ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

52
PROYECTO ELECTRICO ESPECIFICACIONES TECNICAS

description

electricidad

Transcript of ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

PROYECTO ELECTRICOESPECIFICACIONES TECNICAS

CONTENIDO

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS..........................................................4

1.1 CARACTERISTICAS GENERALES DE LA OBRA........................................41.1.1 DESCRIPCION DE TRABAJO A EFECTUAR..................................................41.1.2 CARACTERISTICAS PRINCIPALES ALIMENTADOR DE 13.8 KV A CONSTRUIR...................................................................................................................4

1.2 ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN..................................................51.2.1 OBJETO..............................................................................................................51.2.2 NORMAS Y CODIGOS APLICABLES...............................................................61.2.3 GENERALIDADES.............................................................................................61.2.4 FUNDACIONES.................................................................................................81.2.5 APOYOS............................................................................................................101.2.6 AISLADORES Y CADENAS DE AISLADORES...............................................121.2.7 INSTALACIÓN DE CONDUCTORES..............................................................131.2.8 TENDIDO DEL CONDUCTOR........................................................................131.2.9 FLECHADO......................................................................................................141.2.10 DERIVACIONES DE CONDUCTORES.......................................................151.2.11 SECCIONADORES.......................................................................................151.2.12 PARARRAYOS..............................................................................................151.2.13 PUESTA A TIERRA......................................................................................161.2.14 MEDIDAS DE SEGURIDAD........................................................................161.2.15 EMBALAJE...................................................................................................171.2.16 INSPECCION Y PRUEBAS..........................................................................171.2.17 ACEPTACIÓN DE LA OBRA.......................................................................18

1.3 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y EQUIPOS................................191.3.1 ABRAZADERA UNIVERSAL............................................................................191.3.2 ADAPTADOR DE CRUCETA..........................................................................221.3.3 AISLADOR DE ESPIGA...................................................................................231.3.4 AISLADOR DE SUSPENSIÓN CON PASADOR Y CHAVETA........................241.3.5 BARRA DE TIERRA..........................................................................................251.3.6 CRUCETA DE HIERRO...................................................................................261.3.7 GRILLETE........................................................................................................271.3.8 PARARRAYOS..................................................................................................281.3.9 PERNO ROSCADO EN TODA SU EXTENSIÓN.............................................301.3.10 PLETINA.......................................................................................................311.3.11 POSTES.........................................................................................................321.3.12 SECCIONADOR MONOPOLAR PARA 13.8 KV.........................................361.3.13 MORDAZA DE RETENIDA EN ALUMINIO................................................381.3.14 CONDUCTORES..........................................................................................381.3.15 PALILLOS PARA AISLADOR......................................................................391.3.16 GUARDACABO TERMINAL........................................................................401.3.17 REPUESTOS................................................................................................41

2

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

1.1 CARACTERISTICAS GENERALES DE LA OBRA

1.1.1 DESCRIPCION DE TRABAJO A EFECTUAR

Los trabajos más importantes que deberá ejecutar el contratista serán los siguientes:

1) El suministro y transporte hasta el sitio de la obra de los postes, conductores, aisladores, herrajes, barras para puesta a tierra, seccionadores, cortacorrientes, pararrayos, materiales para fundaciones, y en general todos los equipos necesarios para la construcción de un alimentador aéreo en 13.8 KV con un recorrido aproximado de 200 M., para alimentar a tres bancos de transformación de 150 KVA.

2) El suministro y transporte hasta el sitio de la obra de los postes, conductores, aisladores, tendido y tensado de circuitos de baja tensión de 5 hilos, montados sobre perchas con cinco aisladores tipo carrete y de las luminarias y brazos para el alumbrado de las vías de circulación del urbanismo.

3) La ejecución de las obras civiles para el anclaje de los postes para media y baja tensión y para las bancadas y tanquillas del sistema de alumbrado de estacionamiento de visitantes y cancha deportiva y el montaje y conexionado de los postes tipo hexagonal y luminarias respectivas.

4) Tendido y conexionado de cables telefónicos de 200, 100, 50 y 20 pares incluyendo las mangas de conexión respectivas según se requiera para el servicio de voz y data de las viviendas.

5) Pruebas y puesta en servicio de las instalaciones.

1.1.2 CARACTERISTICAS PRINCIPALES ALIMENTADOR DE 13.8 KV A CONSTRUIR

Las características principales de la línea a construir son las siguientes:

3

Tensión nominal: 13,8 KVNº de fase por circuito: 1Nº de circuitos: 1Nº de conductores por fase: 1Longitud aproximada 230 mVano máximo 60 mConductor: Aleación de Aluminio, código

AMES, Calibre 2 AWG.Aisladores en estructuras de alineación:

Tipo espiga, Clase ANSI 6.2.

Aisladores En estructura de amarre

Tipo plato, de pasador y chaveta, Clase ANSI 52-4

Nº de aisladores por cadenas: 2Conectores : De compresión tipo YPC.Grapas de amarre: De aluminio tipo mordaza para

conductor Arvidal, código AMES.Grilletes: Rectos de ½” con pasador 5/8”Estructuras Postes tubulares de acero. Ver

características en planos.

Véase otras características técnicas en las Especificaciones de Materiales.

1.2 ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1.2.1 OBJETO

Estas especificaciones cubren el suministro, materiales y la construcción de los circuitos de alimentación primaria en 13,8 KV para alimentación de los centros de carga y los circuitos de alimentación secundaria en 208 V para acometida de las viviendas y alimentación de las luminarias para alumbrado de vías y áreas para estacionamiento y canchas deportivas.

En estas especificaciones se indican los requerimientos mínimos que deberán cumplir los materiales empleados en la obra, así como el manejo de los materiales y cuidados que deberán darse a los mismos durante su ejecución.

4

1.2.2 NORMAS Y CODIGOS APLICABLES

A menos que se especifique lo contrario, los materiales que se empleen en la construcción, así como la instalación de los mismos, deberán estar de acuerdo a estas especificaciones, a los planos y diagramas del proyecto, a las especificaciones de materiales y equipos y a las siguientes Normas en su más reciente revisión.

- Código Eléctrico Nacional (CEN)

- COVENIN 200

- Código Nacional de Seguridad en Instalaciones de suministro de Energía Eléctrica de comunicaciones COVENIN

- National Electrical Manufactures Asociation NEMA

- Instituted of Electrical and Electronics Engineers.

- Normas Venezolanas COVENIN

- NORMAS VENEZOLANAS NORVEN

- AMERICAN SOCIETY FOR TESTING MATERIAL (ASTM)

- Normas de diseño mecánico para líneas de distribución a 13,8Kv de CORPOELEC

- Normas para redes de distribución subterránea de CORPOELEC

Los planos, especificaciones y Normas se complementarán entre sí. Cualquier discrepancia deberá ser consultada con EL PROPIETARIO.

1.2.3 GENERALIDADES

1. La ejecución de la Obra y los materiales a instalar en la misma estarán sujetos a la inspección y aprobación de EL PROPIETARIO, sin que ello exima a EL CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene de inspeccionar la Obra y de su correcta ejecución

2. La aceptación por parte de la inspección de EL PROPIETARIO, de un trabajo efectuado, no exime AL CONTRATISTA de la responsabilidad de la Obra y de las faltas o deficiencias de la

5

misma, que no hayan sido notadas por el inspector de EL PROPIETARIO, y/o aparezcan más tarde.

3. EL CONTRATISTA deberá prestar a EL PROPIETARIO, facilidades de acceso e inspección de la OBRA.

4. EL PROPIETARIO podrá en cualquier momento introducir en la Obra, los cambios o modificaciones que estime convenientes

5. EL CONTRATISTA suministrará todo el equipo, material y mano de obra necesaria para llevar a cabo la instalación en forma completa y satisfactoria

6. EL CONTRATISTA deberá instalar los soportes, conductores, herrajes, y equipos según se indican en los planos

7. Todos los materiales eléctricos suministrados por EL CONTRATISTA deberán ser nuevos.

8. Todos los materiales deberán estar de acuerdo con lo que se especifica y estarán sujetos a la inspección y aprobación del Ingeniero Inspector antes de ser instalados. Los materiales que sean rechazados deberán ser retirados de la Obra inmediatamente.

9. Las discrepancias observadas entre los planos o entre los planos y las especificaciones, deberán ser llevadas a la atención del “Ingeniero Inspector” para su decisión. Todas las partidas no específicamente mencionadas y que son obviamente necesarias para hacer una instalación completa, deberán ser incluidas.

10.Las herramientas para el montaje de los herrajes y en general, para el montaje de la línea, deberán ser las adecuadas de manera de garantizar que ningún material sea dañado.

11.La aceptación por parte de la inspección de un trabajo efectuado no exime a EL CONTRATISTA de la responsabilidad por falta o deficiencias motivadas, ya sea por los materiales utilizados o que no hayan podido ser notados por el inspector y que aparezcan más tarde.

12.EL CONTRATISTA deberá entregar a la inspección un juego de planos originales en los que deberá aparecer las instalaciones tal y como queden al concluir la Obra, con las modificaciones que hubiesen podido hacerse al proyecto original.

13.EL CONTRATISTA deberá entregar a EL PROPIETARIO el programa detallado de los trabajos a realizar indicando para cada

6

una de las actividades los recursos que utilizará (tanto humanos, como equipos), así como las fechas y los tiempos de ejecución.

1.2.4 FUNDACIONES

1.2.4.1 EXCAVACIONES

EL CONTRATISTA deberá ejecutar las excavaciones de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos aprobados por EL PROPIETARIO.Las operaciones de excavaciones se harán teniendo cuidado de no perturbar el material cercano a la excavación y según lo indicado en los planos.

Se deberá verificar por pruebas de campo, que las características y valores de los parámetros del suelo en el sitio de la fundación correspondan a los valores indicados en los planos y en el diseño de las fundaciones. En caso contrario deberá consultarse a EL PROPIETARIO. Para que ésta defina la fundación a ejecutar.

La superficie del suelo sobre o contra la cual se colocará el concreto se preparará adecuadamente. Toda roca suelta o defectuosa, fragmentos, sucio, etcétera, serán removidos de la superficie de apoyo. Se preferirán superficies de soporte predominantemente horizontales.

Siempre que las condiciones del terreno así lo requieran a juicio de EL PROPIETARIO, se protegerá la excavación mediante entibado, apuntalamiento o revestimiento, a fin de mantener la superficie rasante en buen estado hasta que la base sea colocada.

Antes de la colocación de las bases EL CONTRATISTA removerá la arena, barro, agua, sedimentos u otros materiales objetables que puedan haberse acumulado en la excavación.

El material excavado que no sea apropiado para relleno y el sobrante serán extendidos uniformemente alrededor o cerca del sitio del poste, o llevados a los sitios designados para botes de escombros; Para lo cual, EL CONTRATISTA deberá encargarse de obtener los permisos necesarios.

1.2.4.2 FUNDACIÓN TIPO CILINDRO DE CONCRETO

Las fundaciones tipo cilindro de concreto armado serán ejecutadas en huecos excavados de acuerdo al diámetro, profundidad y pendiente indicadas en los planos de construcción, debiendo ajustarse a las tolerancias siguientes:

7

El centro del cilindro no presentará una desviación mayor de 5.0 cm. Respecto a su localización

El eje del cilindro no se desviará más de un (1) grado de la indicación indicada en los planos

1.2.4.3 ARMADURA DE ACERO

Todas las cabillas de acero que se usen serán suministradas por EL CONTRATISTA. El doblado, la colocación, el espaciado, los empalmes y la protección del encabillado serán ejecutados de acuerdo con lo pautado en la Norma ANSI-318.

Las cabillas de refuerzo serán colocadas en la Obra de acuerdo con lo indicado en los planos del proyecto, o de acuerdo con las instrucciones de EL PROPIETARIO.

El refuerzo del concreto será inspeccionado en cuanto a tamaño, forma, longitud, tipo de empalme, posición y cantidad después que haya sido colocado. Los dibujos del esfuerzo y las listas de cabillas preparadas por el CONTRATISTA, deberán cumplir con los siguientes requisitos. Las barras de refuerzo serán colocadas y aseguradas con precisión de modo que no sean desplazadas durante el vaciado del concreto. Se tomará precauciones especiales para impedir cualquier alteración del refuerzo en concreto ya vaciado. El esfuerzo será colocado de modo que quede siempre una distancia de por lo menos 1” entre el refuerzo y cualquier perno de anclaje u otra pieza metálica.

El espacio entre las cabillas no será menor del diámetro nominal de la cabilla, ó 1.33 veces del tamaño máximo del agregado grueso.

1.2.5 APOYOS

1.2.5.1 GENERAL

1) EL CONTRATITA evitará manejos innecesarios de los materiales que forman los apoyos a fin de reducir la posibilidad de daños de los mismos.

2) Los apoyos serán montados por cualquier método apropiado que no ocasione daños a los miembros o a las fundaciones. Los métodos de erección que se adopten no interferirán construcciones existentes.

8

3) EL CONTRATISTA deberá respetar la localización que aparece en las hojas de localización incluidas en el proyecto, salvo en los casos de obstáculos nuevos o no imprevistos. En esos casos EL CONTRATISTA deberá informar de tales situaciones al Ingeniero de EL PROPIETARIO, quien tomará las medidas pertinentes.

4) El montaje de los apoyos se efectuará de forma que los mismos, en ningún caso, soporten esfuerzos para los cuales no han sido construidos.

5) Un apoyo levantado deberá encontrarse en una posición tal que cumpla con las siguientes tolerancias:

Verticalidad: 5 mm/m

Desviación en la alineación: 5 cm

Horizontalidad de las crucetas: 5 mm/m

Orientación: Las distancias entre las puntas de las crucetas y la perpendicular al eje de la línea, o bien sea a la bisectriz del ángulo de la línea, no deberá sobrepasar los 5 cm. Por metro.

6) Se permitirá una cantidad razonable de limadas de agujeros a fin de corregir pequeñas fallas de coincidencia en el montaje de las piezas, debidas a la fabricación o diseño. Si alguno de estos errores es advertido, EL CONTRATISTA está obligado a comunicarlo al ingeniero inspector de EL PROPIETARIO, el cual decidirá sobre la reparación o reemplazo de los miembros afectados.

7) Los apoyos deberán estar completamente construidos, con todos los miembros o elementos en su lugar y los tornillos ajustados en forma segura, antes de comenzar el tendido de los cables.

8) Los tornillos y tuercas, estas últimas sobre arandelas, serán ajustados en forma segura con llaves fijas, aprobadas por el ingeniero inspector de EL PROPIETARIO, que no deformen las tuercas ni dañen los galvanizados. Los momentos máximos de ajuste que se admitirán son:

Tornillos 1/2” 8,30 Kg-m 60 lb- pie

Tornillos 5/8” 13,83 Kg-m 100 lb- pie

Tornillos 3/4” 20,75 Kg-m 150 lb- pie

Tornillos 1/8” 29,04 Kg-m 210 lb- pie

9

9) Las crucetas serán metálicas, para montaje horizontal.

10) Las crucetas sencillas se utilizarán en postes intermedios en alineación.

11) Las crucetas dobles se utilizarán en postes de amarre, de fin de línea y en vértices con ángulos.

1.2.5.2 POSTES TUBULARES.

Los postes tubulares a utilizar serán postes de acero de tres secciones y de las medidas indicadas en las especificaciones de materiales y equipos.

Los postes se instalarán de tal manera que el manguito de protección contra la oxidación en la base, sobresalga de la superficie del terreno 20 centímetros como mínimo.

Después de instalado el poste, EL CONTRATISTA procederá a retocar toda la pintura del mismo que haya resultado dañada, dejando el suficiente tiempo de secado para garantizar la completa adherencia de la pintura al metal.

En alineaciones rectas, y siempre que no se indique lo contrario, se instalará un poste de amarre cada 1200 metros.

Paras la protección de la base del poste hasta un metro por encima del nivel del terreno se deberá seguir el procedimiento siguiente.

a) Limpiar 100% la superficie a proteger con un solvente adecuado para remover grasa, aceite, polvo, etc. Y dejar secar completamente.

b) Aplicar dos (2) manos de pintura a base de alquitrán de hulla epóxica de color negro, aplicada con brocha con broche de secado de 10 horas entre manos y para un espesor de + 20mm (0,020”).

1.2.6 AISLADORES Y CADENAS DE AISLADORES

Los aisladores a ser empleados serán del tipo indicado y en número indicado en las especificaciones y unidades de montaje.

10

Se verificará que cada aislador componente de la cadena esté en buen estado y no haya sufrido daños durante el transporte. Cualquier daño físico que presente un aislador deberá ser suficiente para desecharlo y sustituido por otro.

El izado de las cadenas se hará de manera de evitar dobladuras de las espigas y chavetas o cualquier otro daño.

Deberá ponerse especial cuidado en que las cupíllas estén perfectamente trabadas y se controlará que no falte ninguna.

Cuando los grilletes estén instalados de manera que su perro de cierre quede en posición vertical, la cabeza siempre irá del lado de arriba.

1.2.7 INSTALACIÓN DE CONDUCTORES

1.2.7.1 GENERALIDADES.

Se procederá con el mayor cuidado al hacer el tendido de los conductores con el fin de no dañarlos. Queda prohibida la extensión de conductores arrastrándolos sobre el terreno.

Para los trabajos de tendido se usarán poleas fijas en los postes o crucetas.

Los conductores se revisarán cuidadosamente en el momento de extenderlos para eliminar las partes dañadas, evitando de esta manera roturas prematuras. Se evitará especialmente la formación de nudos, para lo cual EL CONTRATISTA deberá tener el mayor cuidado en la correcta colocación del carrete de cable para la extracción y montaje del conductor.

EL CONTRATISTA deberá suministrar todas las herramientas y equipos especiales para empalmar, tensar y flechar el conductor. EL PROPIETARIO se reserva el derecho de aprobar las herramientas y equipos a ser usados por EL CONTRATISTA.

En los aisladores de palillo se fijarán los conductores por medios de amarres preformados fabricados para tal fin y del tamaño adecuado para el calibre del conductor.

En las cadenas de aisladores de amarre, los conductores se fijarán con grapas de amarre tipo mordazas de fabricación comercial para ese fin, tal como se indica en las especificaciones de materiales.

11

1.2.8 TENDIDO DEL CONDUCTOR

Se deberán tomar precauciones especiales para asegurar que el conductor no se tuerza, se doble o sufra abrasión de cualquier naturaleza, o que la superficie del mismo sufra rozamiento o daños de cualquier tipo.

EL PROPIETARIO se reserva el derecho de aprobar el método de tensado a ser empleado por EL CONTRATISTA, Cuando el conductor resulte dañado por negligencia del CONTRATISTA, éste deberá retirar o reparar la sección dañada incluyendo, si es necesario, el suministro del material adicional sin costo alguno para EL PROPIETARIO.

Los cables se manipularán sobre los carretes y cuando se comiencen a desenrollar, penetrarán en las poleas de tendido sin arrastrar en ningún caso el suelo ni obstáculos. Las poleas de tendido deberán girar sobre cojinetes de bolas o rodillo tener una banda de aluminio, caucho o material sintético que evite el desgaste de los cables. No se permitirá el paso de empalme o manguitos de reparación por las poleas. Tampoco se permitirá que los conductores cuelguen de las poleas de tendido por más de 18 horas antes de ser tensados hasta la flecha correspondiente.

Las poleas utilizadas deberán tener un diámetro al fondo de la garganta igual o superior a veinte (20) veces el diámetro del conductor.

Los diámetros mínimos internos de las gargantas de los tambores de arrollamiento de los equipos de frenado y de los cabrestantes de tiro no será inferior a treinta y cinco (35) veces el diámetro del conductor.

El cable piloto que se utilice para el arrastre de los cables a tender, deberá estar unido a éstos por medio de usos giratorios que impidan la torsión.

1.2.9 FLECHADO

El conductor será flechado de acuerdo con las tablas suministradas de tensiones y flechas. Cuando el Ingeniero de EL PROPIETARIO lo exija, la tensión del conductor será medida con un Dinamómetro suministrado por EL CONTRATISTA, a fin de evitar el sobre tensado del conductor. El Dinamómetro a utilizar será nuevo o recientemente calibrado y deberá ser constatado frecuentemente con el fin de garantizar su exactitud.

Los métodos para medición y comprobación de la flecha deberán ser convenidos entre EL PROPIETARIO y EL CONTRATISTA.

12

En un tramo de línea entre dos amarres, antes de fijar el conductor a las mordazas, se deberá comprobar las flechas en dos vanos por lo menos, por cada carrete completo que se utilice en la misma fase. Se tratará de que los vanos de comprobación estén lo más alejado posible entre ellos.

Se deberá comprobar la flecha en todos los vanos que excedan del 30% del vano ficticio.

Después de haber ajustado la flecha se inspeccionarán los vanos intermedios para controlar que las flechas sean uniforme y correctas.

Las operaciones de flechado se realizarán solo cuando el Ingeniero de EL PROPIETARIO considere que las condiciones del viento son tales, que permitan obtener un resultado satisfactorio.

Se aceptará en la flecha una tolerancia de 1,5% y +1%, siempre que las tres (3) fases tengan la misma flecha y que se mantengan las distancias mínimas al suelo.

1.2.10 DERIVACIONES DE CONDUCTORES

Todas las derivaciones de los conductores de líneas de distribución, deberán hacerse obligatoriamente a partir de un apoyo.

Todas las derivaciones de una línea se harán con conectores a compresión del calibre adecuado al conductor.

En derivaciones de conductores de material diferente, deberán utilizarse bornes con suplementos bimetálicos preparados especialmente para este fin.

1.2.11 SECCIONADORES

El montaje de los seccionadores deberá ser ejecutado evitando que se produzcan deformaciones o desalineaciones.

Se tomarán las precauciones necesarias para evitar que se rompan los aisladores, asimismo, se evitará el mover los seccionadores sujetándolos por los aisladores o por las partes conductoras.

El montaje de los seccionadores sobre la estructura metálica deberá ser lo más rígido posible utilizando para su fijación los accesorios adecuados.

Se deberá ajustar los seccionadores antes de colocarlos definitivamente. Una vez montados se volverán a ajustar y se procederá a limpiarlos, poniendo especial cuidado en los aisladores y en los puntos de contacto.

13

1.2.12 PARARRAYOS

Antes de montar los pararrayos se verificará que no hayan sufrido daños en el transporte.

Se deberán tomar las precauciones necesarias para evitar que se dañen los aisladores.

El conductor de conexión a tierra deberá ser llevado por el camino más corto posible, con un mínimo de curvas y conectado a la barra de puesta a tierra

1.2.13 PUESTA A TIERRA

Los postes y estructuras metálicas de las líneas de distribución deberán conectarse a tierra.

El conductor de puesta a tierra de los postes deberá ser de cobre desnudo Nº4 AWG.

La toma a tierra de los pararrayos será independiente de la toma a tierra de los postes pero interconectadas entre sí.

Las conexiones a tierra se efectuarán utilizando varillas bimetálicas de acero con recubrimiento de cobre (Copperweld) de D=1,59cm.x2,44m. (D=5/8”x8’como mínimo.

La puesta a tierra de los soportes metálicos se hará de acuerdo a lo indicado en las unidades de construcción.

La resistencia a tierra de los soportes después de ser instalados será de 20 ohmios como mínimo.

1.2.14 MEDIDAS DE SEGURIDAD

Generales

En los sitios donde la construcción de la Obra tenga interferencia con líneas eléctricas, telegráficas o telefónicas, oleoductos, carreteras u otras obstrucciones, EL CONTRATISTA tomará bajo su completa responsabilidad las debidas precauciones para protegerlas y solicitará los permisos necesarios con los dueños y entidades correspondientes, previa aceptación de EL PROPIETARIO, con los cuales coordinará las operaciones respectivas.

EL CONTRATISTA será responsable por trabajos que deban efectuarse en días domingos o festivos, u horas nocturnas, debido a interferencias con cualquier

14

instalación u obstáculo y que no se puedan hacer en horarios normales. Estos costos estarán incluidos en las partidas correspondientes del programa de precios.

EL PROPIETARIO no pagará compensación alguna por trabajos que deban efectuarse en días domingos o festivos, u horas nocturnas, debido a interferencias con cualquier instalación u obstáculo y que no se puedan hacer en horarios normales. Estos costos estarán incluidos en las partidas correspondientes del programa de precios.

El costo de instalar, remover todos los materiales y de adoptar todas las medidas de seguridad necesarias estará incluido en las partidas correspondientes del programa de precio.

1.2.15 EMBALAJE

Todos los equipos y materiales serán embalados cuidadosamente para su transporte, de modo de encontrarse protegidos contra cambios atmosféricos, Los repuestos que contengan aislamiento eléctrico se entregarán en cajas adecuadas para que dichos elementos no sufran deterioro por un largo período de años.

Todos lo9s bultos deberán estar satisfactoriamente marcados, indicando su peso y dimensiones. Estarán.

1.2.16 INSPECCION Y PRUEBAS

Las líneas y sus equipos serán sometidos a pruebas para asegurar su buen funcionamiento y para prevenir posibles interrupciones o peligros. Cualquier peligro o defecto puesto de manifiesto durante la inspección, deberá ser registrado y corregido en forma inmediata.

El representante de EL PROPIETARIO efectuará en cualquier momento las inspecciones correspondientes a las siguientes fases de construcción y cualquier otra que fuera necesaria a juicio de representante de EL PROPIETARIO:

a) Comprobación de las dimensiones de la excavación para fundaciones.

b) Análisis del concreto utilizado.

c) Medida de los agujeros para el montaje de los herrajes y demás accesorios.

d) Erección de los apoyos, distancia entre ellos, dirección, ubicación, alineación, y verticalidad.

15

e) Forma y terminación de los montajes de crucetas, aisladores, herrajes, pernos y demás accesorios.

f) Ajustes de los pernos.

g) Condición de los equipos eléctricos, específicamente roturas, fisuras, conectores, cables, y demás accesorios.

h) Características y condiciones de los cables utilizados, dimensiones, longitudes, y empate.

i) Revisiones de las tensiones al completar el tendido de cada tramo de línea, Medidas de flechas, altura mínima y distancias críticas.

j) Procedimiento y materiales utilizados para empates o reparación de cables, amarre a los aisladores y conexiones a los herrajes.

k) Procedimientos y materiales utilizados para el aterramiento de los apoyos. Tipos de conectores, calibre de cables utilizados, cantidad y profundidad de las barras de tierra.

l) Medición de la resistencia de puesta a tierra de los apoyos.

1.2.17 ACEPTACIÓN DE LA OBRA

Antes de la aceptación final de la Obra EL CONTRATISTA deberá haber satisfecho los siguientes requisitos, como mínimo.

1) Terminación satisfactoria de la Obra y de todas las pruebas exigidas por el Ingeniero o Inspector de EL PROPIETARIO.

2) Devolución de todos los equipos y materiales sobrantes.

3) Limpieza integral de todos los terrenos utilizados para los depósitos y facilidades temporales utilizadas por EL CONTRATISTA, así como bote de escombros en los lugares indicados por EL PROPIETARIO.

16

1.3 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y EQUIPOS

1.3.1 ABRAZADERA UNIVERSAL

1.3.1.1 MATERIAL

Las abrazaderas deberán ser fabricadas con cualquiera de los siguientes materiales.

Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena basado en oxígeno básico, o mediante proceso de horno eléctrico.

Acero maleable de fundición.

Los tornillos deberán ser fabricados de acero templado y enfriados por inmersión.

1.3.1.2 DIMENSIONES

Abrazaderas

Las dimensiones de las abrazaderas deberán esta de acuerdo a las indicadas en la Tabla 3.3.1.1 y en la figura 3.3.1.

Tornillos

Las abrazaderas de tres tornillos vendrán provistas de dos tornillos de 64 mm de largo por 12,7 mm de diámetro y un tornillo de 51 mm de largo por 15,9 mm de diámetro.

Las abrazaderas de cuatro tornillos vendrán provistas de dos tornillos de 64 mm de largo por 12,7 mm de diámetro y dos tornillos de 51 mm de largo por 15,9 mm de diámetro.

Los tornillos llevarán tuerca cuadrada la cual deberá estar roscada al mismo de manera de prevenir su pérdida durante el transporte.

Las dimensiones de los tornillos deberán estar de acuerdo a las indicadas en la Tabla 3.3.1.2.

1.3.1.3 GALVANIZADO

Las abrazaderas y los tornillos deberán estar galvanizados por inmersión en caliente.

17

El espesor de la capa de galvanizado de la abrazadera deberá ser de 55,72 micras por valor promedio y 46,77 micras por valor individual, mientras que el de los tornillos y sus tuercas deberá ser de 53,14 micras por valor promedio y 42,51 por valor individual.

1.3.1.4 RESISTENCIA MECÁNICA

La abrazadera deberá ser capaz de resistir una tensión mínima igual a la indicada en la tabla 3.3.1.1.

1.3.1.5 ACABADO

Las abrazaderas deberán ser razonablemente lisas en todas sus superficies sin rebaba o partes filosas.

1.3.1.6 TOLERANCIAS

Las dimensiones de la abrazadera tendrán una tolerancia de +/- 2% excepto aquellas indicadas en la figura 3.3.1.

1.3.1.7 IDENTIFICACIÓN

Las abrazaderas deberán poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

TABLA 1.3.1.7DIMENSIONES DE LAS ABRAZADERAS

ABRAZADERA DIMENSIONES (CM) RESISTENCIAMECÁNICA (KG)

TIPO A R7.62 x 8.89 9.05 4.45

2.4008.89 x 10.16 9.68 5.0810.16 x 11.43 10.30 5.70

4.00011.43 x 12.70 10.95 6.3512.70 x 13.97 11.58 6.98

5.60013.97 x 15.24 12.22 7.6215.24 x 16.51 12.85 8.28

18

16.51 x 17.78 13.49 8.8917.78 x 19.05 14.10 9.50

7.200

19.05 x 20.32 14.76 10.1620.32 x 21.59 15.40 10.8022.86 x 14.13 16.60 12.6025.40 x 26.66 17.90 13.3027.94 x 29.21 19.20 14.6030.40 x 31.75 20.40 15.88

TABLA 1.3.1.2.DIMENSIONES DE LOS TORNILLOS

TORNILLOS TUERCAE A B H P L R F G M

TIPO TOLERANCIAMILIMETROS MILIMETROS

1 1,00 12,7 19,1 12,7 6,4 6,4 64,0 52,0 20,0

27,7 10,6

2 1,00 15,9 25,4 15,9 8,0 8,0 51,0 39,0 24,0

33,8 13,4

NOTAS:

1) Los tornillos con E = 12.7 mm serán utilizados en las partes laterales de las abrazaderas y vendrán provistos de una arandela de presión.

2) Los tornillos con E = 15.9 mm serán utilizados en la parte central de la abrazadera y vendrán provistos de una arandela de presión cuando se usen para montar crucetas de hierros.

1.3.2 ADAPTADOR DE CRUCETA

1.3.2.1 MATERIAL

El adaptador deberá ser fabricado con cualesquiera de los siguientes materiales:

Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena a base de oxígeno básico o mediante proceso de horno eléctrico.

Acero maleable de fundición.

1.3.2.2 DIMENSIONES

19

Las dimensiones del adaptador deberán estar de acuerdo a la indicadas en la figura Nº 3.3.2.

1.3.2.3 GALVANIZADO

El adaptador deberá estar galvanizado por inmersión en caliente.

Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las normas ASTM o en las normas COVENIN existentes al respecto.

1.3.2.4 RESISTENCIA MECÁNICA

El adaptador deberá ser capaz de soportar una fuerza de comprensión, en condiciones de trabajo, de 4.000 Kg sin deformarse.

1.3.2.5 ACABADO

El adaptador deberá ser razonablemente liso en todas las superficies sin rebaba o filos cortantes.

1.3.2.6 TOLERANCIAS

Las dimensiones del adaptador tendrán una tolerancia de +/- 2%.

1.3.2.7 IDENTIFICACIÓN

El adaptador deberá poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

1.3.3 AISLADOR DE ESPIGA

1.3.3.1 NORMAS

Deberá con las normas COVENIN 471-78 o con la última edición de ANSI C29.6, CLASE 56-2.

1.3.3.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Distancia de fuga: 43.2 cm

Distancia del arco en seco: 21.2 cm

Altura mínima recomendada para el palillo: 17.8 cm

Resistencia mecánica (tensión de cantiliver): 1360 Kg

20

Tensión de descarga a baja frecuencia en seco: 110 KV

Tensión de descarga a baja frecuencia en húmedo: 70 KV

Tensión de descarga a impulso cítrico positivo: 175 KV

Tensión de descarga a impulso cítrico negativo: 225 KV

Tensión de perforación a baja frecuencia: 145 KV

Tensión de prueba de radio influencia a baja frecuencia: 22 KV

Tensión máxima de radio influencia a 1000 KHZ: 100 uV

Peso: 5 Kg

1.3.3.3 ASPECTO

El aislador deberá tener el aspecto general indicado en la figura 3.3.3

1.3.3.4 IDENTIFICACIÓN

El aislador deberá estar estampado con un símbolo que identifique al fabricante. El estampado deberá ser legible y durable.

1.3.4 AISLADOR DE SUSPENSIÓN CON PASADOR Y CHAVETA

1.3.4.1 MATERIAL

El aislador deberá estar hecho de porcelana. Toda la superficie del aislador que estará al descubierto una vez ensamblado, deberá ser vitrificada y relativamente libre de imperfecciones.

Las partes metálicas deberán estar galvanizadas de acuerdo con las Normas ASTM (Especificaciones de recubrimiento con zinc, inmersión en caliente para herrajes de hierro o acero).

1.3.4.2 NORMAS

Deberá cumplir con las normas COVENIN 501-79 o con la última edición de ANSI C29 clase 52-4.

21

1.3.4.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Distancia de fuga 29.2 cm.

Resistencia electromecánica 6804 Kg.

Resistencia a impacto 0.63 m/Kg.

Tensión mecánica de prueba 3402 Kg.

Tensión mecánica de carga momentánea 4536 Kg

Tensión de carga a baja frecuencia en seco 80 KV

Tensión de descarga a baja frecuencia en húmedo 50 KV

Tensión de descarga a impulso cítrico positivo 125 KV

Tensión de descarga a impulso cítrico negativo 130 KV

Tensión de perforación a baja frecuencia 110 KV

Tensión de prueba de radio influencia a baja frecuencia 10 KV

Tensión máxima de radio influencia a 1000 KHZ 50 uV

Peso 6 Kg

1.3.4.4 ASPECTO

El aislador deberá tener el aspecto general indicado en la figura 3.3.4.

1.3.4.5 TOLERANCIA

Las dimensiones tendrán una tolerancia de acuerdo a la siguiente tabla:

* Dimensiones menores de 2 cm: +/- 5%

* Dimensiones de 2 a 3 cm: +/- 1mm

* Dimensiones mayores de 3 cm: +/- 3%

1.3.4.6 IDENTIFICACIÓN

22

El aislador deberá estar estampado con un símbolo que identifique al fabricante. El estampado deberá ser legible y durable.

1.3.5 BARRA DE TIERRA

1.3.5.1 MATERIAL

La barra deberá estar fabricada de acero laminado en caliente y revestida con una capa de cobre mediante el proceso de cobrizado por soldadura.

1.3.5.2 DIMENSIONES

Todas las dimensiones de la barra deberán estar de acuerdo a las indicadas en la Figura 3.3.5.

1.3.5.3 RESISTENCIA MECÁNICA

La barra deberá ser suficiente fuerte para no doblarse y evitar la formación de hongo cuando se clave en la tierra en condiciones normales.

1.3.5.4 ACABADO

La barra deberá ser lisa sin rebaba. El tope deberá estar biselado para evitar la formación de hongo que impida la fijación del borne de conexión. La barra estará terminada en una punta cónica para facilitar el clavado

1.3.6 CRUCETA DE HIERRO

1.3.6.1 MATERIAL

Las crucetas deberán ser fabricadas de cualquiera de los siguientes materiales:* Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena a base de

oxígeno básico o mediante proceso de horno eléctrico.

* Acero maleable de fundición.

1.3.6.2 DIMENSIONES

Las dimensiones de las crucetas deberán estar de acuerdo a lo indicado en las figuras 3.3.6.1 y 3.3.6.2.

1.3.6.3 GALVANIZADO

Las crucetas deberán ser galvanizadas por inmersión en caliente.Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las normas ASTM o en las Normas COVENIN exigentes al respecto.

23

1.3.6.4 RESISTENCIA MECÁNICA

Las crucetas sencillas deberán ser capaces de soportar un esfuerzo de tensión mínimo de 3.000 Kg en el hueco de fijación al poste.

1.3.6.5 ACABADO

Las crucetas deberán ser razonablemente lisas en todas sus superficies, sin rebaba o filos cortantes.

1.3.6.6 TOLERANCIAS

Las dimensiones tendrán una tolerancia de +/- 2%.

1.3.6.7 IDENTIFICACIÓN

Las crucetas deberán poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

1.3.7 GRILLETE

1.3.7.1 MATERIAL

El grillete deberá ser fabricado con cualesquiera de los siguientes materiales:

Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena, a partir de oxígeno básico, o mediante proceso en horno eléctrico.

Acero maleable de fundición

La cupilla de seguridad deberá ser fabricada de bronce, cobre u otro material de alta resistencia a la corrosión.

1.3.7.2 DIMENSIONES

Las dimensiones básicas del grillete deberán estar de acuerdo a las indicadas en la Figura 3.3.7.

1.3.7.3 GALVANIZADO

El grillete deberá ser galvanizado por inmersión en caliente después de fabricado.

Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las Normas ASTM o en las Normas COVENIN existentes al respecto.

24

1.3.7.4 RESISTENCIA MECÁNICA

El grillete deberá ser capaz de soportar una tensión mínima de 7200 kg.

1.3.7.5 ACABADO

El grillete deberá ser razonablemente liso en todas sus superficies sin rebaba o partes filosas.

1.3.7.6 TOLERANCIAS

Las dimensiones tendrán una tolerancia de +/- 2%.

1.3.7.7 IDENTIFICACIÓN

El grillete deberá poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

1.3.8 PARARRAYOS

1.3.8.1 MATERIAL

La porcelana del pararrayo deberá ser libre de ralladuras o imperfecciones en su superficie.

1.3.8.2 TERMINALES

Terminal de tierra: el terminal para la conexión a tierra deberá estar constituido de los siguientes componentes:

Termina de bronce Tuerca de bronce Arandela de presión de bronce

Terminal de línea: el terminal para la conexión a la línea deberá estar constituido igual que el terminal de tierra.

Los pararrayos deberán estar fabricados de forma que puedan operar correctamente a una altitud de 1800 metros.

Los pararrayos deberán estar provistos de un mecanismo de desconexión a tierra, que automáticamente abra la conexión del pararrayo a tierra, en caso de que este posea una falla eléctrica.

25

1.3.8.3 ABRAZADERA DE SOPORTE

El pararrayo deberá estar provisto de una abrazadera tal como la indicada en la Figura 3.3.8.

Todas las partes de la abrazadera deberán estar debidamente galvanizadas por inmersión en caliente. El espesor de la capa de galvanizado deberá ser de 55,27 micras por valor promedio y 46,77 por valor individual.

1.3.8.4 PLACA DE IDENTIFICACION

El pararrayo deberá llevar impreso en la parte metálica los siguientes datos:

Tensión nominal Nombre del fabricante

Tipo y modelo de fabricación Mes y año de fabricación.

1.3.8.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tensión nominal: 12 KV

Tensión de descarga a frecuencia de servicio: 18 KV

Tensión de impulso para 100% de descarga para una rata de crecimiento de 100 KV/ u seg. (Rango): 56-61 KV

Tensión residual para una onda de corriente de 8/20 seg con una amplitud de:

5000 A (rango) 39-46KV

10000 A (rango) 44-52 KV

20000 A (rango) 50-60 KV

Intensidad de descarga nominal con onda de 8/20u seg: 5 KA

Intensidad de descarga de gran amplitud con onda de 4/10 useg: 65 KA

Intensidad de descarga de larga duración onda cuadrada de1000 useg de duración: 75 A

26

Características del Dieléctrico

Tensión de impulso para una onda de 1.2 x 50 useg (nivel Básico de aislamiento 95 KV

Tensión a frecuencia de servicio, un minuto en seco: 31 cm

Tensión a frecuencia de servicio, 10 segundos en húmedo: 27 cm

Distancia de fuga (terminal de línea hasta la abrazadera): 28.90 cm

1.3.8.6 NORMAS

En todos aquellos puntos no expresamente mencionados en estas especificaciones, los equipos deberán cumplir con la última edición de las siguientes normas:ANSI C 62: Pararrayos para circuitos de potencia de corriente alterna.

IEC 99: Pararrayos

1.3.9 PERNO ROSCADO EN TODA SU EXTENSIÓN

1.3.9.1 MATERIAL

El perno deberá ser fabricado con acero maleable de fundición

1.3.9.2 DIMENSIONES

Las dimensiones del perno deberá estar de acuerdo a las indicadas en la figura 3.3.9.

El perno deberá venir provisto de cuatro arandelas planas y de cuatro tuercas roscadas al mismo de manera de prevenir su pérdida durante el transporte.

1.3.9.3 GALVANIZADO

El perno las tuercas y las arandelas deberán estar galvanizados por inmersión en caliente.

Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las Normas ASTM o en las Normas COVENIN existentes al respecto.

1.3.9.4 RESISTENCIA MECANICA

El perno deberá ser capaz de resistir una tensión mínima de 7,200kg.

27

1.3.9.5 ACABADO

El perno deberá tener rosca en toda su extensión.

1.3.9.6 TOLERANCIAS

Las dimensiones del perno tendrán una tolerancia de + 2%

1.3.10 PLETINA

1.3.10.1 MATERIAL

Las pletinas deberán ser fabricadas de cualesquiera de los siguientes materiales:

Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena a base de oxigeno básico o mediante proceso de horno eléctrico.

Acero maleable de fundición.

1.3.10.2 DIMENSIONES

Las dimensiones de las platinas deberán estar de acuerdo a las indicadas en la figura 3.3.10

1.3.10.3 GALVANIZADO

Las pletinas deberán ser galvanizadas por inmersión en caliente.

Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las Normas ASTM o o en las Normas COVENIN existente al respecto.

1.3.10.4 RESISTENCIA MECANICA

Las pletinas deberán ser suficientemente resistentes para doblarse 10 grados a la altura de un hueco o 140grados en cualquier punto entre los huecos sin partirse o deteriorarse en la parte externa del doblado.

1.3.10.5 ACABADO

Las pletinas deberán ser razonablemente lisas en toda su superficie, sin rebaba o filos cortante.

28

1.3.10.6 TOLERANCIA

Las dimensiones de las pletinas tendrán una tolerancia de +2%

1.3.10.7 IDENTIFICACION

Las pletinas deberán poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

1.3.11 POSTES

La nomenclatura de postes indicados en los planos, a modo de referencia, corresponde a la utilizada por el fabricante SAIEN. El contratista podrá utilizar otro fabricante de su preferencia, siempre y cuando, los postes sean perfectamente equivalentes en sus características a los de referencia y cumplan con las presentes especificaciones.

1.3.11.1 MATERIALES

Los tubos incluidos en estas especificaciones serán fabricados con acero producido por SIDOR según Normas ASTM – A 366 y tuberías con costuras tipo API-SLX (1,969),grados x65, que cumplan con los siguientes requisitos:

Composición química:

En termino de porcentaje máximo será:

CARBONO 0,20% 0,28%

MAGANESO 1,25% 1,25%

FOSFORO 0,05% 0,04%

AZUFRE 0,05% 0,05%

Propiedades físicas:

Resistencia mínima a la tracción 40-47.0 Kg/mm2

Punto cedente mínimo a la tracción 24.0-30.0 Kg/mm2

Porcentaje mínimo de elongación a la tracción en 50.8mm(2.0pulgadas) 17.0%-25.0%

29

1.3.11.2 TOLERANCIAS

El espesor, el peso y el esfuerzo en cumbres especificados son los mínimos exigidos.

El diámetro externo del tubo deberá estar entre 1,5% de lo especificado.

Las longitudes de las secciones deberán tener una tolerancia del 0,2% y sobre la longitud total especificada del poste 1.0%

1.3.11.3 LAMINAS PARA MANGUITO Y TAPA

Las laminas usadas para la elaboración del manguito protector y para la tapa semiesférica del extremo superior serán laminadas de hoja de acero al carbono según Normas ASTM – A366.

1.3.11.4 CONFORMACION DE LOS POSTES

La selección de la tubería para el conformado de los postes deberá escogerse según la tabla 3.3.11 y los planos.

La unión de las diferentes secciones tubulares previamente relacionadas según la conformación del poste, se hará por el procedimiento de empotramiento en caliente (SWAGED).

1.3.11.5 EMPOTRAMIENTO Y CERRADO HERMETICO

Una vez seleccionada la tubería y con la longitud y espesor requerido, se empotrarán las secciones bajo las condiciones establecidas en la tabla 3.3.11 y en los planos.

La tapa semiesférica del extremo superior llevará soldada una tuerca de 1.91cm (3/4”) de diámetro, como se indica en la en los planos.

1.3.11.6 MANGUITO PROTECTOR

Cada poste deberá llevar soldado en sentido circular y longitudinalmente, un manguito protector de acero, formando un cilindro de 60cm de longitud y colocado de tal forma que sobresalga 30 cm de la superficie del terreno y como se indica en los planos.

30

En los casos donde se use el sistema de embutido en caliente para la colocación del manguito, se permitirá que la sección inferior del poste sea de dos tubos soldados, de tal forma que la soldadura quede en el punto medio del manguito.

El proceso de empate de los tubos a la altura del manguito, se hará biselando a 45º las dos puntas de los tubos, con soplete automático y soldando con tres pases de soldadura eléctrica. El electrodo a utilizar para soldar será del tipo E6013 o su equivalente, diámetros 5/32y 3/16”.

El primer paso de soldadura deberá darse con uno de 3/16”. La soldadura de la lámina del manguito podrá hacerse con cualesquiera de los diámetros, siempre que el electrodo sea del tipo E6013.

1.3.11.7 DETALLES DE DISEÑO

La carga de trabajo nominal, esfuerzo en cumbre estará determinada en base a un coeficiente de seguridad de 2,5 con respecto al valor mínimo de la resistencia a la tracción del material superior del poste.

La unión o junta de la sección deberá soportar a compresión un esfuerzo mínimo de 10 Toneladas.

1.3.11.8 ACABADO DE IDENTIFICACION

El poste una vez conformado deberá conformar una superficie lisa, libre de rugosidades y aristas cortantes.

Antes de procederse al pintado del poste, deberá asegurarse que todas las superficies estén secas, limpias y libres de óxido (superficie gris).

La superficie de la sección de mayor diámetro hasta el manguito inclusive, deberá protegerse con pintura antioxidante a base de zinc o resinas epóxicas, Adicionalmente a la pintura antioxidante se usarán pinturas bituminosa negra.

La capa de pintura antioxidante deberá tener un espesor mínimo de 0.3 mm y la pintura bituminosa negra de 0,1mm.

En el caso donde las condiciones ambientales lo requieran se puede exigir otro tipo de protección adicional.

El sistema de pintado a usar deberá asegurar una perfecta adhesión entre la pintura y el metal.

31

La pintura deberá estar completamente seca en el momento de recibirse los postes de fabrica

Cada poste deberá tener en forma legible un símbolo que identifique al fabricante y al año de producción.

TABLA 3.3.11

DIÁMETRO EXTERIOR DEL TUBO DE MENOR DIAMETRO

Mm.PG

88,93 1/2”

114,33 ½”

139,75 ½”

168,36 5/8”

177,87 ½”

19,57 ½”

219,18 5/8”

EN LA JUNTA LOGITUD DE LA JUNTA

MmPG

2299

30512

35614

40616

43217

45718

45719

1.3.12 SECCIONADOR MONOPOLAR PARA 13.8 KV

1.3.12.1 TIPO

Los seccionadores serán del tipo abierto provisto de ganchos con rompe arcos, operables con pértigas universales y de apertura vertical hasta 90º.

1.3.12.2 MATERIAL

La porcelana de los aisladores del seccionador deberá estar libre de ralladuras o imperfecciones en su superficie.

La cuchilla será de cobre, plateada en las áreas de contacto.

Los soporte deberán ser de material resistente a la corrosión según Normas ASTM-A-90.

1.3.12.3 CARACTERISTICAS ELECTRICAS

Las características eléctricas serán las siguientes:

Tensión nominal: 13,8Kv

32

Tensión máxima de diseño: 15,0Kv.

Frecuencia 60 Hz.

Tensión de impulso a tierra 95Kv.

Tensión de impulso a través del seccionador abierto 110Kv

Tensión de ensayo a frecuencia de servicio (1minuto) a tierra. 36Kv

Tensión de ensayo a frecuencia de servicio(1minuto)A través del seccionador abierto 51Kv

Corriente Nominal 600Amp.

Corriente Máxima de corta duración (1segundo) 20KA

1.3.12.4 INSTALACION

La instalación será a intemperie con su sistema de fijación a una cruceta doble en montaje horizontal hacia abajo

1.3.12.5 CONECTORES

Los conectores serán estañados para uso de combinación de conductores cobre-aluminio (bimetálico).

1.3.12.6 NORMAS

Deberán cumplir con las Normas:

IEC120

ANSI C37-30

ASTM A-90

1.3.13 MORDAZA DE RETENIDA EN ALUMINIO

1.3.13.1 MATERIAL

El cuerpo de la mordaza deberá ser fabricado en aluminio.

33

1.3.13.2 GALVANIZADO

Los herrajes de la mordaza deberán ser galvanizados en caliente después de fabricados, cumpliendo las Normas ASTM hasta tanto no existan Normas COVENIN al respecto.

1.3.13.3 ACABADO

El acabado de la mordaza deberá ser razonablemente liso sin rebabas o partes filosas.

1.3.13.4 IDENTIFICACION

La mordaza deberá estar identificada con un símbolo o marca del fabricante.

1.3.14 CONDUCTORES

Conductor 2/0 AWG, Código Anaheim

Material del conductor: Aleación de aluminio 6201

Tamaño: 155,4 MCM

Calibre equivalente en ACSR: 2/0 AWG

Sección total en mm2: 78,7

Diámetro externo en mm: 11,34

Peso total en Kg/Km. : 245,6

Carga de ruptura en Kg: 2447

Nº de hilos: 7

Diámetro de cada hilo en mm: 3,78

Coeficiente de dilatación lineal º C: 23 x 10

Módulo de elasticidad final en Kg/mm2: 6350

Conductor 2 AWG, Código Ames

Material del conductor: Aleación de aluminio 6201

Tamaño: 77,47 MCM

34

Calibre equivalente en ACSR: 2 AWG

Sección total en mm2: 39,3

Diámetro externo en mm: 8,01

Peso total en Kg/Km. : 107,5

Carga de ruptura en Kg: 1275

Nº de hilos: 7

Diámetro de cada hilo en mm: 2,67

Coeficiente de dilatación lineal º C: 23 x 10

Módulo de elasticidad final en Kg/mm2: 6350

1.3.15 PALILLOS PARA AISLADOR

1.3.15.1 MATERIAL

Los palillos deberán fabricarse de acero forjado. La cabeza roscada deberá ser de plomo.

1.3.15.2 DIMENSIONES

Todas las dimensiones deberán estar de acuerdo a la Figura 3.3.16.

1.3.15.3 GALVANIZADO

Todas las partes de la espiga deberán estar galvanizadas por inmersión en caliente, después de fabricadas y antes de aplicarle la cabeza roscada de plomo. Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las Norma ASTM o en las Normas COVENIN existentes al respecto.

1.3.15.4 RESISTENCIA MECANICA

La espiga deberá resistir una tensión mecánica de 1.000 Kg sin pandearse más de 10 grados.

35

1.3.15.5 ACABADO

La espiga deberá ser razonablemente lisa en todas sus superficies y no deberá poseer partes filosas.

1.3.15.6 TOLERANCIA

Las dimensiones tendrán una tolerancia general de +/- 2%.

1.3.15.7 IDENTIFICACION

La espiga deberá poseer una marca o símbolo de identificación del fabricante.

1.3.16 GUARDACABO TERMINAL

1.3.16.1 MATERIAL

El guardacabo deberá ser fabricado con cualesquiera de los siguientes materiales:

Acero laminado en caliente, producido en horno de colmena, a base de oxígeno básico, o mediante proceso en horno eléctrico.

Acero maleable de fundición.

La chaveta de seguridad deberá ser fabricada de bronce, cobre u otro material de alta resistencia a la corrosión.

1.3.16.2 GALVANIZADO

El guardacabo deberá ser galvanizado por inmersión en caliente, después de fabricado.

Las piezas deberán cumplir con lo exigido en las Normas ASTM o en las Normas COVENIN existentes al respecto.

1.3.16.3 RESISTENCIA MECANICA

El guardacabo deberá ser suficientemente resistente para soportar una tensión mínima de 6000 Kg.

36

1.3.16.4 ACABADO

El guardacabo deberá ser razonablemente liso en todas sus superficies sin rebaba o partes filosas.

El arco deberá ser circular y no deberá presentar imperfecciones, tales como burbujas o fisuras.

1.3.16.5 TOLERANCIAS

Las dimensiones tendrán una tolerancia general +/- 2%.

1.3.16.6 IDENTIFICACION

El guardacabo deberá estar identificado con un símbolo o marca del fabricante.

1.3.17 REPUESTOS

Los repuestos que ordene EL PROPIETARIO serán suministrados por EL CONTRATISTA a los precios unitarios cotizados. Estos precios unitarios se aplicarán a cualquier número de aquellos repuestos que hayan sido incluidos en la propuesta.

Todos los repuestos serán intercambiables y de la misma calidad y terminación de los materiales suministrados según especificaciones.

37