan diferencias en el unifor-me, formas, énfasis en lo tradicional, la defensa personal, y la reglamentación de-portiva.

Page 21: Espíritu Guerrero marzo 2015

19

Casi la totalidad de las técnicas que se practican en ambos estilos son las mis-mas (variando únicamente su aplicación y a veces la nomenclatura). Las dife-rencias entre ambos estilos residen principalmente en su forma de practicarlo y sobre todo el reglamento deportivo. Se puede decir que los practicantes de uno u otro de los estilos pueden empezar a practicar el otro sin apenas dificultad, simplemente adaptándose a las normas que se requieran. Las formas son dife-rentes a los que utiliza la ITF y actualmente, la WTF es modalidad olímpica de ahí que su aspecto deportivo esté más desarrollado que el de la ITF. La WTF tuvo su primera participación como deporte olímpico oficial en las Olimpiadas de Sydney 2000, luego fue parte de las Olimpiadas de Atenas 2004, Beijing 2008 y Londres 2012.

Actualmente el Taekwondo es una de las Artes Marciales más conocidas y exitosas en el Mundo, siguiendo en constante evolución y mejora técnica. Animado especialmente por la buena labor y trabajo desarrollado a lo largo de estos últimos años por la Federación Española de Taekwondo. Dicho trabajo a dando estupendos resultados, al medallero olímpico español, demostrando que España está, por méritos propios en la élite mundial del Taekwondo, en deportistas y Maestros de prestigio Internacional.

Por el “Maestro Nam San”, Ángel M. Almendro de la Iglesia. Titulado y reconocido 7º Dan, por la Federación Española de Taekwondo ,C.S.D y C.O.I. Más información: www.namsan.es Contacto: [email protected]

Page 22: Espíritu Guerrero marzo 2015

20

HAPKIDO Me llamo Jose Coello Laredo, soy el fundador de la Escuela de Artes Marciales Jose Coello, sita en Ca-lle Trafalgar nº 75 de San Juan de Aznalfarache, Sevilla. Mi primer contacto con las Artes Marciales lo tuve a la edad de nue-ve años, en la Escuela de Taek-wondo Kim, sita en la Calle Setefi-lla de los Remedios, Sevilla. Per-sonalmente guardo muy buenos recuerdos de mi Maestro, el Maes-tro Kim, para mi uno de los mejo-res Maestros de Taekwondo. Por aquellos tiempos, estuve dando clases también de Karate con el Maestro Hirma-ren su escuela, la Kadokan, que se situaba en aquel tiempo bajo el puente Enra-madilla de Sevilla.

Durante muchos años practiqué mu-chos estilos de Artes Marciales, y es-tuve entrenando con muchos y dife-rentes Maestros, en paralelo también estuve entrenando durante muchos años Culturismo de Competición Profesional. Si se fijan ustedes en el logotipo de mi Gimnasio, verán la re-presentación de las Artes Marciales por medio de dos dragones de fue-go, y también la representación del Culturismo, por medio de los dos cul-turistas que sujetan la tierra debajo de los dragones. Ello da testimonio de los dos amores de mi vida, las Ar-tes Marciales y el Culturismo. Al final terminé especializándome en Hapki-do porque pude ver y comprobar que

ésta es un Arte Marcial de defensa personal coreana, y que no solo nos permite atacar o defendernos, sino que también nos permite controlar e inmovilizar a nuestros oponentes, no haciéndole daño si no queremos hacérselo. Y de esta ma-nera podemos defendernos, atacar o inmovilizar y neutralizar a nuestro enemigo. El Hapkido es un Arte Marcial de origen coreano, fue creada por el Maestro Choi Yong Soler cual estuvo cuarenta y cinco años en Japón como alumno del Maestro Takeda Sogaku. A la muerte de su Maestro, regresó a Corea y terminó poniéndo-le nombre a su propio estilo, Hapkido, en el año 1959.

Page 23: Espíritu Guerrero marzo 2015

21

El motivo de practicar Hapkido hasta el día de hoy, es porque el Hapkido ha lle-gado a ser en mi vida tan importante co-mo respirar, y a llegado a formar parte de todo mi ser, y de mi manera de vivir. HAP-KI-DO. Hap significa unión, Ki energía, y Do camino. Se podría decir, el camino de la energía y la unión, hacién-dome eco de esa energía y unión, es que me paso la vida entre Maestros de todos los estilos intentando unificar las Artes Marciales. Éstos maestros con los que me relaciono, han venido a enrique-cer mi vida y los conocimientos de mi in-cansable búsqueda de mi propia perfec-ción, tanto espiritual como física de las Artes Marciales. Quisiera agradecer a tantos y buenos Grandes Maestros, tales como el Maestro Kim, Hiruma, Herbet, Hernando Reyes, Antonio Castro y tan-tos Maestros y grandes amigos como:

Jose Manuel Mosquera, Maestro Francis, César del Águila, Jesús Morales, Víctor Moreno, Kim Buki y el Maestro Moon, entre otros. Quisiera agradecerles su apoyo y amistad sincera. Mi vida es una incansable búsqueda de la unión y el respeto entre todo tipo de Escuelas de Artes Marciales y estilos diferentes, todo sea por el respeto y la unión de TODOS. José Coello

Page 24: Espíritu Guerrero marzo 2015

22

KEMPO KENBUDO

Hablar de Kempo es hablar de Okinawa, del kung fu chino desarrollado por los

okinawenses dándole una personalidad propia.

Efectivamente, Kempo es un

término japonés, con el que

los okinawenses se referían

a los estilos chinos de lucha;

de hecho, es traducción de

la palabra china Chuan fa

(método de boxeo - Kempo

y Chuan fa son distintas pro-

nunciaciones, china y japo-

nesa, de los mismos kanji o

ideogramas). Con él se ex-

presa un concepto, tiene

una traducción conceptual

(boxeo, en el sentido de lucha con brazos y piernas), que supera su simple literali-

dad (método del puño).

No es posible determinar con precisión

la formación y evolución del Kempo en

Okinawa, dada la práctica inexistencia

de documentos escritos sobre este par-

ticular. Ello no obstante, los distintos

estudios suelen referir la existencia en

la isla de un sistema de lucha (Tode -

Mano de Tang o Mano China-), que

confluye con las formas de lucha impor-

tadas de China, dando lugar al Okinawa

te. Del mismo modo, no existía una úni-

ca interpretación del arte, habiéndose

observado variaciones en distintas zo-

nas de la isla (Naha te, Shuri te y To-

mari te). Esta variopinta interpretación,

que aquí es incipiente, será una cons-

tante en la evolución posterior de las

Artes Marciales.

Page 25: Espíritu Guerrero marzo 2015

23

Este proceso de carac-

terización del Kempo,

no obstante las lagu-

nas antes indicadas,

debe completarse re-

señando que el mismo

no se vio afectado por

las transformaciones

que vendrían posterior-

mente en su proceso

de expansión por el re-

sto del Japón en el

marco de una estanda-

rización del arte, en el que se hace prevalecer el aspecto filosófico sobre su consi-

deración como arte de lucha (“El verdadero karate-do concede más importancia a

lo espiritual que a lo físico”, afirma Funakoshi en su Karate-do Kyohan. El texto

maestro. Ed. 2010).

Es curioso que todas las disciplinas inspiradas en el Kempo utilicen un calificativo

para su denominación más allá de su nomen matriz. Esto tiene su explicación,

pues el Kempo, como ya se ha esbozado, más que un estilo, es una fuente de

inspiración, susceptible de múltiples interpretaciones, lo que hace que el Kempo

sea un arte esencialmente vivo.

En este contexto y bajo la

perspectiva de lo que hemos

venido a denominar Kempo

bembudo se trata de enfatizar

el carácter predominantemen-

te utilitario de las artes mar-

ciales definiendo, reivindican-

do, claramente su concepto, a

través de una aspiración bási-

ca y singular: el desarrollo in-

tegral del artista marcial, el

desarrollo de toda la potencia-

lidad marcial del sujeto, más allá del aprendizaje de un número determinado y ce-

rrado de técnicas, priorizando la sensación en la lucha, huyendo, como decimos,

de todo sistema cerrado que amenace la amplitud conceptual del sujeto, necesa-

ria para asimilar todo cuanto es útil a la misma.

Page 26: Espíritu Guerrero marzo 2015

24

Por eso, el Kempo kembudo es lucha integral, es movimiento y es efectividad. Es

lucha integral porque contempla todas las distancias, de pie, en el suelo, con gol-

peos, proyecciones, luxaciones… todo lo que sirve a la lucha.

En este sentido, es un error muy extendido afirmar que el Kempo es un arte mar-

cial ecléctico, dando con ello a entender que incorpora técnicas de otras discipli-

nas (aceptando que pueda afirmarse que una técnica es privativa de una concreta

disciplina), cuando es precisamente lo contrario, en que la limitación de las habili-

dades y con ello la definición de un estilo por la exclusiva utilización de una de

ellas o un grupo de ellas, es un fenómeno reciente.

Es movimiento, fluidez de movimientos, porque sin movimiento no es posible la

adaptación a las circunstancias cambiantes de la lucha, hasta el punto de que las

propias posiciones más que tales son realmente estancias.

Y es efectividad, que define su propio objeto y aspiración. Efectividad a la que no

puede aspirarse sin la práctica del bunkai. El bunkai, merece destacarse, ocupa

un papel fundamental, siendo su parte nuclear, desvinculado del kata, que en

nuestro Kempo tiene un significado distinto del acostumbrado. En el Kempo kem-

budo las katas no se entienden sólo como la constante repetición rutinaria de una

forma preestablecida, sino como un ejercicio de creación constante: las katas se

crean, implicando absolutamente la sensación ante infinidad de situaciones, lo

que contribuye al desarrollo de esa potencialidad marcial.

La unión del espíritu, la técnica y la fuerza son el lema y los pilares del trabajo dia-

rio en el entrenamiento funcional del kempoka.

José Manuel Infante Pedraza

Francisco Javier Marcos Muñoz

Aranjuez, enero de 2015

Page 27: Espíritu Guerrero marzo 2015

25

HAKUDA JUTSU - UN SISTEMA MODERNO CON RAÍCES TRADICIONALES.

El universo de las Artes Mar-ciales/sistemas de defensa personal es muy amplio, aun-que si algo hay que tener cla-ro es que a estas alturas todo está ya inventado y como ins-tructores debemos ser realis-tas y sobre todo conscientes de ello a la hora no de "crear "sino de desarrollar nuevos propios sistemas de entrena-miento y sobre todo progra-mas técnicos que personali-cen nuestro método. La evolución es algo natural en todos los procesos y cam-pos de la vida y por supuesto las artes marciales no esca-pan a esta ley.

Algo lógico y natural es que cada sistema sobre todo por inquietudes y necesida-des del propio instructor experimente cambios evolutivos acorde con su búsqueda ya sea esta en materia de defensa personal como en materias deportivas o cultu-rales las cuales debo recordar que aunque muy respetables son algo muy distinto al origen inicial de las artes de combate y al motivo de su creación.

Fruto de mis propias inquietudes y continuos planteamientos acerca de la verdadera eficacia en la defensa personal, sobre todo debido por mis trabajos relacionados con la seguridad nació el sistema Hakuda Jutsu. El termino Hakuda significa literalmente "sistema de combate cuerpo a cuerpo" (sin hacer referencia a ningún sistema en particu-lar ya que en realidad es un hibrido de varios de ellos en los que poseo el nivel también de instruc-tor.) Por otro lado el sufijo por todos conocidos "Jutsu", hace mención en japonés a técnica, con lo cual Hakuda Jutsu significa "técnica de combate cuerpo a cuerpo".

Hakuda Jutsu Sistema híbrido de Artes Marcia-les principalmente japonesas enfo-cado para la defensa personal. Actualmente reconocido como método personalizado por diver-sas Organizaciones de Artes Mar-ciales Nacionales e internaciona-les. En el año 2013 su fundador el Maestro Víctor Moreno Sánchez recibió el título honorífico de “Hanshi” por la W.S.B.F. (USA). Actualmente preside para Europa C.I.A.M. (Confederación internacional de Artes Marciales)

Page 28: Espíritu Guerrero marzo 2015

26

El sistema trata de ser un méto-do completo pero sobre todo di-recto y eficaz de defensa perso-nal donde la simplicidad sea el patrón de nuestros movimientos y acciones, eliminando lo antes posible al agresor/es sin entrete-nernos demasiado con la idea siempre de la posibilidad de peli-gros extras como agresores múltiples, armas ocultas, esce-narios peligrosos sin mencionar el stress producido por la situa-ción el cual ya de por si produce angustiosas sensaciones y gran-des limitaciones para nuestra su-pervivencia como por ejemplo: Paralización/bloqueo debido al miedo. Fatiga por no oxigenar debido a los nervios. Síndrome de visión del túnel . Distorsión espacio temporal...etc. En Hakuda jutsu no trabajamos coreografías preparadas para cada situación ya que esto sería engañar al estudiante y sobre todo crearle un falso sentimiento de seguridad que lo conduciría al fracaso luego en la vida real. En lugar de eso y a partir de su base técnica tratamos de desarrollar su improvisa-ción, dotándole de las herramientas necesarias para reaccionar de manera instin-tiva sin pararse a pensar acerca de la respuesta ante la agresión. Alcanzar este estado solo es posible tras un entrenamiento continuado así como comprometido con el sistema, que no deja de ser otra cosa en el fondo que consi-go mismo. El trabajo de suelo es algo que no se contempla debido a su peligrosidad en el as-falto aunque sí que son practicadas otras técnicas más bien de anti suelo, donde se busca el escape de esa desventajosa situación con cualquier método a nuestro alcance pero sobre todo contra ataques de armas ya sea cuchillo o palo.

Page 29: Espíritu Guerrero marzo 2015

27

Este es el verdadero suelo que vamos a encontrar en la calle en el caso de caer o ser derribados por eso la importancia de ser realistas y saber diferenciar el trabajo deportivo de la defensa personal real sobre todo para la seguridad de nuestros estudiantes, nuestro mayor compromiso. En realidad más que la técnica en sí, lo importante en Hakuda Jutsu es más el sa-ber enfrentar la situación. Muchos ejercicios de los practicados en las diferentes situaciones no tienen solu-ción ante la gran desventaja sufrida (por ejemplo ante un ataque múltiple armado o en el suelo) pero sin embargo desarrollan cualidades y atributos que luego son determinantes en situación real pudiéndonos llegar a salvar la vida. Diferentes tipos de defensa y desarme también engloban el método pero sin olvi-dar nunca que son técnicas y situaciones extremas con lo cual e independiente-mente de lo bueno que seamos (o creamos ser) siempre vamos a resultar heridos y cortados y en el peor de los casos no lo contaremos por eso más que nunca co-mo última opción seremos directos, resolutivos y simples. Si actuamos correctamente quizás seamos heridos pero salvaremos la vida. Hakuda jutsu, un sistema siempre en continua evolución y observación. Creado para la defensa personal moderna pero con orígenes y raíces tradiciona-les.

Hanshi Víctor Moreno Fundador Hakuda Jutsu (Presidente Ciam Europa)

Page 30: Espíritu Guerrero marzo 2015

28

CHOY LEE FUT Sistema creado por Chan Heung en 1836 en el sur de China después de haber entrenado y recibido enseñanzas de diferentes maestros. El sistema tiene una estructura similar a un ejército. Los ejércitos están com-puestos por militares cuyo objetivo principal es la defensa de un territorio en el cual se incluyen sus bienes y por supuesto sus habitantes así como la con-quista de otros territorios, el sistema CHOY LEE FUT se rige por los mismos principios.

Para poder cumplir con dichos objetivos se cuenta con personal cualificado, en el ejército se especializan y entrenan en el arte de la guerra al igual que en Choy Lee Fut (CLF) en el Kung Fu, aunque los campos de batalla afortunadamente hoy día son muy diferentes ya que el campo de batalla de las artes marciales son las competiciones de “formas”, “taos” o “katas” y de combate en “ring” como el sanda, o en exhibiciones en las cuales mostramos nuestra habilidades aunque algunas veces desgraciadamen-te nos veamos en la necesidad de tener que usarlo en defensa personal contra agresiones hacia nosotros, familiares, amigos, etc. o en la defensa de nuestro patrimonio.

A la vez que se entrenan las técnicas de lu-cha los componentes del ejército practican gimnasia para la salud tanto física como psíquica, los deportistas de CLF practica-mos otra gimnasia, él Lo Han Qi Gong, pues un soldado o un deportista sano y con una mente equilibrada puede desempeñar mejor sus funciones y lograr con mayor eficacia sus objetivos.

Tanto el ejército como el CLF para que los militares o deportistas puedan estar en ple-nas condiciones cuentan con militares médi-cos, en CLF con deportistas que se especia-lizan en acupuntura, digito puntura y técni-cas de masaje.

Page 31: Espíritu Guerrero marzo 2015

29

A la hora de establecer un campamento mi-litar y que este sea seguro, de fácil protec-ción y desde el cual se puedan efectuar las tácticas defensivas y ofensivas necesarias, así como elegir el campo de batalla, el ejér-cito cuenta con la arquitectura, ingeniería, etc. CLF cuenta con el Feng Shui. Para preparar a los militares en sus funcio-nes se siguen unos métodos perfectamente planificados, basados en la experiencia de las guerras anteriores conocidas junto con el poder de los utensilios más modernos, CLF cuenta con unos “pareados” “principios y teorías del entrenamiento” “Fundamentos de los ocho trigramas”, etc. al igual que con la tecnología moderna. En el ejército existe banda de música para los diferentes eventos militares, en CLF contamos con las “Danzas del León”.

Para cumplir con todos los ob-jetivos anteriores los ejércitos tienen un reglamento, unas normas a seguir, en CLF conta-mos con un código ético.

CHOY LEE FUT equivalencias con los ejércitos

CHOY LEE FUT KUNG FU ……. ENTRENAMIENTO MILITAR.

LO HAN QI GONG ……………... ACONDICIONAMIENTO FÍSICO/PSÍQUICO.

ACUPUNTURA/MASAJE ……… MEDICINA.

FENG SHUI ……………………… ARQUITECTURA/INGENIERÍA/ETC.

PAREADOS/ ETC. ……………… MÉTODOS.

DANZA DE LEÓN ………………. FIESTAS MILITARES.

CÓDIGO ÉTICO ………………… REGLAMENTO/NORMAS.

Melero

Page 32: Espíritu Guerrero marzo 2015

30

UN POCO DE HISTORIA

Era el año 1976, ha pasado mucho tiempo, pero aun siento muy vivo el recuerdo de cómo fueron aquellos primeros pasos, entonces era casi un niño y apenas ten-ía dinero para costearme las clases, las pagaba con las propinas que me daban repartiendo paquetes en Madrid.

Fueron tiempos difíciles, trabajaba de 09:30 h hasta las 21:00 h y en-trenaba en la otra punta de la ciu-dad hasta las 24:00 h que regresa-ba a casa, sin embargo ya desde estos inicios, quedó reflejada clara-mente mi filosofía de las Artes Mar-ciales, gracias a las enseñanzas de mi maestro Choyu Hentona, pues para mi el Dojo es un lugar de cami-no colectivo para el crecimiento per-sonal, un lugar que continuamos construyendo cada día entre todos, tanto desde el punto de vista físico como espiritual, para aprender me-diante el esfuerzo físico y el trabajo, solidario a ser mejores personas. Con ese espíritu, a pesar de los años transcurridos desde mis ini-cios, sigo e intento día a día que perviva en mis estudiantes.

Aquellos primeros fueros difíciles para las Artes Marciales, por su desconocimien-to, pero excelentes para la práctica interior y exterior, físico y exterior, trabajamos la potencia y la resistencia muscular, así como la mente y el corazón.

Page 33: Espíritu Guerrero marzo 2015

31

Mi maestro puso al Dojo el nombre de SHINUBI, que quiere decir, “si caes siete veces, levántate ocho”, en otras palabras: aguanta, resiste; y eso es lo que hici-mos todos sus estudiantes, resistir las malas condiciones iniciales, luchar y no rendirnos, pues el espíritu Shinubi, convierte lo negativo en positivo; constituye el mensaje central de mi enseñanza y de mi forma de ver la vida. Yo entonces era un chiquillo y estaba cargado de pasión, energía e ilusiones para afrontar aquella etapa de mi vida, alegre y penosa a la vez, pero ese espíritu jo-ven que me enseñó mi maestro, aun se mantiene vivo en mí a pesar del tiempo transcurrido. Por eso quiero seguir aprendien-do y creciendo con mis alumnos, por todo ello, quiero manifestar mi más profundo agradecimiento a mi maestro por haber marcado mi camino, a mis compañeros por su apoyo y a mis alumnos con los que voy aprendiendo día a día y deseando continuar du-rante muchos años más apren-diendo a caminar por la senda de las Artes Marciales. Alberto Cuevas

Page 34: Espíritu Guerrero marzo 2015

32

Me llamo José María Paloma González, comencé mi Práctica con 12 años en la Escuela de Ta-ekwondo Nam San de Fuenlabra-da de la mano de mi Maestro, “Kwanjanim” Ángel Miguel Almen-dro de la Iglesia NAM SAN. De él recibí el nombre de “Nam Kun” que significa “Fuerza de la Tierra” entre otros significados. Desde el año 1.992 he practicado ininterrumpidamente varias Artes Marciales y Deportes de Contacto, destacando siempre el Taekwon-do, el Muay Thai y el Namsando. Practicando, compitiendo y poste-riormente dedicándome a la ense-ñanza. Siempre he sido un apasionado del Taekwondo. De los valores y de la filosofía de vida que conforman este maravilloso Arte, y si hoy en día la evolución que tiene en la mayoría de escuelas es puramente deportivo, siempre he procurado mantener todas las enseñanzas marciales que he recibido de la mano de mi Maestro y de mis compañeros. Procurando partici-par de los beneficios de su práctica deportiva pero sin olvidar los valores y el espí-ritu marcial del Taekwondo

Sobre el Muay Thai cabe destacar que siempre

desde bien pequeño me atraía este Arte Marcial.

Sus movimientos elegantes, de gran belleza y a la

vez devastadores. La gran exigencia de su prácti-

ca para la competición, la gran cultura que encie-

rra este Arte y los valores como la genuina humil-

dad y el verdadero respeto, entre otros hizo que

me enamorase de este Arte Marcial. Tras practicar

Full Contact y Kick Boxing y una larga e infructuo-

sa búsqueda de un verdadero Maestro de Muay

Thai, el destino tuvo a bien unirme con Ajarn

Pratín Sukchamroen del que aprendo no solo la

técnica de un auténtico Muay Thai, sino todo lo

que la práctica de este Arte Marcial implica.

Page 35: Espíritu Guerrero marzo 2015

33

Del Namsando aprendí no solo a trasla-dar todo lo que había practicado en Artes Marciales a un punto de vista global sino a desarrollar fortaleza mental y una parte espiritual, si bien olvidada en la mayoría de Artes Marciales, es algo imprescindible para una auténtica práctica. Verdaderamente lo que me motiva de las Artes Marciales es la enseñanza. Mi de-seo de mejora constante es principalmen-te para poder ofrecer lo mejor de mí a mis alumnos y poder continuar con lo que mis Maestros me ofrecieron en su día. A día de hoy, he formado y sigo formando competidores con éxito en el ámbito de-portivo (Campeones de Muay Thai, K1, Taekwondo, etc.) pero la mayor satisfac-ción es la de encontrar como las Artes Marciales aportan felicidad a las perso-nas que se acercan a ellas. El ser el mero trasmisor de esa felicidad me es más que suficiente para ser feliz con las Artes Mar-ciales. Vivimos en un mundillo en el que predomina valorar los resultados tangi-bles, como campeonatos, cinturones de

colores, grados deportivos… y esto no es más que un reflejo de la sociedad en la que vivimos. El aportar felicidad y dar valor al es-fuerzo e ilusión de las personas, inde-pendientemente de sus resultados es mi filosofía a la hora de enseñar. Si hay esfuerzo e ilusión, esos resultados vienen solitos. Muchas gracias por vuestro interés en

mi labor y os deseo de todo corazón

éxito en vuestra labor de dar a conocer

y difundir las Artes Marciales.

José María Paloma

Page 36: Espíritu Guerrero marzo 2015

34

COMBAT ARTS FAMILY

No es un “nuevo” Arte Marcial, pero va más allá de los estilos tradicionales cono-cidos. Básicamente es un desarrollo personal que lleva a la evolución de cada uno utilizando las artes de combate como medio. Nos basamos en un entendimiento más estudiado y perfeccionista de la lucha y defensa personal, sin detenerse en las florituras o espectacularidad de muchas técnicas cuyo uso queda relegado a las exhibiciones. Aunque tiene mucho que ver en su base con los deportes de contacto, no es algo ecléctico que toma diferentes técnicas de diferentes Artes Marciales; lo que lleva-mos a cabo es el estudio de cada movimiento, cada técnica… Y aplicamos las tres preguntas “cómo, cuándo y por qué”. El objetivo último es la efectividad y la simpleza.

Page 37: Espíritu Guerrero marzo 2015

35

Está dividido en dos partes: El combate, en el cual englobamos todas las distan-cias, ángulos de ataque, sistema defensivo, desplazamientos…. Y parte de armas como cuchillos, kali, etc. Defensa personal, más específico y más dirigido a repe-ler una agresión en contextos lo más cercanos a la realidad. Combat Arts Family no es un arte cerrado, sino en continua expansión y en apren-

dizaje de todo aquello que pueda servir a nuestra idea de aumentar conocimiento,

descartar lo que no sirva, y aprender de lo que desconocemos.

Salvador Múgica

Page 38: Espíritu Guerrero marzo 2015

36

LIMALAMA - ART OF SELF DEFENSE Cuando nos hablan de la Polinesia, solo nos viene a la mente playas de blanca arena, aguas cálidas y cristalinas, paraísos naturales y exóticas mujeres. No co-nocemos la autentica cultura de sus habitantes, sus tradiciones más ancestrales, su historia guerrera. El pueblo polinesio desde tiempos ancestrales ha practicado la defensa personal en todas sus for-mas para conservar su prestigio político, social y económico. Es por esto que esta actividad ha trascendido por generaciones jugando un papel importante en la vida de la sociedad polinesia. Era necesidad, por tradición, el conocimiento de las artes de defensa personal, pues para que los jóvenes pudieran ser tomados en cuenta en algu-na función importante en la comunidad a la que pertenecían, tenían que demostrar sus habilida-des en la lucha. Los samoanos se caracterizaban por pintarse to-do el cuerpo, esto era una forma de hacer valer y demostrar su jerarquía, a través del uso de colo-res vivos, así cantaban y danzaban efectuando peleas diariamente a lo largo de las playas sa-moanas; dentro de sus festividades participaban hombres y mujeres en diferentes ritos, en los que por medio de danzas, expresa-ban sus sentimientos y contaban la historia de sus antepasados. Toda persona que participaba era representada como un guerrero fiero, cubierto de tatuaje tribales, usando una lanza o un palo largo, golpeándose el pecho, sa-cando la lengua o haciendo muecas para asustar al enemigo. Los hombres polinesios son generalmente de fisionomía alta y fuerte. Es intere-

sante ver la relación que existe entre la lucha y la danza, el uso de algunas armas

primitivas y que cada generación se encargaba de ir embelleciendo tanto en sus

movimientos como en las historias. Fue en las islas Sa-

moanas donde tuvo gran arraigo el grupo de los Kau-

nas. Los Kaunas guerreros eran preparados en la lucha

con lanza (pololu), la cual manejaban de una manera

diestra en el ataque y la defensa, también se les ense-

ñaba el arte hakimaki o rotura de huesos, el arte del bo-

xeo (moko-moko), el arte de las patadas (peku) y la pre-

sión sobre centros nerviosos para causar parálisis

(kaialua). Eran los Kaunas más ancianos los que se re-

unían a deliberar antes de alguna lucha, después decid-

ían la acción a seguir y normalmente aconsejaban a pe-

lear cuando tenían la visión del “Imua"(el duende de la

guerra), pues esta era la señal de la victoria.

Page 39: Espíritu Guerrero marzo 2015

37

En Julio de 1931 nació el Gran Maestro funda-dor de Limalama, Tu´umamao Tino Tuiolosega en Tutuila, la isla más grande del archipiélago de Samoa Americana , hijo de, Tu’umamao Tuiolo-sega, Rey de la isla de Olosega y Saposapoalu-ga Feagaimaleata Poumele Tuiolosega. Como hijo de la familia real Samoana y nieto de Tuiolosega Tagaloa, desde niño pudo aprender el arte de la defensa personal Polinesia de mano de su padre y su tío.

Su apellido “Tuiolosega”, significa literalmente “Rey de Olosega”. Lo que él apren-dió era considerado sagrado y era solo pasado de generación a generación, a los descendientes de las familias reales por sus padres o parientes. Su tío que fue la mayor influencia que tuvo en sus estudios, trabajando extensamente con él, en el profundo estudio de los conceptos de las artes marciales polinesias. Es considerado una legenda en la comunidad de las Artes Marciales y ha sido lla-mado “Padre de la Defensa Personal Moderna”, siendo siempre el objeto de res-peto de Maestros y practicantes no importando el estilo de Arte Marcial. El Gran Maestro Murió el 22 de Marzo de 2011 en la Ciudad de Santa Cruz Cali-

fornia USA. ¿Qué es Limalama? La palabra Limala-ma significa “La mano de la sabiduría”. Limalama es: Potencia, Rapidez, Fuerza, Destreza, Precisión, Flexibilidad, Agilidad, Coordinación. A lo largo de todos estos años en el estudio y entrenamiento de limalama, siempre he creído que hay dos clases de practicantes de este Arte Marcial. Los primeros son los que se quedan con la definición antes enunciada, simple, vacía de contenido, efímera en su duración de aprendizaje. Los segundos son los que no se conforman con poco y siempre buscan más, los que sienten fluir el arte de-ntro de sus venas, los que viven experimen-tando nuevas sensaciones en cada entrena-miento.

Page 40: Espíritu Guerrero marzo 2015

38

Esta es la verdadera definición de limalama, Arte Marcial letal donde los haya. Movimientos rápidos, fluidos, efectivos en su ejecución, es lo que le diferencian de cualquier otro sistema de combate, siendo el limalama un sistema de defensa per-sonal totalmente ofensivo. Los siguientes 13 subsistemas de defensa personal samoanos, fueron utilizados como cimientos para crear el arte de defensa personal Limalama: * Afikau – El estudio de las tradiciones guerreras, específicamente la danza. * Amofoe– El entendimiento de la manipulación del peso, tácticas de balanceo y cambios para desequilibrar al oponente. * Fa’aelise – El estudio de la coordinación, balanceo, reflejos, atrapes, rompimien-tos y caídas. * Faufusu o Ku’iku’iga – Movimientos similares a la pelea sin armas utilizando las manos como el boxeo, o pelea callejera. * Lua’aga o Le’ilga – el estudio de los puntos de presión, nervios y articulaciones. * Milosia – El estudio del envió, ejecución y aplicación de movimientos circulares como “atrapar las muñecas”. * Pepelu ma Pega – El estudio de la pelea con cuchillos. Este es un método con-ceptual en el uso de armamento. * Uma ma Kaupi'i– el estudio de los atrapes, rompimientos y derribos. * Vacka ma Kavae – El estudio de movimientos con patadas y defensa con pies. * Ti’apega ma Lo’u- El estudio de Kaoi’a, pelea con bastón. * Tal’amoa – El estudio de la combinación de los demás conceptos. * Upaga ma Lo’ulo’uga – El estudio de los atrapes. * Fa’ako’elau – Movimientos similares a la lucha libre, incluyendo llaves y zanca-dillas.

GM Tino, formalizó estos movimien-tos y los combinó con su extenso co-nocimiento de boxeo y pelea calleje-ra, creando un sistema contemporá-neo de defensa personal para que pudiera ser entendido y practicado.

CREDO Prometo guardar los principios de Limalama con honor y dignidad hacia mi patria, con fe y respeto a mis semejantes. Limalama "la mano de la sabiduría" es la acep-tación del progreso con la mente abierta hacia un mejor entendimiento, para así poder tener un cuerpo sano, confianza en mis semejantes, sabiduría y perfección. Limalama "la mano de la sabiduría" es la dedicación de uno mismo a la preserva-ción de los derechos humanos. En la creencia en la dignidad humana en la búsqueda de la felicidad, libertad y justicia a la que tienen derecho todos los seres humanos sin importar raza o credo.

GM Tino Tuiolosega.

Page 41: Espíritu Guerrero marzo 2015

39

El Limalama en España

Años de enseñanza de Limalama,

abalan a los maestros Alberto y Alfre-

do López leo, fundadores de la orga-

nización Natural System Limalama

España, siendo actualmente su 25

aniversario en la práctica de este no-

ble arte de defensa personal efectiva.

25 años de limalama familiar, apos-

tando por el desarrollo, la superación,

seriedad, calidad, y enseñanza integral, ofreciendo al alumno desde el primer día

la garantía de aprendizaje del más puro limalama. Natural System Limalama Es-

paña, con sus dos sedes principales en Castilla la Mancha y la comunidad de Ma-

drid, viene siendo una de las más importantes organizaciones de España con tra-

yectoria internacional.

Alberto y Alfredo han sido Alumnos del más importante maestro español de lima-

lama, con entrenamientos directos con los mejores maestros internacionales, así

como con su fundador, el Gran Máster Tumanao Tino Tuiolosegas, fortalecen el

nivel técnico de estos dos hermanos.

Multitud de exámenes de cinturones ne-

gro, monitores con sedes en Castilla León

y País Vasco, refuerzan los pilares de esta

importante organización, ofreciendo cur-

sos, seminarios innovadores, máster class,

clases privadas. Todo ello con garantía de

calidad y seriedad en la enseñanza, garan-

tizando un aprendizaje efectivo, sintiéndo-

se el alumno en todo momento con un

sentimiento de seguridad personal en la

defensa personal. Apostamos por una en-

señanza de defensa personal real, dentro

del más puro y efectivo Limalama.

Para contactar con Natural System Limalama España de los Maestros :

Alberto y Alfredo López Leo

[email protected]

www.limalamanaturalsystem.com https://kumua20magazinedigital.wordpress.com

Page 42: Espíritu Guerrero marzo 2015

40

El día siete de febrero de 2015 se llevo a cabo uno de los eventos marciales más

importantes de este año, el seminario de las hermanas Bruce, Chloe y Grace Bru-

ce estuvieron por primera vez en España dictando un seminario al cual acudieron

mas de 60 practicantes de Artes Marciales de toda España. Dicho evento conto

con mas de dos horas de entrenamiento donde las hermanas deleitaron a todos

con su nivel técnico y gran potencia en la ejecución de sus movimientos, dejando

claro porque pertenecen a la elite mundial de las Artes Marciales, este seminario

fue realizado en la ciudad de Azuqueca de Henares en la provincia de Guadalaja-

ra,

SEMINARIO EN ESPAÑA DE LAS HERMANAS BRUCE

Page 43: Espíritu Guerrero marzo 2015

41

Gracias a la escuela Naranjo Artes Marciales del Senséi Jonathan Naranjo, fue posible realizar este gran evento; es importante para el crecimiento y desarrollo de las Artes Marciales el fomentar estos encuentros internacionales de alto nivel. Se confirma que será el primero de muchos, ya que para el mes de octubre po-dremos disfrutar nuevamente de estas increíbles artistas marciales y mejores per-sonas.

Senséi Jonathan Naranjo

Page 44: Espíritu Guerrero marzo 2015

42

En las islas Canarias existen diversos

sistemas de combate heredados de

los aborígenes. Estos sistemas de com-

bate han sido modificados a lo largo de

los siglos por las diferentes generaciones

de practicantes.

Se supone que los antiguos aborígenes

de las islas podrían tener una proceden-

cia del norte de África, posiblemente Be-

reberes.

Desgraciadamente no quedan vestigios

de su historia ya que no conocían la escri-

tura y no dejaron nada escrito de su cul-

tura, creencias, costumbres y demás, todo

lo que sabemos, o creemos saber hoy en

día de ellos es siempre a través de los

relatos de los monjes y escribas espa-

ñoles. Como es de suponer la fiabilidad

no es muy grande, además como pueblo,

raza y cultura fueron exterminados prácticamente. Pero en diferentes estudios

antropológicos realizados se ha encontrado un parecido importante en algunos

vocablos y sobre todo en sus formas de lucha tanto cuerpo a cuerpo como con

bastones, cayados o varas.

Por lo que hoy sabemos los di-

ferentes estilos de lucha,

cuerpo a cuerpo y con los palos

eran un solo sistema de comba-

te. En un principio los aboríge-

nes eran pastores nómadas

que vivían en asentamientos

casi siempre en los barrancos,

ya que esto les permitía obtener

el agua de las lluvias ya que

en las islas carecemos de ríos

o lagos. Generalmente vivían en cuevas o en asentamientos de viviendas

muy rudimentarias hechas de piedras y elementos vegetales. En realidad no

eran guerreros, era un pueblo pacífico dedicado al pastoreo. Sus sistemas de

lucha en principio era utilizado solamente en los festejos, celebraciones y de-

safíos entre jefes de los diferentes cantones o “reinados”. Fue en el momen-

to de la conquista donde se vieron obligados a utilizar sus artes de lucha pa-

ra una guerra real.

ARTES MARCIALES CANARIAS

Page 45: Espíritu Guerrero marzo 2015

43

En esos momentos las batallas eran mosquetes arcabuces, sables, espadas armaduras y hombres a caballo contra pastores vestidos con ropajes de piel de cabra armados con palos y piedras, pero sus destreza era tal que no les fue nada fácil a los españoles someterles. Como suele pasar en la mayoría de los pue-blos conquistados sus costumbres, tradi-ciones , creencias y practicas fueron prohibidas , y nueva lengua, costumbres y creencias impuestas. Entre esas prohibi-ciones y como es natural estaban las ar-tes de combate o artes marciales ya que es-to podría dar lugar a rebeldías indeseadas por los conquistadores. Esta fue la primera prohibición que obligó a ocultar por mucho tiempo este conocimiento. El arte de la lucha cuerpo a cuerpo no lo veían tan peligroso para sus intereses y no fue tan severamente castigado pudiéndose realizar en fiestas. Por lo que todo aquel superviviente aborigen que conocía la lucha de palo lo guardaba celo-samente en secreto enseñándoselo únicamente a sus familiares más cercanos.

Por eso han llegado hasta nuestros días gran variedad de estilos y cada uno es conocido por el apellido de la familia que lo ha custodiado generación tras generación. Así encontramos el estilo de los Déniz, los Acosta, los Vergas, los Morales etc.….esto sólo en la isla de Te-nerife, porque por la particularidad de ser un archipiélago formado por 7 islas y los aborígenes no ser navegantes en cada isla las cosas evolucionaron de maneras diferentes.

Don Tomás Déniz, gran maestro de San Andrés en la isla de Tenerife.

Don Paolo Acosta (estilo Acosta, palo rápido y muy ágil) en la isla de Tenerife.

Los Vergas de la Esperanza, centro de la isla de Tenerife.

Page 46: Espíritu Guerrero marzo 2015

44

La segunda gran prohibición de las prácticas del juego del palo llegó en los pri-

meros años de la dictadura española….podemos decir que ha sido un arte

proscrito durante muchos periodos y periodos muy largos. Eso ha hecho que

durante mucho tiempo estas prácticas se hayan mantenido muy secretas y aún

hoy en día mucha gente no es muy partidaria de divulgarlas abiertamente.

Hasta no hace mucho tiempo nadie que viniese de fuera de las islas queriendo

aprender el juego del palo, hubiera logrado que ningún maestro le enseñara, es

más, no le hubiera sido muy fácil que algún maestro le hubiera reconocido serlo

siquiera. Mucho hermetismo durante demasiado tiempo ha mantenido a un her-

moso y bello arte marcial oculto y con un inevitable deterioro debido a que mu-

chos estilos han desaparecido cuando han muerto los maestros que temerosos

de ser castigados se llevaron esos conocimientos a la tumba.

En Canarias hoy en día y gracias a la gran labor silenciosa de muchos maestros

anónimos y a la Universidad de La Laguna y sus escuelas de palo se han resca-

tado muchos de estos sistemas, se ha creado una federación y se le está dan-

do un poco más de valor a este nuestro legado aborigen, aún así no se le está

dando la importancia que merece no solo como legado cultural sino como signo

de identidad de un pueblo. Aquí tenemos un arte marcial tan importante como

lo puede ser cualquiera de los que todos conocemos de oriente….pero nadie

le ha prestado la atención que merece.

Page 47: Espíritu Guerrero marzo 2015

45

Técnicamente hablando hoy en día podemos encontrar familias que trabajan

estilos de palo largo con técnicas de agarre y derribos , son conocidas como

“garrote” o lucha de pastor…más comunes en la isla de Gran Canaria…Aquí po-

demos encontrar garrotes de diferentes longitudes. La lucha del Garrote es

con movimientos más lentos y tal vez menos estéticos y vistosos que los es-

tilos de palos cortos , más flexibles y rápidos, pero igualmente eficaces.

El gran precursor de la lucha del garrote, Indalecio Socorro Santana.

Page 48: Espíritu Guerrero marzo 2015

46

Por otro lado encontramos los estilos de palos más cortos y finos , muy rápidos y

flexibles más practicados en Tenerife, Lanzarote y Fuerteventura…Estos esti-

los dependiendo de las familias tienen diferencias notables en las “mañas”,

que es como se llaman las técnicas en el argot de las islas, siendo fácilmente

reconocibles las familias por sus movimientos. Aunque los estilos han sufrido

muchísimas variaciones a lo largo de los siglos y la inevitable evolución de los

diferentes maestros, las bases son muy parecidas en todos ellos.

Estilo Morales, isla de Tenerife.

Estilo Acosta… Aquí vemos en ac-ción al gran maestro Pedro Acosta

Vergas de la Esperanza. Este estilo de palo tal vez ha sido uno de los más celosamente guardados por la familia “esperancera”, mostrándolo sólo en fiestas y exhibicio-nes, tal vez uno de los estilos más veloces y eficaces.

Estilo Déniz de San Andrés (Tenerife), este esti-lo y su gran maestro Don Tomás Déniz provi-no de Fuerteventura, tierra de origen de la fami-lia de Don Tomás.

Page 49: Espíritu Guerrero marzo 2015

47

Hoy en día se han ido rescatando sistemas de defensa con palos cortos y a ma-nos desnudas muy similares al Kali filipino, tal vez un poco menos sofisticados ya que han permanecido muchos siglos ocultos y no han sufrido mucha evolución. Aquí podemos encontrar sistemas muy variopintos y curiosos, muchos de ellos

sin catalogar o ser reconocidos.

Estos sistemas es muy posible que se originaran de la fusión del palo canario con luchas de palos más cortos traídos por los emigrantes de latino América (Cuba, Venezuela…) Ya que nuestra cultura canaria hoy en día está muy impreg-nada de las culturas americanas. Es muy rara la familia que no tiene o ha tenido familiares emigrados a la América latina. En resumen, en las islas canarias tenemos un valioso legado marcial y cultural que ya es hora de que se divulgue y reconozca más allá de nuestras fronteras. Ya es hora de que nuestra gente pierda el miedo a mostrarse y el recelo con es-te fantástico regalo de nuestros antepasados y no tengan miedo de enseñarlo incluso a gente que no es de las islas…creo que sería la mejor forma de in-mortalizarlo. Sé que lo mismo pasó con el pueblo chino, que guardó celosamen-te durante mucho tiempo su Kung Fu, pero ha sido gracias a su divulgación fue-ra de sus fronteras que hoy en día tanta gente de todo el mundo tiene la oportu-nidad de conocer, practicar y amar ese hermoso arte marcial. Abramos las fron-teras, abramos la mente y demos la oportunidad de que lo nuestro sea conoci-do y valorado, primero por nosotros mismos, luego por todo el mundo. Shifu Manuel Díaz Herrera

Page 50: Espíritu Guerrero marzo 2015

48

LESIONES DEPORTIVAS Y ACUPUNTURA

Las lesiones deportivas pueden producirse por una mal praxis o por un golpe o contusión durante la práctica deportiva. Las lesiones deportivas se pueden dividir en dos tipos :

Lesiones agudas: son aquellas que suceden de forma repentina o brusca, y pueden ser, disten-siones, esguinces, fracturas, erosiones, abra-siones.

Lesiones crónicas: son lesiones que se des-arrollan durante un periodo de tiempo más o menos prolongado, muchas de las veces oca-sionadas por movimientos repetitivos, podemos encontrar, sobrecargas musculares y tendinitis.

¿De qué manera usamos la acupuntura?

La acupuntura es una técnica de la medici-na tradicional china, basada en los meri-dianos de energía y los puntos energéticos que componen dichos meridianos. Una de las ventajas más importantes que ofrece la acupuntura es que no posee efectos secundarios como ocurre con el uso de fármacos anti-inflamatorios a largo plazo, beneficiándose los deportistas que ya están tomando la dosis máxima de anti-inflamatorios y analgésicos y aquellos que tiene algún tipo de alergia medicamentosa.

Page 51: Espíritu Guerrero marzo 2015

49

Tratar las lesiones deportivas con la acu-puntura nos puede ayudar a disminuir el tiempo de la lesión y el dolor. ¿ de qué ma-nera nos ayuda la acupuntura?, las lesio-nes deportivas están relacionadas con el sistema óseo-tendinoso-muscular, utilizaría-mos la acupuntura con puntos que aumen-tan el riego energético y mejoran la circula-ción de líquidos y sanguínea ayudando con la inflamación y el efecto analgésico, utili-zaríamos también puntos específicos para cada patología, por ejemplo en una rotura ósea a parte de usar puntos específicos para el dolor y la inflamación usaríamos

puntos que nos ayuden a nutrir el hueso y a cicatrizar, por lo que la acupuntura a parte de tratar lesiones locales o agudas ofrece la po-sibilidad de tratar lesiones crónicas favore-ciendo factores cruciales en recuperación co-mo son el aumento del anabolismo articular, la mejora de la respuesta suprarrenal au-mentando el nivel de anti-inflamatorios endó-genos y la capacidad de reacción al estimu-lar una respuesta terapéutica global.

Eva Domínguez - Javier López Herbodietética Amics http://herboristeriamics.amawebs.com/ Calle Mayor 10, 08921 Santa Coloma de Gramenet, Barcelona

Page 52: Espíritu Guerrero marzo 2015

50

MI CAMINO. Prólogo del Autor. Al escribir este libro he tratado de repre-sentar lo más fielmente posible la vida y personalidad de Mario Padilla Martín, Mario es una persona caótica, rebosante de energía y fuerza, capaz de mover masas, o de fracasar estrepitosamente, pero sin du-da alguna, Mario Padilla es vida. El libro se llama “Mi Camino”, no solo por-que refleje el camino de desarrollo que ha sido la vida de Mario, este libro no es tan solo su camino, sino el de cada uno de no-sotros. Este es un libro vivo. El primer día que Mario y yo empezamos a trabajar le pregunté por qué escribíamos el libro, qué era lo que quería conseguir. Este libro nace sin pretensiones, sin objetivos, más que trasmitir lo que tanto ha costado a Mario aprender, para que cada uno de no-sotros pueda aprovecharlo y construir nuestra propia historia.

Este no es un libro de Artes Marcia-les, ni una biografía, no está dirigido a quienes saben o practican Artes Mar-ciales, ni a los que ignoren por com-pleto que son. Aunque yo practique Artes Marciales, nunca he sido alum-no de Mario, ni he practicado lo que el enseña, no he entrenado con él más que un par de veces y no tenía abso-lutamente ninguna relación con él an-tes de comenzar este proyecto. Sin embargo, después de haber trabajado juntos en este libro que trata de ser Mario en su más pura esencia, he de decir que, en cierto modo, me he con-vertido en alumno de Mario, no como Artista Marcial, sino como aprendiz del camino de la vida.

Page 53: Espíritu Guerrero marzo 2015

51

No penséis que estamos locos, que el libro es algo inconexo y desorde-nado, el libro es así porque es la úni-ca manera, porque este libro es Ma-rio Padilla. Habrá muchas cosas que no entenderéis, fotografías que pue-den parecer descolocadas, o irrele-vantes para el texto, terminología de Artes Marciales que no se explica o incluso personas que tan solo se mencionan, sin explicar quiénes son o que relevancia tienen, pero nada de esto es un error. Queremos despertaros, queremos que la gente se ilusione por vivir, por salir a la calle y caminar, por entrar en un dojo por primera vez y sentir

emociones, por volver al dojo que se dejó por pereza o desilusión, por no tener miedo a pelear, por querer mejorar. Para eso necesitamos que no leáis éste como un libro al uso, sino que cuando no entendáis algo indaguéis, buscad para enten-der, buscad para sentir y caminar un poquito cada día, vivir cada día. Si pudierais sacar alguna conclusión tras la lectura de este libro tan atípico, ojala fuera “he de levantarme, he de salir a la calle y no soñar mi vida, trabajar cada día por alcanzar aquello que quiero”, al menos es lo que yo he aprendi-do escribiéndolo, y lo llevaré conmigo toda mi vida.

“A black belt is a white belt who never quit”. “La vida en cada sorbo de aire, en cada taza de té. No pensar, ese es el camino del guerrero”.

Gonzalo de Lara

Page 54: Espíritu Guerrero marzo 2015

52

Page 55: Espíritu Guerrero marzo 2015

53

Page 56: Espíritu Guerrero marzo 2015

54

FEDERACIÓN INTERNACIONAL SHOU ROU JING

Dirección: Jesús Morales

[email protected]

C/ Suecia 7, 28942, Fuenlabrada, Madrid

ESPAÑA