Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

408

Click here to load reader

description

Especificaciones tecnicas de diseño de alcantarillados

Transcript of Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Page 1: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

EMPRESA METROPOLITANA DEEMPRESA METROPOLITANA DE ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE DEALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE DE

QUITOQUITO

ESPECIFICACIONES TECNICASESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALESGENERALES

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 1

Page 2: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01 RUBROS COMUNES01 RUBROS COMUNES

01.001 REPLANTEO Y NIVELACION01.001 REPLANTEO Y NIVELACION

01.001 .1.00 DEFINICION.- 01.001 .1.00 DEFINICION.-

Replanteo y nivelación es la ubicación de un proyecto en el terreno, en base a los datos que constan en los planos respectivos y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador; como paso previo a la construcción.

01.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los trabajos de replanteo y nivelación deben ser realizados con aparatos de precisión y por personal técnico capacitado y experimentado. Se deberá colocar mojones de hormigón perfectamente identificados con la cota y abscisa correspondiente y su número estará de acuerdo a la magnitud de la obra y necesidad de trabajo y/o órdenes del ingeniero fiscalizador.

La Empresa dará al contratista como datos de campo, el BM y referencias que constarán en los planos, en base a las cuales el contratista, procederá a replantear la obra a ejecutarse.

01.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El replanteo se medirá en metros lineales, con aproximación a dos decimales en el caso de zanjas y, por metro cuadrado en el caso de estructuras. El pago se realizará en acuerdo con el proyecto y la cantidad real ejecutada medida en el terreno y aprobada por el ingeniero fiscalizador.

01.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.001 .4.01 REPLANTEO Y NIVELACION ESTRUCTURAS m2 01.001 .4.02 REPLANTEO Y NIVELACION ZANJA m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 2

Page 3: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.002 DESBROCE, LIMPIEZA Y DESBOSQUE01.002 DESBROCE, LIMPIEZA Y DESBOSQUE

01.002 .1.00 DEFINICION.- 01.002 .1.00 DEFINICION.-

Consistirá en despejar el terreno necesario para llevar a cabo la obra contratada, de acuerdo con las presentes especificaciones y demás documentos, en las zonas indicadas por el fiscalizador y/o señalados en los planos. Se procederá a cortar, desenraizar y retirar de los sitios de construcción, los árboles incluidos sus raíces, arbustos, hierbas, etc y cualquier vegetación en: las áreas de construcción,áreas de servidumbre de mantenimiento, en los bancos de préstamos indicados en los planos y proceder a la disposición final en forma satisfactoria al Fiscalizador, de todo el material proveniente del desbroce y limpieza.

01.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Estas operaciones pueden ser efectuadas indistintamente a mano o mediante el empleo de equipos mecánicos.

Toda el material proveniente del desbroce y limpieza, deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador o los planos.

El material aprovechable proveniente del desbroce será propiedad del contratante, y deberá ser estibado en los sitios que se indique; no pudiendo ser utilizados por el Constructor sin previo consentimiento de aquel.

Todo material no aprovechable deberá ser retirado, tomándose las precauciones necesarias.

Los daños y perjuicios a propiedad ajena producidos por trabajos de desbroce efectuados indebidamente dentro de las zonas de construcción, serán de la responsabilidad del Constructor.

Las operaciones de desbroce y limpieza deberán efectuarse invariablemente en forma previa a los trabajos de construcción.

Cuando se presenten en los sitios de las obras árboles que obligatoriamente deben ser retirados para la construcción de las mismas, éstos deben ser retirados desde sus raíces tomando todas las precauciones del caso para evitar daños en las áreas circundantes. Deben ser medidos y cuantificados para proceder al pago por metro cúbico de desbosque.

01.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El desbroce y limpieza se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos decimales.

No se estimará para fines de pago el desbroce y limpieza que efectúe el Constructor fuera de las áreas que se indique en el proyecto, o disponga el ingeniero Fiscalizador de la obra.

01.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.002 .4.01 DESBROCE Y LIMPIEZA m2 01.002 .4.02 DESTRONQUE DE ARBOLES m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 3

Page 4: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.003 EXCAVACIONES01.003 EXCAVACIONES

01.003 .1.00 DEFINICION.- 01.003 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por excavaciones en general, el remover y quitar la tierra u otros materiales con el fin de conformar espacios para alojar mamposterías, canales y drenes, elementos estructurales, alojar las tuberías y colectores; incluyendo las operaciones necesarias para: compactar o limpiar el replantillo y los taludes, el retiro del material producto de las excavaciones, y conservar las mismas por el tiempo que se requiera hasta culminar satisfactoriamente la actividad planificada.

01.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La excavación será efectuada de acuerdo con los datos señalados en los planos, en cuanto a alineaciones pendientes y niveles, excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos en cuyo caso, aquellos pueden ser modificados de conformidad con el criterio técnico del Ingeniero Fiscalizador.

El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir el trabajo de los obreros y para ejecutar un buen relleno. En ningún caso, el ancho interior de la zanja será menor que el diámetro exterior del tubo más 0.50 m, sin entibados: con entibamiento se considerará un ancho de la zanja no mayor que el diámetro exterior del tubo más 0.80 m., la profundidad mínima para zanjas de alcantarillado y agua potable será 1.20 m más el diámetro exterior del tubo.

En ningún caso se excavará, tan profundo que la tierra de base de los tubos sea aflojada o removida.

Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las paredes no difiera en más de 5 cm de la sección del proyecto, cuidándose de que esta desviación no se haga en forma sistemática.

La ejecución de los últimos 10 cm de la excavación se deberá efectuar con la menor anticipación posible a la colocación de la tubería o fundición del elemento estructural. Si por exceso de tiempo transcurrido entre la conformación final de la zanja y el tendido de las tuberías, se requiere un nuevo trabajo antes de tender la tubería, éste será por cuenta de Constructor.

Se debe vigilar que desde el momento en que se inicie la excavación, hasta que termine el relleno de la misma, incluyendo la instalación y prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor de siete días calendario, salvo en las condiciones especiales que serán absueltas por el Ingeniero Fiscalizador.

Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituya el fondo de las zanjas sea poco resistente o inestable, se procederá a realizar sobre excavación hasta encontrar terreno conveniente; este material inaceptable se desalojará, y se procederá a reponer hasta el nivel de diseño, con tierra buena, replantillo de grava, piedra triturada o cualquier otro material que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sea conveniente.

Si los materiales de fundación natural son aflojados y alterados por culpa del constructor, más de lo indicado en los planos, dicho material será removido, reemplazado, compactado, usando un material conveniente aprobado por el Ingeniero Fiscalizador, y a costo del contratista.

Cuando los bordes superiores de excavación de las zanjas estén en pavimentos, los cortes deberán ser lo más rectos y regulares posibles.

Excavación a mano en tierrar

Se entenderá por excavación a mano sin clasificar la que se realice en materiales que pueden ser aflojados por los métodos ordinarios, aceptando presencia de fragmentos rocosos cuya dimensión máxima no supere los 5 cm, y el 40% del volumen excavado.

Excavación a mano en conglomerado y roca

Se entenderá por excavación a mano en conglomerado y roca, el trabajo de remover y desalojar fuera de la zanja los materiales, que no pueden ser aflojados por los métodos ordinarios.

Se entenderá por conglomerado la mezcla natural formada de un esqueleto mineral de áridos de diferentes granulometría y un ligante, dotada de características de resistencia y cohesión, aceptando la presencia de bloques rocosos cuya dimensión se encuentre entre 5 cm y 60 cm.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 4

Page 5: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Se entenderá por roca todo material mineral sólido que se encuentre en estado natural en grandes masas o fragmento con un volumen mayor de 200 dm3, y que requieren el uso de explosivos y/o equipo especial para su excavación y desalojo.

Cuando haya que extraer de la zanja fragmentos de rocas o de mamposterías, que en sitio formen parte de macizos que no tengan que ser extraídos totalmente para erigir las estructuras, los pedazos que se excaven dentro de los límites presumidos, serán considerados como roca, aunque su volumen sea menor de 200 dm3.

Cuando el fondo de la excavación, o plano de fundación tenga roca, se sobreexcavará una altura conveniente y se colocará replantillo con material adecuado de conformidad con el criterio del Ingeniero Fiscalizador.

Excavación con presencia de agua (fango)

La realización de esta excavación en zanja, se ocasiona por la presencia de aguas cuyo origen puede ser por diversas causas.

Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra misma, siendo necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.

Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser tablaestacados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros.

En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe limitar efectuar excavaciones en tiempo lluvioso. Todas las excavaciones no deberán tener agua antes de colocar las tuberías y colectores, bajo ningún concepto se colocarán bajo agua.

Las zanjas se mantendrán secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acopladas y en ese estado se conservarán por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón.

Excavación a máquina en tierra

Se entenderá por excavación a máquina de zanjas la que se realice según el proyecto para la fundición de elementos estructurales, alojar la tubería o colectores, incluyendo las operaciones necesarias para compactar, limpiar el replantillo y taludes de las mismas, la remoción del material producto de las excavaciones y conservación de las excavaciones por el tiempo que se requiera hasta una satisfactoria colocación de la tubería.

Excavación a máquina en tierra, comprenderá la remoción de todo tipo de material (sin clasificar) no incluido en las definiciones de roca, conglomerado y fango.

Excavación a máquina en conglomerado y roca.

Se entenderá por excavación a maquina en conglomerado y roca, el trabajo de romper y desalojar con máquina fuera de la zanja los materiales mencionados. Se entenderá por conglomerado la mezcla natural formada de un esqueleto mineral de áridos de diferente Granulometría y un ligante, dotada de características de resistencia y cohesión, con la presencia de bloques rocosos cuya dimensión se encuentre entre 5 cm y 60 cm.

Se entenderá por roca todo material mineral sólido que se encuentre en estado natural en grandes masas o fragmentos con un volumen mayor de 200 dm3 y, que requieren el uso de explosivos y/o equipo especial para su exvación y desalojo.

Cuando haya que extraer de la zanja fragmentos de rocas o de mamposterías, que en sitio formen parte de macizos que no tengan que ser extraídos totalmente para erigir las estructuras, los pedazos que se excaven dentro de los límites presumidos, serán considerados como roca, aunque su volumen sea menor de 200 dm3.

Cuando el fondo de la excavación, o plano de fundación tenga roca, se sobreexcavará una altura conveniente y se colocará replantillo adecuado de conformidad con el criterio del Ingeniero Fiscalizador.

Excavación a máquina con presencia de agua (en fango)

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 5

Page 6: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La realización de excavación a máquina de zanjas, con presencia de agua, puede ocasionarse por la aparición de aguas provenientes por diversas causas.

Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra misma, es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.

Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser tablaestacados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros.

En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe limitar efectuar excavaciones en tiempo lluvioso. Todas las excavaciones no deberán tener agua antes de colocar las tuberías y colectores, bajo ningún concepto se colocarán bajo agua.

Las zanjas se mantendrán secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acoplados y en ese estado se conservarán por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón.

01.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La excavación sea a mano o a máquina se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en la obra según el proyecto y las disposiciones del Fiscalizador. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto sin la autorización debida, ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al Constructor.

El pago se realizará por el volumen realmente excavado, calculado por franjas en los rangos determinados en esta especificación, más no calculado por la altura total excavada Se tomarán en cuenta las sobreexcavaciones cuando estas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

Los rasanteos de zanjas, conformación y compactación de subrasante, conformación de rasante de vías y la conformación de taludes se medirán en metros cuadrados (m2) con aproximación a la décima.

01.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.003 .4.01 EXCAVACION ZANJA A MANO H=0.00-2.75m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.02 EXCAVACION ZANJA A MANO H=2.76-3.99m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.03 EXCAVACION ZANJA A MANO H=4.00-6.00m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.04 EXCAVACION ZANJA A MANO H>6.00m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.05 EXCAVACION ZANJA A MANO H=0.00-2.75m (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.06 EXCAVACION ZANJA A MANO H=2.76-3.99Am CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.07 EXCAVACION ZANJA A MANO H=4.00-6.00m (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.08 EXCAVACION ZANJA A MANO H>6.00m (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.09 EXCAVACION ZANJA A MANO H=0.00-2.75m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.1 EXCAVACION ZANJA A MANO H=2.76-3.99Am CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.11 EXCAVACION ZANJA A MANO H=4.00-6.00m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.12 EXCAVACION ZANJA A MANO H>6.00m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.13 EXCAVACION ZANJA A MANO H=0.00-2.75m (ROCA) m3 01.003 .4.14 EXCAVACION ZANJA A MANO H=2.76-3.99Am ROCA) m3 01.003 .4.15 EXCAVACION ZANJA A MANO H=4.00-6.00m (ROCA) m3 01.003 .4.16 EXCAVACION ZANJA A MANO H>6.00m (ROCA) m3 01.003 .4.17 EXCAVACION A MANO CIELO ABIERTO (EN TIERRA) m3 01.003 .4.18 EXCAVACION A MANO CIELO ABIERTO (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.19 EXCAVACION A MANO CIELO ABIERTO (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.2 EXCAVACION A MANO CIELO ABIERTO (ROCA) m3 01.003 .4.21 EXCAVACION A MANO EN FANGO m3 01.003 .4.22 EXCAVACION A MANO LECHO RIO m3 01.003 .4.23 CONFORMACION DE TALUD (A MANO) m3 01.003 .4.24 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=0.00-2.75m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.25 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=2.76-3.99m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.26 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=4.00-6.00m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.27 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H>6.00m (EN TIERRA) m3 01.003 .4.28 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=0.00-2.75m (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.29 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=2.76-3.99m (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.3 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H>6.00m (MAT CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.31 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=4.00-6.00m (CONGLOMERADO) m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 6

Page 7: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.003 .4.32 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=0.00-2.75m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.33 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=2.76-3.99m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.34 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H=4.00-6.00m (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.35 EXCAVACION ZANJA A MAQUINA H>6.00m (ALTA CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.36 EXCAVACION A MAQUINA CIELO ABIERTO (EN TIERRA) m3 01.003 .4.37 EXCAVACION A MAQUINA CIELO ABIERTO (CONGLOMERADO) m3 01.003 .4.38 EXCAVACION A MAQUINA CIELO ABIERTO (CONSOLIDADO) m3 01.003 .4.39 EXCAVACION A MAQUINA CIELO ABIERTO (ROCA) m3 01.003 .4.4 EXCAVACION A MAQUINA EN FANGO m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 7

Page 8: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.004 RASANTEO DE ZANJAS01.004 RASANTEO DE ZANJAS

01.004 .1.00 DEFINICION.- 01.004 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por rasanteo de zanja a mano la excavación manual del fondo de la zanja para adecuar la estructura de tal manera que esta quede asentada sobre una superficie consistente.

01.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El arreglo del fondo de la zanja se realizara a mano, por lo menos en una profundidad de 10 cm, de tal manera que la estructura quede apoyada en forma adecuada, para resistir los esfuerzos exteriores, considerando la clase de suelo de la zanja, de acuerdo a lo que se especifique en el proyecto.

El rasanteo se realizara de acuerdo a lo especificado en los planos de construcción proporcionados por la Entidad Contratante.

01.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida de este rubro será el metro cuadrado y se pagará de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato. Se medirá con una aproximación de 2 decimales.

01.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.004 .4.01 RASANTEO DE ZANJA A MANO M2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 8

Page 9: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.005 RELLENOS01.005 RELLENOS

01.005 .1.00 DEFINICION.- 01.005 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, tuberías o estructuras auxiliares, hasta el nivel original del terreno o la calzada a nivel de subrasante sin considerar el espesor de la estructura del pavimento si existiera, o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Se incluye además los terraplenes que deben realizarse.

01.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Relleno

No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar la pendiente y alineación del tramo.

El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador. El Constructor será responsable por cualquier desplazamiento de la tubería u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.

Los tubos o estructuras fundidas en sitio, no serán cubiertos de relleno, hasta que el hormigón haya adquirido la suficiente resistencia para soportar las cargas impuestas. El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las operaciones de relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna parte de los tramos de tubería se dejará parcialmente rellena por un largo período.

La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo o estructuras; en caso de trabajos de jardinería el relleno se hará en su totalidad con el material indicado. Como norma general el apisonado hasta los 60 cm sobre la tubería o estructura será ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrá emplear otros elementos mecánicos, como rodillos o compactadores neumáticos.

Se debe tener el cuidado de no transitar ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma o cualquier otra estructura.

Los rellenos que se hagan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán en la capa superficial empleando material que contenga piedras lo suficientemente grandes para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales, o cualquier otra protección que el fiscalizador considere conveniente.

En cada caso particular el Ingeniero Fiscalizador dictará las disposiciones pertinentes.

Cuando se utilice tablaestacados cerrados de madera colocados a los costados de la tubería antes de hacer el relleno de la zanja, se los cortará y dejará en su lugar hasta una altura de 40 cm sobre el tope de la tubería a no ser que se utilice material granular para realizar el relleno de la zanja. En este caso, la remoción del tablaestacado deberá hacerse por etapas, asegurándose que todo el espacio que ocupa el tablaestacado sea rellenado completa y perfectamente con un material granular adecuado de modo que no queden espacios vacíos.

La construcción de las estructuras de los pozos de revisión requeridos en la calles, incluyendo la instalación de sus cercos y tapas metálicas, deberá realizarse simultáneamente con al terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer el servicio del tránsito lo antes posible en cada tramo.

Compactación

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 9

Page 10: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes y aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación (90 % Proctor). En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación ( 85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca menos de 2 comprobaciones.

Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de 15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.

Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usarán compactadores neumáticos; si el ancho de la zanja lo permite, se puede utilizar rodillos pata de cabra. Cualquiera que sea el equipo, se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua.

En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.

Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar la calle de todo sobrante de material de relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.

Material para relleno: exavado, de préstamo, terro-cemento

En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600 kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:

a) No debe contener material orgánico.b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo con mezcla de tierra y cemento (terrocemento) en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La tierra utilizada para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.

01.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El relleno y compactación de zanjas que efectúe el Constructor le será medido para fines de pago en m3, con aproximación de dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes efectivamente colocados en las excavaciones. El material empleado en el relleno de sobreexcavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines de estimación y pago.

01.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.005 .4.01 RELLENO COMPACTADO (MAT. EXCAVACION) m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 10

Page 11: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.005 .4.03 RELLENO COMPACTADO MATERIAL PRESTAMO m3 01.005 .4.04 RELLENO COMPACTADO TERROCEMENTO m3 01.005 .4.05 REPOSICIàN MATERIAL DE CIMENTACIàN m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 11

Page 12: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.006 EXCAVACION DE TUNELES Y GALERIAS01.006 EXCAVACION DE TUNELES Y GALERIAS

01.006 .1.00 DEFINICION.- 01.006 .1.00 DEFINICION.-

Excavación

Este trabajo comprende la excavación en túnel y otras excavaciones subterráneas que se indique en los planos o que la Fiscalización ordene ejecutar, e incluye la realización de todas las operaciones como: la presentación y entrega a la Fiscalización del procedimiento de excavación, el suministro y transporte de: equipos, materiales, mano de obra, protecciones, drenaje, transporte de material excavado, iluminación, ventilación y más actividades necesarias para la ejecución de las obras subterráneas.

Revestimiento en túneles

El revestimiento de hormigón en túneles comprende todos lo trabajos a desarrollarse para dotar a la bóveda, paredes y solera del túnel, de una capa de material liso, de tal manera de lograr la rugosidad y la impermeabilidad del túnel, así como también garantizar la estabilidad del mismo. La colocación del hormigón en el revestimiento de túneles se hará mediante el empleo de dispositivos mecánicos eléctricos o neumáticos adecuados a este efecto o con métodos manuales aprobados por el Ingeniero Fiscalizador.

En caso de que las condiciones del terreno exijan, el Contratista está obligado a realizar el revestimiento de toda la sección, inmediatamente después de su excavación. La sección y espesores que se adoptarán para el revestimiento de túneles será la que se indique en los planos y/o las especificadas por el Ingeniero Fiscalizador.

El hormigonado del revestimiento será ejecutado en contacto con la tierra o con la roca según sea el caso, rellenando los eventuales entrantes de la sección con hormigón del mismo tipo del usado para el revestimiento. El hormigonado de las paredes y la bóveda se hará en una sola fase y luego se hormigonará la solera. No se reconocerá por ningún concepto el incremento de la sección del revestimiento adoptado. Cuando por condiciones especiales de terreno, o cuando los planos y/u órdenes de Ingeniero Fiscalizador, así lo señalaren y exigieren pueda variar la secuencia indicada anteriormente. La ubicación de cada tipo de revestimiento y su longitud dentro de los túneles como se indica en los planos, son aproximados y deberán ser utilizados con criterio técnico, analizando la parte geológica.

La longitud y ubicación exacta de cada tipo, dependerá de la calidad de los materiales encontrados durante la excavación del túnel y serán determinados por el Ingeniero Fiscalizador. Previo el revestimiento del hormigón en túneles y antes de colocar los encofrados se procederá al afinamiento en excavación de la sección geométrica verdadera del túnel. Antes del hormigonado de las paredes y bóveda, se realizará la excavación de la cimentación de acuerdo a lo indicado en los planos y/u ordenado por el Ingeniero Fiscalizador. En general, esta excavación permitirá alojar la cimentación adecuada y señalada, cuya cota de fondo esté por lo menos 20 cm más baja de la cota de la solera a revestirse.

Se procederá a la colocación de los encofrados para más paredes y bóvedas respetando fielmente los espesores y secciones indicados en los planos y /u ordenados por el Ingeniero Fiscalizador. Los encofrados serán metálicos o construidos con madera (contrachapada o tablas). Cuando se usen tablas, estas serán suficientemente reforzadas con estructuras que eviten el pandeo y deformación de las piezas. Al pie de estos tableros, junto a ellos y sobre la rasante de la solera del túnel se tendrá maderas, rollizos o a escuadría siguiendo la dirección del túnel, que eviten el desplazamiento de su sitio a los encofrados. Eventualmente pueden colocarse travesaños en el piso a manera de umbrales, para dar mayor rigidez y estabilidad a los maderos que sostienen el pie de los encofrados.

Estos encofrados cualquiera que sea su naturaleza y material serán lubricados y luego mojados con agua, antes de colocar el hormigón. El llenado de hormigón en las paredes del revestimiento se hará en capas no superiores a 30 cm al mismo tiempo y en ambas paredes y deberán ser vibrados antes de proceder al colocado de la siguiente capa.

Los encofrados para el revestimiento de la bóveda del túnel se harán con cimbras metálicas preferentemente o también de madera, sobre las que se sujetaran tablas de madera en posición horizontal conformando el intradós de la bóveda. Estas cimbras serán apoyadas sobre pilares, los que entregarán las cargas a la solera del túnel. A su vez, irán reforzadas con sopandas o tirantes que

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 12

Page 13: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

arranquen de la clave y se dirijan a los extremos de la bóveda descansando sobre los pilares; pueden además ser necesarios colocar un dintel sobre los pilares y a la altura de las entregas del arco.

El llenado del hormigón en la bóveda del túnel, se hará empezando de los costados y dirigiéndose a la clave, hasta rellenar toda la sección. El vibrado se hará introduciendo toda la cabeza del vibrador por el costado frontal de la bóveda y de acuerdo a las normas ya especificadas tomando las precauciones necesarias.

En lugares donde se hayan producido chimeneas y/o donde el Ingeniero Fiscalizador lo señale, se construirá en la bóveda sobre la clave, o colchón de material seleccionado de por lo menos 0.60 metros se espesor, compuesto de tierra o arena, acomodadas adecuadamente, para que reciban el impacto de posibles derrumbes los que al se absorbidos por este colchón no dañarán al revestimiento.

Cualquiera que se a el tipo de encofrado, se recomienda usar cimbras metálicas que soporten bien, sin deformarse, las cargas del revestimiento y los empujes y presiones del terreno, Si el Contratista juzga mas conveniente el uso de cimbras de madera, someterá el diseño a la aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando haya agua, los cimientos de las paredes del revestimiento para túneles, estarán formados por prismas rectangulares moldeados en sitios o prefabricados, cuyas dimensiones mínimas serán : el ancho igual al espesor de la pared más 10 centímetros, el largo 50 cm, el alto mínimo 60 cm. En el interior de su masa, estará introducidos cuatro hierros como para armar una columna, dejando chicotes ,para anclar las paredes. El diámetro y longitud de estos hierros serán de acuerdo a lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador.

Los cimientos descritos anteriormente, serán colocados dejando una separación entre uno y otro de 5 cm, abertura que permitirá la circulación libre del agua proveniente de filtraciones subterráneas. Deberá sobresalir el extraídos de la solera 20 cm como mínimo. El Contratista tendrá que proveer donde sea necesario el drenaje para el desalojo de las agua subterráneas, sean estancadas o fluyentes y se encargará de que dichos drenes funcionen perfectamente durante todo el tiempo de construcción de la obra.

Se construirá un drenaje central bajo la solera para que funcione como filtro y el agua subterránea escurra sin producir sub-presiones y a una velocidad tal que no haya arrastre de materiales finos de acuerdo a lo señalado en los planos o lo indicado por el Ingeniero Fiscalizador. El Contratista se encargará de que este drenaje funcione perfectamente todo el tiempo de construcción de la obra.

01.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La excavación subterránea se realizará según las líneas, pendientes, niveles y dimensiones que se indican en los planos o como ordene la Fiscalización.

La línea de excavación de las estructuras que, constan en los planos, es la línea dentro de la cual no se permitirá permanezca material de ninguna clase o soportes temporales, salvo los soportes permanentes o aquellos que, en forma expresa y por escrito, apruebe la Fiscalización.

El Contratista tomará todas las precauciones a fin de evitar aflojar el material más allá de la línea de excavación. El barrenado y las voladuras se realizarán cuidadosamente, para cumplir éste propósito.

El Contratista será responsable del mantenimiento de los portales de las obras subterráneas, de posibles caídas de roca o deslizamientos, y debe remover y estabilizar, a su costo, todo el material suelto y peligroso; además, debe construir todas las protecciones que apruebe la Fiscalización o que sean necesarias para la estabilidad de las obras y la seguridad del personal y equipos.

El daño o desplazamiento de los soportes permanentes de cualquier parte de la obra, causados por la voladura o cualquier otra actividad será reparado por el Contratista a su costo, quien será responsable de mantener estables todas las excavaciones subterráneas, debiendo proteger y sostener las superficies excavadas, a satisfacción de la Fiscalización hasta la terminación de éstas obras. Luego de la voladura, el material suelto se removerá mediante barras o cuñas. Las secciones excavadas se revisarán periódicamente y se removerá cualquier material suelto que pueda caer; o si fuese necesario, estabilizar y sujetar esta zona, para evitar la generación de derrumbes progresivos.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 13

Page 14: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La remoción de cualquier material rocoso que sobresalga de la línea de excavación indicada en los planos u ordenada por la Fiscalización, se la ejecutará obligatoriamente dentro de una distancia máxima de 50 m del frente de ataque y la medición para fines de pago solamente se hará cuando el tramo esté perfilado según las líneas, niveles, pendientes, dimensiones y tolerancias que aparecen en los planos u ordenados por la Fiscalización.

Las sobreexcavaciones más allá de la línea de pago, causadas por el método de excavación del Contratista, por su descuido o conveniencia, no serán pagadas y el relleno de ellas con hormigón y otros materiales, será a costa del Contratista.

Si las sobreexcavaciones se deben a razones geológicas, calificadas así por la Fiscalización y siempre que el Contratista haya tomado todas las medidas aconsejadas de acuerdo con las mejores técnicas de la ingeniería para evitarlas, la Entidad Contratante, pagará de éstos volúmenes solamente el valor que corresponde a la carga y transporte hasta los sitios de depósito indicados en los planos o que ordene la Fiscalización.

Todos los dibujos y planos que prepare el Contratista para indicar soportes temporales, ensanchamientos para cruces, o cualquier otro arreglo en la construcción que se proponga hacer para su conveniencia, se entregarán a la Fiscalización, para su aprobación, por lo menos siete (7) días hábiles antes del inicio de tales trabajos.

Los ensanchamientos hechos para áreas de cambios o sitios de refugio o para las instalaciones propias del Contratista pueden permanecer así hasta la terminación del trabajo con autorización de la Fiscalización, y deben ser estabilizados mediante soportes aprobados por la Fiscalización. El costo de la excavación de las áreas de cambio o ensanchamiento y de la instalación de soportes adicionales en estos sitios y el relleno con hormigón hasta la línea de excavación subterránea.

El Contratista debe llevar registros diarios exactos de toda excavación subterránea, con los siguientes datos:

* Abscisas del frente, antes y después de los disparos.

* Diagramas de perforaciones para voladuras y la secuencia de los disparos, incluyendo el número, ubicación, diámetros y longitudes de las perforaciones; en éstos diagramas se incluirá obligatoriamente el correspondiente a la sección de las cunetas.

* Perforaciones de exploración realizadas, tipo de roca encontrada, presión u caudal de filtraciones medidos en el portal. Perforaciones para drenaje.

* Tipo y cantidades de explosivos en cada disparo, el número y ubicación de los detonadores y la secuencia y retardo del encendido de ellos.

* Cantidad, sección, peso, tipo y ubicación de las cerchas metálicas instaladas.

* Cantidad, longitud, ubicación y tipo de pernos de anclaje instalados.

* Cantidad, espesor, ubicación y tipo de hormigón lanzado aplicada incluyendo malla metálica.

* Inyecciones ejecutadas, incluyendo perforaciones, tipo y cantidad de cemento y arena utilizados.

* Número y clasificación del personal y del equipo usado en cada frente de trabajo y en otras actividades como mantenimiento de obras, equipos y servicios auxiliares.

* Tiempos ocupados en instalaciones, topografía, perforación, carga, disparo, ventilación, saneo, sostenimiento, entibamiento, desalojo de material, así como los tiempos improductivos en el frente.

* Hechos imprevistos, caídas de rocas, formaciones inestables o blandas, afloramientos y caudales de agua.

* Fotografías de hechos relevantes.

* Medición de la calidad del aire en las excavaciones.

* Cualquier otra información que requiera la Fiscalización.

El Contratista debe entregar diariamente a la Fiscalización esta información.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 14

Page 15: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Contratista debe informar inmediatamente a la Fiscalización de la presencia de agua a presión en barrenos de voladuras, pernos de anclaje o perforaciones de exploración, a fin de que ésta ordene las acciones más convenientes.

01.004.2.01 Tipos de sostenimiento

La Fiscalización determinará el tipo de soporte a utilizar para estabilidad de la sección excavada. El tipo de sostenimiento se refiere a las medidas técnicas necesarias para proporcionar estabilidad inmediata a la roca en el tramo de avance excavado.

La Fiscalización determinará el número y tipo de pernos de anclaje, los sectores donde utilizar hormigón lanzado con su malla de refuerzo o los sectores donde se requieran cerchas metálicas y sus características, pudiendo utilizarse además entibado de lámina de acero entre cerchas, u hormigón lanzado y malla, todo aprobado por la Fiscalización.

No obstante ésta determinación, el Contratista es el único responsable de la seguridad de las obras y de las personas, por consiguiente, previa aprobación de la Fiscalización, podrá colocar posteriormente sostenimientos adicionales de seguridad que serán pagados al costo directo del elemento cotizado en la Tabla de Cantidades y Precios.

01.004.2.02 Drenaje

Para obtener adecuadas condiciones de trabajo, al realizar las excavaciones subterráneas, el Contratista debe ejecutar todas las operaciones necesarias para drenar el agua de las excavaciones; construirá y mantendrá todos los desvíos de agua superficial a fin de impedir que penetre por los portales o pozos. El drenaje de todas las excavaciones, se efectuará si es posible, por escurrimiento a gravedad; y, en caso contrario mediante bombeo. El Contratista proporcionará, instalará y operará todas las bombas, drenes y canaletas necesarias; mangueras, tubos, válvulas de paso, aditivos sellantes, vertederos de aforo y todo el equipo necesario para mantener las excavaciones lo más secas posible; y deberá tener disponible para la obra, como reserva un equipo auxiliar de repuesto suficiente, para evitar interrupciones en el servicio de bombeo cuando éste sufra algún desperfecto, o durante los períodos de mantenimiento.

Cuando el drenaje en los túneles se lo haga por gravedad, se lo podrá realizar mediante cunetas que serán revestidas de hormigón de la misma calidad que el revestimiento de la solera del túnel. Estas cunetas o sistemas se construirán en forma continua y se las llevará a una distancia máxima de 50 m del frente de excavación. El Contratista deberá limpiar las cunetas cada vez que sea necesario para evitar obstrucciones y problemas en el flujo del agua.

La Fiscalización puede ordenar perforaciones para drenar las filtraciones de la roca, y cuando en opinión de la Fiscalización los caudales de filtración provenientes de la roca puedan reducirse o controlarse durante la construcción mediante inyecciones u hormigón lanzado, la Fiscalización puede ordenar que se realicen estos trabajos, para lo cual el Contratista debe tener permanentemente listo el equipo y materiales para inyecciones u hormigón lanzado, de acuerdo a lo previsto en las Secciones respectivas de estas Especificaciones y el pago se hará de acuerdo a los precios unitarios correspondientes indicados en la tabla de Cantidades y Precios.

El aforo de los caudales se realizará en el portal más cercano a cada frente de trabajo en presencia de la Fiscalización cuyos datos se anotarán en registros que deberán ser entregados por la Fiscalización.

01.004.2.03 Iluminación

El Contratista debe suministrar la suficiente y necesaria iluminación en todos los frentes de excavación subterránea y en toda la longitud de las obras excavadas, incluido cruces y refugios, para que el personal pueda transmitir por cualquier zona con la visibilidad que demande su trabajo y garantice su seguridad.

En los lugares de trabajo se debe disponer de una iluminación superior a 100 lux y en el resto de las zonas dicha iluminación no debe bajar de 50 lux. Los cables conductores deberán estar bien aislados e instalados en sitios seguros y las lámparas eléctricas perfectamente protegidas.

01.004.2.04 Ventilación

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 15

Page 16: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Contratista debe suministrar, instalar y mantener un sistema de ventilación suficiente para obtener y mantener aire puro en las excavaciones subterráneas y permitir la visibilidad adecuada para el normal desenvolvimiento de todos los trabajos.

El suministro de aire fresco en cada frente de trabajo será por lo menos de tres (3) metros cúbicos por minuto, por cada hombre que se encuentre en el área de excavación o el requerido para producir una velocidad lineal promedio de 5 m por minuto en todo el tramo del túnel.

El equipo que se utilizará para este evento estará compuesto por un compresor de 200 P.S.I. como mínimo.

01.004.2.05 Control de ruido

En caso de que el ruido producido por los equipos de construcción supere los límites permisibles indicados en la publicación "Manual of Accident Prevention in Construction of the Associated General Contractors of América Inc." O similares, la Fiscalización podrá exigir el empleo de silenciadores en éstos equipos, ya sea en las obras subterráneas o en el exterior, a costa del Contratista.

01.004.2.06 Uso de explosivos

Cuando se requiera el uso de explosivos para ejecutar las excavaciones, el Contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, equipo, transporte, almacenamiento y manipuleo necesarios. Los permisos para la obtención y utilización de explosivos serán tramitados por el Contratista a su costa, con la aprobación de la Fiscalización.

Los trabajos que requieran del uso de explosivos se controlarán cuidadosamente con el objeto de reducir al mínimo las sobreexcavaciones y preservar sana la roca fuera de los límites de excavación indicados en los planos.

Los explosivos, fulminantes, mechas y detonadores deben ser transportados y almacenados por cuenta, riesgo y a costa del Contratista, en lugares apropiados, fuera de las excavaciones subterráneas, previamente aprobados por la Fiscalización y de manera que están protegidos contra robos, daños y accidentes y debe tomar a su cargo todas las precauciones para proteger a toda persona, obra equipo y propiedad, durante el almacenamiento, transporte y uso de explosivos.

El Contratista debe indicar con señales muy claras, los sitios de almacenamiento de explosivos y el peligro potencial.

Cualquier obra, propiedad o equipo que resulte dañado o destruido como consecuencia o negligencia durante el almacenamiento, transporte y uso de explosivos será repuesto o reparado por el Contratista a su costa.

Cuando se vaya ha hacer una operación de carga y voladura, se deberán tomar precauciones especiales, desde inmediatamente antes de indicar la operación de carga, hasta luego de efectuada la voladura. Se mantendrán en todos y cada uno de los posibles accesos al frente pertinente, personal con banderolas rojas desplegadas que sean claramente visibles para que prohiban el acceso a las personas a dicho frente.

Las operaciones de manipuleo, carga y voladura deben ser ejecutadas solamente por personal especializado y no se admitirá la presencia de personal no autorizado durante éstas actividades. Antes de indicar las operaciones de excavación con explosivos y cuando cambie la clase de roca, el Contratista debe someter a la aprobación de la Fiscalización, los diagramas de tiro, el número y potencia de las cargas, la secuencia de los encendidos y las medidas de precaución previstas. La aprobación por la Fiscalización del método de voladura, no libera al Contratista de su total responsabilidad en dichas operaciones.

La excavación con explosivos en la cercanía de: estructuras, instalaciones, drenajes, para el ajuste de las secciones, o donde sea expresamente requerido, serán ejecutadas con métodos especiales y mediante el uso de explosivos de potencia reducida, o de voladura controlada. No se permitirán voladuras a distancias inferiores a 20 m, ni antes de 14 días de fundido el hormigón de las estructuras o instalaciones adyacentes, salvo en el caso de autorización escrita por la Fiscalización; quien podrá fijar otros límites para el control de voladuras; pero, en todo caso, la autorización de la Fiscalización no liberará al Contratista de la responsabilidad sobre los resultados de las voladuras; cualquier reparación y/o trabajo adicional que fuere necesario realizar debido a daños causados por las voladuras será realizada por el Contratista, todo a su costa.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 16

Page 17: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

En todo lo que no esté expresamente dicho en éstas Especificaciones sobre el uso de explosivos y demás normas de seguridad, el Contratista deberá ajustarse a las normas norteamericanas del "Manual of Accident Prevention in Construction of the Associated General Contractor of América, Inc.", y a la reglamentación respectiva del Ministerio de Defensa Nacional del Ecuador.

El Contratista mantendrá un registro de los explosivos, mecha, fulminantes y detonadores almacenados y de los utilizados, una copia de dicho registro entregará semanalmente a la Fiscalización.

El uso indebido o sustracción de explosivos será de exclusiva responsabilidad del Contratista.

01.004.2.07 Voladura

El primer objetivo de la voladura es remover la roca de tal manera que el perfil de la roca excavada corresponda a las líneas y gradientes mostradas en los planos o según se indique específicamente.

Los diseños de los diagramas de tiro, serán probados por medio de voladuras de prueba ejecutadas en cada zona geológica, tipo de roca, o cuando las características de la roca cambien significativamente. Todos los procedimientos de perforación y voladura, incluyendo voladuras de prueba serán aprobados por la Fiscalización con anticipación. Los datos que se deben entregar en forma escrita para la aprobación incluyen: dirección, diámetro, profundidad y diagrama de tiro, tipo y cantidades de explosivos en cada hueco, secuencia y retardo de voladura. La aprobación del diseño de los diagramas de tiro por parte de la Fiscalización no releva al Contratista de su responsabilidad por la seguridad con las especificaciones en cuanto a los resultados.

La perforación y limpieza de los barrenos se hará por vía húmeda.

01.004.2.08 Tolerancias de las secciones excavadas y alineación

La desviación admisible del eje real de la excavación subterránea con relación al eje teórico no podrá exceder 10 cm, siempre y cuando ambos ejes formen un ángulo no superior a 10 grados sexagesimales.

En caso de que las líneas reales de excavación excedan la tolerancia indicada, el Contratista deberá excavar, a su costa, aquella parte de la masa rocosa que haya quedado incluida dentro de la línea teórica de excavación. El sostenimiento y hormigón adicional que fuere necesario colocar será de cargo del Contratista.

Para chequear las secciones de las excavaciones ejecutadas se emplearán métodos topográficos de precisión. No obstante, si la Fiscalización así lo dispusiere, se podrá emplear el método de fotoperfil o una plantilla para verificar las dimensiones exactas de la sección transversal del túnel. La fabricación de ésta plantilla será de responsabilidad y cargo del Contratista, al igual que el costo y operación del equipo para fotoperfil.

El costo de cualquier corte o remoción de protuberancias que impida el paso de la plantilla será por cuenta del Contratista.

01.004.2.09 Metodología de la excavación

El Contratista debe presentar su programa completo y las metodologías detalladas de excavación para la aprobación de la Fiscalización con veinte ( 20) días de anticipación al inicio de tales trabajos. El Contratista será responsable por la ejecución de este programa.

La excavación del túnel de Conducción se realizará mediante el método convencional de perforación y voladura.

El Contratista no debe iniciar una excavación o modificar su método de excavación, sin contar con la aprobación previa de la Fiscalización.

Si a juicio de la Fiscalización, el método de excavación empleado por el Contratista es deficiente, produce sobreexcavación excesiva, no logra superficies sanas y regulares, o bien el rendimiento de la excavación es tal que no pueda cumplir con los plazos de construcción programados, el Contratista obligatoriamente cambiará su metodología de excavación de acuerdo a los que exija la Fiscalización, no obstante que ésta hubiese aprobado el método que estuviere usando el Contratista. Todos los costos incurridos al adoptar nuevas técnicas y procedimientos, serán a cargo del Contratista.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 17

Page 18: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las instrucciones que imparta la Fiscalización no relevará de manera alguna la responsabilidad que tiene el Contratista de cumplir con plazos, especificaciones y documentos contractuales.

Método de excavación con explosivos

Las excavaciones subterráneas se efectuarán con equipos y mediante sistemas de voladura que permitan obtener superficies de rocas sanas y regulares.

El Contratista deberá controlar cuidadosamente la voladura y determinar los valores más adecuados de: distancia a la cara libre, espaciamiento, profundidad de carga, cantidad y tipo de explosivos, diámetro de los barrenos, secuencia de los retardos, etc.

El procedimiento de voladura será juzgado adecuado así:

1. Por lo menos 50% de los barrenos perimetrales son visibles en forma de medio barrenos.

2. La orientación de cada barreno perimetral está dentro de 2 grados de tolerancia con respecto al perfil teórico del túnel.

Si el Contratista no cumple con este requerimiento, en una manera continua, la Fiscalización puede ordenar suspender la excavación, el rediseño y pruebas de voladuras antes de que el Contratista siga con las excavaciones sin reconocimiento de tiempo de espera ni costo adicional.

Antes de iniciar cualquier excavación subterránea, y cada vez que se proponga modificar sus métodos de excavación, el Contratista deberá presentar previamente para la aprobación de la Fiscalización detalles de la nueva metodología.

Si la Fiscalización lo ordena, el Contratista deberá ejecutar perforaciones de exploración en el frente de avance, hacia adelante, hacia arriba o hacia abajo. Estas perforaciones deberán permitir medir la presión del agua y ejecutar inyecciones, para lo cual deberá tener los dispositivos y equipos necesarios.

Derrumbes geológicos

Se consideran como derrumbes geológicos los desprendimientos o caídas de material, que estén ubicados más allá de los 50 cm de la línea de excavación que se produzcan por condiciones geológicas impredecibles y así calificadas por la Fiscalización.

El material, producto de los desprendimientos ocurridos fuera de los límites de la excavación y debido a condiciones geológicas malas, debe ser desalojado por el Contratista quien reparará los daños ocasionados como indique la Fiscalización.

El Contratista desalojará a su costa, todo el material producto de los desprendimientos ocurridos debido a sus errores o negligencia y reparará a sus costas los daños ocasionados, con el material y el procedimiento que determine la Fiscalización.

Desalojo y depósito de los materiales excavados

Todos los materiales provenientes de las excavaciones subterráneas que no sean adecuados para utilizarlos para agregados, rellenos, terraplenes y otras obras, así como los materiales sobrantes deberán llevarse a las zonas que para este objeto se muestran en los planos o desalojarse según como lo ordene la Fiscalización. El Contratista no deberá interferir en las labores de otros Contratistas, durante el desalojo de los materiales, ni ocupar zonas asignadas para otros trabajos, sin previa autorización de la Fiscalización.

Los materiales provenientes de las excavaciones y que el Contratista o la Fiscalización deseen utilizar deberán depositarse donde se indique en los planos, de acuerdo a la superficie, altura y taludes que la Fiscalización ordene. El Contratista deberá tomar todas las precauciones del caso para conservar y preservar los drenajes existentes y prevenir cualquier acumulación de agua, que resulte del depósito de los materiales excavados. Estos depósitos deberán ser estables y no deberán producir inestabilidad en los taludes naturales cercanos o de alguna parte de la obra.

01.004.2.10 Pernos de anclaje

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 18

Page 19: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Objeto

Los pernos de anclaje serán utilizados como soportes permanentes en las excavaciones subterráneas y a cielo abierto y su instalación se realizará empleando procedimientos sujetos a las instrucciones de los fabricantes, a estas especificaciones y a los que ordene la Fiscalización.

Los esquemas de disposición de los pernos de anclaje mostrados en los planos son indicativos, y estarán sujetos a variaciones de tipo, espaciamiento y dimensiones, según lo que ordene la Fiscalización. Los accesorios que se requieran dependerán de las condiciones del sitio en que se utilicen.

Tipos de pernos y materiales

Los pernos de anclaje a instalarse serán de acero ASTM A615 grado 60 y deben ser previamente aprobados por la Fiscalización, en base a estas especificaciones y a los ensayos aquí descritos.

Se han previsto los siguientes tipos de pernos:

a) Pernos Tipo A

Los Pernos Tipo A serán de acero corrugado de 25 mm de diámetro de longitud variable entre 1.5 m y 5.0 m, y serán embebidos en mortero o lechada de cemento. Estarán previstos en la cabeza de un dispositivo de anclaje mediante resina de polyester, que permita tensionarlos hasta los valores especificados.

b) Pernos Tipo B

Los Pernos Tipo B serán de acero corrugado de 25 mm de diámetro, de longitud variable entre 1.5 m y 5.0 m, y serán embebidos en mortero o lechada de cemento. Estarán provistos en la cabeza, de un dispositivo de anclaje mecánico, que permita tensionarlos hasta los valores especificados.

Los pernos deben ser inyectados con mortero de cemento y estarán provistos de sistemas adecuados para la inyección y para la salida del aire, tal como se detalla en los planos o lo que indique la Fiscalización.

Todos los pernos deberán ser roscados en una longitud mínima de 200 mm en el extremo exterior. Los pernos tipo B deberán ser roscados en el otro extremo para la conexión de la cápsula de expansión mecánica para el anclaje.

Todo perno debe ser proporcionado con una placa de apoyo, una arandela plana, una o dos arandelas biseladas y de una o dos tuercas hexagonales, según se requiera, todas de acero. Las placas de apoyo para los pernos de anclaje tipo A y B serán de 10 x 150 x 150 ( mm).

Las rocas de los pernos de anclaje y toda la superficie de las tuercas y arandelas deben ser revestidas con una grasa aprobada, que evite su oxidación, y adicionalmente recubiertas con una cinta o protector para evitar daños durante el transporte, almacenamiento o instalación. Antes de su instalación toda la grasa de los pernos debe ser completamente removida, a excepción de la parte que sobresale al exterior, la misma que debe cubrirse con grasa adicional, si la original colocada en fábrica, se encuentra deteriorada o insuficiente.

Los materiales para los pernos de anclaje, accesorios y sus recubrimientos deben cumplir con los siguientes requisitos:

MATERIAL ESPECIFICACION

Pernos tipo A y B: ASTM - A615, Grado 60Tuercas: ASTM - A563, Grado B, cabeza hexagonal.Placas de apoyo: ASTM-A36Arandelas planas: ASTM - A563, templadas al frío y temperadasArandelas biseladas: Acero de hogar abierto y horno eléctrico con los siguientes porcentajes máximosCarbón: 0,4%,Azufre:0.05%Fósforo:0.04%.Cápsula de expansión: ASTM -A47

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 19

Page 20: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Resina de Polyester: Tiempo de endurecimiento antes de tensionar el perno: 30segundos a 4 minutos a 20°C aproximadamente

Mortero: Mortero de cemento y arena fina, sin contracción. Módulo de finura de la arena: 1,8.Lechada de cemento: Sin contracción con adición de un aditivo fluidificante aprobado.

Los cartuchos de resina serán almacenados en un ambiente seco y con ventilación y protegidos contra excesos de frío o calor. Los cartuchos no deben exceder el tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante.

Instalación

Los pernos de anclaje Tipo A y B, serán instalados en los sitios indicados en los planos o donde lo indique la Fiscalización inmediatamente después de la voladura.

El diámetro de la perforación en la roca y la profundidad, deben ser tales que permitan obtener un anclaje óptimo y un relleno completo de mortero.

Realizada la perforación hasta la profundidad requerida, se limpiará con aire a presión todo residuo o material atrapado dentro de ella. Luego se procederá a la instalación de la resina o cápsula de expansión y el perno. Después que los pernos estén firmemente anclados en las perforaciones, se colocará en ellos y en el siguiente orden: la placa de apoyo, la arandela biselada, la arandela plana y la tuerca. Entre la arandela plana y la tuerca se aplicará un lubricante aprobado y se procederá al ajuste del conjunto hasta obtener una superficie de apoyo perpendicular al perno.

Las roscas estarán libres de polvo, rebabas, o cualquier material extraño y estarán totalmente recubiertas con un lubricante aprobado, que evite la oxidación antes de la colocación de la tuerca.

La tuerca debe enroscarse y girar libremente en el perno hasta ser ajustada al valor mínimo de tensión de trabajo especificado. Después de la instalación inicial, el Contratista proporcionará a la Fiscalización sin costo adicional, todas las facilidades necesarias como: accesos, andamios, escaleras, etc., para inspecciones periódicas y cheques del valor del torque. Los pernos que no cumplan con los valores especificados deben ser nuevamente tensados por el Contratista al valor prescrito y sin costo adicional.

Los pernos que se encuentren localizados hasta veinticinco ( 25) m del frente de voladura deberán ser chequeados al torque; y, en caso necesario reajustarlos al valor del torque prescrito. Si algún perno no resiste el valor del torque especificado y se produce su deslizamiento, este perno debe ser reemplazado por el Contratista, sin costo para la Entidad Contratante. Inmediatamente antes de la colocación del revestimiento de hormigón o de la aplicación de la inyección de cemento se hará un chequeo final y, si es necesario, un reajuste de la tensión.

01.004.2.10 Entibamiento

Entibamiento y protección son los trabajos que tienen por objeto evitar la socavacióno derrumbamiento de las paredes e impedir o retardar el ingreso del agua subterránea en el túnel.

Protección vertical

Esta protección es el método más completo y seguro en el caso de protección con madera. Consiste en un sistema de largueros y puntales transversales, dispuestos de tal modo que sostengan una pared sólida y continua de planchas o tablas verticales, contra los lados de la zanja. Este revestimiento puede hacerse casi completamente impermeable al agua, usando tablas machihembrados, tabla estacas, láminas de acero, etc.

La armadura de protección debe llevar un puntal transversal en el extremo de cada larguero y otro en el centro.

Si los extremos de los largueros están sujetos por el mismo puntal transversal, cualquier accidente que desplace un larguero se transmitirá al inmediato y podrá causar un deslizamiento a lo largo de la zanja, mientras que el movimiento de un larguero independiente de los demás no tendrá ningún efecto sobre estos.

01.004.3.00 MEDICION Y FORMA DE PAGO

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 20

Page 21: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La ejecución de los trabajos de excavación subterránea realizados a satisfacción de la Fiscalización, se pagará a los precios unitarios cotizados en la Tabla de Cantidades y Precios para cada ítem, en los que además se incluyen pero sin limitarse a ellos lo siguiente:

- Toda la mano de obra, equipos y herramientas, incluyendo equipos de reserva y repuestos.- Suministro, transporte e instalación de materiales necesarios.- Todos los accesos y facilidades necesarios.- Excavación propiamente dicha, según la línea de excavación . - teórica y entre los límites indicados en los planos aprobados por la Fiscalización.- Excavación, revestimiento, mantenimiento y reparación de cunetas de drenaje dentro de las zonas de excavación subterránea y hasta los sitios de evacuación.- Excavación de ventanas, de galerías, ensanchamientos y otros accesos adicionales a los señalados en los planos y que el Contratista considere necesarios para la ejecución de los trabajos, así como su relleno y taponamiento, según ordene la Fiscalización.- El suministro y utilización de explosivos y detonadores.- El control y evacuación de toda el agua encontrada en el túnel.- Suministro, instalación, operación y mantenimiento del equipo de bombeo y de las obras que pudieren necesitarse para el control y la evacuación del agua durante las fases de excavación, revestimiento y montaje de la tubería.- Trabajos de topografía y toma de secciones transversales por el método de fotoperfil u otro aprobado por la Fiscalización.- Carga, transporte y descarga del material excavado, hasta los sitios que se indican en los planos u ordenados por la Fiscalización.- El lavado de las superficies excavadas para inspección geológica.- Instalación y mantenimiento de drenaje, iluminación, ventilación, silenciadores y depuradores de gases.- Suministro, instalación, mantenimiento y remoción de soportes y entibados temporales.- Demoras en cada ciclo de excavación para inspección, mapeo y selección de los sostenimientos.- La protección de los portales.- El control y la eliminación de los gases nocivos.- Las medidas necesarias para proporcionar seguridad al personal de la obra (Seguridad Industrial).- Las utilidades, gastos generales, y cualquier otro gasto necesario para la correcta y completa ejecución de los trabajos.

No se harán pagos parciales por excavaciones que no se hallen totalmente realizadas dentro de la línea de excavación especificada en los planos o aprobadas por la Fiscalización.

En el caso de incumplimiento de lo especificado para el uso de explosivos, drenaje, iluminación, ventilación o ruido, los pagos serán suspendidos hasta que el Contratista corrija éstas irregularidades.

Cualquier sobreexcavación, excavación adicional a la línea de excavación indicada en los planos, realizada por conveniencias descuido del Contratista, y el relleno con hormigón o como indique la Fiscalización, no se medirá ni pagará.

No se reconocerá al Contratista compensaciones por las excavaciones ejecutadas más allá de la línea de excavación indicada en los planos. En el área de la sección de excavación no se incluye aquella correspondiente a la excavación de la cuneta de drenaje, ésta área no se medirá y por tanto no tendrá ningún pago.

Excavación

La excavación subterránea, se medirá y pagará por metro cúbico ( m) de material excavado, de acuerdo con las secciones establecidas en los planos y previa comprobación de las secciones requeridas mediante plantillas, levantamiento a base del sistema fotoperfil u otro procedimiento aprobado por la Fiscalización.

La excavación de túneles, se cotizará y pagará para cada una de éstas obras a los precios unitarios cotizados en la Tabla de Cantidades y Precios.

Las excavaciones que realizare el Contratista por su conveniencia, para facilitar sus trabajos y para sus instalaciones (por ejemplo: nichos, ventanas y ensanchamientos) no serán medidas ni pagadas. Su costo, al igual que el costo del relleno de éstas excavaciones adicionales, con hormigón, hormigón lanzado e inyecciones de contacto, según apruebe la Fiscalización, se considerará incluido en los precios unitarios de los ítems correspondientes a excavación.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 21

Page 22: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los elementos para el soporte permanente de las excavaciones serán pagados en forma separada, a los precios unitarios que son independientes de su ubicación y de la oportunidad en que sean colocados.

Drenaje

El costo de controlar y evacuar toda el agua encontrada en la excavación del túnel no se medirá ni pagará por separado, su costo se incluirá en el precio unitario de excavación, ya sea porque se evacue el agua a gravedad o mediante bombeo.

Derrumbes geológicos

La remoción del material proveniente de derrumbes geológicos ocasionados por causas no imputables al Contratista y así calificadas por la Fiscalización se medirá y pagará por metro cúbico ( m3) en el sitio. Este pago incluirá la cargada, transporte y depósito del material de los derrumbes, en las zonas de desalojo.

Únicamente se medirá y pagará el desalojo de los materiales provenientes de derrumbes geológicos que sobrepasen la profundidad de 50 cm y sean calificados como tales por la Fiscalización. El volumen se determinará entre la Fiscalización y el Contratista, mediante el levantamiento de secciones por el método de fotoperfil o cualquier otro método aprobado por la Fiscalización, a partir de la línea de excavación indicada en los planos u ordenada por la Fiscalización.

En los precios unitarios estarán incluidas todas las actividades para remover los derrumbes, la carga, el transporte, la descarga y la nivelación del material en el sitio de depósito

Los pequeños derrumbes o sobreexcavaciones que queden entre la línea de excavación y 50 cm de esa línea no se considerarán como derrumbes geológicos, y por ello éstos no se medirán ni pagarán.

El desalojo del material producto de desprendimientos ocurridos debido a negligencia del Contratista, y todas las reparaciones que éstos ocasionen, no se medirá ni pagará.

El relleno de las cavidades causadas por derrumbes geológicos no imputables al Contratista, se efectuará con hormigón simple, según lo apruebe por escrito la Fiscalización, y se medirá por metro cúbico ( m3) tomando el volumen efectivamente colocado. Los pagos se efectuarán a los precios unitarios correspondientes indicados en la Tabla de Cantidades y Precios. Las inyecciones se medirán y pagarán de acuerdo a los precios cotizados en la Tabla de Cantidades y Precios.

Cuando el material, producto de la excavación subterránea o de desprendimientos geológicos, deba ser transportado a distancias mayores a la existente entre el portal del túnel y el sitio de depósito más alejado indicado en los planos, el exceso de la distancia transportada se pagará por m3 / km de material transportado y al precio unitario indicado en la Tabla de Cantidades y Precios. El volumen de material transportado será medido en base al volumen medido en sitio.

Una vez que los sitios de depósito de material de excavación indicados en los planos estén llenos a su máxima capacidad, la Fiscalización determinará y/o aprobará nuevos sitios para depositar el material de excavación. Por consiguiente, si se ubican sitios intermedios de depósito de materiales entre un frente de excavación y los sitios de depósito, no se reconocerá distancias de sobreacarreo.

La distancia de sobreacarreo deberá medirse a lo largo del recorrido más corto posible determinado por la Fiscalización.

Si el Contratista prefiere transportar el material por otro recorrido más largo, el pago del sobreacarreo se realizará sobre la distancia de transporte medida a lo largo de la ruta fijada por la Fiscalización.

Inyecciones y hormigón lanzado

En cualquier momento, durante la excavación, la Fiscalización podrá ordenar al Contratista la Ejecución de trabajos de inyecciones u hormigón lanzado. Estos trabajos se medirán y pagarán de acuerdo a lo indicado en las Secciones: "Hormigón Lanzado", e "Inyecciones a Presión".

Sostenimientos

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 22

Page 23: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los elementos de sostenimiento de las secciones excavadas, se pagarán en forma separada, según se indica en la Sección: "Sostenimiento de secciones excavadas y protección de Taludes".

Pernos de anclaje

La medición para el pago por el suministro e instalación de los pernos de anclaje, se realizará por unidad ( u) efectivamente instalada, de acuerdo a la longitud utilizada y según el tipo de perno: A y B.

En el respectivo precio unitario se deben incluir además los costos de: todos los accesorio, incluyendo las tuercas, arandelas planas y biseladas; placas de apoyo, la protección contra la oxidación ( grasa y/o cinta de protección); la perforación, la limpieza de la perforación, el retiro de materiales inestables; los ensayos de tracción previos a la aprobación; el diseño y planos para la colocación, y todos los trabajos necesarios para la completa instalación del perno.

El precio unitario para los pernos tipos A debe incluir además del costo de la resina de pollastre y la inyección del mortero, las pruebas de tensado y retensado y la tubería de aireación.

En el precio unitario de los pernos B, estará incluido además el costo de los anclajes de expansión y la inyección del mortero, las pruebas de tensado y retensado y la tubería de aireación.

Todo el material de inyección para el relleno de perforaciones, será suministrado por el Contratista a su costa, por tanto, no se medirá ni pagará en forma separada.

Barras de anclaje

La medición para el pago por el suministro e instalación de las barras de anclaje, se realizará por metro lineal de barra efectivamente instalada, sea instalada con gancho o con placa de apoyo y tuerca.

En el precio unitario se debe incluir además los costos de:

Se consideran como sostenimientos temporales a los elementos empleados para la ejecución de la excavación y que no serán dejados con carácter permanente y son los elementos adicionales tales como: cuñas, puntales, estacas, entibados, etc., que pueden ser de acero o madera a elección y costo del Contratista que antes de su uso los someterá a la aprobación de la Fiscalización. Los soportes temporales deben ser retirados, salvo ciertos soportes de acero que pueden quedar como permanentes, previa aprobación de la Fiscalización, quien determinará los sostenimientos que deben quedar como permanentes siempre que cumplan las características de tales; en este caso, serán pagados al costo directo indicado en el formulario de Análisis de Precios Unitarios.

Cerchas metálicas

Las cerchas metálicas, utilizadas como soportes permanentes consistirán en perfiles estructurales poligonales ó curvados en la forma apropiada u otros elementos metálicos como planchas de pie, elementos de arriostramiento, miembros de comprensión, láminas y cualquier otro miembro estructural de acero, complementados por pernos, tuercas, cuñas y más accesorios requeridos para ensamblar las cerchas metálicas, soportar y transmitir directamente las cargas. El material de estos elementos y piezas estructurales de acero debe satisfacer la especificación ASTM - A36. El espaciamiento entre cerchas metálicas será el indicado en los planos y/o de acuerdo a lo ordenado por la Fiscalización, según las condiciones geológicas que se encuentre durante la excavación.

Las cerchas metálicas serán diseñadas por el Contratista para facilitar su instalación y permitir que funcione como una unidad íntegra. En las cerchas que resistan empujes laterales se emplearán perfiles (vigas) de comprensión en la solera.

Las cerchas metálicas serán instaladas en un plano normal al eje del túnel de acuerdo a las dimensiones, alineaciones y espaciamientos requeridos, y el Contratista los debe mantener permanentemente en óptimas condiciones de alineación y estabilidad. Las cerchas metálicas debe ser aseguradas contra la superficie excavada mediante elementos como cuñas, pernos de anclaje, etc. Y estarán sujetos a permanentes revisiones y reparaciones si es el caso, para mantenerlos en condiciones seguras, libres de todo movimiento o distorsión.

Los pies (base) de la cercha se apoyarán sobre planchas de acero o bloques de hormigón de dimensiones suficientes para prevenir asentamientos y evitar movimientos laterales de la cercha. Se podrán utilizar pernos de anclaje para fijar los pies de la cercha a la pared de la excavación. Como

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 23

Page 24: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

entibado longitudinal entre cerchas se podrá emplear láminas metálicas corrugadas de acero u otro sistema previa aprobación de la Fiscalización.

Cuando por cualquier razón, se produjeren sobreexcavaciones que necesiten sostenimiento en forma de castillo, los elementos del castillo serán de hormigón o metálicos. La decisión de instalar cerchas metálicas, siempre será tomada por la Fiscalización.

Las cerchas metálicas que el Contratista instalare por su cuenta, dejándolas como permanentes y previa aprobación de la Fiscalización, deberán satisfacer los requerimientos indicados, y serán pagadas únicamente al costo directo de la cercha.

Al inicio de los trabajos, el Contratista debe disponer de por lo menos 50 cerchas metálicas y vigas para la soltera y más elementos, que le permitan un trabajo continuo sin interrupciones en la excavación del túnel. El entibamiento y protección de túneles se medirán en m2 y con aproximación a 2 decimales.

Los revestimientos de hormigón en túneles se medirán en metros cúbicos con aproximación a décimas de metro cúbico y su pago se hará en base a los precios unitarios establecidos en el contrato, el cual incluye la provisión de todos los materiales, equipos, mano de obra, encofrados, desencofrados, extracción de muestras para laboratorio y todas las operaciones que se necesiten para efectuar el trabajo especificado. El transporte a cielo abierto del cemento y materiales pétreos se pagará en rubro aparte, de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el contrato. El transporte de materiales pétreos y hormigón dentro del túnel, la ventilación, iluminación y construcción de los drenajes se pagará como otro rubro, de acuerdo a los precios unitarios establecido en el contrato o como se especifique en éste. En caso de que los revestimientos de canales se efectúen con presencia de agua debido a causa no imputables al contratista y que dificulten el trabajo, este deberá evacuarla ya sea por gravedad, construyendo el drenaje o por bombeo. Si a pesar de esta obra se observa que continúan las dificultades para su revestimiento deberá aforarse y determinarse la cantidad de agua, si lo valores aforados son mayores o iguales a 2 lt/seg. Se considerará el rubro de revestimiento con presencia de agua y se lo pagará de acuerdo a los precios establecidos en el contrato.

No se reconocerá por ningún concepto un incremento de la sección de revestimiento superiores al 10% previa aprobación de la Fiscalización y en los sitios en los que realmente se presenten.

01.004.4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO01.004.4.01 EXCAVACION EN TUNEL A MANO M301.004.4.02 EXCAVACION EN TUNEL EN ROCA M301.004.4.03 ARCOS ACERO SOSTEN. TUNELES TIPO UPN 100 U01.004.4.04 ENTIBADO CONTINUO TUNEL ML01.004.4.05 LAMINA ACERO CORRUG. SOSTEN GALERIA e=2.5mm M201.004.4.06 REUTILIZACION ARCOS ACERO SOS. TUNEL T.UPN 100 U01.004.4.07 REUTILIZACION LAMINA ACERO SOST. GALERIA e=2.5 M201.004.4.08 REVESTIMIENTO DE HORMIGON EN TUNELES M3

01.005.0.00 RELLENOS

01.005.1.00 DEFINICION

Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para alojar, tuberías o estructuras auxiliares, hasta el nivel original del terreno o la calzada a nivel de subrasante o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Se incluye además los terraplenes que deben realizarse.

01.005.2.00 ESPECIFICACIONES

01.005.2.01 Relleno

No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar la pendiente y alineación del tramo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 24

Page 25: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Ingeniero Fiscalizador. El Constructor será responsable por cualquier desplazamiento de la tubería u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de los mismos causados por el inadecuado procedimiento de relleno.

Los tubos o estructuras fundidas en sitio, no serán cubiertos de relleno, hasta que el hormigón haya adquirido la suficiente resistencia para soportar las cargas impuestas. El material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las operaciones de relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna parte de los tramos de tubería se dejará parcialmente rellena por un largo período.

La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán rellenarse cuidadosamente con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo o estructuras; en caso de trabajos de jardinería el relleno se hará en su totalidad con el material indicado. Como norma general el apisonado hasta los 60 cm sobre la tubería o estructura será ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrá emplear otros elementos mecánicos, como rodillos o compactadores neumáticos.

Se debe tener el cuidado de no transitar ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma o cualquier otra estructura.

Los rellenos que se hagan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se terminarán en la capa superficial empleando material que contenga piedras lo suficientemente grandes para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento de las aguas pluviales, o cualquier otra protección que el fiscalizador considere conveniente.

En cada caso particular el Ingeniero Fiscalizador dictará las disposiciones pertinentes.

Cuando se utilice tablaestacados cerrados de madera colocados a los costados de la tubería antes de hacer el relleno de la zanja, se los cortará y dejará en su lugar hasta una altura de 40 cm sobre el tope de la tubería a no ser que se utilice material granular para realizar el relleno de la zanja. En este caso, la remoción del tablaestacado deberá hacerse por etapas, asegurándose que todo el espacio que ocupa el tablaestacado sea rellenado completa y perfectamente con un material granular adecuado de modo que no queden espacios vacíos.

La construcción de las estructuras de los pozos de revisión requeridos en la calles, incluyendo la instalación de sus cercos y tapas metálicas, deberá realizarse simultáneamente con al terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer el servicio del tránsito lo antes posible en cada tramo.

01.005.2.02 Compactación

El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja; así en calles importantes y aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto grado de compactación (90 % Proctor). En zonas donde no existan calles ni posibilidad de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación ( 85 % Proctor). La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca menos de 2 comprobaciones.

Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de compactación especial, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de 15 cm sobre el nivel natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.

Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usarán compactadores neumáticos; si el ancho de la zanja lo permite, se puede utilizar rodillos pata de cabra. Cualquiera que sea el equipo, se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el propósito de obtener una densidad cercana a la máxima, el contenido de humedad de material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si el material se encuentra demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 25

Page 26: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para obtener el grado deseado de compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El material no cohesivo también puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.

Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar la calle de todo sobrante de material de relleno o cualquier otra clase de material. Si así no se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de todos los demás trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no podrá hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.

01.005.2.03 Material para relleno:

En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando éste no sea apropiado se seleccionará otro material y previo el visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a realizar el relleno. En ningún caso el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600 kg/m3. El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los siguientes requisitos:

a) No debe contener material orgánico.b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo más igual que 5 cm.

c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se realizará un cambio de suelo con mezcla de tierra y cemento (terrocemento) en las proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Fiscalizador. La tierra utilizada para la mezcla debe cumplir con los requisitos del material para relleno.

01.006 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.006 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La excavación subterránea, se medirá y pagará por metro cúbico ( m) de material excavado, de acuerdo con las secciones establecidas en los planos y previa comprobación de las secciones requeridas mediante plantillas, levantamiento a base del sistema fotoperfil u otro procedimiento aprobado por la Fiscalización.

La excavación de túneles, se cotizará y pagará para cada una de éstas obras a los precios unitarios cotizados en la Tabla de Cantidades y Precios.

Las excavaciones que realizare el Contratista por su conveniencia, para facilitar sus trabajos y para sus instalaciones (por ejemplo: nichos, ventanas y ensanchamientos) no serán medidas ni pagadas. Su costo, al igual que el costo del relleno de éstas excavaciones adicionales, con hormigón, hormigón lanzado e inyecciones de contacto, según apruebe la Fiscalización, se considerará incluido en los precios unitarios de los ítems correspondientes a excavación.

Los elementos para el soporte permanente de las excavaciones serán pagados en forma separada, a los precios unitarios que son independientes de su ubicación y de la oportunidad en que sean colocados.

01.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.006 .4.01 EXCAVACION EN TUNEL A MANO (EN TIERRA) m3 01.006 .4.02 EXCAVACION EN TUNEL A MANO (CONGLOMERADO) m3 01.006 .4.03 EXCAVACION EN TUNEL A MANO (CONSOLIDADO) m3 01.006 .4.04 EXCAVACION EN TUNEL A MANO (ROCA) m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 26

Page 27: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.007 ACARREO Y TRANSPORTE DE MATERIALES01.007 ACARREO Y TRANSPORTE DE MATERIALES

01.007 .1.00 DEFINICION.- 01.007 .1.00 DEFINICION.-

ACARREO

Se entenderá por acarreo de material producto de excavaciones, la operación de cargar y transportar dicho material hasta los bancos de desperdicio o almacenamiento que se encuentren en la zona de libre colocación, que señale el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizado.

El acarreo, comprenderá también la actividad de movilizar el material producto de las excavaciones, de un sitio a otro, dentro del área de construcción de la obra y a una distancia mayor de 100 m, medida desde la ubicación original del material, en el caso de que se requiera utilizar dicho material para reposición o relleno. Si el acarreo se realiza en una distancia menor a 100 m, su costo se deberá incluir en el rubro que ocasione dicho acarreo.

El acarreo se podrá realizar con carretillas, al hombro, mediante acémilas o cualquier otra forma aceptable para su cabal cumplimiento. En los proyectos en los que no se puede llegar hasta el sitio mismo de construcción de la obra con materiales pétreos y otros, sino que deben ser descargados cerca de ésta debido a que no existen vías de acceso carrozables, el acarreo de estos materiales será considerado dentro del análisis del rubro.

TRANSPORTE

Se entiende por transporte, todas las tareas que permiten llevar al sitio de obra, todos los materiales necesarios para su ejecución, para los que en los planos y documentos de la obra se indicará cuales son; y el desalojo desde el sitio de obra a los lugares determinados en los planos o por el Fiscalizador, de todos los materiales producto de las excavaciones, que no serán aprovechados en los rellenos y deben ser retirados.

Este rubro incluye : carga, transporte y volteo final,

01.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

ACARREO

El acarreo de materiaes producto de las excavaciones o determinados en los planos y o documentos de la obra, autorizados por la Fiscalización,se deberá realizar por medio de equipo mecánico adecuado en buenas condiciones, sin ocasionar la interrupción de tráfico de vehículos, ni causar molestias a los habitantes. Incluyen las actividades de carga, transporte y volteo.

TRANSPORTE

El transporte se realizará del material autorizado por el Fiscalizador y a los sitios previamente determinados en los planos o dispuestos por la Fiscalización, este trabajo se ejecutará con con los equipos adecuados, y de tal forma que no cause molestias a los usuarios de las vías ni a los moradores de los sitios de acopio.

El transporte deberá hacerse a los sitios señalados y por las rutas de recorrido fijadas por el fiscalizador, si el contratista decidiera otra ruta u otro sitio de recepción de los materiales desalojados, o transportados, la distancia para el pago será aquella determinada por el fiscalizador o los planos.

01.007 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.007 .3.00 FORMA DE PAGO.-

ACARREO

Los trabajos de acarreo de material producto de la excavación se medirán para fines de pago en la forma siguiente:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 27

Page 28: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El acarreo del material producto de la excavación en una distancia dentro de la zona de libre colocación, se medirá para fines de pago en metros cúbicos (m3) con dos decimales de aproximación, de acuerdo a los precios estipulados en el Contrato, para el concepto de trabajo correspondiente.

Por zona de libre colocación se entenderá la zona comprendida entre el área de construcción de la obra y 1 (uno) kilómetro alrededor de la misma.

TRANSPORTE

El transporte para el pago será calculado como el producto del volumen realmente transportado, por la distancia desde el centro de gravedad del lugar de las excavaciones hasta el sitio de descarga señalado por el fiscalizador.

Para el calculo del transporte: el volumen transportado será el realmente excavado medido en metros cúbicos en el sitio de obra, y la distancia en Kilómetros y fracción de Km. será la determinada por el fiscalizador en la ruta definida desde la obra al sitio de depósito.

01.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.007 .4.01 TRANSPORTE MANUAL MATERIAL m3-km 01.007 .4.02 ACARREO MECANICO HASTA 1 km (carga,transporte,volteo) m3 01.007 .4.03 TRANSPORTE (CARGA Y VOLTEO) m3-km

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 28

Page 29: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.008 PROTECCION Y ENTIBAMIENTO01.008 PROTECCION Y ENTIBAMIENTO

01.008 .1.00 DEFINICION.- 01.008 .1.00 DEFINICION.-

Protección y entibamiento son los trabajos que tienen por objeto evitar la socavación o derrumbamiento de las paredes de la excavación, e impedir o retardar la penetración del agua subterránea, sea en zanjas u otros.

01.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El constructor deberá realizar obras de entibado, soporte provisional, bombeo, en aquellos sitios donde se encuentren estratos aluviales sueltos, permeables o deleznables, que no garanticen las condiciones de seguridad en el trabajo. Donde se localizarán viviendas cercanas, se deberán considerar las separaciones y las medidas de soporte provisionales que aseguren la estabilidad de las estructuras.

Protección apuntalada

Las tablas se colocan verticalmente contra las paredes de la excavación y se sostienen en esta posición mediante puntales transversales, que son ajustados en el propio lugar.

El objeto de colocar las tablas contra la pared es sostener la tierra e impedir que el puntal transversal se hunda en ella. El espesor y dimensiones de las tablas, así como el espaciamiento entre los puntales dependerá de las condiciones de la excavación y del criterio de la fiscalización.

Este sistema apuntalado es una medida de precaución, útil en las zanjas relativamente estrechas, con paredes de cangahua, arcilla compacta y otro material cohesivo. No debe usarse cuando la tendencia a la socavación sea pronunciada.

Esta protección es peligrosa en zanjas donde se haya iniciado deslizamientos, pues da una falsa sensación de seguridad.

Protección en esqueleto

Esta protección consiste en tablas verticales, como en el anterior sistema, largueros horizontales que van de tabla a tabla y que sostienen en su posición por travesaños apretados con cuñas, si es que no se dispone de puntales extensibles, roscados y metálicos.

Esta forma de protección se usa en los suelos inseguros que al parecer solo necesitan un ligero sostén, pero que pueden mostrar una cierta tendencia a sufrir socavaciones de improviso.

Cuando se advierta el peligro, puede colocarse rápidamente una tabla detrás de los largueros y poner puntales transversales si es necesario. El tamaño de las piezas de madera, espaciamiento y modo de colocación, deben ser idénticos a los de una protección vertical completa, a fin de poder establecer ésta si fuera necesario.

Protección en caja

La protección en caja está formada por tablas horizontales sostenidas contra las paredes de la zanja por piezas verticales, sujetas a su vez por puntales que no se extienden a través de la zanja. Este tipo de protección se usa en el caso de materiales que no sean suficientemente coherentes para permitir el uso de tablones y en condiciones que no hagan aconsejable el uso de protección vertical, que sobresale sobre el borde de la zanja mientras se está colocando. La protección en caja se va colocando a medida que avanza las excavaciones. La longitud no protegida en cualquier momento no debe ser mayor que la anchura de tres o cuatro tablas.

Protección vertical

Esta protección es el método más completo y seguro de revestimiento con madera.

Consiste en un sistema de largueros y puntales transversales dispuestos de tal modo que sostengan una pared sólida y continua de planchas o tablas verticales, contra los lados de la zanja. Este

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 29

Page 30: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

revestimiento puede hacerse así completamente impermeable al agua, usando tablas machiembradas, tablaestacas, láminas de acero, etc.

La armadura de protección debe llevar un puntal transversal en el extremo de cada larguero y otro en el centro.

Si los extremos de los largueros están sujetos por el mismo puntal transversal, cualquier accidente que desplace un larguero, se transmitirá al inmediato y puede causar un desplazamiento continuo a lo largo de la zanja, mientras que un movimiento de un larguero sujeto independientemente de los demás, no tendrá ningún efecto sobre éstos.

01.008 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.008 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La colocación de entibados será medida en m2 del área colocada directamente a la superficie de la tierra, el pago se hará al Constructor con los precios unitarios estipulados en el contrato

01.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.008 .4.01 ENTIBADO (APUNTALAMIENTO) ZANJA m2 01.008 .4.02 ENTIBADO CONTINUO POZOS m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 30

Page 31: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.009 ACERO DE REFUERZO01.009 ACERO DE REFUERZO

01.009 .1.00 DEFINICION.- 01.009 .1.00 DEFINICION.-

Acero en barras:

El trabajo consiste en el suministro, transporte, corte, figurado y colocación de barras de acero, para el refuerzo de estructuras, muros, canales, pozos especiales, disipadores de energía, alcantarillas, descargas, etc.; de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos en cada caso y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

Malla electrosoldada:

El trabajo consiste en el suministro, transporte, corte y colocación de malla electrosoldada de diferentes dimensiones que se colocará en los lugares indicados en los planos respectivos

01.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Acero en barras:

El Constructor suministrará dentro de los precios unitarios consignados en su propuesta, todo el acero en varillas necesario, estos materiales deberán ser nuevos y aprobados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra. Se usarán barras redondas corrugadas con esfuerzo de fluencia de 4200kg/cm2, grado 60, de acuerdo con los planos y cumplirán las normas ASTM-A 615 o ASTM-A 617. El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación será rechazado.

Las distancias a que deben colocarse las varillas de acero que se indique en los planos, serán consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa; la posición exacta, el traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignan en los planos.

Antes de precederse a su colocación, las varillas de hierro deberán limpiarse del óxido, polvo grasa u otras substancias y deberán mantenerse en estas condiciones hasta que queden sumergidas en el hormigón.

Las varillas deberán ser colocadas y mantenidas exactamente en su lugar, por medio de soportes, separadores, etc., preferiblemente metálicos, o moldes de HS, que no sufran movimientos durante el vaciado del hormigón hasta el vaciado inicial de este. Se deberá tener el cuidado necesario para utilizar de la mejor forma la longitud total de la varilla de acero de refuerzo.

A pedido del ingeniero fiscalizador, el constructor esta en la obligación de suministrar los certificados de calidad del acero de refuerzo que utilizará en el proyecto; o realizará ensayos mecánicos que garanticen su calidad.

Malla electrosoldada:

La malla electrosoldada para ser usada en obra, deberá estar libre de escamas, grasas, arcilla, oxidación, pintura o recubrimiento de cualquier materia extraña que pueda reducir o hacer desaparecer la adherencia, y cumpliendo la norma ASTM A 497.

Toda malla electrosoldada será colocada en obra en forma segura y con los elementos necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento, ligadura y anclaje. No se permitirá que contraviniendo las disposiciones establecidas en los planos o en estas especificaciones, la malla sea de diferente calidad o esté mal colocada. Toda armadura o características de estas, serán comprobadas con lo indicado en los planos estructurales correspondientes. Para cualquier reemplazo o cambio se consultará con fiscalización.

01.009 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.009 .3.00 FORMA DE PAGO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 31

Page 32: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La medición del suministro y colocación de acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg) con aproximación a la décima.

Para determinar el número de kilogramos de acero de refuerzo colocados por el Constructor, se verificará el acero colocado en la obra, con la respectiva planilla de aceros del plano estructural.

La malla electrosoldada se medirá en metros cuadrados instalados en obra y aprobado por el Fiscalizador y el pago se hará de acuerdo a lo estipulado en el contrato.

01.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.009 .4.01 ACERO REFUERZO fy=4200 kg/cm2 (CORTE Y COLOCADO) kg 01.009 .4.02 MALLA ELECTROSOLDAD 10.10 m2 01.009 .4.03 MALLA ELECTROSOLDADA 10.20 m2 01.009 .4.04 MALLA ELECTROSOLDADA 3.10 m2 01.009 .4.05 MALLA ELECTROSOLDADA 5.10 m2 01.009 .4.06 MALLA ELECTROSOLDADA 6.10 m2 01.009 .4.07 MALLA ELECTROSOLDADA 6.15 m2 01.009 .4.08 MALLA ELECTROSOLDADA 8.10 m2 01.009 .4.09 MALLA ELECTROSOLDADA 8.15 m2 01.009 .4.1 MALLA ELECTROSOLDADA 8.20 m2 01.009 .4.11 MALLA HEXAGONAL 3/4" m2 01.009 .4.12 MALLA HEXAGONAL 3/4" m2 01.009 .4.13 MALLA GALLINERO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 32

Page 33: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.010 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO01.010 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

01.010 .1.00 DEFINICION.- 01.010 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por encofrados las formas volumétricas, que se confeccionan con piezas de madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de amoldarlo a la forma prevista.

Desencofrado se refiere a aquellas actividades mediante las cuales se retira los encofrados de los elementos fundidos, luego de que ha transcurrido un tiempo prudencial, y el hormigón vertido ha alcanzado cierta resistencia.

01.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los encofrados construidos de madera pueden ser rectos o curvos, de acuerdo a los requerimientos definidos en los diseños finales; deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos rígidamente en su posición correcta y los suficientemente impermeable para evitar la pérdida de la lechada.

Los encofrados para tabiques o paredes delgadas, estarán formados por tableros compuestos de tablas y bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menores de 1 cm.

Los tableros se mantendrán en su posición, mediante pernos, de un diámetro mínimo de 8 mm roscados de lado a lado, con arandelas y tuercas.

Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por si solos resistirán los esfuerzos hidráulicos del vaciado y vibrado del hormigón. Los apuntalamientos y riostras servirán solamente para mantener a los tableros en su posición, vertical o no, pero en todo caso no resistirán esfuerzos hidráulicos.

Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón. Antes de depositar el hormigón; las superficies del encofrado deberán aceitarse con aceite comercial para encofrados de origen mineral.

Los encofrados metálicos pueden ser rectos o curvos, de acuerdo a los requerimientos definidos en los diseños finales; deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos rígidamente en su posición correcta y los suficientemente impermeable para evitar la pérdida de la lechada. En caso de ser tablero metálico de tol, su espesor no debe ser inferior a 2 mm.

Las formas se dejarán en su lugar hasta que la fiscalización autorice su remoción, y se removerán con cuidado para no dañar el hormigón.

La remoción se autorizará y efectuará tan pronto como sea factible; para evitar demoras en la aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua, y permitir la más pronto posible, la reparación de los desperfectos del hormigón.

Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a la fiscalización los métodos y material que empleará para construcción de los encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no relevará al Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.

Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en su posición final, serán inspeccionados por la fiscalización para comprobar que son adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al Constructor el cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.

Para la construcción de tanques de agua potable se emplearán tableros de contrachapados o de superior calidad.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 33

Page 34: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El uso de vibradores exige el empleo de encofrados más resistentes que cuando se usan métodos de compactación a mano.

01.010 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.010 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los encofrados se medirán en metros cuadrados (m2) con aproximación de dos decimales.

Los encofrados de bordillos (2 lados) y los encofrados filos de losa se medirán en metrol con aproximación de 2 decomales

Al efecto, se medirán directamente en la estructura las superficies de hormigón que fueran cubiertas por las formas al tiempo que estén en contacto con los encofrados empleados.

No se medirán para efectos de pago las superficies de encofrado empleadas para confinar hormigón que debió ser vaciado directamente contra la excavación y que debió ser encofrada por causa de sobre excavaciones u otras causa imputables al Constructor, ni tampoco los encofrados empleados fuera de las líneas y niveles del proyecto.

La obra falsa de madera para sustentar los encofrados estará incluida en el pago.

El constructor podrá sustituir, al mismo costo, los materiales con los que esta constituido el encofrado (otro material más resistente), siempre y cuando se mejore la especificación, previa la aceptación del Ingeniero fiscalizador.

01.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.010 .4.01 ENCOFRADO/DESENCOFRADO GUIAS DE PARED m 01.010 .4.02 ENCOFRADO/DESENCOFRADO VIGAS CIMENTACION m2 01.010 .4.03 ENCOFRADO/DESENCOFRADO PAREDES 2 LADOS (TANQUE) m2 01.010 .4.04 ENCOFRADO/DESENCOFRADO LOSA DE FONDO (BORDES) m 01.010 .4.05 ENCOFRADO/DESENCOFRADO LOSA SUPERIOR (TANQUE) m2 01.010 .4.06 ENCOFRADO/DESENCOFRADO MADERA MONTE CEPILLADA m2 01.010 .4.07 ENCOFRADO/DESENCOFRADO TABLERO CONTRACHAPADO m2 01.010 .4.08 ENCOFRADO/DESENCOFRADO BORDILLOS 2 LADOS m 01.010 .4.09 ENCOFRADO/DESENCOFRADO BOVEDAS ARCOS m2 01.010 .4.1 ENCOFRADO/DESENCOFRADO METALICO BOVEDA-ARCO m2 01.010 .4.11 ENCOFRADO/DESENCOFRADO BOVEDAS COLECTOR 1 USO m2 01.010 .4.12 ENCOFRADO/DESENCOFRADO METALICO POZO DE REVISION m2 01.010 .4.13 ENCOFRADO/DESENCOFRADO METALICO RECTO m2 01.010 .4.14 ENCOFRADO/DESENCOFRADO DE COLUMNAS m2 01.010 .4.15 ENCOFRADO/DESENCOFRADO CADENAS CIMENTACION m2 01.010 .4.16 ENCOFRADO/DESENCOFRADO VIGAS m2 01.010 .4.17 ENCOFRADO/DESENCOFRADO LOSAS m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 34

Page 35: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.011 HORMIGONES01.011 HORMIGONES

01.011 .1.00 DEFINICION.- 01.011 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante, de la mezcla de cemento Portland, agua y agregados pétreos (áridos) en proporciones adecuadas; puede tener aditivos con el fin de obtener cualidades especiales.

01.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

GENERALIDADES

Estas especificaciones técnicas, incluyen los materiales, herramientas, equipo, fabricación, transporte, manipulación, vertido, a fin de que estas tengan perfectos acabados y la estabilidad requerida.

CLASES DE HORMIGON

Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u ordenada por el Fiscalizador.

La clase de hormigón está relacionada con la resistencia requerida, el contenido de cemento, el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y las exigencias de la obra para el uso del hormigón.

Se reconocen 4 clases de hormigón, conforme se indica a continuación:

TIPO DE HORMIGON f´c (Kg/cm2)

HS 280HS 210HS 180HS 140 H Ciclópeo 60% HS 180 + 40% Piedra

El hormigón de 280 kg/cm2 de resistencia está destinado al uso de obras expuestas a la acción del agua, líquidos agresivos y en los lugares expuestos a severa o moderada acción climática, como congelamientos y deshielos alternados.

El hormigón que se coloque bajo el agua será de 280 kg/cm2 con un 25 % adicional de cemento.

El hormigón de 210 kg/cm2 está destinado al uso en secciones de estructura o estructuras no sujetas a la acción directa del agua o medios agresivos, secciones masivas ligeramente reforzadas, muros de contención.

El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura, bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, contrapisos, pavimentos, bordillos, aceras.

El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no estructural.

Todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser diseñados en un laboratorio calificado por la Entidad Contratante. El contratista realizará diseños de mezclas, y mezclas de prueba con los materiales a ser empleados que se acopien en la obra, y sobre esta base y de acuerdo a los requerimientos del diseño entregado por el laboratorio, dispondrá la construcción de los hormigones.

Los cambios en la dosificación contarán con la aprobación del Fiscalizador.

NORMAS

Forman parte de estas especificaciones todas las regulaciones establecidas en el Código Ecuatoriano de la Construcción.

MATERIALES

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 35

Page 36: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

CEMENTO

Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos, no deberán utilizarse cementos de diferentes marcas en una misma fundición. Los cementos nacionales que cumplen con estas condiciones son los cementos Portland: Rocafuerte, Chimborazo, Guapán y Selva Alegre.

A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del cemento, siempre que tales materiales, en las cantidades utilizadas, hayan demostrado que cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.

El cemento será almacenado en un lugar perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y sobre tarimas de madera. No es recomendable colocar más de 14 sacos uno sobre otro y tampoco deberán permanecer embodegados por largo tiempo.

El cemento Portland que permanezca almacenado a granel mas de 6 meses o almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente maestreado y ensayado y deberá cumplir con los requisitos previstos, antes de ser usado. La comprobación del cemento, indicado en el párrafo anterior, se referirá a:

TIPO DE ENSAYO ENSAYO INENAnálisis químico INEN 152Finura INEN 196, 197Tiempo de fraguado INEN 158, 159Consistencia normal INEN 157Resistencia a la compresión INEN 488Resistencia a la flexión INEN 198Resistencia a la tracción AASHTO T-132

Si los resultados de las pruebas no satisfacen los requisitos especificados, el cemento será rechazado.

Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por separado y se los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.

AGREGADO FINO

Los agregados finos para hormigón de cemento Portland estarán formados por arena natural, arena de trituración (polvo de piedra) o una mezcla de ambas.

La arena deberá ser limpia, sílicica (cuarzosa o granítica), de mina o de otro material inerte con características similares. Deberá estar constituida por granos duros, angulosos, ásperos al tacto, fuertes y libres de partículas blandas, materias orgánicas, esquistos o pizarras. Se prohibe el empleo de arenas arcillosas, suaves o disgregables. Igualmente no se permitirá el uso del agregado fino con contenido de humedad superior al 8 %.

Los requerimientos de granulometría deberá cumplir con la norma INEN 872: Aridos para hormigón. Requisitos. El módulo de finura no será menor que 2.4 ni mayor que 3.1; una vez que se haya establecido una granulometría, el módulo de finura de la arena deberá mantenerse estable, con variaciones máximas de ± 0.2, en caso contrario el fiscalizador podrá disponer que se realicen otras combinaciones, o en último caso rechazar este material.

Ensayos y tolerancias

Las exigencias de granulometría serán comprobadas por el ensayo granulométrico especificado en la norma INEN 697.

El peso especifico de los agregados se determinará de acuerdo al método de ensayo estipulado en la norma INEN 856.

El peso unitario del agregado se determinará de acuerdo al método de ensayo estipulado en la norma INEN 858.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 36

Page 37: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El árido fino debe estar libre de cantidades dañinas e impurezas orgánicas, para lo cual se empleará el método de ensayo INEN 855. Se rechazará todo material que produzca un color más obscuro que el patrón.

Un árido fino rechazado en el ensayo de impurezas orgánicas puede ser utilizado, si la decoloración se debe principalmente a la presencia de pequeñas cantidades de carbón, lignito o partículas discretas similares. También puede ser aceptado si, al ensayarse para determinar el efecto de las impurezas orgánicas en la resistencia de morteros, la resistencia relativa calculada a los 7 días, de acuerdo con la norma INEN 866, no sea menor del 95 %.

El árido fino por utilizarse en hormigón que estará en contacto con agua, sometida a una prolongada exposición de la humedad atmosférica o en contacto con la humedad del suelo, no debe contener materiales que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del cemento, en una cantidad suficiente para producir una expansión excesiva del mortero o del hormigón. Si tales materiales están presentes en cantidades dañinas, el árido fino puede utilizarse, siempre que se lo haga con un cemento que contenga menos del 0.6 % de álcalis calculados como óxido de sodio. El árido fino sometido a 5 ciclos de inmersión y secado para el ensayo de resistencia a la disgregación (norma INEN 863), debe presentar una perdida de masa no mayor del 10 %, si se utiliza sulfato de sodio; o 15 %, si se utiliza sulfato de magnesio. El +árido fino que no cumple con estos porcentajes puede aceptarse siempre que el hormigón de propiedades comparables, hecho de árido similar proveniente de la misma fuente, haya m0ostrado un servicio satisfactorio al estar expuesto a una intemperie similar a la cual va estar sometido el hormigón por elaborarse con dicho árido.

Todo el árido fino que se requiera para ensayos, debe cumplir los requisitos de muestreo establecidos en la norma INEN 695.

La cantidad de sustancias perjudiciales en el árido fino no debe exceder los límites que se especifican en la norma INEN 872

Porcentajes máximos de substancias extrañas en los agregados.-

Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de substancias indeseables y condicionantes de los agregados.

AGREGADO FINO % DEL PESO

Material que pasa el tamiz No. 200 3.00Arcillas y partículas desmenuzables 0.50Hulla y lignito 0.25Otras substancias dañinas 2.00 Total máximo permisible 4.00

En todo caso la cantidad de sustancias perjudiciales en el árido fino no debe exceder los límites que se estipula en la norma INEN 872 para árido fino.

AGREGADO GRUESO

Los agregados gruesos para el hormigón de cemento Portland estarán formados por grava, roca triturada o una mezcla de estas que cumplan con los requisitos de la norma INEN 872.

Para los trabajos de hormigón, consistirá en roca triturada mecánicamente, será de origen andesítico, preferentemente de piedra azul.

Se empleará ripio limpio de impurezas, materias orgánicas, y otras substancias perjudiciales, para este efecto se lavará perfectamente. Se recomienda no usar el ripio que tenga formas alargadas o de plaquetas.

También podrá usarse canto rodado triturado a mano o ripio proveniente de cantera natural siempre que tenga forma cúbica o piramidal, debiendo ser rechazado el ripio que contenga mas del 15 % de formas planas o alargadas.

La producción y almacenamiento del ripio, se efectuará dentro de tres grupos granulométricos separados, designados de acuerdo al tamaño nominal máximo del agregado y según los siguientes requisitos:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 37

Page 38: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

TAMIZ INEN PORCENTAJE EN MASA QUE DEBEN PASAR POR LOS TAMICES (aberturas cuadradas) No.4 a 3/4"(19 mm) 3/4" a 11/2"(38mm) 11/2 a 2" (76mm)3" (76 mm ) 90-1002" (50 mm) 100 20- 5511/2" (38 mm) 90-100 0- 101" (25 mm) 100 20- 45 0- 53/4(19mm) 90-100 0- 103/8(10mm) 30- 55 0- 5No. 4(4.8mm) 0- 5

En todo caso los agregados para el hormigón de cemento Portland cumplirán las exigencias granulométricas que se indican en la tabla 3 de la norma INEN 872.

Ensayos y tolerancias Las exigencias de granulometrías serán comprobadas por el ensayo granulométrico INEN 696.

El peso especifico de los agregados se determinará de acuerdo al método de ensayo INEN 857.

Porcentajes máximos de substancias extrañas en los agregados.-

Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de substancias indeseables y condicionantes de los agregados.

AGREGADO GRUESO % DEL PESO

Solidez, sulfato de sodio, pérdidasen cinco ciclos: 12.00Abrasión - Los Angeles (pérdida): 35.00Material que pasa tamiz No. 200: 0.50Arcilla: 0.25Hulla y lignito: 0.25Partículas blandas o livianas: 2.00Otros: 1.00

En todo caso la cantidad de sustancias perjudiciales en el árido grueso no debe exceder los límites que se estipula en la norma INEN 872.

PIEDRA

La piedra para hormigón ciclópeo deberá provenir de depósitos naturales o de canteras; será de calidad aprobada, sólida resistente y durable, exenta de defectos que afecten a su resistencia y estará libre de material vegetal tierra u otro material objetables. Toda la piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada, será rechazada.

Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias, graníticas, andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que se les va a dar, inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.

Ensayos y tolerancias:

La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN 861 luego de 500 vueltas de la maquina de los Angeles.

La piedra para hormigón ciclópeo no arrojará una perdida de peso mayor al 12 %, determinada en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, Lego de 5 ciclos de inmersión y lavado con sulfato de sodio.

El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la menor dimensión de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas no excederá del 50 % del volumen de la obra o elemento que se esta construyendo con ese material.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 38

Page 39: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

AGUA

El agua para la fabricación del hormigón será potable, libre de materias orgánicas, deletéreos y aceites, tampoco deberá contener substancias dañinas como ácidos y sales, deberá cumplir con la norma INEN 1108 Agua Potable: Requisitos. El agua que se emplee para el curado del hormigón, cumplirá también los mismos requisitos que el agua de amasado.

ADITIVOS

Esta especificación tiene por objeto establecer los requisitos que deben de cumplir los aditivos químicos que pueden agregarse al hormigón para que éste desarrolle ciertas características especiales requeridas en obra. En caso de usar aditivos, estos estarán sujetos a aprobación previa de fiscalización. Se demostrará que el aditivo es capaz de mantener esencialmente la misma composición y rendimiento del hormigón en todos los elementos donde se emplee aditivos.

Se respetarán las proporciones y dosificaciones establecidas por el productor.

Los aditivos que se empleen en hormigones cumplirán las siguientes normas:Aditivos para hormigones. Aditivos químicos. Requisitos. Norma INEN PRO 1969.Aditivos para hormigones. Definiciones. Norma INEN PRO 1844Aditivos reductores de aire. Norma INEN 191, 152

Los aditivos reductores de agua, retardadores y acelerantes deberán cumplir la "Especificación para aditivos químicos para concreto" (ASTM - C - 490) y todos los demás requisitos que esta exige exceptuando el análisis infrarrojo.

AMASADO DEL HORMIGON

Se recomienda realizar el amasado a máquina, en lo posible una que posea una válvula automática para la dosificación del agua.

La dosificación se la hará al peso. El control de balanzas, calidades de los agregados y humedad de los mismos deberá hacerse por lo menos a la iniciación de cada jornada de fundición.

El hormigón se mezclará mecánicamente hasta conseguir una distribución uniforme de los materiales. No se sobrecargará la capacidad de las hormigoneras utilizadas; el tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m.

El agua será dosificada por medio de cualquier sistema de medida controlado, corrigiéndose la cantidad que se coloca en la hormigonera de acuerdo a la humedad que contengan los agregados. Pueden utilizarse las pruebas de consistencia para regular estas correcciones.

Hormigón mezclado en camión

La norma que regirá al hormigón premezclado será la INEN PRO 1855.

Las mezcladoras sobre camión serán del tipo de tambor giratorio, impermeables y de construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente homogénea.

Los agregados y el cemento serán medidos con precisión en la planta central, luego de lo cuál se cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del camión estará equipada con un tanque para medición de agua; solamente se llenará el tanque con la cantidad de agua establecida, a menos que se tenga un dispositivo que permita comprobar la cantidad de agua añadida. La cantidad de agua para cada carga podrá añadirse directamente, en cuyo caso no se requiere tanque en el camión.

La capacidad de las mezcladoras sobre camión será la fijada por su fabricante, y el volumen máximo que se transportará en cada carga será el 60 % de la capacidad nominal para mezclado, o el 80 % del mismo para la agitación en transporte.

El mezclado en tambores giratorios sobre camiones deberá producir hormigón de una consistencia adecuada y uniforme, la que será comprobada por el Fiscalizador cuando él lo estime conveniente. El mezclado se empezará hasta dentro de 30 minutos Lego de que se ha añadido el cemento al tambor

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 39

Page 40: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

y se encuentre éste con el agua y los agregados. Si la temperatura del tambor está sobre los 32 grados centígrados y el cemento que se utiliza es de fraguado rápido, el límite de tiempo antedicho se reducirá a 15 minutos.

La duración del mezclado se establecerá en función del número de revoluciones a la velocidad de rotación señalada por el fabricante. El mezclado que se realice en un tambor giratorio no será inferior a 70 ni mayor que 100 revoluciones. Para verificar la duración del mezclado, se instalará un contador adecuado que indique las revoluciones del tambor; el contador se accionará una vez que todos los ingredientes del hormigón se encuentren dentro del tambor y se comience el mezclado a la velocidad especificada.

Transporte de la mezcla.- La entrega del hormigón para estructuras se hará dentro de un período máximo de 1.5 horas, contadas a partir del ingreso del agua al tambor de la mezcladora; en el transcurso de este tiempo la mezcla se mantendrá en continua agitación. En condiciones favorables para un fraguado más rápido, como tiempo caluroso, el Fiscalizador podrá exigir la entrega del hormigón en un tiempo menor al señalado anteriormente.

El vaciado del hormigón se lo hará en forma continua, de manera que no se produzca, en el intervalo de 2 entregas, un fraguado parcial del hormigón ya colocado; en ningún caso este intervalo será más de 30 minutos.

En el transporte, la velocidad de agitación del tambor giratorio no será inferior a 4 RPM ni mayor a 6 RPM. Los métodos de transporte y manejo del hormigón serán tales que faciliten su colocación con la mínima intervención manual y sin causar daños a la estructura o al hormigón mismo.

MANIPULACION Y VACIADO DEL HORMIGON

MANIPULACION

La manipulación del hormigón en ningún caso deberá tomar un tiempo mayor a 30 minutos.

Previo al vaciado, el constructor deberá proveer de canalones, elevadores, artesas y plataformas adecuadas a fin de transportar el hormigón en forma correcta hacia los diferentes niveles de consumo. En todo caso no se permitirá que se deposite el hormigón desde una altura tal que se produzca la separación de los agregados.

El equipo necesario tanto para la manipulación como para el vaciado, deberá estar en perfecto estado, limpio y libre de materiales usados y extraños.

VACIADO

Para la ejecución y control de los trabajos, se podrán utilizar las recomendaciones del ACI 614 - 59 o las del ASTM. El constructor deberá notificar al fiscalizador el momento en que se realizará el vaciado del hormigón fresco, de acuerdo con el cronograma, planes y equipos ya aprobados. Todo proceso de vaciado, a menos que se justifique en algún caso específico, se realizará bajo la presencia del fiscalizador.

El hormigón debe ser colocado en obra dentro de los 30 minutos después de amasado, debiendo para el efecto, estar los encofrados listos y limpios, asimismo deberán estar colocados, verificados y comprobados todas las armaduras y chicotes, en estas condiciones, cada capa de hormigón deberá ser vibrada a fin de desalojar las burbujas de aire y oquedades contenidas en la masa, los vibradores podrán ser de tipo eléctrico o neumático, electromagnético o mecánico, de inmersión o de superficie, etc.

De ser posible, se colocará en obra todo el hormigón de forma continua. Cuando sea necesario interrumpir la colocación del hormigón, se procurará que esta se produzca fuera de las zonas críticas de la estructura, o en su defecto se procederá a la formación inmediata de una junta de construcción técnicamente diseñada según los requerimientos del caso y aprobados por la fiscalización.

Para colocar el hormigón en vigas o elementos horizontales, deberán estar fundidos previamente los elementos verticales.

Las jornadas de trabajo, si no se estipula lo contrario, deberán ser tan largas, como sea posible, a fin de obtener una estructura completamente monolítica, o en su defecto establecer las juntas de construcción ya indicadas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 40

Page 41: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El vaciado de hormigón para condiciones especiales debe sujetarse a lo siguiente:

a) Vaciado del hormigón bajo agua:

Se permitirá colocar el hormigón bajo agua tranquila, siempre y cuando sea autorizado por el Ingeniero fiscalizador y que el hormigón contenga veinticinco (25) por ciento más cemento que la dosificación especificada. No se pagará compensación adicional por ese concepto extra. No se permitirá vaciar hormigón bajo agua que tenga una temperatura inferior a 5°C.

b) Vaciado del hormigón en tiempo frío:

Cuando la temperatura media esté por debajo de 5°C se procederá de la siguiente manera: - Añadir un aditivo acelerante de reconocida calidad y aprobado por la Supervisión.- La temperatura del hormigón fresco mientras es mezclado no será menor de 15°C.- La temperatura del hormigón colocado será mantenida a un mínimo de 10°C durante las primeras 72(setenta y dos) horas después de vaciado durante los siguientes 4(cuatro) días la temperatura de hormigón no deberá ser menor de 5°C.

El Constructor será enteramente responsable por la protección del hormigón colocado en tiempo frío y cualquier hormigón dañado debido al tiempo frío será retirado y reemplazado por cuenta del Constructor.

c) Vaciado del hormigón en tiempo cálido:

La temperatura de los agregados agua y cemento será mantenido al más bajo nivel práctico. La temperatura del cemento en la hormigonera no excederá de 50°C y se debe tener cuidado para evitar la formación de bolas de cemento.

La subrasante y los encofrados serán totalmente humedecidos antes de colocar el hormigón.

La temperatura del hormigón no deberá bajo ninguna circunstancia exceder de 32°C y a menos que sea aprobado específicamente por la Supervisión, debido a condiciones excepcionales, la temperatura será mantenida a un máximo de 27°C.

Un aditivo retardante reductor de agua que sea aprobado será añadido a la mezcla del hormigón de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. No se deberá exceder el asentamiento de cono especificado.

CONSOLIDACIÓN

El hormigón armado o simple será consolidado por vibración y otros métodos adecuados aprobados por el fiscalizador. Se utilizarán vibradores internos para consolidar hormigón en todas las estructuras. Deberá existir suficiente equipo vibrador de reserva en la obra, en caso de falla de las unidades que estén operando.

El vibrador será aplicado a intervalos horizontales que no excedan de 75 cm, y por períodos cortos de 5 a 15 segundos, inmediatamente después de que ha sido colocado. El apisonado, varillado o paleteado será ejecutado a lo largo de todas las caras para mantener el agregado grueso alejado del encofrado y obtener superficies lisas.

PRUEBAS DE CONSISTENCIA Y RESISTENCIA

Se controlará periódicamente la resistencia requerida del hormigón, se ensayarán en muestras cilíndricas de 15.3 cm (6") de diámetro por 30.5 cm (12") de altura, de acuerdo con las recomendaciones y requisitos de las especificaciones ASTM, CI72, CI92, C31 y C39.

A excepción de la resistencia del hormigón simple en replantillo, que será de 140 Kg/cm², todos los resultados de los ensayos de compresión, a los 28 días, deberán cumplir con la resistencia requerida, como se especifique en planos. No más del 10 % de los resultados de por lo menos 20 ensayos (de 4 cilindros de cada ensayo; uno ensayado a los 7 días, y los 3 restantes a los 28 días) deberán tener valores inferiores.

La cantidad de ensayos a realizarse, será de por lo menos uno (4 cilindros por ensayo, 1 roto a los 7 días y los 3 a los 28 días), para cada estructura individual.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 41

Page 42: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los ensayos que permitan ejercer el control de calidad de las mezclas de concreto, deberán ser efectuados por el fiscalizador, inmediatamente después de la descarga de las mezcladoras. El envío de los 4 cilindros para cada ensayo se lo hará en caja de madera.

Si el transporte del hormigón desde las hormigoneras hasta el sitio de vaciado, fuera demasiado largo y sujeto a evaporación apreciable, se tomará las muestras para las pruebas de consistencia y resistencia junto al sitio de la fundición.

De utilizarse hormigón premezclado, se tomarán muestras por cada camión que llegue a la obra.

La uniformidad de las mezclas, será controlada según la especificación ASTM - C39. Su consistencia será definida por el fiscalizador y será controlada en el campo, ya sea por el método del factor de compactación del ACI, o por los ensayos de asentamiento, según ASTM - C143. En todo caso la consistencia del hormigón será tal que no se produzca la disgregación de sus elementos cuando se coloque en obra.

Siempre que las inspecciones y las pruebas indiquen que se ha producido la segregación de una amplitud que vaya en detrimento de la calidad y resistencia del hormigón, se revisará el diseño, disminuyendo la dosificación de agua o incrementando la dosis de cemento, o ambos. Dependiendo de esto, el asentamiento variará de 7 - 10 cm.

El fiscalizador podrá rechazar un hormigón, si a su juicio, no cumple con la resistencia especificada, y será quien ordene la demolición de tal o cual elemento.

CURADO DEL HORMIGON

El constructor, deberá contar con los medios necesarios para efectuar el control de la humedad, temperatura y curado del hormigón, especialmente durante los primeros días después de vaciado, a fin de garantizar un normal desarrollo del proceso de hidratación del cemento y de la resistencia del hormigón.

El curado del hormigón podrá ser efectuado siguiendo las recomendaciones del Comité 612 del ACI.

De manera general, se podrá utilizar los siguientes métodos: esparcir agua sobre la superficie del hormigón ya suficientemente endurecida; utilizar mantas impermeables de papel, compuestos químicos líquidos que formen una membrana sobre la superficie del hormigón y que satisfaga las especificaciones ASTM - C309, también podrá utilizarse arena o aserrín en capas y con la suficiente humedad.

El curado con agua, deberá realizárselo durante un tiempo mínimo de 14 días. El curado comenzará tan pronto como el hormigón haya endurecido.

Además de los métodos antes descritos, podrá curarse al hormigón con cualquier material saturado de agua, o por un sistema de tubos perforados, rociadores mecánicos, mangueras porosas o cualquier otro método que mantenga las superficies continuamente, no periódicamente, húmedas. Los encofrados que estuvieren en contacto con el hormigón fresco también deberán ser mantenidos húmedos, a fin de que la superficie del hormigón fresco, permanezca tan fría como sea posible.

El agua que se utilice en el curado, deberá satisfacer los requerimientos de las especificaciones para el agua utilizada en las mezclas de hormigón.

El curado de membrana, podrá ser realizado mediante la aplicación de algún dispositivo o compuesto sellante que forme una membrana impermeable que retenga el agua en la superficie del hormigón. El compuesto sellante será pigmentado en blanco y cumplirá los requisitos de la especificación ASTM C309, su consistencia y calidad serán uniformes para todo el volumen a utilizarse.

El constructor, presentará los certificados de calidad del compuesto propuesto y no podrá utilizarlo si los resultados de los ensayos de laboratorio no son los deseados.

REPARACIONES

Cualquier trabajo de hormigón que no se halle bien conformado, sea que muestre superficies defectuosas, aristas faltantes, etc., al desencofrar, serán reformados en el lapso de 24 horas después de quitados los encofrados.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 42

Page 43: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las imperfecciones serán reparadas por mano de obra experimentada bajo la aprobación y presencia del fiscalizador, y serán realizadas de tal manera que produzcan la misma uniformidad, textura y coloración del resto de la superficies, para estar de acuerdo con las especificaciones referentes a acabados.

Las áreas defectuosas deberán picarse, formando bordes perpendiculares y con una profundidad no menor a 2.5 cm. El área a repararse deberá ser la suficiente y por lo menos 15 cm.

Según el caso para las reparaciones se podrá utilizar pasta de cemento, morteros, hormigones, incluyendo aditivos, tales como ligantes, acelerantes, expansores, colorantes, cemento blanco, etc. Todas las reparaciones se deberán conservar húmedas por un lapso de 5 días.

Cuando la calidad del hormigón fuere defectuosa, todo el volumen comprometido deberá reemplazarse a satisfacción del fiscalizador.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN

Las juntas de construcción deberán ser colocadas de acuerdo a los planos o lo que indique la fiscalización.

Donde se vaya a realizar una junta, la superficie de hormigón fundido debe dejarse dentada o áspera y será limpiada completamente mediante soplete de arena mojada, chorros de aire y agua a presión u otro método aprobado. Las superficies de juntas encofradas serán cubiertas por una capa de un cm de pasta de cemento puro, inmediatamente antes de colocar el hormigón nuevo.

Dicha parte será bien pulida con escobas en toda la superficie de la junta, en los rincones y huecos y entre las varillas de refuerzo saliente.

TOLERANCIAS

El constructor deberá tener mucho cuidado en la correcta realización de las estructuras de hormigón, de acuerdo a las especificaciones técnicas de construcción y de acuerdo a los requerimientos de planos estructurales, deberá garantizar su estabilidad y comportamiento.

El fiscalizador podrá aprobar o rechazar e inclusive ordenar rehacer una estructura cuando se hayan excedido los límites tolerables que se detallan a continuación:

Tolerancia para estructuras de hormigón armado

a) Desviación de la vertical (plomada)

En las líneas y superficies de paredes y en aristas: En 3 m 6.0 mm En un entrepiso: Máximo en 6 m 10.0 mm En 12 m o más 19.0 mm

b) Variaciones en las dimensiones de las secciones transversales en los espesores de losas y paredes:

En menos 6 mm En más 12.0 mm

c) Zapatas o cimentaciones

1. Variación de dimensiones en planta: En menos 12.0 mm En más 50.0 mm

2. Desplazamientos por localización o excentricidad: 2% del ancho de zapata en la dirección del desplazamiento pero no más de 50.0 mm.

3. Reducción en espesores: Menos del 5% de los espesores especificados

Tolerancias para estructuras masivas:

a) Toda clase de estructuras: En 6 m 12.0 mm

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 43

Page 44: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

1. Variaciones de las dimensiones construidas de las establecidas en los planos:

En 12 m 19.0 mm En 24 m o más 32.0 mm

2. Variaciones de las dimensiones con relación a elementos estructurales individuales, de posición definitiva: En construcciones enterradasdos veces las tolerancias anotadas antes.

b) Desviaciones de la vertical de los taludes especificados o de las superficies curvas de todas las estructuras incluyendo las líneas y superficies de columnas, paredes, estribos, secciones de arcos, medias cañas para juntas verticales y aristas visibles:

En 3 m 12.0 mm En 6 m 19.0 mm En 12 ó más 30.0 mm En construcciones enterradas: dos veces las tolerancias anotadas antes.Tolerancias para colocación del acero de refuerzo:

a) Variación del recubrimiento de protección: - Con 50 mm de recubrimiento: 6.0 mm - Con 76 mm de recubrimiento: 12.0 mm

b) Variación en el espaciamiento indicado: 10.0 m m

DOSIFICACIÓN AL PESO

Sin olvidar que los hormigones deberán ser diseñados de acuerdo a las características de los agregados, se incluye la siguiente tabla de dosificación al peso, para que sea utilizada como referencia.

RESISTENCIA28 DIAS (Mpa.) DOSIFICACION X M3 RECOMENDACION DE USO C(kg) A(m3) R(m3) Ag.(lt)350 550 0452 0452 182 Estrc. alta resistencia300 520 0521 0521 208 Estruc. alta resistencia270 470 0.468 0.623 216 Estruc. mayor importancia240 420 0.419 0.698 210 Estruc. mayor importancia210 410 0.544 0.544 221 Estruc. normales180 350 0.466 0.699 210 Estruc. menor importancia140 300 0.403 0.805 204 Cimientos- piso- aceras120 280 0.474 0.758 213 Bordillos

C = Cemento A = ArenaR = Ripio o gravaAg. = Agua

Nota: Agregados de buena calidad, libre de impurezas, materia orgánica, finos (tierra) y buena granulometría.

Agua Potable, libre de aceites, sales y/o ácidos.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 44

Page 45: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.011 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.011 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El hormigón será medido en metros cúbicos con 2 decimales de aproximación, determinándose directamente en la obra las cantidades correspondientes.

El hormigón simple de bordillos se medirán en metros lineales con 2 decimales de aproximación.

Las losetas de hormigón prefabricado se medirán en unidades.

01.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.011 .4.01 HORMIGON PREMEZCLADO f'c=210 kg/cm2 m3 01.011 .4.02 HORMIGON SIMPLE f'c=140kg/cm2 m3 01.011 .4.03 HORMIGON SIMPLE f'c=180 kg/cm2 m3 01.011 .4.04 HORMIGON SIMPLE f'c=210kg/cm2 m3 01.011 .4.05 HORMIGON SIMPLE f'c=240 kg/cm2 m3 01.011 .4.06 HORMIGON SIMPLE f'c=280kg/cm2 m3 01.011 .4.07 HORMIGON CICLOPEO 40% PIEDRA (180 KG/CM2) m3 01.011 .4.08 HORMIGON CICLOPEO 40% PIEDRA (210 KG/CM2) m3 01.011 .4.09 HORMIGON SIMPLE LOSA FONDO TANQUE FÝC=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.1 HORMIGON SIMPLE PAREDES TANQUE FÝC=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.11 HORMIGON SIMPLE LOSA SUPERIOR TANQUE FÝC=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.12 LOSETA PREFABRICADA HORMIGàN ARMADO u 01.011 .4.13 HORMIGON SIMPLE PLINTOS F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.14 HORMIGON SIMPLE VIGAS/LOSA DE CIMENTACION F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.15 HORMIGON SIMPLE CADENAS F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.16 HORMIGON SIMPLE COLUMNAS F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.17 HORMIGON SIMPLE VIGAS SUPERIORES F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.18 HORMIGON SIMPLE LOSA SUPERIOR F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.19 HORMIGON SIMPLE DINTELES F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.2 HORMIGON SIMPLE RIOSTRAS F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.21 HORMIGON SIMPLE MARCO VENTANA F'C=180 KG/CM2 m3 01.011 .4.22 HORMIGON SIMPLE ESCALERAS F'C=210 KG/CM2 m3 01.011 .4.23 BORDILLO ESPECIAL PREFABRICADO m3 01.011 .4.24 HORMIGON SIMPLE BORDILLO 30,10,10 (F'C=180KG/CM2) m 01.011 .4.25 HORMIGON SIMPLE BORDILLO 50,30,15 (F'C=180KG/CM2) m 01.011 .4.26 REMATE SOBRE MURO (HORMIGON SIMPLE F'C=180KG/CM2) INCLUYE ENCOFRADO m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 45

Page 46: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.012 JUNTAS DE CONSTRUCCION01.012 JUNTAS DE CONSTRUCCION

01.012 .1.00 DEFINICION.- 01.012 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por juntas de PVC, la cinta de ancho indicado en los planos y que sirve para impermeabilizar aquel plano de unión que forman dos hormigones que han sido vertidos en diferentes tiempos, que pertenecen a la misma estructura, y además tienen que formar un todo monolítico.

01.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Las juntas de PVC serán puestas en los sitios y forma que indique los planos del proyecto y/o la fiscalización. Los planos que formen las juntas de PVC serán perpendiculares a la principal línea de flujo de agua y en general estarán colocados en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

Antes de verter el hormigón nuevo las superficies de construcción serán lavadas y cepilladas con un cepillo de alambre y rociadas con agua, hasta que estén saturadas y mantenidas así hasta que el hormigón sea vaciado. Si la fiscalización así lo indica se pondrán chicotes de barras extras para garantizar de esta forma unión monolítica entre las partes.

01.012 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.012 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las cintas o juntas de PVC serán medidas en metros lineales con dos decimales de aproximación determinándose directamente en obra las cantidades correspondientes.

La unión de estructuras antiguas con nuevas se medirán en metros cuadrados, con 2 decimales de aproximación

01.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.012 .4.01 JUNTAS DE CONSTRUCCION EPOXICO m 01.012 .4.02 JUNTAS IMPERMEABLES PVC 15 CM m 01.012 .4.03 JUNTAS IMPERMEABLES PVC 18 CM m 01.012 .4.04 JUNTAS ESTRUCTURA ANTIGUA - NUEVA m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 46

Page 47: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.013 MORTEROS01.013 MORTEROS

01.013 .1.00 DEFINICION.- 01.013 .1.00 DEFINICION.-

MORTERO

Mortero es la mezcla homogénea de cemento, arena y agua en proporciones adecuadas.

01.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

MORTEROS

Los componentes de los morteros se medirán por volumen mediante recipientes especialesde capacidad conocida.

Se mezclarán convenientemente hasta que el conjunto resulte homogéneo en color y plasticidad, tenga consistencia normal y no haya exceso de agua.

Prohíbese terminantemente el uso de carretillas para la dosificación o medida de los volúmenes de materiales que entran en los morteros.

El mortero podrá prepararse a mano o con hormigonera según convenga de acuerdo con el volumen que se necesita.

En el primer caso la arena y el cemento en las proporciones indicadas, se mezclará en seco hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, agregándose después la cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable. Si el mortero se prepara en la hormigonera tendrá una duración mínima de mezclado de 1 1/2 minutos. El mortero de cemento debe ser usado inmediatamente después de preparado, por ningún motivo debe usarse después de 40 minutos de preparado, ni tampoco rehumedecido, mucho menos de un día para otro.

La dosificación de los morteros varía de acuerdo a las necesidades siguientes:

a. Masilla de dosificación 1:0, utilizada regularmente para alisar los enlucidos de todas las superficies en contacto con el agua.

b. Mortero de dosificación 1:2 utilizada regularmente en enlucidos de obras de captación, superficies bajo agua, enlucidos de base y zócalos de pozos de revisión. Con impermeabilizante para enlucidos de fosas de piso e interiores de paredes de tanques de distribución.

c. Mortero de dosificación 1:3 utilizado regularmente en enlucidos de superficie en contacto con el agua, enchufes de tubería de hormigón, exteriores de paredes de tanques de distribución.

d. Mortero de dosificación 1:4 utilizado regularmente en colocación de baldosas (cerámica, cemento, granito, gres y otras) en paredes y preparación de pisos para colocación de vinyl.

e. Mortero de dosificación 1:5 utilizado regularmente en embaldosado de pisos, mampostería bajo tierra, zócalos, enlucidos de cielos rasos, cimentaciones con impermeabilizantes para exteriores de cúpulas de tanques.

f. Mortero de dosificación 1:6 utilizado regularmente para mamposterías sobre el nivel de terreno y enlucidos generales de paredes.

g. Mortero de dosificación 1:7 utilizado regularmente para mamposterías de obras provisionales.

01.013 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.013 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los morteros de hormigón no se medirán en metros cúbicos, con dos decimales de aproximación. Se determinaran las cantidades directamente en obras y en base a lo indicado en el proyecto y las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 47

Page 48: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.013 .4.01 MORTERO CEMENTO:ARENA 1:1 m3 01.013 .4.02 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:2 m3 01.013 .4.03 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:3 m3 01.013 .4.04 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:4 m3 01.013 .4.05 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:5 m3 01.013 .4.06 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:6 m3 01.013 .4.07 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:7 m3 01.013 .4.08 MORTERO CEMENTO-ARENA 1:8 m3 01.013 .4.09 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:2 m3 01.013 .4.1 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:4 m3 01.013 .4.11 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:6 m3 01.013 .4.12 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:8 m3 01.013 .4.13 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:10 m3 01.013 .4.14 MORTERO CEMENTO-CEMENTINA-ARENA 1:1:12 m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 48

Page 49: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.014 MAMPOSTERIA01.014 MAMPOSTERIA

01.014 .1.00 DEFINICION.- 01.014 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por mampostería, a la unión por medio de mortero de mampuestos, de acuerdo a normas de arte especiales.

Los mampuestos son bloques de tamaños y formas regulares y pueden ser piedras, ladrillos y bloques.

01.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Mampostería de piedra.-

Se empleará mampostería de piedra en los sitios donde indiquen los planos y/o el Ingeniero Fiscalizador; de acuerdo a las dimensiones, formas y niveles determinados.

Se construirá utilizando, piedra, molón o basílica, piedra pequeña o laja, mortero de cemento-arena de diferente dosificación.

La piedra deberá ser de buena calidad, homogénea, durable y resistente a los agentes atmosféricos, sin grietas ni partes alteradas.

Los materiales deberán estar limpios completamente saturados de agua, al momento de ser usados.

Los mampuestos se colocaran en hileras perfectamente niveladas y aplomadas, colocadas de manera que se produzca trabazón con los mampuestos de las hileras adyacentes. El mortero debe colocarse en la base así como a los lados de los mampuestos, en un espesor conveniente pero en ningún caso menor a 1 cm.

Para llenar los vacíos entre los mampuestos se utilizará piedra pequeña o laja o ripio grueso con el respectivo mortero, de tal manera de obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios. Se prohibe poner la mezcla del mortero seca, para después echar agua.

Los paramentos que no sean enlucidos serán revocados con el mismo mortero que se usó para la unión con un espesor de 1 cm. La cara mas lisa de la piedra irá hacia afuera. La mampostería será elevada en hileras horizontales, sucesivas y uniformes hasta alcanzar el nivel deseado. Se deberán dejar los pasos necesarios para desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas u otras.

Cuando la mampostería de piedra vaya completamente enterrada, al suelo se lo moldeará de tal manera que tenga la forma y dimensiones deseadas para la mampostería.

Mampostería de ladrillo o bloque

Las mamposterías de bloque o ladrillo serán construidas de acuerdo a lo previsto en los planos y/o por el Ingeniero Fiscalizador, en lo referente a sitios, forma, dimensiones y niveles.

Se construirán usando mortero de cemento de dosificación 1:6, o las que se señalen en los planos, utilizando los ladrillos o bloques que se especifiquen en el proyecto, los que deberán estar limpios y saturados al momento de su uso.

Los mampuestos se colocarán en hileras perfectamente niveladas y aplomadas, colocadas de manera que se produzca trabazón con los mampuestos de las hileras adyacentes. El mortero debe colocarse en la base así como a los lados de los mampuestos, en un espesor conveniente pero en ningún caso menor a 1 cm.

Para llenar los vacíos entre los mampuestos se utilizará piedra pequeña o laja o ripio grueso con el respectivo mortero, de tal manera de obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios. Se prohibe poner la mezcla del mortero seca, para después echar agua.

Los paramentos que no sean enlucidos serán revocados con el mismo mortero que se usó para la unión, el revocado podrá se liso o a media caña de acuerdo a los planos o detalles. La mampostería

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 49

Page 50: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

será elevada en hileras horizontales, sucesivas y uniformes hasta alcanzar el nivel deseado. Se deberán dejar los pasos necesarios para desagües, instalaciones sanitarias, eléctricas u otras. Así como contemplar la colocación de marcos, ventanas, tapamarcos, pasamanos etc.

Se utilizará mampostería de ladrillos o bloque en muros bajo el nivel del terreno o contacto con él, a no ser que sea protegida con enlucidos impermeables y previa la aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

Las uniones con columnas de hormigón armado se realizarán por medio de varillas de hierro de 8 mm de diámetro, espaciadas a distancias no mayor de 50 cm, las varillas irán empotradas en el hormigón en el momento de construirse las estructuras y tendrán una longitud de 60 cm en casos normales.

El espesor de las paredes viene determinado en los planos. El espesor mínimo en paredes resistentes de mampostería será de 15 cm. En mamposterías no soportantes se pueden utilizar espesores de 10 cm pero con mortero cemento-arena de una dosificación 1:4. En tabiques sobre losas o vigas se usarán preferentemente ladrillos o bloques huecos.

Para mampostería resistente se utilizarán ladrillos y bloques macizos.

01.014 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.014 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La mampostería de piedra será medida en metros cúbicos con aproximación a la décima; las mamposterías de ladrillos y bloques serán medidas en m2 con aproximación a 2 decimales. Determinándose la cantidad directamente en obra y sobre la base de lo determinado en el proyecto y las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, efectuándose el pago de acuerdo a los precios unitarios del Contrato

Los bloques alivianados de cualquier dimensión para losas se medirán en unidades.

01.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.014 .4.01 MAMPOSTERIA BLOQUE ALIVIANADO 20 CM m2 01.014 .4.02 MAMPOSTERIA BLOQUE ALIVIANADO 15 CM m2 01.014 .4.03 MAMPOSTERIA BLOQUE ALIVIANADO 10 CM m2 01.014 .4.04 MAMPOSTERIA BLOQUE CARGA 10 cm m2 01.014 .4.05 MAMPOSTERIA BLOQUE CARGA 15 cm m2 01.014 .4.06 MAMPOSTERIA BLOQUE CARGA 20 cm m2 01.014 .4.07 MAMPOSTERIA DE PIEDRA m3 01.014 .4.08 GRADAS PIEDRA BASILICA m3 01.014 .4.09 MAMPOSTERIA JABONCILLO COMUN m2 01.014 .4.1 MAMPOSTERIA LADRILLO MAMBRON COMUN m2 01.014 .4.11 MAMPOSTERIA LADRILLO PRENSADO 10 cm m2 01.014 .4.12 MAMPOSTERIA LADRILLO PRENSADO 15 CM m2 01.014 .4.13 MAMPOSTERIA LADRILLO PRENSADO 20 cm m2 01.014 .4.14 REMATE SUPERIOR LADRILLO MAMBRON m2 01.014 .4.15 BLOQUE ALIVIANADO LOSA 40X20X10 CM (PROVISION/TIMBRADO) u 01.014 .4.16 BLOQUE ALIVIANADO LOSA 40X20X15 CM (PROVISION/TIMBRADO) u 01.014 .4.17 BLOQUE ALIVIANADO LOSA 40X20X20 CM (PROVISION/TIMBRADO) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 50

Page 51: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.015 DRENES01.015 DRENES

01.015 .1.00 DEFINICION.- 01.015 .1.00 DEFINICION.-

Este trabajo consistirá en la construcción de desagües subterráneos mediante el empleo de tubería de hormigón u otro material aprobado y material granular para relleno (grava), que facilite el libre escurrimiento de las filtraciones del terreno natural o de la estructura y evitar en esa forma la subpresión hidrostática bajo la misma, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los detalles señalados y las instrucciones del fiscalizador.

01.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

SUBDRENES

La excavación para las zanjas se efectuarán a mano de acuerdo a los alineamientos, dimensiones y cotas indicados en los planos o fijados por el fiscalizador.

La colocación de la tubería y el relleno para las zanjas se efectuarán dé acuerdo con los detalles señalados en los planos. El relleno con la grava se llevará a cabo una vez que el Fiscalizador haya aprobado la instalación de la tubería y la granulometría de la grava.

Los subdrenes se construirán con tubo de HS centrifugado con diámetro de 100 mm. Los tubos se colocarán con junta abierta, con el extremo en liso pendiente arriba y la campana colocada pendiente abajo; para evitar infiltración del material de relleno, se recubrirá la mitad superior de la tubería con una lámina de plástico asegurada con alambre galvanizado No. 18 como se indica en los planos de detalle.

CANAL DE DRENAJE

El canal de drenaje sirve para la evacuación de las aguas lluvias, generalmente el canal se construye en la parte inferior de los cerramientos, en el pie del talud o donde se requiera de cuerdo con lo indicado en los planos o fijado por el fiscalizador.

Se debe realizar la excavación de la zanja a mano de acuerdo a lo indicado en los planos o fijado por el Fiscalizador, en forma de media luna se realiza la excavación. El relleno de grava se llevará a cabo una vez que haya aprobado la excavación.

01.015 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.015 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las cantidades a pagarse por subdrenes y/o canal de drenaje con grava serán en metros lineales realmente instalados a entera satisfacción del fiscalizador, con aproximación de dos decimales.

Las cantidades determinadas en la forma indicada en el numeral anterior, se pagarán a los precios unitarios contractuales.

Estos precios y pagos constituirán la compensación total por el suministro, transporte y colocación de tubería, el material granular de relleno (grava), así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operacionales conexas, necesarios para la ejecución de los trabajos en esta sección.

01.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.015 .4.01 DRENES (TUBERIA PVC 50 mm) m 01.015 .4.02 DRENES (TUBERIA PVC 75mm) m 01.015 .4.03 CANAL DE DRENAJE CON GRAVA m 01.015 .4.04 DRENES (TUBO CEMENTO 100 MM) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 51

Page 52: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 52

Page 53: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.016 ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS01.016 ROTURA Y REPOSICION DE PAVIMENTOS

01.016 .1.00 DEFINICION.- 01.016 .1.00 DEFINICION.-

ROTURAS - DEFINICION

Se entenderá por rotura de elementos a la operación de romper y remover los mismos en los lugares donde hubiere necesidad de ello previamente a la excavación de zanjas para la instalación de tuberías de agua y alcantarillado.

REPOSICIONES - DEFINICION

Se entenderá por reposición, la operación de construir el elemento que hubiere sido removida en la apertura de las zanjas. Este elemento reconstruido deberá ser de materiales de características similares a las originales.

REEMPEDRADO (CON MATERIAL EXISTENTE) Este trabajo consistirá en el recubrimiento de la superficie de la vía con una capa de cantos rodados o piedra partida que constituye el material existente del desempedrado, colocados sobre una subrasante adecuadamente terminada, y de acuerdo con lo indicado en los planos y las instrucciones del fiscalizador.

Este trabajo también incluirá la colocación de una capa de asiento de arena y el emporado posterior y la utilización de la piedra obtenida del desempedrado, para reconformar posteriormente en el mismo lugar el empedrado.

El reempedrado se lo realizará con cantos rodados o piedra fracturada. Las piedras deberán tener de 15 a 20 cm de diámetro para las maestras y de 10 a 15 cm para el resto de la calzada, las mismas que serán duras, limpias y no presentarán fisuras.

Una vez asentadas las piedras y rellenadas las juntas, la superficie deberá presentar uniformidad y cumplir con las pendientes, alineaciones y anchos especificados. El fiscalizador efectuará las comprobaciones mediante nivelación y con una regla de 3 m que será colocada longitudinal y transversalmente de acuerdo con los perfiles indicados en los planos. La separación máxima tolerable entre la regla y la superficie empedrada será de 3 cm.

Las irregularidades mayores que las admitidas, serán removidas y corregidas, a satisfacción del fiscalizador y a costa del contratista.

La superficie de apoyo deberá hallarse conformada de acuerdo a las cotas, pendiente y ancho determinados, se humedecerá y compactará con pisón manual.

Luego se colocará una capa de arena de aproximadamente 5 cm de espesor en toda la superficie que recibirá el empedrado. Sobre esta capa se asentarán a mano las piedras maestras, que serán las más grandes, para continuar en base a ellos, la colocación del resto del empedrado. Las hileras de maestras se ubicarán en el centro y a los costados del empedrado. La penetración y fijado se conseguirá mediante un pisón de madera.

Los espacios entre las piedras deberán ser rellenados con arena gruesa o polvo de piedra. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración utilizando escobas y el riego de agua.

EMPEDRADO (INCLUYE MATERIAL)

Este trabajo consistirá en el recubrimiento de la superficie de la vía que se encuentre ya preparada, con una capa de cantos rodados o piedra partida, colocados sobre una subrasante adecuadamente terminada, y de acuerdo con lo indicado en los planos y las instrucciones del fiscalizador.

Este trabajo incluirá la provisión y colocación de: una capa de arena que servirá de cama a la piedra que se acomodará como capa de rodadura y, el emporado posterior; todo lo cual forma el empedrado.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 53

Page 54: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El empedrado se lo realizará con cantos rodados o piedra fracturada. Las piedras deberán tener de 15 a 20 cm. de tamaño para las maestras y, de 10 a 15 cm. para el resto de la calzada, las mismas que serán duras, limpias, y no presentarán fisuras.

Una vez asentadas las piedras y rellenadas las juntas, la superficie deberá presentar uniformidad y cumplir con las pendientes, alineaciones y anchos especificados. El fiscalizador efectuará las comprobaciones mediante nivelación y con una regla de 3 m que será colocada longitudinal y transversalmente de acuerdo con los perfiles indicados en los planos. La separación máxima tolerable entre la regla y la superficie empedrada será de 3 cm.

Las irregularidades mayores que las admitidas, serán removidas y corregidas, a satisfacción del fiscalizador y a costa del contratista.

La superficie de apoyo deberá hallarse conformada de acuerdo a las cotas, pendientes y anchos determinados, luego se colocará una capa de arena de aproximadamente 5 cm de espesor en toda la superficie que recibirá el empedrado, sobre esta capa se asentarán a mano las piedras maestras que serán las más grandes, para continuar en base a ellas, la colocación del resto del empedrado. Las hileras de maestras se ubicarán en el centro y a los costados del empedrado. La penetración y fijado se conseguirá mediante un pisón de madera.

Los espacios entre las piedras deberán ser rellenados con arena gruesa o polvo de piedra. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración utilizando escobas y riego de agua.

Las cantidades a pagarse por las superficies empedradas serán los metros cuadrados (m2) debidamente ejecutados y aceptados por la fiscalización, incluidos los materiales utilizados para el asiento y el emporado.

No se medirán para el pago las áreas ocupadas por cajas de revisión, sumideros, pozos, rejillas u otros elementos que se hallen en la calzada.

READOQUINADO (CON MATERIAL EXISTENTE)

Se entenderá por readoquinado la operación de reposición con el material retirado y que fue adecuadamente almacenado bajo responsabilidad del Contratista.

Los adoquines de hormigón nuevos que se utilicen deberán ser construidos en prensas mecánicas en forma de prismas de caras regulares y uniformes, las dimensiones y forma de los mismos se indicarán en los planos o lo que indique el fiscalizador.

Ensayos y tolerancias.- En caso de deterioro o pérdida atribuibles al contratista, este deberá suministrar al fiscalizador, por lo menos 30 días antes de su utilización, muestras representativas de los adoquines a fin de realizar las pruebas de calidad. Los valores de resistencia a la compresión a los 28 días serán de 300 kg/cm2.

Para el readoquinado se preparará la base de material granular, y una vez asentados los adoquines y rellenadas las juntas, la superficie deberá presentar uniformidad y cumplir con las pendientes, alineaciones y anchos especificados. El fiscalizador efectuará las comprobaciones mediante nivelación y con una regla de 3 metros que será colocada longitudinal y transversalmente de acuerdo con los perfiles indicados en los planos. La separación máxima tolerable entre la regla y la superficie adoquinada será de 1 cm.

Las irregularidades mayores que las admitidas, serán corregidas levantando el adoquín en la sección con defectos, nivelando la capa de asiento o cambiando de adoquines, a satisfacción del fiscalizador y a costa del contratista.

Procedimiento de trabajo readoquinado.- La superficie de apoyo deberá hallarse conformada de acuerdo a las cotas, pendientes y anchos determinados, se humedecerá y compactará con pisón manual.

Luego se colocará una capa de arena de aproximadamente 5 cm. de espesor en toda la superficie que recibirá el adoquín. Sobre esta capa se asentarán los bloques maestros para continuar en base a ellos, la colocación del resto de adoquines nivelados y alineados utilizando piolas guías en sentido transversal y longitudinal. La penetración y fijado preliminar del adoquín se conseguirá mediante un

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 54

Page 55: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

pisón de madera. Los remates deberán ser ocupados por fracciones cortadas de adoquines o por hormigón.

Los adoquines deberán quedar separados por espacios máximos de 5 mm. los cuales deberán ser rellenados con arena fina o polvo de piedra. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración utilizando escobas y el riego de agua.

ADOQUINADO (300 kg/cm2)

Se entenderá por adoquinado la provisión y la operación de construir la capa de rodadura, con la utilización de una capa de arena fina y la colocación de los adoquines sobre ella, empleando arena adecuada y adoquines nuevos, materiales que cumplirán las especificaciones correspondientes previamente determinadas.

Los adoquines deberán ser nuevos, construidos en prensas mecánicas en forma de prismas de caras regulares y uniformes, las dimensiones y forma de los mismos serán los determinados en los planos o los que indique el fiscalizador.

Los adoquines deberán cumplir las siguientes normas:

INEN 1483 Terminología y clasificaciónINEN 1484 MuestreoINEN 1485 Determinación de la resistencia a la compresiónINEN 1486 Dimensiones, área total y área de la superficie de desgaste.INEN 1487 . Determinación de la porción soluble en ácido del árido fino.INEN 1488 Adoquines. Requisitos

El contratista deberá suministrar al fiscalizador, antes de su utilización, muestras representativas de los adoquines a fin de realizar las pruebas de calidad. Los valores de resistencia a la compresión a los 28 días serán de 300 kg/cm2.

Para el adoquinado, la subbase de material granular deberá estar debidamente preparada; una vez asentados los adoquines y rellenadas las juntas, la superficie deberá presentar uniformidad y cumplir con las pendientes, alineaciones y anchos especificados. El Fiscalizador efectuará las comprobaciones mediante nivelación, y con una regla de 3 metros que será colocada longitudinal y transversalmente de acuerdo con los perfiles de los planos. La separación máxima tolerable entre la regla y la superficie adoquinada será de 1 cm.

Las irregularidades mayores que las admitidas, serán corregidas levantando el adoquín en la sección con defectos, nivelando la capa de asiento o cambiando de adoquines, a satisfacción del fiscalizador y a costa del contratista.

Procedimiento de trabajo del adoquinado.- Sobre la superficie de apoyo que deberá hallarse conformada de acuerdo a las cotas, pendientes y anchos determinados, se colocará una capa de arena de aproximadamente 5 cm de espesor en toda la superficie que recibirá el adoquín. Sobre esta capa se asentarán los bloques maestros para continuar en base a ellos, la colocación del resto de adoquines nivelados y alineados utilizando piolas guías en sentido transversal y longitudinal. La penetración y fijado preliminar del adoquín se conseguirá mediante un pisón de madera. Los remates deberán ser ocupados por fracciones cortadas de adoquines o por hormigón.

Los adoquines deberán quedar separados por espacios máximos de 5 mm los cuales deberán ser rellenados con arena fina o polvo de piedra. Este material se esparcirá uniformemente sobre la superficie y se ayudará a su penetración utilizando escobas y el riego de agua.

SUB-BASE

Este trabajo consistirá en la construcción de capas de material de sub-base de la Clase indicada en los planos, compuestas por agregados obtenidos por proceso de trituración o de cribado, que deberá cumplir los requerimientos especificados en la Sección 816 de las "Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP-001 F-2000". La capa de sub-base se colocará sobre la subrasante previamente preparada y aprobada, de conformidad con las alineaciones, pendientes y sección transversal señaladas en los planos, o determinadas por el Fiscalizador.

Los materiales, el equipo, los ensayos y tolerancias; los procedimientos de trabajo (preparación de subrasante, selección y mezclado, tendido, conformación y compactación) se sujetarán a la seccion

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 55

Page 56: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

403 SUB-BASE de las Especificaciones Generales para construcción de caminos y puentes MOP - 001 F-2000.

La cantidad a pagarse por la construcción de la sub-base será el número de metros cúbicos efectivamente ejecutados y; aceptados por el Fiscalizador medidos en sitio después de la compactación.

Las cantidades determinadas se pagarán a los precios establecidos en el contrato. Este pago constituirá la compensación total por la preparación y suministro de los agregados, mezcla, distribución, tendido, hidratación, conformación y compactación del material empleado para la capa de sub-base, incluyendo la mano de obra, equipo herramientas, materiales y más operaciones conexas que se hayan empleado para la realización completa de los trabajos.

En ningún caso, el espesor de la capa de subbase que se coloque para la reconstrucción del pavimento cualquiera que este fuere, si no estuviere determinado en los documentos del contrato, no será menor de 25 cms;

BASE GRANULAR

Este trabajo consistirá en la construcción de la capa de material de base granular de la clase indicada en los planos, compuestas por agregados obtenidos por proceso de trituración, que deberá cumplir los requerimientos especificados en la Sección 814 de las "Especificaciones Generales para Construcción de Caminos y Puentes MOP-001 F-2000". La capa de base granular se colocará sobre la sub-base previamente preparada y aprobada, de conformidad con las alineaciones, pendientes y sección transversal señaladas en los planos, o determinadas por el Fiscalizador.

Los materiales, el equipo, los ensayos y tolerancias; los procedimientos de trabajo (preparación, selección y mezclado, tendido, conformación y compactación) se sujetarán a la seccion 404 BASES, de las Especificaciones Generales para construcción de caminos y puentes MOP - 001 F-2000.

La cantidad a pagarse por la construcción de la Base de Agregados, será el número de metros cúbicos efectivamente ejecutados y colocados en la obra, aceptados por el Fiscalizador y medidos en sitio después de la compactación.

Las cantidades determinadas se pagarán a los precios establecidos en el contrato. Este pago constituirá la compensación total por la preparación y suministro de los agregados, mezcla, distribución, tendido, hidratación, conformación y compactación del material empleado para la capa de base, incluyendo la mano de obra, equipo herramientas, materiales y más operaciones conexas que se hayan empleado para la realización completa de los trabajos.

En ningún caso, el espesor de la capa de base que se coloque para la reconstrucción del pavimento asfáltico, si no estuviere determinado en los documentos del contrato, no será menor de 15 cms;

01.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Cuando el material resultante de la rotura pueda ser utilizado posteriormente en la reconstrucción de las mismas, deberá ser dispuesto de forma tal que no interfiera con la prosecución de los trabajos de construcción; en caso contrario deberá ser retirado hasta el banco de desperdicio que señalen el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.

Los trabajos de reposición de pavimentos asfálticos de las clases que se determinen, estarán de acuerdo a las características de los asfaltos removidos en las vías para la apertura de las zanjas necesarias para la instalación de tuberías o estructuras necesarias inherentes a estas obras, y se sujetarán a las especificaciones generales para construcción de caminos y puentes vigentes del Ministerio de Obras Públicas. MOP-001-F 2000.

01.016 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.016 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La rotura de cualquier elemento indicado en los conceptos de trabajo será medida en metros cuadrados (m2) con aproximación de dos decimales.

La reposición de igual manera se medirá en metros cuadrados con dos decimales de aproximación.

01.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 56

Page 57: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.016 .4.01 ROTURA ACERA/GRADAS m2 01.016 .4.02 ROTURA BORDILLOS m3 01.016 .4.03 ROTURA CONTRAPISO m2 01.016 .4.04 ROTURA CUNETAS HORMIGON SIMPLE m 01.016 .4.05 ROTURA LOSA DE PISO m2 01.016 .4.06 ROTURA PAVIMENTO 1"-2" m2 01.016 .4.07 ROTURA PAVIMENTO 3"-4" m2 01.016 .4.08 ROTURA PAVIMENTO 4"-6" m2 01.016 .4.09 ROTURA PAVIMENTO RIGIDO m3 01.016 .4.1 CONFORMACION Y COMPACTACION DE SUBRASANTE m2 01.016 .4.11 REPOSICION CUNETAS PIEDRA m2 01.016 .4.12 REPOSICION HORMIGON ACERAS (10cm - 180kg/cm2) m2 01.016 .4.13 BASE CLASE 1 m3 01.016 .4.14 BASE CLASE 2 m3 01.016 .4.15 BASE CLASE 3 m3 01.016 .4.16 SUB-BASE CLASE 1 m3 01.016 .4.17 SUB-BASE CLASE 2 m3 01.016 .4.18 SUB-BASE CLASE 3 m3 01.016 .4.19 IMPRIMACION ASFALTICA m2 01.016 .4.2 CARPETA ASFALTICA 02" m2 01.016 .4.21 CARPETA ASFALTICA 03" m2 01.016 .4.22 CARPETA ASFALTICA 04" m2 01.016 .4.23 DESADOQUINADO m2 01.016 .4.24 DESADOQUINADO (ADOQUIN DE PIEDRA) m2 01.016 .4.25 READOQUINADO (MATERIAL EXISTENTE) m2 01.016 .4.26 READOQUINADO ADOQUIN PIEDRA (MAT. EXISTENTE) m2 01.016 .4.27 DESEMPEDRADO m2 01.016 .4.28 EMPEDRADO (INCLUYE MATERIAL) m2 01.016 .4.29 REEMPEDRADO (MAT. EXISTENTE) m2 01.016 .4.3 LEVANTAMIENTO EMPEDRADO (BASILICA) m2 01.016 .4.31 ADOQUINADO (F'C=300 KG/CM2) INCLUYE CAMA DE ARENA Y EMPORADO m2 01.016 .4.32 ADOQUINADO DE GRANITO (INCLUYE CAMA DE ARENA Y EMPORADO) m2 01.016 .4.33 ROTURA CARPETA ASFALTICA m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 57

Page 58: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.017 GAVIONES01.017 GAVIONES

01.017 .1.00 DEFINICION.- 01.017 .1.00 DEFINICION.-

Los gaviones son envolventes o cajas de forma rectangular fabricadas con enrejado de malla de alambre reforzado, galvanizado y de triple torsión

01.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El diámetro de alambre galvanizado tripletorsión reforzado que se utilizará en la fabricación de gaviones será de 2,4 mm y la resistencia a la ruptura del alambre no será menor de 42 kg/cm².

El alambre galvanizado y tendrá un peso de recubrimiento de zinc no menor a 225 gr./m² de superficie las aristas de los gaviones deberán rematarse con alambre galvanizado reforzado en un diámetro superior en un 20% como mínimo al diámetro del alambre utilizado en cada tipo de malla.

Para el cocido y atirantado de los gaviones se utilizará alambre galvanizado de un diámetro mínimo de 2.4 mm.

El PVC para revestimiento deberá cumplir con los siguientes requerimientos:

* Gravedad específica: en el rango de 1.30 hasta 1.35 al ensayarse de acuerdo con el Método de Prueba D792 de la Norma ASTM, Designación A975-97

* Resistencia a la tensión: No menor a 20 Mpa

* Módulo de elasticidad: no debe ser menor que 18 Mpa, al ensayarse de acuerdo con el Método de Prueba D412 de la Norma ASTM A975-97

* Dureza: designación Shore "D", entre 50 y 60, al ensayarse de acuerdo con el método de prueba D2240

* Temperaturas de Fragilidad: estas no deben ser mayores de -9 ( centígrados, al ensayarse de acuerdo con el Método de Prueba D746

* Resistencia a la abrasión: el porcentaje de pérdida de peso, debe ser menor al 12%, al ensayarse de acuerdo con el Método de Prueba D1242

* Exposición al rociado con niebla salina y exposición a la luz de rayos ultravioleta: el PVC no debe mostrar efectos de exposición a la luz de rayos ultravioleta después de 3000 horas, al ensayarse con el Método de Práctica D1499. Después de la prueba, el revestimiento de PVC no debe agrietarse, abombarse o partirse, así como no debe mostrar ningún cambio notable en el color. Añadiendo que la gravedad específica, resistencia a la tensión, dureza y resistencia a la abrasión, no deben mostrar cambios mayores al 65, 25%, 10% y 10% respectivamente de sus valores iniciales.

* El revestimiento de PVC no debe partirse o agrietarse, después que los alambres se hayan torcido para la fabricación de malla.

* Resistencia al rociado con niebla salina para los sujetadores: después de haber ensayado los sujetadores, aristas reforzadas o alambre de malla que se confina junto con los sujetadores, éstos no deben mostrar puntos de oxidación en ninguna de sus partes, excluyendo las puntas terminales.

* El espesor del revestimiento de PVC debe ser mínimo de 0.4 mm por cada lado del alambre, lo que resulta un espesor total mínimo de 0.8 mm adicional al diámetro del alambre.

Los gaviones serán rellenados con piedra natural o canto rodado que no tengan en su composición agentes de tipo corrosivo y que sean resistentes a la acción del agua y de la intemperie y de forma regular y tamaño superior a la abertura del tipo de malla que se utilice en cada caso.

La piedra deberá ser resistente a la abrasión y tener un peso específico relativo mínimo de 2.5.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 58

Page 59: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El primer gavión debe ir enterrado en el suelo a una profundidad de 0.40 a 0.50m de acuerdo al tipo de suelo. Una vez acomodado el primer gavión, debe ser llenado con la piedra, procurando que quede el menor volumen posible de huecos, para lo que se deberá ir colocando las piedras más pequeñas entre las grandes y se debe apisonarlas para que se acomoden mejor.

Una vez llenado y cerrado el gavión con el alambre, debe amarrarse uno a otro para que puedan formar un solo cuerpo y obtener una mejor estabilidad.

Al colocarse las cajas para los gaviones deberá cuidarse de que ellas queden traslapadas tanto horizontal como verticalmente, a fin de evitar la formación de uniones continuadas a lo largo y alto del muro correspondiente.

01.017 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.017 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida de este rubro será el metro cubico terminado de gavión y se pagará de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato.

01.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.017 .4.01 GAVION MALLA REVESTIDA PVC (INC. PIEDRA) m3 01.017 .4.02 GAVION TRIPLE TORSION .GALVANIZADO (INC. PIEDRA) m3 01.017 .4.03 ARMADO MURO GAVIONES (MANO OBRA) m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 59

Page 60: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.018 HERRERIA01.018 HERRERIA

01.018 .1.00 DEFINICION.- 01.018 .1.00 DEFINICION.-

Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos, láminas de acero, alambre, que pueden tener diversas funciones, de acuerdo al diseño y función en las construcciones. Comprenderá elementos constructivos, tales como puertas, cerramientos, escaleras, pasamanos, etc.

Toda obra en hierro se localizará en los sitios que determinen los planos y/o lo indicado por el Ingeniero Fiscalizador.

La forma, materiales y dimensiones de todos sus elementos, así como los mecanismos de elevación, perfiles, láminas, etc. se sujetarán a lo que se indique en los planos y/o lo indicado por el Ingeniero Fiscalizador. El Contratista podrá poner en consideración del Ingeniero Fiscalizador los cambios que creyere convenientes en los diseños de las compuertas, rejillas y otras obras, debiendo éste aprobar o rechazar dichos cambios.

El hierro y el acero de las calidades prescritas, a usarse en las obras previstas en el proyecto, deberán ser trabajados diligentemente, con maestría, regularidad de formas, precisión de dimensiones, con especial referencia a las soldaduras, remachados y sujeción con pernos; serán rechazadas todas las piezas que presentarán indicios de imperfección.

01.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los elementos construidos con los materiales de acero indicados en la especificación correspondiente, se ceñirán a las siguientes especificaciones generales:

a) Las varillas y perfiles serán obtenidas de laminación directa de lingotes de adecuada identificación del proceso básico (Siemens Martín) o acero de horno eléctrico (Siemens Martín ) ácido.b) Los diferentes elementos estructurales, se unirán con suelda eléctrica, autógena, bronce o por puntos. También los elementos podrán unirse con remaches o pernos.c.) Cuando se trate de soldar láminas de hierro negro con perfiles u otros elementos, se tendrá cuidado de escoger el adecuado watiage de aplicación para el electrodo, con el objeto de evitar deformaciones y ondulaciones en la lámina o elementos delgados.

Puertas

Puertas metálicas.- Se construirán con perfiles L,T, pletinas y láminas de hierro negro, en los tamaños y espesores que se indiquen en los planos constructivos de detalle. Los goznes se construirán de hierro torneado o de pletinas. Las cerraduras serán instaladas según indique los planos.

Cerramientos

Se construirán con malla de alambre galvanizado No.12 entrelazado formando rombos de 5x5 cm; esta irá fijada en parantes verticales construidos con tubería de hierro negro 0.2; cerrado en su parte superior y colocados aproximadamente cada dos metros cincuenta, empotrados en un zócalo de hormigón simple. La malla se fijará a los parantes con zunchos de pletina de 12 x 3 mm de sección. Los parantes finales de un cerramiento, llevarán piezas de tubo a manera de torna punta a 45 para soportar el esfuerzo proveniente de la malla templada. Las puertas de acceso, se construirán con los mismos materiales; malla estructura de tubo, cerrajería de hierro.

Los parantes y elementos de hierro se pintarán con dos manos de pintura anticorrosiva de aluminio y dos manos de pintura esmalte.

Escaleras

Escaleras de acceso pozos de revisión o a estructuras que contienen agua u otro fluido, se construirán de tubería galvanizada 0.25 mm para los largueros de la escalera. La escalera irá empotrada en hormigón en los dos extremos. Serán protegidas con dos manos de pintura anticorrosiva y dos manos de pintura esmalte.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 60

Page 61: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Pasamanos

Las barandas y pasamanos para escaleras y bordes de balcones o pasamanos se construirán, de acuerdo al diseño de los planos y se construirán de varilla de hierro, pletinas y tubería galvanizada 0,25 mm como borde pasamano. Sus elementos irán soldados y el material de hierro se pintará con anticorrosivo y esmalte.

Tapa sanitaria

La tapa sanitaria se construirá sobre un marco de perfiles de hierro tipo L de 1 1/2 x 1 1/2 x 1/8". La lámina de la tapa será de tol de 1/16" de espesor e irá soldada a los perfiles antes indicados. La bisagra que permite girar a la tapa estará sujeta al hormigón por medio de un perno de la tapa sanitaria, llevará un pasador para colocar un candado.

El acabado exterior de la tapa sanitaria será con pintura anticorrosiva sobre la que se colocarán las capas de pintura de caucho color negro mate.

Puerta peatonal

La puerta peatonal se construirá sobre un marco de hierro galvanizado de 1 1/2" sobre el que se soldarán varillas de hierro redondo de 12 mm. de acuerdo con el diseño que se indica en los planos. Las bisagras de la puerta serán galvanizadas de 2 1/2". Las varillas de 12 mm. tendrán un acabado de pintura tipo aluminio.

01.018 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.018 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las estructuras de herrería, se medirán en de la siguiente manera:

- Ventanas de hierro con protección en metros cuadrados- Puerta de tol doblado en metros cuadrados- Platina 50x5 mm en metros lineales- Puerta de tol marco aldaba 2.10*1 en unidades- Estructuras metálicas en kilogramos- Abrazadera platina 1/2" en unidades- Escaleras marineras en metros lineales- Puertas de tol para cámara de válvulas en unidades- Letras de tol galvanizado e=4 mm en unidades- Logotipo de tol galvanizado e=4 mm en unidades- Mallas # 12.5x5 y tubo HG 2" en metros cuadrados- Puertas de malla 50/10 con tubo de 2" en metros cuadrados.

Todas las mediciones se realizarán con aproximación a la décima.

El pago se realizará de acuerdo con el precio unitario estipulado en el contrato.

01.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.018 .4.01 LETRA TOL GALVANIZADA E=4mm u 01.018 .4.02 LOGOTIPO TOL GALVANIZADO E=4mm u 01.018 .4.03 REMATE ALAMBRE PUAS 2 BRAZOS 3 FILAS m 01.018 .4.04 SUM/INST.TAPA DE TOL 1/8" u 01.018 .4.05 REJILLA VARILLA CUADRADA 12MM Y ANGULO (PROVISION Y MONTAJE) m2 01.018 .4.06 TAPA CERCO BOCA VISITA u 01.018 .4.07 REJILLA DE POZO DESAGUE CAMARA (PROVISION Y MONTAJE) m2 01.018 .4.08 REJILLA GALVANIZADA E=2CM @ 5 CM m2 01.018 .4.09 PROTECCION HIERRO CUADRADO 1/2" (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.1 PUERTA BLINDADA 3MM CON OJO PEZ FORRO 2MM (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.11 PUERTA ENRROLLABLE LAMINA NEGRA 7MM (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.12 PUERTA HIERRO TARJETA VIDRIO (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.13 PUERTA MALLA 50/10 TUBO 2" (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.14 PUERTA TOL DOBLADO CON MARCO (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.15 VENTANA TOL DOBLADO (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 61

Page 62: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.018 .4.16 VENTANA DE HIERRO CON PROTECCION (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.17 VENTANA DE HIERRO SIN PROTECCION (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.18 RIEL PARA REJAS PROTECCION (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m2 01.018 .4.19 RIEL PUERTA INGRESO, ANG 1 1/2" (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m 01.018 .4.2 PASAMANOS TUBO HG 2" (INCLUYE INSTALACION Y PINTURA) m 01.018 .4.21 PUERTA METALICA TUBO RECTANGULAR (PROVISION Y MONTAJE) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 62

Page 63: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.019 CABLES Y ACCESORIOS DE ACERO01.019 CABLES Y ACCESORIOS DE ACERO

01.019 .1.00 DEFINICION.- 01.019 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por cable de acero a una cuerda de acero, cuyo número variará de acuerdo al diámetro de cable requerido.

Se entenderá por grillete a un anillo de acero que sirva para asegurar un cable de acero, contra otro elemento o para unir extremos de cables.

Se entenderá por tensor el dispositivo de acero que sirva para unir y tensar o estirar dos tramos de cable de acero.

01.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El cable de acero será de buena calidad, resistente y tenaz, con resistencia de más o menos dos veces la del hierro. Será de torcido regular, o sea en sentido opuesto al torcido de los torones en el cable; podrán ser, ya sea hacia la derecha o hacia la izquierda.

Los grilletes serán también de acero de igual resistencia que los cables de acero y ofrecerán la seguridad de un buen enlace del cable.

Los tensores serán de acero de buena calidad así como sus tuercas que sirvan para dar el tensado conveniente al cable de acero.

01.019 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.019 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los cables de acero, se medirán para fines de pago en metros lineales con aproximación de dos decimales. Al efecto se medirá directamente en las obras el número de metros lineales utilizados de acuerdo al diseño del proyecto, o que hayan sido aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

Los grilletes y tensores, se determinarán para fines de pago por unidades. Al efecto se determinarán directamente en las obras el número de unidades utilizadas de acuerdo al diseño del proyecto, o que hayan sido aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

01.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.019 .4.01 CABLE ACERO D=1/2" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.02 CABLE ACERO D=1/4" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.03 CABLE ACERO D=3/4" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.04 CABLE ACERO D=3/8" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.05 CABLE ACERO D=5/8" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.06 CABLE ACERO D=7/8" CON ALMA ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.07 CADENA DE ACERO (MAT/TRANS/INST) m 01.019 .4.08 GRAPA CABLE 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.09 GRAPA CABLE 5/8" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.1 GRAPA CABLE 7/8" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.11 GRILLETE 1/2" ALTA RESISTENCIA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.12 GRILLETE 1/4" ALTA RESISTENCIA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.13 GRILLETE 3/4" ALTA RESISTENCIA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.14 GRILLETE 5/8" ALTA RE (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.15 GRILLETE 7/8" ALTA RESISTENCIA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.16 GURADACABLE 1/4" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.17 GUARDACABLE 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.18 GURADACABLE 3/8" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.19 GUARDACABLE 5/8" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.2 GUARDACABLE 7/8" (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.21 MORDAZA D=3/8" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 63

Page 64: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.019 .4.22 TEMPLADORES 1 1/4" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.23 TEMPLADORES 1" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.24 TEMPLADORES 1/2" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.25 TEMPLADORES 1/4" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.26 TEMPLADORES 3/4" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.27 TEMPLADORES 3/8" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.28 TEMPLADORES 5/8" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.29 TEMPLADORES 7/8" ORQUILLA - ORQUILLA (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.3 TENSOR DE ARRIOSTRAMIENTO 12mm FY=4200kg/cm2 (MAT/TRANS/INST) u 01.019 .4.31 TENSOR PARA CABLE SUCRE 3X8 AWG (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 64

Page 65: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.020 CUNETAS Y DESVIOS DE CAUCES01.020 CUNETAS Y DESVIOS DE CAUCES

01.020 .1.00 DEFINICION.- 01.020 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por desviación y control de aguas, el conjunto de obras provisionales que se realicen según el proyecto, tales como ataguías, canales, túneles, para desviar y controlar un flujo de agua dentro del colector durante el periodo de construcción de las obras de reparación, a fin de que no interfiera con los trabajos respectivos y estas puedan construirse en seco.

01.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

DESVIO DE CAUCE CON CANAL DE MADERA

Las obras de desviación y control de aguas negras deberán efectuarse en tal forma, que no afecten la operación de otras obras existentes, aguas abajo del sitio de construcción de las obras.

Los procedimientos, el equipo y el programa de construcción a que se sujetará la ejecución de una obra de desviación, control o desagüe, deberán ser invariablemente aprobados por el Ingeniero Fiscalizador

La ejecución de los trabajos que intervengan en la construcción de una obra de desviación y control de aguas negras, se sujetarán en todo caso a las especificaciones que se señalan a continuación.

Se utilizará canales de madera para desagüe en las dimensiones que se indique, los que serán suministrados provisionalmente e instalados por el Constructor de las obras, y su objetivo será captar adecuadamente con obras provisionales, y llevar las aguas negras a fin de poder realizar los trabajos de reparación internas del colector.

Terminados los trabajos, el canal empleado en los desvíos serán de propiedad del Constructor y tendrá la obligación de extraerlos del interior de los colectores.

DESVIO DE CAUCE CON TUBERIA DE PVC

Las obras de desviación y control de aguas negras deberán efectuarse en tal forma, que no afecten la operación de otras obras existentes, aguas abajo del sitio de construcción de las obras.

Los procedimientos, el equipo y el programa de construcción a que se sujetará la ejecución de una obra de desviación, control o desagüe, deberán ser invariablemente aprobados por el Ingeniero Fiscalizador.

La ejecución de los trabajos que intervengan en la construcción de una obra de desviación y control de aguas negras, se sujetarán en todo caso a las especificaciones que se señalan a continuación.

Se utilizará tubería de PVC desagüe o de tubería de polietileno de alta densidad en los diámetros que se indique, la que suministrará provisionalmente y colocará el Constructor de las obras, y su objetivo será captar adecuadamente con obras provisionales, y llevar las aguas negras a fin de poder realizar los trabajos de reparación internas del colector.

Terminados los trabajos, el tubo empleado en los desvíos serán de propiedad del Constructor y tendrá la obligación de extraerlos del interior de los colectores.

Cuando por condiciones físicas dentro del colector no se pueda instalar un solo conducto de diámetro adecuado, se podrá hacer combinaciones de diámetros, hasta lograr el objetivo final.

01.020 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.020 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las obras de desviación y control de aguas negras en el interior de los colectores con canal de madera, se medirán y pagarán al Constructor en metros lineales (m) con aproximación de dos decimales y por cada sección de canal instalado, aplicando a las cantidades correspondientes y a los precios unitarios estipulados en el Contrato, comprenderá además del canal de madera todas

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 65

Page 66: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

aquellas obras complementarias como ataguías, diques de retención, canales y túneles requeridos para el desvío, encauzamiento y control de flujo.

Las obras de desviación y control de aguas negras en el interior de los colectores, con tubería de PVC, se medirán y pagarán al Constructor en los metros lineales con aproximación de dos decimales y por cada diámetro de tubo instalado, aplicando a las cantidades correspondientes y a los precios unitarios estipulados en el Contrato, comprenderá además de la tubería de PVC todas aquellas obras complementarias como ataguías, diques de retención, canales y túneles requeridos para el desvío, encauzamiento y control de flujo.

Las altaguias se medirán en metros cúbicos con 2 decimales de aproximación.

El bombeo se medirá en horas.

01.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.020 .4.01 CUNETA CORONACION TERROCEMENTO m 01.020 .4.02 ATAGUIA (FUNDAS ARENA, TABLAS, PINGOS) m3 01.020 .4.03 DESVIO AGUAS CANALON DE MADERA m 01.020 .4.04 DESVIO DE RIO m 01.020 .4.05 DESVIO TUBERIA PLASTICA 300mm m 01.020 .4.06 DESVIO TUBERIA PLASTICA 600 mm m 01.020 .4.07 DESVIO TUBERIA PLASTICA (MANO DE OBRA) m 01.020 .4.08 TABLESTACADO (VIGAS MADERA, PINGOS o GUADUA) m 01.020 .4.09 BOMBEO AGUA IGUAL/MAYOR 2" hora

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 66

Page 67: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.021 PROTECCION Y BASE PARA TUBERIAS Y POZOS01.021 PROTECCION Y BASE PARA TUBERIAS Y POZOS

01.021 .1.00 DEFINICION.- 01.021 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por suministro y colocación de piedra el conjunto de operaciones que deba efectuar el Constructor para disponer en el lugar de las obras la piedra que se requiera para la formación de mamposterías, muros, secos, rellenos de enrocamiento, enrocamiento a volteo o cualquier otro trabajo. Dichas operaciones incluyen la explotación del banco de préstamo en todos sus aspectos, la fragmentación de la piedra a su tamaño adecuado de acuerdo con la obra por ejecutarse, su selección a mano, cuando ésta sea necesaria y su carga a bordo del equipo de transporte que la conducirá hasta el lugar de su utilización.

01.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La piedra que suministre y coloque el Constructor podrá ser producto de explotación de cantera o de banco de recolección, deberá ser de buena calidad, homogénea, fuerte y durable, resistente a la acción de los agentes atmosféricos, sin grieta ni partes alteradas y además las características que expresamente señale el proyecto en cuanto se refiere a sus dimensiones y peso. A este efecto la fiscalización de la Obra deberá aprobar los bancos ya sea de préstamo o recolección previamente a su explotación.

01.021 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.021 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y colocación de piedra se medirá en metros cuadrados, los encamados y lechos de grava se medirán en m3, con aproximación de un decimal. A este efecto se considerará como volúmenes de piedra suministrada y colocada, los volúmenes de mampostería, muros secos, o enrocados, medidos directamente en la obra según el proyecto, sin ninguna deducción por vacíos.

Los encamados y lechos de grava se medirá en m3, con 2 decimales de aproximación.

No se pagará al Constructor el suministro de piedra empleada en conceptos de trabajo que no haya sido ejecutado según el proyecto, de acuerdo con las especificaciones respectivas, ni la piedra o sus desperdicios producto de la explotación del banco, que no hayan sido utilizados en las obras.

No se estimará para fines de pago el suministro de piedra utilizado en la fabricación de mampostería y hormigón ciclópeo.

El suministro y colocación de piedra le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato.

01.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.021 .4.01 ENROCADO m2 01.021 .4.02 ENCAMADO TUBERIAS MATERIAL FINO m3 01.021 .4.03 LECHO GRAVA EN POZO DE REVISION m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 67

Page 68: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.022 GEOMEMBRANAS Y GEOTEXTIL01.022 GEOMEMBRANAS Y GEOTEXTIL

01.022 .1.00 DEFINICION.- 01.022 .1.00 DEFINICION.-

GEOMEMBRANA

La geomembrana de polietileno es un elemento impermeable que se colocará en los sitios que indiquen los planos de diseño.

La geomembrana tiene como objetivos: servir como elemento impermeable, actuar como elemento de protección contra la erosión de los diques de gaviones, proteger a los diques de gaviones contra el ataque de elementos químicos presentes en las aguas servidas y provocar una adecuada sedimentación de materiales sobre los diques.

GEOTEXTIL

El geotextil no tejido es un elemento que se colocará longitudinalmente en los diques según los planos de diseño. Su objeto es doble: como filtro y como drenaje, es decir, actuar como elemento permeable y de retención de materiales finos, lo cual permite que los diques se vayan colmatando en forma adecuada, sin producirse el lavado de material fino.

01.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

GEOMEMBRANA

La geomembrana deberá ser elaborada usando resinas especiales de polietileno, microbiológicamente resistentes y deberá cumplir las siguientes especificaciones:

Espesor:

· Espesor mínimo: 0.90 mm (recomendable 1.00 mm)

Densidad:

· Densidad > 0.90 gramos por centímetro cúbico

Propiedades mecánicas:

· Propiedades de tensión, según la Norma ASTM D638, Tipo IV:

a) Resistencia a la rotura > 25 N/mmb) Resistencia de trabajo > 16 N/mmc) Elongación a la rotura: 700 %

d) Elongación de trabajo < 15

· Resistencia al punzonamiento > 200 Newtons, Norma FTMS 101, método 2065

· Contenido de carbón negro: 2-3%, Norma ASTM D 1603

· Estabilidad dimensional: 2%, Norma ASTM D 1204, 100 grados centígrados, 1 hora.

· Resistencia al ozono: Sin fracturas, Norma ASTM D 1149, 7 días, 100 ppm.

Propiedades hidráulicas:

· Absorción de agua: < 0.2 % de cambio de contenido de humedad, Norma ASTM D 570.

GEOTEXTIL

El geotextil no tejido debe cumplir las siguientes especificaciones:

Propiedades mecánicas:

Método Grab: Resistencia a la Tensión/ elongación: 420 Newtons, 50%Resistencia al punzonamiento: 240 Newtons

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 68

Page 69: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Resistencia al rasgado trapezoidal: 200 NewtonsMétodo Mullen Burst: resistencia al estallido: 1205 kPa

Propiedades hidráulicas

Tamaño de abertura aparente: 0.25 mmPermeabilidad: 45x10-2 cm/sPermitividad: 3.20 s-1Espesor: >1.30 mm

Presentación

Tipo de polímero: PPAncho rollo: >3.00 mLargo rollo: m>100 m

Función del geotextil:

FiltraciónDrenaje

01.022 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.022 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida de este rubro será el m2, con aproximación de dos decimales, y se pagará de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato.

01.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.022 .4.01 GEOMEMBRANA POLIETILENO 0.50mm m2 01.022 .4.02 GEOMEMBRANA POLIETILENO 0.75mm m2 01.022 .4.03 GEOMEMBRANA POLIETILENO 1.00mm m2 01.022 .4.04 GEOMEMBRANA POLIETILENO 1.50mm m2 01.022 .4.05 GEOMEMBRANA POLIETILENO 2.00mm m2 01.022 .4.06 GEOTEXTIL NO TEJIDO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 69

Page 70: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.023 POSTES01.023 POSTES

01.023 .1.00 DEFINICION.- 01.023 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por remoción, reubicación, suministro e instalacion de postes de alumbrado, el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el Constructor, para suministrar e instalar o quitar los postes de alumbrado público que se ubiquen a lo largo de la futura zanja y colocarlos a un costado para su posterior reposición, una vez colocada la tubería de alcantarillado o agua potable correspondiente, de acuerdo a los planos correspondientes de acuerdo con las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Se deja a criterio del constructor la posibilidad de no remover los postes, en cuyo caso deberá construir túneles pequeños por los que pueda pasar la tubería de alcantarillado correspondiente.

01.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

De ser posible se tratará de salvaguardar el poste existente con todos los elementos de la conexión eléctrica, así como del sistema de alumbrado.

El poste deberá ser retirado temporalmente, y se tratará de extraerlo sin romperlo ni dañar las conexiones adicionales

Para la remoción del poste se recomienda utilizar una grúa de 2 toneladas y de 10 metros o más de altura

En lo posible se tratara de de que el poste no sufra daño que afecte a su estructura.

Para el caso de suministro e instalacion de postes, estos serán los que indiquen los planos de construcción

01.023 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.023 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El rubro de suministro e instalación, remosión, reubicación de postes de alumbrado público, será medido y pagado por unidades, considerando el precio estipulado en el contrato, que incluye el suministro de los materiales necesarios en el sitio de las obras objeto del Contrato, la mano de obra y todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la correcta realización de los trabajos.

01.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.023 .4.01 REMOCION POSTES MADERA u 01.023 .4.02 REMOCION POSTES HORMIGON u 01.023 .4.03 REUBICACIàN POSTE EXISTENTE MADERA u 01.023 .4.04 REUBICACIàN POSTE EXISTENTE HORMIGON u 01.023 .4.05 POSTES DE MADERA (MAT/TRANS/INST) u 01.023 .4.06 POSTES DE HORMIGON (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 70

Page 71: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.024 ROTULOS Y SE¥ALES01.024 ROTULOS Y SE¥ALES

01.024 .1.00 DEFINICION.- 01.024 .1.00 DEFINICION.-

Es indispensable que, conjuntamente con el inicio de la obra el Contratista, suministre e instale un letrero cuyo diseño le facilitará la EMAAP-QUITO.

01.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El letrero será de tol recubierto con pintura anticorrosiva y esmalte de colores, asegurado a un marco metálico; el mismo será construido en taller y se sujetará a las especificaciones de trabajos en metal y pintura existentes para el efecto, y a entera satisfacción del Fiscalizador.

LOCALIZACION

Deberá ser colocado en un lugar visible y que no interfiera al transito vehicular ni peatonal.

01.024 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.024 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro e instalación del rotulo con características del proyecto se medirá en metros cuadrados con aproximación de un decimal.

01.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.024 .4.01 ROTULOS CON CARACTERISTICAS DEL PROYECTO m2 01.024 .4.02 ROTULOS DE SE¥ALIZACION m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 71

Page 72: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.025 PELDA¥OS01.025 PELDA¥OS

01.025 .1.00 DEFINICION.- 01.025 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por estribo o peldaño de hierro, el conjunto de operaciones necesarias para cortar, doblar, formar ganchos a las varillas de acero y luego colocarlas en las paredes de las estructuras de sistemas de Agua Potable, con la finalidad de tener acceso a los mismos.

01.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El Constructor suministrará dentro de los precios unitarios consignados en su propuesta, todo el acero en varillas necesario y de la calidad estipulada en los planos, estos materiales deberán ser nuevos y aprobados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra. El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación será rechazado.

El acero deberá ser doblado en forma adecuada y en las dimensiones que indiquen los planos, previamente a su empleo en las estructuras de tanques, cámaras o pozos.

Las distancias a que deben colocarse los estribos de acero será las que se indique en los planos, la posición exacta, él traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignan en los planos.

Antes de precederse a su colocación, los estribos de hierro deberán limpiarse del óxido, polvo grasa u otras substancias y deberán mantenerse en estas condiciones hasta que queden empotrados en la pared de hormigón del pozo. El empotramiento de los estribos deberá ser simultáneo con la fundición de las paredes de manera que quede como una unión monolítica.

01.025 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.025 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición de la colocación de estribos de acero, se medirá en unidades, el pago se hará de acuerdo con los precios unitarios estipulados en el Contrato.

01.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.025 .4.01 ESTRIBO DE POZO FI 16mm (PROVISION Y MONTAJE) u 01.025 .4.02 PELDA¥O 18MM TRIPLEGALVANIZADO u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 72

Page 73: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.026 ACABADO MAMPOSTERIA01.026 ACABADO MAMPOSTERIA

01.026 .1.00 DEFINICION.- 01.026 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por revocado de mampostería al corchado con mortero de la ranura que queda entre el bloques, ladrillos ó piedras al momento de ser ejecutado.

01.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: cemento Portland, arena fina, agua; para el corchado.

Requerimientos previos: Se observarán las siguientes disposiciones:

* Será la conformación de un revestimiento interior y exterior con mortero cemento-arena-agua, en proporción 1:5, sobre mamposterías, con una superficie final sobre la que se podrá realizar una diversidad de terminados posteriores.

* El objetivo será la construcción de un corchado interior y exterior impermeable de ranuras entre bloques, ladrillos ó piedras, el que será de superficie regular, uniforme, limpia y de buen aspecto, según las ubicaciones determinadas en los planos del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica o la fiscalización.

* Toda la superficie deberá estar limpia sin salientes ni residuos de mortero.

Durante la ejecución: Una vez autorizado y revisado por fiscalización el paso anterior se proceda a observar las siguientes indicaciones:

* Realizar un revocado uniforme y regular sin deformaciones mayores.* Una vez iniciado el revocado en un ambiente se lo debe culminar.

Posterior a la ejecución: Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a las pruebas respectivas; así como las tolerancias y condiciones en las que se hace dicha entrega. Para lo cual se observara las siguientes disposiciones:

* Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio* El mortero a utilizarse se comprobará que haya sido 1:5* Se realizará la completa limpieza de los elementos involucrados en el proceso del picado y corchado de las instalaciones.

01.026 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.026 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El revocado se medirá en metros cuadrados (m2), con dos decimales de aproximación. Determinándose la cantidad directamente en obra y en base a lo determinado en le proyecto y las ordenes del fiscalizador, efectuándose el pago de acuerdo a los precios unitarios del contrato.

01.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.026 .4.01 REVOCADO MAMPOSTERIA BLOQUE m2 01.026 .4.02 REVOCADO MAMPOSTERIA LADRILLO m2 01.026 .4.03 REVOCADO MAMPOSTERIA PIEDRA m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 73

Page 74: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.027 ENLUCIDOS01.027 ENLUCIDOS

01.027 .1.00 DEFINICION.- 01.027 .1.00 DEFINICION.-

Será la conformación de un revestimiento vertical u horizontal interior y exterior con mortero cemento-arena-agua, en proporción 1:5, sobre mamposterías o elementos verticales y horizontales bajo losas, con una superficie final sobre la que se podrá realizar una diversidad de terminados posteriores.

El objetivo será la construcción del enlucido vertical u horizontal interior y exterior impermeable, el que será de superficie regular, uniforme, limpia y de buen aspecto, según las ubicaciones determinadas en los planos del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica o la fiscalización. PULIDO PAREDES TANQUES

Se entenderá como pulida de paredes la serie de acciones que debe desarrollar el Constructor para dar un acabado a ladrillo frotador, y se efectuará en las paredes y columnas interiores del tanque y paredes de las estructuras que estén en contacto permanente con el agua.

01.027 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.027 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Enlucidos verticales:

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el enlucido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias cañas, filos, remates o similares y de requerirse se realizarán planos de taller. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las instalaciones (las que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros elementos que deben quedar empotrados en la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.

Definición del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del enlucido será: paleteado grueso, paleteado fino, esponjeado, etc. El constructor, por requerimiento de la dirección arquitectónica o la fiscalización, realizará muestras del enlucido, en una área mínima de 10 m2, previo la definición por parte de la fiscalización del acabado de la superficie.

Definición y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr un enlucido impermeable, que permita la evaporación del vapor de agua y con una retracción mínima inicial y final prácticamente nula.

Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los enlucidos.

No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén completamente secos, fraguados, limpios de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.

Revisión de verticalidad y presencia de deformaciones o fallas en la mampostería: a ser corregidas previa la ejecución del enlucido. Se colocarán elementos de control de plomos, verticalidad y espesor, a máximo 2.400 mm, del nivel superior al inferior y horizontalmente.

Corchado de instalaciones y relleno de grietas y vacíos pronunciados mediante el mortero utilizado para la mampostería.

Verificación de las juntas entre mampostería y estructura: deben encontrarse totalmente selladas, sin rajaduras. Caso contrario se procederá a resanar las mismas, previa la ejecución de los enlucidos, mediante masillas elastoméricas o con una malla metálica galvanizada, debidamente sujeta y traslapada, que garantice la estabilidad de la junta.

Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor adherencia del enlucido.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 74

Page 75: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el enlucido, verificando que se conserve una absorción residual.

En el precio se deberá incluir el sistema de andamiaje y forma de sustentación que ofrezca seguridad de los obreros.

Durante la ejecución: Todo enlucido se iniciará por el nivel máximo superior de cada paramento o superficie a enlucir.

La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo.

El constructor realizará un detallado y concurrente control de calidad y de la granulometría del agregado fino, el proceso de medido, mezclado y transporte del mortero, para garantizar la calidad del mismo.

Verificación de la ejecución y ubicación de maestras verticales, que permitan definir niveles, alineamientos, escuadrías y verticalidad: máximo a 2.400 mm entre maestras.

Indicación y órdenes para toma de muestras y verificación de consistencia, resistencia, uso de aditivos, y las pruebas que creyera conveniente fiscalización: mínimo una diaria o cada 200 m2.

Control de la aplicación del mortero en dos capas como mínimo.

El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie plana, uniforme y a codal. La capa final del enlucido será uniforme en su espesor: que no exceda de 30 mm. ni disminuya de 20 mm, ajustando desigualdades de las mamposterías o estructura. Para enlucidos de mayor espesor, a causa de desplomes en las mamposterías, el constructor por su cuenta, deberá colocar y asegurar mallas de hierro galvanizado, que garanticen el control de fisuras y adherencia del enlucido.

La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados por una unión tipo "media caña" perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios.

En las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará igualmente una media caña en el enlucido, conforme a los detalles establecidos antes del inicio de los trabajos.

Control de la ejecución de los enlucido de los filos (encuentros de dos superficies verticales) perfectamente verticales; remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas: totalmente horizontales, de anchos uniformes, sin desplomes.

Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia con la siguiente etapa.

Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s) aprobadas. Las superficies obtenidas, serán regulares, parejas, sin grietas o fisuras.

Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del enlucido, por medio de asperjeo de agua, en dos ocasiones diarias o adicionalmente conforme se requiera por condiciones climáticas cálidas.

Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los medios disponibles.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán:

El cumplimiento de la resistencia especificada para el mortero (100kg/cm2), mediante las pruebas de las muestras tomadas durante la ejecución del rubro.

Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una varilla de 12 mm de diámetro, que permita localizar posibles áreas de enlucido no adheridas suficientemente a las mamposterías. El enlucido no se desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 1/2". Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 75

Page 76: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Verificación del acabado superficial y comprobación de la verticalidad, que será uniforme y a codal, sin ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de 3000 mm, colocado en cualquier dirección, la variación no será mayor a +/- 2 mm. en los 3000 mm. del codal. Control de fisuras: los enlucidos terminados no tendrán fisuras de ninguna especie.

Verificación de escuadría en uniones verticales y plomo de las aristas de unión; verificación de la nivelación de franjas y filos y anchos uniformes de las mismas, con tolerancias de +/- 2 mm. en 3000 mm. de longitud o altura.

Eliminación y limpieza de manchas, por florescencias producidas por sales minerales, salitres o otros.

Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.

Enlucidos horizontales:

Requerimientos previos: Se revisarán los planos y se determinarán las áreas en que se ejecutarán el enlucido las cuales deberán estar sin instalaciones descubiertas; se deberá determinar si se realiza antes o después de levantar mampostería ya que esto influye en la cantidad de obra. Se determinará el tipo de aditivo a utilizarse con retracción mínima al final, las pruebas requeridas por la dirección arquitectónica o fiscalización se realizarán en una área mínima de 6 m2. Toda la superficie deberá estar limpia sin salientes ni residuos de hormigón; por último se deberá comprobar la horizontalidad y se humedecerá pero conservando la absorción residual (para conseguir mejor adherencia a la losa de ser necesario se picoteará la misma).

En el costo se deberá incluir los andamios que se requieran para la ejecución del enlucido.

Durante la ejecución: Se verificará las maestras, para controlar niveles y alineamientos luego de lo cual se aplicará dos capas de mortero como mínimo con un espesor máximo de 25 mm y mínimo de 15 mm; en los voladizos se realizarán un canal bota aguas; el mortero que cae al piso, si se encuentra limpio, se podrá utilizar nuevamente, previa la autorización de fiscalización. Para unir dos áreas de enlucido se deberá chafanar, y por último se deberá curar mediante asperje de agua mínimo 72 horas posteriores a la ejecución del rubro; las áreas de trabajo iniciadas se deberán terminar.

Posterior a la ejecución: Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución del rubro, mediante los resultados de ensayos de laboratorio, y complementando con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido, para lo cuál se observará:

* Con una varilla de 12 mm de diámetro se golpeará para comprobar la adherencia del enlucido en la losa de cubierta; y no deberá desprenderse al clavar o retirar clavos de 1 1/2" . Las áreas defectuosas deberán realizarse nuevamente.

* La superficie deberá quedar lisa, uniforme, nivelada, sin grietas, sin manchas, y se deberá retirar cualquier sobrante de mortero.

* Se verificará la horizontalidad para lo cual la variación no será mayor a + - 3 mm en los 3000 mm del codal colocado en cualquier dirección.

Enlucido de filos y fajas:

Será la conformación de un revestimiento en los encuentros de dos superficies verticales u horizontales interior y exterior, remates y detalles que conforman vanos de ancho reducido.

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el enlucido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de filos ( hasta 50mm por lado), fajas ( de hasta 200 mm de ancho), remates o similares y de requerirse se realizarán planos de taller. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las instalaciones (las que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros elementos que deben quedar empotrados en la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.

Definición del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del enlucido será: paleteado grueso, paleteado fino, esponjeado, etc. El constructor, por requerimiento de la dirección arquitectónica o la fiscalización, realizará muestras del enlucido, en una área mínima de 10 m2, previo la definición por parte de la fiscalización del acabado de la superficie.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 76

Page 77: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Definición y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr un enlucido impermeable, que permita la evaporación del vapor de agua y con una retracción mínima inicial y final prácticamente nula.

Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los enlucidos.

No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén completamente secos, fraguados, limpios de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.

Revisión de verticalidad y presencia de deformaciones o fallas en la mampostería: a ser corregidas previa la ejecución del enlucido. Se colocarán elementos de control de plomos, verticalidad y espesor, a máximo 2.400 mm, del nivel superior al inferior y horizontalmente.

Corchado de instalaciones y relleno de grietas y vacíos pronunciados mediante el mortero utilizado para la mampostería.

Verificación de las juntas entre mampostería y estructura: deben encontrarse totalmente selladas, sin rajaduras. Caso contrario se procederá a resanar las mismas, previa la ejecución de los enlucidos, mediante masillas elastoméricas o con una malla metálica galvanizada, debidamente sujeta y traslapada, que garantice la estabilidad de la junta.

Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor adherencia del enlucido.

Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el enlucido, verificando que se conserve una absorción residual.

En el precio se deberá incluir el sistema de andamiaje y forma de sustentación que ofrezca seguridad de los obreros.

Durante la ejecución: Todo enlucido se iniciará por el nivel máximo superior de cada paramento o superficie a enlucir.

La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo.

El constructor realizará un detallado y concurrente control de calidad y de la granulometría del agregado fino, el proceso de medido, mezclado y transporte del mortero, para garantizar la calidad del mismo.

Verificación de la ejecución y ubicación de maestras verticales, que permitan definir niveles, alineamientos, escuadrías y verticalidad: máximo a 2.400 mm entre maestras.

Indicación y órdenes para toma de muestras y verificación de consistencia, resistencia, uso de aditivos, y las pruebas que creyera conveniente fiscalización: mínimo una diaria o cada 200 m2.

Control de la aplicación del mortero en dos capas como mínimo.

El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie plana, uniforme y a codal. La capa final del enlucido será uniforme en su espesor: que no exceda de 30 mm. ni disminuya de 20 mm, ajustando desigualdades de las mamposterías o estructura. Para enlucidos de mayor espesor, a causa de desplomes en las mamposterías, el constructor por su cuenta, deberá colocar y asegurar mallas de hierro galvanizado, que garanticen el control de fisuras y adherencia del enlucido.

La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados por una unión tipo "media caña" perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios.

En las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará igualmente una media caña en el enlucido, conforme a los detalles establecidos antes del inicio de los trabajos.

Control de la ejecución de los enlucido de los filos (encuentros de dos superficies verticales) perfectamente verticales; remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas: totalmente horizontales, de anchos uniformes, sin desplomes.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 77

Page 78: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor adherencia con la siguiente etapa.

Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s) aprobadas. Las superficies obtenidas, serán regulares, parejas, sin grietas o fisuras.

Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del enlucido, por medio de asperjeo de agua, en dos ocasiones diarias o adicionalmente conforme se requiera por condiciones climáticas cálidas.

Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los medios disponibles.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán:

El cumplimiento de la resistencia especificada para el mortero (100kg/cm2), mediante las pruebas de las muestras tomadas durante la ejecución del rubro.

Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una varilla de 12 mm de diámetro, que permita localizar posibles áreas de enlucido no adheridas suficientemente a las mamposterías. El enlucido no se desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 1/2". Las áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.

Verificación del acabado superficial y comprobación de la verticalidad, que será uniforme y a codal, sin ondulaciones o hendiduras: mediante un codal de 3000 mm, colocado en cualquier dirección, la variación no será mayor a +/- 2 mm. en los 3000 mm. del codal. Control de fisuras: los enlucidos terminados no tendrán fisuras de ninguna especie.

Verificación de escuadría en uniones verticales y plomo de las aristas de unión; verificación de la nivelación de franjas y filos y anchos uniformes de las mismas, con tolerancias de +/- 2 mm. en 3000 mm. de longitud o altura.

Eliminación y limpieza de manchas, por florescencias producidas por sales minerales, salitres o otros.

Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.

PULIDO DE PAREDES TANQUES

Procedimientos de trabajo.-

Luego de remover los moldes o encofrados y dentro de las 48 horas subsiguientes, las superficies serán humedecidas completamente con agua y frotada con una piedra de carborundo de grano grueso y con lechada de cemento hasta que desaparezcan las irregularidades. Se aplicará otra frotada con una piedra de carborundo de grano medio y lechada de cemento para emporar completamente la superficie. Cuando esté seca la superficie se la limpiará con arpillera, dejándola libre de polvo. No se permitirá por ningún concepto enlucir las paredes de hormigón que estén en contacto permanente con el agua.

01.027 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.027 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en metros cuadrados para los enlucidos verticales y horizontales y en metros lineales los enlucidos de filos y fajas, medias cañas; con aproximación de dos decimales. El pago se realizará a los precios del contrato, del área realmente ejecutada que deberá ser verificada en obra y con los detalles indicados en los planos del proyecto.

Las cantidades a pagarse por el pulido de paredes interiores de los tanques y paredes de estructuras que tengan contacto permanente con el agua, serán los metros cuadrados de pulido satisfactoriamente terminado.

01.027 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.027 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 78

Page 79: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.027 .4.01 ENLUCIDO FILOS Y FAJAS m 01.027 .4.02 ENLUCIDO HORIZONTAL m2 01.027 .4.03 ENLUCIDO VERTICAL m2 01.027 .4.04 ENLUCIDO VERTICAL TARRAJEADO m2 01.027 .4.05 ENLUCIDO PALETEADO FINO m2 01.027 .4.06 ENLUCIDO PALETEADO GRUESO m2 01.027 .4.07 CHAMPEADO A MAQUINA m2 01.027 .4.08 PASTEADO PAREDES m2 01.027 .4.09 PULIDO PAREDES INTERIORES m2 01.027 .4.1 MEDIA CA¥A m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 79

Page 80: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.028 PINTURA01.028 PINTURA

01.028 .1.00 DEFINICION.- 01.028 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro y aplicación de la pintura a la mampostería, en interiores y exteriores, sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar. El objetivo es tener una superficie de color, lavable con agua, que proporcione un acabado estético y proteja la mampostería.

Además comprende el suministro y aplicación de la pintura a las estructuras metálicas, puertas metálicas, ventanas, rejas de protección y demás elementos metálicos que señale el proyecto. El objetivo es tener una superficie resistente a agentes abrasivos, que proporcione un acabado estético y proteja los elementos estructurales.

01.028 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.028 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Pintura interior y exterior:

Materiales mínimos: Pintura latex vinil acrilico para interiores y/o exteriores, acabado texturizado, empaste para paredes interiores, masilla elastomérica, sellador de paredes interiores.

Requerimientos previos: Una vez revisados los planos del proyecto para determinar las áreas a pintar se observarán los siguientes pasos previos:

* Verificación de la calidad de los materiales a utilizarse.* Se definirán los limites de pintura.* Las superficies a pintar deben estar completamente limpios* Los elementos a pintar deben estar libres de fisuras o rajaduras, caso de existir se debe resanar con masilla alcalina* Las instalaciones deben estar terminadas y selladas antes de pintar* Andamios con las seguridades necesarias.* Protección de puertas y ventanas que pueden ser afectadas por este rubro.

Durante la ejecución: * Control de la calidad de los materiales y pruebas pertinentes.* Control del tiempo de aplicación entre mano y mano - Control de rajaduras y resanados* Aplicación de un mínimo de tres manos antes de la entrega- recepción de la obra* Se verificará que la dilución sea la especificada por los fabricantes de la pintura.* Comprobar que los rodillos, brochas estén en buen estado.

Posterior a la ejecución:

Fiscalización recibirá y posteriormente aprobará el rubro una vez cumplido con las especificaciones, para lo cual se observará lo siguiente:

* Se controlará el acabado de la pintura en los limites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso, tumbado y otros.* La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas, o maltratadas.* Verificación de la limpieza total de los elementos involucrados en el rubro.* Protección del rubro hasta la recepción- entrega de la obra* Mantenimiento y lavado de la superficie pintada con agua y esponja; luego de transcurrido un mínimo de 30 días de la culminación del rubro.

Pintura anticorrosiva:

Materiales mínimos: Pintura anticorrosiva, diluyente, lijas.

Requerimientos previos:

Una vez revisados los planos del proyecto para determinar las áreas a pintar se observarán los siguientes pasos previos:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 80

Page 81: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* Verificación de la calidad de los materiales a utilizarse.* Se definirán los limites de pintura.* Las superficies a pintar deben estar completamente limpios* Andamios con las seguridades necesarias.* Protección de puertas y ventanas que pueden ser afectadas por este rubro.

Durante la ejecución: * Control de la calidad de los materiales y pruebas pertinentes.* Control del tiempo de aplicación entre mano y mano - Control de rebabas y resanados* Aplicación de un mínimo de tres manos antes de la entrega- recepción de la obra* Se verificará que la dilución sea la especificada por los fabricantes de la pintura.* Comprobar que el soplete y brochas estén en buen estado.

Posterior a la ejecución:

Fiscalización recibirá y posteriormente aprobará el rubro una vez cumplido con las especificaciones, para lo cual se observará lo siguiente:

* Se controlará el acabado de la pintura en los limites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso, tumbado y otros.* La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas, o maltratadas.* Verificación de la limpieza total de los elementos involucrados en el rubro.* Protección del rubro hasta la recepción- entrega de la obra* Mantenimiento de la superficie pintada; luego de transcurrido un mínimo de 30 días de la culminación del rubro.

01.028 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.028 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y aplicación de la pintura interior, exterior y anticorrosiva se medirá en metros cuadrados, con aproximación de dos decimales, de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en los planos del proyecto y en obra. El pago se lo hará una vez aprobado y recibido por fiscalización según los precios unitarios estipulados en el contrato.

01.028 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.028 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.028 .4.01 PINTURA CIELO RASO m2 01.028 .4.02 PINTURA ALBALUX m2 01.028 .4.03 PINTURA CAUCHO EXTERIOR m2 01.028 .4.04 PINTURA CAUCHO INTERIOR m2 01.028 .4.05 PINTURA CEMENTO BLANCO m2 01.028 .4.06 PINTURA REVESTIMIENTO EPOXICO m2 01.028 .4.07 PINTURA ANTICORROSIVA m2 01.028 .4.08 PINTURA ESMALTE m2 01.028 .4.09 PINTURA ESMALTE DE TUBOS, PIEZAS, VALVULA, UNIONES m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 81

Page 82: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.029 TRABAJOS DE JARDINERIA01.029 TRABAJOS DE JARDINERIA

01.029 .1.00 DEFINICION.- 01.029 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieren para preparar el terreno colocar y dar el mantenimiento hasta que brote el pasto, en todos los sitios que se indiquen en los planos, los detalles y las indicaciones del ingeniero fiscalizador.

01.029 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.029 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Unidad: Metro Cuadrado (m2)Materiales: Mínimos: Cespas de pasto azul, tierra negra, abonoEquipo mínimo:Herramienta menor, compactador de rodillo

Requerimientos previos, se observarán las siguientes indicaciones:

- Se revisarán los planos del proyecto y el detalle de colocación. Verificando los sitios donde se pondrá el césped.- Niveles y cotas que se determinan en el proyecto- Replanteo y trazado de los sitios a sembrar; sistema de drenaje y sub-base de grava o similar terminados.- Presentación de muestras de césped, para aprobación del ingeniero fiscalizador y existencia en obra de la cantidad necesaria. - Definición conjunta con el ingeniero fiscalizador del proceso de colocado

Durante la ejecución, se observarán las siguientes indicaciones

- Colocación de una capa de tierra negra de 300 mm de espesor, compactación con un rodillo de 100 kg de peso máximo.- Colocación de las cespas sobre el terreno: de 60x60 cm como máximo, escuadras verdes y recientes.- Aplicación de abono regado con agua una vez al día, control del transito, limpieza y retiro de desperdicios y reposición de áreas secas.

Posterior a la ejecución, se observarán las siguientes indicaciones

- Verificación del estado del encespado, que tendrá una altura uniforme no menor a 300 mm, nivelado sin la ondulación y sin espaciamientos o diferencias a la vista. - Verificación del sistema de drenaje.- Mantenimiento del buen estado del césped previo la recepción definitiva de la obra.

01.029 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.029 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará por unidad de superficie de encespado colocado y aprobado por el ingeniero fiscalizador, su pago será por metro cuadrado (m2), verificando la cantidad realmente ejecutada que será comprobada en obra y con los planos del proyecto. El pago se realizará conforme a los precios unitarios estipulados en el contrato.

01.029 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.029 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.029 .4.01 CORTE CESPED MATORRALES - DESALOJO m2 01.029 .4.02 CORTE DE CESPED BAJO - DESALOJO m2 01.029 .4.03 ENCHAMBADO/DESEMCHAMBADO m2 01.029 .4.04 ENCHAMBADO SUELO PREPARADO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 82

Page 83: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.030 DERROCAMIENTO DE HORMIGON Y MAMPOSTERIA01.030 DERROCAMIENTO DE HORMIGON Y MAMPOSTERIA

01.030 .1.00 DEFINICION.- 01.030 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por derrocamiento de estructuras de hormigón, el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el Constructor, para deshacer, desmontar y/o desmantelar las estructuras y/o parte de las mismas hasta las líneas que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Se entenderá por derrocamiento o demolición, el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el Constructor, para deshacer, desmontar y/o desmantelar las mamposterías de piedra y/o parte de las mismas hasta las líneas que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

01.030 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.030 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Estructuras de hormigón

Los trabajos de derrocamiento comprenderán la demolición propiamente dicha, la remoción de los materiales producto de la misma, separando los que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sean aprovechables, la remoción de los escombros, la nivelación del terreno o de la parte de la estructura que no será removido, y finalmente, el acarreo de los materiales resultantes, para depositarlos en los sitios que señale en Ingeniero Fiscalizador, dentro del área de la propia estructura o dentro del área de libre colocación.

Se entenderá por zona de libre colocación la comprendida entre las líneas que delimitan la estructura. Cuando no se invada la vía pública, no se afecten o invadan los derechos de un tercero o que no se interfiera en forma alguna con la ejecución de los trabajos, se podrá ampliar la zona de libre colocación.

En el derrocamiento de estructuras el Constructor podrá utilizar explosivos solamente con la autorización por escrito del Fiscalizador, siempre y cuando con su utilización no cause ningún daño a las estructuras, construcciones, objetos y personas de las vecindades del trabajo en ejecución. El empleo de explosivos se sujetará a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo cualquier daño que se ocasionare a bienes personas u objetos.

Cuando una parte del hormigón existente en una estructura deba ser removido, se tendrá cuidado especial para evitar el daño en aquella parte de la estructura que deba permanecer en el lugar; cualquier hormigón o estructura existente más allá de las líneas y niveles marcados para derrocar que sean dañado o destruido por estas operaciones, deberá ser reemplazado por el Constructor a su cuenta y cargo.

En el derrocamiento de estructuras o partes de estructura de hormigón armado que deban ligarse a construcciones futuras, se pondrá cuidado en que las varillas que sirvan para la unión, se conservarán en buenas condiciones hasta que sean utilizadas en la nueva fundición. Las varillas que se rescaten de la demolición y que a juicio del Supervisor se deban aprovechar en nuevas construcciones, se limpiarán y se almacenarán. Las juntas de construcción que dejan los derrocamientos y los nuevos colados, serán picadas y limpiadas de acuerdo con las instrucciones del Ingeniero Fiscalizador.

Todos los materiales que se obtengan como producto del derrocamiento o desmantelamiento de las estructuras será propiedad de la EMAAP-Q, y a juicio del Ingeniero Fiscalizador se podrán utilizar en otra parte de la obra o se depositarán en bancos de almacenamiento para su utilización posterior, o en bancos de desperdicio según las órdenes del Fiscalizador.

El derrocamiento de estructuras en que intervengan diferentes materiales, se sujetará a lo establecido en las presentes especificaciones, siguiéndose los lineamentos marcados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando se efectúen derrocamientos a niveles inferiores al terreno natural, dejando al descubierto cimientos de construcciones colindantes, el Constructor tomará las precauciones para proteger las excavaciones y los predios vecinos.

Estructuras de mamposteria

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 83

Page 84: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los trabajos de derrocamiento comprenderán la demolición propiamente dicha, la remoción de los materiales producto de la misma, separando los que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sean aprovechables, la remoción de los escombros, la nivelación del terreno o de la parte de la estructura que no será removida, y finalmente, el acarreo de los materiales resultantes, para depositarlos en los sitios que señale en Ingeniero Fiscalizador, dentro del área de la propia estructura o dentro del área de libre colocación.

Se entenderá por zona de libre colocación la comprendida entre las líneas que delimitan la estructura. Cuando no se invada la vía pública, no se afecten o invadan los derechos de un tercero o que no se interfiera en forma alguna con la ejecución de los trabajos, se podrá ampliar la zona de libre colocación.

En el derrocamiento de estructuras el Constructor podrá utilizar explosivos solamente con la autorización por escrito del Fiscalizador, siempre y cuando con su utilización no cause ningún daño a las estructuras, construcciones, objetos y personas de las vecindades del trabajo en ejecución. El empleo de explosivos se sujetará a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo cualquier daño que se ocasionare a bienes personas u objetos.

El derrocamiento de mampostería deberá ejecutarse con la utilización de zapapico, con cuñas y mazo o por otros procedimientos que no dañe el resto de la mampostería que puedan aprovecharse.

Todos los materiales que se obtengan como producto del derrocamiento o desmantelamiento de las mamposterías será propiedad de la EMAAP-Q, y a juicio del Ingeniero Fiscalizador se podrán utilizar en otra parte de la obra o se depositarán en bancos de almacenamiento para su utilización posterior, o en bancos de desperdicio según las órdenes del Fiscalizador.

El derrocamiento o demolición de estructuras en que intervengan diferentes materiales, se sujetará a lo establecido en las presentes especificaciones, siguiéndose los lineamentos marcados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando se efectúen derrocamientos a niveles inferiores al terreno natural, dejando al descubierto cimientos de construcciones colindantes, el Constructor tomará las precauciones para proteger las excavaciones y los predios vecinos.

01.030 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.030 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Estructuras de hormigon

El volumen del derrocamiento de estructuras de hormigón se medirán en metros cúbicos (m3) con aproximación de un decimal y al efecto se determinará directamente en la estructura el volumen de ella o parte de ella que haya sido demolida, según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de derrocamiento hasta que no se hayan hecho el levantamiento de las secciones de la estructura por demolerse, que permita posteriormente medir el trabajo ejecutado.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de estructuras de hormigón, en distancias no mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en metros cúbicos (m3) con aproximación a la décima y se pagará al Constructor al precio estipulado en el Contrato.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de estructuras de hormigón y/o mampostería, en distancias mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en m3-km en los kilómetros subsecuentes al primero y se pagará al Constructor al precio estipulado en el Contrato.

Los trabajos de derrocamiento de estructuras de hormigón que ejecute el Constructor le serán pagados a los precios estipulados en el contrato.

Estructura de mamposteria

El derrocamiento de mamposterías se medirán en metros cúbicos (m3) con aproximación de un decimal y al efecto se determinará directamente en la estructura el volumen de ella o parte de ella que haya sido demolida, según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Por lo tanto el

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 84

Page 85: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de derrocamiento hasta que no se hayan hecho el levantamiento de las secciones de la mampostería por demolerse, que permita posteriormente medir el trabajo ejecutado.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de estructuras de hormigón y/o mampostería, en distancias no mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en metros cúbicos (m3) con aproximación a la décima y se pagará al Constructor al precio estipulado en el Contrato.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de mamposterías, en distancias mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en m3-km en los kilómetros subsecuentes al primero y se pagará al Constructor al precio unitario estipulado en el Contrato.

Los trabajos de derrocamiento de mamposterías que ejecute el Constructor le serán pagados a los precios estipulados en el contrato.

01.030 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.030 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.030 .4.01 DERROCAMIENTO DE HORMIGON ARMADO m3 01.030 .4.02 DERROCAMIENTO DE HORMIGON SIMPLE m3 01.030 .4.03 DERROCAMIENTO DE HORMIGON CICLOPEO m3 01.030 .4.04 DERROCAMIENTO MAMPOSTERIA BLOQUE m3 01.030 .4.05 DERROCAMIENTO MAMPOSTERIA LADRILLO m3 01.030 .4.06 DERROCAMIENTO MAMPOSTERIA PIEDRA m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 85

Page 86: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.031 INSPECCIONES01.031 INSPECCIONES

01.031 .1.00 DEFINICION.- 01.031 .1.00 DEFINICION.-

01.031 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.031 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

01.031 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.031 .3.00 FORMA DE PAGO.-

01.031 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.031 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.031 .4.01 INSPECCION PUNTUAL DE ACOMETIDA u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 86

Page 87: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.032 TRABAJOS FINALES01.032 TRABAJOS FINALES

01.032 .1.00 DEFINICION.- 01.032 .1.00 DEFINICION.-

El trabajo de limpieza final de obra consiste en la eliminación de basura, escombros y materiales sobrantes de la construcción en toda el área, dentro de los límites de la obra.

01.032 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.032 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

la limpieza final de la obra se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones particulares del terreno, lo cual deberá decidirse de común acuerdo con el fiscalizador. No se permitirá la quema de la basura, los restos de materiales y residuos producto de las obras deberán ser dispuestos en sitios aprobados por el Municipio del Distrito Metropolitano de Quito y conforme con la Fiscalización.

01.032 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.032 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medida será el número de metros cuadrados de limpieza con aproximación de dos decimales. El pago será por la cantidad de metros cuadrados de limpieza ejecutados, al precio establecido en el contrato.

01.032 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.032 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.032 .4.01 LIMPIEZA FINAL DE LA OBRA glb

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 87

Page 88: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

01.033 SEGUROS01.033 SEGUROS

01.033 .1.00 DEFINICION.- 01.033 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por bodegaje, manipuleo y seguros All Risk el conjunto de operaciones necesarias que se debe implementar para que los materiales suministrados por la EMAAP-QUITO al Constructor, se encuentren embodegados y debidamente cuidados en el sitio de las obras.

01.033 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 01.033 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Cuando de acuerdo a lo señalado por el Contrato corresponde a la EMAAP-QUITO suministrar las tuberías, accesorios, éstos serán entregados por la EMAAP-QUITO, de las bodegas respectivas o de los sitios señalados. El Constructor es responsable del transporte, descarga de los materiales, su embodegaje y custodia hasta que sean instalados.

Las condiciones en las cuales los materiales sean manipulados y embodegados en el sitio de la obra, por parte del Contratista, serán debidamente aprobados por el Ingeniero Fiscalizador.

El Constructor, tiene la obligación de presentar una póliza de seguros TODO RIESGO o "ALL RISK" con endoso a favor de la EMAAP-QUITO, por el monto de los materiales suministrados para su instalación en el proyecto.

01.033 .3.00 FORMA DE PAGO.- 01.033 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La unidad de medida será global.

01.033 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 01.033 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

01.033 .4.01 SEGUROS ALL RISK (3%) glb

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 88

Page 89: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02 RUBROS AGUA POTABLE02 RUBROS AGUA POTABLE

02.001 SUMINISTRO E INST. TUBERIA Y ACCESORIOS02.001 SUMINISTRO E INST. TUBERIA Y ACCESORIOS

02.001 .1.00 DEFINICION.- 02.001 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías y accesorios de fundición dúctil para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las tuberías que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

02.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de tuberías y accesorios de fundición dúctil comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de la tubería y accesorios hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería y accesorios a la zanja, los acoples entre tubería y accesorios, y la prueba de las tuberías y accesorios ya instalados para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE TUBERIA Y ACCESORIOS

A.- Fabricación

Son tan importantes los avances y desarrollos conseguidos a partir de lo que inicialmente se conocía como fundición que, a la vista de los conocimientos actuales, ya no puede hablarse de ella en singular, sino en plural: las fundiciones. El conocimiento de los distintos componentes estructurales (Carbono, Austenita, Ledeburrita, Ferrita, Perlita, Martensita, Bainita, Grafitos Laminares, Grafitos nodulares, Grafitos esferoidales, etc), que se presentan en las aleaciones hierro-carbono, ha hecho posible la obtención y clasificación de una larga serie de variedades básicas de fundiciones.

La fundición ha llegado a ser una completa técnica que pone al alcance del metalúrgico la posibilidad de controlar totalmente los múltiples procesos de la obtención de la fundición para obtener las mejores propiedades que su utilización exige.

Básicamente lo que distingue a las fundiciones de los aceros, pertenecientes ambos a la gran familia de productos siderúrgicos de aleación hierro-carbono, es su distinto contenido de carbono. En los aceros los porcentajes en peso del carbono suelen variar entre 0.10 y 1.7% encontrándose no libre, sino en forma combinada. En las fundiciones el porcentaje del peso de carbono, que en la práctica varía entre 3.4 y 4.5%, proporciona en forma de carbono libre o grafito, no menos del 3.5% en peso, lo que en volumen viene a representar un 10% del total.

Es sin duda la presencia de este alto contenido de carbono en estado grafílitico en las fundiciones, lo que hace que sean entre todas las aleaciones férreas las del potencial electroquímico más próximo al potencial de pasividad, lo que explica su incontrovertible longevidad, diferenciándose muy claramente en este aspecto de los aceros, sensibles a la corrosión. Pues bien, ese grafito que aparece en las fundiciones puede presentarse en una serie gradual de formas de las que sus estructuras límites son la laminar y la esferoidal.

La más destacable por sus cualidades de excepción es la fundición de grafito esferoidal, más conocidad con el nombre de Fundición Dúctil. La cristalización del grafito bajo forma de esferas es debida a la introducción, en una fundición de base de excelente calidad, de una cantidad media de magnesio.

Los tubos de fundición dúctil serán fabricados según uno de los cuatro procedimientos siguientes y cumplirán con las normas ISO 150.2531 y 417/9.

1. Colada por centrifugación en concha metálica revestida o no.2. Colada por centrifugación en moldes de arena.3. Colada en moldes de arena.4. Colada en concha.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 89

Page 90: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El espesor normal de los tubos se calculará en función de su diámetro nominal, por la fórmula:

e = K * (0.5 + 0.001 * DN)en la cual:

DN es el diámetro nominal,e es el espesor normal de la pared, en milímetros,K es un coeficiente elegido en la serie de números

enteros ....8,9,10,11,12,...

El diámetro exterior de los tubos expresado en milímetros está fijado en función del diámetro nominal, e independientemente del espesor. El aumento o la reducción del espesor debe ser obtenido por modificación del diámetro interior real.

Cada tubo llevará la marca del fabricante, una marca especificando que la pieza colada es de fundición dúctil o acero, y la indicación de su diámetro nominal. Los tubos llevarán la fecha de fabricación.

Estar marcas pueden venir de fundición, ser pintadas o taladradas en frío.

La fundición para la colada de los tubos será elaborada, en el cubilote, en el mezclador o en cualquier otro aparato metalúrgico apropiado, partiendo de fundición bruta sólida o líquida, de recortes diferentes de fundición o de acero con adiciones de aleaciones de hierro y otros productos que cumplen con las especificaciones de la norma ISO 2531 o su versión actualizada.

Después de la colada, los tubos serán sometidos a un tratamiento térmico apropiado, para darles las características mecánicas requeridas.

Los tubos no deben presentar ningún defecto que pueda perjudicar su empleo. Los tubos que presenten defectos no críticos o pequeños desperfectos, debido a los procedimientos de fabricación y que no perjudiquen su empleo, no serán rechazados. El fabricante bajo su responsabilidad, remediará los ligeros desperfectos de aspectos superficiales.

Con la aceptación previa del Fiscalizador, la reparación de los defectos no críticos puede ser efectuada por cualquier procedimiento probado, tal como la soldadura.

En general las tuberías se ajustarán a las normas AWWA C200-91, publicadas por la American Water Works Association o a otra norma internacional reconocida,tal como la Norma ISO 9002. No se debe olvidar que debido a la globalización imperante, se pretende recopilar las normas de los distintos países y organizaciones en un sólo ente, que para el caso son las normas ANSI.

Debido a que las normas están sujetas a cambios, siempre debe recurrise a la última versión.

B.- Uniones o Juntas

Las tolerancias de las juntas dependerán de las características propias de cada tipo de junta y serán las indicadas en los catálogos de los fabricantes para el tipo de junta y el diámetro nominal considerados. En todo caso las juntas deberán cumplir con la norma ISO 2531 o con una similar que nos de iguales o mejores condiciones que la norma mencionada.

Los anillos de junta se colocarán siempre en un alojamiento situado en el enchufe de los tubos o de las piezas. Las arandelas de junta se colocan entre bridas. Para que los anillos de junta conserven sus calidades y eficacia durante su almacenamiento deberán cumplir las recomendaciones relativas de la norma NFT 46-022.

C.- Espesor de las paredes

Las tolerancias de espesor de pared y de espesor de brida son las indicadas en el cuadro No.1

Cuadro No. 1

Tipo de piezasDimensionesToleranciasTubos centrifugados en arena o en conchaEspesor de paredEspesor de brida

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 90

Page 91: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

- (1.3 + 0.001*DN)± (2 + 0.05*b)Tubos colocados en moldes de arena o en conchaEspesor de paredEspesor de brida- (2.3 + 0.001*DN)± (3 + 0.05*b)DN es el diámetro nominalb es el espesor normal de la brida en milímetros

El espesor de la pared de la tubería estará indicado en los planos. Dicho espesor es el espesor nominal mínimo de la lámina de acero.

D.- Longitudes

Las tolerancias en longitud de los tubos y de las uniones tendrá en cuenta las variaciones de encogimiento o de expansión que dependen de la composición y del tratamiento térmico de la fundición dúctil. Estas tolerancias permitirán el empleo de modelos para fabricar piezas cuya longitud útil puede presentar ligeras diferencias, según el tipo de juntas que tienen.

Las longitudes de fabricación de los tubos de fundición dúctil de enchufe son indicados en el cuadro No. 2.

Cuadro No. 2

Diámetros Nominales DN (mm)Longitudes Normales (m)40 a 6580 a 600700 a 10001200 a 20002 - 3 - 4 - 5 - 5.5 - 64 - 5 - 5.5 - 64 - 5 - 5.5 - 6 - 76 - 7 - 8 - 9

Las longitudes más comunes de fabricación para tubería de acero son de 3-6-9 y 12 metros.

El fabricante podrá entregar hasta el 3% del número total de los tubos de enchufe de cada diámetro en longitudes inferiores a las longitudes normales especificadas, la disminución de longitud está indicada en el cuadro No. 3.

Cuadro No. 3

Longitudes Especificadas (m)Disminución de longitud (m)4Por encima de 4Hasta 0.30.5

E.- Deflexión

Al hacer rodar los tubos sobre dos caminos de rodadura distantes los 2/3 de la longitud L de los tubos, la flecha máxima fm, expresada en milímetros, no superará 1.25 veces la longitud L de los tubos, expresada en metros:

fm <= 1.25 * L

F.- Presiones

Las presiones máximas de servicio de los tubos serán determinadas en función de la presión de prueba y de las condiciones de servicio previstas.

Los tubos serán sometidos en fábrica a una prueba hidrostática durante 15 s, con una presión mínima definida por la Fiscalización. Las presiones efectivas de prueba no superaran los valores siguientes:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 91

Page 92: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Diámetro Nominal (mm)Presión (MPa)40 a 300350 a 600700 a 10001200 a 200010864

En fábrica, las piezas se someten a una prueba de estanqueidad con aire, con una presión de 1 bar durante 15 segundos. El control de estanqueidad se realiza con la ayuda de un producto espumoso.

G.- Revestimientos

El revestimiento interior no contendrá ningún elemento soluble en el agua o que de un sabor u olor cualquiera al agua, después del lavado de la tubería. El revestimiento interior no contendrá ningún elemento tóxico. Si se utilizan revestimientos con mortero de cemento, estos deberán cumplir con la norma ISO 4179.

Los revestimientos exteriores se pueden realizar previa elección del cliente, en todo caso deberán ser los adecuados para que aseguren una protección eficaz contra la acción de agentes especialmente agresivos.

Normalmente los accesorios de fundición dúctil se entregan con revestimientos interior y exterior de pintura bituminosa.

Cuando se realice protección con mangas de polietileno, ésta deberá cumplir con las Normas ISO 8180 y ANSI/AWWA C105/A21.5.

INSTALACION DE TUBERIA Y ACCESORIOS

A.- Generales

El Constructor proporcionará las tuberías de las clases que sean necesarias y que señale el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación.

El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 mm. de espesor, separadas entre sí 1.20 metros como máximo.

Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.

No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en la especificación respectiva.

En la colocación preparatoria para la unión de tuberías se observarán las normas siguientes:

1. Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones correspondientes.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 92

Page 93: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

2. Se tenderá la tubería de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la especificación de excavación de zanjas, o sobre el replantillo construido en los términos de las especificaciones pertinentes.3. Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de las tuberías.4. La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de flexión.5. Al proceder a la instalación de las tuberías se deberá tener especial cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes interiores de los tubos y uniones.6. El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que tanto en la planta como en perfil la tubería quede instalada con el alineamiento señalado en el proyecto.7. Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.

Para la instalación de tuberías se deberá utilizar tramos mayores o iguales a 1.0 m. de longitud, eso si previa autorización de Fiscalización.

Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en la especificación respectiva.

B.- Especificas de la Tubería de Fundición Dúctil

La instalación de tuberías y accesorios de funidición dúctil para alta presión en líneas de conducción, podrá comprender alguna o algunas, o todas las operaciones siguientes:

a) Bajado de la tubería a las zanjas y su anclado provisional.b) Instalación de la uniones mecánicas que se requieran.c) Relleno de las zanjas.d) Aplicación de pintura anticorrosiva a tuberías y partes metálicas que queden expuestas a la intemperie.e) Operaciones destinadas a la protección catódica de la tubería.

Todas las tuberías para alta presión deberán estar debidamente protegidas contra la corrosión mediante la pintura y revestimiento, tanto interior como exteriormente. El orden de ejecución de las operaciones señaladas en esta especificación será señalado o aprobado por el proyecto y/o por las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra, de acuerdo con las particularidades de las obras objeto del Contrato.

Las diversas operaciones en la instalación de tubería de fundición dúctil para alta presión en líneas de conducción, serán ejecutadas cumpliendo los requisitos señalados en las especificaciones siguientes:

* Todas las maniobras necesarias para el acarreo de la tubería y sus accesorios deberán ser ejecutadas por el Constructor empleando el equipo adecuado y tomando las medidas correctas encaminadas a evitar daños a dicha tubería, especialmente en lo que a deformaciones de la misma se refiere.

* Las tuberías que por descuido y negligencia sufran deterioro durante las operaciones de su acarreo serán reparadas o sustituidas, según proceda a juicio del ingeniero Fiscalizador de la obra, por cuenta y cargo del Constructor.

* Tuberías que hayan sufrido deformaciones, especialmente en sus extremos que serán unidos en el campo, serán reparadas empleando equipo y métodos que permitan restituirles su forma correcta con aplicación de presión, pero en ningún caso por procedimientos que impliquen el empleo de herramientas de golpe.

* Todos los daños que sufra el revestimiento de la tubería por causas imputables al Constructor de transportación, serán reparadas por cuenta y cargo del mismo, independientemente de que la reparación se deba hacer en el campo ya en el sitio de utilización de los tubos, o que los dañados deban ser devueltos al taller para reparaciones mayores.

* La tubería deberá ser tendida a lo largo de las zanjas o excavaciones de la línea de conducción en la que posteriormente serán instaladas. En la maniobra de descarga y colocación de los tubos se deberá

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 93

Page 94: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

emplear equipo adecuado aprobado por el ingeniero Fiscalizador evitando el contacto directo entre las superficies tratadas de los tubos y partes metálicas del equipo. Las cadenas, cables metálicos, etc., deberán ser forrados con materiales adecuados para evitar los deterioro mencionados. Mientras los tubos se encuentren suspendidos en la maniobra de descarga el ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará que no existan daños en la parte inferior de los mismos que quedará hacia el terreno natural.

* Cuando los terrenos en que vayan a ser depositados los tubos sean rocosos, contengan piedra, o en general materiales que puedan dañar el revestimiento de la tubería, ésta deberá ser colocada sobre polines o tablas de madera, o bien sobre costales de arena, a fin de prevenir tales daños.

* Los tubos podrán ser colocados bien sea a un lado de la zanja o en el fondo de la misma, y cuando el peligro de daño sea muy serio, se pondrá un capa de arena con espesor mínimo de 10 cm. que servirá de apoyo a los tubos y evitará su daño.

* Durante el transporte y la descarga el Constructor deberá adoptar todas las precauciones razonables encaminadas a proteger los tubos contra daños.

Cuando por necesidades dictadas por el trazo de la línea de conducción del proyecto y/o del ingeniero Fiscalizador señalen que el Constructor deberá doblar alguno o algunos tubos para darles la forma adecuada a la localización en que quedarán instalados, esta operación será ejecutada de acuerdo con los requisitos siguientes:

a) Todos los doblados de campo que deba ejecutar el Constructor deberán ser hechos por medio de máquinas o herramientas dobladoras a base de presión.b) No se permitirá ninguna operación de doblado que sea realizada con, o en la cual intervengan herramientas de golpe que deterioren el revestimiento de la tubería o que produzcan deformaciones en la misma.c) Las partes metálicas de la máquina y herramientas de doblado que entrarán en contacto con la superficie del tubo deberán estar forradas con materiales adecuados que eviten el deterioro o desprendimiento del revestimiento de los mismos.d) El tránsito de trabajadores sobre las superficies tratadas de los tubos se deberán reducir al mínimo indispensable que exija la naturaleza de los trabajos, y los trabajadores que tengan necesidad de caminar sobre los mismos deberán portar zapatos de caucho o de materiales similares.e) Los deterioros causados a los tubos con las máquinas y herramientas de doblado, deberán ser reparados aplicando nuevamente imprimación y esmaltado con alquitrán que cumpla con los requisitos señalados en la especificación respectiva. Previamente a su reparación el ingeniero Fiscalizador calificará tales desperfectos dictaminando si son tolerables y admisibles como consecuencia de la operación normal de doblado o sin son motivados por descuido en las operaciones correspondientes.f) Todos los deterioros que sufran los tubos por causas imputables al Constructor, serán reparados por su cuenta y cargo.g) En todo tiempo durante la instalación de la tubería el Constructor tendrá en operación las brigadas o cuadrillas de reparación necesarias, las cuales estarán debidamente entrenadas y previamente calificadas como aptas por el ingeniero Fiscalizador. Tales cuadrillas se encargarán de realizar las reparaciones menores de campo necesarias a los desperfectos sufridos en el revestimiento protector de los tubos.

Todos los deterioros que sufra la tubería durante su bajado deberán ser reparados a satisfacción del ingeniero Fiscalizador, antes de rellenar las zanjas y ninguna zanja será rellenada sin previo consentimiento por escrito del ingeniero Fiscalizador y después de que éste haya efectuado la inspección final.

Las uniones mecánicas de unión de la tubería serán instaladas de acuerdo con las instrucciones del ingeniero Fiscalizador y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de las mismas. Las uniones deberán quedar herméticas y ser impermeables una vez instaladas. Cualquier fuga deberá ser reparada antes de rellenar la excavación correspondiente.

El relleno de las excavaciones será ejecutado, previa aprobación del ingeniero Fiscalizador en la forma señalada en las especificaciones respectivas.

Cuando el proyecto así lo estipule y/o el ingeniero Fiscalizador lo ordene, las tuberías de fundición y diversos elementos metálicos que formen parte de las líneas de conducción de agua que queden sobre la tierra expuestos a la acción de la intemperie, serán tratados por medio de pinturas con propiedades anticorrosivas, operaciones que ejecutará cumpliendo los requisitos señalados a continuación:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 94

Page 95: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

a) Materiales: Las pinturas a base de plomo rojo (minio o albayalde), de pigmentos de óxido de titanio o de aluminio, deberán cumplir los requisitos de calidad señalados en las especificaciones propias de estos materiales.

b) El Constructor deberá aportar y suministrar todo el equipo y materiales que se requieren para la realización de los trabajos.

c) Salvo que el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador ordenen otra cosa, para superficies metálicas que queden, expuestas a condiciones atmosféricas ordinarias el tratamiento anticorrosivo a base de pintura estará formado como mínimo por dos manos de pintura a base de plomo rojo o una de plomo rojo y una adicional a base de pigmentos de óxido de titanio, y finalmente una mano de pintura a base de aluminio.

d) Cuando las superficies metálicas vayan a quedar expuestas a condiciones atmosféricas muy adversas, salvo que el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador ordene otra cosa, el tratamiento anticorrosivo quedará constituido por la aplicación de una mano de imprimación a base de alquitrán de hulla caliente, una segunda mano a base de esmaltado con alquitrán de hulla y una tercera mano a base de pintura de aluminio. Este tratamiento será aplicado a todas las superficies metálicas, bien sea que éstas hayan sido previamente limpiadas en taller o sometidas a un proceso previo de imprimación.

La aplicación de las manos a base de alquitranes de hulla se hará de tal manera que se tenga un consumo efectivo de 1 (uno) litro de pintura por cada 1.5 (uno y medio) metros cuadrados de superficie tratada (60 pies cuadrados por galón).

e) Preparación de las superficies: Previamente a la aplicación de los materiales de protección anticorrosiva las superficies metálicas deberán ser limpiadas de grasas, aceite, incrustaciones y cualquier otra materia extraña, lo cual se hará por lavado y frotado empleando "Xilol" o cualquier otro producto solvente de alquitranes. Quedará prohibido el empleo de solventes que contengan grasa o aceites.

Las incrustaciones, herrumbre, etc., serán retiradas cepillando las superficies empleado para ello cepillos con alambre de acero. Terminada la limpieza de las superficies, se deberán mantener libres de materias extrañas hasta la aplicación de la primera "mano de alquitrán de hulla, o de pintura roja de plomo".

f) Imprimación de las superficies exteriores de tubería: La imprimación a base de derivados de alquitrán de hulla será aplicada solamente en taller sobre las superficies metálicas "sopladas" con chorro de arena. La aplicación de la imprimación no se hará en superficies metálicas que serán limpiadas en el campo después o durante su erección e instalación.

g) Aplicación de la segunda "mano": La aplicación de una segunda mano de materiales anticorrosivos será ejecutada de acuerdo con los mismo lineamientos señalados para la operación de esmaltado de tubos de acero a base de alquitrán de hulla.

h) Acabado con pintura de aluminio: El acabado de las superficies metálicas será ejecutado aplicándoles pintura de aluminio por medio del empleo de pistola de aire dando una o dos pasadas, según sea lo señalado por el proyecto y/u ordenado por el ingeniero Fiscalizador. Cuando se estipulen dos manos de aluminio, la segunda mano será aplicada haciendo pasar la pistola en dirección tal que forme un ángulo de 90( con respecto a la dirección de la primera aplicación.

La pintura anticorrosiva a base de aluminio deberá ser mezclada en el sitio de las obras antes de su utilización en proporción de 1 (uno) kilogramo de pigmento de aluminio por 4 (cuatro) litros de solvente de tipo aprobado por el ingeniero Fiscalizador. No se permitirá que la pintura sea rebajada con el empleo de ningún otro solvente que no sea aprobado por el ingeniero Fiscalizador, ni rebajadores o adelgazadores adicionales.

La pintura ya preparada y que por no haberse utilizado se espese, deberá ser desechada y en ningún caso será utilizada rebajándola con el empleo adicional de solventes o adelgazadores. Antes de la aplicación de la pintura final de aluminio en el campo, las uniones deberán ser limpiadas satisfactoriamente de polvo, herrumbre y materia extraña en general procediendo a su imprimación y esmaltado con materiales derivados de alquitranes de hulla, de acuerdo con lo particularmente señalado por el proyecto y/u ordenado por el ingeniero Fiscalizador, para lo cual se cumplirá con lo señalado en estas especificaciones para operaciones de imprimación y esmaltado.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 95

Page 96: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las superficies acabadas deberán quedar uniformes, libres de defectos y soluciones de continuidad. Cualquier daño que sufran las superficies metálicas previamente imprimadas, esmaltadas y/o pintadas, durante las operaciones de instalación, será reparado por el Constructor a su cuenta y cargo y de forma que queden a satisfacción del ingeniero Fiscalizador.

i) Condiciones atmosféricas: No se ejecutará ningún trabajo de aplicación de pintura o protecciones anticorrosivas en general, cuando las superficies tratadas estén expuestas a la acción de la lluvia, nieve, viento muy intenso y fenómenos similares.

Los materiales derivados de alquitrán de hulla deberán ser solamente aplicados cuando la temperatura ambiente se encuentre sobre 0(C, y los materiales serán calentados en la forma señalada por las instrucciones y especificaciones del fabricante de los mismos.

j) Instrucciones del fabricante: En la aplicación de pinturas u otros materiales para aplicación anticorrosiva deberán cumplirse las instrucciones y recomendaciones del fabricante de los mismos.

k) Inspección final: Terminados los trabajos de pintado o tratamiento anticorrosivo en general, todas las superficies tratadas deberán ser inspeccionadas por el ingeniero Fiscalizador antes de su aceptación final y el Constructor reparará por su cuenta y cargo todos los defectos localizados por el ingeniero Fiscalizador.

Cuando las condiciones del terreno en que serán instaladas las tuberías así lo requieran, éstas serán dotadas de dispositivos adecuados de protección catódica.

Los estudios de corrosión serán realizados por el Contratante o si el Contrato así lo estipula, los efectuará el Constructor bajo la estricta supervisión del ingeniero Fiscalizador. Pero en todos los casos será el Contratante quien señalará las características, forma de construcción, ubicaciones, líneas y niveles para los dispositivos de protección catódica.

C.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de 0.75 m/seg. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a instalación de tuberías y accesorios.

Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y otras instalaciones.

Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en forma provisional antes de efectuar la prueba.

Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá preferir no incluir longitudes a probarse de 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante conexiones y sistemas adecuados.

En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las válvulas se instalará, una toma corporation para drenar el aire que se halla en la tubería. Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire. Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos.

Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la interconexión a la fuente.

La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un tiempo no menor de dos horas.

Cada sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión hidrostática que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor que la presión de trabajo

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 96

Page 97: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será tomada en el sitio más bajo del sector a probarse.

Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por concepto de fugas escapará del circuito.

La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no podrá ser mayor que la consta a continuación:

Máximos escapes permitidos en cada tramo probados a presión hidrostática

Presión de Prueba Atm. (kg/cm²)Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión (lt)1512.51073.50.800.700.600.490.35Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts., en 24 horas, por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud. Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.

Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva.

Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados satisfactorios.

Sin embargo para este tipo de tubería no debería existir fugas de ningún tipo y su presencia indicaría defectos en la instalación que deben ser corregidos.

Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.

Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo mínimo de contacto será de 24 horas.

La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25 kg. de hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse.

Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta obtener resultados satisfactorios.

Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo.

Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se indique en el proyecto.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 97

Page 98: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de un decimal; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de tuberías quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de la tubería, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las redes de distribución y líneas de conducción.

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de accesorios para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades; al efecto se medirá directamente en las obras las unidades colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 98

Page 99: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.002 SUMINISTRO E INST. TUBERIA DE ACERO02.002 SUMINISTRO E INST. TUBERIA DE ACERO

02.002 .1.00 DEFINICION.- 02.002 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías de acero para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las tuberías que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

02.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de tuberías de acero comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de la tubería hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la zanja, los acoples entre tubería y la prueba de las tuberías ya instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE TUBERIA

A.- Fabricación

No debemos olvidar que el acero es parte de la fundición dúctil, por consiguiente los tubos de fundición dúctil y/o de acero, serán fabricados según uno de los cuatro procedimientos siguientes y cumplirán con las normas ISO 150.2531 y 417/9.

1. Colada por centrifugación en concha metálica revestida o no.2. Colada por centrifugación en moldes de arena.3. Colada en moldes de arena.4. Colada en concha.

El espesor normal de los tubos se calculará en función de su diámetro nominal, por la fórmula:

e = K * (0.5 + 0.001 * DN)en la cual:

DN es el diámetro nominal,e es el espesor normal de la pared, en milímetros,K es un coeficiente elegido en la serie de números

enteros ....8,9,10,11,12,...

El diámetro exterior de los tubos expresado en milímetros está fijado en función del diámetro nominal, e independientemente del espesor. El aumento o la reducción del espesor debe ser obtenido por modificación del diámetro interior real.

Cada tubo llevará la marca del fabricante, una marca especificando que la pieza colada es de fundición dúctil o acero, y la indicación de su diámetro nominal. Los tubos llevarán la fecha de fabricación.

Estar marcas pueden venir de fundición, ser pintadas o taladradas en frío.

La fundición para la colada de los tubos será elaborada, en el cubilote, en el mezclador o en cualquier otro aparato metalúrgico apropiado, partiendo de fundición bruta sólida o líquida, de recortes diferentes de fundición o de acero con adiciones de aleaciones de hierro y otros productos que cumplen con las especificaciones de la norma ISO 2531.

Después de la colada, los tubos serán sometidos a un tratamiento térmico apropiado, para darles las características mecánicas requeridas.

Los tubos no deben presentar ningún defecto que pueda perjudicar su empleo. Los tubos que presenten defectos no críticos o pequeños desperfectos, debido a los procedimientos de fabricación y que no perjudiquen su empleo, no serán rechazados a criterio del Fiscalizador. El fabricante bajo su responsabilidad, remediará los ligeros desperfectos de aspectos superficiales, y si esto no es posible deberá reponer la tubería defectuosa no aceptable.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 99

Page 100: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Con la aceptación previa del Fiscalizador, la reparación de los defectos no críticos puede ser efectuada por cualquier procedimiento probado, tal como la soldadura.

El tubo de acero para agua se puede dividir en dos categorías según en método general de manufactura (tubo laminado y tubo fabricado). La subclasificación se puede hacer en función del proceso de soldadura empleado: sin costura o sin soldadura; soldadura por horno o eléctrica; soldadura eléctrica, por cualquiera de los métodos: resistencia o fusión -este último proceso, ya sea por fusión de arco eléctrico o fusión por gas. El tubo también se puede clasificar por tipo de soldadura; por ejemplo el tubo soldado en horno puede ser a traslape o a tope; el tubo soldado por fusión puede ser de costura recta o costura espiral.

La Asociación Americana de Trabajos del Agua (AWWA), ha publicado numerosas normas que tratan del tubo de acero y accesorios.

El tubo laminado se define en la norma C202 AWWA como "tubo de acero de cualquier tamaño, producido de manera que cumpla con especificaciones de tubo acabado". Los tipos y tamaños cubiertos en la norma son:

1. Sin costura, 0.3-750 mm.2. Soldado a tope en horno, 0.3-10 cm diámetro exterior.3. Soldado por resistencia eléctrica, 0.3-91 cm.4. Soldado por fusión (costura recta), 91 cm y menor.5. Soldado por fusión (costura espiral), 10-91 cm.

El tubo fabricado se define por la norma C201 AWWA como "tubo de acero fabricado de placas o láminas; las propiedades del material se determinan previamente a la fabricación". En la norma están cubiertos tanto el tubo de costura recta como el tubo de espiral, ambos de soldadura por fusión eléctrica, y de cualquier tamaño. Debe notarse que, debido al amplio rango de diámetro y espesor de pared, así como el uso de láminas o placas en un proceso continuo, el tubo soldado en espiral se clasifica simultáneamente como laminado y fabricado. La AWWA C201 cubre tubo fabricado, soldado por fusión eléctrica (costura recta o espiral), en tamaños de 10 cm o más.

En general las tuberías se ajustarán a las normas AWWA C200-91, publicadas por la American Water Works Association o a otra norma internacional reconocida,tal como la Norma ISO 9002. No se debe olvidar que debido a la globalización imperante, se pretende recopilar las normas de los distintos países y organizaciones en un sólo ente, que para el caso son las normas ANSI.

Debido a que las normas están sujetas a cambios, siempre debe recurrise a la última versión.

B.- Uniones o Juntas

Las tolerancias de las juntas dependerán de las características propias de cada tipo de junta y serán las indicadas en los catálogos de los fabricantes para el tipo de junta y el diámetro nominal considerados.

C.- Espesor de las paredes

Las tolerancias de espesor de pared y de espesor de brida son las indicadas en el cuadro No.1

Cuadro No. 1

Tipo de piezas Dimensiones ToleranciasTubos centrifugados en arena o en concha Espesor de pared -(1.3 + 0.001*DN) Espesor de brida +/-(2.3 + 0.05*B)Tubos colocados en moldes de arena o en concha Espesor de pared -(2.3+0.001*DN) Espesor de brida ± (3 + 0.05*b)DN es el diámetro nominalb es el espesor normal de la brida en milímetros

El espesor de la pared de la tubería estará indicado en los planos. Dicho espesor es el espesor nominal mínimo de la lámina de acero.

D.- Longitudes

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 100

Page 101: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las tolerancias en longitud de los tubos y de las uniones tendrá en cuenta las variaciones de encogimiento o de expansión que dependen de la composición y del tratamiento térmico de la fundición dúctil. Estas tolerancias permitirán el empleo de modelos para fabricar piezas cuya longitud útil puede presentar ligeras diferencias, según el tipo de juntas que tienen.

Las longitudes de fabricación de los tubos de fundición dúctil de enchufe son indicados en el cuadro No. 2.

Cuadro No. 2

Diámetros Nominales DN (mm) Longitudes Normales (m)40 a 65 2-3-4-5-5.5-680 a 600 4-5-5.5-6700 a 1000 4-5-5.5-6-7 1200 a 2000 6-7-8-9

Las longitudes más comunes de fabricación para tubería de acero son de 3-6-9 y 12 metros.

El fabricante podrá entregar hasta el 3% del número total de los tubos de enchufe de cada diámetro en longitudes inferiores a las longitudes normales especificadas, la disminución de longitud está indicada en el cuadro No. 3.

Cuadro No. 3

Longitudes Especificadas (m) Disminución de longitud (m)4 Hasta 0.3Por encima de 4 0.5

E.- Deflexión

Al hacer rodar los tubos sobre dos caminos de rodadura distantes los 2/3 de la longitud L de los tubos, la flecha máxima fm, expresada en milímetros, no superará 1.25 veces la longitud L de los tubos, expresada en metros:

fm <= 1.25 * L

F.- Presiones

Las presiones máximas de servicio de los tubos serán determinadas en función de la presión de prueba y de las condiciones de servicio previstas.

Los tubos serán sometidos en fábrica a una prueba hidrostática durante 15 s, con una presión mínima definida por la Norma. Las presiones efectivas de prueba no superaran los valores siguientes:

Diámetro Nominal (mm) Presión (MPa)40 a 300 10350 a 600 8700 a 1000 61200 a 2000 4

Las tuberías de acero serán hidrostáticamente probadas hasta las presiones de prueba especificadas en las normas C201 y C202 de la AWWA.

El revestimiento interior no contendrá ningún elemento soluble en el agua o que de un sabor u olor cualquiera al agua, después del lavado de la tubería. El revestimiento interior no contendrá ningún elemento tóxico.

INSTALACION DE TUBERIA

A.- Generales

El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 101

Page 102: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 mm. de espesor, separadas entre sí 1.20 metros como máximo.

Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.

No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en la especificación respectiva.

En la colocación preparatoria para la unión de tuberías se observarán las normas siguientes:

1. Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones correspondientes.2. Se tenderá la tubería de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la especificación de excavación de zanjas, o sobre el replantillo construido en los términos de las especificaciones pertinentes.3. Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de las tuberías.4. La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de flexión.5. Al proceder a la instalación de las tuberías se deberá tener especial cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes interiores de los tubos y uniones.6. El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que tanto en la planta como en perfil la tubería quede instalada con el alineamiento señalado en el proyecto.7. Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.

Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en la especificación respectiva.

B.- Especificas

La instalación de tuberías de acero para alta presión en líneas de conducción, podrá comprender alguna o algunas, o todas las operaciones siguientes:

a) Doblado de los tubos que lo requieran.b) Soldado de las uniones en el campo.c) Protección anticorrosiva a base de alquitranes en las uniones soldadas en el campo y en otras partes que hayan sufrido deterioro.d) Bajado de la tubería a las zanjas y su anclado provisional.e) Instalación de la uniones mecánicas que se requieran.f) Relleno de las zanjas.g) Aplicación de pintura anticorrosiva a tuberías y partes metálicas que queden expuestas a la intemperie.h) Operaciones destinadas a la protección catódica de la tubería.

Todas las tuberías de acero para alta presión deberán estar debidamente protegidas contra la corrosión mediante la pintura y revestimiento, tanto interior como exteriormente. El orden de ejecución de las operaciones señaladas en esta especificación será señalado o aprobado por el proyecto y/o por las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra, de acuerdo con las particularidades de las obras objeto del Contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 102

Page 103: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las diversas operaciones en la instalación de tubería de acero para alta presión en líneas de conducción, serán ejecutadas cumpliendo los requisitos señalados en las especificaciones siguientes:

Todas las maniobras necesarias para el acarreo de la tubería y sus accesorios deberán ser ejecutadas por el Constructor empleando el equipo adecuado y tomando las medidas correctas encaminadas a evitar daños a dicha tubería, especialmente en lo que a deformaciones de la misma se refiere.

Las tuberías que por descuido y negligencia sufran deterioro durante las operaciones de su acarreo serán reparadas o sustituidas, según proceda a juicio del ingeniero Fiscalizador de la obra, por cuenta y cargo del Constructor.

Tuberías que hayan sufrido deformaciones, especialmente en sus extremos que serán unidos en el campo, serán reparadas empleando equipo y métodos que permitan restituirles su forma correcta con aplicación de presión, pero en ningún caso por procedimientos que impliquen el empleo de herramientas de golpe.

Todos los daños que sufra el revestimiento de la tubería por causas imputables al Constructor de transportación, serán reparadas por cuenta y cargo del mismo, independientemente de que la reparación se deba hacer en el campo ya en el sitio de utilización de los tubos, o que los dañados deban ser devueltos al taller para reparaciones mayores.

La tubería deberá ser tendida a lo largo de las zanjas o excavaciones de la línea de conducción en la que posteriormente serán instaladas. En la maniobra de descarga y colocación de los tubos se deberá emplear equipo adecuado aprobado por el ingeniero Fiscalizador evitando el contacto directo entre las superficies tratadas de los tubos y partes metálicas del equipo. Las cadenas, cables metálicos, etc., deberán ser forrados con materiales adecuados para evitar los deterioro mencionados. Mientras los tubos se encuentren suspendidos en la maniobra de descarga el ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará que no existan daños en la parte inferior de los mismos que quedará hacia el terreno natural.

Cuando los terrenos en que vayan a ser depositados los tubos sean rocosos, contengan piedra, o en general materiales que puedan dañar el revestimiento de la tubería, ésta deberá ser colocada sobre materiales adecuados que prevengan los daños.

Los tubos podrán ser colocados bien sea a un lado de la zanja o en el fondo de la misma, y cuando el peligro de daño sea muy serio, se pondrá un capa de arena con espesor mínimo de 10 cm. que servirá de apoyo a los tubos y evitará su daño.

Durante el transporte y la descarga el Constructor deberá adoptar todas las precauciones razonables encaminadas a proteger los tubos contra daños.

Cuando por necesidades dictadas por el trazo de la línea de conducción del proyecto y/o del ingeniero Fiscalizador señalen que el Constructor deberá doblar alguno o algunos tubos para darles la forma adecuada a la localización en que quedarán instalados, esta operación será ejecutada de acuerdo con los requisitos siguientes:

a) Todos los doblados de campo que deba ejecutar el Constructor deberán ser hechos por medio de máquinas o herramientas dobladoras a base de presión.b) No se permitirá ninguna operación de doblado que sea realizada con, o en la cual intervengan herramientas de golpe que deterioren el revestimiento de la tubería o que produzcan deformaciones en la misma.c) Las partes metálicas de la máquina y herramientas de doblado que entrarán en contacto con la superficie del tubo deberán estar forradas con materiales adecuados que eviten el deterioro o desprendimiento del revestimiento de los mismos.d) El tránsito de trabajadores sobre las superficies tratadas de los tubos se deberán reducir al mínimo indispensable que exija la naturaleza de los trabajos, y los trabajadores que tengan necesidad de caminar sobre los mismos deberán portar zapatos de caucho o de materiales similares.e) Los deterioros causados a los tubos con las máquinas y herramientas de doblado, deberán ser reparados aplicando nuevamente imprimación y esmaltado con alquitrán que cumpla con los requisitos señalados en la especificación respectiva. Previamente a su reparación el ingeniero Fiscalizador calificará tales desperfectos dictaminando si son tolerables y admisibles como consecuencia de la operación normal de doblado o sin son motivados por descuido en las operaciones correspondientes.f) Todos los deterioros que sufran los tubos por causas imputables al Constructor, serán reparados por su cuenta y cargo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 103

Page 104: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

g) En todo tiempo durante la instalación de la tubería el Constructor tendrá en operación las brigadas o cuadrillas de reparación necesarias, las cuales estarán debidamente entrenadas y previamente calificadas como aptas por el ingeniero Fiscalizador. Tales cuadrillas se encargarán de realizar las reparaciones menores de campo necesarias a los desperfectos sufridos en el revestimiento protector de los tubos.

La soldadura de campo para las uniones de la tubería de acero serán conducidas por el Constructor de acuerdo con los requisitos siguientes:

a) Calificación de procedimientos

Los procedimientos de soldado que vayan a ser empleados en las operaciones de campo serán previamente calificados a partir de trabajos de muestra que ejecutarán los mismos operadores que tendrán a su cargo las operaciones de soldadura en el campo.

Los procedimientos de soldado serán calificados de acuerdo con lo consignado en las reglas más recientes aprobadas y publicadas por la American Welding Society (Standard Qualification Procedure) excepto para las siguientes condiciones modificadas:

1. Uniones a tope (Soldadura de ranura):

Prueba de tensión en sección reducida. La resistencia a la tensión no será en ningún caso menor que el 85% (ochenta y cinco por cientos) del valor mínimo especificado para el metal base empleado en la fabricación del tubo.

Prueba de flexión libre. La elongación obtenida por medio de esta prueba no deberá ser inferior a un 20% (veinte por ciento).

Prueba de flexión a la raíz de la soldadura.

Segmentos seccionales: Adicionalmente a las pruebas antes mencionadas se cortarán los segmentos en la placa de prueba; los que incluirán muestra de la soldadura ejecutada. El corte será realizado con herramientas trepanadoras o sierra circular, o bien, con oxiácetileno. Dichos segmentos servirán como una medida del grado de penetración de las juntas de soldadura y se conservarán para futuras comparaciones con segmentos similares que se tomarán en el curso de los trabajos formales de construcción.

Opcionalmente, cuando a juicio del Contratante los segmentos tomados de placas de ensayo no constituyan elemento de juicio suficiente para calificar sobre la penetración de la soldadura, o que el ensayo sea con materiales de espesor diferente de los que emplearán en los trabajos de construcción formal, se hará ensayos de resistencia a la tensión en sección reducida, tomándose segmentos con sección igual a la que se ejecutará en la construcción formal.

2. Juntas traslapadas (en ángulo):

Prueba de tensión.- En lugar de la prueba o ensayo longitudinal o transversal al cizallamiento normalmente prescrita por la American Welding Society, se harán dos pruebas de tensión en juntas de soldadura para cada espesor tomándose para unión de ensayo el material más delgado y el más grueso que serán empleados en los trabajos de construcción.

Los detalles de la junta deberán ser similares a los que serán usados en la construcción formal, incluyendo los abocinamientos y replegamientos que se vayan a emplear. El espécimen que será ensayado deberá maquinarse lateralmente hasta dejarlo con un ancho de 38 mm. (1 1/2").

La resistencia a la tensión de una junta traslapada con un solo filete de soldadura no será en ningún caso menor que el 75% (setenta y cinco por ciento) del rango de resistencia a la tensión especificada para el material base de fabricación de los tubos. Para juntas traslapadas con doble soldadura, la resistencia a la tensión no deberá ser menor que el 90% (noventa por ciento) de la especificada para el material base. Los valores aquí consignados se tomarán sobre la base del área de la sección transversal del miembro concurrente mas delgado.

Prueba de flexión libre.- La elongación obtenida por esta prueba no será menor que 20% (veinte por ciento).

Adicionalmente a lo antes señalado se tomarán dos segmentos seccionales cortados por medio de trépano, sierra o flama de oxiacetileno, tomándolos de la soldadura en la placa de ensayo. Tales

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 104

Page 105: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

segmentos servirán como guía de comparación para calificación del grado de penetración de la soldadura. Los segmentos similares que en su tiempo se tomarán de los trabajos formales de construcción.

b) Calificación de los operadores

Todos los operadores soldadores a cuyo cargo quedarán encomendados los trabajos de soldadura de la tubería en el campo serán sometidos a prueba de acuerdo con los procedimientos de calificación (Standard Qualification Procedure) de la American Welding Society. El Constructor deberá certificar que todos sus operadores ha sido sometidos a tales pruebas, y a solicitud del Contratante en cualquier tiempo, cualquiera de los operadores será sometido a prueba y calificación.

El Constructor tendrá la obligación de llevar un registro de calificaciones de todos y cada uno de sus operadores soldadores, y pondrá a disposición del ingeniero Fiscalizador, todos los datos del mismo, siempre que éste los solicite.

La calificación de los operadores será válida mientras continúe ejecutando un trabajo igual al que ensayaron y se les calificó durante la prueba. Cuando un operador no ejecute trabajo similar o procedimientos similares de soldadura durante un período mayor de 6 (seis) meses, para iniciar labores como soldador deberá ser sometido a una nueva prueba y calificado.

Siempre que el ingeniero Fiscalizador lo estime conveniente cualquiera de los operadores del Constructor será sometido a prueba y calificación.

Cada trabajo de soldadura ejecutado por los operadores durante su prueba deberá ser marcado calando o gravando su marca de identificación en la placa de muestreo.

c) Diseño de las juntas de soldadura

En general el diseño de todas y cada una de las juntas de soldadura de los diversos tipos que serán empleados en el soldado de los tubos en el campo, estarán de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del ingeniero Fiscalizador, los que para la emisión de sus órdenes emplearán los símbolos aprobados y publicados en su última edición por la American Welding Society (Welding Symbols and Instructions for Their Use).

Todos los términos empleados por el proyecto y/o por el ingeniero Fiscalizador para los trabajos en soldadura, serán interpretados de acuerdo con las definiciones consignadas en la última edición de la "Definitions of Welding Terms and Master Charts of Welding Processers" aprobada y publicada por la American Welding Society.

Uniones o juntas a tope.- Las juntas a tope según sea lo señalado por el proyecto serán con soldadura simple o doble. Los accesorios y aditamentos de dimensiones tales que sea posible el acceso normal a su interior serán soldados con cordón doble. Tubos con diámetro menor que 762 mm. (30") serán soldados con un solo cordón en su exterior.

Todos los tubos en que se requiera o sea posible un solo cordón de soldadura, serán soldados desde el exterior de los mismo.

Tratándose de diámetros muy grandes especialmente aquellos que serán instalados en túneles, el junteo puede ser con soldado simple desde el interior de los mismos.

En cada caso particular el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador señalarán los requisitos al respecto.

Juntas en ángulo.- El proyecto señalará cuando las juntas traslapadas serán construidas con cordón simple o doble de soldadura. Todas las piezas especiales, accesorios y dispositivos cuyo diámetro permita el acceso a su interior, serán soldados con doble cordón.

Tubos con juntas en ángulo en las que se especifique soldadura simple, serán soldados desde el exterior de los mismos, excepto en el caso de grandes diámetros y que así lo señale el proyecto.

d) Metal de aporte de soldadura

Todos los electrodos para soldadura de arco aplicada manualmente deberán cumplir con los requisitos señalados en las especificaciones de la American Welding Society y de la American Society for Testing Materials para electrodos de soldadura de arco en acero dulce (Mild Steel Arc,. Welding Electrodes) Designación A5.1 de la AWS y A233 de la ASTM.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 105

Page 106: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Según sea lo señalado por el proyecto, los electrodos serán de alguno de los tipos comprendidos dentro de la clasificación E60 (designación de la AWS y ASTM) adecuados para las características de la corriente eléctrica, la posición de la soldadura y las demás condiciones en que se realizará el trabajo.

e) Equipo de soldadura

Todo el equipo para soldadura de arco y de oxiacetileno que emplee el Constructor deberá ser sometido a la aprobación del Contratante, y con el mismo se harán los ensayos de clasificación señalados en esta especificación.

f) Detalles adicionales de diseño

El Contratante señalará por medio del proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador todo lo concerniente al diseño incluyendo detalles; salvo que en el proyecto se señale otra cosa, se tendrán las limitaciones siguientes:

1. El espesor máximo para juntas soldadas por traslape (en ángulo) con cordón simple será de 12.5 mm. (1/2") que se medirán en la sección del material concurrente más delgado.2. El espesor mínimo del material base para juntas traslapadas con doble soldadura y para juntas a topo será de 32 mm. (1 1/4").3. El máximo espesor de las placas que serán soldadas sujetándose a estas especificaciones será de 32 mm (1 1/4").4. La longitud mínima de traslape en juntas soldadas en ángulo con doble soldadura deberá ser de 5 (cinco) veces el espesor del tubo o de las placas soldadas, o de 38 mm. (1 1/2"), según el valor que resulte menor.5. La longitud mínima de traslape para juntas soldadas en ángulo con soldadura simple deberá ser de 38 mm. (1 1/2").6. Cualquier material con espesor menor que 4.8 mm. (3/16") deberá llevar filetes de soldadura completos del mismo espesor del material.7. Materiales base con espesor mayor que 4.8 mm (3/16"), deberán unirse con filetes de soldadura que tenga un espesor del miembro más delgado de la junta, y con un mínimo minimorum de 4.8 mm. (3/16").

g) Procedimiento de soldadura

1. En general todos los trabajos serán ejecutados con estricto apego a los procedimientos ensayados, calificados y aprobados en el proceso de "Calificación de procedimientos".2. Preparación de superficies.- Todas las superficies y sus inmediaciones que vayan a ser unidas por medio de soldadura deberán ser previamente limpiadas, de incrustaciones, herrumbre, grasa, aceite, pintura en general, de materias extrañas que interfieran con la operación de soldado o que afecten la calidad de la misma, excepto costras firmemente adheridas producto de laminación del metal base. Las superficies que formarán la junta deberán encontrarse lisas, libres de rebabas, gotas u otros defectos que afecten adversamente el proceso de soldadura.3. Las superficies que formarán la junta, y sus inmediaciones deberán ser cepilladas con cepillos de alambre de acero para retirar todas las impurezas. Delgadas películas de herrumbre que se adhieran después del cepillado de las superficies no serán forzosamente removidas.4. En soldaduras que requieran varias pasadas del electrodo, después de cada pasada deberán limpiarse de escorias y de otras materias extrañas antes de continuar con las pasadas subsecuentes.5. No será necesario remover los puntos de soldadura provisional que hayan sido colocados para mantener en correcta presentación las partes que formen la junta, siempre y cuando sean sanos y que se funden conjuntamente con el cordón o filete de soldadura definitivos.6. Cuando la operación de soldado se ejecute a bajas temperaturas se utilizarán electrodos de hidrógeno de bajo punto de fusión, especialmente cuando los materiales base de la junta sean de espesores iguales que 25.4 mm. (1") (Electrodos de la Clasificación E6015 o E6016).7. Se permitirá el martilleo de las capas o cordones de soldadura solamente para prevenir las deformaciones que se presenten en las mismas. La superficie de las soldaduras terminadas y la primera capa de las soldaduras de ranura no serán martilladas. En los casos en que se requiera y sea permitido el martilleo, éste será ejecutado mediante herramientas adecuadas de punta roma.8. Las pasadas superficiales en soldaduras de ranura deberán ser substancialmente centradas con respecto a la junta, y en general todas las pasadas superficiales deberán quedar razonablemente lisas y libres de depresiones.9. Las soldaduras en filete deberán ser ejecutadas con el mínimo recorte posible en el exterior del tubo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 106

Page 107: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La garganta de soldaduras de filete completo no deberá ser menor que 0.707 del espesor de la lámina más delgada que forma el tubo.Los excesos en recorte del material base se consideran como trabajo defectuoso y serán reparados con material de soldadura.Todos los cráteres y depresiones que se presenten en los cordones o filetes de soldadura ya terminados deberán ser rellenados hasta nivelarlos a la superficie de la soldadura en la junta. El relleno se hará con el mismo electrodo empleado en la soldadura.10. Los tubos deberán ser cuidadosamente alineados y presentados para su soldado a tope, manteniéndose en su posición correcta hasta terminar de soldar la junta, de tal manera que en la junta terminada ninguno de los tubos concurrentes a la misma queden desalineados o presenten proyecciones mayores que un 20 (veinte) por ciento del espesor de la lámina o placa que forma los tubos con un máximo maximorum de 3.15 mm. (1/8").

h) Requisitos de temperatura

No se realizarán operaciones de soldadura cuando la temperatura del metal base sea igual o menor que menos 18(C (0(F), a menos que el metal base sea de características apropiadas para ello y que se adopten las precauciones convenientes.

No se ejecutarán operaciones de soldado cuando los materiales estén expuestos a la humedad por lluvia o nieve que caiga directamente sobre los mismos. o durante períodos en que los materiales y los operadores no estén protegidos contra tales fenómenos.

Cuando prevalezcan temperaturas comprendidas entre 0(C y menos 18(C (32( y 0(F), el metal base deberá ser calentado por procedimientos apropiados, y hasta temperaturas apropiadas para las características del material base. El calentamiento deberá ser efectivo en fajas no menores de 7.5 cm. (3") medidas desde el punto o puntos en que será aplicada la soldadura, y se emplearán electrodos de hidrógeno de bajo punto de fusión (Clasificación E6015 o E6016).

i) Esfuerzos por temperatura

Para evitar esfuerzos perjudiciales derivados de variaciones de temperatura, en la instalación de la tubería se dejarán cada 100, 150 metros o a los intervalos que señale el proyecto, juntas sin soldar que serán complementadas equipándolas con dispositivos para formar juntas deslizantes o de expansión.

Cuando las juntas de expansión requieran ser soldadas, esta operación se hará ya instalado el tubo en la zanja y durante las primeras horas por la mañana, en las que se presenten las temperaturas más bajas.

La comprobación de la correcta calidad y ejecución de los trabajos de soldadura de campo en tuberías de acero será efectuada por los procedimientos que específicamente estipule el Contrato.

j) Pruebas de fuga

La prueba para determinar fugas en las juntas soldadas se hará con la aplicación de carga hidrostática en tramos determinados por el ingeniero Fiscalizador, antes de que las tuberías sean bajadas a las zanjas.

Cuando el ingeniero Fiscalizador así lo ordene, las juntas a traslape serán probadas con la aplicación de gas a presión, en la forma que éste señale, o con cámara de vacío y succión.

k) Protección de revestimientos

Durante el curso de todas las operaciones que ejecute el Constructor para el soldado de juntas de campo, deberá emplear el equipo adecuado y tomar las precauciones convenientes para evitar deterioro a los revestimientos o protecciones anticorrosivas que se hayan aplicado previamente a los tubos. Todos los defectos que por descuido o mal manejo ocurran serán reparados por el Constructor por su cuenta y cargo.

El tránsito de operarios sobre las superficies tratadas de los tubos se deberán reducir a lo estrictamente necesario y dichos operarios deberán portar zapatos o botas de caucho.

La protección anticorrosiva a base de alquitranes en las juntas soldadas en el campo y en la reparación de deterioro a los revestimientos previstos, se hará de acuerdo con los siguientes requisitos:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 107

Page 108: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

1. Reparación de deterioros

La reparación de deterioros sufridos en las superficies esmaltadas con materiales anticorrosivos, que resulten de las diversas operaciones de campo en la instalación de la tuberías serán ejecutadas limpiando perfectamente las superficies dañadas, y procediendo a continuación a aplicar el alquitrán de imprimación y el esmalte.

2. Tratamiento de las juntas soldadas en campo

Superficies interiores: Antes de la prueba de presión hidrostática en tuberías de diámetro igual o mayor que 685 mm. (27"), el interior de las soldaduras y juntas de campo será limpiado retirando toda materia extraña. A continuación serán imprimidas aplicando el alquitrán y dejándolo secar en la forma señalada por las especificaciones o instrucciones del fabricante del mismo. Después del período de secado de la imprimación se aplicará el alquitrán caliente para esmaltado de las superficies, para lo cual se emplearán brochas de las características recomendadas por el fabricante del alquitrán. La película de alquitrán será aplicada en forma uniforme para que quede sin defectos.

A lo largo del tendido de la tubería el Constructor deberá disponer del equipo adecuado para calentar y aplicar los materiales de imprimación y esmaltado.

Superficies exteriores: Después de que haya sido realizada la prueba de presión hidrostática correspondiente, las superficies de las soldaduras de juntas de campo deberán ser correctamente limpiadas de materias extrañas, aplicando a continuación el material de imprimación el cual se dejará secar el tiempo especificado por el fabricante. Cuando la imprimación se encuentre seca se aplicará manualmente el alquitrán de esmaltado hasta formar una película del espesor estipulado por el ingeniero Fiscalizador.

El esmaltado en las uniones de campo deberá traslaparse con el esmaltado de taller de manera de formar una capa o revestimiento continuo libre defectos.

Las tuberías serán bajadas a las zanjas correspondientes empleando el equipo adecuado aprobado por la parte Contratante en forma tal que los revestimientos o protecciones no sufran deterioro.

Las partes metálicas del equipo o herramientas empleadas en el manejo de la tubería para su bajado a las zanjas deberán estar forradas de materiales adecuados que protejan las superficies de contacto de los tubos.

Todos los deterioro que sufra la tubería durante su bajado deberán ser reparados a satisfacción del ingeniero Fiscalizador, antes de rellenar las zanjas y ninguna zanja será rellenada sin previo consentimiento por escrito del ingeniero Fiscalizador y después de que éste haya efectuado la inspección final.

Las uniones mecánicas de unión de la tubería serán instaladas de acuerdo con las instrucciones del ingeniero Fiscalizador y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de las mismas. Las uniones deberán quedar herméticas y ser impermeables una vez instaladas. Cualquier fuga deberá ser reparada antes de rellenar la excavación correspondiente.

El relleno de las excavaciones será ejecutado, previa aprobación del ingeniero Fiscalizador en la forma señalada en las especificaciones respectivas.

Cuando el proyecto así lo estipule y/o el ingeniero Fiscalizador lo ordene, las tuberías de acero y diversos elementos metálicos que formen parte de las líneas de conducción de agua que queden sobre la tierra expuestos a la acción de la intemperie, serán tratados por medio de pinturas con propiedades anticorrosivas, operaciones que ejecutará cumpliendo los requisitos señalados a continuación:

a) Materiales: Las pinturas a base de plomo rojo (minio o albayalde), de pigmentos de óxido de titanio o de aluminio, deberán cumplir los requisitos de calidad señalados en las especificaciones propias de estos materiales.

b) El Constructor deberá aportar y suministrar todo el equipo y materiales que se requieren para la realización de los trabajos.

c) Salvo que el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador ordenen otra cosa, para superficies metálicas que queden, expuestas a condiciones atmosféricas ordinarias el tratamiento anticorrosivo a base de

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 108

Page 109: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

pintura estará formado como mínimo por dos manos de pintura a base de plomo rojo o una de plomo rojo y una adicional a base de pigmentos de óxido de titanio, y finalmente una mano de pintura a base de aluminio.

d) Cuando las superficies metálicas vayan a quedar expuestas a condiciones atmosféricas muy adversas, salvo que el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador ordene otra cosa, el tratamiento anticorrosivo quedará constituido por la aplicación de una mano de imprimación a base de alquitrán de hulla caliente, una segunda mano a base de esmaltado con alquitrán de hulla y una tercera mano a base de pintura de aluminio. Este tratamiento será aplicado a todas las superficies metálicas, bien sea que éstas hayan sido previamente limpiadas en taller o sometidas a un proceso previo de imprimación.

La aplicación de las manos a base de alquitranes de hulla se hará de tal manera que se tenga un consumo efectivo de 1 (uno) litro de pintura por cada 1.5 (uno y medio) metros cuadrados de superficie tratada (60 pies cuadrados por galón).

e) Preparación de las superficies: Previamente a la aplicación de los materiales de protección anticorrosiva las superficies metálicas deberán ser limpiadas de grasas, aceite, incrustaciones y cualquier otra materia extraña, lo cual se hará por lavado y frotado empleando "Xilol" o cualquier otro producto solvente de alquitranes. Quedará prohibido el empleo de solventes que contengan grasa o aceites.

Las incrustaciones, herrumbre, etc., serán retiradas cepillando las superficies empleado para ello cepillos con alambre de acero. Terminada la limpieza de las superficies, se deberán mantener libres de materias extrañas hasta la aplicación de la primera "mano de alquitrán de hulla, o de pintura roja de plomo".

f) Imprimación de las superficies exteriores de tubería: La imprimación a base de derivados de alquitrán de hulla será aplicada solamente en taller sobre las superficies metálicas "sopladas" con chorro de arena. La aplicación de la imprimación no se hará en superficies metálicas que serán limpiadas en el campo después o durante su erección e instalación.

g) Aplicación de la segunda "mano": La aplicación de una segunda mano de materiales anticorrosivos será ejecutada de acuerdo con los mismo lineamientos señalados para la operación de esmaltado de tubos de acero a base de alquitrán de hulla.

h) Acabado con pintura de aluminio: El acabado de las superficies metálicas será ejecutado aplicándoles pintura de aluminio por medio del empleo de pistola de aire dando una o dos pasadas, según sea lo señalado por el proyecto y/u ordenado por el ingeniero Fiscalizador. Cuando se estipulen dos manos de aluminio, la segunda mano será aplicada haciendo pasar la pistola en dirección tal que forme un ángulo de 90( con respecto a la dirección de la primera aplicación.

La pintura anticorrosiva a base de aluminio deberá ser mezclada en el sitio de las obras antes de su utilización en proporción de 1 (uno) kilogramo de pigmento de aluminio por 4 (cuatro) litros de solvente de tipo aprobado por el ingeniero Fiscalizador. No se permitirá que la pintura sea rebajada con el empleo de ningún otro solvente que no sea aprobado por el ingeniero Fiscalizador, ni rebajadores o adelgazadores adicionales.

La pintura ya preparada y que por no haberse utilizado se espese, deberá ser desechada y en ningún caso será utilizada rebajándola con el empleo adicional de solventes o adelgazadores. Antes de la aplicación de la pintura final de aluminio en el campo, las uniones deberán ser limpiadas satisfactoriamente de polvo, herrumbre y materia extraña en general procediendo a su imprimación y esmaltado con materiales derivados de alquitranes de hulla, de acuerdo con lo particularmente señalado por el proyecto y/u ordenado por el ingeniero Fiscalizador, para lo cual se cumplirá con lo señalado en estas especificaciones para operaciones de imprimación y esmaltado.

Las superficies acabadas deberán quedar uniformes, libres de defectos y soluciones de continuidad. Cualquier daño que sufran las superficies metálicas previamente imprimadas, esmaltadas y/o pintadas, durante las operaciones de instalación, será reparado por el Constructor a su cuenta y cargo y de forma que queden a satisfacción del ingeniero Fiscalizador.

i) Condiciones atmosféricas: No se ejecutará ningún trabajo de aplicación de pintura o protecciones anticorrosivas en general, cuando las superficies tratadas estén expuestas a la acción de la lluvia, nieve, viento muy intenso y fenómenos similares.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 109

Page 110: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los materiales derivados de alquitrán de hulla deberán ser solamente aplicados cuando la temperatura ambiente se encuentre sobre 0(C, y los materiales serán calentados en la forma señalada por las instrucciones y especificaciones del fabricante de los mismos.

j) Instrucciones del fabricante: En la aplicación de pinturas u otros materiales para aplicación anticorrosiva deberán cumplirse las instrucciones y recomendaciones del fabricante de los mismos.

k) Inspección final: Terminados los trabajos de pintado o tratamiento anticorrosivo en general, todas las superficies tratadas deberán ser inspeccionadas por el ingeniero Fiscalizador antes de su aceptación final y el Constructor reparará por su cuenta y cargo todos los defectos localizados por el ingeniero Fiscalizador.

Cuando las condiciones del terreno en que serán instaladas las tuberías así lo requieran, éstas serán dotadas de dispositivos adecuados de protección catódica.

Los estudios de corrosión serán realizados por el Contratante o si el Contrato así lo estipula, los efectuará el Constructor bajo la estricta supervisión del ingeniero Fiscalizador. Pero en todos los casos será el Contratante quien señalará las características, forma de construcción, ubicaciones, líneas y niveles para los dispositivos de protección catódica.

C.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de 0.75 m/seg. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a instalación de tuberías y accesorios.

Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y otras instalaciones.

Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en forma provisional antes de efectuar la prueba.

Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá probar longitudes menores a 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante conexiones y sistemas adecuados.

En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las válvulas se instalará, una toma de incorporación para drenar el aire que se halla en la tubería. Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire. Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos.

Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la interconexión a la fuente.

La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un tiempo no menor de dos horas.

Cada sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión hidrostática que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor que la presión de trabajo especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será tomada en el sitio más bajo del sector a probarse.

Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por concepto de fugas escapará del circuito.

La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no podrá ser mayor que la consta a continuación:

Máximos escapes permitidos en cada tramo probados a presión hidrostática

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 110

Page 111: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Presión de Prueba Atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión (lt)15 0.8012.5 0.70 10 0.607 0.493.5 0.35

Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts., en 24 horas, por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud. Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.

Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva.

Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados satisfactorios.

Sin embargo para este tipo de tubería no debería existir fugas de ningún tipo y su presencia indicaría defectos en la instalación que deben ser corregidos.

Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.

Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo mínimo de contacto será de 24 horas.

La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25 kg. de hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse.

Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta obtener resultados satisfactorios.

Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo.

Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se indique en el proyecto.

02.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos decimales; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 111

Page 112: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

En la instalación de tuberías quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de la tubería, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las redes de distribución y líneas de conducción.

El suministro, colocación e instalación de tuberías le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.002 .4.01 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 02" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.02 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 03" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.03 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 04" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.04 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 06" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.05 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 08" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.06 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 10" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.07 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 12" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.08 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 14" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.09 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 16" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.1 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 18" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.11 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 20" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.12 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 22" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.13 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 24" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.14 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 26" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.15 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 28" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.16 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 30" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.17 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 32" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.18 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 34" (MAT/TRANS/INST)02.002 .4.19 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 36" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.2 TUBERIA ACERO RECUBIERTA 48" (MAT/TRANS/INST) m 02.002 .4.21 TUBO ACERO 02" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.22 TUBO ACERO 03" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.23 TUBO ACERO 04" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.24 TUBO ACERO 06" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.25 TUBO ACERO 08" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.26 TUBO ACERO 10" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.27 TUBO ACERO 12" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.28 TUBO ACERO 14" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.29 TUBO ACERO 16" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.3 TUBO ACERO 18" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.31 TUBO ACERO 20" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.32 TUBO ACERO 22" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.33 TUBO ACERO 24" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.34 TUBO ACERO 26" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.35 TUBO ACERO 28" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.36 TUBO ACERO 30" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.37 TUBO ACERO 32" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.38 TUBO ACERO 34" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.39 TUBO ACERO 36" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.4 TUBO ACERO 48" (SIN RECUBRIR) (MAT/TRANS) m 02.002 .4.41 INST.TUBERIA ACERO 02" m 02.002 .4.42 INST.TUBERIA ACERO 03" m 02.002 .4.43 INST.TUBERIA ACERO 04" m 02.002 .4.44 INST.TUBERIA ACERO 06" m 02.002 .4.45 INST.TUBERIA ACERO 08" m 02.002 .4.46 INST.TUBERIA ACERO 10" m 02.002 .4.47 INST.TUBERIA ACERO 12" m 02.002 .4.48 INST.TUBERIA ACERO 14" m 02.002 .4.49 INST.TUBERIA ACERO 16" m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 112

Page 113: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.002 .4.5 INST.TUBERIA ACERO 18" m 02.002 .4.51 INST.TUBERIA ACERO 20" m 02.002 .4.52 INST.TUBERIA ACERO 22" m 02.002 .4.53 INST.TUBERIA ACERO 24" m 02.002 .4.54 INST.TUBERIA ACERO 26" m 02.002 .4.55 INST.TUBERIA ACERO 28" m 02.002 .4.56 INST.TUBERIA ACERO 30" m 02.002 .4.57 INST.TUBERIA ACERO 32" m 02.002 .4.58 INST.TUBERIA ACERO 36" m 02.002 .4.59 INST.TUBERIA ACERO 48" m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 113

Page 114: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.003 SUMINISTRO E INST. TUBERIA Y ACC. DE PVC02.003 SUMINISTRO E INST. TUBERIA Y ACC. DE PVC

02.003 .1.00 DEFINICION.- 02.003 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de tuberías y accesorios de polivinilcloruro (PVC) para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las tuberías y accesorios que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

02.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de tuberías y accesorios de PVC comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de la tubería y accesorios hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería y accesorios a la zanja, los acoples respectivos y la prueba de las tuberías y accesorios ya instalados para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE TUBERIA Y ACCESORIOS

A.- Fabricación

Las tuberías y accesorios de policloruro de vinilo (PVC) se fabrican a partir de resinas de PVC, lubricantes, estabilizantes y colorantes, debiendo estar exentas de plastificantes. El proceso de fabricación de los tubos es por extrusión. Los accesorios se obtienen por inyeccíón de la materia prima en moldes metálicos.

Diámetro nominal.- Es el diámetro exterior del tubo, sin considerar su tolerancia, que servirá de referencia en la identificación de los diveros accesorios y uniones de una instalación.

Presión nominal.- Es el valor expresado en MPa, que corresponde a la presión interna máxima admisible para uso continuo del tubo transportando agua a 20(C de temperatura.

Presión de trabajo.- Es el valor expresado en MPa, que corresponde a la presión interna máxima que puede soportar el tubo considerando las condiciones de empleo y el fluido transportado.

Esfuerzo tangencial.- El esfuerzo de tensión con orientación circunferencial en la pared del tubo dado por la presión hidrostática interna.

Esfuerzo hidrostático de diseño.- Esfuerzo máximo tangencial recomendado; según lo establecido en la norma INEN correspondiente es de 1.25 MPa.

Serie.- Valor numérico correspondiente al cuociente obtenido al dividir el esfuerzo de diseño por la presión nominal.

El diámetro, presión y espesor de pared nominales de las tuberías de PVC para presión deben cumplir con lo especificado en la tabla 1 de la Norma INEN 1373.

Los coeficientes de reducción de la presión nominal en función de la temperatura del agua que deben aplicarse para la determinación de la presión de trabajo corregida serán los siguientes:

Temperatura del Agua (Grado Centígrado) Coeficiente de Reducción0 a 25 125 a 35 0.835 a 45 0.63

Estos coeficientes entre el diámetro exterior medio y el diámetro nominal debe ser positiva de acuerdo a la Norma INEN 1370 y debe cumplir con lo especificado en la Tabla 3 de la Norma INEN 1373.

La tolerancia entre el espesor de pared en un punto cualquiera y el espesor nominal debe ser positiva y su forma de cálculo debe estar de acuerdo con la Norma INEN 1370.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 114

Page 115: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los tubos deben ser entregados en longitudes nominales de 3, 6, 9 ó 12mm. La longitud del tubo podrá establecerse por acuerdo entre el fabricante y el comprador.

La longitud mínima de acoplamiento para tubos con terminal que debe utilizarse para unión con aro de sellado elástico (unión Z), debe estar de acuerdo con la Norma INEN 1331.

El aro de sellado elastomérico debe ser resistente a los ataques biológicos, tener la suficiente resistencia mecánica para soportar las fuerzas ocasionales y las cargas durante la instalación y servicio y estar libre de substancias que puedan producir efectos perjudiciales en el material de tubos y accesorios.

Las dimensiones de la campana para unión con cementos solventes deben estar de acuerdo con la Norma INEN 1330.

El cemento solvente que va a utilizarse no deberá contener una parte mayoritaria de solvente que aumente la plasticidad del PVC.

No podrán usarse uniones con cementos solventes para diámetros mayores de 200 mm.

En general las tuberías y accesorios de PVC para presión deberán cumplir con lo especificado en la Norma INEN 1373.

Las tuberías y accesorios de PVC fabricados para unión roscada cumplirán con lo especificado en la Norma ASTM 1785-89.

INSTALACION DE TUBERIA Y ACCESORIOS

A.- Generales

El Constructor proporcionará las tuberías y accesorios de las clases que sean necesarias y que señale el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación.

El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías, uniones y accesorios para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería y los accesorios no sufran daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería y los accesorios en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

Cuando no sea posible que la tubería y los accesorios no sean colocados, al momento de su entrega, a lo largo de la zanja o instalados directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 mm. de espesor, separadas entre sí 1.20 metros como máximo.

Previamente a la instalación de la tubería y los accesorios deberán estar limpios de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.

No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en esta especificación.

En la colocación preparatoria para la unión de tuberías y accesorios se observarán las normas siguientes:

1. Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones correspondientes.2. Se tenderá la tubería y accesorios de manera que se apoyen en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la especificación de excavación de zanjas, o sobre el replantillo construido en los términos de las especificaciones pertinentes.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 115

Page 116: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

3. Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las tuberías y accesorios, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de las tuberías.4. La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de flexión.5. Al proceder a la instalación de las tuberías y accesorios se deberá tener especial cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes interiores de los tubos y uniones.6. El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que tanto en la planta como en perfil la tubería y los accesorios queden instalados con el alineamiento señalado en el proyecto.7. Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías y accesorios cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.

Una vez terminada la unión de la tubería y los accesorios, y previamente a su prueba por medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones y accesorios para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en la especificación respectiva.

B.- Especificas

Dada la poca resistencia relativa de la tubería y sus accesorios contra impactos, esfuerzos internos y aplastamientos, es necesario tomar ciertas precauciones durante el transporte y almacenaje.

Las pilas de tubería plástica deberán colocarse sobre una base horizontal durante su almacenamiento, formada preferentemente de tablas separadas 2 metros como máximo entre sí. La altura de las pilas no deberá exceder de 1.50 metros.

Debe almacenarse la tubería y los accesorios de plástico en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, de preferencia bajo cubierta, o protegidos de la acción directa del sol o recalentamiento.

No se deberá colocar ningún objeto pesado sobre la pila de tubos de plástico. En caso de almacenaje de tubos de distinto diámetro se ubicará en la parte superior.

En virtud de que los anillos de hule, utilizados en la unión elastomérica, son degradados por el sol y deformados por el calor excesivo, deben almacenarse en lugar fresco y cerrado y evitar que hagan contacto con grasas minerales. Deben ser entregados en cajas o en bolsas, nunca en atados; además para su fácil identificación deben marcarse de acuerdo con el uso al que se destinen y según la medida nominal. Algunos fabricantes de tubos y conexiones entregan los anillos ya colocados en la campana de estos

El ancho del fondo de la zanja será suficiente para permitir el debido acondicionamiento de la rasante y el manipuleo y colocación de los tubos. Este ancho no deberá exceder los límites máximos y mínimos dados por la siguiente tabla.

Diámetro Nominal (mm) Ancho Mínimo (m) Ancho Máximo (m)63-110 0.50 0.70160-200 0.60 0.80 225-315 0.70 0.90355-400 0.80 1.10

mm = milímetrosm = metros

El fondo de la zanja quedará libre de cuerpos duros y aglomerados gruesos. Los tubos no deberán apoyarse directamente sobre el fondo obrenido de la excavación sino que lo harán sobre un lecho de tierra cribada, arena de río u otro material granular semejante. Esta plantilla debe tener un espesor mínimo de 10 cm en el eje vertical del tubo. El arco de apoyo del tubo en este lecho será mínimo de 60(.

Si el terreno fuere rocoso, el espesor del lecho será mínimo de 15 cm.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 116

Page 117: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuando el terreno sea poco consistente, deleznable o con lodos el lecho deberà tener un espesor mínimo de 25cm y estará compuesto por 2 capas, siendo la más baja de material tipo grava y la superior, de espesor mínimo 10cm, de material granilar fino.

La tubería y los accesorios deben protegerse contra esfuerzo de cizallamiento o movimientos producidos por el paso de vehículos en vías transitadas tales como cruces de calles y carreteras. En estos sitios se recomienda una altura mínima de relleno sobre la corona del tubo de 0.80m. Para casos en los que no se pueda dar esta profundidad mínima se recomienda encamizar la tubería de PVC con un tubo de acero.

El diámetro del orificio que se haga en un muro para el paso de un tubo, debe ser por lo menos un centímetro mayor que el diámetro exterior del tubo.

Se debe tomar en cuenta que el PVC y el hormigón no forman unión, por esta razón, estos pasos deben sellarse en forma especial con material elástico que absorba deformaciones tipo mastique.

Se permitirán ligeros cambios de dirección para obtener curvas de amplio radio. El curvado debe hacerse en la parte lisa de los tubos, las uniones no permiten cambios de dirección.

En tuberías con acoplamiento cementado, el curvado debe efectuarse después del tiempo mínimo de fraguado de la unión.

Los valores de las flechas o desplazamientos máximos (F)* y de los ángulos admisibles (A()** para diferentes longitudes de arco se dan en la siguiente tabla, estos valores no deben sobrepasarse en ningún caso

Diámetro 1 Tubo 2 Tubos 4 Tubos 6Tubos 8Tubos 10 TubosNominal L = 6.00 m L = 6.00 m L = 24.00 m L = 36.00 m L = 48.00 m L = 60.00 m(mm) F (cm) A F(cm) A F(cm) A F(cm) A F (cm) A F(cm) A63 24 4.5 95 9.0 380 17.6 860 25.5 1520 32.4 2380 38.490 16 3.0 62 5.9 243 11.4 545 16.9 969 22.0 1515 26.8110 14 2.6 55 5.2 220 10.3 490 15.3 870 20.0 1360 24.5160 9 1.8 38 3.6 150 7.2 340 10.6 600 14.2 940 17.4200 7 1.3 27 2.6 107 5.2 240 7.7 427 10.3 667 12.8250 6 1.0 21 2.0 86 4.1 192 6.1 341 8.1 535 10.3315 4 0.80 19 1.8 76 3.6 171 5.4 305 7.2 476 9.0

* La flecha (F) se mide perpendicularmente entre la cara interior del medio de la curva y la cuerda que pasa por principio y final de la curva.** El ángulo A es el ángulo formado por la cuerda que une principio y fin de la curva; con la cuerda que une, uno de los extremos con el punto medio del arco.

Dado el poco peso y gran manejabilidad de las tuberías plásticas, su instalación es un proceso rápido, a fin de lograr el acoplamiento correcto de los tubos para los diferentes tipos de uniones, se tomará en cuenta lo siguiente:

Uniones Elastoméricas:

El acoplamiento espiga-campana con anillo de hule, o simplemente unión elastomérica se ha diseñado para que soporte la misma presión interna que los tubos, sirviendo también como cámara de dilatación. La eficiencia del sellado del anillo de hule aumenta con la presión hidráulica interna. Deberá seguir la Norma INEN 1331.

Para realizar el empate correcto entre tubos debe seguirse el siguiente procedimiento:

1. Con un trapo limpio se elimina la tierra del interior y exterior de los extremos de las piezas por unir. Se introduce la espiga en la campana, sin anillo, se compueba que ésta entre y salga sin ningún esfuerzo.2. Se separan las dos piezas y se coloca el anillo en la ranura de la campana, cuidando que su posición sea la correcta, de acuerdo con las indicaciones del fabricante de la tubería.3. Se aplica el lubricante en la espiga, desde el chaflán hasta la marca tope como máximo.4. Se colocan las piezas por acoplar en línea horizontal y se empuja la espiga dentro de la campana en un movimiento rápido, hasta antes de la marca tope, la cual debe quedar visible. Esto garantiza el espacio necesario para absorber la dilatación térmica.5. Cualquier resistencia que se oponga al paso del tubo dentro de la campana indicará que el anillo está mal colocado, o mordido; por lo tanto, se debe desmontar la unión y colocar el anillo en forma

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 117

Page 118: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

correcta. Una forma sencilla de comprobar que el anillo está colocado adecuadamente, es que una vez metida la espiga en la campana, se gire la espiga en ambos sentidos; esto debe lograrse con cierta facilidad; si no es así, el anillo está mordido.6. Por comodidad en la instalación se recomienda colocar la espiga en la campana, si se hace en sentido contrario no perjudica en nada el funcionamiento de la tubería.

En caso de unirse tubería con accesorios acoplados la unión elastomérica el proceso es el mismo, pero con un incremento en el grado de dificultad debido a la serie de tuberías que lleguen al accesorio necesario.

Uniones soldadas con solventes:

Es importante que la unión cementada (pegada) se realice, hasta donde sea posible, bajo techo y con buena ventilación. Para hacer uniones fuertes y herméticas entre tubos y conexiones de PVC, es necesario que el operario tenga habilidad y práctica. Deberá seguir la Norma INEN 1330.

Los pasos para realizar una unión cementada son los siguientes:

1. Con un trapo limpio y seco se quita la tierra y humedad del interior y del exterior del tubo o conexión a unir. Se insertan las dos partes, sin cemento, el tubo debe penetrar en el casquillo o campana, sin forzarlo, por lo menos un tercio de su profundidad.2. Las partes que se van a unir se frotan con un trapo impregnado de limpiador, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza. De esta operación va a depender en mucho la efectividad de la unión. Es necesario lijar las superficies a pegar.3. El cemento se aplica con brocha en el extremo del tubo y en el interior de la conexión. La brocha debe estar siempre en buen estado, libre de residuos de cemento seco; para este fin se recomienda el uso del limpiador. Se recomienda que dos o más operarios apliquen el cemento cuando se trata de diámetros grandes.4. Se introduce el tubo en la conexión con un movimiento firme y parejo. La marca sobre la espiga indica la distancia introducida, la cual no debe ser menor a 3/4 de la longitud del casquillo. Esta operación debe realizarse lo más rápidamente posible, porque el cemento que se usa es de secado rápido, y una operación lenta implica una deficiente adhesión.5. Aún cuando el tiempo que se emplea para realizar estas operaciones dependen del diámetro del tubo que se está cementando, para estas dos últimas operaciones se recomienda una duración máxima de dos minutos.6. Una unión correctamente realizada mostrará un cordón de cemento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha de cemento que quede sobre o dentro del tubo o la conexión.

Una vez realizada la unión, se recomienda no mover las piezas cementadas durante los tiempos indicados en el siguiente cuadro, con relación a la temperatura ambiente:

Temperatura (grados centígrados) Tiempo (minutos)16 a 39 305 a 16 60- 7 a 5 120

Uniones roscadas:

La tubería de plástico con pared de espesor suficiente puede tener uniones de rosca con acople por cada tubo, según la Norma ASTM 1785-89. Antes de confeccionar la unión, las secciones roscadas del tubo y acople deberán limpiarse con solvente a fin de eliminar toda traza de grasa y suciedad.

En vez de emplear hilo y pintura como en el caso de tubería de acero roscada, se emplea el pegante suministrado con el tubo por el fabricante. Normalmente se suministra dos clases de pegante que asegura que la unión sea hermética pero no tiene acción de soldadura y la tubería puede desenroscarse con herramientas corrientes. Hay que cerciorarse de que el acople cubra toda la sección roscada de la tubería.

En caso necesario la tubería de plástico se puede cortar con segueta o serrucho, preparando luego la rosca en la misma forma que para la tubería de hierro negro o galvanizado, con las herramientas usuales. Sin embargo se deberá insertar en el tubo de plástico un taco de madera del mismo diámetro nominal del tubo, como precaución contra roturas o rajaduras, durante el proceso de preparación de la rosca.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 118

Page 119: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Uniones con bridas:

Para la unión de tuberías de plástico con accesorios y/o tuberías de hierro, los fabricantes proporcionan una serie de acoples que se pueden soldarse por él un extremo de la tubería de plástico y acoplarse por el otro a las tuberías y/o accesorios de hierro.

La instalación de la tubería de plástico dado su poco peso y fácil manejabilidad, es un proceso relativamente sencillo. El fondo de la zanja deberá estar completamente libre de material granular duro o piedra. Cuando el fondo de la zanja está compuesto de material conglomerado o roca, se deberá colocar previa a la instalación de la tubería una capa de arena de espesor de 10 cm en todo el ancho de la zanja.

El relleno alrededor de la tubería deberá estar completamente libre de piedras, debiéndose emplear tierra blanda o material granular fino.

C.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de 0.75 m/seg. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a instalación de tuberías y accesorios.

Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y otras instalaciones.

Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en forma provisional antes de efectuar la prueba.

Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá probar longitudes menores a 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante conexiones y sistemas adecuados.

En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las válvulas se instalará, una toma corporation para drenar el aire que se halla en la tubería. Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire. Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos.

Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la interconexión a la fuente.

La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un tiempo no menor de dos horas.

Cada sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión hidrostática que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor que la presión de trabajo especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será tomada en el sitio más bajo del sector a probarse.

Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por concepto de fugas escapará del circuito.

La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no podrá ser mayor que la consta a continuación:

Máximos escapes permitidos en cada tramo probados a presión hidrostática

Presión de Prueba Atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión (lt)15 0.8012.5 0.70

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 119

Page 120: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

10 0.607 0.493.5 0.35

Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts., en 24 horas, por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud. Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.

Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva.

Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados satisfactorios.

Sin embargo para este tipo de tubería no debería existir fugas de ningún tipo y su presencia indicaría defectos en la instalación que deben ser corregidos.

Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.

Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo mínimo de contacto será de 24 horas.

La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25 kg. de hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse.

Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta obtener resultados satisfactorios.

Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo.

Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se indique en el proyecto.

02.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de tubería para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos decimales; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios de PVC (uniones, tees, codos, cruces, tapones, reductores, etc) serán medidos para fines de pago en unidades. Al efecto se determinarán directamente en la obra el número de accesorios de los diversos diámetros según el proyecto y aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías y accesorios que hayan sido colocados fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías y accesorios que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 120

Page 121: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las redes de distribución y líneas de conducción.

El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.003 .4.01 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 063mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.02 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 090mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.03 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 110mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.04 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 160mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.05 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 200mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.06 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 250mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.07 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 315mm (MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.08 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 355mm(MAT/TRANSP/INST) m 02.003 .4.09 TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 400mm(MAT/TRANS/INST) m 02.003 .4.1 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 063mm m 02.003 .4.11 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 090mm m 02.003 .4.12 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 110mm m 02.003 .4.13 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 160mm m 02.003 .4.14 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 200mm m 02.003 .4.15 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 250mm m 02.003 .4.16 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 315mm m 02.003 .4.17 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 355mm m 02.003 .4.18 INSTALACION TUBERIA PVC U/E 1.25Mpa 400mm m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 121

Page 122: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.004 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE02.004 SUMINISTRO/INSTALACION DE ACCESORIOS DE

02.004 .1.00 DEFINICION.- 02.004 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de accesorios de acero para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, los accesorios que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

Se entenderá por accesorios de acero a todas las piezas especiales como: codos, cruces, reducciones, tapones, tees, yees, etc., cuyos extremos podrán ser lisos o bridados, para poder recibir uniones especiales u otros accesorios o válvulas.

Se entenderá por tramo corto, un tramo especial de tubería de acero, cuya longitud será variable de acuerdo a las necesidades del proyecto por lo cual serán fabricadas a pedido y sus extremos podrán ser: lisos, bridados o mixtos; para ser unidos a tuberías y/o cualquier tipo de accesorios o válvula.

02.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de accesorios de acero comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de los accesorios hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos a lo largo de las zanjas; la operación de bajarlos a la zanja, los acoples entre tubería y accesorios y la prueba de la tubería y los accesorios ya instalados para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE ACCESORIOS

El amplio rango de diseños que hace posible el proceso de soldadura y fabricación aplicable a la tubería de acero, suministra los medios para resolver casi cualquier problema en que intervengan accesorios y aditamentos especiales. La norma C208 de AWWA suministra estándares para tubo de acero soldado en tamaños de 10 cm y superiores, igualmente contiene las dimensiones de purgas de aire, agujeros de hombre y extremos para conexiones a tubo de hierro fundido del tipo de campana y espiga.

La fabricación de los tramos cortos se hará a partir de tubería de acero que cumpla con las especificaciones de dicha tubería y utilizando uno de los procesos de corte contenidos en las mismas.

Los tramos cortos y accesorios tendrán las mismas características que la tubería y estarán terminados en forma tal que tengan un apariencia lisa, sin rugosidades, huecos o grietas.

Por ningún motivo se permitirá grietas, burbujas, rugosidades, etc., ni el relleno de las mismas con soldaduras o cualquier otro material.

Los tramo cortos y los accesorios de cada tipo serán de las dimensiones y pesos consignados para ellos en las listas respectivas de materiales. El cuerpo de los tramos cortos, accesorios y sus bridas, serán fabricados para resistir una presión de trabajo igual a la especificada para la tubería.

Las tees, cruces, laterales, yees, desviaciones u otros accesorios que suministran medios de dividir o unir flujos en las tuberías, no tienen una resistencia tan alta a la presión interna como la tienen los tamaños similares de tubo recto del mismo espesor de pared. En instalaciones ordinarias de distribución de agua con presión normal de la ciudad, el espesor de pared del tubo que se usa comúnmente es mucho mayor de lo que requiere las condiciones de presión; en consecuencia bajo estas circunstancias, los accesorios que tienen el mismo espesor de pared que el tubo recto generalmente poseen la resistencia adecuada. Sin embargo, si el tubo está operando a la presión de diseño máxima o a un valor cercano a ésta, la resistencia de los accesorios debe ser investigada y aplicarle el refuerzo apropiado, o bien, mayor espesor de pared, según sea necesario.

Los accesorios deben designarse utilizando el método estándar, para evitar confusiones. Todos los fabricantes disponen de figuras diagramáticas que se refieren a accesorios lisos, así como a segmentados; figuras en las cuales se ha numerado las salidas o entradas de cada accesorio. Dichas figuras además de ilustrar e identificar varios tipos de accesorios, se pueden usar para determinar la secuencia adecuada que debe seguirse al especificar el tamaño de un accesorio. Cuando se

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 122

Page 123: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

especifica un accesorio se sustituye el tamaño deseado o diámetro exterior, en lugar de los números en orden consecutivo.

Las normas C201 y C202 de AWWA establecen condiciones de fabricación, que cuando se cubren, hacen innecesario sujetar a los accesorios y piezas especiales a una prueba hidrostática de presión en fábrica. Los accesorios y piezas especiales construidos fuera de esas normas, necesitan ser sometidos a una presión de prueba hidrostática especificada por el comprador, pero que no debe exceder 1.5 veces la presión de trabajo.

Los accesorios de dimensiones estándar cubiertos por la norma C208 de la AWWA debe usarse siempre que sea posible. Si no se usan planos al efectuar la compra, la designación de los accesorios debe hacerse con lo expresado en esta especificación. El refuerzo de los accesorios no siempre es necesario. Los datos de diseño deben aprovecharse. Cuando sea necesario, se pueden fabricar accesorios soldados de tubo de acero para llenar requisitos extraordinarios y condiciones severas de servicio.

INSTALACION DE LOS ACCESORIOS

La instalación de accesorios de acero comprende las siguientes actividades: las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos a lo largo de las zanjas; la operación de bajarlos a la zanja, los acoples entre tubería y accesorios y la prueba de la tubería y los accesorios ya instalados para su aceptación por parte de la Fiscalización.

A.- Instalación

Los tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación los tramos cortos y demás accesorios deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Simultáneamente el tendido de un tramo de tubería se instalarán los nudos de dicho tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libre de esos nudos. Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales que señale el proyecto.

Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación de tuberías de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

Se deberá tener especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas a fin de asegurar una correcta impermeabilidad.

Los tramos cortos se instalarán precisamente en los puntos y de la manera indicada específicamente en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios para la instalación de redes de distribución de agua potable y líneas de conducción se instalarán de acuerdo a las uniones de que vienen provistas y que se indican en las especificaciones respectiva de la tubería de acero.

Se deberá profundizar y ampliar adecuadamente la zanja, para la instalación de los accesorios.

Se deberá apoyar independiente de las tuberías los accesorios al momento de su instalación para lo cual se apoyará o anclará éstos de manera adecuada y de conformidad a lo indicado en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

B.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Para la realización de la limpieza, desinfección y pruebas se deberá sujetarse a lo especificado con el mismo acápite en la instalación de tubería de acero.

02.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 123

Page 124: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La provisión y colocación de tramos cortos se medirá en metros lineales con aproximación de un decimal. Al efecto se medirán directamente en la obra la longitud de tramos cortos colocados.

No se estimará para fines de pago la instalación de las uniones ya que éstas están comprendidas en la instalación de las tuberías de conformidad a lo indicado en la especificación pertinente.

La provisión y colocación de piezas especiales y accesorios de acero se medirá en piezas o unidades y al efecto se contará directamente en la obra, el número de piezas de cada tipo y diámetro instaladas por el Constructor, según el proyecto.

No se estimará para fines de pago la provisión e instalación de accesorios, piezas especiales que se hayan hecho según los planos del proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

En el suministro e instalación de accesorios y más piezas especiales de acero se entenderá el suministro, el transporte, la colocación, la instalación y las pruebas a que tengan que someterse todos estos elementos.

El suministro, colocación e instalación de piezas especiales y accesorios de acero le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo siguientes:

02.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.004 .4.01 CODO DE ACERO 02"<45(MAT/REC/TRANS/INST.) u 02.004 .4.02 CODO DE ACERO 03"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.03 CODO DE ACERO 04"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.04 CODO DE ACERO 06"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.05 CODO DE ACERO 08"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.06 CODO DE ACERO 10"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.07 CODO DE ACERO 12"<45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.08 CODO DE ACERO 02"<14(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.09 CODO DE ACERO 02">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.1 CODO DE ACERO 03">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.11 CODO DE ACERO 03">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.12 CODO DE ACERO 04">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.13 CODO DE ACERO 08">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.14 CODO DE ACERO 10">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.15 CODO DE ACERO 12">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.16 CODO DE ACERO 14">45(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.17 TEE DE ACERO 02X02X02(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.18 TEE DE ACERO 03X03X03(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.19 TEE DE ACERO 04X04X04(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.2 TEE DE ACERO 06X06X06(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.21 TEE DE ACERO 08X08X08(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.22 TEE DE ACERO 10X10X10(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.23 TEE DE ACERO 12X12X12(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.24 TEE DE ACERO 14X14X14(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.25 TEE DE ACERO 04X04X02(FABRIC RECUB.TUBO) u 02.004 .4.26 TAPON DE ACERO 02"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.27 TAPON DE ACERO 03"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.28 TAPON DE ACERO 04"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.29 TAPON DE ACERO 06"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.3 TAPON DE ACERO 08"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.31 TAPON DE ACERO 10"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.32 TAPON DE ACERO 12"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.33 CRUZ DE ACERO 02X02X02X02"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.34 CRUZ DE ACERO 03X03X03X03"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.35 CRUZ DE ACERO 04X04X04X04"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.36 CRUZ DE ACERO 06X06X06X06"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.37 CRUZ DE ACERO 08X08X08X08"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.38 CRUZ DE ACERO 10X10X10X10"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.39 CRUZ DE ACERO 12X12X12X12"(MAT/REC/TRANS/INST) u 02.004 .4.4 CRUZ DE ACERO 14X14X14X14"(MAT/REC/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 124

Page 125: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.005 INST.ACCESORIOS HIERRO GALVANIZADO02.005 INST.ACCESORIOS HIERRO GALVANIZADO

02.005 .1.00 DEFINICION.- 02.005 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por instalación de tubería y accesorios de hierro galvanizado para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las tuberías y los accesorios que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

Las tuberías de hierro galvanizado están construidas por hierro maleable, que es un material intermedio entre el hierro fundido corriente y el acero. La protección contra la corrosión se efectúa mediante el proceso de galvanizado.

Los accesorios de hierro galvanizado igual que las tuberías estarán construidos de hierro maleable y la protección contra la corrosión se efectuará mediante el proceso de galvanizado. Estos accesorios estarán compuestos por uniones, tees, codos, tapones, reductores, etc.

02.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La instalación de tuberías y accesorios de hierro galvanizado comprende las siguientes actividades: el transporte de la tubería hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la zanja, los acoples entre tubería y la prueba de las tuberías ya instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

A.- Generales

El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.

El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 mm. de espesor, separadas entre sí 1.20 metros como máximo.

Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.

No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente.

En la colocación preparatoria para la unión de tuberías y accesorios se observarán las normas siguientes:

1. Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones correspondientes.2. Se tenderá la tubería y los accesorios de manera que se apoye en toda su longitud en el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la especificación de excavación de zanjas, o sobre el replantillo construido en los términos de las especificaciones pertinentes.3. Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de evitar daños en la superficie de las tuberías.4. La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de flexión.5. Al proceder a la instalación de las tuberías y accesorios se deberá tener especial cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes interiores de los tubos y uniones.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 125

Page 126: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

6. El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que tanto en la planta como en perfil la tubería y accesorios queden instalados con el alineamiento señalado en el proyecto.7. Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías y accesorios cuya instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra, basura, etc.

Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en la especificación respectiva.

B.- Específicas de la Tubería y Accesorios de Hierro Galvanizado

La tubería y accesorios de hierro galvanizado que de acuerdo con el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser instaladas en redes de distribución de agua potable, serán unidas con acoples del mismo material y diámetros acordes.

La unión de dos tubos de hierro galvanizado de diferentes diámetros se realizará por medio de uniones de reducción de acuerdo con el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra.

La tubería y los accesorios de hierro galvanizado deberá llenar los requisitos que se señalan en los puntos anteriores de la presente especificación.

En la instalación de la tubería y los accesorios de hierro galvanizado se deberá tomar las siguientes medidas:

a) Siempre que sea posible se emplearán tramos de tubo con las longitudes originales de fábrica.b) Los cortes que sean necesarios hacer en los tubos se harán exactamente en ángulo recto con respecto al eje longitudinal del tubo, limando su sección interior con una lima o escorfina hasta conseguir que su diámetro interior sea correcto y libre de rebabas. Se usarán herramientas de corte en perfecto estado que no deterioren en ninguna forma la tubería empleando aceite para facilitar el corte. Antes de abrir las roscas se deberán eliminar totalmente las rebabas.c) Las roscas se harán en forma y longitud que permitan atornillarlas herméticamente sin forzarlas más de lo debido. El número de hilos deberá ser sensiblemente igual al del accesorio o pieza que se va a unir, los hilos no presentarán abolladuras o escoriaciones y las roscas se trabajarán de tal manera que las piezas de conexión atornilladas en ellas formen con los tubos el ángulo para el que fueron fabricadas y no con desviaciones producidas por roscas mal hechas. Durante la ejecución de las roscas se aplicará aceite sobre la superficie del tubo sujeta al trabajo.

Para las conexiones se usarán accesorios y piezas en buen estado, sin reventaduras, sin porosidades, ni ningún otros defecto que impida el buen funcionamiento de la tubería. Las roscas de las conexiones se pintarán con pintura de secado rápido y sin material nocivo.

Previamente a la aplicación de la pintura las roscas deberán ser limpiadas de polvo, rebabas y de cualquier material extraño.

Cuando haya que instalar las tuberías de hierro galvanizado con algún grado de curvatura indicado en los planos o proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra, se hará en la forma siguiente:

a) Se permitirá curvar los tubos para pequeñas desviaciones cuando sea necesario adosarlas a superficies curvas.b) El curvado se podrá hacer en frío o en caliente, sin estrangular o deformar los tubos, para lo que se recurrirá a herramientas especiales. No se permitirá dobleces a golpe, ni mediante dobladores hechos de tubos que produzcan deterioro en el dobles.

C.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de 0.75 m/seg. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a instalación de tuberías y accesorios.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 126

Page 127: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y otras instalaciones.

Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en forma provisional antes de efectuar la prueba.

Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá preferir no incluir longitudes a probarse de 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante conexiones y sistemas adecuados.

En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las válvulas se instalará, una toma de incorporación para drenar el aire que se halla en la tubería. Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire. Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos.

Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la interconexión a la fuente.

La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un tiempo no menor de dos horas.

Cada sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión hidrostática que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor que la presión de trabajo especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será tomada en el sitio más bajo del sector a probarse.

Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por concepto de fugas escapará del circuito.

La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no podrá ser mayor que la consta a continuación:

Máximos escapes permitidos en cada tramo probados a presión hidrostática

Presión de Prueba Atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro por 24 horas y por unión (lt)15 0.8012.5 0.7010 0.60 7 0.493.5 0.35

Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. los valores de escape permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts., en 24 horas, por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud. Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.

Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva.

Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados satisfactorios.

Sin embargo para este tipo de tubería no debería existir fugas de ningún tipo y su presencia indicaría defectos en la instalación que deben ser corregidos.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 127

Page 128: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.

Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo mínimo de contacto será de 24 horas.

La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25 kg. de hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse.

Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta obtener resultados satisfactorios.

Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo.

Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se indique en el proyecto.

02.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para la instalación de tubería de hierro galvanizado para redes de distribución, líneas de conducción y conexiones varias de agua potable serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de un decimal; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios de hierro galvanizado (uniones, tees, codos, cruces, tapones, reductores, etc) serán medidos para fines de pago en unidades. Al efecto se determinarán directamente en la obra el número de accesorios de los diversos diámetros según el proyecto y aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las tuberías y accesorios que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de tuberías y accesorios quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de la tubería, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las tuberías.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las redes de distribución y líneas de conducción.

La colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 128

Page 129: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.005 .4.01 ACCES.HG 1/2" A 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 02.005 .4.02 ACCES.HG 1/2" A 1" (MAT/TRANS/INST) u 02.005 .4.03 ACCES.HG 1/2" A 1 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.005 .4.04 ACCES.HG 1/2" A 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.005 .4.05 ACCES.HG 2" A 4" (MAT/TRANS/INST) u 02.005 .4.06 INSTALACION ACCES.HG 1/2" A 3/4" u 02.005 .4.07 INSTALACION ACCES.HG 1/2" A 1" u 02.005 .4.08 INSTALACION ACCES.HG 1/2" A 1 1/2" u 02.005 .4.09 INSTALACION ACCES.HG 1/2" A 2" u 02.005 .4.1 INSTALACION ACCES.HG 2" A 4" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 129

Page 130: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.006 INST.PIEZAS ESPECIALES02.006 INST.PIEZAS ESPECIALES

02.006 .1.00 DEFINICION.- 02.006 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por instalación de accesorios de acero para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, los accesorios que se requieran en la construcción de sistemas de Agua Potable.

Se entenderá por accesorios de acero a todas las piezas especiales como: codos, cruces, reducciones, tapones, tees, yees, etc., cuyos extremos podrán ser lisos o bridados, para poder recibir uniones especiales u otros accesorios o válvulas.

Se entenderá por tramo corto, un tramo especial de tubería de acero, cuya longitud será variable de acuerdo a las necesidades del proyecto por lo cual serán fabricadas a pedido y sus extremos podrán ser: lisos, bridados o mixtos; para ser unidos a tuberías y/o cualquier tipo de accesorios o válvula.

02.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La instalación de accesorios de acero comprende las siguientes actividades: las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos a lo largo de las zanjas; la operación de bajarlos a la zanja, los acoples entre tubería y accesorios y la prueba de la tubería y los accesorios ya instalados para su aceptación por parte de la Fiscalización.

A.- Instalación

Los tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación los tramos cortos y demás accesorios deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Simultáneamente el tendido de un tramo de tubería se instalarán los nudos de dicho tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libre de esos nudos. Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales que señale el proyecto.

Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación de tuberías de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

Se deberá tener especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas a fin de asegurar una correcta impermeabilidad.

Los tramos cortos se instalarán precisamente en los puntos y de la manera indicada específicamente en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

Los accesorios para la instalación de redes de distribución de agua potable y líneas de conducción se instalarán de acuerdo a las uniones de que vienen provistas y que se indican en las especificaciones respectiva de la tubería de acero.

Se deberá profundizar y ampliar adecuadamente la zanja, para la instalación de los accesorios.

Se deberá apoyar independiente de las tuberías los accesorios al momento de su instalación para lo cual se apoyará o anclará éstos de manera adecuada y de conformidad a lo indicado en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

B.- Limpieza, Desinfección y Prueba

Para la realización de la limpieza, desinfección y pruebas se deberá sujetarse a lo especificado con el mismo acápite en la instalación de tubería de acero.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 130

Page 131: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.006 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.006 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La colocación de tramos cortos se medirá en metros lineales con aproximación de un decimal. Al efecto se medirán directamente en la obra la longitud de tramos cortos colocados.

No se estimará para fines de pago la instalación de las uniones ya que éstas están comprendidas en la instalación de las tuberías de conformidad a lo indicado en la especificación pertinente.

La colocación de piezas especiales y accesorios de acero se medirá en piezas o unidades y al efecto se contará directamente en la obra, el número de piezas de cada tipo y diámetro instaladas por el Constructor, según el proyecto.

No se estimará para fines de pago la instalación de accesorios, piezas especiales que se hayan hecho según los planos del proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

En la instalación de accesorios y más piezas especiales de acero se entenderá la colocación, la instalación y las pruebas a que tengan que someterse todos estos elementos.

La e instalación de piezas especiales y accesorios de acero le será pagado al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo siguientes:

02.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.006 .4.01 INST.PIEZAS ESPECIALES 1 A 4" u 02.006 .4.02 INST.PIEZAS ESPECIALES 6 A 10" u 02.006 .4.03 INST.PIEZAS ESPECIALES 12 A 18" u 02.006 .4.04 INST.PIEZAS ESPECIALES 20 A 26" u 02.006 .4.05 INST. PIEZAS ESPECIALES 28 A 34" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 131

Page 132: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.007 SUM/INST.VALVULAS DE COMPUERTA02.007 SUM/INST.VALVULAS DE COMPUERTA

02.007 .1.00 DEFINICION.- 02.007 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de compuerta el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de compuerta, al dispositivo de cierre para regular el paso del agua por las tuberías.

02.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de compuerta comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de compuerta hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Las válvulas de compuerta se deben utilizar exclusivamente para apertura y cierre. Estas válvulas deben dejar el círculo completamente libre, para permitir la utilización de cepillos especiales de limpieza de las tuberías.

Las válvulas de compuerta no deben trabajar en posiciones intermedias porque pueden vibrar, dependiendo de caudales y presiones, o sufrir cavitación o desgastes excesivos. No se deben usar para modular, es decir cambiando continuamente de posición.

Para grandes diámetros se deben tener especificaciones claras para su construcción y para el trabajo específico para el que se destinen.

Estas válvulas vienen normalmente roscadas (para diámetros pequeños) y bridadas (para diámetros grandes).

Cuando los planos lo especifiquen, las válvulas irán provistas de un volante para operación en la parte superior del vástago. El lugar visible del volante se indicará en forma realzada y por medio de una flecha el movimiento que se dará para abrir la válvula, que siempre será en el sentido contrario al movimiento de las manecillas del reloj.

Cuando el caso lo requiera y así lo especifiquen los planos, las válvulas podrán ir provistas de un sistema de vástago y cuadro de operación de 50x50 mm. que será de igual tamaño en todos los diámetros y servirá para ser operada por medio de la llave de válvulas.

Llevarán vástagos de rosca interior no ascendente. El casquete, cuerpo, brida, prensa, estopa y volante (s fueran con volante), serán de hierro fundido; el vástago de bronce amarillo, los anillos de asiento en el cuerpo y en la cuña, de bronce amarillo, la prensa estopa con guarnición de bronce y tuercas de acero para la brida prensa estopa.

El material del cuerpo de las válvulas se sujetará a la norma ASTM A-126 clase B; las partes de bronce a ASTM B-62, el vástago a ASTM B-147. Para el caso de ser bridadas, las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI B16.1-125 y ANSI B 16.1.250.

Se fabricarán para que resistan todas las pruebas requeridas y para ello se les darán las dimensiones y espesores adecuados.

Las válvulas se someterán a una presión hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no se presenten fugas y deformaciones permanentes debido a los esfuerzos sometidos. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada en las respectivas lista de materiales

Las válvulas deberán estar protegidas contra la corrosión mediante el mismo revestimiento que se señala para piezas especiales o accesorios de hierro fundido.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 132

Page 133: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de compuerta, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de compuerta.

Las uniones, válvulas de compuerta, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de compuerta y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de compuerta se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de compuerta se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.007 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.007 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de compuerta para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de compuerta que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de compuerta que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de compuerta quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de compuerta.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de compuerta le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.007 .4.01 VALVULA COMPUERTA 02" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 133

Page 134: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.007 .4.02 VALVULA COMPUERTA 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.03 VALVULA COMPUERTA 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.04 VALVULA COMPUERTA 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.05 VALVULA COMPUERTA 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.06 VALVULA COMPUERTA 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.07 VALVULA COMPUERTA 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.08 VALVULA COMPUERTA 14" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.09 VALVULA COMPUERTA 16" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.1 VALVULA COMPUERTA 18" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.11 VALVULA COMPUERTA 20" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.12 VALVULA COMPUERTA 22" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.13 VALVULA COMPUERTA 24" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.14 VALVULA COMPUERTA 26" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.15 VALVULA COMPUERTA 28" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.16 VALVULA COMPUERTA 30" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.17 VALVULA COMPUERTA 32" (MAT/TRANS/INST) u 02.007 .4.18 INST.VALVULA COMPUERTA 02" u 02.007 .4.19 INST.VALVULA COMPUERTA 03" u 02.007 .4.2 INST.VALVULA COMPUERTA 04" u 02.007 .4.21 INST.VALVULA COMPUERTA 06" u 02.007 .4.22 INST.VALVULA COMPUERTA 08" u 02.007 .4.23 INST.VALVULA COMPUERTA 10" u 02.007 .4.24 INST.VALVULA COMPUERTA 12" u 02.007 .4.25 INST.VALVULA COMPUERTA 14" u 02.007 .4.26 INST.VALVULA COMPUERTA 16" u 02.007 .4.27 INST.VALVULA COMPUERTA 18" u 02.007 .4.28 INST.VALVULA COMPUERTA 20" u 02.007 .4.29 INST.VALVULA COMPUERTA 22" u 02.007 .4.3 INST.VALVULA COMPUERTA 24" u 02.007 .4.31 INST.VALVULA COMPUERTA 26" u 02.007 .4.32 INST.VALVULA COMPUERTA 28" u 02.007 .4.33 INST.VALVULA COMPUERTA 30" u 02.007 .4.34 INST.VALVULA COMPUERTA 32" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 134

Page 135: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.008 SUM/INST.VALVULAS DE AIRE02.008 SUM/INST.VALVULAS DE AIRE

02.008 .1.00 DEFINICION.- 02.008 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de aire el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas de aire que se requieran.

Se entenderá por válvulas de aire o ventosas, al dispositivo que se use para permitir el escape de aire acumulado.

02.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de aire comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de aire hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la válvula a la zanja, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Existen muchos tipos y modelos de válvulas de aire o ventosas. Sin embargo por la actuación de las válvulas las clasificamos como:

1. Para admisión de aire durante el vaciado.2. Para expulsión de aire durante el llenado.3. Para expulsión del aire bajo presión.

De acuerdo a esto y dependiendo del número de funciones que realizan se dividen en: monofuncionales, bifuncionales y trifuncionales. A su vez cada una de estas se puede dividir en otras subdivisiones dependiendo de la manera de extraer el aire, de la presión de trabajo, de la clase de agua que circule dentro de la tubería, etc.

La forma de calcular el tamaño de una válvula de aire depende de gráficos, hallados experimentalmente por los fabricantes, y cuyos resultados son solamente aplicables a este tipo de válvula, generalmente se seleccionan con el diámetro de la conexión y el caudal de funcionamiento.

Las válvulas de aire deberán tener mantenimiento cada cierto tiempo especificado por los fabricantes de las mismas.

Para solicitar una válvula de aire deberá especificarse cuantas funciones va a realizar, cuales son, si es roscada o bridada, el diámetro de conexión y el caudal.

El cuerpo, la tapa y en su caso la brida, serán de fundición de acuerdo con la norma ASTM A-48 Clase 30 ó A-126 Clase B. Todas las partes internas deberán ser de acero inoxidable, norma ASTM A-276 para las válvulas de 1 y 2 pulgadas. De acero inoxidable ASTM A-276 y de latón y bronce norma ASTM BB-52 para las de 3 y 4 pulgadas. Las válvulas irán equipadas con un flotador de acero inoxidable según la norma ASTM A-240, para una presión de colapsamiento de 70 atmósferas.

Normalmente, para conducciones de agua limpia, las válvulas de aire deberán soportar una presión de trabajo de 21 atmósferas. Antes del envío, todas las válvulas de aire deberán ser probadas en fábrica tanto hidrostática como neumáticamente. Para evitar que caigan cuerpos extraños o polvo en los agujeros de salida del aire deberán tener una tapa protectora. La válvula deberá estar pintada con una pintura tipo epoxi en el interior.

Si la presión de trabajo es superior a lo normal conviene cerciorarse de la composición de los aceros y las demás partes internas como externas, y el tipo de bridas.

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de aire, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 135

Page 136: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de aire.

Las uniones, válvulas de aire, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de aire y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de aire se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Todo tipo de válvula de aire debe llevar una llave de corte entre ellas y la conducción, para poder efectuar el mantenimiento o substitución sin tener que cortar el suministro de agua.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de aire se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.008 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.008 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de aire para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de aire que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de aire que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de aire quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de aire.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de aire le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.008 .4.01 VALVULA AIRE 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.02 VALVULA AIRE 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.03 VALVULA AIRE 01" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.04 VALVULA AIRE 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.05 VALVULA AIRE 03" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 136

Page 137: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.008 .4.06 VALVULA AIRE 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.07 VALVULA AIRE 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.08 VALVULA AIRE 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.09 VALVULA AIRE 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.1 VALVULA AIRE 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.008 .4.11 INST.VALVULA AIRE 1/2" u 02.008 .4.12 INST.VALVULA AIRE 3/4" u 02.008 .4.13 INST.VALVULA AIRE 01" u 02.008 .4.14 INST.VALVULA AIRE 02" u 02.008 .4.15 INST.VALVULA AIRE 03" u 02.008 .4.16 INST.VALVULA AIRE 04" u 02.008 .4.17 INST.VALVULA AIRE 06" u 02.008 .4.18 INST.VALVULA AIRE 08" u 02.008 .4.19 INST.VALVULA AIRE 10" u 02.008 .4.2 INST.VALVULA AIRE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 137

Page 138: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.009 SUM/INST.VALVULAS DE FLOTADOR02.009 SUM/INST.VALVULAS DE FLOTADOR

02.009 .1.00 DEFINICION.- 02.009 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de flotador el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de flotador, a aquella que tiene una boya cuya acción regula la apertura o cierre.

02.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de flotador comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de flotador hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la válvula a la zanja, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Las válvulas flotadoras sirven para controlar predeterminados niveles de líquido. Generalmente se usan en tanques de reserva.

Tendrán cuerpo y bridas de hierro fundido, mecanismo de cierre de bronce. Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI-B.16.1-125 y ANSI-B.16.1.-250.

Se deberá tomar en cuenta que existen muchos tipos y modelos de válvulas de flotador. Sin embargo por sus actuadores se pueden tener:

1. De flotador de acción directa.2. De flotador compensada.3. De flotador, compensada y con piloto.4. De flotador, compensada, con piloto y con solenoide.5. De varias funciones.

Las válvulas de flotador de acción directa son aquellas en las que el flotador actúa directamente sobre un tapón, pistón, mariposa o compuerta. Las de flotador compensada son aquellas cuya acción, por el flotador o por pilotos, no es directa sino que actúa por el vaciado de cámaras amortiguadoras internas. Las que tienen piloto captan las presiones y funcionan con motores eléctricos. Las de varias funciones dependen de las necesidades de cada proyecto.

Las dos primeras tienen que colocarse dentro del depósito de agua o tanque, las restantes pueden colocarse dentro como fuera del depósito.

Al seleccionar un tipo de válvula de flotador se deberá tomar en cuenta que las primeras funcionan adecuadamente para bajas presiones dinámicas y hasta 6 atm. de presión estática; algunas se cierran muy rápidamente por lo que ocasionan sobrepresiones peligrosas. El resto de tipos de válvulas no deben originar sobrepresiones al cerrarse.

Si la válvula debe ir ubicada dentro del depósito y a máximo nivel de agua sólo se podrá utilizar una válvula de flotador.

Por consiguiente, antes de ordenar una válvula de flotador se deberá tomar en cuenta los aspectos mencionados anteriormente.

Tendrán cuerpo y bridas de hierro fundido, mecanismo de cierre de bronce. Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI-B.16.1-125 y ANSI-B.16.1.-250.

INSTALACION DE LA VALVULA

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 138

Page 139: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Constructor proporcionará las válvulas de flotador, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de flotador.

Las uniones, válvulas de flotador, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de flotador y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de flotador se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Todo tipo de válvula de flotador debe llevar una llave de corte entre ellas y la conducción, para poder efectuar el mantenimiento o substitución sin tener que cortar el suministro de agua.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de flotador se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.009 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.009 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de flotador para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de flotador que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de flotador que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de flotador quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de flotador.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de flotador le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.009 .4.01 VALVULA FLOTADOR 02" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 139

Page 140: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.009 .4.02 VALVULA FLOTADOR 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.03 VALVULA FLOTADOR 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.04 VALVULA FLOTADOR 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.05 VALVULA FLOTADOR 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.06 VALVULA FLOTADOR 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.07 VALVULA FLOTADOR 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.009 .4.08 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 2" u 02.009 .4.09 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 3" u 02.009 .4.1 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 4" u 02.009 .4.11 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 6" u 02.009 .4.12 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 8" u 02.009 .4.13 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 10" u 02.009 .4.14 INST.VALVULA DE FLOTADOR DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 140

Page 141: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.010 SUM/INST.VALVULAS MARIPOSA02.010 SUM/INST.VALVULAS MARIPOSA

02.010 .1.00 DEFINICION.- 02.010 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de mariposa el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de mariposa, al dispositivo de cierre para regular el paso del agua por las tuberías mediante un lentejón atravesado diametralmente por un eje sobre el cual se mueve, yendo todo dentro de una carcasa.

02.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de mariposa comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de mariposa hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Las válvulas de mariposa se usan principalmente para servicios de corte y de estrangulación cuando se manejan grandes volumenes a presiones relativamente bajas.

Esta válvula será operada por medio de un eje que acciona el disco haciéndolo girar centrado perfectamente con el cuerpo de la válvula.

La válvula se opera por medio de una acción rotatoria a un cuarto de vuelta (90() para abrir totalmente la válvula quedando colocado el disco en una posición paralela a la línea de flujo. Para cerrar la válvula se gira en sentido contrario hasta su posición inicial (0(), quedando el disco perpendicular a la tubería; ofreciendo así un cierre hermético al agua.

La operación de esta válvula podrá efectuarse manual, semiautomática o automáticamente con operadores neumáticos, hidráulicos o eléctricos.

El cuerpo será de hierro gris fundido bajo especificaciones de la ASTM 126-B, con secciones uniformemente distribuidas para asegurar resistencia. El disco será de hierro gris fundido o bien de bronce de una sola pieza. El eje será de acero inoxidable, altamente resistente a la flexión con medidas que cubran las especificaciones AWWA. El anillo del disco será de acero inoxidable, que permita al presionarlo por medio de tuercas de acero inoxidable, expansionar el asiento elástico y ofrecer un sello positivo y hermético con el asiento del cuerpo.

Algunas de estas válvulas tienen la unión con rosca, para diámetros pequeños. La unión con tubo se suele necesitar para engranar con bridas normalizadas a los tubos adyacentes. Lo más co´rriente es que estas válvulas se las especifique o solicite con bridas. Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI-B.16, 1-125 y ANSI-B 16.1-250.

Actualmente se fabrican válvulas sin bridas, tipo loncha (galleta, torta) que es colocada entre tuberías, suelen ser con tornillos exteriores o con tornillos pasantes. Son válvulas más baratas, menos pesadas, menos voluminosas; se suelen usar para diámetros pequeños e intermedios, y para presiones no muy altas.

Las válvulas se someterán a una presión hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no se presenten fugas y deformaciones permanentes debido a los esfuerzos sometidos. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada en las respectivas lista de materiales

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de mariposa, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 141

Page 142: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran (de ser necesarios) para la instalación de las válvulas de mariposa.

Las uniones, válvulas de mariposa, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de mariposa y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de mariposa se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de mariposa se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.010 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.010 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de mariposa para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de mariposa que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de mariposa que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de mariposa quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de mariposa.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de mariposa le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.010 .4.01 VALVULA MARIPOSA 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.02 VALVULA MARIPOSA 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.03 VALVULA MARIPOSA 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.04 VALVULA MARIPOSA 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.05 VALVULA MARIPOSA 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.06 VALVULA MARIPOSA 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.07 VALVULA MARIPOSA 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.010 .4.08 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 2" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 142

Page 143: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.010 .4.09 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 3" u 02.010 .4.1 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 4" u 02.010 .4.11 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 6" u 02.010 .4.12 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 8" u 02.010 .4.13 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 10" u 02.010 .4.14 INST.VALVULA DE MARIPOSA DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 143

Page 144: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.011 SUM/INST.VALVULAS REDUCT. DE PRESION02.011 SUM/INST.VALVULAS REDUCT. DE PRESION

02.011 .1.00 DEFINICION.- 02.011 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas reductoras de presión el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas reductoras de presión, al dispositivo que reduce en un punto la presión por medio de la regulación del paso del caudal. Se mantiene la presión abriéndose la válvula cuando el gasto aumenta y cerrándose cuando disminuye. Para un caudal constante la válvula queda estabilizada en una posición.

02.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas reductoras de presión comprende las siguientes actividades: el suministro, el transporte de las válvulas hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Principalmente existen dos tipos de válvulas reductoras:

1. De reducción de presión proporcional.2. De presión de salida constante (aguas abajo).

Las reductoras de presión proporcional regulan la presión aguas abajo en virtud de las variaciones de la presión aguas arriba, de acuerdo con la proporción que se haya establecido de antemano. Estas válvulas reductoras de presión proporcional no se deberán tomar en cuenta para ser instaladas en obras de abastecimiento de agua potable pues en ellas se necesita una presión constante.

Las de presión de salida constante se clasifican a su vez en: de acción directa y mandadas por piloto externo. Las primeras se suelen fabricar hasta los 200 mm porque son demasiado voluminosas. Las segundas se subclasifican en tipo pistón y con diafragma, y normalçmente se fabrican hasta los 750 mm.

Los datos necesarios para seleccinar la válvula reductora adecuada son los siguientes:

a) Presión existente, aguas arriba de la válvula.b) Presión de salida, aguas abajo de la válvula.c) Diámetro de la tubería.d) Material de la tubería.e) Tipo de unión.f) Estado del agua: limpia, con materia en suspensión, sucia con materia flotante, etc.g) Agresividad del agua.h) Funciones adicionales que se desee programar.i) Salida en línea o a 90 grados.j) Caudal máximo a régimen contínuo.k) Caudal máximo maximorum, o en punta.l) Caudal mínimo.m) Indicar si se requiere estanqueidad absoluta.n) Si se van a instalar o no válvula de acción rápida que provocarían golpe de ariete.o) Si se va a instalar la válvula en un puntoalto sin válvulas de aire.p) Si la conducción esta bien aireada, con pendiente positiva o negativa.

Cada fabricante de válvula reductora de presión posee, o debe poseer, su diseño respectivo, así como también los gráficos de pérdida de carga, de cada uno de sus modelos, obtenidos en el laboratorio.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 144

Page 145: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Con base a los requerimientos y los datos del fabricante se selecciona la válvula sugerida o se construya una con esas condiciones. Los diferentes elementos, materiales y calidad de los mismos son especificados para cada caso de acuerdo a los distintos requerimientos.

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas reductoras de presión, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas.

Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas reductoras de presión y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas reductoras de presión se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas reductoras de presión se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.011 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.011 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, la colocación e instalación de válvulas reductoras de presión para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas reductoras de presión que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas reductoras de presión quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas reductoras de presión.

El suministro, colocación e instalación de válvulas reductoras de presión le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 145

Page 146: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.011 .4.01 VALVULA REDUCTORA PRESION 02" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.02 VALVULA REDUCTORA PRESION 03" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.03 VALVULA REDUCTORA PRESION 04" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.04 VALVULA REDUCTORA PRESION 06" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.05 VALVULA REDUCTORA PRESION 08" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.06 VALVULA REDUCTORA PRESION 10" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.07 VALVULA REDUCTORA PRESION 12" (MAT,TRANS,INST) u 02.011 .4.08 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 2" u 02.011 .4.09 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 3" u 02.011 .4.1 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 4" u 02.011 .4.11 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 6" u 02.011 .4.12 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 8" u 02.011 .4.13 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 10" u 02.011 .4.14 INST.VALVULA REDUCTORA DE PRESION DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 146

Page 147: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.012 SUM/INST.VALVULAS DE ALTITUD02.012 SUM/INST.VALVULAS DE ALTITUD

02.012 .1.00 DEFINICION.- 02.012 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de altitud el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas de altitud que se requieran.

Las válvulas de altitud sirven para controlar el ingreso de agua en un tanque de reserva. Se entenderá por válvulas de altitud aquellas que no tienen flotador, y que se colocan por debajo de la lámina máxima de agua del depósito; suelen usarse en depósitos elevados.

02.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de altitud comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de altitud hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Válvulas de altitud son aquellas que actúan por pilotos que captan las presiones agua abajo. Se deben colocar a nivel del suelo y sirven para controlar la altura de agua en los depósitos elevados. Necesitan un nínimo de 3 metros de columna de agua para operar y permiten que el agua ingrese por el fondo de los depósitos.

La válvula principal debe ser una válvula controlada por una válvula piloto y deberá ser de funcionamiento hidráulico, accionada por medio de un diafragma, con un disco único cuyo asiento sea removible. Tanto el disco como el asiento deberán ser removibles sin necesidad de sacar la válvula de la línea. La válvula deberá cerrarse totalmente cuando se alcance el máximo nivel en el tanque. Se abrirá únicamente cuando el nivel del agua en el tanque alcance una posición predeterminada. La válvula piloto de control deberá ser de tipo de placa rotativa, accionada por la diferencia de presiones entre dos cámaras de operación, las cuales deberán estar separadas por medio de un diafragma de caucho sintético. El balanceo de esta válvula deberá ser hidráulico.

La operación de las válvulas de altitud será a base de sendos tanques de carga constante.

Las válvulas de altitud serán de hierro fundido ASTM A48, clase 125, de extremos bridados ANSI B16, con aros de bronce ASTM B-61 con sistema piloto de control de bronce fundido ASTM B-62, con tanque de carga constante, de acero galvanizado. INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de altitud, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de altitud.

Las uniones, válvulas de altitud, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de altitud y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 147

Page 148: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Específicamente las válvulas de altitud se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación. Estas válvulas deberán permanecer totalmente abiertas hasta que se alcance el nivel de cerrado, es decir, el máximo nivel alcanzable en el tanque.

Las válvulas de altitud no deben ser colocadas dentro de los tanques de reserva, su punto de colocación es a nivel del suelo.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de altitud se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba del tanque de reserva.

02.012 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.012 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las válvulas serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de altitud que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de altitud que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de altitud quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de altitud.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de altitud le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.012 .4.01 VALVULA ALTITUD 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.02 VALVULA ALTITUD 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.03 VALVULA ALTITUD 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.04 VALVULA ALTITUD 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.05 VALVULA ALTITUD 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.06 VALVULA ALTITUD 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.07 VALVULA ALTITUD 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.08 VALVULA ALTITUD 14" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.09 VALVULA ALTITUD 18" (MAT/TRANS/INST) u 02.012 .4.1 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 2" u 02.012 .4.11 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 3" u 02.012 .4.12 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 4" u 02.012 .4.13 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 6" u 02.012 .4.14 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 8" u 02.012 .4.15 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 10" u 02.012 .4.16 INST.VALVULA DE ALTITUD DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 148

Page 149: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.013 SUM/INST.VALVULAS DE GLOBO02.013 SUM/INST.VALVULAS DE GLOBO

02.013 .1.00 DEFINICION.- 02.013 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de globo el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de globo, al dispositivo de cierre para cortar o regular el paso del agua por las tuberías y este último es su uso principal.

02.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de globo comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de globo hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Las válvulas de globo se usan de manera frecuente, estrangulación al grado deseado de cualquier flujo, alta resistencia y caída tolerable de presión en la línea.

Los principales componentes de una válvula de globo son: volante, vástago, bonete, asientos, disco y cuerpo.

La operación de esta válvula podrá efectuarse manual, semiautomática o automáticamente con operadores neumáticos, hidráulicos o eléctricos.

Las válvulas de globo se construyen con una amplia variedad de materiales: bronce, hierro, hierro fundido, acero forjado, acero fundido, acero inoxidable, latón y aleaciones resistentes a la corrosión. La definición del tipo de material a utilizarse se hará de acuerdo a los catálogos y recomendaciones del fabricante.

Los extremos de las válvulas pueden ser roscados (diámetros pequeños), soldados o con bridas. Las bridas para unión con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI-B.16, 1-125 y ANSI-B 16.1-250.

Las válvulas se someterán a una presión hidrostática de prueba para verificar que en sus partes no se presenten fugas y deformaciones permanentes debido a los esfuerzos sometidos. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada en las respectivas lista de materiales

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de globo, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran (de ser necesarios) para la instalación de las válvulas de globo.

Las uniones, válvulas de globo, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de globo y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 149

Page 150: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Específicamente las válvulas de globo se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de globo se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.013 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.013 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de globo para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de globo que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de globo que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de globo quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de globo.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de globo le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.013 .4.01 VALVULA DE GLOBO 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.02 VALVULA GLOBO DE 3" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.03 VALVULA GLOBO DE 4" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.04 VALVULA GLOBO DE 6" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.05 VALVULA GLOBO DE 8" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.06 VALVULA GLOBO DE 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.07 VALVULA GLOBO DE 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.013 .4.08 INST.VALVULA GLOBO DE 2" u 02.013 .4.09 INST.VALVULA GLOBO DE 3" u 02.013 .4.1 INST.VALVULA GLOBO DE 4" u 02.013 .4.11 INST.VALVULA GLOBO DE 6" u 02.013 .4.12 INST.VALVULA GLOBO DE 8" u 02.013 .4.13 INST.VALVULA GLOBO DE 10" u 02.013 .4.14 INST.VALVULA GLOBO DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 150

Page 151: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.014 SUM. INST.VALVULAS CHECK02.014 SUM. INST.VALVULAS CHECK

02.014 .1.00 DEFINICION.- 02.014 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de retención o check el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de retención o check, al dispositivo que permite que el agua circule en un solo sentido; a estas válvulas también se les denomina de anti-retorno.

02.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de retención comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las válvulas de retención hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Existen muchos tipos y modelos de válvulas de retención. Sin embargo por su fabricación se pueden clasificar como:

1. De clapeta oscilante.2. De eje longitudinal centrado.3. De bola.4. De globo.5. De diafragma.6. Con "by pass" (conexión y válvula especial automática).7. De funciones múltiples.8. Compensada.9. Optimizadora de bombeos.

A su vez se puede clasificar de acuerdo a las condiciones de flujo, teniendo en cuenta la calidad del agua o teniendo en cuenta su colocación, etc.

De la primera subclasificación se pueden realizar algunas más, que dependerán de los materiales , formas, geometría, etc.

Para seleccionar de manera correcta una válvula de retención conviene conocer e indicar los siguientes datos:

1. Diámetro de la tubería.2. Presión de trabajo.3. Sobrepresiones.4. Clase de agua.5. Con bridas o sin bridas (tipo loncha).6. Dirección del flujo, sobre todo si es vertical de bajada.7. Espacio disponible.8. Estanqueidad.

Estas válvulas se usan normalmente roscadas (para diámetros pequeños) y acopladas a tuberías y accesorios de hierro fundido con bridas (para diámetros grandes).

Para el caso de una válvula de clapeta oscilante, el cuerpo y el casquete serán de hierro fundido: la tapa será de hierro fundido con pernos de acero protegidos contra la oxidación; las compuerta y los anillos de compuerta hasta "6" serán de bronce sólido, para tamaños más grandes las compuertas de hierro fundido de alta resistencia con anillos de compuerta de bronce formando una unidad inseparable.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 151

Page 152: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Todo el resto de las partes móviles serán de bronce o montadas en bronce, además serán standard e intercambiables.

Para el caso de ser bridadas, las bridas para uniones con otros accesorios cumplirán la especificación ANSI - B.16.1-125 y ANSI -B.16.1-250. La presión de prueba mínima será el doble de la presión de trabajo indicada en las respectivas listas de materiales.

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de retención, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de retención.

Las uniones, válvulas de retención, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de retención y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de retención se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de retención se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.014 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.014 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de válvulas de retención para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas de retención que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de retención que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de retención quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de retención.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de retención le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 152

Page 153: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.014 .4.01 VALVULA CHECK 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.02 VALVULA CHECK 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.03 VALVULA CHECK 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.04 VALVULA CHECK 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.05 VALVULA CHECK 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.06 VALVULA CHECK 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.07 VALVULA CHECK 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.014 .4.08 INST.VALVULA CHECK 02" u 02.014 .4.09 INST.VALVULA CHECK 03" u 02.014 .4.1 INST.VALVULA CHECK 04" u 02.014 .4.11 INST.VALVULA CHECK 06" u 02.014 .4.12 INST.VALVULA CHECK 08" u 02.014 .4.13 INST.VALVULA CHECK 10" u 02.014 .4.14 INST.VALVULA CHECK 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 153

Page 154: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.015 SUM INST.VALVULAS DE FONDO02.015 SUM INST.VALVULAS DE FONDO

02.015 .1.00 DEFINICION.- 02.015 .1.00 DEFINICION.-

02.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

02.015 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.015 .3.00 FORMA DE PAGO.-

02.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.015 .4.01 VALVULA FONDO 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.02 VALVULA FONDO 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.03 VALVULA FONDO 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.04 VALVULA FONDO 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.05 VALVULA FONDO 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.06 VALVULA FONDO 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.07 VALVULA FONDO 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.015 .4.08 INST.VALVULA FONDO 02" u 02.015 .4.09 INST.VALVULA FONDO 03" u 02.015 .4.1 INST.VALVULA FONDO 04" u 02.015 .4.11 INST.VALVULA FONDO 06" u 02.015 .4.12 INST.VALVULA FONDO 08" u 02.015 .4.13 INST.VALVULA FONDO 10" u 02.015 .4.14 INST.VALVULA FONDO 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 154

Page 155: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.016 SUM INST.VALVULAS ANTI GOLPE DE ARIETE02.016 SUM INST.VALVULAS ANTI GOLPE DE ARIETE

02.016 .1.00 DEFINICION.- 02.016 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de válvulas de alivio o anti golpe de ariete el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las válvulas que se requieran.

Se entenderá por válvulas de alivio, al dispositivo que puede mitigar las subidas excesivas de presión.

02.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de válvulas de alivio comprende las siguientes actividades: el suministro, el transporte de las válvulas hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LA VALVULA

Existen los siguientes tipos de válvulas de alivio:

1. Válvula de seguridad o de muelle y tapón.2. Brida ciega con una resistencia máxima.3. Válvula compensada o por vaciado de cámaras (alivio rápido).

Las primeras no deben ser consideradas debido a los siguientes inconvenientes: se abren proporcionalmente, se cierran con rapidez, algunas son difíciles de regular, aconsejables hasta 100 mm de diámetro y en sistemas de bombeo son de eficacia relativa.

Las de brida ciega operan con una presión máxima que si es superada provoca la ruptura de la brida que deja escapar agua continuamente, la brida no se puede reutilizar y es muy difícil calibrarla durante su instalación. Por lo expuesto no se debe considerar este tipo de válvula de alivio.

El tercer tipo de válvulas de alivio se subdivide en: válvulas con mecanismos internos y válvulas con piloto externo. Las de mecanismos internos suelen ser de pequeño diámetro (menores a 100 mm), son monobloque; en cambio las de piloto externo existen desde pequeño diámetro hasta 750 mm (no suele pasar de 300 mm).

Para realizar la selección de una válvula de alivio se deben considerar los siguientes datos: caudal y presión interna de la tubería. Con estos datos se ingresa en curvas características de estas válvulas, obtenidas en laboratorio, que nos permiten determinar el diámetro necesario de válvula.

Como la selección del tamaño de válvula se hace tomando curvas características, cada fabricante tendrá su recomendación para el mismo; así como para los materiales de fabricación, mecanismo de funcionamiento y demás características propias de las válvulas.

Este tipo de válvulas son las escogidas para funcionar en sistemas de bombeo como válvulas de alivio o anti golpe de ariete; se recomienda desarmarlas cada dos años y ver el estado de sus partes internas.

La cantidad de agua que debe ser desalojada esta en relación directa a la presión y se deberá cuidar que esta no sobrepase el 20% de la presión manométrica de bombeo.

La válvula formará un todo compacto y se podrá ajustar en obra dentro de una amplia gama de presiones al actuar en un sencillo tornillo exterior de ajuste . El cierre de la válvula se hará de forma gradual amortiguada para no producir sobrepresiones.

No se deberá colocar válvulas excesivamente grandes, se optará por colocar dos pequeñas de ser necesario. Las válvulas podrán ser colocadas en cualquier punto de la circunferencia del tubo y se la colocará en la generatriz superior si no existen válvulas de aire o ventosas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 155

Page 156: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

INSTALACION DE LA VALVULA

El Constructor proporcionará las válvulas de alivio, piezas especiales y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá suministrar los empaques necesarios que se requieran para la instalación de las válvulas de alivio.

Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones, válvulas de alivio y demás accesorios deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Específicamente las válvulas de alivio se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan provistas, y a los requerimientos del diseño.

Las válvulas se instalarán de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para su instalación.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las válvulas de alivio se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.016 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.016 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, la colocación e instalación de válvulas de alivio para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las válvulas que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de válvulas de alivio que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de válvulas de alivio quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las válvulas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las válvulas de alivio.

El suministro, colocación e instalación de válvulas de alivio le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.016 .4.01 VALVULA GOLPE ARIETE 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.02 VALVULA GOLPE ARIETE 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.03 VALVULA GOLPE ARIETE 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.04 VALVULA GOLPE ARIETE 06" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 156

Page 157: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.016 .4.05 VALVULA GOLPE ARIETE 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.06 VALVULA GOLPE ARIETE 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.07 VALVULA GOLPE ARIETE 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.016 .4.08 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 02" u 02.016 .4.09 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 03" u 02.016 .4.1 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 04" u 02.016 .4.11 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 06" u 02.016 .4.12 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 08" u 02.016 .4.13 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 10" u 02.016 .4.14 INST.VALVULA GOLPE ARIETE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 157

Page 158: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.017 SUM/INST.CAJA DE VALVULAS02.017 SUM/INST.CAJA DE VALVULAS

02.017 .1.00 DEFINICION.- 02.017 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de cajas de válvulas el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las cajas de válvulas que se requieran.

Se entiende por cajas de válvulas en red de distribución de agua potable, al dispositivo que sirve de protección de la válvula y permite su operación. En la caja de válvula se incluye el material granular, el tramo de tubería de salida y la caja de hierro fundido propiamente dicha o el tramo de tubería PVC-D.

02.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Las cajas válvulas son tramos cortos de tubería de PVC-D, hormigón simple o acero de los diámetros que se indiquen en los planos.

Para el caso de ser de tubería de PVC-D, esta deberá cumplir con las especificaciones de la tubería de PVC.

Para el caso de cajas de acero o hierro fundido, las cajas deben ser construidas de hierro fundido, norma ASTM A 126, clase B o ASTM A 48, con acabados de buena calidad.

Para el caso de cajas de hormigón simple deberán cumplir las normas y especificaciones respectivas del hormigón.

las tapas deben ser construidas de hierro fundido, norma ASTM A 126, clase B o ASTM A 48, con acabados de buena calidad y estarán formadas por dos elementos, un anillo al que en la parte superior se acoplará una tapa y estará unida al cerco o anillo por medio de una cadena de acero galvanizado, la parte inferior del cerco o anillo debe adaptarse para recibir un neplo de tubo de PVC o acero.

02.034.2.02 INSTALACION DE LA CAJA DE VALVULAS

Una vez que la válvula ha sido instalada, protegida y probada, se procederá a realizar la instalación de la caja de válvulas.

La caja de válvulas va instalada, descansando sobre material granular colocado alrededor de la válvula en la forma que específicamente se señale el proyecto, debiendo su parte superior colocarse de tal manera que en el extremo superior, incluyendo el marco y la tapa quede al nivel del pavimento o el que señale el proyecto. De tal forma que todo el conjunto quede vertical.

En la parte superior del tubo de salida se colocará la tapa de hierro fundido, mediante un anclaje de hormigón simple fc=210 kg/cm2.

Las dimensiones del tubo de salida y la tapa de hierro fundido serán las que se indique en los planos o los que ordene el ingeniero fiscalizador.

Tanto la excavación como el rrelleno que sea necesario hacer para la construcción y/o instalación de las cajas de válvulas deberán cumplir con las especificaciones respectivas.

02.017 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.017 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro e instalación de cajas de válvulas, se medirá y pagará en unidades de acuerdo a los precios unitarios estipulados en el contrato y con la aprobación del Ingeniero Fiscalizador.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 158

Page 159: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.017 .4.01 CAJA DE VALVULA 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.017 .4.02 CAJA DE VALVULA 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.017 .4.03 CAJA DE VALVULA 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.017 .4.04 CAJA DE VALVULA 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.017 .4.05 INST.CAJA DE VEREDA (POLIPROPILENO) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 159

Page 160: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.018 SUM/INST.UNION DRESSER02.018 SUM/INST.UNION DRESSER

02.018 .1.00 DEFINICION.- 02.018 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de uniones tipo Dresser el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las uniones tipo Dresser que se requieran.

Las uniones tipo Dresser consisten en un anillo central o manguito de acero, hierro fundido o hierro dúctil, de ancho variable, 2 anillos de caucho, 2 anillos exteriores del mismo material que el anillo central; y, pernos y tuercas para ajuste.

02.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de uniones tipo Dresser comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las uniones hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS UNIONES

A.- General

Las uniones mecánicas para tubería de acero de extremos lisos, serán del tipo manguito con empaque, de un diámetro adecuado para encajar en la tubería. Cada acoplamiento consistirá de un anillo central de acero, dos anillos laterales de acero, dos empaques de caucho y un número suficiente de pernos de acero para comprimir los empaques en forma adecuada.

B.- Anillo Central

El anillo central de acero AISI C 1021, o similar, y tendrá una sección circular correcta, libre de irregularidades, puntos planos y defectos superficiales. Se lo construirá de una sola pieza, para todos los espesores hasta 50 mm (2"), inclusive. Todas las juntas longitudinales de los anillos centrales serán hechas por soldadura a tope con arco. Una vez soldadas se las someterá a prueba por expansión en frío, hasta un mínimo de 1% por encima del límite elástico, a fin de comprobar la resistencia de la soldadura en relación con la del metal del anillo. Luego se someterá el anillo central a la prueba con aire para comprobar si hay porosidad.

C.- Anillos Laterales

Estos serán fabricados de acero bajo la normas AISI C 1012 y ASTM A36 o hierro ductil ASTM A 395, de una sola pieza y también se los expandirá en frío, como se indicó al tratar del anillo central. Deberá tener la resistencia suficiente para acomodar el número de pernos necesarios para obtener la presión adecuada en los empaques, sin necesidad de deformarlos excesivamente.

La forma de estos anillos será diseñada de tal manera que se obtenga un confinamiento total y positivo del empaque.

D.- Pernos

Los pernos de la unión serán del tipo de cuello elíptico y cabeza como la de los pernos de eclisa, con rosca laminada, galvanizado según norma ASTM A 153 y fabricado en acero ASTM A307 de 40.000 psi de límite de fluencia con rosca estandar ANSI B 18.2.1.

El fabricante proporcionará la información referente a la torsión recomendada para el ajuste de los pernos. Todas las aberturas en los anillos laterales serán ovaladas para obtener mayor resistencia.

E.- Empaques

Los empaques serán hechos de un tipo de caucho cuyas especificaciones hayan estado en uso general en uniones mecánicas, por un período no menor de diez (10) años.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 160

Page 161: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los empaques serán fabricados bajo las siguientes especificaciones:

* (ASTM 767) dureza (shore) entre 70 y 80.* Aplastamiento por compresión: 4% máximo a los 30 minutos. * Aplastamiento por compresión: 3% máximo a las 3 horas.

El aplastamiento por compresión se lo determinará utilizando discos de 19 mm (3/4") de diámetro por 12.5 mm (1/2") de espesor, cortados de placas de 75 mm (3") de diámetro, sometidos a 42.18 kg/cm2 (600 lbs por pulgada cuadrada) de presión durante 38 horas, a la temperatura ambiente. En otros aspectos, el procedimiento se ceñirá a los requerimientos de las especificaciones D 395, método A, de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales u otras normas reconocidas, que aseguren una calidad equivalente o superior, utilizando el dispositivo de carga externa.

F.- Dimensiones

El espesor de los anillos laterales, el espesor y longitud del anillo central, diámetro cantidad y longitud de pernos y el espesor altura de los empaques para cada uno de los diámetros nominales de la tubería, se indican en tablas de cada fabricante, y soportarán la presión interna de diseño de la tubería de acero del diámetro y tipo respectivo.

G.- Materiales

Anillo central: Para anchos de 50 a 200 mm (2" a 8"), se utilizarán las especificaciones ASTM A 200 Grado B o ASTM A36 de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales u otras normas reconocidas que aseguren una calidad equivalente o superior.

Anillos laterales: Se utilizarán las especificaciones C 1021 del Instituto Americano de la Industria del Acero, ASTM A 36 o ASTM A395, u otras especificaciones que aseguren una calidad equivalente o superior.

Pernos: Serán galvanizados y deben cumplir la norma ASTM A153. Los materiales para los pernos deberán cumplir con los requisitos físicos mínimos de las especificaciones A 307 Grado A ó A 325 de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales u otras normas reconocidas que aseguren una calidad equivalente o superior.

En todos los casos, la Fiscalización tiene el derecho y la obligación de verificar las certificaciones antes señaladas.

INSTALACION DE LA UNION

El Constructor proporcionará las uniones tipo Dresser, empaques, pernos y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

Las uniones y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

Para la instalación de la unión tipo Dresser se colocan los dos extremos de los tubos en el anillo central o manguito. Los dos anillos de caucho o empaque se colocan a continuación en las ranuras que para el efecto vienen en el manguito, luego se colocarán los dos anillos de acero exteriores agujereados por los cuales se pasan los pernos y tuercas procediéndose a su ajuste siguiendo las instrucciones del fabricante de la unión.

Se deberá comprobar la hermeticidad de la unión mediante prueba hidrostática a que se somete la tubería.

Las uniones Dresser en sus tipos deberán ser exactamente de conformidad a lo indicado en el proyecto.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 161

Page 162: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las uniones tipo Dresser se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.018 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.018 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de uniones tipo Dresser para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las uniones tipo Dresser que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de uniones tipo Dresser que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de uniones tipo Dresser quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las uniones, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las uniones tipo Dresser.

El suministro, colocación e instalación de uniones tipo Dresser le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.018 .4.01 UNION DRESSER 02" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.02 UNION DRESSER 03" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.03 UNION DRESSER 04" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.04 UNION DRESSER 06" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.05 UNION DRESSER 08" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.06 UNION DRESSER 10" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.07 UNION DRESSER 12" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.08 UNION DRESSER 14" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.09 UNION DRESSER 16" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.1 UNION DRESSER 18" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.11 UNION DRESSER 20" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.12 UNION DRESSER 22" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.13 UNION DRESSER 24" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.14 UNION DRESSER 26" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.15 UNION DRESSER 28" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.16 UNION DRESSER 30" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u 02.018 .4.17 UNION DRESSER 32" ESTILO 38 (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 162

Page 163: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.019 SUM/INST UNIONES GIBAULT02.019 SUM/INST UNIONES GIBAULT

02.019 .1.00 DEFINICION.- 02.019 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de uniones tipo Gibault el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las uniones que se requieran.

Las uniones tipo Gibault consisten en un anillo central o manguito de hierro fundido de ancho standard para cada diámetro; 2 anillos de caucho; 2 anillos exteriores de hierro fundido, pernos y tuercas para su ajuste.

02.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de uniones tipo Gibault comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las uniones hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS UNIONES

A.- General

Este tipo de unión consistirá en un anillo central y dos exteriores de hierro fundido; dos anillos de caucho; pernos y tuercas standard para cada diámetro. La presión de trabajo será la indicada en el diseño respectivo y la presión de prueba el doble de la presión de trabajo con duración mínima de dos (2) minutos.

B.- Uniones

Este tipo de unión se utilizará para unir tubería de acero con tubería de PVC, por lo tanto se deberá verificar los diámetros exteriores de las tuberías.

Si se une tubería PVC-INEN 1373 (ISO) y tubería de acero (ASTM) o hierro fundido se usará el tipo de unión Gibault asimétrica.

Para unir entre tuberías de PVC INEN 1373 (ISO) se utilizará el tipo de unión Gibault simétrica.

C.- Pernos

Los pernos de la unión serán del tipo de cuello elíptico y cabeza como la de los pernos de eclisa, con rosca laminada, galvanizado según norma ASTM A 153 y fabricado en acero ASTM A307 de 40.000 psi de límite de fluencia con rosca estandar ANSI B 18.2.1.

El fabricante proporcionará la información referente a la torsión recomendada para el ajuste de los pernos. Todas las aberturas en los anillos laterales serán ovaladas para obtener mayor resistencia.

D.- Dimensiones

Como referencia se dan las dimensiones de los diámetros exteriores de las tuberías:

DIAMT-NOMINAL DIAMT-TUB-ACERO DIAMT-TUB-PVCPULGADAS ASTM (PULG) INEN-ISO (mm)

12 12.75 31510 10.75 2508 8.625 2006 6.625 1604 4.5 1103 3.5 902 2.375 63

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 163

Page 164: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El anillo central tendrá un ancho mínimo de 100 mm. Los empaques serán de caucho son trapezoidales de dureza SHORE de 60 a 70 y 246 Kg/cm2 de tensión mínima, con alargamiento a la rotura mínima de 500%.

E.- Marcas

Para que se puedan distinguir las uniones simétricas y asimétricas, deben pintarse de los colores siguientes:

Simétricas acero-acero - Rojo chino No.115 o similar.Asimétricas acero-PVC Tangarina No.103 o similar.

F.- Materiales

Las uniones se fabricarán con hierro fundido gris, de grano fino o uniforme conforme a la norma ASTM A126, clase B o ASTM A 48.

Los empaques deberán cumplir las normas ASTM A412 y ASTM D676.

Los pernos y tuercas serán de acero y se sujetarán a la norma ASTM A 307 recubiertas conforme a la norma ASTM A153 ó B633, con rosca ANSI B1.1 y ANSI B18 2.1.

INSTALACION DE LA UNION

El Constructor proporcionará las uniones tipo Gibault, empaques, pernos y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

Las uniones y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

La colocación de las uniones Gibault se hará guardando los requisitos siguientes:

a) Previamente a la colocación se deberá comprobar los diámetros exteriores de los dos extremos de los tubos y/o pieza especial o accesorio, que se van a unir, sean aproximadamente iguales, o que queden dentro de la tolerancia que permita un ajuste correcto de la unión Gibault. Cuando se presenta un tubo o accesorio cuya tolerancia impida un correcto ajuste, se buscará otro cuyo diámetro exterior no presente dificultades para su correcto ajuste en relación con el que ya este instalado.

b) Se comprobará el buen estado de los anillos de sello, bridas, collar intermedio, tornillos y tuercas de las uniones.

c) Se colocará una de las bridas, uno de los anillos de sello y el collar intermedio de la unión Gibault en el extremo del tubo o extremidad del accesorio ya instalado, la otra brida y el segundo anillo de sello se colocará en el extremo del tubo por unir.

d) Una vez colocados las bridas, anillos en la forma antes descrita, se comprobarán que los extremos de los tubos por unir estén alineados con una tolerancia máxima de 3 mm en cualquier sentido.

e) Ya alineados los tubos y con una distancia libre de 2 cm entre los extremos a unir, manteniendo éstos fijos, se centrarán el collar intermedio y las bridas con sus correspondientes anillos de sello, acercando las bridas de modo que los anillos puedan hacer una presión ligera sobre el collar intermedio, en esta posición se colocarán los anillos y se apretarán las tuercas de los mismos procurándose que la presión sea uniforme en todos los tornillos, a fin de evitar la rotura de las bridas y de los tornillos.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 164

Page 165: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

f) La unión se iniciará conectando un extremo del primer tubo con la unión Gibault correspondiente al extremo liso de la pieza especial o accesorio del nudo en que se inicien los trabajos. El segundo tubo se conecta al primero usando una unión Gibault, continuándose así el unido de la tubería hasta llegar al nudo siguiente. El último tubo antes de ser conectado al nudo respectivo, se recortará al tamaño adecuado para que su longitud permita realizar la conexión. Después de cortar un tubo se le quitará la rebaba que le quede en el corte efectuado mediante cualquier procedimiento aprobado por el Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y la extremidad cortada será repintada, tanto interior como exteriormente.

g) Para absorber los movimientos de expansión y contracción del tubo y la unión, se prevé de un espacio entre los dos tubos para ello se levanta el extremo del último tubo colocado y se vuelve a bajar; este movimiento separá los extremos de los tubos en la unión.

h) Finalmente, deberá verificarse aquellos anillos de caucho de las uniones queden en sus posiciones correctas, uniformemente aprisionados por las bridas y sin bordes o mordeduras.

Se deberá comprobar la hermeticidad de la unión mediante prueba hidrostática a que se somete la tubería.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las uniones tipo Gibault se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.019 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.019 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de uniones tipo Gibault para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las uniones tipo Gibault que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de uniones que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de uniones tipo Gibault quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las uniones, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las uniones tipo Gibault.

El suministro, colocación e instalación de uniones tipo Gibault le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.019 .4.01 UNION GIBAULT 02" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.02 UNION GIBAULT 03" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.03 UNION GIBAULT 04" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.04 UNION GIBAULT 06" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.05 UNION GIBAULT 08" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.06 UNION GIBAULT 10" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.07 UNION GIBAULT 12" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.08 UNION GIBAULT 14" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.09 UNION GIBAULT 16" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.1 UNION GIBAULT 18" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.11 UNION GIBAULT 20" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.12 UNION GIBAULT 22" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.13 UNION GIBAULT 24" ASIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 165

Page 166: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.019 .4.14 UNION GIBAULT 02" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.15 UNION GIBAULT 03" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.16 UNION GIBAULT 04" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.17 UNION GIBAULT 06" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.18 UNION GIBAULT 08" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.19 UNION GIBAULT 10" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.2 UNION GIBAULT 12" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.21 UNION GIBAULT 14" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.22 UNION GIBAULT 16" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.23 UNION GIBAULT 18" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.24 UNION GIBAULT 20" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.25 UNION GIBAULT 22" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.26 UNION GIBAULT 24" SIMETRICA (MAT/TRANS/INST) u 02.019 .4.27 INST.UNION GIBAULT DE 02" u 02.019 .4.28 INST.UNION GIBAULT DE 03" u 02.019 .4.29 INST.UNION GIBAULT DE 04" u 02.019 .4.3 INST.UNION GIBAULT DE 06" u 02.019 .4.31 INST.UNION GIBAULT DE 08" u 02.019 .4.32 INST.UNION GIBAULT DE 10" u 02.019 .4.33 INST.UNION GIBAULT DE 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 166

Page 167: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.020 SUM/INS UNIONES BRIDA02.020 SUM/INS UNIONES BRIDA

02.020 .1.00 DEFINICION.- 02.020 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de uniones bridadas el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar y colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, las bridas que se requieran.

Se entenderá por brida el reborde circular plano y ancho dispuesto en el extremo de los tubos que sirven para acoplarse a otros tubos o a piezas especiales mediante pernos.

02.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de bridas comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las bridas hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlas a lo largo de las zanjas y/o estaciones; los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE BRIDAS

A.- General

Las bridas a las que se refieren estas especificaciones son aquellas que han de usarse con tubería de acero para agua, de "Especificaciones AWWA C200 de la Asociación Americana de Trabajos del Agua" u otras normas reconocidas, que aseguren una calidad equivalente o superior.

B.- Presiones

Se utilizarán las bridas de las clases "D"y "E" con mamelón, definidas en la Sección 2 de las "Especificaciones de Bridas para Tubería de Acero", designación AWWA C207 de la Asociación Americana de Abastecimientos de Agua u otras normas reconocidas que aseguren una calidad equivalente.

C.- Materiales

Bridas del tipo de enchufe serán forjadas sin costura o de acero en planchas laminadas de una sola pieza.

Las bridas forjadas deberán cumplir con los requisitos mínimos de las "Especificaciones de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales" ASTM A181, y la de acero ASTM A283, grado C ó D u otras normas reconocidas que aseguren una calidad equivalente o superior.

El acero laminado deberá tener las siguientes características: * Esfuerzo a la tensión: no menor de 3.515,5 kg/cm2 (50.000 lb/pulg2).* Límite elástico: mínimo 2109.3 kg/cm2 (30.000 lb/pulg2).* Fósforo: máximo el 0.05% determinado por análisis de comprobación.* Azufre: máximo el 0.063% determinado por análisis de comprobación. Las bridas de cualquiera de las clases tendrán refrendado llano, o sea sin proyecciones o realces. El torneado de la brida podrá ser liso o estriado, con 12.6 estrías por cm (32 por pulgada) y 0.4 mm (1/64") de profundidad cada estría, aproximadamente; las estrías pueden ser espirales o concéntricas.

D.- Perforaciones

Las plantillas de taladro deben ser en múltiplos de cuatro (4), cumpliendo la norma AWWA C207 de modo que las piezas de empalme puedan coincidir en cualquier cuadrante. Los agujeros para los pernos se encontrarán a horcajadas en los ejes y se los taladrará con un diámetro nominal mayor al de los pernos en 3.2 mm(1/8").

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 167

Page 168: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

E.- Pernos y Tuercas

Los pernos serán de acero en cabeza cuadrada hexagonal de medio acabado, según las normas regulares americanas para tuercas hexagonales ANSI B18, 2.1, con rosca ANSI B1.1.

Tanto los pernos como las tuercas serán de acero al carbono de norma ASTM A307 y ASTM A 153, de la Sociedad Americana para el Ensayo de Materiales ANSI (ASTM) u otras normas reconocidas, que aseguren una calidad equivalente o superior.

El roscado de pernos y tuercas se hará de acuerdo con las especificaciones del Instituto Nacional Norteamericano de Normas ANSI B18.2.1, series de roscado grueso, clases 2A y 2B u otras normas reconocidas, que aseguren una calidad equivalente o superior.

F.- Dimensiones

Las dimensiones de las bridas se enchufe clase "D" y "E" constan en las tablas nos. 2 y 3 de las Especificaciones de Bridas para Tuberías de Acero, designación C-207, revisión la más reciente de la Asociación Americana de Trabajos del Agua u otras normas reconocidas, que aseguren una calidad equivalente o superior. El diámetro interior de la brida deberá ser de 4.76 mm de diámetro exterior (3/16") mayor que el diámetro exterior nominal de la tubería.

G.- Marcas de Fabrica

Las bridas serán marcadas de acuerdo con los requisitos correspondientes de las normas de la conexión práctica normal SP-25 u otras normas reconocidas que aseguren una calidad equivalente o superior.

E.- Empaques

Todo empaque en hojas, será de caucho con inserciones de tela; todos los empaques ya cortados serán del mismo material y de frente completo, cubrirán integramente la brida.

Los empaques de 200 mm (8") de diámetro y más pequeños, serán de un espesor de 1.6 mm (1/16") y los empaques mayores a 200 mm (8") de diámetro, serán de un espesor de 3.2 mm (1/8").

Las hojas para empaques serán similares o superiores a la calidad de hojas para empaques "Garlock Special Duck Insertion Sheet Packing".

Las hojas para empaques serán similares o superiores a las fabricadas por la Garlock Packing Company, F. E.Goodrich Company, U.S.Rubber Company.

Dureza Shore de 70 a 80, esfuerzo de tensión mínima 246 Kg/cm2, alargamiento a la rotura mínima 500%, aplastamiento a la compresión máximo 4% a los 30 minutos y 3% a las 3 horas (norma ASTM D395); o un producto equivalente superior al indicado y aprobado por EMAP-Q, de conformidad con las normas ASTM A412 y ASTM D676.

Las hojas para empaque y los empaques estarán marcadas con el nombre y marca, o ambos, del fabricante.

INSTALACION DE LA UNION

El Constructor proporcionará las uniones bridadas, empaques, pernos y accesorios necesarios para su instalación que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador.

Las uniones y demás accesorios serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.

Antes de su instalación las uniones deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 168

Page 169: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La colocación de las bridas se hará guardando los requisitos siguientes:

a) Previamente a la colocación se deberá comprobar los diámetros exteriores de los dos extremos de los tubos y/o pieza especial o accesorio, que se van a unir, sean aproximadamente iguales, o que queden dentro de la tolerancia que permita un ajuste correcto. Cuando se presenta un tubo o accesorio cuya tolerancia impida un correcto ajuste, se buscará otro cuyo diámetro exterior no presente dificultades para su correcto ajuste en relación con el que ya este instalado.

b) Se comprobará el buen estado de los empaques, bridas, pernos y tuercas y las marcas de cada accesiruis necesario.

c) Se colocará una de las bridas, en el extremo del tubo o extremidad del accesorio ya instalado, la otra brida se colocará en el extremo del tubo por unir.

d) Una vez colocados las bridas, se comprobarán que los extremos de los tubos por unir estén alineados con una tolerancia máxima de 3 mm en cualquier sentido.

e) Ya alineados los tubos y con una distancia libre de 2 cm entre los extremos a unir, manteniendo éstos fijos, se centrarán las bridas con sus correspondientes anillos de sello, en esta posición se colocarán los anillos y se apretarán las tuercas de los mismos procurándose que la presión sea uniforme en todos los tornillos, a fin de evitar la rotura de las bridas y de los tornillos.

f) Finalmente, deberá verificarse aquellos anillos de caucho de las uniones queden en sus posiciones correctas, uniformemente aprisionados por las bridas y sin bordes o mordeduras.

Se deberá comprobar la hermeticidad de la unión mediante prueba hidrostática a que se somete la tubería.

Para realizar la limpieza, desinfección y prueba de las bridas se hará en conjunto con la realización de la limpieza, desinfección y prueba de la conducción o red de distribución de agua potable.

02.020 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.020 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de bridas para redes de distribución, líneas de conducción y líneas de bombeo de agua potable serán medidos para fines de pago en unidades colocadas de cada diámetro, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del ingeniero Fiscalizador.

No se medirá para fines de pago las bridas que hayan sido colocadas fuera de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de bridas que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.

En la instalación de bridas quedarán incluidas todas las operaciones que deba ejecutar el Constructor para la preparación, presentación de las bridas, protección anticorrosiva, bajado a las zanjas, protección catódica y de más que debe realizar para su correcta instalación.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de las uniones bridadas.

El suministro, colocación e instalación de bridas le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.020 .4.01 UNION BRIDA 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.02 UNION BRIDA 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.03 UNION BRIDA 04 (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.04 UNION BRIDA 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.05 UNION BRIDA 08" (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 169

Page 170: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.020 .4.06 UNION BRIDA 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.07 UNION BRIDA 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.020 .4.08 INST.UNION BRIDA 02" u 02.020 .4.09 INST.UNION BRIDA 03" u 02.020 .4.1 INST.UNION BRIDA 04" u 02.020 .4.11 INST.UNION BRIDA 06" u 02.020 .4.12 INST.UNION BRIDA 08" u 02.020 .4.13 INST.UNION BRIDA 10" u 02.020 .4.14 INST.UNION BRIDA 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 170

Page 171: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.021 SUM/INST.DE PASAMUROS02.021 SUM/INST.DE PASAMUROS

02.021 .1.00 DEFINICION.- 02.021 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por pasamuros, al conjunto de operaciones necesarias para poner en obra los tramos cortos antes de la construcción de los muros.

02.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Suministro

Los pasamuros serán fabricados a partir de tubería de acero de diferentes diámetros , utilizando oxicorte y soldadura posterior.Para la fabricación de piezas especiales (pasamuros) a base de soldadura, se deberá cumplir la norma AWWA C208.

Instalación

Los tramos cortos que sirvan de pasamuros se instalarán antes de la construcción de los muros o paredes de las diferentes unidades que conforman un sistema de agua, tales como tanques, etc.

Fiscalización inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten defectos en su fabricación. Los pasamuros defectuosos no se emplearán en la obra.

Antes de su instalación los pasamuros serán limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material.

Se pondrá especial cuidado en su instalación a fin de asegurar una correcta impermeabilidad.

Los tramos cortos se instalarán en los puntos y de la manera indicada en el proyecto y/o las órdenes de Fiscalización.

Las piezas especiales o pasamuros o accesorios que deban empotrarse en las paredes, que formen parte de estructuras en contacto permanente con el agua, como en cámaras de válvulas, filtros, sedimentadores, etc., deberán colocarse en los encofrados, arriostradas perfectamente para mantener las piezas en su sitio (cota y nivel) las mismas que serán previamente verificados por el fiscalizador, antes del colado del hormigón en esas secciones. No se permitirá por ningún concepto el derrocamiento posterior o apertura de orificios en el hormigón para empotrar pasamuros, neplos o accesorios.

02.021 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.021 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los pasamuros, serán medidos en unidades, determinándose directamente en la obra las unidades colocadas a entera satisfacción del Ingeniero fiscalizador, el pago se hará con el precio unitario estipulado en el contrato.

02.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.021 .4.01 SUM/INST.DE PASAMUROS 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.02 SUM/INST.DE PASAMUROS 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.03 SUM/INST.DE PASAMUROS 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.04 SUM/INST.DE PASAMUROS 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.05 SUM/INST.DE PASAMUROS 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.06 SUM/INST.DE PASAMUROS 10" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.07 SUM/INST.DE PASAMUROS 12" (MAT/TRANS/INST) u 02.021 .4.08 INST.PASAMUROS <12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 171

Page 172: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.022 SUM/INST.HIDRANTES DE PEDESTAL02.022 SUM/INST.HIDRANTES DE PEDESTAL

02.022 .1.00 DEFINICION.- 02.022 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de hidrantes el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar e instalar el conjunto de conexiones, tuberías y piezas especiales que constituyan un hidrante en los sitios, a las líneas y niveles señalados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, ya sea éste para uso público o para incendio.

02.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de hidrantes comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de los hidrantes hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LOS HIDRANTES

A.- General

Los hidrantes estarán sujetos a las especificaciones de la Asociación Americana de Abastecimiento de Agua, designación AWWA C 502 con la revisión más reciente, a menos que se especifique otra cosa. Serán simples en diseño, eficientes en el servicio, accesibles para el mantenimiento y reparación y fácilmente reparables cuando se rompan.

Las partes de hierro gris serán fabricadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 126, clase B.

B.- Tipo

Los hidrantes serán del tipo de compresión y cada punto sujeto a fricción estará protegido por una superficie de bronce. Serán del tipo pedestal aprobadas para una presión de trabajo de 1.03 MPa (150 PSI).

C.- Salidas

Los hidrantes serán suministrados con bocas de salida para manguera normal de 2-1/2 pulgadas US (63.5 mm SI) de diámetro interior y 3 pulgadas US.(76.2 mm SI) de diámetro exterior y con ocho (8) hilos o pasos de rosca por pulgada US (25.4 mm SI) y otra boca de salida para acoplar a la motobomba de 4-1/2 pulgadas US (114.3 mm SI) de diámetro interior, 5-3/4 pulgadas US (146.0 mm SI) de diámetro exterior y cuatro (4) kilos por pulgada.

D.- Tamaño

El tamaño de los hidrantes se indicará por el diámetro nominal de la abertura de la válvula principal.

E.- Longitud

La longitud de los hidrantes será medida desde el nivel de la brida hasta el eje de la tubería matriz. Esta longitud será considerada en todos los largos razonables como múltiplo de 6 pulgadas US (152.2 mm SI).

F.- Material de las Bocas de Salida

Las bocas de salida serán de bronce conforme a las especificaciones ASTM B 62.

G.- Bridas

Los hidrantes serán con bridas rompibles sobre el nivel de la acera.

H.- Conexión de la Tubería Matriz

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 172

Page 173: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los hidrantes tendrán conexión de extremos lisos para acoplar a tuberías de acero con unión mecánica.

I.- Válvula de Drenaje

Los hidrantes estarán provistos de sus correspondientes válvulas de drenaje, las mismas que deben abrirse al momento que la válvula principal se cierre, permitiendo que toda el agua que contiene el hidrante se drene por dicha válvula.

J.- Tuerca de Operación

Los hidrantes serán operados mediante una tuerca pentagonal de 1-1/2 pulgada US (38.1 mm SI). La dirección de rotación de la tuerca de operación para abrir el hidrante será contraria al movimiento de las agujas de un reloj.

K.- Flecha para Indicar el Sentido de Operación

Se fundirá una flecha y la palabra (ABRIR) en la cabeza del hidrante para indicar la dirección de la apertura.

L.- Marcas de Fabricación

Todos los hidrantes traerán impresos en el pedestal el nombre, marca o iniciales del fabricante y el año de fabricación.

M.- Pintura

Todas las partes metálicas ferrosas tendrán dos manos de pintura anticorrosiva de barniz asfáltico y una de acabado de color rojo.

N.- Tapones de Seguridad

Las bocas de los hidrantes tendrán tapones de hierro fundido con tuercas de operación pentagonal de 1-1/2 pulgadas US (38.1 mm SI) y asegurados con cadena. El fabricante debe proporcionar la lista de repuestos, datos de mantenimiento de las partes constitutivas que facilite el armado y desarmado del hidrante.

INSTALACION DEL HIDRANTE

De acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador de la obra, el Constructor instalará en las tuberías de la red de distribución de agua potable las conexiones y piezas especiales necesarias y señaladas para posteriormente conectar los hidrantes.

Una vez instalado el hidrante con todas sus piezas y conexiones señaladas por el proyecto y/u ordenadas por el Ingeniero Fiscalizador de la obra, el constructor construirá los anclajes, y/o más obras de mampostería u hormigón, de acuerdo con los planos aprobados en el diseño respectivo.

02.022 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.022 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y la instalación de hidrantes que haga el Constructor se medirá para fines de pago en unidades, considerándose como unidad la instalación completa, a satisfacción del Ingeniero Fiscalizador de la obra de todo el conjunto de piezas y partes que formen el hidrante.

No se estimarán ni liquidarán al Constructor los trabajos que ejecute en el desmontaje y reinstalación de hidrantes que sean rechazados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra en virtud de defectos o que no hayan resistido la prueba de presión.

El suministro de materiales por hidrantes, la excavación para alojarlos, el relleno de las excavaciones y la ruptura y reposición de pavimentos que haga el Constructor para la instalación de hidrantes, le serán pagados por separado de acuerdo con los conceptos de trabajo correspondientes señalados en las especificaciones respectivas.

La construcción de estructuras, bases y demás obras para la instalación de hidrantes, le serán pagados al Constructor en forma unitaria para cada obra completa.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 173

Page 174: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El suministro, colocación e instalación de hidrantes le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.022 .4.01 HIDRANTE PEDESTAL 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.022 .4.02 HIDRANTE PEDESTAL 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.022 .4.03 INST.HIDRANTE DE 03" u 02.022 .4.04 INST.HIDRANTE DE 04" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 174

Page 175: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.023 SUM/INST BOCAS DE FUEGO02.023 SUM/INST BOCAS DE FUEGO

02.023 .1.00 DEFINICION.- 02.023 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de bocas de fuego el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar e instalar el conjunto de conexiones, tuberías y piezas especiales que constituyan una boca de fuego en los sitios, a las líneas y niveles señalados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, ya sea éste para uso público o para incendio.

02.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de bocas de fuego comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de las bocas de fuego hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS BOCAS DE FUEGO

A.- General

Las Bocas de fuego serán simples en diseño, eficientes en el servicio, accesibles para el mantenimiento y reparación y fácilmente reparables cuando se rompan.

Las partes de hierro gris serán fabricadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 126, clase B.

B.- Tipo

Las Bocas de fuego serán aprobadas para una presión de trabajo de 1.03 MPa (150 PSI).

C.- Salidas

Las bocas de fuego serán suministradas con bocas de salida para manguera normal de 2-1/2 pulgadas.

D.- Longitud

La longitud de las bocas de fuego serán medidas desde el nivel de la brida hasta el eje de la tubería matriz y estará de acuerdo con los diseño previsto.

F.- Material de las Bocas de Salida

Las bocas de salida serán de bronce con tapón tipo hidrante.

G.- Bridas

Las bocas de fuego serán con bridas rompibles sobre el nivel de la acera.

H.- Conexión de la Tubería Matriz

Las bocas de fuego tendrán conexión de extremos lisos para acoplar a la válvula.

L.- Marcas de Fabricación

Todas las bocas de fuego traerán impresos en la parte superior visible del cuerpo el nombre, marca o iniciales del fabricante y la presión de trabajo.

M.- Pintura

Todas las partes metálicas ferrosas tendrán dos manos de pintura anticorrosiva de barniz asfáltico y una de acabado de color rojo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 175

Page 176: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

N.- Tapones de Seguridad

Las bocas de las bocas de fuego tendrán tapones de hierro fundido con tuercas de operación pentagonal de 1-1/2 pulgadas US (38.1 mm SI) y asegurados con cadena de pedestal.

INSTALACION DE LA BOCA DE FUEGO

De acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o lo ordenado por el Ingeniero Fiscalizador de la obra, el Constructor instalará en las tuberías de la red de distribución de agua potable las conexiones y piezas especiales necesarias y señaladas para posteriormente conectar la boca de fuego.

Una vez instalado la boca de fuego con todas sus piezas y conexiones señaladas por el proyecto y/u ordenadas por el Ingeniero Fiscalizador de la obra, el constructor construirá los anclajes, y/o más obras de mampostería u hormigón, de acuerdo con los planos aprobados.

02.023 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.023 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La instalación de la boca de fuego que haga el Constructor se medirá para fines de pago en unidades, considerándose como unidad la instalación completa, a satisfacción del Ingeniero Fiscalizador de la obra de todo el conjunto de piezas y partes que formen la boca de fuego.

No se estimarán ni liquidarán al Constructor los trabajos que ejecute en el desmontaje y reinstalación de una boca de fuego que sean rechazados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra en virtud de defectos o que no hayan resistido la prueba de presión.

El suministro de materiales por boca de fuego, la excavación para alojarlos, el relleno de las excavaciones y la ruptura y reposición de pavimentos que haga el Constructor para la instalación de una boca de fuego, le serán pagados por separado de acuerdo con los conceptos de trabajo correspondientes señalados en las especificaciones.

La construcción de estructuras, bases, etc. para una boca de fuego, le será pagada al Constructor en forma unitaria para cada obra completa.

El suministro, colocación e instalación de bocas de fuego le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.023 .4.01 BOCAS DE FUEGO 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.023 .4.02 INST.BOCA DEFUEGO DE 2" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 176

Page 177: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.024 CONEXIONES DOMICILIARIAS02.024 CONEXIONES DOMICILIARIAS

02.024 .1.00 DEFINICION.- 02.024 .1.00 DEFINICION.-

Conexiones de HG.-Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para suministrar los materiales que conforman la conexión domiciliaria e instalar en los lugares que se indique en los planos y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

La conexión domiciliaria estará conformada de collarín o accesorio de derivación, la tubería flexible en la longitud que se requiera para conectar desde tubería de la red hasta la caja donde se instale el medidor, la válvula de paso y la check, el medidor y demás accesorios, como tees, codos, abrazaderas, uniones, adaptadores, etc. Los materiales de la conexión a suministrar deberán ser de buena calidad y contar con la aprobación del ingeniero fiscalizador, previo su instalación. Conexiones de PVC.-Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para suministrar los materiales que conforman la conexión domiciliaria de PVC, e instalar en los lugares que se indique en los planos y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

La conexión domiciliaria estará conformada de collarín o accesorio de derivación, la tubería flexible en la longitud que se requiera para conectar desde tubería de la red hasta la caja donde se instale el medidor, la válvula de paso y la check, el medidor y demás accesorios, como tees, codos, abrazaderas, uniones, adaptadores, etc. Los materiales de la conexión a suministrar deberán ser de buena calidad y contar con la aprobación del ingeniero fiscalizador, previo su instalación.

Conexiones de cobre.-Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para suministrar los materiales que conforman la conexión domiciliaria e instalar en los lugares que se indique en los planos y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

La conexión domiciliaria de cobre estará conformada de collarín o accesorio de derivación, la tubería flexible en la longitud que se requiera para conectar desde tubería de la red hasta la caja donde se instale el medidor, la válvula de paso y la check, el medidor y demás accesorios, como tees, codos, abrazaderas, uniones, adaptadores, etc. Los materiales de la conexión a suministrar deberán ser de buena calidad y contar con la aprobación del ingeniero fiscalizador, previo su instalación.

02.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Conexiones de HG.-

El suministro e instalación conexiones domiciliarias comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de todos los materiales que componen la conexión domiciliaria hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS CONEXIONES

Una conexión domiciliaria deberá estar compuesta por:

A.- Válvulas de Retención o Check

Esta válvula será de bronce con extremos roscados, y estará de acuerdo con la norma ASTM B-62, así como también deberá cumplir con la especificación respectiva de válvula de retención o check.

B.- Válvula de Corte tipo Capuchón

La llave de corte será fabricada en latón estampado, según norma DIN 1709 CuZn40, con un contenido de cobre del 60%. El cabezal en material termo plástico con configuración en cruz manipulable únicamente con controlador manual. Cierre tipo bola únicamente accionada con vástago. La conexión de la válvula debe ser directa al medidor y esta debe ser una sola unidad.

C.- Toma de Incorporación o Collarín

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 177

Page 178: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Sea que se instale una toma de incorporación o un collarín, cualesquiera de los dos deberá cumplir con la especificación respectiva.

D.- Codos

Los codos serán de hierro galvanizado y cumplirán la norma ASTM 120 o A 53.

E.- Llave de Paso con Empaque de Bronce

La llave de paso estará de acuerdo a los planos respectivos y deberá cumplir con la especificación respectiva, sea que se trate de válvulas de compuertas o válvulas de mariposa.

F.- Adaptador de Bronce

El adaptador de bronce estará de acuerdo con los planos respectivos.

G.- Tubo de Hierro Galvanizado

El tubo de hierro galvanizado cumplirá la norma ASTM 120 o A 53 y los tubos serán roscados y tendrán un largo de 6 metros.

H.- Neplos de Hierro Galvanizado

Los neplos cumplirán la norma ASTM 120 o A 53, serán roscados y serán de 10 cm.

I.- Caja de Vereda

La caja de vereda podrá ser de hierro fundido, en cuyo caso deberá cumplir con la Norma ASTM A48 Clase 30; o de polipropileno cumpliendo la Especificación 02.050.0.00; que estarán de acuerdo con el plano.

J.- Universal Cónica

La universal será de hierro galvanizado y cumplirá la norma ASTM 120 o A 53 .

K.- Medidor

Los medidores a utilizarse en conexiones domiciliarias serán de tipo velocidad, chorro múltiple y transmisión magnética. Deberán cumplir las normas ISO 4064 y AWWA C708.

Conexiones de PVC.-

El suministro e instalación conexiones domiciliarias de PVC comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de todos los materiales que componen la conexión domiciliaria hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS CONEXIONES

A.- Caja de Vereda

La caja de vereda podrá ser de hierro fundido, en cuyo caso deberá cumplir con la Norma ASTM A48 Clase 30; o de polipropileno cumpliendo la Especificación 02.050.0.00; que estarán de acuerdo con el plano.

B.- Medidor

Los medidores a utilizarse en conexiones domiciliarias serán de tipo velocidad, chorro múltiple y transmisión magnética. Deberán cumplir las normas ISO 4064 y AWWA C708.

C.- Llave de Corte

La llave de corte será fabricada en latón estampado, según norma DIN 1709 CuZn40, con un contenido de cobre del 60%. El cabezal en material termo plástico con configuración en cruz

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 178

Page 179: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

manipulable únicamente con controlador manual. Cierre tipo bola únicamente accionada con vástago. La conexión de la válvula debe ser directa al medidor y esta debe ser una sola unidad.

D.- Llave de Paso

La llave de paso estará de acuerdo a los planos respectivos y deberá cumplir con la especificación respectiva, sea que se trate de válvulas de compuertas o válvulas de mariposa.

E.- Válvula de Retención o Check

Esta válvula será de bronce con extremos roscados, y estará de acuerdo con la norma ASTM B-62, así como también deberá cumplir con la especificación respectiva de válvula de retención o check.

F.- Toma de Incorporación o Collarín

Sea que se instale una toma de incorporación o un collarín, cualesquiera de los dos deberá cumplir con la especificación respectiva.

G.- Tubería y Accesorios de PVC

La tubería y accesorios de conexión de la acometida serán de PVC roscado o polipropileno roscado, pero en cualesquiera de los casos cumpliendo con el plano y la especificación respectiva.

Conexiones de cobre.-

El suministro e instalación de conexiones domiciliarias de cobre comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de todos los materiales que componen la conexión domiciliaria hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LAS CONEXIONES

Una conexión domiciliaria de cobre deberá estar compuesta por:

A.- Válvulas de Retención o Check

Esta válvula será de bronce con extremos roscados, y estará de acuerdo con la norma ASTM B-62, así como también deberá cumplir con la especificación respectiva de válvula de retención o check.

B.- Válvula de Corte tipo Capuchón

La llave de corte será fabricada en latón estampado, según norma DIN 1709 CuZn40, con un contenido de cobre del 60%. El cabezal en material termo plástico con configuración en cruz manipulable únicamente con controlador manual. Cierre tipo bola únicamente accionada con vástago. La conexión de la válvula debe ser directa al medidor y esta debe ser una sola unidad.

C.- Toma de Incorporación o Collarín

Sea que se instale una toma de incorporación o un collarín, cualesquiera de los dos deberá cumplir con la especificación respectiva.

D.- Llave de Paso con Empaque de Bronce

La llave de paso estará de acuerdo a los planos respectivos y deberá cumplir con la especificación respectiva, sea que se trate de válvulas de compuertas o válvulas de mariposa.

E.- Accesorios y Tubería de Cobre

La tubería de cobre será flexible, tipo K y deberá sujetarse a las normas ASTM B88 y AWWA C800.

F.- Caja de Vereda

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 179

Page 180: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La caja de vereda podrá ser de hierro fundido, en cuyo caso deberá cumplir con la Norma ASTM A48 Clase 30; o de polipropileno cumpliendo la Especificación 02.050.0.00; que estarán de acuerdo con el plano.

G.- Medidor

Los medidores a utilizarse en conexiones domiciliarias serán de tipo velocidad, chorro múltiple y transmisión magnética. Deberán cumplir las normas ISO 4064 y AWWA C708.

INSTALACION DE LA CONEXION DOMICILIAR

La instalación de conexiones domiciliarias se harán de acuerdo a lo señalado en los planos tipo, en forma simultánea, hasta donde sea posible, a la instalación de la tubería que forme la red de distribución de agua potable, en cuyo caso deberán probarse juntamente con ésta.

Los diámetros de las conexiones domiciliarias, que quedarán definidos por el diámetro nominal de la tubería de conexión, podrán ser de tres tipos: conexiones domiciliarias de 1/2", de 3/4" y de 1".

Al instalar las conexiones domiciliarias se deberán adoptar las medidas siguientes:

1. La llave de incorporación se conectará directamente en el collarín y éste a la tubería de la red de distribución, que para el efecto previamente se hará en la misma la perforación adecuada por medio de la herramienta aprobada por el Ingeniero Fiscalizador.2. La tubería colocada a continuación de la llave de incorporación deberá doblarse cuidadosamente para formar el cuello de ganso procurando evitar en la misma roturas, deformaciones y estrangulamientos.3. Las roscas que se hagan en las tuberías de hierro galvanizado que formen parte de las conexiones serán de roscas normales hechas con tarrajas que aseguren roscas limpias y bien formadas. Al hacer las uniones, previamente se dará a las roscas de las tuberías y conexiones una mano de pintura de plomo, de aceite u otro compuesto semejante aprobado por el Ingeniero Fiscalizador. Todas las roscas serán limpiadas de rebabas y cuerpos extraños.4. Las uniones se apretarán precisamente con llaves de tubo sin dañar las tuberías o piezas de conexión, dejando una unión impermeable. En caso de que esta unión no esté impermeable, se desmontarán las partes y se repararán o substituirán las partes defectuosas hasta conseguir una unión impermeable.5. Cada conexión domiciliaria deberá estar formada por todas y cada una de las piezas señaladas por el proyecto y/u ordenadas por el Ingeniero Fiscalizador, y exactamente de las dimensiones y demás características que éstos ordenen.

02.024 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.024 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro e instalación de conexiones domiciliarias será medida para fines de pago en unidades completas por cada conexión, considerándose como unidad el suministro e instalación completa, a satisfacción del Ingeniero Fiscalizador, de todo el conjunto de piezas que formen la conexión domiciliaria, según lo descrito en la presente especificación, incluyendo la instalación de medidores, cuando los hubiere.

No se estimará y pagarán al Constructor los trabajos que deba ejecutar para desmontar y volver a instalar las conexiones domiciliarias que no sean aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, por encontrarse defectuosas o que no hayan resistido la prueba de presión.

El suministro de los materiales para las conexiones domiciliarias lo hará el Constructor; la excavación de las zanjas, la ruptura y reposición de pavimentos que deba hacer el Constructor, le serán estimados y liquidados por separado, de acuerdo con los conceptos de trabajo que corresponden a cada caso.

El suministro y la instalación de conexiones domiciliarias le será pagado al constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo señalados a continuación:

02.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 180

Page 181: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.024 .4.01 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.02 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.03 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 1" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.04 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 1 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.05 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.06 CONEX.DOMIC.AGUA EN SERVICIO HG 3" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.07 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA HG 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.08 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA HG 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.09 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA HG 1" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.1 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA HG 1 1/2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.11 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA HG 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.024 .4.12 CONEX.DOMIC.AGUA SERVICIO PVC 1 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.13 CONEX.DOMIC.AGUA SERVICIO PVC 3/4" (MAT/INST) u 02.024 .4.14 CONEX.DOMIC.AGUA SERVICIO PVC 01" (MAT/INST) u 02.024 .4.15 CONEX.DOMIC.AGUA SERVICIO PVC 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.16 CONEX.DOMIC.AGUA SERVICIO PVC 02" (MAT/INST) u 02.024 .4.17 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 2X1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.18 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 3 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.19 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 4 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.2 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 6 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.21 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 8 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.22 CONEXION DE PVC SERVICIO DE 1/2" COLLAR 10 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.23 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA PVC 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.24 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA PVC 1" (MAT/INST) u 02.024 .4.25 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA PVC 1 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.26 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA PVC 2" (MAT/INST) u 02.024 .4.27 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 4 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.28 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 6 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.29 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 10 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.3 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 2 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.31 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 3 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.32 CONEXION PVC TAPONADA 1/2" COLLAR 8 X 1/2" (MAT/INST/EXC/RELL) u 02.024 .4.33 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA PVC 3/4" (MAT/INST) u 02.024 .4.34 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.35 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 02" (MAT/INST) u 02.024 .4.36 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 3/4" (MAT/INST) u 02.024 .4.37 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 01" (MAT/INST) u 02.024 .4.38 CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 1 1/2" (MAT/INST) u 02.024 .4.39 SUM/INST.CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 1/2" u 02.024 .4.4 SUM/INST.CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 1 1/2" u 02.024 .4.41 SUM/INST.CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 3/4" u 02.024 .4.42 SUM/INST.CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 1" u 02.024 .4.43 SUM/INST.CONEX.DOMIC.AGUA TAPONADA COBRE 2" u 02.024 .4.44 INSTALACION MEDIDOR DE AGUA DE 1/2" u 02.024 .4.45 INSTALACION MEDIDOR DE AGUA DE 3/4" u 02.024 .4.46 INSTALACION MEDIDOR DE AGUA DE 1" u 02.024 .4.47 INSTALACION MEDIDOR DE AGUA DE 1 1/2" u 02.024 .4.48 INSTALACION MEDIDOR DE AGUA DE 2" u 02.024 .4.49 INSTALACION MEDIDOR DE 1/2" CON CABALLETE u 02.024 .4.5 INST.INCORPORACION DE 2" u 02.024 .4.51 TUBERIA COBRE 1/2" (mat/inst) m 02.024 .4.52 TUBERIA POLIETILENO 1/2" (mat/inst) m 02.024 .4.53 UNION DE COBRE DE 1/2" u 02.024 .4.54 ADAPTADOR DE COBRE DE 1/2" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 181

Page 182: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.025 RECUBRIMIENTO DE PIEZAS ESPECIALES02.025 RECUBRIMIENTO DE PIEZAS ESPECIALES

02.025 .1.00 DEFINICION.- 02.025 .1.00 DEFINICION.-

Es el conjunto de operaciones que debe ejecutar el Constructor para suministrar y realizar con el equipo adecuado los revestimientos o protecciones anticorrosivos a base de alquitranes de las tuberías, uniones, accesorios y piezas especiales de acero, que servirán para instalar las redes de agua potable.

02.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La protección anticorrosiva a base de alquitranes de las tuberías, uniones, accesorios y piezas especiales, se hará de acuerdo con los requisitos siguientes:

A.- Superficies Interiores:

Serán imprimadas aplicando el alquitrán y dejándolo secar en la forma señalada por las especificaciones o instrucciones del fabricante del mismo. Después del período de secado de la imprimación se aplicará el alquitrán caliente para esmaltado de las superficies, para lo cual se emplearán brochas de las características recomendadas por el fabricante del alquitrán. La película de alquitrán será aplicada en forma uniforme para que quede sin defectos.

A lo largo del tendido de la tubería el Constructor deberá disponer del equipo adecuado para calentar y aplicar los materiales de imprimación y esmaltado.

B.- Superficies Exteriores:

Después de que haya sido realizada la prueba de presión hidrostática correspondiente, las superficies deberán ser correctamente limpiadas de materias extrañas, aplicando a continuación el material de imprimación el cual se dejará secar el tiempo especificado por el fabricante. Cuando la imprimación se encuentre seca se aplicará manualmente el alquitrán de esmaltado hasta formar una película del espesor estipulado por el Ingeniero Fiscalizador.

El esmaltado en el de campo deberá traslaparse con el esmaltado de taller de manera de formar una capa o revestimiento continuo libre de defectos.

Este tratamiento será aplicado a todas las superficies metálicas, bien sea que estas hayan sido previamente limpiadas en taller o sometidas a un proceso previo de imprimación.

La aplicación de las manos a base de alquitranes de hulla se hará de tal manera que se tenga un consumo efectivo de 1 (uno) litro de pintura por cada 1.5 (uno y medio) metros cuadrados de superficie tratada (60 pies cuadrados por cada galón).

C.- Preparación de las Superficies

Previamente a la aplicación de los materiales de protección anticorrosiva las superficies metálicas deberán ser limpiadas de grasas, aceites, incrustaciones y cualquier otra materia extraña, lo cual se hará por lavado y frotado. Quedará prohibido el empleo de solventes que contengan grasa o aceites.

Las incrustaciones, herrumbre, etc., serán retiradas cepillando las superficies empleando para ello cepillos con alambre de acero.

Terminada la limpieza de las superficies, se deberán mantener libres de materias extrañas hasta la aplicación de la primera "mano de alquitrán de hulla "

D.- Imprimación de las Superficies Exteriores

La imprimación a base de derivados de alquitrán de hulla será aplicada solamente en taller sobre superficies metálicas "sopladas" con chorro de arena. La aplicación de la imprimación se hará en superficies metálicas que serán limpiadas en el campo después o durante su erección e instalación.

E.- Aplicación de la Segunda "mano"

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 182

Page 183: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La aplicación de una segunda mano de materiales anticorrosivos será ejecutada de acuerdo con los mismos lineamientos señalados para la operación de esmaltado de alquitrán de hulla.

F.- Papel Fieltro

Este material con fibra de vidrio saturado de alquitrán de hulla servirá para dar el recubrimiento exterior a las uniones, accesorios y piezas especiales, si así consta en el contrato o si así lo considera el Ingeniero Fiscalizador.

G.- Condiciones Atmosféricas

No se ejecutará ningún trabajo de aplicación de pintura o protecciones anticorrosivas en general, cuando las superficies tratadas estén expuestas a la acción de lluvia, nieve, viento muy intenso y fenómenos similares.

Los materiales derivados de alquitrán de hulla deberán ser solamente aplicados en la forma señalada por las instrucciones y especificaciones del fabricante de los mismos.

H.- Instrucciones del fabricante

En la aplicación de pinturas u otros materiales para protección anticorrosiva deberán cumplirse las instrucciones y recomendaciones del fabricante de los mismos.

I.- Inspección final

Terminados los trabajos de pintado o tratamiento anticorrosivo en general, todas las superficies tratadas deberán ser inspeccionadas por el Ingeniero Fiscalizador antes de su aceptación final y el Constructor reparará por su cuenta y cargo todos los defectos localizados por el Ingeniero Fiscalizador.

02.025 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.025 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos de recubrimiento anticorrosivo de las tuberías, uniones, accesorios y piezas especiales se medirán por unidades y por diámetro. considerándose como unidad la instalación completa, a satisfacción del Ingeniero Fiscalizador.

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador deban ser empleados para la protección anticorrosiva, de las uniones para los tubos de las redes de distribución.

No se estimará y pagarán al Constructor los trabajos que deba ejecutar para retirar y volver a recubrir las tuberías, uniones, accesorios y piezas especiales que no sean aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, por encontrarse defectuosas o que no hayan resistido las pruebas.

El recubrimiento anticorrosivo de tuberías, uniones, accesorios y piezas especiales de acero le será pagado al constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo señalados a continuación:

02.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.025 .4.01 RECUBRIMIENTO PIEZAS ESPECIALES u 02.025 .4.02 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 02" m 02.025 .4.03 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 03" m 02.025 .4.04 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 04" m 02.025 .4.05 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 06" m 02.025 .4.06 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 08" m 02.025 .4.07 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 10" m 02.025 .4.08 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 12" m 02.025 .4.09 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 14" m 02.025 .4.1 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 16" m 02.025 .4.11 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 18" m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 183

Page 184: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.025 .4.12 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 20" m 02.025 .4.13 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 22" m 02.025 .4.14 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 24" m 02.025 .4.15 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 26" m 02.025 .4.16 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 28" m 02.025 .4.17 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 30" m 02.025 .4.18 RECUBRIMIENTO TUBERIA ACERO 32" m 02.025 .4.19 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 02" u 02.025 .4.2 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 03" u 02.025 .4.21 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 04" u 02.025 .4.22 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 06" u 02.025 .4.23 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 08" u 02.025 .4.24 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 10" u 02.025 .4.25 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 12" u 02.025 .4.26 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 14" u 02.025 .4.27 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 16" u 02.025 .4.28 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 18" u 02.025 .4.29 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 20" u 02.025 .4.3 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 22" u 02.025 .4.31 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 24" u 02.025 .4.32 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 26" u 02.025 .4.33 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 28" u 02.025 .4.34 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 30" u 02.025 .4.35 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 32" u 02.025 .4.36 RECUBRIMIENTO UNION DRESSER 02" u 02.025 .4.37 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 02" u 02.025 .4.38 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 03" u 02.025 .4.39 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 04" u 02.025 .4.4 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 06" u 02.025 .4.41 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 08" u 02.025 .4.42 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 10" u 02.025 .4.43 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 12" u 02.025 .4.44 RECUBRIMIENTO UNON GIBAULT 14" u 02.025 .4.45 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 16" u 02.025 .4.46 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 18" u 02.025 .4.47 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 20" u 02.025 .4.48 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 22" u 02.025 .4.49 RECUBRIMIENTO UNION GIBAULT 24" u 02.025 .4.5 RECUBRIMIENTO UNION SIMPLE 02" u 02.025 .4.51 RECUBRIMEINTO UNION SIMPLE 03" u 02.025 .4.52 RECUBRIMIENTO UNION SIMPLE 04" u 02.025 .4.53 RECUBRIMIENTO UNION BRIDA 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 184

Page 185: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.026 CORDON DE SUELDA02.026 CORDON DE SUELDA

02.026 .1.00 DEFINICION.- 02.026 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por corte todas las operaciones necesarias que tenga que ejecutar el Constructor para separar segmentos de dimensiones preestablecidas de tubería de acero, utilizando herramientas trepanadoras o sierra circular, o bien, con oxiacetileno

Se entenderá por cordón de suelda todas las operaciones necesarias que tenga que ejecutar el Constructor utilizando equipos y herramientas adecuados para unir y formar las diferentes piezas especiales de acuerdo a los diámetros y ángulos requeridos por el proyecto y/o ordene del Ingeniero Fiscalizador.

02.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Calificación de procedimientos

Los procedimientos de corte y soldado que vayan a ser empleados serán previamente calificados a partir de trabajos de muestra que ejecutarán los mismos operadores que tendrán a su cargo las operaciones de corte y soldadura.

Los procedimientos de soldado serán calificados de acuerdo con lo consignado en las reglas más recientes aprobadas y publicadas por la American Welding Society (Standard Qualification Procedure) excepto para las siguientes condiciones modificadas:

1. Uniones a tope (Soldadura de ranura):

Prueba de tensión en sección reducida. La resistencia a la tensión no será en ningún caso menor que el 85% (ochenta y cinco por ciento) del valor mínimo especificado para el metal base empleado en la fabricación del tubo.

Prueba de flexión libre. La elongación obtenida por medio de esta prueba no deberá ser inferior a un 20% (veinte por ciento).

Prueba de flexión a la raíz de la soldadura. Esta prueba será omitida.

Segmentos seccionales, adicionalmente a las pruebas antes mencionadas se cortarán los segmentos en la placa de prueba, los que incluirán muestra de la soldadura ejecutada. El corte será realizado con herramientas trepanadoras o sierra circular, o bien, con oxiacetileno. Dichos segmentos servirán como una medida del grado de penetración de las juntas de soldadura y se conservarán para futuras comparaciones con segmentos similares que se tomarán en el curso de los trabajos formales de construcción.

Opcionalmente, cuando a juicio de la EMAAP-QUITO los segmentos tomados de placas de ensayo no constituyan elemento de juicio suficiente para calificar sobre la penetración de la soldadura, o que el ensayo sea con materiales de espesor diferente de los que emplearán ensayos de resistencia a la tensión en sección reducida, tomándose segmentos con sección igual a la que se ejecutará en la construcción formal.

2. Juntas traslapadas (en ángulo)

Prueba de tensión. En lugar de la prueba o ensayo longitudinal o transversal al cizallamiento normalmente prescrita por la América Welding Society, se harán dos pruebas de tensión en juntas de soldadura para cada espesor tomándose para unión de ensayo el material más delgado y el más grueso que serán empleados en los trabajos de construcción. Los detalles de la junta deberán ser similares a los que serán usados en la construcción formal, incluyendo los abocinamientos y replegamientos que se vayan a emplear. El espécimen que será ensayado deberá maquinarse lateralmente hasta dejarlo con un ancho de 38 mm (1 1/2").

La resistencia a la tensión de una junta traslapada con un solo filete de soldadura no será en ningún caso menor que el 75% (setenta y cinco por ciento) del rango de resistencia a la tensión especificado para el material base de fabricación de los tubos. Para juntas traslapadas con doble soldadura, la resistencia a la tensión no deberá ser menor que el 90% (noventa por ciento) de la

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 185

Page 186: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

especificada para el material base. Los valores aquí consignados se tomarán sobre la base del área de la sección transversal del miembro concurrente más delgado.

Prueba de flexión libre. La elongación obtenida por esta prueba no será menor que 20% (veinte por ciento).

Adicionalmente a lo antes señalado se tomarán dos segmentos seccionales cortados por medio de trépano, sierra o flama de oxiacetileno, tomándolos de la soldadura en la placa de ensayo. Tales segmentos servirán como guía de comparación para calificación del grado de penetración de la soldadura. Los segmentos similares que en su tiempo se tomarán de los trabajos formales de construcción.

Calificación de los operadores

Todos los operadores soldadores a cuyo cargo quedarán encomendados los trabajos de corte y soldadura de la tubería en el campo serán sometidos a prueba de acuerdo con los procedimientos de calificación (Standard Qualification Precedure) de la American Welding Society. El Constructor deberá certificar que todos sus operadores han sido sometidos a tales pruebas, y a solicitud de la EMAAP-QUITO en cualquier tiempo, cualquiera de los operadores será sometido a prueba y calificación.

El Constructor tendrá la obligación de llevar un registro de calificaciones de todos y cada uno de sus operadores soldadores, y pondrá a disposición del Ingeniero Supervisor, todos los datos del mismo, siempre que éste los solicite.

La calificación de los operadores será válida mientras continúe ejecutando un trabajo igual al que ensayaron y se les calificó durante la prueba. Cuando un operador no ejecute trabajo similar o procedimientos similares de soldadura durante un período mayor de seis (6) meses, para iniciar labores como soldador deberá ser sometido a nueva prueba y calificado.

Siempre que el Ingeniero Supervisor lo estime conveniente cualquiera de los operadores del Constructor será sometido a prueba y calificación.

Cada trabajo de soldadura ejecutado por los operadores durante su prueba deberá ser marcado calando o grabando su marca de identificación en la placa de muestreo.

Diseño de las juntas de soldadura

En general el diseño de todas y cada una de las juntas de soldadura de los diversos tipos que serán empleados en el soldado de los tubos en el campo, estarán de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Supervisor, los que para la emisión de sus órdenes emplearán los símbolos aprobados y publicados en su última edición podrá la American Welding Society (Welding Symbols and Instructions for Their Use).

Todos los términos empleados por el proyecto y/o por el Ingeniero Supervisor para los trabajos de Soldadura, serán interpretados de acuerdo con las definiciones consignadas en la última edición de la "Definitions of Welding Terms and Master Charts of Welding Processer" aprobada y publicada por la American Welding Society.

Uniones o juntas a tope. Las juntas a tope según sea lo señalado por el proyecto serán con soldadura simple o doble. Los accesorios y aditamentos de dimensiones tales que sea posible el acceso normal a su interior serán soldados con cordón doble. Tubos con diámetro menor que 762 mm (30") serán soldados con un solo cordón en su exterior.

Todos los tubos en que se requiera o sea posible un solo cordón de soldadura, serán soldados desde el exterior de los mismos.

Tratándose de diámetros muy grandes especialmente aquellos que serán instalados en túneles, el junteo puede ser con soldado simple desde el interior de los mismos.

En cada caso particular el proyecto y/o el Ingeniero Supervisor señalarán los requisitos al respecto.

Juntas en ángulo. El proyecto señalará cuando las juntas traslapadas serán construidas con cordón simple o doble de soldadura. Todas las piezas especiales, accesorios y dispositivos cuyo diámetro permita el acceso a su interior, serán soldados con doble cordón.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 186

Page 187: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Tubos con juntas en ángulo en las que se especifique soldadura simple, serán soldados desde el exterior de los mismos, excepto en el caso de grandes diámetros y que así lo señale el proyecto.

Metal de aporte de soldadura

Todos los electrodos para soldadura de arco aplicada manualmente deberán cumplir con los requisitos señalados en las especificaciones de la American Welding Society y de la American Society for Testing Materials para electrodos de soldadura de arco en acero dulce (Mild Steel, Arc-Welding Electodes) Designación A 5.1 de la AWS y A 233 de la ASTM.

Según sea lo señalado por el proyecto, los electrodos serán de alguno de los tipos comprendidos dentro de la clasificación E60 (designación de la AWS y ASTM) adecuados para las características de la corriente eléctrica, la posición de la soldadura y las demás condiciones en que se realizará el trabajo.

Equipo de soldadura

Todo el equipo para soldadura de arco y de oxiacetileno que emplee el Constructor deberá ser sometido a la previa aprobación de la EMAAP-QUITO, y con el mismo se harán los ensayos de clasificación señalados en esta especificación.

Detalles adicionales de diseño

La EMAAP-QUITO señalará por medio del proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Supervisor, todo lo concerniente al diseño incluyendo detalles; salvo que en el proyecto se señale otra cosa, se tendrán las limitaciones siguientes:

1. El espesor máximo para juntas soldadas por traslape (en ángulo) con cordón simple será de 12.5 mm (1/2") que se medirán en la sección del material concurrente más delgado.

2. El espesor mínimo del material base para juntas traslapadas con doble soldadura y para juntas a tope será de 32 mm (1 1/4").

3. El máximo espesor de las placas que serán soldadas sujetándose a estas especificaciones será de 32 mm (1 1/4").

4. La longitud mínima de traslape en juntas soldadas en ángulo con doble soldadura deberá ser de 5 (cinco) veces el espesor del tubo o de las placas soldadas, o de 38 mm (1 1/2"), según el valor que resulte menor.

5. La longitud mínima de traslape para juntas soldadas en ángulo con soldadura simple deberá ser de 38 mm (1 1/2").

6. Cualquier material con espesor menor que 4.8 mm (3/16") deberá llevar filetes de soldadura completos del mismo espesor del material.

Materiales base con espesor mayor que 4.8 mm (3/16"), deberán unirse con filetes de soldadura que tenga un espesor del miembro más delgado de la junta, y con un mínimo minimorum de 4.8 mm (3/16").

Procedimientos de soldado

1. En general todos los trabajos de soldadura serán ejecutados con estricto apego a los procedimientos ensayados calificados y aprobados en el proceso de "Calificación de procedimientos".

2. Preparación de superficies. Todas las superficies y sus inmediaciones que vayan a ser unidas por medio de soldadura deberán ser previamente limpiadas de incrustaciones, herrumbres, grasas, aceite, pintura y en general, de materias extrañas que interfieran con la operación de soldado o que afecten la calidad de la misma, excepto costras firmemente adheridas producto de laminación del metal base. Las superficies que formarán la junta deberán encontrarse lisas, libres de rebabas, gotas u otros defectos que afecten adversamente el proceso de soldadura.

3. Las superficies que formarán la junta, y sus inmediaciones deberán ser cepilladas con cepillos de alambre de acero para retirar todas las impurezas. Delgadas películas de herrumbre que se adhieran después del cepillado de las superficies no serán forzosamente removidas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 187

Page 188: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

4. En soldaduras que requieran varias pasadas del electrodo, después de cada pasada deberán limpiarse de escorias y de otras materias extrañas antes de continuar con las pasadas subsecuentes.

5. No será necesario remover los puentes de soldadura provisional que hayan sido colocadas para mantener en correcta presentación las partes que formen la junta, siempre y cuando sean sano y que se funden conjuntamente con el cordón o filete de soldadura definitivos.

6. Cuando la operación de soldado se ejecute a bajas temperaturas se utilizarán electrodos de hidrógeno de bajo punto de fusión, especialmente cuando los materiales base de la junta sean de espesores iguales o mayores que 25.5 mm (1"). (Electrodos de la Clasificación E6015 y E6016).

7. Se permitirá el martilleo de las capas o cordones de soldadura solamente para prevenir las deformaciones que se presenten en las mismas. La superficie de las soldaduras terminadas y la primera capa de las soldaduras de ranura no serán martilladas. En los casos en que se requiera y sea permitido el martilleo, éste será ejecutado mediante herramientas adecuadas de punta roma.

8. Las pasadas superficiales en soldaduras de ranura deberán ser substancialmente centradas con respecto a la junta, y en general todas las pasadas superficiales deberán quedar razonablemente lisas y libres de depresiones.

9. Las soldaduras en filete deberán ser ejecutadas con el mínimo recorte posible en el exterior del tubo.

La garganta de soldaduras de filete completo no deberá ser menor que 0.707 del espesor de la lámina más delgada que forma el tubo.

Los excesos en recorte del material base se considerarán como trabajo defectuoso y serán reparados con material de soldadura.

Todos los cráteres y depresiones que se presenten en los cordones o filetes de soldadura y terminados deberán ser rellenados hasta nivelarlos a la superficie de la soldadura, en la junta. El relleno se hará con el mismo electrodo empleado en la soldadura.

10. Los tubos deberán ser cuidadosamente alineados y presentados para su soldado a tope, manteniéndose en su posición correcta hasta terminar de soldar la junta, de tal manera que en la junta terminada ninguno de los tubos concurrentes a la misma quede desalineados o presenten proyecciones mayores que un 20 (veinte) por ciento del espesor de la lámina o placa que forma los tubos con un máximo maximorum de 3.15 mm (1/8").

Requisitos de temperatura

No se realizarán operaciones de soldadura cuando la temperatura del metal base sea igual o menor que menos 18° C (0° F), a menos que el metal base sea de características apropiadas para ello y que se adopten las precauciones convenientes.

No se ejecutarán operaciones de soldado cuando los materiales estén expuestos a la humedad por lluvia o nieve que caiga directamente sobre los mismos, o durante períodos en que los materiales y los operadores no estén protegidos contra tales fenómenos.

Cuando prevalezcan temperaturas comprendidas entre 0°C y menos 18° C (32° y 0°F), el metal base deberá ser calentado por procedimientos apropiados, y hasta temperaturas apropiadas para las características del material base. El calentamiento deberá ser efectivo en fajas no menores de 7.5 cm (3") medidas desde el punto o puntos en que será aplicada la soldadura, y se emplearán electrodos de hidrógeno de bajo punto de fusión (Clasificación E6015 o E6016).

02.026 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.026 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que ejecute el Constructor para el corte y suelda de accesorios para tuberías serán medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos decimales; al efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tuberías trabajadas por cada diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito del Ingeniero Supervisor.

No se medirán para fines de pago los cortes y sueldas realizadas en forma defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostática.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 188

Page 189: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El Constructor suministrará todos los materiales necesarios para el corte y suelda de los accesorios o piezas especiales que de acuerdo al proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Supervisor deban ser empleados para la instalación, incluyendo la protección anticorrosiva.

El corte y suelda le serán pagadas al constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato.

02.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.026 .4.01 CORDON DE SUELDA ELECTRICA m 02.026 .4.02 CORDON DE SUELDA AUTOGENA m 02.026 .4.03 CORDON SUELDA ELECTRICA TIPO 3 m 02.026 .4.04 CORTE TUBERIA ACERO m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 189

Page 190: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.027 SUM/INST.COMPUERTAS DE ACERO02.027 SUM/INST.COMPUERTAS DE ACERO

02.027 .1.00 DEFINICION.- 02.027 .1.00 DEFINICION.-

02.027 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.027 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

02.027 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.027 .3.00 FORMA DE PAGO.-

02.027 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.027 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.027 .4.01 SUM/INST.COMPUERTA ACERO 60X60CM u 02.027 .4.02 SUM/INST.COMPUERTA ACERO 80X80CM u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 190

Page 191: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.028 SUMINISTRO E INSTALACION MEDIDORES ELECT02.028 SUMINISTRO E INSTALACION MEDIDORES ELECT

02.028 .1.00 DEFINICION.- 02.028 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para suministrar los materiales que conforman un medidor electromágnetico, e instalar en los lugares que se indique en los planos y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

El medidor electromagnético funciona cumpliendo las leyes de inducción magnética. La circulación del agua a través del medidor induce un voltaje que es perpendicular a la dirección del flujo; y, el voltaje así obtenido es proporcional a la velocidad de circulación del flujo.

02.028 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.028 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El suministro e instalación de medidor electromágnetico comprende las siguientes actividades: el suministro y el transporte de todos los materiales que componen el medidor hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para distribuirlos en los sitios previstos por el diseño, los acoples con la tubería y/o accesorios y la prueba una vez instaladas para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DEL MEDIDOR

A.- Generales

Los medidores electromagnéticos serán utilizados para la medición del caudal de consumo en las redes de distribución y estarán ubicados en las cámaras de válvulas de los respectivos tanques de reserva.

El funcionamiento de estos medidores será en base a la altura del nivel de agua en el tanque, esto es, entre 1.0 y 6.0 m y, para velocidades en el medidor entre 0.30 y 7.0 m/s.

Los medidores servirán para medir consumos de agua potable con una temperatura entre -5 y 20 grados centígrados y para la presión atmosférica y humedad relativa de la ciudad de Quito.

Estos medidores estarán sujetos a las normas AWWA C 708 ó ISO 4064 para medidores de clase metrológica TIPO B y la DIN 17 660 u otras normas similares reconocidas internacionalmente.

Cada medidor debe tener marcado en relieve el modelo, serie y tamaño, incluyendo la dirección de flujo en forma conveniente (por ejemplo una flecha).

Junto con el medidor deberá incluirse las piezas de conexión con sus respectivas tuercas de bronce y empaques para los dos extremos. Las roscas de conexión deben sujetarse a la norma ANSI B 21. Todos los contadores vendrán provistos con uniones roscadas para soldar a cañerías de plomo o roscados para acoplar la tubería de hierro en cualquiera de las normas europeas o americanas.

De no especificarse en el pedido los medidores de agua, tipo de velocidad registrarán el consumo en metros cúbicos, pero a pedido expreso los mismos, registrarán el consumo con esferas graduales en m3. Pueden ser además de rodillos o agujas.

El Contratante exigirá además al fabricante el suministro en todo momento de piezas que se necesitan para la reparación en caso de daño.

Todos los medidores saldrán de la fábrica escrupulosamente verificados a distintos gastos y a cada aparato se acompañará un gráfico con la curva de errores.

Los medidores electromagnéticos estarán compuestos de dos partes principales:

1. Tubo medidor (elemento primario)2. Convertidor de señal (elemento secundario).

B.- Características del Tubo Medidor

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 191

Page 192: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El tubo medidor será de acero inoxidable, no magnético, tipo 304, DIN tipo 1.4301, ASTM A-132 o que cumpla normas equivalentes que aseguren una calidad similar o mejor; de 3.18 mm (0.125") mínimo de espesor de pared, que se sujeten a las reglamentaciones IEC-1P65. NEMA 4X AISI.(LP67)

Los extremos deben ser bridados, de acero al carbón u otro material de calidad superior y cumplirán las normas ANSI B16, clase 150 para medidores de diámetro menor a 600 mm y AWWA-125, clase "D" FF para diámetros menores.

Los electrodos cumplirán las normas AISI, de acero inoxidable, tipo 315L (316 SS), DIN tipo 1.4571 o similar que demuestre igual o mejor calidad.

La capa de revestimiento interno será de fabricación standard, de caucho endurecido, teflón neopreno o poliuretano para una presión de trabajo de 1.03 M Pa (150 PSI).

En el tubo medidor irán montadas las bobinas de campo, creadoras del campo magnético, para agua potable de un rango de conductividad entre 2 y 5 (micro-siemen/cm), y tendrán una frecuencia de exitación de 60 Hz.

La precisión de los medidores debe ser del 1% de la rata de flujo para velocidades comprendidas entre 0.3 m/s y 10 m/s + 0,01 m/s para velocidades inferiores a 1.0 m/s.

La repetibilidad del medidor estará entre 0.1% y 0.3% de la escala llena.

C.- Características del Convertidor de Señal

El convertidor de señal será de tipo microprocesador y remoto para una señal de frecuencia superior a 3 KHZ en todo el rango de medición con aislamiento menor o igual a 750 ohmios. Dispondrá de memoria para registro de flujo instantáneo (m3/h o l/s) y totalizador marcado en m3 y presión de nivel de agua en el tanque marcado en kg/cm2 o metros de columna de agua, displey iluminado de dos lineas de 16 caracteres c/u, será de cristal líquido con resolución de 300 x 200 pixeles; la memoria de almacenamiento de datos EEROM (sin batería), será no volátil por un período entre 3 a 10 años o superior y dispondrá de energía alterna (baterías) de emergencia en caso de corte de fluido eléctrico, tipo U.P.S. Tendrá un display alfanumérico de dos líneas de 16 dígitos, como mínimo, con interfase de comunicación serial RS 232 C para transmisión de datos o ASCII, binario compatible con sistema de proceso para microcomputador.

Debe incluirse una memoria CHIP 1024 Kb, mínimo (SRAM). Con memoria intercambiable a disquete 1.44 Mb. Con Flash Rom.} Salidas 4-20 mA, serial RS232/ RS 485, frecuencia /pulsos, alarma tipo rele.

El voltaje primario será de 115 voltios + 10% de corriente alterna de 60 Hz + 10% para consumo de energía entre 10 y 30 watios, con protecciones vía contactos relay y normalmente cerrados y fusibles.

El convertidor será instalado fuera de zonas peligrosas y vendrá montado en una caja metálica de acero, cumpliendo las normas IEC IP65 para protección contra medio ambiente, norma NEMA 4X.

D.- Características del Registrador

El registrador será un panel remoto (NEMA 4X), tipo digital paperless (sin papel) de dos canales, resolución 16 bits, displey 5" LSD, para almacenamiento de datos Disketes 31/2 o tarjeta PCMCIA, configuración por teclado con menus internos via RS-"#", entrada analógica/digital Salida RS 232/RS 185.

La energía requerida será la mencionada en D.2.2. y la señal microprocesada de entrada estará entre 4 y 20 mA, para un aislamiento menor o igual a 750 ohmios.

La precisión de registrador deberá estar entre 0.5% y 1.0% de la escala llena o menor.

INSTALACION DEL MEDIDOR

La instalación de los medidores se hará de acuerdo a lo señalado en los planos y en las especificaciones entregadas por el fabricante de los mismos, en forma simultánea, hasta donde sea posible, a la instalación de la tubería que forme la red de distribución de agua potable.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 192

Page 193: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Una vez instalados los medidores se probarán hidrostáticamente, preferiblemente junto a la prueba de la tubería de la red de distribución, comprobándose su funcionamiento, los medidores defectuosos serán rechazados y repuestos por el contratista.

02.028 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.028 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro e instalación de medidores electromágneticos será medida para fines de pago en unidades completas por cada conexión, considerándose como unidad el suministro e instalación completa, a satisfacción del Ingeniero Fiscalizador, de todo el conjunto de piezas que formen el medidor, según lo descrito en la presente especificación.

No se estimará y pagarán al Constructor los trabajos que deba ejecutar para desmontar y volver a instalar los medidores que no sean aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, por encontrarse defectuosas o que no hayan resistido las pruebas.

El suministro de los materiales para los medidores lo hará el Constructor; la excavación de las veredas, la ruptura y reposición de pavimentos u hormigones que deba hacer el Constructor, le serán estimados y liquidados por separado, de acuerdo con los conceptos de trabajo que corresponden a cada caso.

El suministro y la instalación de medidores electromágneticos le será pagado al constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo señalados a continuación:

02.028 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.028 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.028 .4.01 MEDIDOR ELECTROMAGNETICO 02" (MAT/TRANS/INST) u 02.028 .4.02 MEDIDOR ELECTROMAGNETICO 03" (MAT/TRANS/INST) u 02.028 .4.03 MEDIDOR ELECTROMAGNETICO 04" (MAT/TRANS/INST) u 02.028 .4.04 MEDIDOR ELECTROMAGNETICO 06" (MAT/TRANS/INST) u 02.028 .4.05 MEDIDOR ELECTROMAGNETICO 08" (MAT/TRANS/INST) u 02.028 .4.06 INST.MEDIDOR ELECTROMAGNETICO DE 02" u 02.028 .4.07 INST.MEDIDOR ELECTROMAGNETICO DE 03" u 02.028 .4.08 INST.MEDIDOR ELECTROMAGNETICO DE 04" u 02.028 .4.09 INST.MEDIDOR ELECTROMAGNETICO DE 06" u 02.028 .4.1 INST.MEDIDOR ELECTROMAGNETICO DE 08" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 193

Page 194: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.029 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADORES02.029 SUMINISTRO E INSTALACION DE ADAPTADORES

02.029 .1.00 DEFINICION.- 02.029 .1.00 DEFINICION.-

02.029 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.029 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

02.029 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.029 .3.00 FORMA DE PAGO.-

02.029 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.029 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.029 .4.01 ADAPTADOR 1/ 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.029 .4.02 ADAPTADOR 3/4" (MAT/TRANS/INST) u 02.029 .4.03 ADAPTADOR 1" (MAT/TRANS/INST) u 02.029 .4.04 ADAPTADOR 1 1/ 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.029 .4.05 ADAPTADOR 2" (MAT/TRANS/INST) u 02.029 .4.06 INST.ADAPTADOR 1/ 2" u 02.029 .4.07 INST.ADAPTADOR 3/4" u 02.029 .4.08 INST.ADAPTADOR 1" u 02.029 .4.09 INST.ADAPTADOR 1 1/2" u 02.029 .4.1 INST.ADAPTADOR 2" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 194

Page 195: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.030 FILTROS02.030 FILTROS

02.030 .1.00 DEFINICION.- 02.030 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de materiales para filtros el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, los materiales que se utilizan como medio filtrante.

Los materiales para filtros son los que se usan para formar los mantos de filtración en los tanques en donde tienen lugar dicho proceso; de acuerdo con los planos respectivos.

02.030 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.030 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

ESPECIFICACIONES

El suministro e instalación de materiales para filtros de presión comprende las siguientes actividades: el suministro, el transporte de los materiales para filtros hasta el lugar de su colocación o almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el Constructor para instalarlos en los sitios destinados para ello y la prueba para su aceptación por parte de la Fiscalización.

SUMINISTRO DE LOS MATERIALES

A.- Arena

La arena deberá cumplir con los siguientes requisitos:

A1.- Características físicas generales

Se entenderá como arena para filtración un material granular cuyos granos tendrán un diámetro menor o igual que 2 (dos) mm. La arena deberá estar compuesta de granos duros y durables, libres de arcilla, limo, basuras y materia orgánica y no deberá contener hierro o manganeso en tal forma y/o cantidades que puedan afectar la calidad de agua filtrada con la misma. No más de 1% (uno por ciento) en peso consistirá de partículas planas.

A2.- Granulometría

Para especificar la granulometría de la arena de filtración se aplicará alguno de los dos criterios siguientes (a) o (b), pero no ambas en forma simultánea:

a) La arena de filtración se deberá encontrar bien graduada y se desechará el material que muestre una graduación anormal o irregular. La distribución de los tamaños de las partículas se determinará por un tamizado a través de los tamices normales, bien sea de la Serie Tyler o de la U.S. equivalente. Las proporciones de los tamaños (análisis granulométrico) se determinarán gráficamente, situando la porción del material que pase por cada malla, contra la abertura nominal de la malla, o el diámetro equivalente de los granos. Al procederse así, las proporciones de los tamaños deberán caer dentro de los ámbitos que se obtengan de los análisis del laboratorio.

El coeficiente de uniformidad, o sea, la relación entre los diámetros o tamaños de las aberturas de las mallas que dejan pasar respectivamente el 60% y el 10% del material, no deberá ser mayor que 1.70 (número abstracto), salvo que el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador estipulen otro valor, y ninguna partícula será mayor que 3 mm.

El tamaño efectivo de la arena, esto es, el diámetro de la abertura de la malla que deja pasar el 10% del material, será señalado en cada caso particular por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

b) La arena de filtración deberá ser bien graduada y se desechará todo el material que muestre una graduación anormal o irregular. La distribución de los tamaños de las partículas se determinará por tamizado a través de los tamices normales, bien sea de las Series Tyler o la equivalente U.S. Cuando se proceda así, las proporciones del material que pasen a través de las distintas mallas deberán encontrarse de acuerdo con lo señalado en el cuadro siguiente, que en cada caso será

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 195

Page 196: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

complementado con los datos señalados por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Material que pasa el tamiz Número del tamiz Abertura A.S.A. de la

(en %) No. Tyler No. U.S. malla, en mm.de ...... a ...... 12 1.68de ...... a ...... 14 16 1.19de ...... a ...... 20 20 0.84de ...... a ...... 28 30 0.59de ...... a ...... 35 40 0.42de ...... a ...... 48 50 0.30de ...... a ...... 65 70 0.21

NOTA.- Las aberturas corresponden a las normas de la American Standards Association.

A3.- Solubilidad

Siempre que vaya a filtrar aguas agresivas o de bajo pH, y siempre que el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador así lo ordenen, las muestras de la arena que proponga el Constructor en suministro serán sometidas a la prueba en solubilidad en ácido para excluir los materiales que contengan cantidades inadecuadas de residuos de calizas o conchas. En ningún caso la solubilidad será mayor que 5% (cinco por ciento) determinada en la forma señalada en el inicio de esta Especificación.

A4.- Graduaciones

Con propósitos de definición quedan establecidas las siguientes denominaciones determinadas para el tamaño efectivo (diámetro o tamaño que deja pasar el 10% del material muestreado en las mallas):

Arena fina: la comprendida entre 0.35 y 0.45 mm.Arena media: la comprendida entre 0.45 y 0.55 mm.Arena gruesa: La que sea mayor que 0.55 mm.

Una arena bien graduada, del tamaño efectivo aproximado que se estipule, será satisfactoria sí:

a) El tamaño al 1% no es menor que 0.5 veces el tamaño al 10% (tamaño efectivo).b) Si el tamaño al 60% no es mayor que 1.7 veces el tamaño al 10%, ni menor que 1.35 veces.c) Si el tamaño al 99% no excede de 2 mm. o de 4 veces el tamaño del 10% tomando el valor más pequeño que resulte.

Salvo que el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador señalen otras estipulaciones en particular, la arena de filtración que suministre el Constructor se deberá sujetar a la siguiente distribución:

Distribución de los tamaños de los granos según proporciones en peso Tamaño del grano en mm.

Por ciento en peso Arena fina Arena media Arena gruesa Mínimo Máximo Mínimo Máximo Mínimo Máximo

1 0.26 0.32 0.34 0.39 0.41 0.45 10 0.35 0.45 0.45 0.55 0.55 0.65 60 0.53 0.75 0.68 0.91 0.38 1.08 99 0.93 1.50 1.19 1.80 1.46 2.00

La arena deberá ser de granos redondeados, evitándose las partículas afiladas o angulares, ya que estas últimas producen mayor proporción de vacíos al ser acomodadas en el filtro con lo cual se reduce la capacidad del filtro para eliminar turbiedad y bacterias.

A5.- Muestreo

El Constructor deberá entregar una muestra con volumen mínimo de 1 dm3 por cada 8 m3 de material que vaya a suministrar, y las muestras serán entregadas previamente al suministro, en el sitio que para el efecto señalará el Ingeniero Fiscalizador.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 196

Page 197: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las muestras serán proporcionadas en receptáculos limpios y a prueba de polvo, debiendo rotularse con cuidado consignando el origen y la fecha de suministro. Para fines de análisis las muestras se cuartearán a un volumen adecuado.

El Constructor garantizará que las muestras que entregue son realmente representativas del material que suministre.

Independientemente del empleo que se les deba dar, las muestras serán guardadas por un período mínimo de 30 días a contar de la fecha de su recepción, salvo las que sean utilizadas con fines de ensayo.

A6.- Procedimiento de ensayo

a) Solubilidad en ácido:

Las muestras de arena y grava fina destinadas al ensayo de solubilidad en ácido no deberán ser menores que 10 gramos de peso, y se seguirá el procedimiento analítico siguiente:

Se enjuagará la muestra con agua destilada, para eliminar polvo y el material fino, secándola y pesándola a continuación. Se sumerge la muestra en una solución de HCI (ácido clorhídrico) al 40% en volumen (preparada diluyendo 4 volúmenes de HCI, con peso específico de 1.18 a 1.20, en 10 volúmenes de agua destilada), por un período de 24 horas a la temperatura ambiente (18( a 24(). Después de 24 horas de inmersión se enjuaga bien la muestra con agua destilada, se seca y se pesa. La solubilidad se calcula con la expresión siguiente:

% de solubilidad = (Pérdida en peso / Peso original) x 100

b) Porosidad de la arena:

La porosidad de la arena deberá ser determinada por medio de un tubo del turbidímetro Jackson, de 75 cm. de longitud y diámetro aproximado de 2.8 cm. graduado volumétricamente procediendo al ensayo en la forma siguiente:

Se vierte una muestra pesada (w) de unos 150 gramos de arena en el tubo Jackson semilleno de agua. Se agita el contenido para eliminar el aire, y si el agua se presenta sucia, se decantan y se repite la operación hasta que la arena se encuentre limpia y libre de aire, debiéndose poner especial cuidado en evitar pérdidas de arena durante las operaciones de decantación.

A continuación se llena completamente el tubo con agua y se tapona, fijándose con pinzas en un soporte de laboratorio, en forma tal que se pueda hacer girar en un eje a ángulo recto con la longitud del tubo. Se sitúa un cojín de hule en el fondo del tubo, que debe encontrarse firmemente sujeto con las pinzas un poco más arriba de su parte media.

Se hace girar el tubo 180( y se permite que toda la muestra de arena se deposite sobre el tapón que deberá conservarse hermético en todo tiempo durante la prueba. Rápidamente se invierte de nuevo el tubo, con su fondo reposando sobre el cojín de hule; el tubo deberá quedar en su lugar y firmemente asegurado antes de que los primeros granos de arena se depositen en el fondo. Se deja sedimentar toda la columna con el operador vigilando, y se lee inmediatamente el volumen (v) de la arena (el método del turbidímetro de Jackson para determinación de la porosidad conduce a resultados que son de 1 a 2 por ciento mayores que los que se obtienen en las pruebas de los filtros). La porosidad en por ciento, para arena de sílice con un peso específico de 2.65, se obtiene por la fórmula siguiente:

% de porosidad = ((v - w / 2.65) / v) x 100

A7.- Rechazo de suministro

El Contratante dispondrá de 30 días a contar de la fecha de recepción de cualquier lote de arena para filtros, para notificar al Constructor que la suministre, sobre el rechazo de la misma, cuando de acuerdo con los ensayos del laboratorio se determine que el material suministrado no cumple con lo señalado en el Contrato y en estas especificaciones.

En la eventualidad de que lleguen a existir discrepancias entre los resultados de los ensayos del laboratorio realizados por el Contratante y los que reporte el Constructor, una muestra del material será enviada para su análisis a un laboratorio aprobado por ambas partes contratantes, el que

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 197

Page 198: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

procediendo como tercería efectuará el ensayo e informará sobre los resultados del mismo, los que tendrán un carácter definitivo.

Cuando un suministro de arena para filtros sea rechazado en forma definitiva, el Constructor lo retirará de la planta objeto del Contrato y lo suplirá por otro lote de material que si cumpla con lo estipulado en estas especificaciones.

B.- Grava

La grava de sustentación de materiales filtrantes que suministre el Constructor para ser empleada en lechos de filtros, de acuerdo con las órdenes del proyecto y/o del Ingeniero Fiscalizador, deberán cumplir con los requisitos siguientes:

B1.- Características físicas generales

La grava deberá ser obtenida de fuentes aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador y ha de consistir en piedras duras y redondeadas, con un peso específico no menor de 2.5; no más de 1% (uno por ciento) en peso del material deberá tener un peso específico igual o menor que 2.25.

La grava no deberá contener más que 2% (dos por ciento) en peso, de piezas delgadas, plantas o alargadas (piezas en las que la mayor dimensión exceda en tres veces a la menor dimensión), según se determine por selección manual y se deberá encontrar libre de pizarra, arcilla, arena, basura o impurezas orgánicas de cualquier clase, y tampoco deberá contener hierro o manganeso en forma o cantidad tales que puedan afectar la calidad de las aguas que se sometan a filtración en la misma.

Antes del embarque de cualquier suministro de grava, el Constructor deberá entregar al Contratante muestras representativas de la misma, garantizando que el producto a entregar será igual al entregado en las muestras, y que cualquier material de inferior calidad será desechado por cuenta y cargo del propio Constructor.

La grava que suministre el Constructor deberá ser justamente de la granulometría que señale en cada caso particular el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.

La grava suministrada deberá ser cribada a los tamaños adecuados, para ser recolectada en capas en los lechos de filtros, en la forma que al respecto señalará el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador, quienes complementarán los datos del cuadro siguiente:

Granulometría de la grava y espesor de las capas

Capa de grava Espesor de capa en cm. Tamaños límites (en cm.) Del fondo ...... de ...... a ...... Segunda ...... de ...... a ...... Tercera ...... de ...... a ...... Cuarta ...... de ...... a ...... Quinta ...... de ...... a ......

El material que se coloque en cada capa deberá ser de graduación uniforme, y si el proyecto y/o el ingeniero Fiscalizador así lo consideran necesario, estipularán el tamaño efectivo de grano y el coeficiente de uniformidad del material correspondiente a cada una de las capas.

La grava de más de 6 mm. (1,4") deberá ser tamizada a través de telas de alambre con aberturas cuadradas, o de placas con aberturas redondas; para tamaños inferiores de 6 mm. (1,4") se deberán usar mallas de alambre. No más del 5% (cinco por ciento) en peso, en cada capa, deberá ser más fino o más tosco o más grueso que los límites estipulados para la misma.

Siempre que sea disponible, se dará prioridad a la grava con peso específico de 2.6 en vez de 2.5 consignado en estas especificaciones.

B2.- Solubilidad

Siempre que se vayan a filtrar aguas agresivas de bajo valor pH, y siempre que el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador así lo ordenen, las muestras representativas de la grava que suministre el Constructor deberán ser sometidas a la prueba de solubilidad en ácido, con la finalidad de excluir materiales que contengan cantidades inadecuadas de residuos de calizas y/o conchas. En ningún caso la solubilidad en ácido deberá exceder de los valores siguientes: para gravas de 9.5 mm. (3/8") o mayor, 10% de solubilidad; para tamaños menores que 9.5 mm. (3/8"), 5% de solubilidad.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 198

Page 199: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

En ningún caso cualquier capa de grava colocada en un lecho de filtros deberá tener una porosidad menor que 35% ni mayor que 45%.

B3.- Muestreo

Las muestras de grava que suministre el Constructor o las que tome el personal del Contratante, obtenidas de material suministrado, no deberán de ser de menos que 3.5 litros para graduaciones de 12 mm. (1/2") o mayores, ni menores. Se deberá tomar una muestra cuando menos de cada carro o de cada partida de 23 m3.

Las muestras deberán ser envasadas en receptáculos limpios y a prueba de polvo. Cada envase deberá ser rotulado consignando en forma legible los datos referentes a su origen, nombre del proveedor y fecha del muestreo.

El operador encargado del muestreo deberá firmar las etiquetas en los envases. Para fines de análisis, las muestras se cuartearán a volúmenes adecuados.

Independientemente del uso a que se les destine, todas las muestras, salvo las que sean utilizadas previamente, se guardarán por un período mínimo de 30 días a contar de la fecha de su recepción por parte del personal del Contratante.

B4.- Procedimientos de ensayo

a) Solubilidad en ácido: Las muestras de grava fina que vayan a ser sometidas a la prueba de solubilidad en ácido deberán ser de un peso mínimo de 10 gramos; la grava de más de 25 mm. (1") deberá muestrearse de manera que la muestra a ensayar no contenga menos de 10 (diez) partículas representativas. Se seguirá el procedimiento analítico siguiente:

Se enjuaga la muestra con agua destilada, para eliminar el polvo y el material fino, se seca y se pesa. A continuación se sumerge la muestra en una solución de HCI, al 40% en el volumen (preparada diluyendo 4 volúmenes de HCI con peso específico de 1.18 a 1.20m en 10 volúmenes de agua destilada), por un período de 24 horas a la temperatura ambiente (18( a 24(). Después de 24 horas de inmersión se enjuaga la muestra con agua destilada, se seca y se pesa. La solubilidad se calcula empleado la siguiente expresión:

% de solubilidad = (Pérdida en peso / Peso original) x 100

b) Porosidad de la grava: Para determinar la porosidad de la grava se prepara un recipiente abierto, de volumen conocido, con una capacidad no menor de 12 litros, para gravas de más de 25 mm. (1"), y no menor que 3.5 litros para gravas más finas. El recipiente se llena íntegramente con la muestra a ensayar, agitando el recipiente y el material durante el llenado a fin de asegurar su compactación (El volumen del recipiente se representa con el símbolo "C").

A continuación se vierte agua en el recipiente lleno de grava, para llenar los vacíos, operación que se hace por medio de una probeta graduada y en forma lenta para facilitar el escape del aire, hasta que el agua vertida enrase el nivel superior de la grava en el recipiente. Representando el volumen de agua vertida, con el símbolo "V", la porosidad se expresa de la forma siguiente:

% de porosidad = (V / C) x 100

B5.- Rechazo del suministro

El Contratante dispondrá de 30 días a contar de la fecha de recepción y muestreo de todo el lote de grava de sustentación de filtros, para notificar sobre el rechazo del mismo, al Constructor que lo haya suministrado, cuando de acuerdo con los ensayos de laboratorio se haya determinado que el material suministrado no cumple con lo estipulado en el Contrato, en las órdenes del proyecto y/o del Ingeniero Fiscalizador, y con estas especificaciones.

En la eventualidad de que los resultados de los análisis realizados por el Contratante y los reportados por el Constructor difieran, una tercera muestra de las tomadas del material suministrado será remitida para su análisis en un laboratorio aprobado por ambas partes contratantes, el que produciéndose como tercería la ensayará y reportará los resultados, los que tendrán un carácter definitivo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 199

Page 200: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuando un lote de grava de sustentación de filtro sea rechazado en forma definitiva, el Constructor lo retirará de la planta objeto del Contrato y lo reemplazará por un nuevo suministro que sí cumpla con lo estipulado en estas especificaciones y lo ordenado por el proyecto y/o del Ingeniero Fiscalizador.

C.- Antracita

La antracita para filtración que suministre el Constructor de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, deberá cumplir con los requisitos siguientes:

C1.- Obtención

La antracita deberá ser obtenida de un yacimiento aprobado por el Contratante y deberá encontrarse limpia y exenta de fragmentos alargados, delgados o escamosos; además deberá tener una dureza de 3.0 a 3.75 de la escala de Mohs y un peso específico igual o mayor que 1.55.

C2.- Granulometría

Cuando de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Fiscalizador se vaya a utilizar antracita como medio de filtración en lugar de arena, el material que suministre el Constructor deberá cumplir con lo especificado en la granulometría de la arena y con su respectiva graduación con las modalidades y/o modificaciones que señalen el proyecto.

Cuando de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Fiscalizador se vaya a utilizar antracita como medio de sustentación de materiales filtrantes en lugar de grava, el material que para el efecto suministre el Constructor deberá cumplir con lo señalado en la especificación de granulometría con las modalidades y/o modificaciones que señalen el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador.

C3.- Tamaño Relativo y Porosidad Aproximada

El material que suministre el Constructor deberá tener las mismas relaciones de tamaño y las mismas proporciones de porosidad, de acuerdo con lo indicado a continuación, salvo el proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador señalen otra cosa:

Tamaño relativo y porosidad aproximadaMaterial Tamaño relativo Porosidad

aproximada de la partícula (por ciento)

Arena redondeada 1.00 40 a 45Antracita redondeada o arena tosca 0.90 45 a 50Antracita o cuarzo triturados 0.73 50 a 55

Cualquiera que sea el material empleado como medio filtrante se aplicará la graduación de grueso a fino, consignada en la especificación pertinente.

La antracita que suministre el Constructor para ser empleada como medio de filtración o como material de sustentación, deberá ser insoluble en medios ácidos o cáusticos y deberá estar libre de materias minerales u orgánicas en forma y/o cantidades tales que puedan afectar la cantidad de las aguas filtradas con la misma.

C4.- Muestreo

El muestreo de la antracita que vaya a ser utilizada como medio de filtración en substitución de arena, se hará en la forma señalada en la Especificación correspondiente.

El muestreo de la antracita que vaya a ser utilizado como medio de sustentación de materiales de filtración, se efectuará en la forma señalada en la Especificación pertinente.

C5.- Procedimientos de ensayo

Las muestras representativas de la antracita que suministre el Constructor, serán sometidas a las pruebas de solubilidad en ácido y de porosidad señaladas en los incisos a) y b) de las Especificaciones, según que el material vara a ser utilizado como medio filtrante o como elemento de sustentación de materiales filtrantes.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 200

Page 201: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

C6.- Rechazo del suministro

El Contratante dispondrá de 30 días a contar de la fecha de recepción de un lote de antracita para filtros, para notificar de su rechazo al Constructor que la haya suministrado, cuando de acuerdo con los ensayos de laboratorio se haya determinado que el material suministrado no cumple con lo estipulado en estas especificaciones y los señalado por el proyecto.

En la eventualidad de que los análisis realizados por el Contratante reporten resultados diferentes a los obtenidos por el Constructor, una tercera muestra tomada del material suministrado por éste, será enviada a un laboratorio aprobado por ambas partes contratantes, el que procediendo como tercería la analizará e informará sobre los resultados, los que tendrán un carácter concluyente.

Cuando un lote de antracita sea rechazado en forma definitiva por el Contratante, el Constructor lo retirará de la planta objeto del Contrato y lo reemplazará por un nuevo suministro que sí cumpla con lo señalado en estas especificaciones y con lo estipulado o aprobado por el proyecto.

D.- Tierra Diatomácea

Por tierra diatomácea para filtración se entenderá un material fundamentalmente formado por esqueletos fósiles de plantas acuáticas microscópicas del género llamado "Diatomeas" lo que están prácticamente formados por sílice pura y son sumamente porosos y con variaciones en sus dimensiones, comprendidas entre 5 y 100 micras.

La tierra diatomácea que suministre el Constructor de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, deberá cumplir los requisitos siguientes:

El material deberá ser obtenido de yacimientos naturales de reconocida calidad, previamente aprobados por la parte Contratante.

El proyecto señalará en cada caso particular los requisito mínimos de calidad que deberá cumplir el material.

Previamente al suministro, el Constructor someterá a la consideración y aprobación del Contratante un informe sobre la granulometría del material a suministrar.

La tierra diatomácea para filtración que suministre el Constructor deberá estar libre de materia mineral u orgánica en cantidades objetables o que sean capaces de producir interferencias en el correcto funcionamiento de los filtros y/o que alteren adversamente la calidad de las aguas procesadas en los mismos.

Previamente al suministro, el Constructor deberá entregar al Contratante muestras representativas por duplicado del material que proponga, garantizando por escrito que el material que suministrará será justamente de igual calidad a las muestras representativas que adjunte. Las muestras deberán tener un peso mínimo de 1 (un) kilogramo y se entregarán envasadas en recipientes adecuados debidamente etiquetados y consignando en los mismos en forma legible: la procedencia, nombre del proveedor y la fecha de obtención de la muestra.

De acuerdo con los lineamientos del proyecto, el Contratante fijará en cada caso particular los valores de los coeficientes índices de porosidad y de permeabilidad.

El material que suministre el Constructor deberá estar libre de residuos de calizas, margas, conchas y otros materiales solubles en medio ácido o alcalino; y para el efecto, la muestra será sometida a la prueba de solubilidad en ácido, señalada en la Especificación pertinente.

El laboratorio de Agua Potable de la parte Contratante señalará el procedimiento que se deba seguir para determinar en forma analítica los valores correspondientes a la porosidad y permeabilidad del material suministrado por el Constructor.

COLOCACION EN LOS FILTROS

La arena de filtración que suministre el Constructor de acuerdo con lo ordenado por el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador será colocado en los lechos de los filtros siguiendo los lineamientos y recomendaciones señalados en los planos.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 201

Page 202: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La grava de sustentación de materiales filtrantes que suministre el Constructor de acuerdo con las órdenes del proyecto y/o el Ingeniero Fiscalizador, será colocado en los lechos de los filtros siguiendo la recomendaciones señaladas en la especificación correspondiente.

La antracita para filtración que suministre el Constructor será colocada en los lechos filtrantes, de acuerdo con lo señalado en las Especificaciones pertinentes y/o ordenado por el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador.

02.030 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.030 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro de arena para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

El suministro de grava para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

El suministro de antracita para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

El suministro de tierra diatomácea para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

No se medirá para fines de pago los materiales que hayan sido colocadas fuera de los sitios indicados y señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de materiales para filtros que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de los materiales para filtros.

El suministro, colocación e instalación de materiales para filtros le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

02.030 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.030 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.030 .4.01 ARENA PARA FILTROS m3 02.030 .4.02 GRAVA PARA FILTROS m3 02.030 .4.03 ANTRACITA m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 202

Page 203: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

02.031 PERNOS DE ACERO02.031 PERNOS DE ACERO

02.031 .1.00 DEFINICION.- 02.031 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por pernos a los clavos gruesos de acero con resalto helicoidal y tuerca hexagonal, en un extremo y en el otro cabeza hexagonal.

02.031 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 02.031 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El material de los pernos deberá ser acero; la cabeza hexagonal standard sin acabado y las tuercas también de acero con dimensiones "Hexagonal Standard" sin acabado. Tanto a los pernos como a las tuercas se les deberá hacer la cuerda siguiendo las "Especificaciones American Standard Association" para tuercas de cuerda (A.S.B.L.I.).

02.031 .3.00 FORMA DE PAGO.- 02.031 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los pernos serán determinados para fines de pago en unidades.

02.031 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 02.031 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

02.031 .4.01 PERNO ACERADO 1 1/8 X 4" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.02 PERNO ACERADO 1 X 6" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.03 PERNO ACERADO 1/2 X 4" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.04 PERNO ACERADO 3/4 X 3" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.05 PERNO ACERADO 3/4" X 4" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.06 PERNO ACERADO 5/8 X 3" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.07 PERNO ACERADO 5/8 X 3.5" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.08 PERNO ACERADO 7/8 X 2" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.09 PERNO ACERADO 7/8 X 3" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.1 PERNO ACERADO 7/8 X 4" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.11 PERNO ACERADO 7/8 X 5" COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u 02.031 .4.12 PERNO ANCLAJE 1 1/4" X mL COMPLETO (MAT/TRANS/INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 203

Page 204: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03 RUBROS ALCANTARILLADO03 RUBROS ALCANTARILLADO

03.001 PREFABRICADOS DE HORMIGON PARA ALCANTARI03.001 PREFABRICADOS DE HORMIGON PARA ALCANTARI

03.001 .1.00 DEFINICION.- 03.001 .1.00 DEFINICION.-

Consiste en la utilización de colectores prefabricados de hormigón armado denominados box culvert, como alternativa a los colectores de hormigón reforzado fundidos en sitio.

03.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Se aplica la norma ASTM 789M-94, que cubre la fabricación de box culvert desde 900 x 600 mm hasta 3600 x 3600 mm de sección transversal.

En los casos específicos de los box culvert, para la selección de los espesores y la armadura se debe utilizar las tablas que constan en dicha norma. Para la armadura de malla se debe considerar una carga de relleno de 4.3 metros sobre la losa superior, y una carga viva de HS-20, es decir para las condiciones de carga más crítica, esto para evitar una diversidad de armaduras que dificultaría la fabricación y el control de la instalación. Así para el caso de los colectores de 1.20 x 1.20 m el espesor de los box culvert, de acuerdo a la tabla 1 de la norma ASTM 789m-94, es de 12.5 cm y para el colector de 1.50 x 1.50 m es de 15.0 cm.

En la selección de la malla de refuerzo, se utiliza la misma tabla 1 en concordancia con la figura 1 para determinar las áreas As1, As2, As3 y As4, así para el colector de 1.20x1.20m, se tiene:

Requerimiento de la norma: Armadura Empleada:

As1 = 250 mm2 As1 = 283 mm2 varilla 6 mm cada 10 cmAs2 = 440 mm2 As2 = 481 mm2 varilla 7 mm cada 8 cmAs3 = 440 mm2 As3 = 481 mm2 varilla 7 mm cada 8 cmAs4 = 250 mm2 As4 = 283 mm2 varilla 6 mm cada 10 cm

Siempre, el refuerzo transversal será de diámetro de 4 mm con una separación de 200 mm, que es la máxima que permite la norma en el numeral 7.4. La distancia M, correspondiente al refuerzo para momentos negativos, se prolonga, por facilidad constructiva hasta la mitad del box culvert, es decir que en vez de los 460 mm requeridos, es de 700 mm.

En el colector de 1.50 x 1.50 m, se tiene:

Requerimiento de la norma: Armadura empleada:

As1 = 300 mm2 As1 = 314 mm2 varilla 6 mm cada 9 cmAs2 = 550 mm2 As2 = 628 mm2 varilla 8 mm cada 8 cmAs3 = 570 mm2 As3 = 628 mm2 varilla 8 mm cada 8 cmAs4 = 300 mm2 As4 = 283 mm2 varilla 6 mm cada 9 cm

Para todos los casos el refuerzo transversal será de diámetro de 4 mm con una separación de 200 mm, que es la máxima que permite la norma en el numeral 7.4. La distancia M, correspondiente al refuerzo para momentos negativos, se prolonga, por facilidad constructiva hasta la mitad del box culvert, es decir que en vez de 530 mm requeridos, es de 870 mm.

03.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El pago se realizara por metro suministrado, transportado e instalado.

03.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 204

Page 205: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.002 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIAS H.A.03.002 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIAS H.A.

03.002 .1.00 DEFINICION.- 03.002 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por suministro e instalación de tubería de hormigón armado, en las diferentes clases, las actividades que debe realizar el Constructor para suministrar, transportar, instalar y probar las tuberías de hormigón con refuerzo, ya sea de macho y campana o de caja y espiga, de conformidad con el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

03.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La tubería de hormigón a suministrar deberá cumplir con la siguiente norma:

* INEN 1591 "TUBOS DE HORMIGON REFORZADO Y ACCESORIOS. REQUISITOS"

Previo a la instalación de las tuberías, el ingeniero fiscalizador podrá solicitar que el constructor, realice los ensayos correspondientes que prueben el cumplimiento de las indicadas normas y la calidad del tubo a suministrar.

INSTALACION EN LA ZANJA DE LA TUBERIA DE HORMIGON.

La instalación de la tubería de hormigón para alcantarillado, comprende las siguientes actividades que debe efectuar el Constructor:

a.- Procedimiento de instalación.

Las tuberías, serán instaladas de acuerdo a las alineaciones y pendientes indicadas en los planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

La pendiente se dejará marcada en estacas laterales, 1.00 m fuera de la zanja, o con el sistema de dos estacas, una a cada lado de la zanja, unidas por una pieza de madera rígida y clavada horizontalmente de estaca a estaca y perpendicular al eje de la zanja.

La colocación de la tubería se hará dé tal manera que en ningún caso se tengan una desviación mayor a 5.00 (cinco) milímetros, de la alineación o nivel del proyecto, cuando se trate de tubería de hasta 600 mm de diámetro, o de 10.00 (diez) milímetros cuando se trate de diámetros mayores, cada pieza deberá tener un apoyo seguro y firme en toda su longitud, de modo que se colocará dé tal forma que el cuadrante inferior de su circunferencia descanse en toda su superficie sobre la plantilla o fondo de la zanja. Nos se permitirá colocar los tubos sobre piedras, calzas de madero y/o soportes de cualquier otra índole.

La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba, de tal manera que la campana o la caja de la espiga quede situada hacia la parte más alta del tubo.

Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos en la zanja, rechazándose los deteriorados por cualquier causa.

Entre dos bocas de visita consecutivas la tubería deberá quedar en alineamiento recto, a menos que el tubo sea visitable por dentro o que vaya superficialmente, como sucede a veces en los colectores marginales.

No se permitirá la presencia de agua en la zanja durante la colocación de la tubería y hasta 6 horas después de colocado el mortero.

b.- Adecuación del fondo de la zanja (RASANTEO).

El arreglo del fondo de la zanja se hará a mano, por lo menos en una profundidad de 20 cm, de tal manera que el tubo quede apoyado en forma adecuada, para resistir los esfuerzos exteriores, considerando la clase de suelo de la zanja, de acuerdo a lo que se especifique en el proyecto.

c.- Construcción de juntas.

Las juntas de las tuberías de hormigón se realizarán con mortero cemento-arena en proporción 1:3; debiendo proceder a limpiar cuidadosamente los extremos de los tubos a unirse, quitándose la tierra

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 205

Page 206: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

o materiales extraños con cepillo de alambre, luego se humedecerán los extremos de los tubos que formarán la junta.

Para la tubería de espiga y campana, se llenará con mortero la semicircunferencia inferior de la campana, inmediatamente se coloca la espiga del siguiente tubo y se rellena con mortero suficiente la parte superior de la campana, conformando totalmente la junta. El revoque de la junta se realizará colocando un anillo a bisel en todo el perímetro. Se evitará que el anillo forme rebordes internos, utilizando balaustres o varas de madera de tal forma que, la junta interiormente sea lisa, regular y a ras con la superficie del tubo; el sistema varía de acuerdo al diámetro de la tubería que se está colocando.

Para la tubería de caja y espiga se seguirá un procedimiento similar al anterior, para sellar con un anillo de mortero en todo el perímetro, con un espesor de 3 cm; con un ancho de por lo menos 6 cm en todo caso será el Ingeniero Fiscalizador quién indique los espesores y anchos a utilizarse.

El interior de la tubería deberá quedar completamente liso y libre de suciedad y materias extrañas. Las superficies de los tubos en contacto deberán quedar rasantes en sus uniones. Cuando por cualquier motivo sea necesaria una suspensión de trabajos, deberá corcharse la tubería con tapones adecuados.

Una vez terminadas las juntas deberán mantenerse libres de la acción perjudicial del agua de la zanja hasta que haya fraguado; así mismo se las protegerá del sol y se las mantendrá húmedas.

A medida que los tubos sean colocados, será puesto a mano suficiente relleno a cada lado del centro de los tubos para mantenerlos en el sitio, este relleno no deberá efectuarse sino después de tener por lo menos cinco tubos empalmados y revocados en la zanja.

Se realizará el relleno total de las zanjas después de fraguado el mortero de las juntas, pero en ningún caso antes de tres días y de haber realizado las comprobaciones de nivel y alineación así como las pruebas hidrostáticas; estas últimas se realizarán por tramos completos entre pozos.

Las juntas en general, cualquiera que sea la forma de empate deberán llenar los siguientes requisitos:

a. Impermeabilidad o alta resistencia a la filtración, para lo cual se harán pruebas cada tramo de tubería, entre pozo y pozo de visita, cuando más.b. Resistencia a la penetración, especialmente de las raíces.c. Resistencia a roturas y agrietamientos.d. Posibilidad de poner en uso los tubos, una vez terminada la junta.e. Resistencia a la corrosión especialmente por el sulfuro de hidrógeno y por los ácidos.f. No ser absorbentes.g. Economía de costos.

d.- Tipo de juntas. Se usarán juntas de neopreno para tuberías de hormigón armado desde los 600 mm en adelante y los anillos de neopreno deberán cumplir la norma INEN 1592, de acuerdo a los planos y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando por circunstancias especiales, el lugar donde se construya un tramo de alcantarillado, esté la tubería a un nivel inferior del nivel freático, se tomarán cuidados especiales en la impermeabilidad de las juntas, para evitar la infiltración y la exfiltración.

La impermeabilidad de los tubos de hormigón y sus juntas, serán probadas por el Constructor en presencia del Ingeniero Fiscalizador y según lo determine este último, en una de las dos formas siguientes:

Prueba hidrostática accidental.

Esta prueba consistirá en dar a la parte más baja de la tubería, una carga de agua que no excederá de un tirante de 2 m. Se hará anclando con relleno de material producto de la excavación, la parte central de los tubos y dejando completamente libre las juntas de los mismos. Si las juntas están defectuosas y acusaran fugas, el Constructor procederá a descargar las tuberías y rehacer las juntas defectuosas. Se repetirán estas pruebas hasta que no existan fugas en las juntas y el Ingeniero Fiscalizador quede satisfecho. Esta prueba hidrostática accidental se hará solamente en los casos siguientes:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 206

Page 207: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuando el Ingeniero Fiscalizador tenga sospechas fundadas de que las juntas están defectuosas.

Cuando el Ingeniero Fiscalizador, recibió provisionalmente, por cualquier circunstancia un tramo existente entre pozo y pozo de visita.

Cuando las condiciones del trabajo requieran que el Constructor rellene zanjas en las que, por cualquier circunstancia se puedan ocasionar movimientos en las juntas, en este último caso el relleno de las zanjas servirá de anclaje de la tubería.

Prueba hidrostática sistemática.

Esta prueba se hará en todos los casos en que no se haga la prueba accidental. Consiste en vaciar, en el pozo de visita aguas arriba del tramo por probar, el contenido de 5 m3 de agua, que desagüe al mencionado pozo de visita con una manguera de 15 cm (6") de diámetro, dejando correr el agua libremente a través del tramo a probar. En el pozo de visita aguas abajo, el Contratista colocará una bomba para evitar que se forme un tirante de agua que pueda dañar a las últimas juntas de mortero, que aún estén frescas. Esta prueba tiene por objeto comprobar que las juntas estén bien hechas en su parte inferior, ya que de no ser así presentaran fugas en estos sitios. Esta prueba debe hacerse antes de rellenar las zanjas. Si se encuentran fallas o fugas en las juntas al efectuar la prueba, el Constructor procederá a reparar las juntas defectuosas, y sé repetirán las pruebas hasta que no se presenten fallas y el Ingeniero Fiscalizador apruebe estas juntas.

El Ingeniero Fiscalizador solamente recibirá del Constructor tramos de tubería totalmente terminados entre pozo y pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas que formen parte del alcantarillado; habiéndose verificado previamente la prueba de impermeabilidad y comprobado que la tubería se encuentra limpia, libre de escombros u obstrucciones en toda su longitud.

03.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro, transporte, instalación y prueba de la tubería de hormigón para alcantarillado de medirá en metros lineales, con aproximación a la décima. Al efecto se determinará directamente en la obra la longitud de la tubería instalada según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, no considerándose para fines de pago las longitudes de tubo que penetren en el tubo siguiente ni las que ingresen en las paredes de los pozos.

El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato.

03.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.002 .4.01 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 600MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.02 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 700MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.03 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 800MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.04 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 900MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.05 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 1000MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.06 TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 1200MM (MAT/TRAN/INST) m 03.002 .4.07 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 600MM m 03.002 .4.08 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 700MM m 03.002 .4.09 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 800MM m 03.002 .4.1 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 900MM m 03.002 .4.11 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 1000MM m 03.002 .4.12 INSTAL. TUBERIA HORMIGON ARMADO CL3 1200MM m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 207

Page 208: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.003 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIAS H.S.03.003 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIAS H.S.

03.003 .1.00 DEFINICION.- 03.003 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por suministro e instalación de tubería de hormigón simple, en las diferentes clases, las actividades que debe realizar el Constructor para suministrar, transportar, instalar y probar las tuberías de hormigón simple, ya sea de macho y campana o de caja y espiga, de conformidad con el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

03.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La tubería de hormigón a suministrar deberá cumplir con las siguiente norma:

* INEN 1590 "TUBOS Y ACCESORIOS DE HORMIGON SIMPLE. REQUISITOS"

Previo a la instalación de las tuberías, el ingeniero fiscalizador podrá solicitar que el constructor, realice los ensayos correspondientes que prueben el cumplimiento de las indicadas normas y la calidad del tubo a suministrar.

INSTALACION EN LA ZANJA DE LA TUBERIA DE HORMIGON.

La instalación de la tubería de hormigón para alcantarillado, comprende las siguientes actividades que debe efectuar el Constructor:

a.- Procedimiento de instalación.

Las tuberías, serán instaladas de acuerdo a las alineaciones y pendientes indicadas en los planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

La pendiente se dejará marcada en estacas laterales, 1.00 m fuera de la zanja, o con el sistema de dos estacas, una a cada lado de la zanja, unidas por una pieza de madera rígida y clavada horizontalmente de estaca a estaca y perpendicular al eje de la zanja.

La colocación de la tubería se hará dé tal manera que en ningún caso se tengan una desviación mayor a 5.00 (cinco) milímetros, de la alineación o nivel del proyecto, cuando se trate de tubería de hasta 600 mm de diámetro, o de 10.00 (diez) milímetros cuando se trate de diámetros mayores, cada pieza deberá tener un apoyo seguro y firme en toda su longitud, de modo que se colocará dé tal forma que el cuadrante inferior de su circunferencia descanse en toda su superficie sobre la plantilla o fondo de la zanja. Nos se permitirá colocar los tubos sobre piedras, calzas de madero y/o soportes de cualquier otra índole.

La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba, de tal manera que la campana o la caja de la espiga quede situada hacia la parte más alta del tubo.

Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos en la zanja, rechazándose los deteriorados por cualquier causa.

Entre dos bocas de visita consecutivas la tubería deberá quedar en alineamiento recto, a menos que el tubo sea visitable por dentro o que vaya superficialmente, como sucede a veces en los colectores marginales.

No se permitirá la presencia de agua en la zanja durante la colocación de la tubería y hasta 6 horas después de colocado el mortero.

b.- Adecuación del fondo de la zanja (RASANTEO).

El arreglo del fondo de la zanja se hará a mano, por lo menos en una profundidad de 20 cm, de tal manera que el tubo quede apoyado en forma adecuada, para resistir los esfuerzos exteriores, considerando la clase de suelo de la zanja, de acuerdo a lo que se especifique en el proyecto.

c.- Construcción de juntas.

Las juntas de las tuberías de hormigón se realizarán con mortero cemento-arena en proporción 1:3; debiendo proceder a limpiar cuidadosamente los extremos de los tubos a unirse, quitándose la tierra

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 208

Page 209: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

o materiales extraños con cepillo de alambre, luego se humedecerán los extremos de los tubos que formarán la junta.

Para la tubería de espiga y campana, se llenará con mortero la semicircunferencia inferior de la campana, inmediatamente se coloca la espiga del siguiente tubo y se rellena con mortero suficiente la parte superior de la campana, conformando totalmente la junta. El revoque de la junta se realizará colocando un anillo a bisel en todo el perímetro. Se evitará que el anillo forme rebordes internos, utilizando balaustres o varas de madera de tal forma que, la junta interiormente sea lisa, regular y a ras con la superficie del tubo; el sistema varía de acuerdo al diámetro de la tubería que se está colocando.

Para la tubería de caja y espiga se seguirá un procedimiento similar al anterior, para sellar con un anillo de mortero en todo el perímetro, con un espesor de 3 cm; con un ancho de por lo menos 6 cm en todo caso será el Ingeniero Fiscalizador quién indique los espesores y anchos a utilizarse.

El interior de la tubería deberá quedar completamente liso y libre de suciedad y materias extrañas. Las superficies de los tubos en contacto deberán quedar rasantes en sus uniones. Cuando por cualquier motivo sea necesaria una suspensión de trabajos, deberá corcharse la tubería con tapones adecuados.

Una vez terminadas las juntas deberán mantenerse libres de la acción perjudicial del agua de la zanja hasta que haya fraguado; así mismo se las protegerá del sol y se las mantendrá húmedas.

A medida que los tubos sean colocados, será puesto a mano suficiente relleno a cada lado del centro de los tubos para mantenerlos en el sitio, este relleno no deberá efectuarse sino después de tener por lo menos cinco tubos empalmados y revocados en la zanja.

Se realizará el relleno total de las zanjas después de fraguado el mortero de las juntas, pero en ningún caso antes de tres días y de haber realizado las comprobaciones de nivel y alineación así como las pruebas hidrostáticas; estas últimas se realizarán por tramos completos entre pozos.

Las juntas en general, cualquiera que sea la forma de empate deberán llenar los siguientes requisitos:

a. Impermeabilidad o alta resistencia a la filtración, para lo cual se harán pruebas cada tramo de tubería, entre pozo y pozo de visita, cuando más.b. Resistencia a la penetración, especialmente de las raíces.c. Resistencia a roturas y agrietamientos.d. Posibilidad de poner en uso los tubos, una vez terminada la junta.e. Resistencia a la corrosión especialmente por el sulfuro de hidrógeno y por los ácidos.f. No ser absorbentes.g. Economía de costos.

d.- Tipo de juntas. Se usará sellado con mortero de cemento-arena en la proporción 1:3, de acuerdo a los planos y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando por circunstancias especiales, el lugar donde se construya un tramo de alcantarillado, esté la tubería a un nivel inferior del nivel freático, se tomarán cuidados especiales en la impermeabilidad de las juntas, para evitar la infiltración y la exfiltración.

La impermeabilidad de los tubos de hormigón y sus juntas, serán probadas por el Constructor en presencia del Ingeniero Fiscalizador y según lo determine este último, en una de las dos formas siguientes:

Prueba hidrostática accidental.

Esta prueba consistirá en dar a la parte más baja de la tubería, una carga de agua que no excederá de un tirante de 2 m. Se hará anclando con relleno de material producto de la excavación, la parte central de los tubos y dejando completamente libre las juntas de los mismos. Si las juntas están defectuosas y acusaran fugas, el Constructor procederá a descargar las tuberías y rehacer las juntas defectuosas. Se repetirán estas pruebas hasta que no existan fugas en las juntas y el Ingeniero Fiscalizador quede satisfecho. Esta prueba hidrostática accidental se hará solamente en los casos siguientes:

Cuando el Ingeniero Fiscalizador tenga sospechas fundadas de que las juntas están defectuosas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 209

Page 210: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuando el Ingeniero Fiscalizador, recibió provisionalmente, por cualquier circunstancia un tramo existente entre pozo y pozo de visita.

Cuando las condiciones del trabajo requieran que el Constructor rellene zanjas en las que, por cualquier circunstancia se puedan ocasionar movimientos en las juntas, en este último caso el relleno de las zanjas servirá de anclaje de la tubería.

Prueba hidrostática sistemática.

Esta prueba se hará en todos los casos en que no se haga la prueba accidental. Consiste en vaciar, en el pozo de visita aguas arriba del tramo por probar, el contenido de 5 m3 de agua, que desagüe al mencionado pozo de visita con una manguera de 15 cm (6") de diámetro, dejando correr el agua libremente a través del tramo a probar. En el pozo de visita aguas abajo, el Contratista colocará una bomba para evitar que se forme un tirante de agua que pueda dañar a las últimas juntas de mortero, que aún estén frescas. Esta prueba tiene por objeto comprobar que las juntas estén bien hechas en su parte inferior, ya que de no ser así presentaran fugas en estos sitios. Esta prueba debe hacerse antes de rellenar las zanjas. Si se encuentran fallas o fugas en las juntas al efectuar la prueba, el Constructor procederá a reparar las juntas defectuosas, y sé repetirán las pruebas hasta que no se presenten fallas y el Ingeniero Fiscalizador apruebe estas juntas.

El Ingeniero Fiscalizador solamente recibirá del Constructor tramos de tubería totalmente terminados entre pozo y pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas que formen parte del alcantarillado; habiéndose verificado previamente la prueba de impermeabilidad y comprobado que la tubería se encuentra limpia, libre de escombros u obstrucciones en toda su longitud.

03.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro, transporte, instalación y prueba de la tubería de hormigón para alcantarillado de medirá en metros lineales, con aproximación a la décima. Al efecto se determinará directamente en la obra la longitud de la tubería instalada según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador, no considerándose para fines de pago las longitudes de tubo que penetren en el tubo siguiente ni las que ingresan en las paredes de los pozos, el pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato.

03.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.003 .4.01 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 100MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.02 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 150MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.03 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 200MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.04 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 250MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.05 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 300MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.06 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 350MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.07 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 400MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.08 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 450MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.09 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 500MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.1 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 600MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.11 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 150MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.12 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 200MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.13 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 250MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.14 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 300MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.15 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 350MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.16 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 400MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.17 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 450MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.18 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 500MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.19 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL3 600MM (MAT.TRAN.INST) m 03.003 .4.2 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 100MM m 03.003 .4.21 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 150MM m 03.003 .4.22 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 200MM m 03.003 .4.23 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 250MM m 03.003 .4.24 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 300MM m 03.003 .4.25 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 350MM m 03.003 .4.26 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 400MM m 03.003 .4.27 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 450MM m 03.003 .4.28 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 500MM m 03.003 .4.29 INSTAL. TUBERIA HORMIGON SIMPLE 600MM m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 210

Page 211: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.003 .4.30 TUBERIA HORMIGON SIMPLE CL2 600MM EN TUNEL (MAT.TRAN.INST) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 211

Page 212: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.004 SUM./INST. 03.004 SUM./INST. TUBERIA PLASTICA PVC ALCAT.TUBERIA PLASTICA PVC ALCAT.

03.004 .1.00 DEFINICION.- 03.004 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro, instalación y prueba de la tubería plástica para alcantarillado la cual corresponde a conductos circulares provistos de un empalme adecuado, que garantice la hermeticidad de la unión, para formar en condiciones satisfactorias una tubería continua.

03.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La tubería plástica a suministrar deberá cumplir con las siguientes normas:

* INEN 2059 SEGUNDA REVISION "TUBOS DE PVC RIGIDO DE PARED ESTRUCTURADA E INTERIOR LISA Y ACCESORIOS PARA ALCANTARILLADO. REQUISITOS"

El oferente presentará su propuesta para la tubería plástica, siempre sujetándose a la NORMA INEN 2059 SEGUNDA REVISION, tubería de pared estructurada, en función de cada serie y diámetro, a fin de facilitar la construcción de las redes, y la EMAAP-QUITO optimice el mantenimiento del sistema de alcantarillado.

La superficie interior de la tubería deberá ser lisa. En el precio de la tubería a ofertar, se deberá incluir las uniones correspondientes entre los tubos.

INSTALACION Y PRUEBA DE LA TUBERIA PLASTICA

Corresponde a todas las operaciones que debe realizar el constructor, para instalar la tubería y luego probarla, a satisfacción de la fiscalización.

Entiéndase por tubería de plástico todas aquellas tuberías fabricadas con un material que contiene como ingrediente principal una sustancia orgánica de gran peso molecular. La tubería plástica de uso generalizado, se fabrica de materiales termoplásticos.

Dada la poca resistencia relativa de la tubería plástica contra impactos, esfuerzos internos y aplastamientos, es necesario tomar ciertas precauciones durante el transporte y almacenaje.

Las pilas de tubería plástica deberán colocarse sobre una base horizontal durante su almacenamiento, y se la hará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. La altura de las pilas y en general la forma de almacenamiento será la que recomiende el fabricante.

Debe almacenarse la tubería de plástico en los sitios que autorice el Ingeniero Fiscalizador de la Obra, de preferencia bajo cubierta, o protegida de la acción directa del sol o recalentamiento.

No se deberá colocar ningún objeto pesado sobre la pila de tubos de plástico. Dado el poco peso y gran manejabilidad de las tuberías plásticas, su instalación es un proceso rápido, a fin de lograr el acoplamiento correcto de los tubos para los diferentes tipos de uniones, se tomará en cuenta lo siguiente:

Uniones soldadas con solventes: Las tuberías de plásticos de espiga y campana se unirán por medio de la aplicación de una capa delgada del pegante suministrado por el fabricante.

Se limpia primero las superficies de contacto con un trapo impregnado con solvente y se las lija, luego se aplica una capa delgada de pegante, mediante una brocha o espátula. Dicho pegante deberá ser uniformemente distribuido eliminando todo exceso, si es necesario se aplicará dos o tres capas. A fin de evitar que el borde liso del tubo remueva el pegante en el interior de la campana formada, es conveniente preparar el extremo liso con un ligero chaflán. Se enchufa luego el extremo liso en la campana dándole una media vuelta aproximadamente, para distribuir mejor el pegante. Esta unión no deberá ponerse en servicio antes de las 24 horas de haber sido confeccionada.

Uniones de sello elastomérico: Consisten en un acoplamiento de un manguito de plástico con ranuras internas para acomodar los anillos de caucho correspondientes. La tubería termina en extremos lisos provisto de una marca que indica la posición correcta del acople. Se coloca primero el anillo de caucho dentro del manguito de plástico en su posición correcta, previa limpieza de las superficies de

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 212

Page 213: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

contacto. Se limpia luego la superficie externa del extremo del tubo, aplicando luego el lubricante de pasta de jabón o similar.

Se enchufa la tubería en el acople hasta más allá de la marca. Después se retira lentamente las tuberías hasta que la marca coincide con el extremo del acople.

Uniones con adhesivos especiales: Deben ser los recomendados por el fabricante y garantizarán la durabilidad y buen comportamiento de la unión.

La instalación de la tubería de plástico dado su poco peso y fácil manejabilidad, es un proceso relativamente sencillo.

Procedimiento de instalación.

Las tuberías serán instaladas de acuerdo a las alineaciones y pendientes indicadas en los planos. Cualquier cambio deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.

La pendiente se dejará marcada en estacas laterales, 1,00 m fuera de la zanja, o con el sistema de dos estacas, una a cada lado de la zanja, unidas por una pieza de madera rígida y clavada horizontalmente de estaca a estaca y perpendicular al eje de la zanja.

La instalación de la tubería se hará de tal manera que en ningún caso se tenga una desviación mayor a 5,00 (cinco) milímetros, de la alineación o nivel del proyecto, cada pieza deberá tener un apoyo seguro y firme en toda su longitud, de modo que se colocará de tal forma que descanse en toda su superficie el fondo de la zanja, que se lo prepara previamente utilizando una cama de material granular fino, preferentemente arena. Nos se permitirá colocar los tubos sobre piedras, calzas de madero y/o soportes de cualquier otra índole.

La instalación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba, de tal manera que la campana quede situada hacia la parte más alta del tubo.

Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos en la zanja, rechazándose los deteriorados por cualquier causa.

Entre dos bocas de visita consecutivas la tubería deberá quedar en alineamiento recto, a menos que el tubo sea visitable por dentro o que vaya superficialmente, como sucede a veces en los colectores marginales.

No se permitirá la presencia de agua en la zanja durante la colocación de la tubería para evitar que flote o se deteriore el material pegante.

a.- Adecuación del fondo de la zanja.

El arreglo del fondo de la zanja se hará a mano, de tal manera que el tubo quede apoyado en forma adecuada, para resistir los esfuerzos exteriores, considerando la clase de suelo de la zanja, de acuerdo a lo que se especifique en el proyecto.

En el rubro suministro e instalación de la tubería, del Contratista, deberá considerar para el fondo de la zanja en una altura no menor a 10 cm en todo su ancho, material granular fino, por ejemplo arena.

b.- Juntas.

Las juntas de las tuberías de Plástico serán las que se indica en la NORMA INEN 2059.- SEGUNDA REVISION. El oferente deberá incluir en el costo de la tubería, el costo de la junta que utilice para unir la tubería.

El interior de la tubería deberá quedar completamente liso y libre de suciedad y materias extrañas. Las superficies de los tubos en contacto deberán quedar rasantes en sus uniones. Cuando por cualquier motivo sea necesaria una suspensión de trabajos, deberá corcharse la tubería con tapones adecuados.

Una vez terminadas las juntas con pegamento, éstas deberán mantenerse libres de la acción perjudicial del agua de la zanja hasta que haya secado el material pegante; así mismo se las protegerá del sol.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 213

Page 214: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

A medida que los tubos plásticos sean colocados, será puesto a mano suficiente relleno de material fino compactado a cada lado de los tubos para mantenerlos en el sitio y luego se realizará el relleno total de las zanjas según las especificaciones respectivas.

Cuando por circunstancias especiales, el lugar donde se construya un tramo de alcantarillado, esté la tubería a un nivel inferior del nivel freático, se tomarán cuidados especiales en la impermeabilidad de las juntas, para evitar la infiltración y la exfiltración.

La impermeabilidad de los tubos plásticos y sus juntas, serán probados por el Constructor en presencia del Ingeniero Fiscalizador y según lo determine este último, en una de las dos formas siguientes:

Las juntas en general, cualquiera que sea la forma de empate deberán llenar los siguientes requisitos:

a) Impermeabilidad o alta resistencia a la filtración para lo cual se harán pruebas cada tramo de tubería entre pozo y pozo de visita, cuando más.b) Resistencia a la penetración, especialmente de las raíces.c) Resistencia a roturas.d) Posibilidad de poner en uso los tubos, una vez terminada la junta.e) Resistencia a la corrosión especialmente por el sulfuro de hidrógeno y por los ácidos.f) No deben ser absorbentes.g) Economía de costos de mantenimiento.

Prueba hidrostática accidental.

Esta prueba consistirá en dar a la parte mas baja de la tubería, una carga de agua que no excederá de un tirante de 2 m. Se hará anclando con relleno de material producto de la excavación, la parte central de los tubos y dejando completamente libre las juntas de los mismos. Si las juntas están defectuosas y acusaran fugas, el Constructor procederá a descargar las tuberías y rehacer las juntas defectuosas. Se repetirán estas pruebas hasta que no existan fugas en las juntas y el Ingeniero Fiscalizador quede satisfecho. Esta prueba hidrostática accidental se hará solamente en los casos siguientes:

Cuando el Ingeniero Fiscalizador tenga sospechas fundadas de que las juntas están defectuosas.

Cuando el Ingeniero Fiscalizador, recibió provisionalmente, por cualquier circunstancia un tramo existente entre pozo y pozo de visita.

Cuando las condiciones del trabajo requieran que el Constructor rellene zanjas en las que, por cualquier circunstancia se puedan ocasionar movimientos en las juntas, en este último caso el relleno de las zanjas servirá de anclaje de la tubería.

Prueba hidrostática sistemática.

Esta prueba se hará en todos los casos en que no se haga la prueba accidental. Consiste en vaciar, en el pozo de visita aguas arriba del tramo por probar, el contenido de 5 m3 de agua, que desagüe al mencionado pozo de visita con una manguera de 15 cm (6") de diámetro, dejando correr el agua libremente a través del tramo a probar. En el pozo de visita aguas abajo, el Contratista colocará una bomba para evitar que se forme un tirante de agua. Esta prueba tiene por objeto comprobar que las juntas estén bien hechas, ya que de no ser así presentaran fugas en estos sitios. Esta prueba debe hacerse antes de rellenar las zanjas. Si se encuentran fallas o fugas en las juntas al efectuar la prueba, el Constructor procederá a reparar las juntas defectuosas, y se repetirán las pruebas hasta que no se presenten fallas y el Ingeniero Fiscalizador apruebe.

El Ingeniero Fiscalizador solamente recibirá del Constructor tramos de tubería totalmente terminados entre pozo y pozo de visita o entre dos estructuras sucesivas que formen parte del alcantarillado; habiéndose verificado previamente la prueba de impermeabilidad y comprobado que la tubería se encuentra limpia, libre de escombros u obstrucciones en toda su longitud.

03.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro, instalación y prueba de las tuberías de plástico se medirá en metros lineales, con dos decimales de aproximación. Su pago se realizará a los precios estipulados en el contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 214

Page 215: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Se tomará en cuenta solamente la tubería que haya sido aprobada por la fiscalización. Las muestras para ensayo que utilice la Fiscalización y el costo del laboratorio, son de cuenta del contratista.

03.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.004 .4.01 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 160MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.02 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 200MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.03 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 250MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.04 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 315MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.05 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 400MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.06 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 475MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.07 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 560MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.08 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 640MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.09 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 730MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.1 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 825MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.11 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 1035MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.12 TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 1245MM (MAT.TRAN.INST) m 03.004 .4.13 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 160MM m 03.004 .4.14 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 200MM m 03.004 .4.15 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 250MM m 03.004 .4.16 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 315MM m 03.004 .4.17 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 400MM m 03.004 .4.18 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 475MM m 03.004 .4.19 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 560MM m 03.004 .4.2 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 640MM m 03.004 .4.21 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 730MM m 03.004 .4.22 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 825MM m 03.004 .4.23 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 1035MM m 03.004 .4.24 INSTALACION TUBERIA PLASTICA ALCANTARILLADO 1245MM m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 215

Page 216: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.005 SUM./INST. 03.005 SUM./INST. TUBERIA PLASTICA PVC DESAGUETUBERIA PLASTICA PVC DESAGUE

03.005 .1.00 DEFINICION.- 03.005 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende suministro e instalación de tubería PVC-D el conjunto de operaciones que deben ejecutar el constructor para poner en forma definitiva la tubería de PVC EC. Tubos son los conductos construidos de cloruro de polivinilo y provistos de un sistema de empate adecuado para formar en condiciones satisfactorias una tubería continua.

03.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La tubería de PVC desagüe a suministrar cumplirá con la siguiente norma:

* INEN 1374 "TUBERIA DE PVC RIGIDO PARA USOS SANITARIOS EN SISTEMAS A GRAVEDAD. REQUISITOS"

La instalación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba de tal manera que la campana quede situada hacia la parte más alta del tubo y se hará de tal manera que en ningún caso se tenga una desviación mayor de 5 (cinco) milímetros en la alineación o nivel de proyecto; cada pieza deberá tener un apoyo completo y firme en toda su longitud, para lo cual se colocará de modo que el cuadrante inferior de su circunferencia descanse en toda su superficie sobre el fondo de la zanja.

Dada la poca resistencia relativa de la tubería contra impactos, esfuerzos internos y aplastamientos, es necesario tomar ciertas precauciones durante el transporte y almacenaje. Dado el poco peso y gran manejabilidad de las tuberías plásticas, su instalación es un proceso rápido, a fin de lograr un acoplamiento correcto de los tubos, se tomará en cuenta lo siguiente:

Uniones soldadas con solventes: Las tuberías plásticas de espiga y campana se unirán por medio de la aplicación de una capa delgada del pegante suministrado por el fabricante.

Luego de lijar la parte interna de la campana y exterior de la espiga, se limpia las superficies de contacto con un trapo impregnado con solvente, luego se aplica una capa delgada de pegante, mediante una brocha o espátula. Dicho pegante deberá ser uniformemente distribuido eliminando todo exceso, si es necesario se aplicará dos o tres capas. A fin de evitar que el borde liso del tubo remueva el pegante en el interior de la campana formada, es conveniente preparar el extremo liso con un ligero chaflán. Se enchufa luego el extremo liso en la campana dándole una media vuelta aproximadamente, para distribuir mejor el pegante. Esta unión no deberá ponerse en servicio antes de las 24 horas de haber sido confeccionada.

03.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Se medirá en metros lineales con aproximación de dos decimales. Las cantidades determinadas de acuerdo al numeral anterior serán pagadas a los precios contractuales para el rubro que conste en el contrato.

03.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.005 .4.01 TUBERIA PVC 50MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.02 TUBERIA PVC 75MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.03 TUBERIA PVC 110MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.04 TUBERIA PVC 160MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.05 TUBERIA PVC 200MM DESAGUE (MAT/TRAN/.INST) m 03.005 .4.06 TUBERIA PVC 250MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.07 TUBERIA PVC 315MM DESAGUE (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.08 TUBERIA PVC 160MM PERFORADA (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.09 TUBERIA PVC 200MM PERFORADA (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.1 TUBERIA PVC 250MM PERFORADA (MAT/TRAN/INST) m 03.005 .4.11 CODO PVC 50MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.12 CODO PVC 75MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.13 CODO PVC 110MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.14 CODO PVC 160MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.15 CODO PVC 200MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 216

Page 217: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.005 .4.16 CODO PVC 250MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.17 CODO PVC 315MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.18 CODO PVC 400MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.19 TAPON PVC 50MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.2 TAPON PVC 75MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.21 TAPON PVC 110MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.22 TAPON PVC 160MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.23 TAPON PVC 200MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.24 TAPON PVC 250MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.25 TAPON PVC 315MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.26 TAPON PVC 400MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.27 TEE PVC 110MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.28 TEE PVC 160MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.29 TEE PVC 200MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.3 TEE PVC 250MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u 03.005 .4.31 TEE PVC 315MM DESAGUE (MAT.TRAN.INST) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 217

Page 218: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.006 SUM./INST. ACCESORIOS PVC TUBERIA ALCAT.03.006 SUM./INST. ACCESORIOS PVC TUBERIA ALCAT.

03.006 .1.00 DEFINICION.- 03.006 .1.00 DEFINICION.-

Se refiere a la instalación de los accesorios de PVC para tuberías de alcantarillado, los mismos que se denominan silletas, monturas o galápagos. Las silletas son aquellos accesorios que sirven para realizar la conexión de la tubería domiciliaria con la tubería matriz.

03.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los sillas suministrar deberán cumplir con las siguientes normas:

* INEN 2059 SEGUNDA REVISION "TUBOS DE PVC RIGIDO DE PARED ESTRUCTURADA E INTERIOR LISA Y ACCESORIOS PARA ALCANTARILLADO. REQUISITOS"

La curvatura de la silleta dependerá del diámetro y posición de la tubería domiciliaria y de la matriz colectora de recepción. El pegado entre las dos superficies se lo efectuará con cemento solvente, y, de ser el caso, se empleará adhesivo plástico. La conexión entre la tubería principal de la calle y el ramal domiciliar se ejecutará por medio de los acoples, de acuerdo con las recomendaciones constructivas que consten en el plano de detalles.

La inclinación de los accesorios entre 45 y 90º dependerá de la profundidad a la que esté instalada la tubería.

03.006 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.006 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Se medirá por unidad instalada, incluyendo el suministro. Las cantidades determinadas serán pagadas a los precios contractuales para el rubro que conste en el contrato.

03.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.006 .4.01 SILLA YEE 160 X 110MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.02 SILLA YEE 200 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.03 SILLA YEE 250 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.04 SILLA YEE 250 X 200MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.05 SILLA YEE 315 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.06 SILLA YEE 315 X 200MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.07 SILLA YEE 400 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.08 SILLA YEE 400 X 200MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.09 SILLA YEE 560 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.1 SILLA YEE 640 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.11 SILLA YEE 825 X 160MM (MAT/TRAN/INST) u 03.006 .4.12 SILLA YEE 1245 X 160mm (MAT/TRANS/INST) u 03.006 .4.13 SILLA YEE 730x160mm (MAT/TRANS/INST) u 03.006 .4.14 SILLA YEE 1035x160mm (MAT/TRANS/INST) u 03.006 .4.15 SILLA YEE 475x160mm (MAT/TRANS/INST) u 03.006 .4.16 INSTALACION SILLA YEE 200X160MM u 03.006 .4.17 INSTALACION SILLA YEE 250X160MM u 03.006 .4.18 INSTALACION SILLA YEE 250X200MM u 03.006 .4.19 INSTALACION SILLA YEE 315X160MM u 03.006 .4.2 INSTALACION SILLA YEE 315X200MM u 03.006 .4.21 INSTALACION SILLA YEE 400X160MM u 03.006 .4.22 INSTALACION SILLA YEE 400X200MM u 03.006 .4.23 INSTALACION SILLA YEE 560X160MM u 03.006 .4.24 INSTALACION SILLA YEE 640X160MM u 03.006 .4.25 INSTALACION SILLA YEE 825X160MM u 03.006 .4.26 INSTALACION SILLA YEE 160X110MM u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 218

Page 219: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.007 CONSTRUCCION DE POZOS DE REVISION03.007 CONSTRUCCION DE POZOS DE REVISION

03.007 .1.00 DEFINICION.- 03.007 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderán por pozos de revisión, las estructuras diseñadas y destinadas para permitir el acceso al interior de las tuberías o colectores de alcantarillado, especialmente para limpieza, incluye material, transporte e instalación.

03.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los pozos de revisión serán construidos en donde señalen los planos y/o el Ingeniero Fiscalizador durante el transcurso de la instalación de tuberías o construcción de colectores.

No se permitirá que existan más de 160 metros de tubería o colectores instalados, sin que oportunamente se construyan los respectivos pozos.

Los pozos de revisión se construirán de acuerdo a los planos del proyecto, tanto los de diseño común como los de diseño especial que incluyen a aquellos que van sobre los colectores

La construcción de la cimentación de los pozos de revisión, deberá hacerse previamente a la colocación de la tubería o colector, para evitar que se tenga que excavar bajo los extremos.

Todos los pozos de revisión deberán ser construidos en una fundación adecuada, de acuerdo a la carga que estos producen y de acuerdo a la calidad del terreno soportante.

Se usarán para la construcción los planos de detalle existentes. Cuando la subrasante está formada por material poco resistente, será necesario renovarla y reemplazarla por material granular, o con hormigón de espesor suficiente para construir una fundación adecuada en cada pozo.

Los pozos de revisión serán construidos de hormigón simple f´c = 180 Kg/cm2 y de acuerdo a los diseños del proyecto. En la planta de los pozos de revisión se realizarán los canales de media caña correspondientes, debiendo pulirse y acabarse perfectamente de acuerdo con los planos. Los canales se realizarán con uno de los procedimientos siguientes:

a) Al hacerse el fundido del hormigón de la base se formarán directamente las "medias cañas", mediante el empleo de cerchas.

b) Se colocarán tuberías cortadas a "media caña" al fundir el hormigón, para lo cual se continuarán dentro del pozo los conductos de alcantarillado, colocando después del hormigón de la base, hasta la mitad de los conductos del alcantarillado, cortándose a cincel la mitad superior de los tubos después de que se endurezca suficientemente el hormigón. La utilización de este método no implica el pago adicional de longitud de tubería.

Para la construcción, los diferentes materiales se sujetarán a lo especificado en los numerales correspondientes de estas especificaciones y deberá incluir en el costo de este rubro los siguientes materiales: hierro, cemento, agregados, agua, encofrado del pozo, cerco y tapa de hierro fundido. Se deberá dar un acabado liso a la pared interior del pozo, en especial al área inferior ubicada hasta un metro del fondo. Para el acceso por el pozo se dispondrá de estribos o peldaños formados con varillas de hierro de 16 mm de diámetro, con recorte de aleta en las extremidades para empotrarse, en una longitud de 20 cm y colocados a 40 cm de espaciamiento; los peldaños irán debidamente empotrados y asegurados formando un saliente de 15 cm por 30 cm de ancho, deberán ser pintados con dos manos de pintura anticorrosiva y deben colocarse en forma alternada.La construcción de los pozos de revisión incluye la instalación del cerco y la tapa. Los cercos y tapas pueden ser de Hierro Fundido u Hormigón Armado.

Los cercos y tapas de HF cumplirán con la Norma ASTM-C48 tipo C.

La armadura de las tapas de HA estará de acuerdo a los respectivos planos de detalle y el hormigón será de fc = 210 Kg/cm2.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 219

Page 220: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.007 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.007 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La construcción de los pozos de revisión se medirá en unidades, determinándose en obra el número construido de acuerdo al proyecto y órdenes del Ingeniero Fiscalizador, de conformidad a los diversos tipos y profundidades.

La construcción del pozo incluye: losa de fondo, paredes, estribos, cerco y tapa de HF.

La altura que se indica en estas especificaciones corresponde a la altura libre del pozo.

El pago se hará con los precios unitarios estipulados en el contrato.

03.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.007 .4.01 POZO REVISION H.S. H=1.26-1.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.02 POZO REVISION H.S. H=1.76-2.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.03 POZO REVISION H.S. H=2.26-2.76M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.04 POZO REVISION H.S. H=2.76-3.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.05 POZO REVISION H.S. H=3.26-3.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.06 POZO REVISION H.S. H=3.76-4.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.07 POZO REVISION H.S. H=4.26-4.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.08 POZO REVISION H.S. H=4.76-5.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.09 POZO REVISION H.S. H=5.26-5.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.1 POZO REVISION H.S. H=5.76-6.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.11 POZO REVISION H.S. H=6.26-6.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.12 POZO REVISION H.S. H=6.76-7.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.13 POZO REVISION H.S. H=7.26-7.75M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.14 POZO REVISION H.S. H=7.76-8.25M SIN TAPA Y PELDA¥OS u 03.007 .4.15 POZO REVISION H.S. H=1.26-1.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.16 POZO REVISION H.S. H=1.76-2.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.17 POZO REVISION H.S. H=2.26-2.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.18 POZO REVISION H.S. H=3.26-3.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.19 POZO REVISION H.S. H=3.76-4.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.2 POZO REVISION H.S. H=4.26-4.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.21 POZO REVISION H.S. H=4.76-5.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.22 POZO REVISION H.S. H=5.26-5.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.23 POZO REVISION H.S. H=6.76-7.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.24 POZO REVISION H.S. H=2.76-3.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.25 POZO REVISION H.S. H=5.76-6.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.26 POZO REVISION H.S. H=6.26-6.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.27 POZO REVISION H.S. H=7.26-7.75M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u 03.007 .4.28 POZO REVISION H.S. H=7.76-8.25M (TAPA, CERCO Y PELDA¥OS) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 220

Page 221: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.008 CONSTRUCCION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS03.008 CONSTRUCCION DE CONEXIONES DOMICILIARIAS

03.008 .1.00 DEFINICION.- 03.008 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por construcción de cajas domiciliarias de hormigón simple, al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para poner en obra la caja de revisión que se unirá con una tubería a la red de alcantarillado.

03.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Las cajas domiciliarias serán de hormigón simple de 180 kg/cm2 y de profundidad variable de 0,60 m a 1,50 m, se colocarán frente a toda casa o lote donde pueda haber una construcción futura y/o donde indique el Ingeniero Fiscalizador. Las cajas domiciliarias frente a los predios sin edificar se los dejará igualmente a la profundidad adecuada, y la guía que sale de la caja de revisión se taponará con bloque o ladrillo y un mortero pobre de cemento Portland.

Cada propiedad deberá tener una acometida propia al alcantarillado, con caja de revisión y tubería con un diámetro mínimo del ramal de 150 mm. Cuando por razones topográficas sea imposible garantizar una salida independiente al alcantarillado, se permitirá para uno o varios lotes que por un mismo ramal auxiliar, éstos se conecten a la red, en este caso el ramal auxiliar será mínimo de 200 mm.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a la cajas domiciliarias de hormigón simple, en ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes interiores, para permitir el libre curso del agua.

Una vez que se hayan terminado de instalar las tuberías y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de que no existan fugas.

03.008 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.008 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las cantidades a cancelarse por las cajas domiciliarias de hormigón simple de las conexiones domiciliarias serán las unidades efectivamente realizadas.

03.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.008 .4.01 CAJA DOMICILIARIA H=0.60-1.50M CON TAPA H.A. u 03.008 .4.02 CAJA REVISION 0.6X0.6 M CON TAPA H.A. u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 221

Page 222: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.009 CONSTRUCC. SUMIDEROS DE CALZADA Y ACERA03.009 CONSTRUCC. SUMIDEROS DE CALZADA Y ACERA

03.009 .1.00 DEFINICION.- 03.009 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por sumideros de calzada o de acera, la estructura que permite la concentración y descarga del agua lluvia a la red de alcantarillado. El constructor deberá realizar todas las actividades para construir dichas estructuras, de acuerdo con los planos de detalle y en los sitios que indique el proyecto y/u ordene el ingeniero fiscalizador, incluye suministro, transporte e instalación

03.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los sumideros de calzada para aguas lluvias serán construidos en los lugares señalados en los planos y de acuerdo a los perfiles longitudinales transversales y planos de detalles; estarán localizados en la parte más baja de la calzada favoreciendo la concentración de aguas lluvias en forma rápida e inmediata.

Los sumideros de calzada irán localizados en la calzada propiamente dicha, junto al bordillo o cinta gotera y generalmente al iniciarse las curvas en las esquinas.

Los sumideros se conectarán directamente a los pozos de revisión. El tubo de conexión deberá quedar perfectamente recortado en la pared interior del pozo formando con este una superficie lisa.

Para el enchufe en el pozo no se utilizarán piezas especiales y únicamente se realizará el orificio en el mismo, a fin de obtener el enchufe mencionado, el que deberá ser realizado con mortero cemento arena 1:3

La conexión del sumidero al pozo será mediante tubería de 200 mm de diámetro, unida a la salida del sifón del sumidero con mortero cemento arena 1-3, en la instalación de la tubería se deberá cuidar que la pendiente no sea menor del 2% ni mayor del 20%

El sifón del sumidero será construido de hormigón simple fc = 180 Kg/cm2 y de conformidad a los planos de detalle, El pico o salida del sifón debe tener un diámetro interior de 200 mm, para poder unirlo a la tubería de conexión y estar en la dirección en la que se va a colocar la tubería.

El cerco y rejilla se asentarán en los bordes del sifón utilizando mortero cemento arena 1:3 Se deberá tener mucho cuidado en los niveles de tal manera de obtener superficies lisas en la calzada.

Rejilla

De acuerdo con los planos de detalle, las rejillas deben tener una sección de 0.55 m x 0.45 m y una altura total de cerco y rejilla de 0.25 m, las rejillas se colocarán sujetas al cerco mediante goznes de seguridad con pasadores de d=5/8" puestos a presión a través de los orificios dejados en el cerco.

La fundición de hierro gris será de buena calidad, de grano uniforme, sin protuberancias, cavidades, ni otros defectos que interfieran con su uso normal. Todas las piezas serán limpiadas antes de su inspección y luego cubiertas por una capa gruesa de pintura bitumástica uniforme, que en frío de una consistencia tenaz y elástica (no vidriosa).

La fundición de los cercos y rejillas de hierro fundido para alcantarillado debe cumplir con la Norma ASTM A 48 y deberá ser aprobada por la EMAAP-Q.

03.009 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.009 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La construcción de sumideros de calzada o acera, en sistemas de alcantarillado, se medirá en unidades. Al efecto se determinará en obra el número de sumideros construidos de acuerdo a los planos y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

En el precio unitario se deberá incluir materiales como cemento, agregados, encofrado, el cerco y la rejilla (en el caso de que el rubro considere la provisión del cerco y la rejilla). Se deberá dar un acabado liso a las paredes interiores del sifón.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 222

Page 223: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.009 .4.01 SUMIDERO CALZADA CERCO/REJILLA HF (PROVISION Y MONTAJE) u 03.009 .4.02 SUMIDERO CALZADA (TAZA) SIN REJILLA (PROVISION Y MONTAJE) u 03.009 .4.03 INSTALACION REJILLA Y CERCO SUMIDERO CALZADA u 03.009 .4.04 INSTALACION TAZAS SUMIDERO CON SIFON u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 223

Page 224: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.010 TAPAS Y CERCOS03.010 TAPAS Y CERCOS

03.010 .1.00 DEFINICION.- 03.010 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por colocación de cercos y tapas, al conjunto de operaciones necesarias para poner en obra, las piezas especiales que se colocan como remate de los pozos de revisión, a nivel de la calzada.

03.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los cercos y tapas para los pozos de revisión pueden ser de hierro fundido y de hormigón armado; su localización y tipo a emplearse se indican en los planos respectivos.

Los cercos y tapas de HF para pozos de revisión deberán cumplir con la Norma ASTM-A48 y será aprobada por la EMAAP-Q. La fundición de hierro gris será de buena calidad, de grano uniforme, sin protuberancias, cavidades, ni otros defectos que interfieran con su uso normal. Todas las piezas serán limpiadas antes de su inspección y luego cubiertas por una capa gruesa de pintura bitumástica uniforme, que dé en frío una consistencia tenaz y elástica (no vidriosa); Llevarán las marcas ordenadas para cada caso

Las tapas de hormigón armado deben ser diseñadas y construidas para el trabajo al que van a ser sometidas, el acero de refuerzo será de resistencia fy = 4.200 Kg/cm2. y el hormigón mínimo de fc= 210 Kg/cm2

Los cercos y tapas deben colocarse perfectamente nivelados con respecto a pavimentos y aceras; serán asentados con mortero de cemento-arena de proporción 1:3.

03.010 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.010 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Los cercos y tapas de pozos de revisión serán medidos en unidades, determinándose su número en obra y de acuerdo con el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

03.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.010 .4.01 INSTALACION TAPA Y CERCO HF POZO REVISION u 03.010 .4.02 TAPA Y CERCO HF850 POZO REVISION (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.03 TAPA H.A. 100X60X10 CM F'C=280KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.04 TAPA Y CERCO HF600 POZO REVISION (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.05 TAPA H.A. 70X70X7 CM F'C=210KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.06 TAPA H.A. 90X45X8 CM F'C=210KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.07 TAPA H.A. 90X90X7 CM F'C=210KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.08 TAPA H.A. 100X60X10 CM F'C=210KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.09 TAPA H.A. FI=60CM H=10CM F'C=280KG/CM2 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.1 TAPA HF 100X60 CM CON CERCO (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.11 TAPA SIN CERCO HF FI=600MM (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.12 TAPA SIN CERCO HF FI=850MM (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.13 TAPA HF CAMARA VALVULAS u 03.010 .4.14 TAPA CON CERCO HF D=600MM (MAT,TRANS,INST) u 03.010 .4.15 TAPA CON CERCO HF D=850MM (MAT,TRANS,INST) u 03.010 .4.16 REJILLA HF 1.00X0.60M PATAS SIN CERCO (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.17 REJILLA HF CON CERCO PARA SUMIDERO 5036 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.18 REJILLA HF SIN CERCO PARA SUMIDERO 5036 (PROVISION Y MONTAJE) u 03.010 .4.19 REJILLA HF 1.00X0.60M PATAS CON CERCO (PROVISION Y MONTAJE) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 224

Page 225: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.011 SUM./ COLOCACION MATERIAL PETREO SELECC.03.011 SUM./ COLOCACION MATERIAL PETREO SELECC.

03.011 .1.00 DEFINICION.- 03.011 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por suministro e instalación de materiales para filtros el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, los materiales que se utilizan como medio filtrante.

03.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los rellenos con grava o arena para la formación de drenes o filtros, tendrá la granulometría indicada en los planos. Estos materiales serán cribados y lavados si fuera necesario. Para la formación de filtros los materiales serán colocados de tal forma que las partículas de mayor diámetro se coloquen en contacto con la estructura y las de menor diámetro en contacto con el terreno natural, salvo indicaciones en contrario del proyecto

Los materiales estarán libre de materia orgánica.

03.011 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.011 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro de arena para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

El suministro de grava para filtración será medido para fines de pago en metros cúbicos con aproximación de un décimo, midiéndose el volumen efectivamente suministrado por el Constructor de acuerdo con lo indicado en el proyecto y/o por el Ingeniero Fiscalizador. Salvo que el Contrato estipule otra cosa, el material se medirá colocado en el lecho filtrante.

No se medirá para fines de pago los materiales que hayan sido colocadas fuera de los sitios indicados y señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de materiales para filtros que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma defectuosa.

Los trabajos de acarreo, manipuléo y de más formarán parte de la instalación de los materiales para filtros.

El suministro, colocación e instalación de materiales para filtros le será pagada al Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato de acuerdo a los conceptos de trabajo indicados a continuación.

03.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.011 .4.01 ARENA EN ZANJA DE INFILTRACION m3 03.011 .4.02 GRAVA EN ZANJA DE INFILTRACION m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 225

Page 226: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.012 SUM./COLOCACACION DE POCETAS03.012 SUM./COLOCACACION DE POCETAS

03.012 .1.00 DEFINICION.- 03.012 .1.00 DEFINICION.-

03.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

03.012 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.012 .3.00 FORMA DE PAGO.-

03.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.012 .4.01 BACINETE CAMPESINO CON SELLO HIDRAULICO (PROVISION Y MONTAJE) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 226

Page 227: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.013 SUM/INST.EMPAQUE DE NEOPRENO03.013 SUM/INST.EMPAQUE DE NEOPRENO

03.013 .1.00 DEFINICION.- 03.013 .1.00 DEFINICION.-

03.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

03.013 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.013 .3.00 FORMA DE PAGO.-

03.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.013 .4.01 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 02" u 03.013 .4.02 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 03" u 03.013 .4.03 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 04" u 03.013 .4.04 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 06" u 03.013 .4.05 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 08" u 03.013 .4.06 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 10" u 03.013 .4.07 SUM/INST.EMPAQUE NEOPRENO 12" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 227

Page 228: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.014 EMPATES03.014 EMPATES

03.014 .1.00 DEFINICION.- 03.014 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por construcción de empate a colector, al conjunto de acciones que debe ejecutar el Constructor, para hacer la perforación en el colector a fin de enchufar la tubería de los servicios domiciliarios y de los sumideros.

Se entiende por construcción de empate a tubería, al conjunto de acciones que debe ejecutar el Constructor, para hacer la perforación en la tubería a fin de enchufar la tubería de los servicios domiciliarios y de los sumideros.

Se entiende por construcción de empate a pozo, al conjunto de acciones que debe ejecutar el Constructor, para hacer la perforación en pozos a fin de enchufar la tubería de los servicios domiciliarios y de los sumideros.

Se entiende por construcción de empate a tubería plástica, al conjunto de acciones que debe ejecutar el Constructor, para hacer la perforación en la tubería a fin de enchufar la tubería de los servicios domiciliarios y de los sumideros.

03.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los tubos de conexión deben ser enchufados al colector, de manera que la corona del tubo de conexión quede por encima del nivel máximo de las aguas que circulan por el canal central. En ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes del colector al que es conectado, para permitir el libre curso del agua. No se empleará ninguna pieza especial, sino que se hará un orificio en el colector en la que se conectará la conexión. Este enchufe será perfectamente empatado con mortero cemento arena 1:3.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a la tubería, de manera que la corona del tubo de conexión quede por encima del nivel máximo de las aguas que circulan por el canal central. En ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes de la tubería a la que es conectado, para permitir el libre curso del agua. No se empleará ninguna pieza especial, sino que se hará un orificio en la tubería en la que se conectará la conexión. Este enchufe será perfectamente empatado con mortero cemento arena 1:3.

Los tubos de conexión deben ser enchufados al pozo, de manera que la corona del tubo de conexión quede por encima del nivel máximo de las aguas que circulan por el canal central. En ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes del pozo al que es conectado, para permitir el libre curso del agua. No se empleará ninguna pieza especial, sino que se hará un orificio en el pozo en la que se conectará la conexión. Este enchufe será perfectamente empatado con mortero cemento arena 1:3.

Los tubos de conexión deben ser enchufados a la tubería plástica, de manera que la corona del tubo de conexión quede por encima del nivel máximo de las aguas que circulan por el canal central. En ningún punto el tubo de conexión sobrepasará las paredes de la tubería a la que es conectado, para permitir el libre curso del agua. Se empleará las piezas especiales que se necesite para realizar el empate.

03.014 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.014 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La construcción de empate a colectores, tuberías, pozos, se medirá en unidades. Al efecto se determinará directamente en la obra el número de construcción de empates hechas por el Constructor.

03.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.014 .4.01 EMPATE A TUBERIA MORTERO 1:3 u 03.014 .4.02 EMPATE A COLECTOR MORTERO 1:3 u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 228

Page 229: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.014 .4.03 EMPATE A POZO MORTERO 1:3 u 03.014 .4.04 EMPATE A TUBERIA PLASTICA u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 229

Page 230: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.015 RECUBRIMIENTOS03.015 RECUBRIMIENTOS

03.015 .1.00 DEFINICION.- 03.015 .1.00 DEFINICION.-

La protección del fondo de los colectores pluviales se ha previsto dentro del proyecto considerando las velocidades de flujo en estas estructuras y se refiere básicamente a la colocación de una capa adicional de material sobre el hormigón que proteja a éste contra el efecto erosivo del agua que arrastra materiales sólidos como arena y gravilla.

03.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La colocación del material de protección contra la abrasión se deberá realizar en el fondo de los colectores pluviales El Colegio y Ponceano y consta básicamente de una capa de adoquín labrado de piedra de granito cuya altura es de 0,12 m sobre el cual se tiene una capa de espesor 0,03 m de endurecedor de cuarzo. El esquema de la protección en el fondo de los colectores pluviales del proyecto se presenta en el juego de planos de construcciónLa mejor forma de prevenir la erosión del hormigón es protegerlo, para lo cual se han previsto dos medidas de prevención:

La geometría de los adoquines de piedra de granito debe ser tal que se obtenga un buen trabado, y para mejorar este trabado, se colocarán dados de hormigón en el fondo de las estructuras según se detalla en las láminas de diseño.

La colocación de los adoquines debe presentar un terminado totalmente uniforme cuidando que la superficie exterior que estará en contacto con el agua sea perfectamente lisa, de manera que no provoque ningún desprendimiento del flujo.

Sobre la capa de adoquines se colocará una segunda capa que corresponde a un endurecedor de cuarzo con un espesor de 3 cm, de acuerdo a las instrucciones dadas por el fabricante de este producto.

Se deberá realizar chequeos periódicos del estado de esta protección contra la abrasión para definir su reemplazo, pues por ningún concepto se deberá permitir que el hormigón quede expuesto directamente al agua.

03.015 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.015 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La protección del fondo de los colectores pluviales contra la abrasión será medido en m2 y será pagado de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato.

03.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.015 .4.01 RECUBRMIENTO CON ENDURECEDOR DE CUARZO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 230

Page 231: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

03.016 PASOS PEATONALES03.016 PASOS PEATONALES

03.016 .1.00 DEFINICION.- 03.016 .1.00 DEFINICION.-

Es una construcción provisional que el Constructor realizará en los sitios especificados en los planos o los que el Fiscalizador considere pertinente, con el objeto de precautelar la seguridad de los trabajos y evitar posibles accidentes entre las personas y animales que circulan en los sitios aledaños a la construcción.

03.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 03.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El contratista construirá por su cuenta los pasos peatonales de madera, con materiales que serán de su propiedad y deberá ser retirado al terminar la obra.

Los pasos peatonales de madera se lo construirá con un ancho mínimo de 1.20 m, en los sitios que presenten un potencial peligro para los transeúntes del sector o para los animales circundantes. Para su construcción se recomienda utilizar tabla de monte de 30 cm y alfajías de 15x15 cm.

Como parte de la limpieza final que debe hacer el constructor previamente a la recepción de la obra, se incluye el desmantelamiento de los pasos peatonales.

03.016 .3.00 FORMA DE PAGO.- 03.016 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El rubro de Pasos peatonales de madera será medido y pagado por metro lineal, considerando el precio estipulado en el contrato.

03.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 03.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

03.016 .4.01 PASOS PEATONALES DE MADERA 1.2m ANCHO m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 231

Page 232: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04 RUBROS EDIFICACIONES04 RUBROS EDIFICACIONES

04.001 CONTRAPISOS04.001 CONTRAPISOS

04.001 .1.00 DEFINICION.- 04.001 .1.00 DEFINICION.-

Comprende la construcción de una base compuesta por piedra, grava y hormigón, la que será colocada sobre el terreno previamente compactado.

El objetivo es la construcción de una base de contrapiso para interiores, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización.

04.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Piedra bola de 120 x 120 x 120 mm. promedio, material granular (grava), hormigón simple de 180 kg/cm2 en capa de 6cm de espesor.

Previo a la ejecución del rubro debe observarse la revisión de los planos y detalles del proyecto, previsión y ejecución de cámaras de aire perimetrales, verificación de la piedra a utilizar, aprobada por fiscalización.

* Control de niveles, pendientes, alineaciones y superficie acorde con las especificaciones del proyecto.

* Sistemas de drenaje e instalaciones bajo suelo terminados, limpieza de escombros o cualquier desperdicio en el terreno.

* Durante la ejecución, colocación de guías, que faciliten el control de los niveles de ejecución.

* Control de la colocación uniforme de la piedra y relleno con lastre, de los espacios entre las piedras.

* Verificación de la compactación mecánica, de manera uniforme y humedecimiento del material.

* Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en el proyecto.

El contratista procederá con la nivelación y compactación mecánica del suelo, a manera de subrasante, para iniciar la colocación de la piedra, asegurándola en el suelo, mediante la utilización del combo, distribuyéndolas uniformemente y juntando unas a otras, impidiendo juntas o aberturas mayores a 20 mm entre piedras. Terminada la colocación de las piedras y verificada su nivelación, procederá a distribuir el material granular hidratado, rellenando con el mismo las juntas de las piedras, para terminar con una compactación mecánica de toda el área empedrada, logrando una superficie uniforme, nivelada, con una tolerancia de +/- 10 mm. y propicia para recibir el sistema de impermeabilización ( polietileno ) y/ o el hormigón de contrapiso.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

04.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El contrapiso terminado se medirá en metros cuadrados con aproximación de dos decimales y su pago será igualmente por metro cuadrado " M2 ", en base de una medición ejecutada en el sitio y a los precios establecidos en el contrato.

04.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 232

Page 233: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.001 .4.01 CONTRAPISO HORMIGON SIMPLE F'C=180KG/CM2-INCLUYE P.BOLA m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 233

Page 234: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.002 ALISADOS DE PISOS04.002 ALISADOS DE PISOS

04.002 .1.00 DEFINICION.- 04.002 .1.00 DEFINICION.-

Será la aplicación de una pasta de cemento puro, agua limpia, con la que se determina el acabado del alisado para dar una superficie lisa y permita la adherencia de los acabados de piso.

04.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Requerimientos previos: se deberá revisar los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar el alisado. No se iniciarán los trabajos hasta que no se haya concluido el rubro de contra pisos y masillado. Se cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del alisado:

* Muestras de aprobación de la pasta* Los materiales deben cumplir con la norma INEN* Revisión de uniformidad, horizontalidad, y sin presencia de grietas * Comprobación de los niveles a los que debe quedar el masillado y alisado, conforme los pisos a instalarse.

Durante la ejecución: se deberá preparar la cantidad de pasta para una jornada de trabajo, ya que no se aceptará pasta seca.

* Una vez iniciado el alisado en un ambiente este se realizará hasta su culminación* La pasta deberá ser colocado en artesas que no permitan su contaminación * En grandes áreas donde se deba empatar el alisado se deberá dejar la última superficie en zig-zag para que empate bien con la nueva capa de otra jornada de trabajo.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán:

* Verificación del acabado que deberá ser uniforme sin grietas ni fisuras* Curado del alisado hasta 72 horas después de terminado el rubro y que consistirá en asperjar agua en toda la superficie alisada.* Limpieza general de los elementos afectados durante el proceso de ejecución del alisado.

04.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las cantidades a pagarse se medirán en obra en metros cuadrados (m2), con dos decimales de aproximación, debidamente ejecutados y aceptados por la fiscalización, el pago se realizará a los precios estipulados en el contrato.

04.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.002 .4.01 ALISADO DE PISOS m2 04.002 .4.02 MASILLADO Y ALISADO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 234

Page 235: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.003 PISOS04.003 PISOS

04.003 .1.00 DEFINICION.- 04.003 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro y colocación de pisos de baldosa o de madera, según los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Este piso será instalado en los espacios donde indique el proyecto, fiscalización ó la dirección arquitectónica del edificio a construirse; el color y las dimensiones será definido por la dirección arquitectónica.

04.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Pisos de baldosa:

Baldosa de cerámica antideslizante de 8 mm, cemento Portland, cemento, cemento blanco, pigmentos minerales, agua.

Baldosa de gres 8 mm, cemento Portland, arena fina, cemento blanco, pigmentos minerales, agua.

Baldosa de vinyl, pegamento asfáltico.

Baldosa nacional antideslizante de 18 mm, cemento Portland, arena fina, cemento blanco, pigmentos minerales, agua.

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el piso de baldosa y el tipo de esta. Se elaborarán planos y dibujos de taller, para detallar la exacta distribución de las baldosas, su forma de colocación y la cuantificación del material requerido. Estos planos requieren de la aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán con los siguientes requerimientos previos:

* Presentación de las muestras para verificar la calidad del material, con la certificación del fabricante.* Trabajos de albañilería e instalaciones terminadas.* Superficie áspera y húmeda del piso que va a recibir el mortero para pegar la baldosa antideslizante.* Pruebas de la pasta de cemento que sujetará la baldosa ( ASTM 144) y del aditivo.* Verificación de las pendientes del piso, escuadrías y nivelaciones. No deberán existir áreas flojas o con falta de adherencia.

Durante la ejecución: Control de calidad del ingreso del material ha instalarse en el piso.

* Determinación del sitio desde el cual se ha de iniciar la colocación: desde los muros al centro o viceversa, siempre deberá ser desde el acceso hacia adentro.* Ubicación y colocación de maestras y guías longitudinales y transversales a distancias máximas de 2000 mm; que definan alineamientos y niveles.* Nivelación de las baldosas con el nivel de mano. Las juntas serán de máximo 2 mm.* Corte de la baldosa con cortadora manual, verificando escuadras, dimensiones y formas.* Se comprobará las pendientes hacia las rejillas u otros desagües, en caso de existir.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

* Pruebas de buena adherencia de la pasta utilizada, mediante golpes con un listón de madera .* Cualquier baldosa rayada o con defectos visibles, será sustituida.* Lavado del piso concluido, con agua y detergente. Protección de la baldosa con cartones gruesos.* Limpieza de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.* Mantenimiento y limpieza de la baldosa hasta la entrega final de la obra.

Piso de parquet:

Materiales mínimos: Parquet, pegamento asfáltico.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 235

Page 236: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el piso de parquet. Se elaborarán planos y dibujos de taller, para detallar la exacta distribución de la parquet, su forma de colocación y la cuantificación del material requerido. Estos planos requieren de la aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán con los siguientes requerimientos previos:

* Presentación de las muestras para verificar la calidad del material, con la certificación del fabricante.* Trabajos de albañilería e instalaciones terminadas.* Superficie nivelada y seca del piso que va a recibir el parquet.* Verificación de las pendientes del piso, escuadrías y nivelaciones. No deberán existir áreas flojas o sueltas.

Se respetará al pie de la letra las secciones y tipo de parquet que se establezcan en los planos.

Asimismo se respetarán todas y cada una de las siguientes especificaciones de la madera, es el fiscalizador, quien estará vigilante de las mismas y cualquier cambio será bajo su aprobación:

La madera, que va a ser utilizada como parquet de madera, será debidamente cepillada y seca, con un porcentaje de humedad máximo del 15 %; las piezas secas pueden apilarse directamente una sobre otra sin espaciadores, la pila deberá estar separada del suelo de 15 a 20 cm y cubierta con lonas o plásticos.

No se permitirá el uso de madera con defectos como nudos, rajaduras, grietas, perforaciones de insectos, aristas faltantes, alabeos, arqueaduras, torceduras, abarquillados, duramen quebradizo, etc. Las piezas que no cumplan con esta clasificación visual no serán aceptadas. En definitiva será el fiscalizador quien de su aprobación y consentimiento.

En lo posible, se usará madera de la zona. Se recomienda usar madera del grupo B que cumplan con la norma ASTM D 143(4).

El parquet irá pegado sobre el piso debidamente nivelado con pegamento asfáltico.

Durante la ejecución:

* Control de calidad del ingreso del material a instalarse en el piso.* Determinación del sitio desde el cual se a de iniciar la colocación.* Ubicación y colocación de maestras y guías longitudinales y transversales a distancias máximas de 2000 mm; que definan alineamientos y niveles.* Corte del parquet con cortadora mecánica, verificando escuadras, dimensiones y formas.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

* Pruebas de buen anclaje entre el piso y el parquet.* Cualquier parquet rayado o con defectos visibles, será sustituida.* Limpieza del piso con escobas ó aspiradoras.* Protección del parquet con cartones gruesos.* Mantenimiento y limpieza de la baldosa hasta la entrega final de la obra. * Su terminado será pulido en obra.

Piso de tablón de madera:

Materiales mínimos: Tablón de madera 240x30x4, pegamento para madera, tornillos o pernos y tacos fisher.

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el piso de tablón de madera. Se elaborarán planos y dibujos de taller, para detallar la exacta distribución de la tablón de madera, su forma de colocación y la cuantificación del material requerido. Estos planos requieren de la aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán con los siguientes requerimientos previos:

* Presentación de las muestras para verificar la calidad del material, con la certificación del fabricante.* Trabajos de albañilería e instalaciones terminadas.* Superficie nivelada y seca del piso que va a recibir el tablón de madera.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 236

Page 237: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* Verificación de las pendientes del piso, escuadrías y nivelaciones. No deberán existir áreas flojas o sueltas.

Se respetará al pie de la letra las secciones del tablón que se establezcan en los planos.

Asimismo se respetarán todas y cada una de las siguientes especificaciones de la madera, es el fiscalizador, quien estará vigilante de las mismas y cualquier cambio será bajo su aprobación:

La madera, que va a ser utilizada como tablón de madera, será debidamente cepillada y seca, con un porcentaje de humedad máximo del 15 %; las piezas secas pueden apilarse directamente una sobre otra sin espaciadores, la pila deberá estar separada del suelo de 15 a 20 cm y cubierta con lonas o plásticos.

No se permitirá el uso de madera con defectos como nudos, rajaduras, grietas, perforaciones de insectos, aristas faltantes, alabeos, arqueaduras, torceduras, abarquillados, duramen quebradizo, etc. Las piezas que no cumplan con esta clasificación visual no serán aceptadas. En definitiva será el fiscalizador quien de su aprobación y consentimiento.

Previamente a utilizarse los listones base de la tablón de madera, será sometida a un proceso de preservación a base de substancias químicas que impidan la acción destructiva de la humedad, insectos y hongos, factores que puedan afectar el comportamiento mecánico de las piezas de madera.

En lo posible, se usará madera de la zona. Se recomienda usar madera del grupo B que cumplan con la norma ASTM D 143(4).

El tablón de madera irá anclado sobre el contrapiso con pernos ó tornillos y tacos fisher según indique el plano de detalle del proyecto.

Durante la ejecución:

* Control de calidad del ingreso del material a instalarse en el piso.* Determinación del sitio desde el cual se a de iniciar la colocación.* Ubicación y colocación de maestras y guías longitudinales y transversales a distancias máximas de 2000 mm; que definan alineamientos y niveles.* Corte del tablón de madera con cortadora mecánica, verificando escuadras, dimensiones y formas.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

* Pruebas de buen anclaje entre el contrapiso y el tablón de madera.* Cualquier TABLÓN DE MADERA rayada o con defectos visibles, será sustituida.* Limpieza del piso con escobas ó aspiradoras. * Protección del tablón de madera con cartones gruesos.* Mantenimiento y limpieza de la baldosa hasta la entrega final de la obra. * Su terminado será pulido en obra.

Entablado de media duela:

Materiales mínimos: Listones, media duela machimbrada, pegamento para madera.

Requerimientos previos: Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará el piso de media duela. Se elaborarán planos y dibujos de taller, para detallar la exacta distribución de la media duela, su forma de colocación y la cuantificación del material requerido. Estos planos requieren de la aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán con los siguientes requerimientos previos:

* Presentación de las muestras para verificar la calidad del material, con la certificación del fabricante.* Trabajos de albañilería e instalaciones terminadas.* Superficie nivelada y seca del piso que va a recibir los listones bases de la media duela.* Verificación de las pendientes del piso, escuadrías y nivelaciones. No deberán existir áreas flojas o sueltas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 237

Page 238: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Se respetará al pie de la letra el espaciamiento de listones y las secciones que se establezcan en los planos.

Asimismo se respetarán todas y cada una de las siguientes especificaciones de la madera, es el fiscalizador, quien estará vigilante de las mismas y cualquier cambio será bajo su aprobación:

La madera, que va a ser utilizada como media duela, será debidamente cepillada y seca, con un porcentaje de humedad máximo del 15 %; las piezas secas pueden apilarse directamente una sobre otra sin espaciadores, la pila deberá estar separada del suelo de 15 a 20 cm y cubierta con lonas o plásticos.

No se permitirá el uso de madera con defectos como nudos, rajaduras, grietas, perforaciones de insectos, aristas faltantes, alabeos, arqueaduras, torceduras, abarquillados, duramen quebradizo, etc. Las piezas que no cumplan con esta clasificación visual no serán aceptadas. En definitiva será el fiscalizador quien de su aprobación y consentimiento.

Previamente a utilizarse los listones base de la media duela, será sometida a un proceso de preservación a base de substancias químicas que impidan la acción destructiva de la humedad, insectos y hongos, factores que puedan afectar el comportamiento mecánico de las piezas de madera.

En lo posible, se usará madera de la zona. Se recomienda usar madera del grupo B que cumplan con la norma ASTM D 143(4).

La colocación de los listones base sobre el contrapiso, se lo realizará con clavos de acero de mínimo 3" ó con tornillos y tacos fisher según indique el plano de detalle del proyecto.La media duela irá clavada a los listones, con clavos sin cabeza de 1 1/2".

Durante la ejecución:

* Control de calidad del ingreso del material ha instalarse en el piso.* Determinación del sitio desde el cual se ha de iniciar la colocación.* Ubicación y colocación de maestras y guías longitudinales y transversales a distancias máximas de 2000 mm; que definan alineamientos y niveles.* Corte de la media duela con cortadora mecánica, verificando escuadras, dimensiones y formas.

Posterior a la ejecución: Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

* Pruebas de buen anclaje entre los listones y la media duela.* Cualquier media duela rayada o con defectos visibles, será sustituida.* Limpieza del piso con escobas ó aspiradoras.* Protección de la media duela con cartones gruesos.* Mantenimiento y limpieza de la baldosa hasta la entrega final de la obra. * Su terminado será pulido en obra.

04.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y colocación de pisos se realizará en metros cuadrados, con dos decimales de aproximación, verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y en planos; el pago se realizará conforme se estipula los precios unitarios en el contrato.

04.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.003 .4.01 BALDOSA ANTIDESLIZANTE (INCLUYE INSTALACION) m2 04.003 .4.02 ENTABLADO 1/2 DUELA EUCALIPTO (INCLUYE INSTALACION, PULIDO Y LACADO) m2 04.003 .4.03 BALDOSA GRANITO (INCLUYE INSTALACION) m2 04.003 .4.04 GRESS NATURAL (INCLUYE INSTALACION) m2 04.003 .4.05 VINIL (INCLUYE INSTALACION) m2 04.003 .4.06 ALFOMBRA ALTO TRAFICO 10MM (INCLUYE INSTALACION) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 238

Page 239: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.003 .4.07 TABLON MADERA TRATADA 240X30X4CM (INCLUYE INSTALACION, PULIDO Y LACADO) m2 04.003 .4.08 PARQUET EUCALIPTO (INCLUYE INSTALACION, PULIDO Y LACADO) m2 04.003 .4.09 ENTABLADO DUELA EUCALIPTO (INCLUYE INSTALACION, PULIDO Y LACADO) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 239

Page 240: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.004 BARREDERAS04.004 BARREDERAS

04.004 .1.00 DEFINICION.- 04.004 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro y colocación de barredera de caucho o barrederas de cerámica, según los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Esta barredera será instalada en los diferentes ambientes que señalen los planos, fiscalización ó la dirección arquitectónica del edificio a construirse; el ancho de la barredera será definida por la dirección arquitectónica.

04.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales:

Barredera de caucho, cemento de contacto ó pegamento asfáltico; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales.

Barredera de cerámica: baldosa cortada a máquina para la conformación del remate del piso.

Requerimientos previos:

Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los que se ejecutará la barredera de caucho. Se cumplirán con los siguientes requerimientos previos:

* Presentación de las muestras para verificar la calidad del material, con la certificación del fabricante.* Trabajos de albañilería e instalaciones terminadas.* Superficie lisa y seca del piso que va a recibir el pegamento para pegar la barredera de caucho.* No deberán existir áreas flojas o con falta de adherencia.* El recubrimiento del piso deberá estar concluido y nivelado.* Concluida la pintura o revestimiento final de la mampostería, se verificará que la pared este nivelada y aplomada sin protuberancias o hendiduras y su vértice con el piso, escuadrado y alineado.

Durante la ejecución:

* Control de calidad del ingreso del material a instalarse.* Se verificará la calidad de las baldosas a colocarse alineadas al entramado del piso, el corte de la baldosa para conseguir la barredera no deberá presentar las limaduras ni deformaciones mayores que comprometan el acabado final de la barredera.

La barredera se debe colocar en forma continua a lo largo de la pared, En los quiebres o cambio de dirección de las mamposterías, la barredera será acoplada a la forma de este cambio

En cambio de nivel, será. cortada a 45 grados para ser acoplada en un ensamble alineado a nivel la junta entre aristas será biselada a 45 grados también

La fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se encuentra el rubro concluido.

Posterior a la ejecución:

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:

* Pruebas de buena adherencia del pegamento utilizado* Cualquier barredera de caucho con defectos visibles será sustituida.* Limpieza de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del rubro.* Mantenimiento y limpieza de la barredera de caucho hasta la entrega final de la obra.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 240

Page 241: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y colocación de la barredera de caucho se realizará en metros lineales, con dos decimales de aproximación, verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y en planos; el pago se realizará conforme se estipula los precios unitarios en el contrato.

04.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.004 .4.01 BARREDERA CERAMICA (INCLUYE INSTALACION) m 04.004 .4.02 BARREDERA CAUCHO 7CM (INCLUYE INSTALACION) m 04.004 .4.03 BARREDERA DE LAUREL (INCLUYE INSTALACION, LACADO/PINTADO) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 241

Page 242: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.005 REVESTIMIENTOS04.005 REVESTIMIENTOS

04.005 .1.00 DEFINICION.- 04.005 .1.00 DEFINICION.-

Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento en las paredes de la edificación.

04.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Azulejos y cerámicas

Previo a la colocación del material se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar la cerámica.

Se cumplirán con las siguientes indicaciones:

* Selección y muestra aprobada por la fiscalización y dirección arquitectónica* Hidratación del azulejo o cerámica por inmersión en agua por un período de mínimo de 6 horas* El terminado del enlucido será paleteado, con el rehundido de toda la zona que se va a colocar el azulejo o la cerámica (para aplicaciones parciales), para obtener una superficie a nivel con la mampostería que no lleva revestimiento. Prever un acanalado o media caña en los remates del azulejo o cerámica.* El enlucido deberá estar perfectamente nivelado, limpio, firme sin rajaduras ni defectos ni otras substancias que perjudiquen la adherencia de la pasta de cemento.* Todos los trabajos de albañilería e instalaciones deberán estar concluidos

Durante la ejecución se colocará una pasta de cemento que no exceda de 5 mm, se verificará la nivelación alineación de las hiladas, la distancia de separación entre azulejos será de 2 mm. El recorte de las piezas se la efectuará a base de cortadora manual especial para cerámicas y /o con moladora la unión de esquinas entre azulejos serán biseladas a 45 grados.

Para emporar las juntas entre cerámicas se esperará un mínimo de 24 horas, luego de haber colocado la cerámica; el emporado se lo realizará con porcelana existente en el mercado en el color escogido y de cuerdo a las indicaciones del fabricante.

Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.

Grafiado

Es el revestimiento sobre enlucidos de mampostería, elementos de hormigón y/o similares en exteriores o interiores, mediante la aplicación de una mezcla realizada en obra.

El objetivo de este rubro es el de disponer de superficies con un revestimiento decorativo homogéneo impermeable, de textura determinada, en los sitios indicados en planos del proyecto o por la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.

Materiales mínimos: Carbonato de calcio, resina, sílice, espesante, DOP, grano de mármol, pintura de caucho, agua.

Requerimientos previos:

* Se verificará previamente, en planos de detalle, que superficies deben ser grafiadas y sus colores. En antepechos de ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas, para señalar hasta donde se revisten éstos elementos.* Verificación de la calidad del material; no debe presentar grumos o contaminantes. * Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones losa - pared, pared - piso, pared - pared, etc. para definir los límites del grafiado.* Las superficies a grafiar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:* Limpieza de restos de mortero: eliminarlos con la llana, espátula, rasqueta o lija.* Limpieza de polvo: pasar la brocha o cepillo por toda la superficie

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 242

Page 243: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secamiento* Los elementos a grafiar deberán presentar un enlucido firme y ligeramente áspero; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal.* Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice su sellado e impermeabilización.* Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser afectados en la ejecución del trabajo.* Las instalaciones eléctricas y similares empotrados serán concluidos. * Protecciones generales para obreros que trabajen en altura: sistema de andamiaje.

Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del grafiado sobre tramos enlucidos o similares existente en obra y sobre tablas de 600 x 600 mm, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, de los materiales y la de ejecución total del trabajo. Las muestras aprobadas sobre tablas, servirán para el control de los trabajos a ejecutar.

Durante la ejecución:

* Control del ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán a la obra en las fundas y envases sellados originales del fabricante o proveedor. No se aceptarán materiales, especialmente resinas, que no se encuentren en los envases del fabricante.* Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final del grafiado, la aprobación será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.* Verificación del fondeado, al menos con una capa de pintura, que permitirá el logro de una superficie de tono y color igual, sin manchas. Caso contrario, se aplicará una segunda capa de pintura. De existir hendiduras pronunciadas, estas serán reparadas luego del fondeado y pintadas hasta lograr un tono y color uniforme. * Control de la impermeabilización en exteriores, con una capa de agua - resina, en proporciones 1:15 sobre el fondo de pintura de color.* La dosificación de los materiales para el grafiado, serán aprobadas por Fiscalización, y las mezclas requeridas serán iguales para toda la ejecución de los trabajos.* La cantidad de agua limpia agregada, será hasta conseguir una mezcla de consistencia plástica que permita su trabajabilidad con llana metálica.* Se controlará la ejecución homogénea del grafiado hasta los límites fijados previamente.* Se verificará el área ejecutada después de la aplicación, señalando las imperfecciones que deben ser reparadas. * El espesor de la capa de grafiado, será de 3 mm. o como mínimo del diámetro del grano de mármol seleccionado, con una tolerancia de + 1 mm.

Posterior a la ejecución:

* Se controlará el acabado homogéneo del grafiado en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - pared, filos y otros.* El grafiado presentará características uniformes de acabado texturado, color y muy buena adherencia. * Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.* Protección total del revestimiento concluido, hasta la entrega - recepción de la obra.

Una vez concluido el proceso de grafiado, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente ejecutadas, con lo que aceptará o rechazará el rubro concluido.

Ejecución y complementación:

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones eléctricas, instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos. Las superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo, hendiduras o sobresalientes u otra causa que impida la adherencia con el grafiado y su buena ejecución. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro, verificado el cumplimiento de los requerimientos previos y aprobados los materiales ingresados en obra.

En un recipiente serán mezclados los materiales: con el 50% del agua el espesante y con el otro 50% del agua la resina y DOP. El carbonato de calcio, el sílice y el grano de mármol, se combinarán en

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 243

Page 244: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

seco en las siguientes proporciones en volumen: 1: 1,5 :0,2 respectivamente. Para la mezcla final, se combinarán en iguales proporciones el agua y aditivos de los dos recipientes y se agregará la mezcla seca de carbonato de calcio - sílice y grano de mármol, hasta lograr una pasta uniforme y adecuada al trabajo a ejecutar, a la que se le agregará la pintura, para lograr el color aprobado previamente. Esta última mezcla, será preferiblemente para una jornada de trabajo.

Agua: 90%Resina: 7%.Espesante: 2,5%DOP : 0,5%

La cantidad y número del grano de mármol, podrá variar según la textura de las muestras aprobadas.

Se controlará la proporción aprobada por fiscalización, que será igual en todas las mezclas requeridas. Seguidamente, con un rodillo y de manera homogénea, de acuerdo con la muestra realizada y aprobada en obra, se aplica un capa de pintura de caucho, como fondo de las superficies a revestir, para proseguir con una capa de agua - resina en proporciones 1: 15, aplicada con brocha, impermeabilizando la superficie de la pared. Por medio de llana metálica y en base de movimientos verticales, horizontales, diagonales o combinados todos a presión, se irá impregnando el revestimiento y a su vez formando un acabado uniforme en espesor, para realizar el rayado a presión, iniciado en proceso de fraguado.

La Dirección Arquitectónica y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del grafiado terminado, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.

Chafado:

Es el acabado de paredes y cielo rasos, enlucidos previamente con mortero de cemento y/o similares en interiores, mediante la aplicación de una mezcla en obra de carbonato de calcio y otros adicionales, alisada parcialmente.

El objetivo de este rubro es el disponer de superficies con un acabado decorativo texturado, de alto relieve, en los sitios indicados en planos del proyecto o por la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.

Materiales mínimos: Carbonato de calcio, resina, espesante, DOP, pintura de caucho interior, agua.

Requerimientos previos:

* Se verificará previamente, en planos de detalle, que superficies deben ser chafadas. En antepechos de ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación de los perfiles para señalar hasta donde serán chafados éstos elementos.* Verificación de la calidad del material; no debe presentar grumos o contaminantes , todos los materiales para la preparación de la mezcla deberán ser tamizados.* Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones piso - pared, pared - tumbado, pared - pared, etc. para definir los límites del chafado.* Las superficies a chafar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:* Limpieza de restos de mortero: eliminarlos con la llana, espátula, rasqueta o lija.* Limpieza de polvo: pasar la brocha o cepillo por toda la superficie* Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secamiento.* Los elementos a chafar deberán presentar un enlucido firme, preferiblemente de superficie áspera fina ( paleteado fino o esponjeado) o superficie lisa; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal.* Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, garantizando que estas no aparezcan nuevamente sobre el chafado.* Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser afectados en la ejecución del trabajo.* Las instalaciones eléctricas y similares empotrados serán concluidos. Colocación y protección de piezas eléctricas. * Verificación del buen estado del equipo a utilizar

Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del chafado sobre tramos enlucidos o similares existente en obra y en tablas de 600 x 600 mm, , según

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 244

Page 245: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución total del trabajo. Con las muestras aprobadas en las tablas, se realizará el control de la ejecución del trabajo en todas las superficies en las que se lo aplique.

Durante la ejecución:

* Control de calidad de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases sellados originales de los fabricantes. El carbonato de calcio será clase "A", totalmente blanco y de granulometría garantizada.* Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final del chafado, la aprobación será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.* Control del relleno de hendiduras del enlucido y aplicación de una base de pintura de caucho interior, de color determinado por la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.* La dosificación de los componentes del champeado, serán aprobadas por Fiscalización, y las mezclas requeridas serán iguales para toda la ejecución del rubro. * La cantidad de carbonato de calcio agregado, será hasta conseguir una mezcla de consistencia plástica que permita su trabajabilidad con llana y máquina champeadora.* Se controlará la ejecución homogénea del chafado hasta los límites fijados previamente.* Se verificará el área ejecutada después de la aplicación, señalando las imperfecciones que deben ser reparadas.

Posterior a la ejecución:

* Se controlará el acabado homogéneo del chafado en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso, filos y otros.* El chafado presentará características uniformes de acabado, sin imperfecciones perceptibles a la vista y de buena adherencia. * Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.* Protección total del chafado concluido, hasta la entrega - recepción de la obra.* Para conseguir una superficie brillante, se aplicará una mano de resina - agua, en proporciones 1: 20.

Una vez concluido el proceso de chafado, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente ejecutadas.

Ejecución y complementación:

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones eléctricas, instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y colocadas. Las superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia con el chafado. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro, cumplidos los requerimientos previos y aprobados los materiales ingresados a obra.

Las superficies a ser chafadas, serán resanadas para proseguir a ser revestidas de dos capas de pintura de caucho, del color aprobado por la Dirección Arquitectónica y Fiscalización, logrando un color y tono uniforme, sin manchas o defectos en tono o brillo perceptibles a la vista. Para el chafado, la mezcla se realizará en un recipiente con el 50% del agua limpia (de preferencia potable), en el que se disolverá el espesante. En un segundo recipiente, con el 50% del agua, serán mezclados los materiales resina y DOP, en las proporciones abajo indicadas, para luego ser añadido el carbonato de calcio y el agua con el espesante disuelto. Se procederá a mezclar éstos materiales hasta conseguir una masa de consistencia plástica, que permita ser trabajada con la llana y la máquina champeadora.

Agua: 90% Resina: 7%Espesante: 2.5%DOP: 0,5%

Se controlará la proporción aprobada por fiscalización, que será igual en todas las mezclas requeridas. Seguidamente, con una champeadora manual o el cono conectado a un compresor, y de manera homogénea, de acuerdo con la muestra realizada y aprobada en obra, se efectúa el champeado de las superficies a revestir. Verificando que el champeado presente un secamiento al tacto, se procede a alisar parcialmente el revestimiento champeado, mediante una llana metálica o azulejo liso y en base de movimientos circulares a presión. Las áreas champeadas, serán las que se puedan alisar en una misma jornada de trabajo. Los excesos se retirarán, para iniciar totalmente el rubro, en otra jornada de trabajo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 245

Page 246: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El chafado tendrá un espesor mínimo de 2 mm. y máximo de 4 mm. Si el espesor es mayor, se retirará el mismo y se iniciará nuevamente el rubro, con la aplicación de la pintura de caucho y de acuerdo con las indicaciones de fiscalización.

Concluida ésta fase, se efectúa una aplicación en proporción 1:20 de resina - agua, mediante un rodillo, lo que permite obtener una superficie brillante. La Dirección Arquitectónica y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del chafado terminado, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.

Champeado

Es el acabado de paredes y cielo rasos, enlucidos previamente con mortero de cemento y/o similares en interiores, mediante la aplicación de una mezcla hecha en obra de carbonato de calcio y otros adicionales.

El objetivo de este rubro es el disponer de superficies con un acabado decorativo rústico de granulación uniforme, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto o por la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.Materiales mínimos: Carbonato de calcio, resina, espesante, DOP, pintura de caucho, agua.

Requerimientos previos:

* Se verificará previamente, en planos de detalle, que superficies deben ser champeadas. En antepechos de ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas para señalar hasta donde se champea en estos elementos.* Verificación de la calidad del material; no debe presentar grumos o contaminantes , todos los materiales para la preparación de la mezcla deberán ser tamizados.* Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones piso - pared, pared - tumbado, pared - pared, etc. para definir los límites del champeado.* Las superficies a champear estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:* Limpieza de restos de mortero: eliminarlos con la llana, espátula, rasqueta o lija.* Limpieza de polvo: pasar la brocha o cepillo por toda la superficie* Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secamiento.* Los elementos a champear deberán presentar un enlucido seco, firme, de superficie áspera (paleteado fino o grueso); se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal.* Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, garantizando que estas no aparezcan nuevamente.* Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser afectados en la ejecución del trabajo.* Las instalaciones eléctricas y similares empotrados serán concluidos. Colocación y protección de piezas eléctricas. * Verificación las condiciones y buen estado del equipo a utilizar.

Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del champeado sobre tramos enlucidos o similares existente en obra y en tablas de 600 x 600 mm, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para definir la granulometría del champeado y verificar la calidad de la mano de obra y de los materiales y la ejecución del trabajo. Con las muestras aprobadas en las tablas, se realizará el control de la ejecución del trabajo en las demás superficies.

Durante la ejecución:

* Control de calidad de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases sellados originales de los fabricantes. El carbonato de calcio será de clase "A", totalmente blanco, de granulometría garantizada.* Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final del champeado, la aprobación será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.* Control del relleno de hendiduras del enlucido y la aplicación de una base de pintura de caucho interior, del color del champeado a realizar.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 246

Page 247: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* La dosificación de los componentes del champeado, serán aprobadas por Fiscalización, y se controlará que las mezclas requeridas serán iguales para toda la ejecución del rubro. * La cantidad de carbonato de calcio agregado, será hasta conseguir una mezcla de consistencia plástica que permita su trabajabilidad con la máquina champeadora.* Se controlará la ejecución homogénea del champeado, conforme la granulometría aprobada en las muestras, hasta los límites fijados previamente.* Se verificará el área ejecutada después de la aplicación, señalando las imperfecciones que deben ser reparadas.

Posterior a la ejecución:

* Se controlará el acabado homogéneo del champeado en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso, filos y otros.* El champeado presentará características uniformes de acabado, sin imperfecciones a la vista y de buena adherencia. * Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.* Protección total del champeado concluido, hasta la entrega - recepción de la obra.Concluido el proceso de champeado, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente ejecutadas.

Ejecución y complementación:

El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones eléctricas, instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y colocadas. Las superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia con el champeado. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro, cumplidos los requerimientos previos y aprobados los materiales ingresados a obra.

Las superficies a ser champeadas, serán revestidas de una mano de pintura de caucho, del color del champeado, a manera de fondo, prosiguiendo con el relleno de las imperfecciones del enlucido, con la misma pasta para el champeado. La mezcla se realizará en un recipiente con el 50% del agua limpia (de preferencia potable), en el que se disolverá el espesante. En un segundo recipiente, con el 50% del agua, serán mezclados los materiales resina y DOP, en las proporciones en volumen abajo indicadas, para luego ser añadido el carbonato de calcio, la pintura de caucho ( para champeado de color) y el agua con el espesante disuelto. Se procederá a mezclar éstos materiales hasta conseguir una masa de consistencia plástica espesa, que permita ser trabajada con la máquina champeadora y lograr el aspecto y granulometría previamente establecida. Agua: 90%.

Resina: 7%Espesante: 2.5%DOP: 0.5%

El champeado se lo realizará, con el cono colocado a no más de 300 mm. de la superficie, en franjas uniformes, en dos ocasiones como mínimo, o hasta lograr el aspecto y la granulometría aprobada previamente en las muestras. El champeado será de un espesor menor a 3 mm. ni mayor a 5 mm. De superarse el espesor máximo, por superposición de varias capas, el trabajo se retirará y se lo ejecutará nuevamente.

La Dirección Arquitectónica y Fiscalización realizarán la aceptación o rechazo del champeado terminado, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.

04.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El suministro y colocación de los revestimientos de azulejo, grafiado, chafado y champeado, se medirá en metros cuadrados (m2) con aproximación de dos decimales y su pago será realizará a los precios estipulados en el contrato, verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. Los trabajos incluyen filos, franjas y demás áreas revestidas de cerámica.

04.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 247

Page 248: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.005 .4.01 AZULEJO 20X20 CM (INCLUYE INSTALACION Y EMPORADO) m2 04.005 .4.02 RECUBRIMIENTO DE AMIANTITE m2 04.005 .4.03 CERAMICA PARA GRADAS 20X20 CM (INCLUYE INSTALACION Y EMPORADO) m2 04.005 .4.04 CERAMICA PARA MESON 20X20 CM (INCLUYE INSTALACION Y EMPORADO) m2 04.005 .4.05 CERAMICA PARED (INCLUYE INSTALACION Y EMPORADO) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 248

Page 249: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.006 PUERTAS Y VENTANAS DE MADERA04.006 PUERTAS Y VENTANAS DE MADERA

04.006 .1.00 DEFINICION.- 04.006 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieran para la fabricación e instalación de puertas y ventanas de madera.

04.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Puerta panelada

El objetivo será la construcción e instalación de todas las puertas de madera paneladas, que se indiquen en los planos del proyecto, detalles constructivos y las indicaciones de la dirección arquitectónica y fiscalización.

Materiales mínimos: Madera de laurel preservada para marcos y tapamarcos, madera de canelo preservada para la estructura interior de la hoja, madera de laurel ó similar del tipo "B", tacos fisher, bisagras de 75*10 mm, niqueladas.

Requerimientos previos: * Revisión de los planos y detalles Arquitectónicos, así como de los vanos de las puertas* Terminación de: enlucidos, mamposterías, filos, instalaciones y pisos* Presentación de muestras de los materiales ha utilizarse* Pinturas por lo menos aplicada una mano* La humedad de la madera para los paneles será un mínimo de 5% y un máximo del 15%. Cumplimiento de las normas INEN a cabalidad.* Dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a NTE INEN 1995 de la tabla 1.

Durante la ejecución: * Una vez instalado el marco de la puerta se procederá a colocar la puerta de madera panelada, la instalación del tapamarco se lo hará con clavos sin cabeza, sujetos al marco de la puerta.* Control de calidad del ingreso de los materiales* Alineamiento, nivelación, aplomado de largueros del marco al insertarlo para sujeción* Verificación del sistema de sujeción del marco con la mampostería, y de la puerta mediante bisagras con el marco de la puerta.* Cortes a 45°, en las uniones de las esquinas de tapamarcos. No se permitirán uniones entre tramos libres.* Sujeción de los paneles al bastidor con pegamento de madera y clavos sin cabeza y perdidos* La desviación de las escuadrías de las hojas será máximo de 2 mm.* Los tipos de ensamble permitidos serán: espiga - hueco y hueco - tarugo.

Posterior a la ejecución: * Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, según análisis de pruebas de laboratorio* Verificación de la nivelación, plomo y holgura de la hoja de puerta en relación al marco y al piso.* Marcos, tapamarcos y hoja de puertas, perfectamente lijados y emporados listos para recibir la laca.* Verificación de dimensiones y holguras de los vanos y las puertas* Verificación del sistema de anclajes y fijación* Verificación del perfecto funcionamiento de la puerta* Comprobación del acabado de la laca, según especificaciones indicadas.

Puerta tamborada:

El objetivo será la construcción e instalación de todas las puertas de madera contrachapada, que se indiquen en los planos del proyecto, detalles constructivos y las indicaciones de la dirección arquitectónica y fiscalización.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 249

Page 250: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Materiales mínimos: Madera de laurel preservada para marcos y tapamarcos, madera de canelo preservada para la estructura interior de la hoja, madera contrachapada del tipo "B", tacos fisher, bisagras de 75x10 mm niqueladas.

Requerimientos previos: * Revisión de los planos y detalles Arquitectónicos, así como de los vanos de las puertas* Terminación de: enlucidos, mamposterías, filos, instalaciones y pisos* Presentación de muestras de los materiales ha utilizarse* Pinturas por lo menos aplicada una mano* La humedad de la madera contrachapada será un mínimo de 5% y un máximo del 15%. Cumplimiento de las normas INEN a cabalidad.* Dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a NTE INEN 1995 de la tabla 1.

Durante la ejecución: * Una vez instalado el marco de la puerta se procederá a colocar la puerta de madera contrachapada, la instalación del tapamarco se lo hará con clavos sin cabeza, sujetos al marco de la puerta.* Control de calidad del ingreso de los materiales* Alineamiento, nivelación, aplomado de largueros del marco al insertarlo para sujeción* Verificación del sistema de sujeción del marco con la mampostería, y de la puerta mediante bisagras con el marco de la puerta.* Cortes a 45°, en las uniones de las esquinas de tapamarcos. No se permitirán uniones entre tramos libres.* Sujeción de los paneles al bastidor con pegamento de madera y clavos sin cabeza y perdidos* La desviación de las escuadrías de las hojas será máximo de 2 mm.* Los tipos de ensamble permitidos serán: espiga - hueco y hueco - tarugo.

Posterior a la ejecución: * Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, según análisis de pruebas de laboratorio* Verificación de la nivelación, plomo y holgura de la hoja de puerta en relación al marco y al piso.* Marcos, tapamarcos y hoja de puertas, perfectamente lijados y emporados listos para recibir la laca.* Verificación de dimensiones y holguras de los vanos y las puertas* Verificación del sistema de anclajes y fijación* Verificación del perfecto funcionamiento de la puerta* Comprobación del acabado de la laca, según especificaciones indicadas.

04.006 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.006 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago de las puertas paneladas y tamboradas y ventanas de madera se hará por metros cuadrados, de acuerdo con el tamaño de la puerta o ventana fabricada e instalada, verificando la cantidad realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. El pago se lo hará conforme estipula los precios unitarios en el contrato.

04.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.006 .4.01 PUERTA PANELADA SIN LACAR (INCLUYE INSTALACION) m2 04.006 .4.02 PUERTA PANELADA LACADA (INCLUYE INSTALACION) m2 04.006 .4.03 PUERTA TAMBORADA LACADA (INCLUYE INSTALACION) m2 04.006 .4.04 PUERTA TAMBORADA SIN LACAR (INCLUYE INSTALACION) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 250

Page 251: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.007 PUERTAS Y VENTANAS ALUMINIO04.007 PUERTAS Y VENTANAS ALUMINIO

04.007 .1.00 DEFINICION.- 04.007 .1.00 DEFINICION.-

Son las actividades que debe cumplir el constructor para la fabricación e instalación de puertas, ventanas y protecciones metálicas.

04.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

04.007 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.007 .3.00 FORMA DE PAGO.-

04.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.007 .4.01 VENTANA CORREDIZA ALUMINIO (INCLUYE INSTALACION) m2 04.007 .4.02 VENTANA FIJA ALUMINIO-VIDRIO CLARO 4MM (INCLUYE INSTALACION) m2 04.007 .4.03 PUERTA CORREDIZA ALUMINIO-VIDRIO BRONCE 4MM (INCLUYE INSTALACION) m2 04.007 .4.04 PUERTA CORREDIZA ALUMINIO-VIDRIO CLARO 4MM (INCLUYE INSTALACION) m2 04.007 .4.05 PUERTA ALUMINIO-VIDRIO 4MM (INCLUYE INSTALACION) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 251

Page 252: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.008 CLOSETS04.008 CLOSETS

04.008 .1.00 DEFINICION.- 04.008 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieran para la fabricación e instalación muebles de madera.

04.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Closet

Consiste en: la puerta tamborada de 4 cm de espesor, lacada mate y placa acrílica decorativa según planos de detalle, un entrepaño interior con tabla de 12 mm de espesor a 2.00 m de altura y cajonera interior, con todos los sistemas de fijación anclajes y bisagras.

Materiales mínimos: Madera de laurel preservada para marcos y tapamarcos, madera de canelo preservada para la estructura interior de la hoja, tacos fisher, bisagras de 75x10 mm, niqueladas.

Requerimientos previos:

* Revisión de los planos y detalles Arquitectónicos, así como de los vanos de los closets* Terminación de: enlucidos, mamposterías, filos, instalaciones y pisos* Presentación de muestras de los materiales ha utilizarse* Pinturas por lo menos aplicada una mano* La humedad de la madera contrachapada será un mínimo de 5% y un máximo del 15%. Cumplimiento de las normas INEN a cabalidad.* Dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a NTE INEN 1995 de la tabla 1.

Durante la ejecución: * Una vez instalado el marco del closet se procederá a colocar las puertas de madera contrachapada, la instalación del tapamarco se lo hará con clavos sin cabeza, sujetos al marco del closet.* Control de calidad del ingreso de los materiales* Alineamiento, nivelación, aplomado de largueros del marco al insertarlo para sujeción* Verificación del sistema de sujeción del marco con la mampostería, y de la puerta mediante bisagras con el marco de la puerta.* Cortes a 45°, en las uniones de las esquinas de tapamarcos. No se permitirán uniones entre tramos libres.* Sujeción de los paneles al bastidor con pegamento de madera y clavos sin cabeza y perdidos.* La desviación de las escuadrías de las hojas será máximo de 2 mm.* Los tipos de ensamble permitidos serán: espiga - hueco y hueco - tarugo.

Posterior a la ejecución: * Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, según análisis de pruebas de laboratorio* Verificación de la nivelación, plomo y holgura de la hoja de puerta en relación al marco y al piso.* Marcos, tapamarcos y hoja de puertas, perfectamente lijados y emporados listos para recibir la laca.* Verificación de dimensiones y holguras de los vanos y las puertas* Verificación del sistema de anclajes y fijación* Verificación del perfecto funcionamiento de la puerta* Comprobación del acabado de la laca, según especificaciones indicadas.

04.008 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.008 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago de los closet se hará por m2 con dos decimales de aproximación, de acuerdo con el tamaño del closet fabricado e instalado, verificando la cantidad realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. El pago se lo hará conforme estipula los precios unitarios en el contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 252

Page 253: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.008 .4.01 CLOSET (INCLUYE INSTALACION Y LACADA) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 253

Page 254: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.009 MUEBLES04.009 MUEBLES

04.009 .1.00 DEFINICION.- 04.009 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieran para la fabricación e instalación muebles.

04.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Muebles

Consiste en: la puerta tamborada de 4 cm de espesor, lacada mate y placa acrílica decorativa según planos de detalle, un entrepaño interior con tabla de 12 mm de espesor, cajonera interior, con todos los sistemas de fijación anclajes y bisagras.

Materiales mínimos: Madera de laurel preservada para marcos y tapamarcos, madera de canelo preservada para la estructura interior de la hoja, tacos fisher, bisagras de 75x10 mm, niqueladas.

Requerimientos previos:

* Revisión de los planos y detalles Arquitectónicos, así como de los vanos de los closets* Terminación de: enlucidos, mamposterías, filos, instalaciones y pisos* Presentación de muestras de los materiales ha utilizarse* Pinturas por lo menos aplicada una mano* La humedad de la madera contrachapada será un mínimo de 5% y un máximo del 15%. Cumplimiento de las normas INEN a cabalidad.* Dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a NTE INEN 1995 de la tabla 1.

Durante la ejecución: * Una vez instalado el marco del closet se procederá a colocar las puertas de madera contrachapada, la instalación del tapamarco se lo hará con clavos sin cabeza, sujetos al marco del closet.* Control de calidad del ingreso de los materiales* Alineamiento, nivelación, aplomado de largueros del marco al insertarlo para sujeción* Verificación del sistema de sujeción del marco con la mampostería, y de la puerta mediante bisagras con el marco de la puerta.* Cortes a 45°, en las uniones de las esquinas de tapamarcos. No se permitirán uniones entre tramos libres.* Sujeción de los paneles al bastidor con pegamento de madera y clavos sin cabeza y perdidos.* La desviación de las escuadrías de las hojas será máximo de 2 mm.* Los tipos de ensamble permitidos serán: espiga - hueco y hueco - tarugo.

Posterior a la ejecución: * Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, según análisis de pruebas de laboratorio* Verificación de la nivelación, plomo y holgura de la hoja de puerta en relación al marco y al piso.* Marcos, tapamarcos y hoja de puertas, perfectamente lijados y emporados listos para recibir la laca.* Verificación de dimensiones y holguras de los vanos y las puertas* Verificación del sistema de anclajes y fijación* Verificación del perfecto funcionamiento de la puerta* Comprobación del acabado de la laca, según especificaciones indicadas.

04.009 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.009 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago de los muebles de madera se hará por m2, los muebles de cocina se medirán en metros lineasles, con dos decimales de aproximación, de acuerdo con el tamaño del cmueble fabricado e instalado, verificando la cantidad realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. El pago se lo hará conforme estipula los precios unitarios en el contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 254

Page 255: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.009 .4.01 MUEBLE DE MADERA TIPO LIBRERO (INCLUYE INSTALACION Y LACADO) m2 04.009 .4.02 MUEBLE DE COCINA ALTO (INCLUYE INSTALACION Y LACADO) m 04.009 .4.03 MUEBLE DE COCINA BAJO (INCLUYE INSTALACION Y LACADO) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 255

Page 256: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.010 CERRAJERIA04.010 CERRAJERIA

04.010 .1.00 DEFINICION.- 04.010 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las cerraduras de pomo o planas, de acuerdo con las especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica o Fiscalización.

04.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Cerraduras amaestrables planas ó de pomo tipo (LLAVE - LLAVE, LLAVE - SEGURO; DE BAÑO ), marca, acabado, y modelo definidos por el proyecto, la que cumplirá con en capítulo de especificaciones técnicas de materiales.

Requerimientos previos:

* Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando la cantidad y clase de cada cerradura; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :* El constructor presentará muestras de las cerraduras, con la certificación del proveedor o fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, las que deberán cumplir con la norma ANSI/BHMA A 156.2. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas de las muestras presentadas.* Definición de la altura de colocación de la cerradura, tomada del piso terminado.* Perforación del bastidor o travesaño, perpendicular a la cara de la puerta. En puertas metálicas deberán estar ubicados los refuerzos o caja que logren el espesor requerido para fijación de la cerradura.* Instalación concluida de las hojas de puerta, mamparas o elementos a ubicar cerraduras.

Durante la ejecución:

Concluido las indicaciones anteriores y aprobadas las muestras, se dará inicio a la instalación de las cerraduras. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones :* Verificación del ingreso de las cerraduras a obra: todas las cerraduras ingresarán en las cajas originales del fabricante. * Verificación de catálogos de instalación del fabricante.* Verificación de los trazos y las perforaciones en la hoja de puerta y el marco.* Clasificación y numeración de las cerraduras, por ambientes y números, antes de su entrega para colocación. * Desarmado de la cerradura y ejecución de la instalación.* Perforación del marco de puerta en ángulo recto al filo de ésta, para la fijación de la caja en la que penetra el pestillo.* Verificar que el bisel del pestillo, se ubique hacia el lado interior de abertura de la puerta, nivelado y aplomado.* Cuidados generales para no maltratar o deteriorar la cerradura que se instale.* Amaestramiento (llave maestra para todas las cerraduras), conforme indicaciones de fiscalización.

Posterior a la ejecución:

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:* Cumplimiento de la norma para cerraduras.* Verificación del buen estado de los pomos: serán sin rayones, golpes, torceduras u otros defectos visibles. * Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.* Pruebas de buen funcionamiento de la cerradura instalada.* Entrega de un original y dos copias de llave por cada cerradura y dos llaves maestras para cada propiedad.* Protecciones generales de la cerradura instalada, hasta la entrega - recepción de la obra.

Ejecución y complementación:

El constructor verificará que las hojas de puertas se encuentran sin alabeos o pandeadas, y que su cierre no se encuentra forzado.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 256

Page 257: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Clasificadas y numeradas las cerraduras, con los catálogos de instalación que entrega el fabricante, procederá al desarmado de los pomos y la cerradura, para realizar el trazado, ejecución de las perforaciones y la instalación del cilindro, pomos, pestillo y placa del pestillo y sujeción con los tornillos de la misma cerradura, verificando su buen funcionamiento. Concluido éste proceso, se realizará la perforación del marco de puerta, el que tendrá el diámetro y profundidad de la caja que recibe el pestillo, y será en ángulo recto con respecto al filo de puerta. La sujeción de ésta caja será con tornillos de la propia cerradura. Se verificará que el bisel del pestillo se encuentre ubicado hacia el interior del sentido de abertura de la puerta.

Una vez que se haya concluido con la instalación de la cerradura, se verificará su buen funcionamiento, la que debe ser protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del rubro concluido.

04.010 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.010 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará por unidad (u) de cerradura instalada y su pago igualmente será por unidad "U", verificando la cantidad realmente instalada que será comprobada en obra y con los planos del proyecto.

04.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.010 .4.01 CERRADURA DE BAÑO ECONOMICA (INCLUYE INSTALACION) u 04.010 .4.02 CERRADURA LLAVE-LLAVE (INCLUYE INSTALACION) u 04.010 .4.03 CERRADURA LLAVE-SEGURO (INCLUYE INSTALACION) u 04.010 .4.04 CERRADURA PLANA PARA PUERTA METALICA (INCLUYE INSTALACION) u 04.010 .4.05 CANDADO 60MM u 04.010 .4.06 BRAZO MECAMICOPARA PUERTA (INCLUYE INSTALACION) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 257

Page 258: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.011 VIDRIOS04.011 VIDRIOS

04.011 .1.00 DEFINICION.- 04.011 .1.00 DEFINICION.-

Serán todas las actividades que se requieran para la instalación de vidrio flotado, en marcos, bastidores y similares de puertas, ventanas y otros.El objetivo será la instalación de todos los vidrios en ventanas, puertas, divisiones y elementos similares, que lleven vidrio flotado plano, según los detalles y espesores que se indiquen en planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización.

04.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Vidrio flotado plano transparente de clase y espesores, ya definidos por el proyecto y bajo las indicaciones de fiscalización y la dirección arquitectónica. Masilla para vidrio, silicón ; los que cumplirán con en capítulo de especificaciones técnicas de materiales.

Requerimientos previos:

* Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, igualmente las puertas, ventanas y otros elementos en los cuales se colocará el vidrio; se verificarán que los espesores del vidrio sean los adecuados para las aberturas existentes; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones : * El constructor presentará las muestras del vidrio a instalar, en sus diferentes espesores, con la certificación del fabricante de sus características y especificaciones técnicas, para la aprobación de la dirección técnica y la fiscalización. El vidrio cumplirá con lo determinado en la norma ASTM C 1036: "Especificación estándar para vidrio plano" tipo transparente, calidad q3: Glazing Select Quality. Fiscalización podrá solicitar las pruebas y ensayos convenientes, para la verificación de las muestras presentadas.* Los marcos, hojas y demás elementos de puertas y ventanas estarán instalados y terminados, verificando su alineamiento, plomos, niveles y dimensiones.* La instalación de vidrios será efectuada antes de proceder con terminados de pisos, paredes u otros que se deterioren por el ingreso de humedad o lluvia a los ambientes internos de obra.* Por facilidad de trabajo, los cortes del vidrio serán realizados en taller.* El transporte del vidrio, será en caballetes adecuados para evitar la rotura o despostillado durante la movilización. * Verificación en obra, de las medidas de vidrios: realizar descuentos en medidas de corte, por dilatación del vidrio.* Utilización de mano de obra calificada.* Sistemas de protección: sistema de andamiaje, guantes, ventosas.

Durante la ejecución:

Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación del vidrio. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones :* Apoyo del vidrio en obra, sobre tacos de madera, caballetes de madera y con inclinación máxima de 15 grados, en lugar seco y ventilado: colocar primero los de mayor tamaño y espesor.* El corte del vidrio tendrá sus líneas de ondulaciones paralela al piso y perpendicular a su altura fija: los bordes serán rectos y los cortes sin daños o despostillados.* Colocación de tacos de madera, empaque de vinil, masilla u otros, para recibir y asentar el vidrio.* Separación mínima del vidrio y marco, para evitar presiones o rotura del vidrio instalado, por su dilatación: según espesor y dimensiones de los vanos.* Pulido con lija, de cantos del vidrio recortado.* Colocación de masilla de vidrio, en ventanas de perfiles metálicos laminados: los perfiles y el vidrio serán libres de polvo, la masilla se colocará a presión, para posteriormente pulirla con espátula, logrando un cordón uniforme a 45º, totalmente alineado y plano. * Colocación de bordos (junquillos), desde la parte superior, continua el lateral, inferior y otro lateral: en ventanas de aluminio y del perfiles doblados cerrados de tol.* Colocación de masillas para vidrio, silicón u otro para fijación adicional del vidrio instalado.* Para vidrio besado se utilizará silicón en cordón corrido, de especificaciones técnicas para éste uso.* Para hojas de celosía, el ancho máximo será de 1.000 mm. en espesor de hasta 6 mm.

Posterior a la ejecución:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 258

Page 259: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones:* Marcado y protección del vidrio instalado, con cinta adhesiva.* Para retiro de manchas de pintura o similares, se utilizará disolventes que no perjudiquen o rayen el vidrio.* Verificación del rubro concluido, verificando felpas, viniles, masillas, silicón y otros necesarios.* Limpieza del vidrio instalado para la entrega de la obra concluida.

Ejecución y complementación:

Según verificación de planos del proyecto, de detalle, mediciones en obra, se determinará la dimensión real del vidrio a recortar e instalar en el espesor y color determinados. El constructor inspeccionará que los marcos de ventanas, puertas y similares se encuentren fijos, concluidos y limpios, verificando alineamientos, plomos, nivelaciones, escuadras y otros.

Todos los cortes serán efectuados sobre mesas totalmente lisas y de suficiente resistencia para soportar el peso del vidrio. Se utilizará cortador de vidrio de diamante, rodela o similar, con la aplicación de un tipo de lubricante, que puede ser diesel, aceite o similar, tanto en el cortador como en la línea de corte, para que facilite el deslizamiento en el corte del vidrio. Se utilizará reglas metálicas o de madera, y el rayado del corte será continuo. El vidrio siempre se lo mantendrá protegido de la intemperie y a la sombra, por lo que no se permitirá realizar cortes cuando el vidrio esté expuesto a temperaturas altas, ya que es susceptible de trizarse. Se verificará que las ondulaciones del vidrio sean paralelas al piso, para su corte y colocado.

Realizado los descuentos necesarios, para que el vidrio posea una holgura por dilatación, se efectuará el corte, y todos los cantos serán pulidos con lija No. 60. No se permitirá la colocación de vidrios con filos despostillados. El manejo de éstos será con guantes y ventosas y siempre en posición vertical. Para la colocación sobre marcos de madera, será directamente sobre éste; y cuando se tenga marcos metálicos, de aluminio o similar se utilizará tacos de madera, empaque de vinil o masilla para el apoyo y soporte del vidrio que se instale. La fijación del vidrio siempre iniciará por la parte superior, para luego continuar con el parante lateral, parte inferior y el otro lateral, y tanto para los marcos que utilicen junquillos y empaque de vinil en forma de cuña o cuando se sujete con masilla de vidrio; la que será presionada con los dedos y pulida - biselada con espátula.

El espesor del vidrio a utilizar será determinado por las dimensiones del vano a cubrir y por la influencia y velocidad del viento predominante en el sector. En el siguiente cuadro se indica el área máxima de vidrio a ser utilizada, para una velocidad del viento de 128 k.p.h.

Espesor Area a colocar2 mm. hasta 1 m2.3 mm. hasta 1 m2.4 mm. de 1 a 2 m2.5 mm. de 2 a 3,5 m2.6 mm. más de 3,5 m2.

La Fiscalización realizará la recepción del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se realiza dicha entrega, para proceder con su aceptación o rechazo parcial o total del rubro terminado.

04.011 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.011 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará por unidad de superficie de vidrio instalado, y su pago será por metro cuadrado "m2", verificando la cantidad realmente ejecutada que será comprobada en obra y con los planos del proyecto.

04.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.011 .4.01 VIDRIO ANTIBALAS DE 32MM NORMA 4UL NO LAMINADO m2 04.011 .4.02 VIDRIO ANTIBALAS DE 35MM BR m2 04.011 .4.03 VIDRIO BRONCE 3MM m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 259

Page 260: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.011 .4.04 VIDRIO CLARO 3MM m2 04.011 .4.05 VIDRIO BRONCE 4MM m2 04.011 .4.06 VIDRIO CLARO 4MM m2 04.011 .4.07 VIDRIO BRONCE 6MM m2 04.011 .4.08 VIDRIO CLARO 6MM m2 04.011 .4.09 ESPEJO CLARO 3MM INCLUYE SOPORTES m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 260

Page 261: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.012 ESTRUCTURAS04.012 ESTRUCTURAS

04.012 .1.00 DEFINICION.- 04.012 .1.00 DEFINICION.-

Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos, láminas de acero, alambre, que pueden tener diversas funciones, de acuerdo al diseño y función en las construcciones. Comprenderá elementos constructivos, tales como puertas, cerramientos, escaleras, pasamanos, estructuras, placas, etc.

Toda obra en hierro se localizará en los sitios que determinen los planos y/o lo indicado por el Ingeniero Fiscalizador.

La forma, materiales y dimensiones de todos sus elementos, así como los mecanismos de elevación, perfiles, láminas, etc. se sujetarán a lo que se indique en los planos y/o lo indicado por el Ingeniero Fiscalizador. El Contratista podrá poner en consideración del Ingeniero Fiscalizador los cambios que creyere convenientes en los diseños de las compuertas, rejillas y otras obras, debiendo éste aprobar o rechazar dichos cambios.

El hierro y el acero de las calidades prescritas, a usarse en las obras previstas en el proyecto, deberán ser trabajados diligentemente, con maestría, regularidad de formas, precisión de dimensiones, con especial referencia a las soldaduras, remachados y sujeción con pernos; serán rechazadas todas las piezas que presentarán indicios de imperfección.

04.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los elementos construidos con los materiales de acero indicados en la especificación correspondiente, se ceñirán a las siguientes especificaciones generales:

a) Las varillas y perfiles serán obtenidas de laminación directa de lingotes de adecuada identificación del proceso básico (Siemens Martín) o acero de horno eléctrico (Siemens Martín ) ácido.

b) Los diferentes elementos estructurales, se unirán con suelda eléctrica, autógena, bronce o por puntos. También los elementos podrán unirse con remaches o pernos.

c.) Cuando se trate de soldar láminas de hierro negro con perfiles u otros elementos, se tendrá cuidado de escoger el adecuado watiage de aplicación para el electrodo, con el objeto de evitar deformaciones y ondulaciones en la lámina o elementos delgados.

04.012 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.012 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las estructuras se medirán en kilogramos y se establecerán precios unitarios también por kilogramo.

Las torres metálicas, se medirán en unidades y se establecerán precios unitarios también por unidades de acuerdo al valor de los componentes.

04.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.012 .4.01 ESTRUCTURA METALICA (PROVISION Y MONTAJE) kg 04.012 .4.02 TORRE METALICA PARA ANTENA COMUNICACIONES u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 261

Page 262: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.013 INSTALACIONES SANITARIAS04.013 INSTALACIONES SANITARIAS

04.013 .1.00 DEFINICION.- 04.013 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro, instalación y prueba de tuberías y demás accesorios para desagüe a fin de conformar las redes internas de alcantarillado, las cuales permitirán conducir las aguas negras y pluviales de una edificación hasta descargarla en el alcantarillado público, o en una fuente receptora previamente.

Para ejecutar las diferentes instalaciones sanitarias, el Constructor se sujetará a lo estipulado en los planos del proyecto y/o a las órdenes de la fiscalización, empleando los materiales que los mismos ordenen y que cumplan con las normas INEN correspondientes y las normas ASTM D- 1785-89.

04.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

- Instalación de Redes de Alcantarillado:

Instalación de tuberías.-

* La instalación de tuberías y demás dispositivos que formarán parte de la red de alcantarillado en un edificio se hará dentro de las líneas y niveles señalados en el proyecto.* Los diámetros de las tuberías empleadas en la instalación de redes internas de alcantarillado serán los indicados en el proyecto y/o las órdenes de la fiscalización.* En las bajadas de aguas negras se deberán emplear tubos y piezas de PVC que en su extremo inferior quedarán directamente conectadas a la alcantarilla ó caja de revisión por medio de un codo u otra pieza adecuada.* En las bajadas de aguas fluviales se emplearán tuberías del material que señale el proyecto y quedarán alojadas en las ubicaciones y dentro de las líneas y niveles señalados por aquellos.* La fiscalización revisará totalmente la instalación de las redes internas de alcantarillado antes de que sean rellenadas las zanjas correspondientes, y solamente recibirá tramo de alcantarillado totalmente terminados entre dos cajas de revisión del mismo o estructura similar, y comprobará que las juntas de los tubos que se encuentren correctamente fabricadas y libres de fugas, para cuyo efecto se realizarán las pruebas que estime conveniente.* Aquellas partes de las redes internas de alcantarillado que hayan sido defectuosamente instaladas deberán ser reparadas o removidas para su correcta reinstalación a satisfacción de la fiscalización; los trabajos que ejecutará el Constructor a su cuenta y cargo.

Puntos de alcantarillado y agua lluvia.-

Se entiende por punto de desagüe al conjunto de actividades que permiten instalar los desagües de los aparatos sanitarios y sumideros, conducirlos hacia el exterior del edificio en este caso hacia la red pública de alcantarillado. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es el PVC para uso sanitario, E/C unión por cementado solvente.

La tubería para llegar a los desagües y sumideros se medirán como rubro aparte, razón por la que en el costo del punto de alcantarillado se deberá considerar los accesorios como codos, tees, yees, solvente limpiador y soldadura para PVC rígido y demás accesorios requeridos para la conexión de los desagües de los artefactos sanitarios del proyecto.

04.013 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.013 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Instalaciones de alcantarillado

* El suministro, instalación y prueba de las tuberías se medirá en metros lineales, con aproximación de dos decimales.* Los puntos de alcantarillado bajo la especificación enunciada se medirá por puntos.* El suministro e instalación de otros accesorios como: rejillas, sumideros se medirá por unidad:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 262

Page 263: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

No se medirán para fines de pago las instalaciones de tuberías, conexiones y/o piezas especiales ejecutadas por el Constructor fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto, ni aquellas que hayan sido rechazadas por la fiscalización debido a su instalación defectuosa.

El pago se realizará de acuerdo con los precios estipulados en el contrato para cada uno de los rubros antes indicados, en el que además quedarán incluidas todas las operaciones que haga el Constructor para la instalación de la red, así como el suministro de los materiales necesarios.

04.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.013 .4.01 CANALIZACION PVC 050mm (2") m 04.013 .4.02 CANALIZACION PVC 075mm (3") m 04.013 .4.03 CANALIZACION PVC 110MM m 04.013 .4.04 CANALIZACION PVC 160MM m 04.013 .4.05 DESAGUE PVC 50MM pto 04.013 .4.06 DESAGUE PVC 75MM pto 04.013 .4.07 DESAGUE PVC 100MM pto 04.013 .4.08 CAJA DE REVISION CON TAPA u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 263

Page 264: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.014 BAJANTES Y CANALES AGUA LLUVIA04.014 BAJANTES Y CANALES AGUA LLUVIA

04.014 .1.00 DEFINICION.- 04.014 .1.00 DEFINICION.-

Es el conjunto de tuberías y accesorios de PVC desagüe u otro material, necesarias para evacuar aguas lluvias de cubiertas.

04.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

EL contratista suministrará todos los bajantes, que fueren necesarios para el drenaje de aguas lluvias de la cubierta.

La tubería y accesorios de PVC desagüe cumplirán la NORMA INEN 1374, tubería de PVC E-C para uso desagüe, tipo B.

Los bajantes de aguas lluvias podrán ser de 50, 75 y 110 mm, según constan en los planos respectivos, irán anclados a las paredes con abrazaderas de tol y tornillos; los canalones recolectores serán de tol galvanizado de 1.20" e irán anclados a la estructura de la cubierta mediante platinas de hierro y tornillos.

04.014 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.014 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medida será el número de metros lineales construidos e instalados; el pago se hará al precio establecido en el contrato, luego de las pruebas correspondientes.

04.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.014 .4.01 BAJANTE AGUA LLUVIA PVC 50MM m 04.014 .4.02 BAJANTE AGUA LLUVIO TOOL 1/32" m 04.014 .4.03 BAJANTE AGUA LLUVIA PVC 110MM m 04.014 .4.04 BAJANTE AGUA LLUVIA PVC 160MM m 04.014 .4.05 CANAL RECOLECTOR AGUA LLUVIA TOL 1/32" m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 264

Page 265: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.015 SUMIDEROS04.015 SUMIDEROS

04.015 .1.00 DEFINICION.- 04.015 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por sumideros de jardín o piso, al conjunto de operaciones que se debe realizar para poner en obra la tubería que une la caja de revisión con el sumidero de jardín o patio propiamente dicho.

04.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los sumideros de piso o jardín para aguas lluvias serán construidos en los lugares señalados en los planos; estarán localizados en la parte central del patio favoreciendo la concentración de aguas lluvias en forma rápida en inmediata.

El sumidero será de las dimensiones y de los materiales que se indique en los planos respectivos, con una pendiente mínima de 2% se deberá incluir excavación y relleno.

04.015 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.015 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medida será el número de unidades construidas y recibidas por el Fiscalizador, el pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato.

04.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.015 .4.01 SUMIDERO PISO 2", INCLUYE REJILLA Y ACC. u 04.015 .4.02 SUMIDERO PISO 3", INCLUYE REJILLA Y ACC. u 04.015 .4.03 SUMIDERO PISO 4", INCLUYE REJILLA Y ACC. u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 265

Page 266: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.016 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE04.016 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

04.016 .1.00 DEFINICION.- 04.016 .1.00 DEFINICION.-

Comprende el suministro, instalación y prueba de tuberías para agua potable, conexiones, piezas especiales de PVC, hierro galvanizado, cobre o polietileno necesarios que en conjunto, servirá para conducir el agua potable dentro de una edificación desde la toma domiciliaria, hasta los sitios en que se requiera alimentar de ella los diversos servicios.

04.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Para ejecutar las diferentes instalaciones sanitarias, el Constructor se sujetará a lo estipulado en los planos del proyecto y/o a las órdenes de la fiscalización, empleando los materiales que los mismos ordenen y que cumplan con las normas INEN correspondientes y las normas ASTM D- 1785-89.

Instalaciones de agua potable:

Instalación de tuberías.-

* Las tuberías que se utilicen en el proyecto, deberán cumplir con las normas INEN, correspondientes y deberán ser nuevas y con secciones uniformes.* Siempre que sea posible se emplearán tramos enteros de tubo, para las conexiones.* Los cortes requeridos en los tubos se harán precisamente en ángulo recto con respecto a su eje longitudinal, durante las operaciones de corte o roscado se aplicará aceite en la superficie que este trabajando.* Cuando en el proyecto se estipulen tramos de instalación que quedarán descubiertos, las tuberías deberán sujetarse a los muros respectivos por medio de abrazaderas, grapas, alcayatas, o cualquier otro dispositivo que garantice la buena ejecución de los trabajos y no impida el correcto funcionamiento de la red de alimentación.* En la conexión de los ramales de los muebles sanitarios se dejarán bocas de tubería embutidas en los muros, dispuestas para atornillar dichos ramales después de que haya sido fabricado el enlucido de muros y dichas bocas quedarán al ras del muro, para lo cual se colocarán neplos corridos con uniones, de manera que una de las bocas de la unión enrase con el muro y pueda realizarse fácilmente la conexión posterior sin necesidad de romper el enlucido.* Todas las instalaciones alimentadoras de agua se probarán a presión hidrostática antes de cubrirlas y en presencia de la fiscalización, quién hará las observaciones pertinentes y podrá exigir otra clase de pruebas que así lo estime conveniente.* Las fugas de agua localizadas durante la prueba hidrostática, y en general cualquier otro defecto que se presente, a juicio de la fiscalización, deberá ser reparado correctamente por el Constructor a su cuenta y cargo.* Cuando se vaya a ejecutar la prueba hidrostática de alguna red de alimentación de agua a la que no se hayan conectado las piezas, se utilizarán tapones macho o hembra, según corresponda, para obturar las bocas de las uniones colocadas de antemano para servir de conexión a los ramales de las piezas sanitarias. Tales tapones no serán retirados hasta que se ejecute la conexión definitiva de los muebles con el objeto de impedir la introducción de materias extrañas al interior de las tuberías.* Los tramos de tubería ya aprobados deberán quedarse con agua un tiempo prudencial para detectar cualquier falla.

Puntos de agua potable.-

La construcción de una red de tuberías para agua potable tiene como objeto terminar en una o más salidas, conocidas como "punto de agua" en los diámetros establecidos en los planos desde el cual se da servicio a un artefacto sanitario o toma de agua para diferente uso; el material a utilizarse es PVC presión unión roscable.

La tubería para llegar a los ambientes y los montantes se medirán como rubro aparte, razón por la que en el costo del punto de agua se deberá considerar los accesorios como codos, tees, uniones, universales, sellantes, tramos cortos de hasta 3 ml y demás accesorios requeridos para la conexión de la grifería y los artefactos sanitarios del proyecto.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 266

Page 267: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.016 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.016 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Instalaciones de agua potable * El suministro, instalación y prueba de las tuberías se medirá en metros lineales, con aproximación de dos decimales.* Los puntos de agua potable bajo la especificación enunciada se medirá por puntos.* El suministro e instalación de otros accesorios como: Toma siamesa 2", calefón y llave de jardín se medirá en unidades.

No se medirán para fines de pago las instalaciones de tuberías, conexiones y/o piezas especiales ejecutadas por el Constructor fuera de las líneas y niveles señalados en el proyecto, ni aquellas que hayan sido rechazadas por la fiscalización debido a su instalación defectuosa.

El pago se realizará de acuerdo con los precios estipulados en el contrato para cada uno de los rubros antes indicados, en el que además quedarán incluidas todas las operaciones que haga el Constructor para la instalación de la red, así como el suministro de los materiales necesarios.

04.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.016 .4.01 PUNTO DE AGUA POTABLE 1/2" pto 04.016 .4.02 PUNTO DE AGUA POTABLE 1" pto 04.016 .4.03 PUNTO DE AGUA POTABLE 2" pto 04.016 .4.04 PUNTO DE AGUA POTABLE 3/4" pto 04.016 .4.05 PUNTO DE AGUA POTABLE 1 1/2" pto 04.016 .4.06 LLAVE DE PASO 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.07 LLAVE DE PASO 3/4" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.08 LLAVE DE PASO 1" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.09 LLAVE DE PASO 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.1 LLAVE DE PASO 2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.11 VALV. CHECK 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.12 VALV. CHECK 3/4" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.13 VALV. CHECK 1" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.14 VALV. CHECK 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.15 VALV. CHECK 2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.16 TUBERIA PVC ROSCABLE 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.17 TUBERIA PVC ROSCABLE 3/4" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.18 TUBERIA PVC ROSCABLE 1" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.19 TUBERIA PVC ROSCABLE 2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.2 TUBERIA HIDRO3 1" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.21 TUBERIA HG 1" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.22 TUBERIA COBRE 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.23 TUBERIA COBRE 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.24 TUBERIA PVC ROSCABLE 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.25 TUBERIA HIDRO3 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.26 TUBERIA HIDRO3 3/4" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.27 TUBERIA HIDRO3 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.28 TUBERIA HIDRO3 2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.29 TUBERIA HG 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.3 TUBERIA HG 3/4" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.31 TUBERIA HG 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.32 TUBERIA HG 2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.33 TUBERIA COBRE 3/4" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.34 TUBERIA COBRE 1" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.35 TUBERIA COBRE 2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.36 TUBERIA POLIETILENO AGUA 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.37 TUBERIA POLIETILENO AGUA 3/4" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.38 TUBERIA POLIETILENO AGUA 1" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.39 TUBERIA POLIETILENO AGUA 2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.4 TUBERIA POLIETILENO AGUA 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) m 04.016 .4.41 LLAVE MANGUERA (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.42 ACCESORIO HIDRO3 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.43 ACCESORIO HIDRO3 3/4" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.44 ACCESORIO HIDRO3 1" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.45 ACCESORIO HIDRO3 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.46 ACCESORIO HIDRO3 2" (PROVISION E INSTALACION) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 267

Page 268: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.016 .4.47 ACCESORIO GALVANIZADO 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.48 ACCESORIO GALVANIZADO 3/4" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.49 ACCESORIO GALVANIZADO 1" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.5 ACCESORIO GALVANIZADO 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.51 ACCESORIO GALVANIZADO 2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.52 ACCESORIO DE COBRE 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.53 ACCESORIO DE COBRE 3/4" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.54 ACCESORIO DE COBRE 1 1/2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.55 ACCESORIO DE COBRE 2" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.56 ACCESORIO DE COBRE 1" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.58 ACCESORIO GALVANIZADO 3" (PROVISION E INSTALACION) u 04.016 .4.57 TUBERIA HG 3" (PROVISION E INSTALACION) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 268

Page 269: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.017 PIEZAS SANITARIAS04.017 PIEZAS SANITARIAS

04.017 .1.00 DEFINICION.- 04.017 .1.00 DEFINICION.-

Comprenderán todas las actividades que se requieren para el suministro e instalación de, inodoros, lavamanos, urinarios, fregaderos, papeleras y toalleros para las baterías sanitarias y cocinas.

04.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Inodoros

El inodoro deberá ser tipo savex, color a definirse, de primera calidad, con los herrajes completos, llave angular y tubería de abasto, empaque para el desagüe, tacos y tornillos de fijación y sellantes.

Requerimientos previos:

Revisión general de planos y artefactos sanitarios que deberán cumplir con la norma NTE INEN 1571, se realizarán pruebas y ensayos a costo del constructor; se notificará a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos; verificar que se tomen las precauciones para no dañar los acabados circundantes.

Durante la ejecución:

Se debe constatar previamente que estén todos los acabados en perfecto estado luego se replantea a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.

Se verifica la estanqueidad total de instalación, luego de lo cual se utilizará un sellante que asegure una junta estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante esto para la conexión de agua de los artefactos sanitarios. Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.

Posterior a la ejecución:

Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe realizar las pruebas respectivas para detectar si no hay fugas de agua o filtraciones, además se debe mantener los artefactos con agua a presión durante cierto tiempo; se deberá cerrar el ambiente y limpiar manchas en el piso y paredes si las hubiere. Fiscalización aceptará o rechazará el aparato instalado, verificando que cumpla con las normas y el buen funcionamiento; por último el constructor se hará cargo del mantenimiento hasta la entrega - recepción de la obra.

Lavamanos:

El lavamanos deberá ser de china vitrificada color a definirse, de primera calidad para empotrar en mueble, con grifería completa, llave angular y tubería de abasto, empaque para el desagüe, tacos y tornillos de fijación y sellantes. El costo de la grifería debe incluirse en un rubro aparte del lavabo.

Requerimientos previos:

Revisión general de planos y artefactos sanitarios que deberán cumplir con la norma NTE INEN 1571, se realizarán pruebas y ensayos a costo del constructor; se notificará a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos; verificar que se tomen las precauciones para no dañar los acabados circundantes, se abrirá un libro de obra y se constatará la presencia de herramienta adecuada y mano de obra calificada

Durante la ejecución:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 269

Page 270: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Se debe constatar previamente que estén todos los acabados en perfecto estado luego se replantea a lápiz en el piso para centrar perfectamente el lavamanos en su sitio;

Se verifica la estanqueidad total de instalación, luego de lo cual se utilizará un sellante que asegure una junta estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante esto para la conexión de agua de los artefactos del desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.

Posterior a la ejecución:

Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe realizar las pruebas respectivas para detectar si no hay fugas de agua o filtraciones, además se debe mantener los artefactos con agua a presión durante cierto tiempo; se deberá cerrar el ambiente y limpiar manchas en el piso y paredes si las hubiere. Fiscalización aceptará o rechazará el aparato instalado, verificando que cumpla con las normas y el buen funcionamiento; por último el constructor se hará cargo del mantenimiento hasta la entrega - recepción de la obra.

Fregadero:

El fregadero debe ser de acero inoxidable de dimensiones 100 x 51 cm, de un pozo, color metálico, acople para de desagüe, sifón, sellantes y demás accesorios para su correcto funcionamiento.

El suministro e instalación de grifería se pagará como un rubro a parte del fregadero. Requerimientos previos:

Revisar los planos arquitectónicos y verificar las especificaciones del fregadero a instalarse, que cumpla con las normas de calidad. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las establecidas en el ASTM; verificar los ambientes para ubicar correctamente los puntos de agua y de desagüe, tomar precauciones para no dañar los acabados y notificar a fiscalización el inicio de los trabajos.

Durante la ejecución:

Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el artefacto sanitario con el propósito de limpiar basuras.

Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble, se marca el corte del tablero, y será cortado sin fallas a continuación se conecta la tubería de desagüe mediante un acople de PVC de 38 mm . Para la conexión de la grifería del fregadero se empleará un sellante que asegure una junta estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Al fregadero se le ajusta la mezcladora y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura el artefacto con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves angulares y tuberías de abasto a la mezcladora, así como el sifón de desagüe.

Posterior a la ejecución:

Se realizarán pruebas de funcionamiento de agua y desagües; con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se deberán hacer las rectificaciones respectivas y verificar nuevamente. La ubicación y todas las novedades se anotarán en el libro de obra. Se cerrarán los ambientes que tengan aparatos sanitarios para evitar daños posteriores y el constructor deberá realizar el mantenimiento hasta la entrega- recepción de la obra.

Urinario con fluxómetro:

Materiales mínimos : Urinario, color a definirse, con grifería completa de tipo a definirse, desagüe, sifón, acople para desagüe, tacos, y tornillos de fijación, sellates.

Requerimientos previos:

* Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas* Presentación de muestras de calidad, deberán cumplir con las normas INEN.* realizar planos de taller, plan de trabajo y abrir un libro de obra.* Culminación de los trabajos previos a este rubro ; y autorización de Fiscalización para comenzar el rubro

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 270

Page 271: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Durante la ejecución: * Todos los materiales ingresarán en cajas selladas y embalaje original (especificaciones de fábrica )* Como sellante se utilizará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de Fiscalización.* Antes de la instalación del urinario se limpiará las tuberías a conectarse y se comprobará el funcionamiento del desague,* Comprobación de la estanquidad total de la instalación ; Protecciones a los elementos circundantes al urinario.

Posterior a la ejecución: * Pruebas de funcionamiento del urinario para detectar fugas o filtraciones de agua* Limpieza total de los elementos implicados en el proceso de instalación del urinario* Verificación de los sistemas de fijación del urinario Proceder a cerrar los ambientes en donde se a instalado los urinarios.* Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega- recepción de la obra

Accesorios de baño:

El juego de accesorios de baño o unidad, para el caso constituye una toallera y una papelera.

Previo a la instalación de estos accesorios se verificará los sitios en que deberán colocarse dentro de los locales de baños igualmente se revisará que los accesorios no presenten defectos de fabricación y se encuentren en perfectas condiciones.

04.017 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.017 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago de los inodoros se hará por "unidad" instalada, con todo el sistema de fijación y acoples, verificados en obra y con planos del proyecto. Deberá estar completo el sistema de suministro de agua potable y de desagüe de aguas servidas respecto del perfecto funcionamiento del inodoro.

El suministro del lavamanos en unidades, no se incluye la grifería, su pago se realizará a los precios del contrato, verificando las unidades instaladas en obra y con los planos del proyecto. Deberá estar completo el sistema de suministro de agua potable y de desagüe de aguas servidas para el perfecto funcionamiento del artefacto.

La medición y pago del fregadero se realizará en unidades (u), no incluye la grifería; además se constatará en obra y en los planos las unidades instaladas.

La medición y pago se hará por unidad (u), de urinario instalado, con todo el sistema de fijación, acoples, y grifería, verificados en obra y con planos del proyecto. Se pagará conforme lo estipula los precios unitarios del contrato.

La Medición y forma de pago se la hará por "unidad" (papelera y toallera), con todo el sistema de fijación tacos y tornillos verificados en obra.

04.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.017 .4.01 ACCESORIOS DE BAÑO PORCELANA u 04.017 .4.02 ASIENTO Y TAPA INODORO u 04.017 .4.03 DISPENSADOR DE JABON u 04.017 .4.04 FREGADERO ACERO INOX. 1X50 u 04.017 .4.05 INODORO Y HERREJES (PROVICION Y MONTAJE) u 04.017 .4.07 LAVAMANOS CON PEDESTAL u 04.017 .4.08 LAVAPLATOS HIERRO ENLOSADO u 04.017 .4.09 URINARIO u 04.017 .4.1 CERADOR DE MANOS ELECTRICO u 04.017 .4.06 LAVAMANOS ECONOMICO 1 LLAVE(PROVICION, MONTAJE Y GRIFERIA) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 271

Page 272: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 272

Page 273: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.018 GRIFERIA04.018 GRIFERIA

04.018 .1.00 DEFINICION.- 04.018 .1.00 DEFINICION.-

Comprende la provisión e instalación de grifería para diferentes piezas sanitarias, de primera calidad, en el lugar que se indique en los planos y/o ordenes del ingeniero fiscalizador. El objetivo de este rubro es dar todo el equipamiento necesario al edificio construido, especialmente en baterías sanitarias.

04.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Requerimientos previos:

* Se verificará en planos de detalle la ubicación de la grifería y accesorios a instalarse* Verificación de la calidad de la grifería, accesorios y presentación de catálogos con sus respectivas especificaciones* Se terminarán completamente los rubros anteriores a la instalación

Durante la ejecución: * Instalación de la grifería y accesorios, según recomendaciones indicadas en el catálogo de los fabricantes* Utilización de herramienta menor* Ubicación, nivelación y acople de los accesorios a instalarse

Posterior a la ejecución: * Fiscalización receptará el rubro para su posterior aceptación o su rechazo* Limpieza total de las áreas en las que se hizo los trabajos* Verificación del correcto funcionamiento de los accesorios instalados

04.018 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.018 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se lo hará por unidades (u) de lo realmente ejecutado y verificado en planos del proyecto y en obra. El precio a pagarse será el estipulado en el contrato

04.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.018 .4.01 DUCHA ELECTRICA Y ACCESORIOS u 04.018 .4.02 DUCHA SENCILLA CROMADA COMPLETA u 04.018 .4.03 DUCHA DE TELEFONO COMPLETA u 04.018 .4.04 GRIFERIA PARA DUCHA u 04.018 .4.05 GRIFERIA PARA LAVAMANOS u 04.018 .4.06 GRIFERIA PARA LAVAPLATOS u 04.018 .4.07 HERRAJES PARA INODORO u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 273

Page 274: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.019 ACERAS, PATIOS04.019 ACERAS, PATIOS

04.019 .1.00 DEFINICION.- 04.019 .1.00 DEFINICION.-

Comprende la construcción de una base compuesta por piedra, grava y hormigón, terminado con mortero cemento arena, la que será colocada sobre el terreno previamente compactado.

El objetivo es la construcción de una base de contrapiso para exteriores, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización.

04.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.019 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Piedra bola de 120 x 120 x 120 mm. promedio, material granular (grava), hormigón simple de 180 kg/cm2 en capa de 8cm de espesor, mortero 1:3 en capa mínima de 2cm.

Requerimientos previos:

Previo a la ejecución del rubro debe observarse la revisión de los planos y detalles del proyecto, verificación de la piedra a utilizar, aprobada por fiscalización.

Control de niveles, pendientes, alineaciones y superficie acorde con las especificaciones del proyecto.

Sistemas de drenaje e instalaciones bajo suelo terminados.

Limpieza de escombros o cualquier desperdicio en el terreno.

Durante la ejecución:

Se deben colocar guías, que faciliten el control de los niveles de ejecución.

Colocar juntas de dilatación del material y al espaciamiento que especifiquen los planos.

Control de la colocación uniforme de la piedra y relleno con lastre, de los espacios entre las piedras.

Verificación de la compactación mecánica, de manera uniforme y humedecimiento del material.

Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en el proyecto.

El contratista procederá con la nivelación y compactación mecánica del suelo, a manera de subrasante, para iniciar la colocación de la piedra, asegurándola en el suelo, mediante la utilización del combo, distribuyéndolas uniformemente y juntando unas a otras, impidiendo juntas o aberturas mayores a 20 mm entre piedras. Terminada la colocación de las piedras y verificada su nivelación, procederá a distribuir el material granular hidratado, rellenando con el mismo las juntas de las piedras, para terminar con una compactación mecánica de toda el área empedrada, logrando una superficie uniforme, nivelada, con una tolerancia de +/- 10 mm. y propicia para recibir el hormigón de contrapiso. En patios exteriores y en patios que van a soportar carga, como en parqueaderos, se deberá reforzar con acero el hormigón del contrapiso de acuerdo a lo especificado en planos, por el fiscalizador ó por la dirección arquitectónica.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

04.019 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.019 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El contrapiso terminado en aceras y patios se medirá en metros cuadrados con aproximación de dos decimales y su pago será igualmente por metro cuadrado "m2", en base de una medición ejecutada en el sitio y a los precios establecidos en el contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 274

Page 275: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.019 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.019 .4.01 ACERAS H.S. (10CM- F'C=180KG/CM2) INCLUYE PIEDRA BOLA m2 04.019 .4.02 GRADAS H.S. (10CM- F'C=180KG/CM2) INCLUYE PIEDRA BOLA m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 275

Page 276: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.020 CERRAMIENTOS04.020 CERRAMIENTOS

04.020 .1.00 DEFINICION.- 04.020 .1.00 DEFINICION.-

Son los elementos que serán utilizados en la construcción de los cerramientos perimetrales que se utilizan para la protección de estructuras con el objeto de evitar el ingreso de personas extrañas al lugar de un determinado proyecto.

04.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.020 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Cerramientos de malla:

La malla a ser utilizada tiene que ser alambre de acero triple galvanizado; esta irá fijada en los parantes verticales construidos con tubos de hierro galvanizado de Ø 2" cerrados en su parte superior y separados cada 2,00 metros aproximadamente ó al espaciamiento que indiquen los planos, o Fiscalización, empotrados en zócalos de hormigón simple. Los elementos de hierro no galvanizado se pintarán con pintura anticorrosiva de aluminio y dos manos de pintura de esmalte.

Cerramientos de alambre de púas:

El alambre a ser utilizado tiene que ser alambre de acero triple galvanizado ( 8 FILAS ); este irá fijado en los parantes verticales construidos de hormigón armado separados cada 2,00 metros aproximadamente, empotrados en zócalos de hormigón simple.

04.020 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.020 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El cerramiento de malla triple galvanizada se pagará en metros lineales (m) o en metros cuadrados, con aproximación de dos decimales.

Los remates se medirán en metros lineales.

El cerramiento de alambre de púas 8 filas se pagará en metros lineales (m) con aproximación de dos decimales.

04.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.020 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.020 .4.01 REMATE ALAMBRE PUAS TUBO HG 2" UN BRASO (3 FILAS) m 04.020 .4.02 REMATE ALAMBRE PUAS TUBO HG 2" DOS BRASOS (3 FILAS) m 04.020 .4.03 CERRAMIENTO ALAMBRE PUAS 8 FILAS POSTE PREFABICADO m 04.020 .4.04 CERRAMIENTO ALAMBRE PUAS 8 FILAS TUBO HG 2" m 04.020 .4.05 CERRAMIENTO DE MADERA DE MONTE m2 04.020 .4.06 CERRAMIENTO MALLA TRIPLE GALVAN. TUBO HG 2" H=2.0M m2 04.020 .4.07 CERRAMIENTO MALLA TRIPLE GALVAN. TUBO HG 2" H=2.4M m2 04.020 .4.08 MALLA #12 5X5 TRIPLE GALVAN. TUBO HG 2" m2 04.020 .4.09 DESARMADO MALLA CERRAMIENTO m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 276

Page 277: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.021 CUBIERTAS04.021 CUBIERTAS

04.021 .1.00 DEFINICION.- 04.021 .1.00 DEFINICION.-

Es el conjunto de actividades para colocar el recubrimiento de una estructura de cubierta, formada por láminas onduladas de asbesto - cemento tipo Plycem, translúcido, zinc ó galvalume. Sobre estructura de madera ó metálica, de formas y dimensiones acordes con la necesidad del proyecto.

El objetivo será la instalación de la cubierta especificada en los sitios que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos o los determinados por la dirección arquitectónica o por fiscalización, así como cubrir y proteger una edificación de los cambios e inclemencias del tiempo.

04.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.021 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Láminas, caballetes, láminas para domos y ventilación, accesorios para cubierta del tipo a instlar, ganchos "J", tirafondos, omegas, tornillos autoperforantes para sujeción.

Requerimientos previos:

* Revisión de los planos del proyecto, donde se especifique el tamaño de las láminas, distancia entre ejes de correas, detalles de colocación, los elementos y accesorios de cubierta tales como: limatesa, limahoya, caballete, zonas de iluminación y ventilación, canales de agua lluvia, vierteaguas y otros complementarios del sistema de cubierta. El constructor desarrollará los planos de taller y demás detalles, para la total especificación de la cubierta y sus detalles de ejecución.* Definición del plan de trabajo de colocación: consideración de la dirección de los vientos. En estructuras metálicas o de madera de gran dimensión, la colocación se realizará simultáneamente por los dos costados opuestos, para permitir una carga uniforme de la estructura soportante. * El diseño debe prever una ventilación adecuada del local, para evitar el deterioro de las láminas por la condensación del vapor de agua.* Materiales aprobados por fiscalización, en cantidad suficiente para la ejecución del rubro y ubicados en un sitio próximo al de colocación.* Si las láminas van a ser pintadas, realizar con anterioridad para prever su buena ejecución y secado (no forma parte de este rubro, pero de incluirse en el proyecto, debe ejecutarse con anterioridad, ya sea pintura interior o exterior, para los que se observarán las especificaciones del fabricante de la pintura).* Verificación de niveles, cotas y pendientes mínimas, que estén determinadas en el proyecto.* Estructura de cubierta concluida: metálica o de madera.* Preservación y tratamiento de madera utilizada en la estructura de cubierta: terminada* Protección con pintura anticorrosivo en estructura metálica de cubierta: terminada* Determinar el sistema de andamiaje y forma de sustentación.* Sistemas de seguridad y protección para los obreros que ejecuten el rubro.* Indicación de Fiscalización que se puede iniciar con el rubro.

Durante la ejecución:

* Verificación de el estado de las láminas a su ingreso a obra y previo su pintado y colocación: no presentarán rajadura alguna; espesor constante y uniforme, con las esquinas y sus cantos en perfecto estado. * Control del sistema de almacenamiento: no se permitirá pilas de más de diez láminas, perfectamente asentadas sobre maderos nivelados. No se permitirá el apilamiento de las láminas sobre la estructura de cubierta.* El constructor verificará la forma idónea de transporte, descargue, arrume, izada, colocación y fijación en el sitio. * Control de los cortes de traslape, en sus dimensiones requeridas, conforme los traslapes determinados: cortes uniformes y exactos. El corte en exceso determinará el rechazo de la lámina. El corte en defecto, será corregido.* Control de la colocación de los canales de aguas lluvias en las limahoyas, antes de la colocación de la cubierta de láminas onduladas: verificación de la capacidad de desagüe del canal, ancho, altura ( mínimo 40 mm.) y traslape de alas laterales, bajo la cubierta ( mínimo 50 mm.).* Control del inicio de la colocación: será desde la parte lateral e inferior de la cubierta, siempre en sentido contrario a los vientos predominantes.* Verificación del equipo adecuado para instalar, perforar y cortar las planchas.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 277

Page 278: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* El traslape longitudinal mínimo será de 140 mm., para inclinaciones mínimas del 27% o 15O.* Para traslapes laterales se conservará el determinado por el fabricante o un mínimo de una onda.* Se tenderán guías de piola para alineamientos y nivelaciones.* Evitar golpes y movimientos bruscos, que provoquen deslizamientos o rupturas de la plancha.* Las perforaciones serán 1 mm. superior al diámetro de los ganchos o pernos a traspasar las láminas. * Verificación del tipo y dimensión de tirafondos para sujeción en estructura de madera y ganchos tipo "J", para sujeción en estructura metálica.* Debe verificarse la coincidencia de las ondas en el cumbrero, para que los caballetes ajusten en ambos sentidos. * Colocación de piezas complementarias como: caballete, limatesa, unión limatesa, unión caballete - limatesa y otros.* Nunca se debe pisar en forma directa sobre la lámina: se utilizará tablones de madera debidamente sustentados para evitar deslizamientos.* Impermeabilización total de la cubierta, mediante arandelas de material plástico, bajo la rodela metálica y recubrimiento de la cabeza del tirafondo o perno con capuchón de plástico.

Posterior a la ejecución:

* Colocación y fijación de elementos complementarios del sistema de cubierta.* Puesta a prueba y verificación de la impermeabilidad de la cubierta: Fiscalización exigirá las pruebas necesarias para la aceptación del rubro concluido.* Verificación de niveles, alineamientos, pendientes y otros.* Limpieza y retiro de cualquier desperdicio en la cubierta.* Colocación de canales y bajantes de agua lluvia perimetrales ( posterior a este rubro).* Verificación del sistema de ventilación de los ambientes abiertos hacia la cubierta o los ambientes entre cielo raso y cubierta: siempre existirá una ventilación a los niveles superiores de la cubierta, en las paredes, máximo 200 mm. bajo el nivel máximo, para permitir la adecuada ventilación.

Ejecución y complementación:

El contratista verificará o recibirá la aprobación de fiscalización de que la estructura de cubierta y el avance de la obra se encuentra en condiciones de recibir la instalación de las láminas onduladas. Para la luz de apoyo de las correas, se tomará en cuenta las medidas comerciales de las planchas y los diseños existentes. Se verificará la dirección de los vientos predominantes del sector para iniciar la colocación en sentido contrario a éstos.

Se iniciará el trabajo con la pintura de las láminas ( de preverlo el proyecto) y el despunte de las mismas, para su posterior izado al lugar de su colocación. La primera lámina y la última, de esquinas opuestas no se despuntarán.

La primera placa será colocada en el punto más bajo de la cubierta, para continuar en forma ascendente hasta el remate o cumbrero de la misma, y este procedimiento se lo repetirá con las placas que se coloquen a continuación. Las placas inferiores, se colocarán adicionalmente con ganchos de platina, para impedir su deslizamiento. La fijación de las láminas onduladas se realizará en la parte alta de la segunda y quinta onda, ya sea con tirafondo galvanizado y su respectiva arandela de material asfáltico ( para sujeción sobre madera), perforándola previamente con taladro, o con gancho "J" para estructura metálica.

Cuando exista la sobreposición de cuatro placas, se requiere de un despunte de las dos placas opuestas, colocadas en el segundo y tercer orden, despunte que será un corte que cubra el traslape vertical y horizontal, efectuado con serrucho o amoladora y disco abrasivo ( para la exactitud requerida, se utilizarán plantillas de corte). En la cabeza del clavo o gancho y en su contorno se colocará un recubrimiento de capuchón plástico. Bajo ningún concepto se permitirá pisar en forma directa sobre las láminas, para ello se utilizará tablones sobre apoyos de madera, el que será amarrado a la estructura de cubierta para evitar deslizamientos.

Para los traslapes mínimos, aleros máximos e inclinaciones se regirá a las especificaciones del fabricante, o se observarán las siguientes dimensiones:

* Traslapes: longitudinal o de los extremos de la placa 140mm., lateral o empalme lado a lado de una onda.* Aleros: longitudinal de 200 mm sin apoyo; lateral sin apoyo: una onda. * La inclinación mínima de cubierta será del 27% o 15 grados.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 278

Page 279: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Adicional al proceso de instalación indicado anteriormente, se observará el manual de recomendaciones del fabricante y el "Código de práctica" para colocación de láminas de asbesto - cemento en cubiertas de edificios, del Instituto Ecuatoriano de Normalización INEN CP-13.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega de la cubierta concluida, que se sujetará a las pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

04.021 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.021 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado "M2.", en base a la medición de los planos inclinados de la cubierta del área realmente ejecutada, que debe verificarse en sitio y con planos del proyecto. No se medirán los traslapes, los que serán incluidos en el análisis de precios unitarios.

04.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.021 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.021 .4.01 CUBIERTA ESTIL PANEL .40MM m2 04.021 .4.02 CUBIERTA ETERNIT P7 m2 04.021 .4.03 CUBIERTA GALBALUM.KOBILOC.35MM m2 04.021 .4.04 CUBIERTA GALBALUM.KOBILOC.40MM m2 04.021 .4.05 CUBIERTA ZINC 8P m2 04.021 .4.06 TRANSLUCIDO TECHO m2 04.021 .4.07 CLARABOYA ACRILICA m2 04.021 .4.08 DOMO ACRILICO 3MM m2 04.021 .4.09 DOMO ACRILICO 4MM m2 04.021 .4.1 Cubierta (Kubimil-Galvalume)0.4mm Incluye Translucido m2 04.021 .4.11 Desentechado de cubierta m2 04.021 .4.12 CUBIERTA NTP10 8P m2 04.021 .4.13 CUBIERTA ESTRUCTURA EUCALIPTO ENTABL.1/2 DUELA (PROVISION Y MONTAJE) m2 04.021 .4.14 CUBIERTA ESTRUCTURA EUCALIPTO (PROVISION Y MONTAJE) m2 04.021 .4.15 MONTAJE ESTRUCTURA MADERA m2 04.021 .4.16 VIGAS DE MADERA TRATADA 15X15 CM (PROVISION Y MONTAJE) m 04.021 .4.17 CUBIERTA ESTRUCTURA METALICA (PROVISION Y MONTAJE) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 279

Page 280: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.022 CIELO RASO04.022 CIELO RASO

04.022 .1.00 DEFINICION.- 04.022 .1.00 DEFINICION.-

Son todas las actividades que se requieren para la instalación del cielo raso de estructura metálica y planchas de varios materiales.

El objetivo será la colocación del cielo raso en los sitios y con el diseño que se indique en planos del proyecto, detalles constructivos, dirección arquitectónica o por fiscalización. Este cielo raso permite cubrir la estructura e instalaciones vistas, así como la facilidad de desmontarlo y reinstalarlo posteriormente.

04.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.022 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Materiales mínimos: Plancha de material definido en el proyecto ó por fiscalización y dirección arquitectónica, estructura metálica electrogalvanizada con pintura electrostática, alambre galvanizado # 16, clavos de acero, cáncamos, taco fisher.

Requerimientos previos:

* Revisión de los planos del proyecto, determinación de los sitios a colocar el cielo raso.* Modulación y diseño de colocación: planos de detalle.* Planificar la colocación del cielo raso cuando se haya concluido los trabajos de albañilería que puedan mancharlo o deteriorarlo y todas las instalaciones que queden sobre el cielo raso, probadas y concluidas.* Modelo y muestra de la plancha y estructura aprobada por la dirección arquitectónica y fiscalización. Certificado de características técnicas de material acústico y de los perfiles metálicos. En obra se dispondrá de la cantidad suficiente de material para la ejecución y terminación del rubro.* Niveles y cotas determinados en el proyecto.* Terminación de la estructura de edificación que soportará el cielo raso.* Trabajos de pintura de paredes: sellado y primera mano concluida.* Sistema de andamios y otros auxiliares para colocación de cielo raso.* Protección y uso de mascarillas y guantes para los obreros que manejan las planchas.* Indicación de Fiscalización que se puede iniciar con el rubro.

Durante la ejecución:

* Trazo de niveles y cotas en mamposterías o elementos adyacentes.* Timbrado de las paredes que soportarán los ángulos. Este timbrado será por la parte superior del ángulo.* Tendido de guías de piola para alineamientos y nivelaciones.* Verificación del estado de los perfiles: deberán llegar a obra en embalaje del fabricante y abrirse en la misma, controlando su estado, dimensiones y espesor: perfiles doblados, alabeados o con señales de óxido, así como los que no cumplan con las dimensiones especificadas, serán rechazados. Las prueba que se requiera, serán conforme a lo estipulado en la norma ASTM E 1264, ASTM C-635, ASTM C-636, ASTM C-367, ASTM C-423, las relacionadas con estas y con las que indique fiscalización.* Verificación de las planchas: deberán llegar a obra, en embalaje del fabricante y abrirse en la misma. Control de modelo, dimensiones y espesor. Las planchas con defectos en sus cantos u otros, serán rechazadas.* Inicio de la colocación de los ángulos de borde.* Colocación de tacos fisher y cáncamos en la estructura o cubierta que soportará el cielo raso, cada 1200 mm. como máximo en ambas direcciones.* Amarre de alambre galvanizado # 16 entorchado, el que sostiene a la estructura del cielo raso.* Colocación y fijación de la estructura principal, para luego continuar con las de menor dimensión, o conforme al diseño específico.* Todas las juntas, uniones y ensambles de estructura serán lo menos perceptibles a simple vista.* Verificación de niveles, escuadras, alineamientos, una vez concluida la sustentación de la estructura. * Instalación y colocación de las planchas. Los remates y cortes especiales en planchas serán con sierra y limpios de toda rebaba.* Retiro de planchas en sitios de lamparas, luces y similares.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 280

Page 281: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Posterior a la ejecución:

* Fiscalización determinará las tolerancias y ensayos a la entrega y aprobación del rubro.* Se verificará los niveles, alineamientos, horizontalidad y otros.* Limpieza de todo desperdicio en el área utilizada.* Colocación de lámparas, louvers, acrílicos y elementos similares ( no son parte del rubro).* Protección y mantenimiento hasta el momento de entrega de la obra concluida.* No se permitirá cargar al cielo raso con instalaciones, lámparas y/o similares, ya que la estructura es auto soportante.

Ejecución y complementación:

El constructor verificará y recibirá la aprobación de fiscalización de que el ambiente se encuentra en condiciones de recibir el cielo raso. Se inicia con el trazado de niveles en todas las mamposterías y/o elementos adyacentes al sitio de colocación. Mediante piola revestida de tiza u otro material similar, se timbrará los sitios donde se ubiquen los ángulos de borde de la estructura, y siempre señalando la parte superior del ángulo. Con éstos trazos también se templará piola guía que ayuda a verificar y controlar el nivel requerido. Se iniciará colocando los ángulos de borde, los que serán sujetos con clavos de acero de 1/2 pulgada cada 400 mm. como máximo, y siempre al final del material o cuando haya cambios de dirección de la mampostería. Se coloca los tacos fisher y cáncamos ubicados cada 1200 mm. como máximo, en dirección longitudinal y transversal y/o diagonal dependiendo del diseño del cielo raso. El alambre galvanizado # 16 entorchado será sujeto a los cáncamos, para sustentar la estructura principal, constituida por los perfiles "T" de mayor longitud (maestras) y luego seguir ensamblando las "T" de menor longitud. Las juntas o uniones de estructura que se necesite será por el ensamble automático que posee la estructura (vinchas y acople), por lo que no se permitirá otro tipo de ensamble. Cuando se requiera cortes en la estructura será efectuado con tijera para metal. Para evitar deslizamientos laterales de la estructura, se colocarán tirantes de alambre galvanizado que sujetará la estructura principal con la mampostería. La modulación comercial utilizada y que se dispone en cielo raso, son de: 610 x 610 mm. y 610 x 1220 mm., y sus componentes son: perfiles "T" de 12, 4 y 2 pies de longitud, ángulos de 10 pies y 3000 mm en diversas dimensiones y espesores.

Realizada la sujeción y suspención total de la estructura, se procederá a la verificación de niveles, escuadras y alineamientos, para realizar la sujeción definitiva de la estructura. Se comprobará que los perfiles no hayan sido maltratados durante el proceso, y de así ocurrir se procederá a su rectificación o el remplazo de ser necesario.

Como última fase se colocarán las planchas, las que simplemente son apoyadas sobre la estructura y fijadas con grapas superiores ocultas, a la estructura metálica del cielo raso. Las que requieran de cortes se lo realizará manualmente con un arco y sierra de grano fino o cuchilla, para luego limpiar y retirar la rebaba del material.

Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, que se sujetará a las pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega.

04.022 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.022 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado "m2" con aproximaci{on de dos decimales, en base al área realmente ejecutada, que será verificada en sitio y con planos del proyecto.

04.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.022 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.022 .4.01 CIELO RASO ACUSTICO NO COMBUSTIBLE m2 04.022 .4.02 CIELO RASO ALUMINIO TIPO MAGNAGRIT m2 04.022 .4.03 CIELO RASO FALSO ESTUCADO m2 04.022 .4.04 CIELO RASO FALSO GALBALUM.35MM m2 04.022 .4.05 CIELO RASO FIBROLIT 12MM m2 04.022 .4.06 CIELO RASO TIPO AMSTRONG m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 281

Page 282: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.022 .4.07 CIELO RASO TIPO LOOVER m2 04.022 .4.08 CIELO RASO TRIPLEX 18MM m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 282

Page 283: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.023 INSTALACIONES ELECTRICAS04.023 INSTALACIONES ELECTRICAS

04.023 .1.00 DEFINICION.- 04.023 .1.00 DEFINICION.-

El objetivo de una instalación eléctrica es proporcionar el servicio con el propósito de que satisfaga los requerimientos de los distintos elementos receptores que la transformarán según sean sus necesidades.

Como instalación eléctrica se cataloga a todo tipo de instalaciones desde la generación hasta la utilización de la energía eléctrica pasando por las etapas de generación, transformación, transmisión y distribución en alta, media o baja tensión, para lo cual se requiere de un conjunto de elementos necesarios para conducir y transformar la energía eléctrica para que sea utilizada en las máquinas y receptores para su utilización final.

04.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.023 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN EDIFICACIONES

Materia de este estudio es básicamente establecer normas y especificaciones técnicas para la buena realización de los trabajos eléctricos en edificaciones de tipo residencial, industrial y/o comercial

DEFINICIÓN.- Se entenderá por instalación eléctrica al conjunto de canalizaciones conductores eléctricos, con accesorios de control y protección necesarios para interconectar una o varias fuentes de energía eléctrica con los aparatos receptores, tales como lámparas, motores, aparatos calefacción, aparatos de intercomunicación, señales audibles o luminosas, aparatos de enfriamiento, etc.;

Por la gran diversidad de las características de las instalaciones es necesario establecer una guía para la supervisión, revisión y fiscalización de trabajos contratados; en tal virtud se pueden describir los sistemas normalizados en la distribución eléctrica a fin de utilizar los conductores dentro de sus características nominales que mantengan la temperatura de trabajo, debajo del punto de fusión del aislamiento, de acuerdo con su capacidad de conducción de corriente y asegurados con protecciones termomagnéticas apropiadas.

Para determinar el conductor económico y más apropiado para una Instalación que alimente una carga, se lo calcula por su capacidad de conducción y por su caída de voltaje en el funcionamiento, ya que de su calibre y características depende el diámetro de la canalización a emplearse, siendo necesario analizar la configuración que se utilice, de acuerdo a lo siguiente:

CONFIGURACIONES BÁSICAS.- Para el empleo de la energía eléctrica en una edificación existen diferentes configuraciones para la acometida principal y por lo tanto en el tablero de distribución general, lo cual se determina considerando las características de la red existente y la capacidad de la carga a ser conectada; así tenemos: 1. Sistema monofásico (fase, neutro y tierra)2. Sistema monofásico a tres conductores (2 fases, neutro y tierra)3. Sistema trifásico a tres hilos (3 fases y tierra)4. Sistema trifásico a cuatro hilos (3 fases, neutro y tierra)

Para el cálculo de alimentadores es necesario efectuar un estudio minucioso de las cargas que existen en un sistema de alimentación eléctrica, resultado de lo cual en forma aproximada se establecen porcentajes de los factores de demanda (Fdem), que se detallan según lo siguiente:

* Carga de alumbrado: (Fdem entre 80 y 100%.)* Carga de fuerza factor de demanda bajo y puede distribuirse en:

Circuitos para tomacorrientes de uso general: (Fdem 40%)Equipos con alimentación individual: (Fdem variable según la actividad o clima) Aire acondicionado: (Fdem 20%)Equipos de lavandería (Fdem 30%) Equipos de cocina (Fdem 25%)

Los diámetros de las tuberías y características, normalmente están señalados en los planos de distribución eléctrica o en la simbología; sin embargo cuando no se indica en forma precisa, la línea

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 283

Page 284: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

entre dos puntos, significa que la tubería es de 1/2" de diámetro interior con dos conductores No. 12 AWG - tipo TW.

ESPECIFICACIONES DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES.- Dependiendo del tipo de edificación varían las características de los trabajos eléctricos a realizarse las mismas que se según sus actividades futuras pueden enumerarse en los siguientes tipos:

RESIDENCIAL. Todos los trabajos que ejecute el Constructor en las instalaciones eléctricas en Edificaciones para un uso de preferencia como vivienda, oficinas, escuelas, hospitales, etc. se sujetarán estrictamente a lo estipulado en las normas y planos del proyecto, a las Especificaciones Especiales y en lo que fuere aplicable a estas Especificaciones Generales para instalaciones comunes.

COMERCIAL. En forma similar a lo anterior, el Constructor realizará las instalaciones eléctricas en plantas dedicadas al comercio de conformidad a los planos del proyecto, Especificaciones Especiales y Generales aplicables a este tipo de instalaciones.

INDUSTRIAL. En forma similar, el Constructor realizará las instalaciones eléctricas en edificaciones cuya actividad principal será la industria, por lo cual se considera un trabajo continuo o pesado, con gran versatilidad y especialmente de gran consumo, esto se ejecutará de conformidad a los planos del proyecto y a las Especificaciones Especiales y Generales.

NORMAS DE LAS DIFERENTES ÁREAS EN EDIFICACIONES.- Las características en el uso de edificaciones ha desarrollado ciertas normas y exigencias que permitan brindar seguridad en el empleo de los materiales y equipos en las diferentes áreas lo cual se resume a continuación:

* Áreas criticas o de seguridad como estaciones de servicio, explotación de petróleo, quirófanos, o derivados se utilizará tubería metálica contra explosión o galvanizado sin costura con cajas de empalmes y mecanismos especiales aislados que eviten la propagación de gases explosivos y el efecto del arco o chispa.

* Áreas industriales, fábricas y residenciales de primera categoría: Para este tipo de instalaciones se empleará tubería metálica conduit (EMT) con conectores y uniones apropiados que permitan de requerirse acoplar las cajas de distribución que deberán ir con tapa asegurada con tornillos.

* Áreas residenciales y edificaciones con cielo raso o piso falso: Pueden emplearse canalizaciones conduit de polietileno (PVC) con conectores EMT para el soporte a cajas galvanizadas apropiadas con tapa y tornillos.

* Edificaciones con instalaciones económicas: se acepta para este tipo de trabajos la utilización de manguera negra o politubo que va unida entre cajas galvanizadas empotradas en la losa de cubierta para las instalaciones de iluminación y salidas especiales al igual que la losa del piso para las instalaciones de fuerza, circuitos expresos, alimentadores y acometidas.

DETALLES DE MATERIALES Y EQUIPOS.- Ciertas empresas incluso cumpliendo con las características generales vigentes para elaboración de productos de primera calidad que se encuentran normalizadas, como la ISO 9001 u otras similares, han determinado que se encuentre en el mercado local una gran diversidad de productos de excelente calidad; mientras que en otras condiciones y a precios más módicos, se elaboran productos que pueden servir aparentemente pero tienen menor duración ya que emplean materiales de menor calidad, en razón de lo cual no deben aceptarse estos productos para la realización de estos trabajos.

Por lo indicado, debe detallarse en las bases del concurso, describirse en la oferta y constar en el contrato definitivo, las características y especificaciones incluso marcas de los materiales y equipos a utilizarse en la obra, lo que facilite la posterior fiscalización y recepción de los trabajos. En tal virtud se considera materia de este trabajo presentar una descripción de materiales y equipos, dando la mayor generalidad posible.

En principio en una instalación eléctrica intervienen como elementos principales para conducir, proteger y controlar la energía eléctrica, lo siguiente:

a) TUBERÍAS Y CANALIZACIONES.- Se denominan así a los ductos por donde van a ser embutidos los conductores y dependiendo de sus características y los materiales empleados en su fabricación pueden ser:

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 284

Page 285: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* Rígida: Metálica Galvanizada sin costura y roscada Se usa con uniones, universales, conectores todos con rosca y galvanizados que requieren de curvadoras hidráulicas.* Conduit metálicas (EMT). Se emplean con uniones y conectores metálicas similares de tipo EMT que se emplean con curvadoras manuales del diámetro de la tubería.* Conduit PVC, es una tubería plástica de polivinilo en dos calidades la reforzada y la sencilla que pueden resistir curvas realizadas al calor o con codos también plásticos para realizar cambios de dirección; es importante emplear conectores EMT para asegurar la tubería a los cajetines.* Manguera negra o politubo; Su empleo es común en instalaciones de segunda categoría y se fabrica en diferentes espesores lo que varía su precio. Brinda gran facilidad para la realización de curvas dentro de ciertos radios.* Tubería Bx metálica con o sin forro de PVC y la plástica reforzada o sencilla. Tienen costos altos por lo que su uso se ha restringido a sitios donde existen curvas pronunciadas o que facilite con su uso la realización del trabajo.

El empleo de cualquiera de las tuberías metálicas o plásticas descritas anteriormente debe detallarse en el contrato y su uso varía especialmente según las exigencias técnicas del proyecto que evalúa los esfuerzos mecánicos a soportar, la calidad de la instalación y las complicaciones de la ejecución, lo cual incide necesariamente en el costo de la obra.

b) CAJAS DE REVISIÓN Y SALIDA.- Se instalará una caja en todo sitio que indique los planos y donde haya que localizar una luminaria, interruptor de pared, tomacorriente, salida para teléfono, para timbres, para relojes y donde se requiera evitar que haya más dobleces que los permitidos entre caja y caja, verificando que todas las cajas se instalen conectando la tubería con conectores apropiados. En general se utilizarán los siguientes tipos de cajas:

* Salidas de luz, cajas de paso o cajas de conexión con tubería de hasta 19 mm: cajas octogonales conduit, metálicas galvanizadas de 101.6 x 53.98 x 1.59 mm. de espesor. (4" x 2 1/8 x 1/16"). Si la tubería es mayor que 19 mm se emplearán 11.9cm x 3.8 cm x 1.59 mm de espesor.* Salidas de tomacorrientes y piezas en general se usarán cajas rectangulares conduit metálicas, galvanizadas de 101.6 x 53.98 x 1.59 mm. de espesor. (4" x 2 1/8" y 1/16").* Salidas especiales, salidas de luz donde lleguen más de cuatro tuberías de 1/2 o más de una tubería de 3/4": cajas de conduit metálicas, galvanizadas, cuadradas de 119.6 x 53.98 y 1.59 de espesor (4 11/16" x 2 1/8" y 1/16").

* Las cajas de conexión para las tuberías de los circuitos de alimentación, deben tener las dimensiones mínimas que se indican:

* Sin cambio de dirección en las tuberías: Tendrán una longitud de por lo menos 8 veces el diámetro de la tubería mayor.* Con cambio de dirección en las tuberías: Para alojar holgadamente las tuberías que entran y salen, deberán mantener una distancia de por lo menos 6 veces de diámetro de las tuberías entre los puntos de entrada y salida. Todas las cajas tendrán sus tapas.

c) CONDUCTORES.- Se instalará un sistema completo de conductores para alimentar todos los circuitos, tanto eléctricos como electrónicos, según se indica en los planos. Todos los conductores a utilizarse serán de cobre, con las siguientes características:

Circuitos eléctricos derivados: Con aislamiento tipo TW -600 v sólido, hasta el No. 10 AWG y los de mayor calibre serán cableados, con una sección mínima a emplearse de No. 12 AWG.

Alimentadores eléctricos principales y de distribución: Con aislamiento tipo Tw para aquellos que van a ir protegidos por canaletas o ductos; pero donde exista gran humedad o temperatura se deberán emplear conductores del tipo TTU para 2.000 V., además todos por facilidad de trabajo serán cableados.

Los cables deben ser amarrados a las canaletas mediante bridas especiales de acuerdo a los detalles indicados en las láminas correspondientes y dispuestos en varios grupos, además se deben incluir las señalizaciones en todas las canaletas o bandejas conforme a planos.

d). PIEZAS Y ACCESORIOS.- En los sitios indicados en los planos, el contratista montará las piezas correspondientes.

Será de responsabilidad del contratista el montaje de piezas y accesorios en el sitio adecuado para su buena utilización, pudiendo variar la ubicación indicada en los planos, de acuerdo con el fiscalizador.

Las tapas de todas las piezas y accesorios, se alimentarán y nivelarán cuidadosamente.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 285

Page 286: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los interruptores de 1 polo, 15 amperios, 250 voltios de placa de aluminio o similares.Conmutadores de 3 vías, 15 amperios, 250 voltios, de placa de aluminio o similares.Tomacorrientes dobles de uso general de 15 amperios, 250 voltios, con placa de aluminio o similares y conexión para el conductor de tierra.

Las salidas especiales serán compartidas con las especificaciones del equipo respectivo.

Se recomienda las siguientes alturas de montaje, medidas desde el piso terminado.

Cajetines para tomacorrientes, datos, teléfonos, TV cable, antena 0.40 mTomacorrientes en mesones de cocina, lavabos o mesas de trabajo 1,10 mInterruptores y conmutadores 1,40 mApliques (lámparas de pared), depende de la altura en el ambiente 2,00 mTableros y subtableros de distribución normales 1,50 mSalidas para luces de señalización o tránsito nocturno 0,85 m Salidas especiales de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del equipo.-

e). LUMINARIAS A INSTALARSE.- El contratista, siempre que así se acuerde, suministrará las lámparas que se requieren para todos los ambientes de la edificación, tanto para las áreas de circulación, como para las oficinas, baños, hall, accesos, etc.

Las lámparas llevarán su propio alambrado y todos sus elementos tales como bombillas o tubos fluorescentes, ballastros, difusores, etc. Para la conexión de la lámpara se usará conductor de cobre aislado no inferior al calibre No. 14 AWG tipo TW.

El contratista además suministrará todos los elementos de sujeción e instalará las lámparas, las probará y entregará en perfecto estado de funcionamiento, en los sitios indicados en los planos eléctricos. Toda modificación de la ubicación deberá ser aprobada previamente por el Ingeniero Fiscalizador de la obra.

f). TABLEROS Y SUBTABLEROS DE DISTRIBUCIÓN.- El contratista debe cumplir con los planos de interconexiones entre paneles principales y paneles de subdistribución; los cuales además deben ser perfectamente identificados y señalizados de acuerdo con los planos, los mismos que serán aprobados por la fiscalización antes del proceso de tendido.

Se deberán instalar los tableros y subtableros de distribución con las protecciones y características indicadas en los planos respectivos.

El montaje de los tableros debe ser ejecutado de manera de obtener una buena continuidad eléctrica y mecánica, tanto con las tuberías cuando con las canaletas, para así poder obtener una buena puesta a tierra.

La conexión de los circuitos secundarios al tablero, deberán efectuarse siguiendo en lo posible, la posición física del circuito con relación al edificio, facilitando de esta forma la identificación de los circuitos y el mantenimiento. La numeración de los circuitos que aparecen en los planos deberá corresponder a la numeración que se ponga en los conductores del tablero.

Será responsabilidad del contratista el realizar la conexión al tablero, de manera de consignar un buen equilibrio de las fases, tomado como referencia las cargas instaladas.

En el interior del tablero y en un sitio accesible se proveerá un tarjetero correspondiente, del directorio de los circuitos, el mismo que deberá ser además protegido mediante un vidrio o plástico. Las cajas y puertas, serán de construcción metálica, con espesor de la chapa adecuada a las dimensiones del tablero.

Los espacios para cables en cada tablero, deben ser de dimensiones adecuadas para alojar cómodamente los conductores de dicho tablero, de manera que las partes con tensión no sean accesibles.

g). TABLEROS GENERALES - (TGN - TGE).- Estos tableros son de construcción especial y fabricación según los requerimientos pero usualmente tendrán las siguientes características:

- Armario metálico con estructura de tubo estructural, chapa de acero con dos compartimentos y dos puertas con cerradura.- Cubículos autosoportantes, pintados con esmalte anticorrosivo y terminado con esmalte al horno.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 286

Page 287: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las dimensiones de los gabinetes varían considerablemente según los requerimientos, donde irá con un juego completo de barras de cobre (3 para fases, una para neutro y una de puesta a tierra) de amperaje y dimensiones según el bloque de suministro eléctrico. En consideración de usarse estos tableros para la acometida, se recomiendan protecciones termomagnéticas del tipo caja moldeada. Láminas de acrílico para cubrir las barras y otros elementos de control y medición que brinden facilidad de operación y medición con instrumentos apropiados.

Estará perfectamente alambrado usando terminales de cobre del diámetro de los conductores de entrada y salida, siendo preferible ingresar los cables de alimentación y de salida por la parte superior, lo cual debe establecerse claramente desde el inicio de los trabajos para direccionar las tuberías y ductos.

CARACTERÍSTICAS DE INSTALACIONES DE TIPO COMÚN.- Estas operan con voltajes menores de 600 voltios y se sujetarán a los requerimientos que deberán aplicarse a todas las instalaciones eléctricas, exceptuando los sistemas de control a distancia y de comunicación, así como los conductores que formen parte integrante de equipos, tales como motores, controladores, etc. Los requerimientos generales son los siguientes: a) Todas las tuberías deberán ser embutidas en las losas, incluso aquellas que contienen los alimentadores a los subtableros secundarios de distribución; en el caso de ir sobrepuesta a la losa o sobre el cielo falso éstas deberán ir bien sujetas y ancladas (con abrazadera taco y tornillo), en las paredes se deberán empotrar estas tuberías, cuidando que no afecte el acabado de la pared y/o piso.b) Los ductos metálicos, cajas, gabinetes y toda clase de accesorios metálicos como codos, piezas de acoplamientos, etc., cuando no estén hechos de materiales resistentes a la corrosión deberán estar protegidos al interior y exterior contra la misma con una capa de material resistente a la corrosión, tal como zinc, cadmio, pintura o barniz apropiado y se los empleará cuando los conductores queden expuestos a cualquier tipo de daño mecánico, como una cubierta de resguardo.c) Los ductos o tramos de tubería y conductores deberán ser continuos entre dos salidas o accesorios consecutivos como cajas de salida, tableros, cajas de conexión, etc. y unidos en forma adecuada con conectores.d) Además, en juntas de dilatación se deberá usar doble tubo, un diámetro pequeño dentro de un diámetro grande para asegurar corridas (movimiento, juego) o se dejarán las uniones de un lado con sus tornillos flojos para el mismo fin expuesto.e) No debe realizarse más de tres curvas de 90 grados en cada tramo de tubería entre cajas, las mismas que deberán estar perfectamente ancladas así como los tramos de tubería vista. Los cortes de la tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal y donde se haya eliminado toda rebaba.f) Durante la construcción, las bocas de los tubos, que no terminen en cajas, deberán ser adecuadamente tapadas para evitar el ingreso de materiales de construcción, sin embargo antes de proceder a pasar los conductores posteriormente, se deberá limpiar perfectamente la tubería, las cajas y los tableros.g) Los tramos de tuberías y cajas empotradas en la losa, deben asegurarse adecuadamente a los hierros de las estructuras para evitar su movimiento durante el vaciado de hormigón, mientras que las tuberías sobrepuestas deben colocarse de tal manera que no soporten esfuerzos, es decir en las tuberías eléctricas no podrán colgarse ni sujetarse otros elementos ajenos a ellas, debiendo ir sujetas con abrazaderas o Racks cada 3 m. h) Las tuberías que lleguen a los tableros secundarios deberán ser empotradas en las paredes y las canalizaciones bajo piso deben ser protegidas con dos capas de brea en áreas húmedas, a fin de precautelar el material.i) Los codos que se instalen con tuberías conduit deberán ser prefabricados y tener un radio mínimo de seis veces el diámetro interior del tubo (especialmente en diámetros mayores a 1").j) Deberá instalarse una caja en cada salida o puntos de confluencia de tubería conduit u otros ductos y donde se cambie de una instalación en tubería o de cable con cubierta metálica a línea abierta.k) Todas las cajas deben ser cuidadosamente alineadas, niveladas y soportadas adecuadamente, ya sea empotradas o sobrepuestas y debiendo quedar éstas en pared al ras de la superficie.l) Las cajas rectangulares para interruptores y pulsadores se montarán verticalmente, mientras que aquellas que corresponden a tomacorrientes se montarán horizontalmente.m) El sistema de tierra en las luces y algunos tomacorrientes (tomacorrientes ubicados en áreas no médicas) estará formado por el conjunto de tuberías y cajas, con lo cual es muy importante garantizar una buena conexión electromecánica a lo largo de todas las tuberías y de éstas a cajas.n) Puede usarse una boquilla o un conector en lugar de un cajetín, cuando los conductores salgan de conduit detrás de tableros o salgan a aparatos de control. a lugares similares, en cuyo caso los conductores deberán agruparse en un haz.o) Los conductores de los sistemas de comunicación no deberán ocupar los mismos ductos en donde se encuentren alojados los conductores de sistemas de alumbrado o fuerza, exceptuando los casos señalados por el proyecto.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 287

Page 288: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

p) En una misma tubería no se mezclarán circuitos de fuerza, iluminación y otras, incluso todas las tuberías eléctricas deberán instalarse separadas de otras instalaciones, principalmente de aquellas que puedan llevar la temperatura a los conductores (vapor y agua caliente). Además las instalaciones eléctricas deben estar separadas de instalación de oxígeno vacío una distancia mínima de 15-20 cm. q) Las canalizaciones deben ser de uso exclusivo de cada sistema (no mezclar dos sistemas en una tubería), esto es, no unir teléfonos con luces, llamado a enfermeras con fuerza, etc.r) Los conductores de los sistemas de alumbrado y fuerza de más de 600 voltios no deberán ocupar los mismos ductos que los conductores de sistemas de alumbrado y fuerza de 600 voltios o menos.s) Deberá dejarse en las cajas para empalmes, una longitud de 15 (quince) cm de conductor disponible, exceptuando los conductores que pasen, sin empalme, a través de la caja de conexión, mientras que en las cajas de salida se dejará un exceso de conductor de 20 cm. de longitud para permitir una fácil conexión de lámparas y accesorios y en los tableros un exceso de por lo menos 60 cm. a fin de colocar los breakers en forma adecuada.t) En general, al instalar conductores en ductos deberá quedar suficiente espacio libre para colocarlos o removerlos con facilidad y poder disipar el calor que se produzca, sin dañar el aislamiento de los mismos. El proyecto indicará en cada caso el número de conductores permitidos en un mismo ducto.u) Los tubos y otros ductos, exceptuando los que tengan una tapa removible, deberán instalarse primero como un sistema completo sin conductores y utilizar guías para introducir el cableado cuando se haya concluido el sistema de tubos o ductos en su lugar. Podrá usarse grafito, talco o cualquier otro material lubricante para la inserción de los conductores en los tubos. No deberán usarse agentes limpiadores o lubricantes que ataquen el aislamiento de los conductores.v) Se considerará aceptable para sostener conductores verticales, el empleo de dispositivos de sujeción que usen cuñas aislantes insertadas en los extremos de los tramos, amarras plásticas y/o cables con aislante termoplástico apropiados para soportar el peso de los conductores.w) En el caso de que algunas partes de un sistema interior de ductos, esté expuesta a temperaturas muy diferentes de sus otras partes, deberán tomarse precauciones para evitar con masillas, la circulación de aire a través de la ductería de una sección caliente a otra fría.x) Los ductos que protejan a conductores con voltajes mayores a 150 voltios de tierra, deberán unirse eléctricamente en toda su longitud, incluso conectarse a todas las cajas, accesorios y gabinetes, asegurando una continuidad eléctrica efectiva.y) Por ningún concepto se permitirán empalmes dentro de una tubería, ya que éstos deberán efectuarse dentro de las cajas de conexión y de tal manera de obtener un buen contacto eléctrico y mecánico empleando conectores adecuados en los cables del sistema eléctrico a partir del No. 8 AWG en adelante, y en los sistemas electrónicos empleando regletas, Para pasar una pared o muro, los conductores pasarán por tubería.z) Todas las salidas de fuerza (tomas) con excepción de áreas (guardianías) deben contener un conductor para puesta a tierra y en lo posible ser verde (código internacional). (Ver planos).aa) En las juntas de dilatación para luces se instalará un cable extra, el mismo que deberá conectar a las bases de las cajas para asegurar una continuidad del sistema de tierra en los circuitos de luces mientras que en la caja más cercana tendrá recogido conductores para facilitar el jalón en caso de corridas.bb) Cuando los conductores de circuitos, que operan con corrientes de más de 500 Amps. en corriente alterna, se encuentren en ductos metálicos o que pasen a través de una cubierta metálica, deberán estar dispuestos de tal manera que eviten el sobre calentamiento del metal de la cubierta por inducción. Estas corrientes inducidas en la cubierta, pueden evitarse disponiendo los conductores en su interior de tal manera, que la corriente en un sentido sea aproximadamente igual, a la corriente en sentido contrario. cc) Para evitarse la inducción en el ingreso de los conductores a un tablero, preferentemente debe hacerse pasar todos los conductores en un ducto o a través de una abertura suficientemente grande. De requerirse el ingreso individual de los conductores, debe usarse una placa aislante para cubrir la abertura y proporcionar a cada uno de los conductores del circuito, de un orificio individual.dd) Para eliminarse la propagación de incendios, las instalaciones eléctricas deberán hacerse de modo que se reduzcan las posibilidades de propagación del flagelo a través de ductos u orificios en los muros, lo que sucedería al no instalarse un sistema de canalización eléctrica correcto con cámaras de acondicionamiento de aire; esta protección deberá ser de conduit rígido o conduit flexible de acero o con conductores con forro de plomo, o con cubierta metálica de tipo apropiado y con accesorios adecuados para su colocación. Los terminales de los circuitos de tales sistemas de canalización, deberán situarse de tal modo que no sea necesario instalar motores o equipos de control en los conductos, a excepción del control de temperatura y humedad.ee) Para la instalación de motores y máquinas eléctricas que no requieren de receptáculo y que son de alimentación directa, se unirá a la tapa metálica de la caja conduit, un tramo de tubería flexible con la que se llegará hasta el equipo.ff) Para el empleo de conductores en los sistemas eléctricos de iluminación y fuerza de toda la edificación se sugiere la fase R con color negro, fase S color rojo; fase T color azul; neutro blanco y verde/amarillo para la puesta a tierra.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 288

Page 289: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

gg) Al hacer un empalme o conexión, se deberá tener en cuenta que:

* La resistencia mecánica de los terminales conectados debe ser equivalente a la del conductor.* El empalme o terminal deberá asegurar una conductividad eléctrica equivalente al del conductor considerado como una sola pieza.* En la distribución con neutro, cada uno de los circuitos en que se divide la distribución debe tener un neutro independiente.* La rigidez dieléctrica del aislamiento debe ser por lo menos la que ofrece el aislamiento del conductor original.

ESPECIFICACIONES GENERALES.- Los materiales y equipos eléctricos a emplearse en las instalaciones señaladas en el proyecto, deberán ser: nuevos, de primera calidad, aprobados por el Ingeniero Supervisor y de acuerdo a las siguientes normas:.Las instalaciones eléctricas serán alimentadas por las líneas de servicio señaladas en el proyecto, entendiéndose por línea de servicio el conjunto de conductores y equipo que se utilice para el suministro de energía eléctrica desde la línea o equipo inmediato del sistema general de abastecimiento hasta los medios principales de desconexión y protección de la instalación servida.

El constructor instalará todos los dispositivos y accesorios necesarios señalados en el proyecto para la desconexión y protección de las instalaciones eléctricas, tanto las correspondientes a conductores alimentadores generales como a los circuitos derivados.

El Constructor hará las conexiones a tierra en las ubicaciones y forma que señale el proyecto. No se permitirá conectar el hilo neutro de una instalación a estructuras metálicas, tuberías, etc. excepto en los casos y lugares que indique el proyecto. El tubo conduit metálico puede usarse en canalización visible u oculta. En el caso de canalizaciones ocultas el tubo conduit, así como las cajas de conexión, podrán colocarse embutidas en hormigón previamente a la fundición de las losas. En obras ya construidas el constructor abrirá (canalizaciones ocultas) en los muros y/o en los techos o pisos, las ranuras que alojarán los tubos conduit y las cajas de conexión, trabajo que se considerará como parte integrante de la instalación. Si la canalización es visible deberá estar firmemente soportada a intervalos no mayores de 1.5 metros con abrazaderas para tubo conduit.

De así especificarse en el proyecto, se empleará conduit rígida o contraexplosión de primera calidad del diámetro señalado, preparando los extremos de los tubos con roscas en una longitud suficiente para permitir su fijación a las cajas con contratuerca y su interconexión mediante uniones, eliminando las rebabas producto de los cortes de los tubos que podrían deteriorar el aislante de los conductores al tiempo de alambrar.

En los tramos en que sea necesario el transporte de gran cantidad de cables se construirán canaletas metálicas de las dimensiones expresamente indicadas en los planos, pintadas con dos capas de pintura gris y acabados con esmalte azul, verificando que en la interconexión de tramos, esté adecuadamente unido con bridas de unión de pletinas y manteniendo siempre una misma alineación para evitar futuros daños al forro de los conductores.

Los codos y las derivaciones en T de las canaletas, deberán construirse evitando ángulos interiores rectos que dañen el aislamiento durante el cableado a los conductores.

Todo el sistema de canaletas deberá ser adecuadamente soportado del cielo raso mediante tirantes apropiados, los mismos que deberán ser graduables para poder permitir la nivelación correcta del sistema de canaletas.

Los tirantes se anclarán a la losa mediante la utilización de tacos empotrados y pernos que se adapten a los tacos empleados, procurando efectuar una limpieza general de la canaleta para eliminar todo material que se haya introducido y toda rebaba metálica que exista antes de proceder a pasar los conductores.

En los sitios señalados por el proyecto se instalarán las correspondientes cajas de conexiones, las que deberán ser nuevas y de primera calidad que no tengan entradas de diámetro mayor que el del tubo que se va a conectar.

Las cajas quedarán colocadas con sus tapas fijas por medio de tornillos y al ras del enlucido de los muros o paredes, incluso cuando se especifique sin tapa. En los techos, pisos, muros o columnas de

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 289

Page 290: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

hormigón las cajas deberán quedar embutidas en el sitio, sujetándolas antes con firmeza previamente al hormigonado.

Cuando las cajas vayan a quedar empotradas en el hormigón, deberá llenarse éstas previamente con papel mojado antes del hormigonado y en las entradas de los tubos se colocará un envuelto de taype; evitando el riesgo del ingreso de materiales al interior de la tubería que obstruyan el conducto. Posteriormente se destaparán, procurando limpiar los tubos antes de insertar los conductores que en buen estado, permitan obtener resultados satisfactorios en las pruebas dieléctricas.

Las cajas colocadas en los muros quedarán suficientemente separadas del techo para evitar que las tape el enlucido del mismo. La unión entre tubos y cajas siempre se hará mediante tuerca contratuerca y conector, no permitiéndose su omisión en ningún caso.

No se permitirá el empleo de cajas cuyos costados o fondo dejen entre sí espacios libres. Las cajas para conexiones serán redondas y rectangulares con tapa o sin tapa, según las necesidades del caso y previa conformidad del Ing. Supervisor.

Salvo lo señalado en el proyecto, cuando se instalen interruptores cerca de puertas, se colocarán las cajas a un mínimo de 0.25 m del vano o hueco de las mismas y del lado que abren. La altura mínima del piso será de 1.40 m. Dichas cajas se instalarán sin tapa a fin de montar posteriormente el interruptor, y la placa.

El constructor instalará los conductores del calibre y características señaladas en el proyecto, y sus forros serán de los colores ya indicados, cumpliendo éstos los requisitos mínimos considerados en el Reglamento Nacional de Acometidas y/o modalidades vigentes que hayan sido estipuladas en el código Eléctrico Ecuatoriano de 1973.

Durante el alambrado no se permitirá engrasar o aceitar los conductores para facilitar su instalación dentro de los tubos conduit y al introducirlos se evitará que se raspen o deterioren en cualquier forma su forro y cuando esto suceda se retirará el conductor y será reemplazado en el tramo dañado. Esto se evita introduciendo simultáneamente todos los conductores que vayan por un mismo ducto.

En ningún caso se harán empalmes o conexiones dentro de los tubos conduit, éstas siempre se harán dentro de las cajas de conexión, instaladas para el efecto y teniendo cuidado de no cortar el alambre al quitar el forro aislante de las puntas de los conductores.

Se cuidará de limpiar las puntas desnudas de los conductores hasta dejarlas brillantes, a fin de realizar un buen contacto al hacer la conexión, la cual deberá ser aislada con cinta aislante (taype) normal o vulcanizante, la cual deberá tener correctas propiedades adhesivas y dieléctricas

Cuando así se estipule en el proyecto y/o a expresas disposiciones del Ingeniero Supervisor, las conexiones serán soldadas en especial en puestas a tierra.

Los interruptores y sus placas se fijarán mediante tornillos, debiendo quedar la parte visible de estas al ras del muro, cumpliéndose con las estipulaciones correspondientes del Código Eléctrico Ecuatoriano.

Los interruptores se conectarán dentro de las cajas correspondientes, teniendo cuidado de no cortar el conductor al quitar el forro aislante en las puntas de conexión y que las puntas de los conductores no queden tocando los cajetines.

Solamente se instalarán conductores apropiados según sus características técnicas, así tenemos: Tipo TW en tubería o ducto, TTU o con forro de plomo en zanja o terreno y en general según señale específicamente el proyecto para lo cual el constructor tendrá estricto apego a los lineamientos y normas estipuladas en el Código Eléctrico Ecuatoriano, con sus modificaciones y/o modalidades vigentes.

En todas aquellas canalizaciones que de acuerdo a los señalado en el proyecto deban empotrarse, salvo disposiciones expresas, el trabajo comprenderá apertura de cajas y ranuras en los enlucidos de muros, techos, pisos, etc, instalación de los ductos conductores, accesorios, etc y el resanado posterior de la mampostería.

El constructor instalará en los sitios y niveles indicados por el proyecto, las portalámparas, luminarias y reflectores que se estipulen, las cuales deberán ser nuevos y de primera calidad, del tipo y características contratadas y además aprobadas por Ing. Supervisor.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 290

Page 291: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La canalización eléctrica correspondiente para alumbrado podrá emplearse para una derivación de alguna toma de fuerza, especialmente para una salida mixta en baños, básicamente por facilidad constructiva.

Las subestaciones reductoras de voltaje de baja tensión serán preconstruidas, completamente confinadas en gabinetes metálicos y de las características estipuladas en los planos del proyecto objeto del Contrato.

Cuando así lo estipule el proyecto, el Constructor instalará el tablero o tableros de distribución, de las características contratadas, que serán nuevos, de primera calidad, sometidos a la previa aprobación del Ingeniero Superior y cumplirá los requisitos mínimos establecidos por el Código Eléctrico Ecuatoriano.

Los interruptores de cuchilla o switch con sus dispositivos (fusibles), protectores contra sobrecorriente, serán instalados en los sitios y niveles señalados en el proyecto; deberán ser nuevos, de primera calidad, de las características estipuladas por éste, cumpliendo con los requisitos del Código Eléctrico Ecuatoriano.

La garantía principal de una instalación eléctrica estará dada por su aislamiento, por lo cual, antes de recibirla, el Constructor efectuará las pruebas dieléctricas necesarias para dictaminar si es bueno el aislamiento entre conductores y entre éstos y tierra, así como localizar: cortocircuitos, malas conexiones, agua en los ductos y otras pruebas establecidas en el Código Eléctrico Ecuatoriano

Todo trabajo de instalaciones eléctricas que se encuentre defectuoso, a juicio del Ingeniero Supervisor, deberá ser reparado por el Constructor por su cuenta y cargo.

Ninguna instalación eléctrica que adolezca de defectos será recibida por el Ingeniero Supervisor hasta que éstas hayan sido reparadas satisfactoriamente y la instalación quede totalmente correcta y cubriendo los mínimos de seguridad estipulados en el Código Eléctrico Ecuatoriano. Todos los trabajos de albañilería o de cualquier otro tipo que sean necesarios para la realización de las instalaciones eléctricas, forman parte de tales trabajos y debe considerarse dentro del contrato vigente.

Terminada todas las instalaciones eléctricas, deberán ser examinadas por el Ingeniero Supervisor y por un Inspector de la Empresa Eléctrica suministradora del fluido eléctrico, en su área de competencia, con el fin de comprobar la correcta instalación y funcionamiento de la misma.

04.023 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.023 .3.00 FORMA DE PAGO.-

De preferencia corresponderá al constructor el suministro de los equipos, de todos los materiales y de la mano de obra requerida para la instalación completa y funcionamiento de la obra, salvo el caso en que el Contrato establezca lo contrario. Cabe indicarse que el pago se realizará de acuerdo a los conceptos de trabajo correspondientes y a los precios establecidos en el Contrato.

Las características del proyecto, complicaciones o facilidades de su ejecución, plazos de construcción y alcance permiten establecer las bases para la presentación de las ofertas y acordar las cláusulas contractuales; entre las que se incluye específicamente: "Forma de Pago".

Así los trabajos a realizarse por el Constructor en las instalaciones eléctricas serán valorados para fines de pago dentro de las especificaciones siguientes:

INSTALACIONES ELÉCTRICAS REALIZADAS EN FORMA GLOBAL.- Cuando así se estipula en el Contrato, los trabajos serán medidos en forma global, y se cancelará al Constructor al precio unitario estipulado para ese concepto de trabajo según se describe en parrafos anteriores, valor en el que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba hacer el Constructor para su total funcionamiento con suministro de mecanismos y protecciones o en general todos los materiales y accesorios que formen parte de la obra.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS POR MANO DE OBRA REALIZADA.- Cuando en el contrato así se estipule, se cancelarán todos los trabajos por rubros realizados; en el caso de requerirse, los materiales y equipos que suministre el Constructor, tales como ductos, conductores, mecanismos, y demás accesorios, le serán pagados por separado.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS POR PUNTOS.- Cuando así se estipule en el Contrato, los trabajos que ejecute el constructor en la instalación eléctrica le serán valorados para fines de pago en "Puntos de

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 291

Page 292: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Conexión", entendiéndose así, al conjunto de operaciones que deberá hacer el Constructor para instalar todo: tuberías, cables, conexiones y demás accesorios y dispositivos necesarios para hacer posible la energía eléctrica en las salidas de iluminación y en las tomas de fuerza que formen parte de la instalación.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS POR PUNTOS INCLUIDA OBRA CIVIL.- Son contratos similares al anterior, donde los trabajos de instalación eléctricas como "Puntos de conexión" que comprender la correcta instalación de tuberías, conductores, interruptores, accesorios y demás dispositivos señalados por el proyecto, así como los trabajos auxiliares de albañilería, empotramiento de los ductos, pruebas dieléctricas, etc., de manera de dejar conectadas y en condiciones de operabilidad cada una de las salidas de servicio instaladas en las obras, objeto del Contrato. Incluirá así mismo el suministro de materiales empleados, salvo que éstos sean proporcionados por el contratante o que el contrato asi lo indique.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS COMPLETA POR PUNTOS.- En los trabajos de instalación eléctrica contratados bajo este régimen de pago de "puntos de conexión completos", además de los trabajos para iluminación y fuerza, se cobran los equipos y materiales correspondientes a los dispositivos de desconexión, protección contra sobrecorriente (tableros de distribución, térmicos) y conductores de alimentación (entrada de servicio), que serán prorrateados entre los diversos "Puntos de conexión" que formen parte de la instalación contratada.

No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o parte de ellas que hayan sido construidas por el Constructor fuera de las líneas, normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el Ingeniero Supervisor, ni las que fueren rechazadas por éste último por considerarlas defectuosas.

Cualquiera que sea el régimen de medición estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Constructor en la instalación eléctrica, le serán pagados de conformidad a la forma de pago acordada con anterioridad. En el caso de no existir aceptación en las partes es pertinente recurrir a la Ley de Contratación Publica.

04.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.023 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.023 .4.01 INSTALACION ILUMINACION INCANDESCENTE pto 04.023 .4.02 PUNTO TOMA DOBLE 2#12 MANGUERA pto 04.023 .4.03 PUNTO DE LUZ (CABLE SOLIDO #12) MANGUERA pto 04.023 .4.04 PUNTO TOMACORRIENTE DOBLE 2#1O T.CONDUIT EMT. 1/2" pto 04.023 .4.05 TABLERO GENERAL ELECTRIC O SIMILAR 2-4 PTS u 04.023 .4.06 PUNTO DE LUZ (CABLE SOLIDO #12) T.CONDUIT pto 04.023 .4.07 TORRE DE TRANSFORMACION DE 60 KVA U

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 292

Page 293: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.024 INSTALACIONES TELEFONICAS04.024 INSTALACIONES TELEFONICAS

04.024 .1.00 DEFINICION.- 04.024 .1.00 DEFINICION.-

El objetivo de una instalación telefónica es tan grande que es necesario hacer un estudio profundo de los requerimientos y características particulares de los usuarios, a fin de obtener sistemas que cumplan a satisfacción las necesidades actuales en forma fácil y permitan una adaptación a demandas futuras, para lo cual deben interconectarse desde la central telefónica hasta los usuarios, lo que involucra la construcción de una red primaria aérea o subterránea y una red secundaria que llega al usuario o a la central telefónica para una distribución interna.

Materia de este estudio es basicamente establecer normas y especificaciones técnicas para la buena realización de los trabajos telefónicos en edificaciones de tipo residencial, industrial y/o comercial

Se entenderá por instalación telefónica al conjunto de canalizaciones, conductores telefónicos, tableros y regletas de distribución para interconectar uno o varios usuarios entre sí en forma independiente con una central privada o a través de Andinatel en un sistema planillado de pago mensual; por lo tanto se cataloga como instalación telefónica interior a todo tipo de instalaciones desde la acometida de Andinatel hasta la última salida en algún ambiente de la edificación.

04.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.024 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Por la gran diversidad de las características de las instalaciones es necesario establecer una guía para la supervisión, revisión y fiscalización de trabajos contratados; en tal virtud se pueden describir los sistemas normalizados en la distribución telefónica a fin de utilizar los conductores dentro de sus características nominales, que mantengan en forma adecuada la comunicación entre uno o varios puntos.

COMPONENTES DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN INTERNA PARA EDIFICIOS.- La Red de Distribución Interna de los edificios estará constituida por los elementos que permitan un adecuado encaminamiento de los circuitos dentro del edificio y de aquellos que sirvan de conexión con la Red Local de ANDINATEL (RLA), todos ellos dispuestas de manera que aseguren una buena calidad de servicio y fácil mantenimiento; así tenemos que el sistema telefónico en una edificación se puede considerar formado por la Red de Distribución Interna del edificio (RDI) esté formada de las siguientes 4 partes fundamentales.

ACOMETIDA TELEFONICA.- Formado por los cables multipares y su respectiva canalización que constituye la prolongación de la Red Local de ANDINATEL (RLA) y que se conecta con la Red de Distribución Interna (RLI) del edificio.

CAJA DE DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL (CDP).- Sirve de interface, en la cual se alojarán las cabezas o bloques de conexión de la red local de la red local (RLA) y las cabezas o bloques de distribución interna. En ella se realizará la conexión de ambas redes, mediante los respectivos puentes.

DISTRIBUCIÓN INTERNA.- Está constituida por los cables denominados principales que conectados a los bloques de distribución interna de la CDP, llegan a los correspondientes de la caja de distribución final (CDF), prolongándose a las tomas de los aparatos telefónicos, situadas en el habitáculo del suscriptor, mediante los cables de abonado.Entre la CDP y CDF puede aparecer una caja de paso para la fijación de los cables en su instalación vertical o para facilitar su tendido en trazados con cambios de dirección de 90º.- Así mismo, en el caso de que el número suscriptores sea elevado, puede incluirse la caja de distribución intermedia (CDI) entre la CDP y CDF.

Tanto los cables principales como los abonados se instalarán en tuberías empotradas.

EQUIPOS TERMINALES.- Pueden estar constituidos por: aparatos telefónicos, Central Privada, Equipos Jefe - Secretaria, Teleimpresoras, etc.

APARATOS TELEFÓNICOS.- Considerando lo requerimientos de una edificación moderna tenemos que los teléfonos deberán ser de Tipo multifrecuenciales que cumplan con las siguientes características:

- Timbre ajustado para trabajar entre 20 y 30 ciclos por segundo, provisto de regulador de volumen.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 293

Page 294: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

- Cápsula receptora de calidad para reproducir las ondas de presión a partir de las variaciones de corriente provenientes de la cápsula transmisora.- Cápsula transmisora capaz de reproducir fielmente frecuencias comprendidas entre 300 - 3600 Hz.

CENTRAL PRIVADA.- La existencia de una Central Privada determina que la Red de Distribución Interna (RDI), llegue total o parcialmente a ella. Su conexión con la Red local se la hará por medio de cables, que unan la central privada con los bloques terminales ubicados en la Caja de Distribución Principal (CDP). Estos cables también forman parte de la Red de Distribución Interna (RDI). Las centrales privadas a más de permitirnos la comunicación interna o externa también nos facilitan el uso de las diferentes modalidades de comunicación que actualmente ofrecen estos sistemas; denominándose comunicación interna a la que se realiza entre dos puntos localizados dentro del proyecto, haciendo uso de sus circuitos propios y excluyendo la utilización de la red pública, mientras que el uso de la red externa lo podrán hacer con o sin ayuda de la operadora, esto dependiendo de la categoría de la extensión y debe ser cancelada en función de su duración y distancia a ANDINATEL.

Considerando la tecnología moderna y requerimientos telefónicos para una edificación de una Institución o Empresa, materia de este estudio, tenemos que la Central será del tipo digital, totalmente electrónica, con las siguientes especificaciones básicas:

- Número de Troncales y extensiones a establecerse según los requerimientos- Soportar un tráfico individual total no menor de 0,20 erlangs,- Brindar Facilidades para mantenimiento.

Además la Central telefónica deberá disponer de las siguientes opciones:

o Asignación personalizada de líneas,o Captura de Líneas directas,o Código de Cuenta,o Conferencia,o Contestación automática,o Desvío de llamadas/ sígueme,o Detalle de llamadas,o Estación de respaldo para programación,o Facilidades de conexión universal,o Grupos de extensiones,o Interrupción con voz sobre ocupado,o Listas de autorización / desautorización,o Llamada inmediata (Hotline),o Manejo de Fax,o Marcación abreviada,o Marcación directa a una extensión,o Música de fondo,o Música en espera,o Nombre en la pantalla,o Privacidad,o Señalización manual,o Servicio nocturno,o Transferencia por botón.

EQUIPOS JEFE - SECRETARIA u otros similares serán considerados como una Central Privada.

CONSIDERACIONES GENERALES PARA REVISIÓN DEL DISEÑO.- En general, todas las instalaciones telefónicas en los edificios requieren estudios anticipados de las condiciones y exigencias bajo las cuales éstas deberán funcionar. Es importante tener criterios del diseño para su análisis que eviten complicaciones durante la etapa de construcción y posteriormente en el mantenimiento o en posibles ampliaciones, debiendo tener presente las siguientes consideraciones de carácter general:

COMPATIBILIDAD CON OTROS SERVICIOS.- Se deberá considerar la incidencia de otros servicios (instalaciones eléctricas, sistema de aire acondicionado, ascensores, incineradores, sistemas de agua, u otros elementos eléctricos o mecánicos), en forma tal que las instalaciones telefónicas no sean interferidas por ninguno de ellos. En especial se tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones:

La canalización de Acometida y la Red de Distribución Interna. (RDI), deben estar separadas de las instalaciones de otros servicios por lo menos 30 cms.

Los cables y líneas telefónicas deberán proyectarse con la tubería y ductos correspondientes.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 294

Page 295: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Los componentes de la instalación telefónica no deberán colocarse en los ductos destinados para otros servicios (Instalación eléctrica, sanitaria, aire acondicionado, incinerador, ascensores, etc)

FLEXIBILIDAD.- Debe considerar las necesidades presentes y futuras a fin de asegurar el desarrollo de la demanda.

DEMANDA TELEFÓNICA SEGÚN LA EDIFICACIÓN.- No es posible establecer con exactitud; sin embargo de acuerdo a la experiencia y tablas normalizadas emitidas por ANDINATEL, se puede delinear este requerimiento básico.

SALIDAS Y UBICACIÓN DE LAS TOMAS TELEFÓNICAS.- El número de tomas no necesariamente coincide con el número de líneas del inmueble y depende de la demanda, pero en cualquier caso el número de tomas por línea no deberá ser superior a tres. La ubicación será en pisos o en paredes a una altura mínima de 30 cmts para salidas normales, mientras que para monederos a 1,30 mts del nivel del piso terminado.

SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN: Se han normalizado los siguientes sistema de distribución:

DIRECTO.- El número de líneas será menor o igual a ocho y el edificio no tendrá mas de 2 plantas.

RADIAL SIMPLE.- Se aplicará cuando el número de líneas sea menor a ochenta.

COMPLEJA.- Cuando la edificación requiera de un número de líneas superior a ochenta lo que justifica poner cajas de distribución intermedia.

SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN PARA UNA CENTRAL PRIVADA Esta Central puede dar servicio a una parte o a toda la edificación

DESCRIPCIÓN DE ELEMENTOS Y SU INSTALACIÓN

CAJAS DE DISTRIBUCIÓN.- Las cajas de distribución, cuyas dimensiones están normalizadas en ANDINATEL, según los pares entrantes y salientes, deberán ser metálicas (lámina de acero de 2mm), provistas de una puerta con bisagra y cierre mediante llave. Estará protegida contra la corrosión por zincado y recubrimiento con pintura sintética, asegurando que no se deteriore en las condiciones ambientales según la zona. Interiormente, en la pared frontal llevará fijada una pieza de madera contrachapada que permita la fijación de los bloques terminales.

CAJA DE DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL (CDP).- Estará ubicada preferentemente en el Nivel + 0,00 de la planta baja, sitio de fácil acceso tanto para las instalaciones como para mantenimiento y estará construida con hierro tol de 1/16" (1.6 mm) de espesor con 2 Cerraduras triangulares para seguridad de las instalaciones. Será galvanizada en caliente y tendrá bastidores para soporte de las regletas primarias para la acometida y secundarias para la red de distribución interna. Sus medidas son: 60 x 40 x 15 cm. y en su parte frontal deberá indicarse ANDINATEL

CAJA DE DISTRIBUCIÓN EN LA CENTRAL (MDF).- Estará ubicada junto a la central telefónica según como se indica en los planos y será construida en forma similar a la anterior con hierro tol de 0.8 mm de espesor con una cerradura triangular para seguridad de las instalaciones y galvanizada en caliente con fondo de madera y de 30x40x10 cm.

CAJA DE DISTRIBUCIÓN FINAL (CDF).- Para la red Interna, las CDF de 30 x 30 x 10 cm. serán construídas en forma similar a la anterior con fondo de madera contrachapada para asegurar la regleta de 10 pares.

CAJAS DE PASO (CP).- Por facilidad constructiva se emplearán cajas de paso que deberán ser galvanizadas de 10 x 10 cm con 5 cm de fondo.

TUBERÍAS, DUCTOS HORIZONTALES Y VERTICALES.- La tubería ha sido proyectada solamente para el servicio telefónico de acuerdo al número de pares que contendrá y será Tubería Conduit metálica o manguera negra según las facilidades económicas y constructivas de la obra con el diámetro y características indicadas en los planos respectivos.

CABLES.- Los cables a utilizarse para la red interior tendrán las siguientes características:

- Conductor de cobre de 0.5 mm. de diámetro,- Aislamiento de polietileno coloreado,

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 295

Page 296: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

- Cubierta de polietileno gris,- Resistencia de bucle menor a 280 ohmios/Km.,- Atenuación a 800 Hz De 1.48 Db/Km.- Tipo EKKX distribuido por Cablec, (las capacidades de los cables se indican en los

planos respectivos) y se lo utilizará para abonados de la red directa del tipo 2 x 22 AWG, mientras que para las extensiones se prefiere conductor de dos pares

BLOQUES DE CONEXIÓN DE 10 PARES.- Serán similares al tipo Quante, miniaturizados y de conexión a presión para ser utilizados en el tablero CDP, en el MDF y en las CDF-1 de ambas redes.

TOMAS TELEFÓNICAS.- En general las tomas empotradas constan de: un cajetín de 10x6x4 cm fabricado en tol de 0.8 mm de espesor, un taco telefónico tipo multifrecuencial a 4 hilos con su respectiva tapa de mica o metálica color oro o plata. En ciertos casos especiales podrían instalarse tomas sobrepuestas.

BLOQUES TERMINALES.- Permiten la terminación del cable de acometida y de los cables principales y secundarios de la red de distribución interna, realizándose las respectivas conexiones entre ellos de manera fácil y ordenada.

Se utilizarán principalmente dos tipos de bloques terminales:

- CABEZAS TERMINALES.- Serán las normalizadas por ANDINATEL para su utilización en armarios de distribución, con capacidad de 50 y 100 pares, Su fijación dentro de las cajas de distribución principal o intermedios se realizará mediante un bastidor de acero zincado de lámina de 2mm. Con dimensiones normalizadas, sujetadas a la placa de madera interior con los tornillos adecuados.

- BLOQUES DE CONEXIÓN.- Se utilizarán tanto en las cajas CDP, CDI como CDF, para la terminación de cables principales y secundarios de la red interior del edificio y se encuentran normalizados por ANDINATEL para una capacidad de 10 pares. Su fijación se efectuará mediante bastidores de acero zincado de lámina de 2mm que serán fijados a la placa de madera interior con los tornillos respectivos.

DETALLES CONSTRUCTIVOS.- Para la instalación de las cajas se seguirán las siguientes directrices

- Todas las cajas preferentemente deberán ir empotradas y ubicadas en la parte inferir de la pared, con su base a una distancia mínima de 50 cms. del piso terminado.- Las cajas de distribución final (CDF) e intermedia (CDI) deberán ubicarse bien sobre la misma ruta de la tubería principal o en el centro de demanda telefónica si se encuentra muy desplazada de la vertical.- Se deberá tener especial cuidado en ubicar las Cajas de Distribución Final (CDF), o intermedias (CDI), en lugares de fácil acceso tales como: pasillos, escaleras, etc. - Cuando una caja de distribución final sirve a un solo usuario ésta podría estar ubicado en un ambiente privado, y solamente en este caso.- La capacidad del número de pares de los bloques de conexión que irán instalados en la Caja de Distribución, viene dada por el número de líneas principales que cubre, aumentada esa cantidad en un 20% de reserva para mantenimiento y aplicación y aproximado por exceso a un múltiplo de 10.- Cuando la capacidad requiere de un edificio sea igual o mayor a las 300 líneas, será necesario que el proyectista prevea la instalación de la Caja de Distribución Principal similar a un armario de distribución de los que utiliza ANDINATEL en la red pública. En dicho armario se colocarán bastidores para alojar cabezas terminales.- Estos armarios de distribución son colocados en el sótano o la planta baja del edificio y de preferencia en un cuarto independiente de 6m2.

CARACTERÍSTICAS DE UNA RED TELEFÓNICA.- A pesar de existir variaciones según las características de la edificación se pueden contemplar las siguientes consideraciones:

a) Proyectar las redes telefónicas con una parte interna completamente servida por una central telefónica moderna, que permita por programación escoger el tipo de servicio que tendrá cada línea y otra parte directa que dará servicio a los teléfonos privados.b) Por normalización de ANDINATEL, la red se construirá con cables independientes de todos los demás servicios, desde la acometida hasta las tomas telefónicas e irán preferentemente por tubería PVC o manguera negra empotrada en losa o mampostería.c) La red a construirse deberá ser de tipo flexible y su distribución se efectuará en forma radial simple, de manera que se llegue a los tableros de distribución principal con cables multipares.d) Se deberá cubrir el servicio por un período 10 años.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 296

Page 297: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

e) Al cabo de 10 años se estima que se llegará a la saturación, por lo que al final de este período no se deberá sobrepasar el grado de ocupación del 80%. El 20% restante, servirá exclusivamente para fines de mantenimiento en la red directa.

f) En la red interna, cada extensión requiere un cable de un par para funcionar con todas sus opciones, de conformidad a las especificaciones de la central a implementarse; sin embargo preferentemente las redes deberán construirse a dos pares dejando un par de reserva para mantenimiento o para reubicar el teléfono programador; el grado de ocupación no deberá alcanzar ni el 90%, dejando espacio para mantenimiento.

NORMAS Y CRITERIOS GENERALES.- Estas recomendaciones son aplicables especialmente para instalaciones en edificaciones de tamaño pequeño y medio y que requieran de un conmutador de hasta 200 extensiones y que son:

Usarse normalmente cable con aislamiento plástico, pues es más barato, fuerte y fácil de trabajar, con aspecto más atractivo que el cable bajo plomo.

Los cables de alimentación deben ser de 10 pares o múltiplos de 10 pares, ya que la experiencia demuestra que usualmente no es ventajoso emplear cables de más de 10 pares dentro de un edificio por concepto de tiempo, costo e incomodidad en los empalmes.

Las líneas de distribución deben contar con cables de un par para cada punto o toma (en casos excepcionales de dos pares, dejando 1 par para mantenimiento). El usar solamente cables de 10 pares y líneas de un par tiene considerables ventajas desde el punto de vista de registro de cables y de existencias o reservas.

Se recomiendan bloques de ponchar o de tornillo antes que los de soldar, con los cuales se compensa la diferencia de costo con el tiempo de trabajo.

Deben evitarse los empalmes de cables, siempre que sea posible.

CRITERIOS DE EMPALMES Y RAMIFICACIONES.- Cuando sean necesarios empalmes entre bloques o edificios o para análogos fines, debe hacerse la conexión en un bloque de terminales o regleta en una caja de conexiones.

RAMIFICACIÓN DEL CABLE.- Se entiende por ramificación de cable, al tendido del cable con muchos conductores, desde la central a una caja de conexión. Desde ésta se ramifica el cable a otras cajas de conexión, así tenemos que llegan un conductor de 10 pares, otro de 20 pares y sale uno de 30 pares. Este procedimiento debe seguirse a veces pero se deberá evitar en lo posible. Es una ventaja si se puede tender un cable desde la central hasta una caja de conexión , donde se conectan los conductores de dispersión necesarios.

PUNTOS DE DISPERSIÓN Y RAMIFICACIÓN. El cable entrante en la caja de conexión, procedente de la central, se conecta a la parte trasera del bloque y el cable saliente de ramificación o el conductor de dispersión se conecta a la parte delantera del mismo.

El cable entrante en la caja de conexión, procedente de la central, se conecta a la parte posterior de un bloque, mientras que el cable saliente de ramificación o el conductor de dispersión se conecta a la parte posterior de otro bloque. La doble conexión de los pares que deben continuar a la próxima caja se debe efectuar por las partes delanteras de los bloques. Los conductores de dispersión se conectan a la parte delantera del bloque primeramente mencionado.

RUTA DE CABLE CONVENIENTE Y CÓDIGO DE COLORES.-Definido el número de terminales de un sistema y el resto del equipo, se define la ruta para los cables interiores y exteriores:

DISTANCIA MÍNIMA.- Para un edificio nuevo la ruta deberá considerar la distancia mínima, mientras que pueden utilizarse los canales existentes en edificaciones ya construidas siempre que no haya cables de otra instalación.

CODIGO DE COLORES.- El código de colores que se emplea es:

PRIMARIOS: blanco, rojo, negro, amarillo, violeta, verde claro (adicionales: celeste, verde claro y violeta)

SECUNDARIOS: azul, naranja, verde, café, plomo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 297

Page 298: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

PLANOS, DIAGRAMAS Y DISTRIBUCIÓN DE PARES.- La memoria descriptiva del proyecto debe incluir planos tanto de la ubicación de las salidas telefónicas como de los diagramas del cableado vertical y horizontal con las respectivas simbologías y leyendas lo que permitirá la aprobación del proyecto en la Empresa Suministradora de los servicios y posteriormente facilitará la construcción, fiscalización y mantenimiento de la red proyectada.

La copia emplasticada d

04.024 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.024 .3.00 FORMA DE PAGO.-

04.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.024 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 298

Page 299: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.025 REDES DE DATOS04.025 REDES DE DATOS

04.025 .1.00 DEFINICION.- 04.025 .1.00 DEFINICION.-

El objetivo de una red de datos es mantener la información y agilitar los procesos en una organización, sus ventajas son:

* Mantener bases de datos actualizadas instantáneamente y accesibles desde distintos puntos.* Facilitar la transferencia de archivos entre miembros de un grupo de trabajo.* Compartir periféricos caros (impresoras laser, plotters, discos ópticos, etc)* Bajar el costo del software comprando licencias de uso múltiple en vez de muchas individuales.* Mantener versiones actualizadas y coherentes del software.* Facilitar la copia de respaldo de los datos.* Correo electrónico.* Comunicarse con otras redes (bridge).* Conectarse con minis y mainframes (gateway).* Mantener usuarios remotos via modem.* Evitar el uso ilegal del software.* Evitar el ingreso de virus.* Evitar el hurto de información.* Facilita el acceso al sistema para usuarios inexpertos, ya que ingresa directamente a ejecutar sus aplicaciones

04.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.025 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

CABLEADO ESTRUCTURADO.- Se establecerán los elementos funcionales de un cableado estructurado genérico y se describirá la forma de conectarlos para formar redes de cableado estructurado de telecomunicaciones.

DEFINICIÓN.- El concepto de cableado estructurado, pretende dar una solución universal al tema de infraestructura de red ante el cambio constante de tecnología en los equipos de conectividad (hubs, switchs, routers, etc).

Existen varios puntos que justifican ampliamente la implementación de este tipo de cableado:

· Mantenimiento económico, sencillo y confiable· Seguridad de acceso para la administración de sistema· Soporta todas las tecnologías actuales y futuras por al menos 15 años· Existen normas e instrumentos que garantizan la calidad de la red instalada· Fácil administración· Cambios rápidos y sencillos· Ampliaciones económicas

ELEMENTOS FUNCIONALES.- El cableado genérico está conformado por tres subsistemas de cableado: cableado principal de Campus, cableado principal de Edificio y cableado Horizontal, los cuales se interconectan entre sí, para formar la estructura de un cableado genérico de telecomunicaciones, teniendo como elementos funcionales los siguientes:

* Distribuidor de cables de Campus [DCC]* Cableado principal de Campus* Distribuidor de cables de Edificio. [DCE]* Cableado principal de Edificio.* Distribuidor de cables de Piso. [DCP]* Cableado Horizontal.* Salida de Telecomunicaciones.

CABLEADO PRINCIPAL DE CAMPUS.- Este cableado se extiende desde el Distribuidor de cables de Campus hasta los distribuidores de cables de edificio, e incluye lo siguiente: cables principales del Campus, terminación mecánica de estos cables en ambos extremos (DCC y DCE´s) y las conexiones de cruce e interconexiones en el Distribuidor de cables de Campus. El cable principal de Campus también puede ser utilizado para interconectar Distribuidores de cables de Edificio.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 299

Page 300: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

CABLEADO PRINCIPAL DE EDIFICIO.- Este cableado se extiende desde los distribuidores de cables de edificio (DCE´s) hasta los distribuidores de cables de piso (DCP´s), e incluye los cables principales de Edificio, la terminación mecánica de estos cables en ambos extremos (DCE´s y DCP´s), y las conexiones de cruce e interconexión en el Distribuidor de cables de Edificio.

CABLEADO HORIZONTAL.- Este cableado se extiende desde el distribuidor de cables de piso hasta las salidas de telecomunicaciones, e incluye lo siguiente: cables horizontales, terminación mecánica de los cables en ambos extremos (DCP y ST´s), y las conexiones de cruce e interconexiones en el distribuidor de cables de piso. El término "Horizontal" se emplea ya que típicamente el cable en esta parte del cableado genérico se instala horizontalmente a lo largo de los pisos o niveles de un edificio.

TOPOLOGÍA DEL CABLEADO GENÉRICO.- El cableado estructurado genérico de un Edificio, Campus o Area Industrial debe tener una estructura en estrella jerárquica, donde la cantidad y tipo de subsistemas de cableado que están incluidos en un diseño, depende de la geografía y tamaño de éstos, así como de los requerimientos propios del usuario.

Los cables se deben instalar entre los niveles jerárquicos adyacentes de la topología de un cableado genérico, tal como se muestra en la figura 8.2. Esta estructura de estrella jerárquica provee de una gran flexibilidad requerida para adaptarse a una gran variedad de aplicaciones. Para ciertas aplicaciones, se requiere de conexiones directas entre los distribuidores de cables piso y los distribuidores de cables de edificio, las cuales están permitidas.

El cableado principal de un edificio se puede utilizar para interconectar los distribuidores de cables de piso, no obstante, estas conexiones directas serán adicionales a las requeridas para la topología básica de estrella jerárquica.

Las funciones de las diferentes clases de distribuidores de cables pueden ser combinadas para optimizar los costos de una red de cableado estructurado.

CABLEADO HORIZONTAL.- El cableado horizontal debe de ser de punto a punto desde el distribuidor de cables de Piso hasta la salida de telecomunicaciones (ver figura 8.4), a excepción de aquellas situaciones donde se espera que existan movimientos frecuentes de mobiliario y personal, para lo cual se recomienda utilizar la salida multiusuario o punto de consolidación. De igual manera, debe tomarse en consideración para el diseño del cableado de cobre, la proximidad del cableado horizontal a las instalaciones eléctricas que generan altos niveles de interferencia electromagnética. Los motores y los transformadores utilizados para soportar los requerimientos mecánicos del edificio próximos al área de trabajo, son ejemplos de este tipo de fuentes.

Topología: Debe tener una topología de estrella, es decir, cada una de las salidas de telecomunicaciones distribuidas en las áreas de trabajo, debe ser conectada a un distribuidor de cables de piso, el cual debe estar instalado en el interior de un cuarto de telecomunicaciones. Ver figura 8.4. Cada área de trabajo debe ser atendida por el distribuidor de cables ubicado en el mismo piso. Cuando en un piso de oficinas de un edificio existen pocos usuarios, se permite que las salidas/conectores de telecomunicaciones sean atendidas por un distribuidor de cables de piso localizado en un piso adyacente.

Distancias Horizontales: La distancia máxima horizontal de cable de cobre permitida entre el distribuidor de cables de piso y la salida/conector de telecomunicaciones, debe ser de 90 metros. La distancia máxima horizontal de cable de fibra permitida entre el distribuidor de cables de piso y la salida/conector de telecomunicaciones, debe ser de 150 metros. Para algunas áreas industriales tales como plataformas marinas, se aceptan distancias máximas de 200 metros para el cableado horizontal con fibra óptica.

SALIDA MULTIUSUARIO.- La salida multiusuario puede ser útil en oficinas abiertas, donde se espera que existan movimientos frecuentes, ya que facilita la terminación de uno o varios cables horizontales en un punto común, dentro de un grupo de módulos de trabajo o un área abierta similar. El uso de la salida multiusuario permite al cableado horizontal permanecer intacto cuando cambia la distribución del área. Los cordones de área de trabajo que se originan en la salida multiusuario, pueden guiarse a través de las vías o canales dentro de los módulos de trabajo (canalización de los muebles modulares). Los cordones de área de trabajo, deben conectarse directamente a los equipos sin ninguna conexión intermedia adicional. Ver figura 8.5.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 300

Page 301: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Planeación de la aplicación: La salida multiusuario puede ser instalada en una oficina abierta, donde cada grupo de módulos de trabajo, se debe alimentar con por lo menos una salida multiusuario. La salida multiusuario se debe limitar a servir a un máximo de 12 áreas de trabajo y debe tener la capacidad de alojar hasta 24 cables. Se debe considerar la distancia máxima del cordón del área de trabajo y prever la capacidad adicional en cada salida multiusuario.

Prácticas de instalación: Las salidas multiusuario deben localizarse de manera accesible y en un lugar permanente, como en las columnas del edificio o en las paredes fijas, y no en techos o cualquier otra área obstruida. Las salidas multiusuario no deben ubicarse sobre muebles modulares a menos que estos sean fijados permanentemente a la estructura del edificio. Se recomienda que las salidas multiusuario tengan fácil acceso y su localización esté visiblemente marcada, facilitando el mantenimiento de rutina y sus reconfiguraciones.

Distancias horizontales para salidas multiusuario: La longitud de los cordones del área de trabajo utilizados bajo el contexto de salida multiusuario en una oficina abierta se determina con las siguientes formulas:

C = (102 - H)/1.2W = C - 7 = ?20 mDonde :

C, longitud máxima combinada del cordón del área de trabajo y el cordón de parcheo, expresada en metros.W, longitud máxima del cordón del área de trabajo, expresada en metros.H, longitud del cable horizontal, expresada en metros.

La fórmula anterior asume que el cordón de parcheo mide un total de 7 metros en el distribuidor de cables de piso, y que la longitud del cordón del área de trabajo no debe exceder los 20 m (véase tabla 8-1). La salida multiusuario debe de estar marcada con la longitud máxima permisible para el cordón del área de trabajo. Los cordones del área de trabajo utilizados para esta aplicación, deben estar elaborados y certificados en fábrica.

Distancias horizontales para enlaces de fibra óptica: Para cables de fibra óptica, es aceptable cualquier combinación de longitudes entre el cableado horizontal y los cordones del área de trabajo y de parcheo, sin que ésta exceda los 150 metros. Para algunas áreas industriales tales como plataformas marinas, se aceptan distancias máximas de 200 metros para el cableado horizontal con fibra óptica.

CABLES.- Para la construcción de una red de datos se puede emplear los cables que se detallan:

Par Trenzado Con Blindaje (STP) (Shielded Twisted Pair), Cable de Par Trenzado con Blindaje se refiere como un cable con una pantalla individual por cada par, más una pantalla que engloba a todos los pares. Este cable ha sido muy utilizado en el pasado en instalaciones de proceso de datos, debido a su alta capacidad y a sus buenas características contra las radiaciones electromagnéticas. Es más caro y más difícil de instalar.

Par Trenzado Con Blindaje (UTP) (Unshielded Twisted Pair), Cable de Par Trenzado con Blindaje se refiere como un cable normal de cobre para edificación, capaz de transmitir datos a las velocidades. Emplea el modo de transmisión balanceada y pares trenzados ceñidos, lo cual hace que minimice la interferencia externa.

Par Trenzado De Pantalla General (FTP) (Foiled Twisted Pair), Cable de par Trenzado de Pantalla General, este cable tiene una pantalla general que engloba a los pares. La protección contra las radiaciones electromagnéticas viene dada por la pantalla que posee y por la propia naturaleza del cable de pares trenzados. Combina los parámetros técnicos del STP y los parámetros de fácil manejo de UTP.

Fibra Óptica (Fo) La Fibra óptica es 200 Micro M. Tiene un ancho de banda grande, permite transmisión con baja atenuación y bajas pérdidas, requiere menos repetidores mejorando el ahorro de material y mantenimiento; permite altas velocidades de transmisión, disminuyendo el costo por canal. Facilita nuevas aplicaciones y servicio, No es interferida por señales electromagnéticas (RF), ni genera señales de interferencia. Es poco susceptible de interceptación; aplicaciones aislamiento de las fuentes del cable.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 301

Page 302: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

MEDIO.- Tomando en cuenta la importancia que tienen los servicios de voz y de datos en un Edificio Administrativo, Campus o Area Industrial. Se recomienda proporcionar un mínimo de dos salidas/conectores de telecomunicaciones, por cada área de trabajo individual. Una salida/conector de telecomunicaciones puede estar asociada con voz y la otra con datos. Debe considerarse la instalación de salidas/conectores adicionales basándose en las necesidades actuales y proyectadas. Las salidas/conectores de telecomunicaciones deben ser configuradas de la siguiente manera:

Prácticas de instalación: El conector para el servicio de voz debe ser RJ-45 hembra, y debe conectarse a un cable de cuatro pares de par trenzado.

Conector para servicio de datos: El conector para servicio de datos puede ser RJ-45 hembra, y debe ser compatible con el cable de cobre de 4 pares trenzados, o también puede ser un conector óptico 568 SC, SC, o ST, que permita la terminación mecánica de un cable de fibra óptica multimodo de 62.5/125 o 50/125 micrómetros.

CABLEADO PRINCIPAL.- La función de los subsistemas de cableado principal de Campus y de edificio es proporcionar interconexiones entre los distribuidores de cableado de piso, distribuidores de cableado de Edificio y distribuidores de cableado de Campus.

Topología: El cableado principal debe utilizar una topología jerárquica en forma de estrella y debe tener como máximo 2 niveles jerárquicos de interconexión, con el fin de evitar la degradación de la señal producida por sistemas pasivos y para simplificar la administración de la red de cableado.

Cableado directo entre los distribuidores para redundancia: Cuando se requiera alta disponibilidad en sistemas de misión crítica y para garantizar la continuidad de servicio, se permite instalar el cableado directo entre los distribuidores de cables por diferente trayectoria, para tal efecto, dicho cableado es adicional al cableado requerido para la topología de estrella jerárquica.

Cables armados que no requieren canalización: Para áreas industriales donde se permita instalar de manera visible cables de telecomunicaciones sin canalización, éstos deben tener una armadura metálica longitudinal resistente al tipo de ambiente corrosivo de la Región, protección contra la humedad y tensión de instalación, y cubierta exterior resistente a la radiación ultravioleta. Los cables deben estar aprobados para instalarse sin canalización, en las áreas peligrosas donde serán colocados.

Puesta a tierra de cables: Las cubiertas metálicas de los cables de telecomunicaciones que entren a los edificios deben ser puestas a tierra tan cerca como sea posible del punto de entrada. Cuando se utilicen cables con protección metálica en el cableado principal de edificio, la protección también debe ser puesta a tierra, en ambos extremos del cable.

Dispositivos de protección: Cuando se utilicen cables de cobre para el cableado principal de Campus, se deben colocar dispositivos de protección en ambos extremos, en las siguientes situaciones:

* ?Cuando el cableado este expuesto a descargas atmosféricas* ?Cuando el cableado este expuesto a contacto accidental con conductores de alumbrado o fuerza.

Cuando se utilicen cables de cobre para el cableado principal de Edificio, se deben colocar dispositivos de protección en el extremo que termina en el distribuidor de cables de edificio, con el fin de proteger a los equipos que proporcionan los servicios de comunicación. Los dispositivos de protección pueden ser de estado sólido o gas, y deben cumplir con las especificaciones requeridas por los Fabricantes de los equipos que se van a proteger.

Distancias de los Cables Principales: Las distancias máximas dependen de la aplicación. Las distancias máximas especificadas en la figura 8.7 están basadas en la transmisión de servicios de voz a través de cables de cobre y la transmisión de datos por fibra óptica.

Las instalaciones que excedan estos límites de distancia, deben ser divididas en áreas individuales, cada una de las cuales deben ser atendida por un cableado principal dentro de los alcances de esta Norma. Las interconexiones entre las áreas individuales, deben llevarse a cabo empleando equipo y tecnologías utilizadas normalmente para aplicaciones de área amplia. Para el cableado principal de servicios de voz, debe utilizarse cable multipar categoría 3.

UBICACIÓN DE LOS DISTRIBUIDORES.- Los distribuidores de cableado deben ubicarse en el interior de los cuartos de telecomunicaciones o en el cuarto de equipos. La figura 8.8 muestra la ubicación típica de los elementos funcionales en un edificio administrativo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 302

Page 303: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

La figura 8.9 muestra la ubicación típica de los elementos funcionales del cableado estructurado en un Campus.

DISTRIBUIDORES DE CABLEADO.- Los distribuidores de cables de piso, de edificio y de Campus, deben estar diseñados y equipados para proporcionar:

* Medios para permitir la terminación de los diferentes cables de la red de cableado* estructurado.* Medios para realizar la conexión de cruce o interconexión a través de puentes o cordones de parcheo.* Medios para conectar el equipo local a la red de cableado estructurado.* Medios para identificar las posiciones de terminación para la administración de la red de cableado estructurado.* Medios para sujetar, agrupar y ordenar los cables de la red y los cordones de interconexión, con el objeto de permitir una administración correcta de los mismos.* Medios de acceso para monitorear o probar el cableado y el equipo local* Medios para proteger las posiciones de terminación expuestas; una barrera aislante, como puede ser una cubierta o un recubrimientos plástico, para proteger las posiciones de terminación de contacto accidental con objetos extraños que puedan perturbar la continuidad eléctrica.

Terminación de cables.- En el distribuidor de cables, los cables de telecomunicaciones deben terminarse de la siguiente manera:

* En la sección del primario del distribuidor, se debe terminar un extremo de los cables de la red principal de edificio que llegan a un piso de oficinas determinado.* En la sección del secundario del distribuidor, se debe terminar un extremo de los cables horizontales que transportan los servicios a las áreas de trabajo.* Para proporcionar los servicios de datos, los equipos de comunicación correspondientes deben interconectarse con el cableado horizontal.

Bloques de conexión.- Para servicios de voz, en el primario del distribuidor de cables de piso, y cuando no se requiera contar con protección contra corriente y voltaje, se recomienda utilizar paneles de parcheo con puertos modulares, conectores hembra RJ-45 categoría 5 mejorada, de 8 posiciones, con capacidad de 12, 24, 32 o 48 conectores, configuración T568 A o T568 B (se debe escoger un solo tipo de conexión para todo el sistema de cableado estructurado). Ver figura 8.11.

Para servicios de voz y datos, en el secundario del distribuidor de cables de piso, y cuando no se requiera utilizar fibra óptica, se deben utilizar paneles de parcheo con puertos modulares, conectores hembra RJ-45 categoría 5 mejorada, de 8 posiciones, con capacidad de 12, 24, 32 o 48 conectores, configuración T568A o T568 B (se debe escoger un solo tipo de conexión para todo el sistema de cableado estructurado).

Gabinetes.- Para los distribuidores de cables, y cuando exista espacio suficiente para su instalación, se recomienda utilizar los gabinetes con las siguientes características:

* Gabinete con dimensiones de 2000 mm de altura, 800 mm de ancho y 800 mm de profundidad.* 2 puertas laterales removibles, * 1 puerta frontal con marco metálico, cristal de seguridad monocapa de 3 mm de espesor como mínimo y cerradura de seguridad, que gire 180 * 1 puerta posterior metálica con cerradura de seguridad* Techo con adaptaciones para instalación de ventiladores y entrada de cables.* 1 zoclo de 100 mm de altura como máximo, con ranuras para ventilación.* 4 soportes de nivelación para compensar desniveles del suelo.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 303

Page 304: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

* Barra con mínimo 6 contactos eléctricos polarizados y con conexión a tierra.* Dos juegos de herrajes universales de 48.26 cm (19") de ancho para fijación de equipos, uno en la parte frontal y otro en la parte posterior del gabinete.* Estribos de alineación vertical de cordones de parcheo, con un tamaño mínimo de 105 x 70 mm* Módulo de aire acondicionado integrado o con módulo de ventiladores.* Barra de cobre de puesta a tierra* Todas las partes metálicas del gabinete deben estar interconectadas entre sí, y con la barra de tierra del gabinete.

CARACTERÍSTICAS DE CABLES DE COBRE Y ACCESORIOS DE CONEXIÓN.- Los cables de 100 O ?permitidos para las redes de cableado estructurado de telecomunicaciones en Edificios Administrativos y Áreas Industriales se clasifican en categorías 3 y 5 mejorada, de acuerdo a la frecuencia máxima hasta la cual están especificadas sus características de transmisión.

Prácticas de instalación.- Los cables deben terminarse con accesorios de conexión de la misma categoría o superior. Los puentes y cordones de parcheo utilizados en una red de cableado estructurado de telecomunicaciones, deben ser de la misma categoría de rendimiento o superior que los cables horizontales y principales a los que conectan. El rendimiento de transmisión de los componentes instalados que cumplen con los requerimientos de las diferentes categorías, es decir cables, conectores y cordones de parcheo que no están catalogados para la misma capacidad de transmisión, deben ser clasificados por el menor rendimiento del componente en el enlace.

CARACTERISTICAS DE ENLACES CON FIBRA OPTICA Y ACCESORIOS DE CONEXIÓN.- Los empalmes de cables de fibras ópticas deben tener una atenuación menor o igual 0.3 dB. Las fibras monomodo deben cumplir con las especificaciones de ANSI/EIA/TIA-492BAAA o equivalente, y las fibras ópticas multimodo de 62.5/125 O?m deben cumplir con las especificaciones de ANSI/EIA/TIA-492AAAA o equivalente. Si el cable está construido con tubos de protección para las fibras, éstas deben tener una protección primaria que aumente su diámetro a 250 micras. Si el cable no está hecho con tubos de protección, las fibras deben tener una protección plástica que aumente su diámetro a 900 micras.

Identificación de las fibras.- En cables de 12 fibras o menos se aplica el código definido en el estándar ANSI/EIA/TIA-598 o equivalente. Veáse tabla 8-22.

Para cables de tubos holgados con un mayor número de fibras, se repiten los colores identificándose las fibras por el color del tubo.

Características físicas de la fibra óptica.- Las características físicas de los diferentes tipos de fibra permitidos para las redes de cableado estructurado de telecomunicaciones.

Identificación de conectores y adaptadores.- Los conectores y adaptadores 568SC para fibra óptica multimodo y monomodo deben tener las mismas dimensiones y deben permitir la interadaptabilidad entre los dos tipos de fibra óptica. No obstante, el conector y adaptador para fibra multimodo debe ser de color "beige" y el conector y adaptador para fibra monomodo deben ser de color azul, para distinguir entre los dos tipos de fibra óptica.

Protección física de los Accesorios: Los accesorios de conexión deben estar protegidos contra daños físicos y contra la exposición directa a la humedad u otros elementos corrosivos. Para lograr esta protección, los accesorios de conexión deben instalarse en el interior del cuarto de equipos o cuarto de telecomunicaciones, o en cajas apropiadas para el ambiente al cual están expuestos.

Instalación de accesorios.- Los accesorios de conexión deben estar diseñados para proporcionar flexibilidad de instalación en paredes y herrajes universales de 48.26 cm. (19") de ancho.

Diseño: Los accesorios de conexión deben estar diseñados para proporcionar:

* Medios para interconectar equipo local a la red de fibra óptica* Espacio para identificar las posiciones de terminación* Espacio para manejar el cable de fibra óptica y los cordones de parcheo* Medios de acceso para monitorear o probar el cableado de fibra óptica* Una barrera aislante, como una cubierta o una puerta, para proteger los conectores y adaptadores del lado del cableado, de cualquier contacto accidental con objetos extraños que puedan perturbar la continuidad óptica.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 304

Page 305: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

ESPECIFICACIONES DE CANALIZACIONES PARA EL CABLEADO ESTRUCTURADO.- Los Elementos Básicos son los siguientes:

Canalización horizontal.- La canalización horizontal proporciona los espacios, trayectorias y soporte para los cables de telecomunicaciones que van desde el distribuidor de cables de piso hasta las salidas/conectores de telecomunicaciones ubicadas en las áreas de trabajo. Esta canalización puede estar conformada por varios componentes tales como escaleras portacables, ductos cuadrados perforados, tubería (conduit), ductos empotrados en piso y sistemas de canalización aparente.

La canalización horizontal en el interior del edificio debe ser instalada en lugares secos que protejan a los cables de niveles de humedad que puedan dañarlos.

Para determinar el tamaño adecuado de la canalización horizontal, se debe considerar lo siguiente: cantidad y tamaño de los cables, radios de curvatura de los cables y espacio de tolerancia para el crecimiento futuro de la red. Las canalizaciones en cámaras plenas, deben ser metálicas y completamente cerradas, a fin de evitar la fuga de humo, en caso de incendio en los cables de telecomunicaciones, debe existir un espacio de al menos 75 mm, entre el piso de las oficinas y la canalización horizontal instalada. Entre los materiales a emplearse tenemos:

Tubería.- La tubería (conduit) es un ducto metálico, cerrado que proporciona los espacios y trayectorias para la instalación de los cables de telecomunicaciones. Para efectuar las bajantes empotradas en muro, pared de tabla-roca o piso, también se puede utilizar la siguiente tubería:

- Tubería rígida no metálica, de policloruro de vinilo (PVC).

* Longitud de tramos rectos Los tubos deben estar fabricadas en tramos con una longitud mínima de 3.m con soportes para evitar tensiones mecánicas sobre los cables, manteniendo una separación adecuada con respecto a las trayectorias de instalaciones eléctricas.* Uniones.- Para unir dos tramos rectos de tubería (conduit), o para unir una curva con un tramo recto, se debe utilizar una unión con o sin rosca tipo NPT en su interior, fabricado del mismo material que el tubo conduit.* Curvas.- Las curvas deben estar fabricadas del mismo material que el tubo (conduit), y su radio interno de curvatura debe ser de al menos 6 veces el diámetro interno de la tubería (conduit).* Contratuerca y monitor (conector).- Se debe colocar un juego de contratuerca y monitor, con rosca tipo NPT, en los extremos de la tubería (conduit) que terminen en cajas de registro, cajas para salida de telecomunicaciones y en trayectorias de ducto cuadrado. Ver figura 9.2. Se debe colocar un monitor en los extremos de la tubería (conduit) que terminen en las escaleras portacables y registros subterráneos convencionales.

* Abrazadera de bandeja a tubo (conduit).- Para sujetar las tuberías (conduit) que terminan en la escalera portacables, se debe utilizar una abrazadera de bandeja a tubo (conduit). La abrazadera debe cumplir con lo siguiente:

- Para su instalación no debe taladrarse la escalera portacables- Debe proporcionar una continuidad eléctrica entre la tubería (conduit) y la escalera portacables.- El cuerpo de la abrazadera no debe permitir el deslizamiento del tubo (conduit) o de la escalera portacables.- Debe permitir la correcta instalación de los cables, respetando sus radios de curvatura.

* Escalera portacables.- La escalera portacables es una estructura rígida metálica diseñada para soportar cables de telecomunicaciones y deben estar fabricadas en tramos con una longitud de 3.66 metros.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 305

Page 306: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Canaletas.- La canaleta es un ducto diseñado para alojar cables de telecomunicaciones, y generalmente se instala en las áreas de trabajo. No obstante, en un edificio que no tenga cielo raso o piso falso, la canaleta se puede utilizar como trayectoria principal de la canalización horizontal.

* Materiales de fabricación.- Las canaletas metálicas deben estar fabricadas en acero galvanizado resistente a la corrosión o aluminio anodizado con una longitud entre 2 y 3 m, no deben presentar bordes cortantes que puedan dañar el aislamiento o cubierta de los cables de telecomunicaciones.

Canalización principal del edificio.- Proporciona los espacios, trayectorias y soporte para cables que van desde el distribuidor de cables de edificio hasta los distribuidores de cables de piso ubicados en cada nivel de un edificio. Esta canalización puede estar conformada por varios componentes tales como escaleras portacables, tubería (conduit) y soportería. Estos cables deben instalarse entre los siguientes puntos:

* Cuarto de equipos a espacio o cuarto de acometida* Cuarto de equipos a cuarto de telecomunicaciones

La canalización principal de un edificio debe estar diseñada y construida para permitir la instalación de los cables de telecomunicaciones y en su diseño, se debe considerar la cantidad y tamaño de los cables que se requieren instalar en un principio, así como una tolerancia para el crecimiento futuro. En construcciones de edificios nuevos, y con el objeto de facilitar la instalación de la canalización principal de edificio, se recomienda que los cuartos de telecomunicaciones queden localizados en la misma posición en cada piso, alineados uno arriba del otro, e intercomunicados a través de pasos de tubería o ranuras en el piso de concreto armado.

Cuando un cuarto de telecomunicaciones no pueda ser alineado verticalmente con otro cuarto que se encuentra arriba o debajo de éste, se debe instalar una canalización para enlazarlos.

Aspectos de diseño

* Se deben instalar cajas o registros de paso intermedios máximo cada 30 metros de longitud en los tramos rectos de una trayectoria de tubería (conduit), con la finalidad de facilitar la instalación de los cables y de evitar daños en los mismos por un exceso en la tensión de jalado al momento de su instalación.* No debe existir más de una curva a 90 grados entre dos cajas registros de paso intermedios.* No se debe utilizar una caja o registro de paso intermedio para efectuar cambios de dirección a 90 grados en la canalización principal de edificio.* El radio interno de una curva fabricada con tubo, debe ser de al menos 6 veces el diámetro interno del tubo. Cuando el tamaño del tubo es mayor de 50 mm, el radio interno de la curva debe ser al menos 10 veces el diámetro interno del tubo. Para cables de fibra óptica, el radio interno de una curva debe ser de al menos 10 veces el diámetro interno de la tubería.* La cantidad de cables que se deben instalar en una canalización principal de edificio efectuada con tubería(conduit)

Canalización entre edificios.- Esta canalización se utiliza para enlazar los diferentes edificios que conforman un Campus o Area Industrial, y se clasifica en los siguientes tipos:

* Canalización Subterránea* Canalización directamente enterrada* Instalaciones visibles con tubería (conduit)* Instalaciones aéreas

ESPACIOS PARA EQUIPOS Y DISTRIBUIDORES DE CABLEADO.- Los equipos y distribuidores de cableado estructurado se deben instalar en áreas con acceso restringido de un edificio, denominados cuarto de equipos o cuarto (closet) de telecomunicaciones. Cada edificio debe tener al menos un cuarto de equipos o un cuarto de telecomunicaciones.

En un ambiente de Campus, y dependiendo de la cantidad y distribución de los servicios de comunicación, pueden existir varios cuartos de equipos. En caso de ser requerido, en el interior de un edificio pueden existir varios cuartos de equipos.

Los cuartos de equipos son considerados diferentes a los cuartos de telecomunicaciones, debido a que albergan en su interior equipos de mayor tamaño, capacidad y complejidad.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 306

Page 307: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Cuarto (closet de telecomunicaciones).- El cuarto de telecomunicaciones es un espacio cerrado dentro de un piso de oficinas, preferentemente con un solo acceso, designado para albergar equipo, distribuidores de cableado y sistemas auxiliares requeridos para la operación de los equipos.

Un cuarto de telecomunicaciones debe proporcionar todas las condiciones requeridas tales como espacio, alimentación eléctrica, control ambiental, entre otras, para la correcta operación de los equipos y componentes pasivos de la red instalados en su interior. Cada cuarto de telecomunicaciones debe tener acceso directo a la canalización principal del edificio y a la canalización horizontal de las oficinas.

Se recomienda instalar el cuarto de telecomunicaciones al centro del área que será cableada, con el objeto de optimizar el cableado estructurado, minimizando la distancia de los cables horizontales empleados

Aspectos de diseño.- El espacio del cuarto de telecomunicaciones debe ser utilizado exclusivamente para funciones de telecomunicaciones y servicios auxiliares relacionados con éstos, y por ningún motivo debe ser compartido con instalaciones eléctricas diferentes a las requeridas para los equipos.

Si se justifica, debe existir un cuarto de telecomunicaciones en cada piso de oficinas y considerar cuartos adicionales cuando la distancia del cable horizontal que transporta los servicios al área de trabajo supera los 90m.

Interconexión de los cuartos de telecomunicaciones.- Cuando existan 2 o más cuartos de telecomunicaciones en un mismo piso de oficinas, pueden ser intercomunicados a través de tuberías (conduit) con un diámetro mínimo de 50.8mm o por medio de escaleras portacables o ductos cuadrados.

Sistema de tierra.- En los cuartote telecomunicaciones, debe existir al menos una barra de cobre para poner a tierra los equipos, gabinetes o herrajes metálico de los distribuidores de cableado, y las canalizaciones metálicas tales como: tubería (conduit), escalera portacables, ducto cuadrado perforado, etc.

Seguridad y protección contraincendio.- En cada piso, el cuarto de telecomunicaciones debe localizarse en un área de fácil acceso. En el interior del cuarto de equipos debe existir al menos un extinguidor de fuegos portátil adecuado, el cual deber estar colocado cerca del acceso al cuarto de equipos.

Consideraciones Ambientales.- Si el cuarto de telecomunicaciones albergará en su interior equipo, se recomienda que tenga un sistema de aire acondicionado, con el objeto de mantener en su interior la temperatura y condiciones adecuadas para la operación de los equipos. El sistema de aire acondicionado debe estar diseñado para operar continuamente durante las 24 horas del día y los 365 días del año. La temperatura y humedad en el interior del cuarto de telecomunicaciones debe ser controlada para proporcionar rangos de operación continua de 18° C a 24° C con 30% a 55% de humedad relativa.

Dependiendo de las condiciones ambientales locales del sitio, se puede requerir que el sistema de aire acondicionado tenga la facilidad de humidificación y deshumidificación del ambiente.

04.025 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.025 .3.00 FORMA DE PAGO.-

04.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.025 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 307

Page 308: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

04.026 ESTRUCTURAS PEQUEÐAS DE HORMIGON04.026 ESTRUCTURAS PEQUEÐAS DE HORMIGON

04.026 .1.00 DEFINICION.- 04.026 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por mesón la estructura compuesta por hormigón simple y acero de refuerzo destinada a cocinas, laboratorios,etc.

Se entiende por lavandería a la estructura compuesta por: mampostería y hormigón armado, destinado para el lavado de ropa.

04.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 04.026 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

a. MESON DE COCINA DE HORMIGON ARMADO

Tendrá un espesor de 5 cm. con una armadura de 10 mm. de diámetro cada 15 cm. en los dos sentidos, se empleará hormigón simple de fc= 180 Kg/cm2. Irá asentado en paredes de bloque y será recubierto con azulejo clase superior de 11x11 cm. y el color ira de acuerdo al de las paredes; para la colocación se remitirá a las especificaciones correspondientes.

b. MESON DE LABORATORIO

Tendrá un espesor de 10 cm. con una armadura de 10 mm. de diámetro cada 15 cm. en los dos sentidos, se empleará hormigón simple de fc= 180 Kg/cm2. Irá asentado en paredes de bloque las mismas que serán recubiertas con azulejos clase superior de 11x11 cm. y el color ira de acuerdo al de las paredes; para la colocación se remitirá a las especificaciones correspondientes.

El mesón irá recubierto con marmetón fundido y pulido en sitio; será de color blanco, antes de la fundición el material a ser utilizado será aprobado por el Fiscalizador.

c. LAVANDERIA

Se construirán en los sitios indicados en los planos respectivos lavanderías. Las mismas serán construidas de mampostería de bloque de 15 (mortero, cemento-arena 1;4) enlucido con mortero 1.3 y pulido con cemento puro. La base será construida con hormigón simple F_=140 Kg/cm2 y la plancha será de hormigón armado (HS de 180 Kg/cm2 y armadura de refuerzo de malla electrosoldada de 6 mm. en cuadros de 10x10). El terminado de la plancha será liso con cemento puro y se realizará sobre el mismo un reticulado con varilla de 1/4 en cuadros de 5x5 cm. En el pozo llevará una llave de manguera y en la plancha se colocará una flauta con tubería de PVC roscable.

Materiales:

Se utilizará bloque prensado de 15x20x40, hormigón simple fc = 140 y 180 Kg/cm2, mortero 1.4 y 1.3, cemento puro.

04.026 .3.00 FORMA DE PAGO.- 04.026 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El pago del mesón de cocina de hormigón armado se lo realizará por metro lineal, y el revestimiento por metro cuadrado realmente ejecutados y verificados por el Fiscalizador. El pago será de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el contrato.

El pago del mesón de laboratorio de hormigón armado se lo realizará por metro lineal, y el revestimiento por metro cuadrado realmente ejecutados y verificados por el Fiscalizador. El pago será de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el contrato.

La medida de las lavanderías será el número de unidades construidas y recibidas a satisfacción por el Fiscalizador, el pago será de acuerdo a los precios unitarios establecidos en el Contrato.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 308

Page 309: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Las instalaciones de agua potable se pagarán en el rubro correspondiente.

04.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 04.026 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

04.026 .4.01 MESON DE HORMIGON ARMADO m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 309

Page 310: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05 RUBROS MANTENIMIENTO ALCANTARILLADO05 RUBROS MANTENIMIENTO ALCANTARILLADO

05.001 LEVANTAMIENTO TUBERIA ALCANTARILLADO05.001 LEVANTAMIENTO TUBERIA ALCANTARILLADO

05.001 .1.00 DEFINICION.- 05.001 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por levantamiento de tuberías de hormigón utilizadas en sistemas de alcantarillado, el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para desmontar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y su posterior transporte y entrega en las Bodegas de la EMAAP-QUITO.

05.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La desinstalación de tuberías de alcantarillado se hará con herramientas y equipos adecuados, aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, así como su transporte se hará utilizando los vehículos adecuados.

Todos los materiales de alcantarillado, sin importar su estado de deterioro y que se recuperen durante los trabajos objeto del contrato serán de propiedad de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Quito y deberán ser debidamente ingresados en las bodegas de la EMAAP-QUITO que indique la fiscalización.

05.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las tuberías desinstaladas o desmontadas y debidamente entregadas en las bodegas de la EMAAP-QUITO serán medidas en metros lineales.

05.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.001 .4.01 LEVANTAMIENTO TUBERIA HASTA 75mm m 05.001 .4.02 LEVANTAMIENTO TUBERIA 100mm m 05.001 .4.03 LEVANTAMIENTO TUBERIA 150mm m 05.001 .4.04 LEVANTAMIENTO TUBERIA 200mm m 05.001 .4.05 LEVANTAMIENTO TUBERIA 250mm m 05.001 .4.06 LEVANTAMIENTO TUBERIA 300mm m 05.001 .4.07 LEVANTAMIENTO TUBERIA 350mm m 05.001 .4.08 LEVANTAMIENTO TUBERIA 400mm m 05.001 .4.09 LEVANTAMIENTOP TUBERIA 450mm m 05.001 .4.1 LEVANTAMIENTO TUBERIA 500mm m 05.001 .4.11 LEVANTAMIENTO TUBERIA 600mm m 05.001 .4.12 LEVANTAMIENTO TUBERIA 700mm m 05.001 .4.13 LEVANTAMIENTO TUBERIA 800mm m 05.001 .4.14 LEVANTAMIENTO TUBERIA 900mm m 05.001 .4.15 LEVANTAMIENTO TUBERIA 1000mm m 05.001 .4.16 LEVANTAMIENTO TUBERIA 1200mm m 05.001 .019 RELLENO CON MATERIAL EXISTENTE EN TUNEL M3 05.001 .020 INST. DE TUBERIA HS 600mm EN TUNEL M

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 310

Page 311: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.002 DESARMADO MURO DE GAVIONES05.002 DESARMADO MURO DE GAVIONES

05.002 .1.00 DEFINICION.- 05.002 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por desarmado de muro de gaviones, al conjunto de operaciones necesarias que tenga que realizar el constructor para corregir o reconstruir muros, de conformidad a los planos u ordenes del ingeniero fiscalizador.

05.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

En el desarmado de gaviones, se tendrá el cuidado de no causar daño a la canastilla metálica, a fin de que sea reutilizada.

De igual manera debe deberá vaciarse la canastilla, para lo cual el constructor fijara un sitio adecuado donde procederá a almacenar la piedra, con fines de reutilizarlas para el rearmado de los gaviones.

05.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El desarmado de gaviones con recuperación de canastilla y piedra, se medirá en metros cubicos, con aproximación a la décima, de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato.

05.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.002 .4.01 DESARMADO MURO GAVIONES m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 311

Page 312: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.003 MANTENIMIENTO Y REPARAC POZOS REVISION05.003 MANTENIMIENTO Y REPARAC POZOS REVISION

05.003 .1.00 DEFINICION.- 05.003 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por revocado de plantas, hombros, mampostería a las actividades que se realizan para permitir un acabo de la planta, hombros o mamposterías sin rebabas ni hendiduras provocadas en la unión de los bloques por la aplicación del mortero. Por lo tanto este rasanado de rebabas se lo hará en las uniones verticales y horizontales de los bloques o ladrillos.

Se entenderá por limpieza y desalojo de materiales al conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para excavar, remover, retirar y limpiar escombros, basuras y desperdicios producto del azolvamiento o taponamiento desde la parte interior de los pozos y extraerlos hasta el exterior y para depositarlos en los bancos de desperdicio dentro de la zona de libre acarreo que indique el Ing. Fiscalizador.

05.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Unidad : metro cuadrado ( m2 )

Materiales Mínimos: mortero de cemento -arena en la proporción indicada en planos y/o ordenes del Ing. Fiscalizador

Equipo mínimo: herramienta menor, esponja

Requerimientos previos:

* Verificación de la mampostería a revocarse, verificación de los materiales y presentación de muestras a la fiscalización.

* medidas de seguridad en los andamiajes para seguridad de los obreros

Durante la ejecución: se observarán las siguientes disposiciones

* Preparación del mortero necesario para una sola jornada de trabajo

* Una vez iniciados los trabajos en un tramo de mampostería deberá terminarse.

* No se aceptará la utilización de mortero seco o humedecido nuevamente

* El revocado será conformado con mortero 1:6 en las ranuras formadas en las uniones verticales y horizontales entre bloques o ladrillos.

* Se deberá uniformar la superficie de la pared, sin sobrepasar el espesor de los bloques o ladrillos, de manera que las paredes queden de una apariencia plana.

Posterior a la ejecución

* Se controlará que la superficie de la pared quede totalmente uniforme sin rajaduras ni hendiduras control de la nivelación y el plomo de la mampostería.

* Fiscalización receptará el rubro para su posterior aprobación o rechazo.

Limpieza de pozos

Todos los escombros, basuras o desperdicios, luego de su remoción deberán recogerse del interior del pozo y mediante el uso de carretillas, donde sea adecuado, o de cualquier forma, sea manual o mecánica, deben trasladados hasta la base del pozo y cuyas dimensiones sean adecuadas para realizar la extracción de los materiales hasta la superficie de la calzada donde se acumularán adecuadamente en recipientes que deberán mantenerse cubiertos siempre con tela impermeable a fin de evitar la procreación de moscas y roedores, así como para evitar malos olores o la dilución de las basuras en la superficie de la calzada a consecuencia de las lluvias. En caso de fuga de líquidos del recipiente y que se rieguen en la calzada, esta inmediatamente debe ser desinfectada con una solución de hipoclorito de calcio en una concentración de 22 mg/l.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 312

Page 313: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

El material desalojado no deberá acumularse en un volumen mayor a un viaje de volquete, para evitar malestar al vecindario.

05.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago se lo hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra. Los precios a pagarse serán los estipulados en el contrato.

La limpieza y desalojo de escombros de pozos se medirá en unidades (u) con aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las limpieza y desalojo de escombros hechas fuera del proyecto.

Se tomarán en cuenta las limpiezas y desalojos de escombros en pozos cuando estas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

05.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.003 .4.01 ALZADA POZOS DE REVISION HS u 05.003 .4.02 ARREGLO CERCO DE POZOS u 05.003 .4.03 LIMPIEZA MANUAL DE POZO h = 0.00 - 3.25 m u 05.003 .4.04 LIMPIEZA MANUAL DE POZO h = 3.26 - 5.25 m u 05.003 .4.05 LIMPIEZA MANUAL DE POZO h = 5.26 - 8.25 m u 05.003 .4.06 RECONSTRUCCION CUELLO DE POZOS u 05.003 .4.07 REUBICACION ESTRIBO DE POZO u 05.003 .4.08 REVOCADO, ENLUCIDO CUELLOS POZOS m2 05.003 .4.09 REVOCADO, ENLUCIDO PLANTA POZOS m2 05.003 .4.1 REVOCADO, ENLUCIDO PAREDES POZOS m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 313

Page 314: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.004 MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SUMIDEROS05.004 MANTENIMIENTO Y REPARACION DE SUMIDEROS

05.004 .1.00 DEFINICION.- 05.004 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por limpieza y desalojo de materiales al conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para excavar, remover, retirar y limpiar escombros, basuras y desperdicios producto del azolvamiento o taponamiento desde la parte interior de los sumideros y extraerlos hasta el exterior y para depositarlos en los bancos de desperdicio dentro de la zona de libre acarreo que indique el Ing. Fiscalizador.

05.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los escombros, basuras o desperdicios, luego de su remoción deberán recogerse del interior del sumidero y mediante el uso de carretillas, donde sea adecuado, o de cualquier forma, sea manual o mecánica, deben trasladados hasta hasta la superficie de la calzada donde se acumularán adecuadamente en recipientes que deberán mantenerse cubiertos siempre con tela impermeable a fin de evitar la procreación de moscas y roedores, así como para evitar malos olores o la dilución de las basuras en la superficie de la calzada a consecuencia de las lluvias. En caso de fuga de líquidos del recipiente y que se rieguen en la calzada, esta inmediatamente debe ser desinfectada con una solución de hipoclorito de calcio en una concentración de 22 mg/l.

El material desalojado no deberá acumularse en un volumen mayor a un viaje de volquete, para evitar malestar al vecindario.

05.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La limpieza y desalojo de escombros de sumideros se medirá en unidades (u) con aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las limpieza y desalojo de escombros hechas fuera del proyecto.

Se tomarán en cuenta las limpiezas y desalojos de escombros en sumideross cuando estas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

05.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.004 .4.01 LIMPIEZA DE SUMIDEROS (A MANO) u 05.004 .4.02 LIMPIEZA DE SUMIDEROS (A PRESION - JANDY JET) u 05.004 .4.03 RECORTE Y REVOCADO DE TUBERIA DE SUMIDEROS m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 314

Page 315: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.005 MANTENIMIENTO CONEX. DOM. ALCANTARILLADO05.005 MANTENIMIENTO CONEX. DOM. ALCANTARILLADO

05.005 .1.00 DEFINICION.- 05.005 .1.00 DEFINICION.-

05.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

05.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

05.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.005 .4.01 LIMPIEZA MANUAL CAJA DE REVISION u 05.005 .4.02 REPARACION CONEXION DOMICILIARIA DE ALCANTARILLADO u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 315

Page 316: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.006 MANTENIMIENTO DE CANALES05.006 MANTENIMIENTO DE CANALES

05.006 .1.00 DEFINICION.- 05.006 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por limpieza y desalojo de materiales al conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para excavar, remover, retirar y limpiar escombros, basuras y desperdicios producto del azolvamiento o taponamiento y para depositarlos en los bancos de desperdicio dentro de la zona de libre acarreo que indique el Ing. Fiscalizador.

05.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.006 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los escombros, basuras o desperdicios, luego de su remoción deberán recogerse del interior de los canales y mediante el uso de carretillas, donde sea adecuado, o de cualquier forma, sea manual o mecánica, deben trasladados hasta la superficie de la calzada donde se acumularán adecuadamente en recipientes que deberán mantenerse cubiertos siempre con tela impermeable a fin de evitar la procreación de moscas y roedores, así como para evitar malos olores o la dilución de las basuras en la superficie de la calzada a consecuencia de las lluvias. En caso de fuga de líquidos del recipiente y que se rieguen en la calzada, esta inmediatamente debe ser desinfectada con una solución de hipoclorito de calcio en una concentración de 22 mg/l.

El material desalojado no deberá acumularse en un volumen mayor a un viaje de volquete, para evitar malestar al vecindario.

05.006 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.006 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La limpieza y desalojo de escombros de canales se medirá en metros lineales (m) o metros cuadrados (m2). No se considerarán las limpieza y desalojo de escombros hechas fuera del proyecto.

05.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.006 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.006 .4.01 LIMPIEZA CANALES ABIERTOS EN PATIO m2 05.006 .4.02 LIMPIEZA CANALES AGUA LLUVIA m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 316

Page 317: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.007 PROTECCION Y DESVIO05.007 PROTECCION Y DESVIO

05.007 .1.00 DEFINICION.- 05.007 .1.00 DEFINICION.-

Es el conjunto de obras necesarias para variar un curso de agua con el fin de poder construir obras tales como: presas, azudes, cámaras y obras especiales en general, cruces de ríos, pasos de quebradas, etc. las cuales no pueden ser construidas en presencia de agua.

05.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.007 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El constructor debe ejecutar todas las ataguías (saquillos de yute con arena y polvo de piedra o terrocemento) de acuerdo al proyecto y/o a las órdenes de la fiscalización, y proporcionará todos los materiales y equipos necesarios para la construcción de las obras de desvío conformadas con saquillos de arena y polvo de piedra.

Las ataguías son estructuras conformadas por saquillos de yute, que en su interior contendrán una mezcla de arena y polvo de piedra, en igual proporción. Se conformarán las ataguías apilando uno sobre otro los saquillos de yute.

El plan del constructor para el desvío del cauce durante la construcción de la obra deberá estar sujeto a la aprobación de la fiscalización. En todo caso el constructor será responsable por la bondad de las obras de protección y desvío.

05.007 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.007 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El trabajo realizado para lograr el desvío del cauce se medirá en unidades y será pagado considerando el precio unitario estipulado en el contrato.

05.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.007 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.007 .4.01 SAQUILLO YUTE (ARENA - POLVO PIEDRA) u 05.007 .4.02 SAQUILLO YUTE (TERROCEMENTO ) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 317

Page 318: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.008 LIMPIEZAS05.008 LIMPIEZAS

05.008 .1.00 DEFINICION.- 05.008 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por limpieza y desalojo de materiales al conjunto de trabajos que deberá realizar el Constructor para excavar, remover, retirar y limpiar escombros, basuras y desperdicios producto del azolvamiento o taponamiento desde la parte interior del colector y extraerlos hasta el exterior y para depositarlos en los bancos de desperdicio dentro de la zona de libre acarreo que indique el Ing. Fiscalizador.

05.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.008 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Todos los escombros, basuras o desperdicios, luego de su remoción deberán recogerse del interior del colector y mediante el uso de carretillas, donde sea adecuado, o de cualquier forma, sea manual o mecánica, deben trasladados hasta la base del pozo más cercano y cuyas dimensiones sean adecuadas para realizar la extracción de los materiales hasta la superficie de la calzada donde se acumularán adecuadamente en recipientes que deberán mantenerse cubiertos siempre con tela impermeable a fin de evitar la procreación de moscas y roedores, así como para evitar malos olores o la dilución de las basuras en la superficie de la calzada a consecuencia de las lluvias. En caso de fuga de líquidos del recipiente y que se rieguen en la calzada, esta inmediatamente debe ser desinfectada con una solución de hipoclorito de calcio en una concentración de 22 mg/l.

El material desalojado no deberá acumularse en un volumen mayor a un viaje de volquete, para evitar malestar al vecindario.

05.008 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.008 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La limpieza y desalojo de escombros de colectores se medirá en metros cúbicos(m3) con aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las limpieza y desalojo de escombros hechas fuera del proyecto.

Se tomarán en cuenta las limpiezas y desalojos de escombros en colectores cuando estas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

05.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.008 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.008 .4.01 LIMPIEZA MANUAL TUBERIA m 05.008 .4.02 LIMPIEZA Y DESALOJO DE ESCOMBROS DE COLECTOR m3 05.008 .4.03 LIMPIEZA Y DESALOJO DE ESCOMBROS INTERIOR COLECTOR m3 05.008 .4.04 DESALOJO MANUAL MATERIAL INTERIOR DE COLECTOR m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 318

Page 319: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.009 ACARREOS05.009 ACARREOS

05.009 .1.00 DEFINICION.- 05.009 .1.00 DEFINICION.-

05.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.009 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

05.009 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.009 .3.00 FORMA DE PAGO.-

05.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.009 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.009 .4.01 ACARREO, COLOCACION MEZCLA INTERIOR COLECTOR m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 319

Page 320: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.010 BOMBEO05.010 BOMBEO

05.010 .1.00 DEFINICION.- 05.010 .1.00 DEFINICION.-

Bombeo es la acción de extraer, elevar o impulsar un fluido mediante una o más bombas para realizar una obra desde un sitio previamente escogido hasta el exterior de una excavación, ya que la zanja, su limpieza, los encofrados y las fundiciones no pueden realizarse con presencia de agua, cualquiera que sea su procedencia y por tanto hay que tomar las debidas precauciones y protecciones que la técnica de construcción aconseja para estos casos.

05.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.010 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El método para eliminar el agua de las excavaciones, es por bombeo, mediante la utilización de bombas eléctricas o de combustión, dependiendo de la altura a elevar el fluido; en el segundo caso, evitando contaminar el ambiente de trabajo con los gases de la combustión.

Todas las excavaciones de zanjas para alcantarillado no deberán tener agua antes de colocar el hormigón, y este, bajo ningún concepto se colocará bajo agua. Las excavaciones de zanjas para colocar tubería o fundir colectores se conservarán secos, por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón.

05.010 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.010 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El bombeo de agua del fondo de las excavaciones se medirá en horas con aproximación del minuto, que realmente estuvo encendida la bomba y desalojando el agua.

Se tomarán en cuenta el sobretiempo de bombeo, cuando éstas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

05.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.010 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.010 .4.01 BOMBEO AGUA INTERIOR COLECTOR (DIAMETRO DE SUCCION 2") hora 05.010 .4.02 BOMBEO AGUA INTERIOR COLECTOR (DIAMETRO DE SUCCION 4") hora

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 320

Page 321: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.011 DESVIOS05.011 DESVIOS

05.011 .1.00 DEFINICION.- 05.011 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por desviación y control de aguas negras, el conjunto de obras provisionales que se realicen según el proyecto, tales como ataguías, canales, túneles, colocación de tuberías etc., para desviar y controlar un flujo de agua dentro del colector durante el período de construcción de las obras de reparación, a fin de que no interfiera con los trabajos respectivos y estas puedan construirse en seco.

05.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.011 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Las obras de desviación y control de aguas negras deberán efectuarse en tal forma, que no afecten la operación de otras obras existentes, aguas abajo del sitio de construcción de las obras.

Los procedimientos, el equipo y el programa de construcción a que se sujetará la ejecución de una obra de desviación, control o desagüe, deberán ser invariablemente aprobados por el Ingeniero Fiscalizador.

La ejecución de los trabajos que intervengan en la construcción de una obra de desviación y control de aguas negras, se sujetarán en todo caso a las especificaciones que se señalan a continuación.

Se utilizará tubería de cualquier material en los diámetros que se indique, la que suministrará provisionalmente y colocará el Constructor de las obras, y su objetivo será captar adecuadamente con obras provisionales, y llevar las aguas negras a fin de poder realizar los trabajos de reparación internas del colector.

Terminados los trabajos, el tubo empleado en los desvíos serán de propiedad del Constructor y tendrá la obligación de extraerlos del interior de los colectores.

Cuando por condiciones físicas dentro del colector no se pueda instalar un solo conducto de diámetro adecuado, se podrá hacer combinaciones de los diámetros indicados en la Tabla de Cantidades y Precios, hasta lograr el objetivo final.

05.011 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.011 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las obras de desviación y control de aguas negras en el interior de los colectores se medirán y pagarán al Constructor en los metros lineales con aproximación de un decimal y por cada diámetro de tubo instalado, aplicando a las cantidades correspondientes y a los precios unitarios estipulados en el Contrato, comprenderá además de la tubería plástica todas aquellas obras complementarias como ataguías, diques de retención, canales y túneles requeridos para el desvío, encauzamiento y control de flujo.

05.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.011 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.011 .4.01 DESVIO AGUA CANALON MADERA INTERIOR COLECTOR m 05.011 .4.02 DESVIO AGUA INTERIOR COLECTOR TUBERIA (MANO OBRA) m 05.011 .4.03 DESVIO AGUAS INTERIOR COLECTOR TUBERIA PVC 160MM (MAT/TRANS/INST) m 05.011 .4.04 DESVIO AGUAS INTERIOR COLECTOR TUBERIA PLASTICA 200MM (MAT/TRANS/INST) m 05.011 .4.05 DESVIO AGUAS INTERIOR COLECTOR TUBERIA PLASTICA 300MM m 05.011 .4.06 TRASLADO/COLOCACION CANALON MADERA INTERIOR COLECTOR (MANO DE OBRA) m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 321

Page 322: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.012 EXCAVACIONES DE POZOS05.012 EXCAVACIONES DE POZOS

05.012 .1.00 DEFINICION.- 05.012 .1.00 DEFINICION.-

El objeto de la excavación para la construcción de pozos profundos de revisión esta destinado a facilitar el acceso y salida de personal al interior de las tuberías y colectores del alcantarillado, especialmente para facilitar la inspección, limpieza y eliminación de obstrucciones en los conductos.

Se entenderá por excavación de pozos profundos ya sea en tierra o en basura, las operaciones que realice el Constructor para alojar la estructura, incluyendo las operaciones de extracción del material producto de las excavaciones, disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y será responsable de la conservación de dichas excavaciones durante todo el período de construcción de la obra de que se trate o bien hasta que sean fundidos el piso y las paredes.

05.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.012 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La excavación de los pozos de revisión a construirse será realizada en los lugares que señale el proyecto y/o indique el ingeniero Fiscalizador y estarán sujetos a los planos del proyecto.

En el caso de encontrarse basura durante la excavación está será removida en su totalidad y desalojada fuera del lugar.

La excavación de pozos de revisión, deberán ejecutarse previendo que puedan causar daño a los colectores existentes.

Se usarán para la excavación los planos de detalle existentes.

Las paredes laterales de la excavación para los pozos de revisión serán entibadas, siguiendo las instrucciones del Ing. Fiscalizador.

Para el acceso a la excavación del pozo de revisión se dispondrán de escaleras móviles, de madera o metálicas y el Constructor deberá tener durante todo el tiempo en el interior de las excavaciones, sistemas de abastecimiento, los servicios de ventilación, alumbrado, bombeo, etc., que sean necesarios para mantener el lugar en las mejores condiciones, así como tomar todas las medidas de seguridad que le sean señaladas para proteger a sus trabajadores.

La cantidad de aire fresco que deberá proporcionar en cada frente de trabajo no deberá ser menor en ningún caso, de 10 m3/min./trabajador, a presión ambiente.

El Ingeniero Fiscalizador podrá en todo momento ordenar la suspensión de los trabajos de excavación, si el Constructor no cumple con los requisitos de esta especificación.

Condiciones de seguridad y Disposición de Trabajo.

Cuando las condiciones del terreno, o las dimensiones del pozo sean tales que, pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del Ingeniero Fiscalizador, éste ordenará al Constructor la colocación de entibados y puntales que juzgue necesarios para la seguridad de los trabajadores, de la obra y de las estructuras y propiedades adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos vigentes. El Ingeniero Fiscalizador debe exigir que estos trabajos se ejecuten con las debidas seguridades y en la cantidad y calidad necesarias.

El Ingeniero Fiscalizador está facultado para suspender, parcial o totalmente las excavaciones, cuando considere que las mismas no ofrecen la seguridad necesaria para la obra y/o personas, hasta que se efectúen los trabajos de entibamiento y apuntalamiento necesarios.

Manipuleo y desalojo del material excavado.

Se preferirá colocar el material excavado a un solo lado de la excavación. Se dejará libre acceso a todos los hidrantes contra incendios, válvulas de agua y otros servicios que requieran facilidades para su operación y control. La capa vegetal removida separadamente será desalojada del lugar.

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 322

Page 323: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

Durante la construcción y hasta que se haga la pavimentación o repavimentación definitiva o hasta la recepción del trabajo, se mantendrá la superficie del camino libre de polvo, lodo, desechos o escombros que constituyan una amenaza o peligro para el público.

El polvo será controlado en forma continua, ya sea esparciendo agua o mediante un método que apruebe la Ingeniero Fiscalizador.

Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera del área de los trabajos.

Todo el material de las excavaciones que no será utilizado y que ocupa un área dentro del derecho de vía, será transportado y desalojado o utilizado como relleno en cualquier otra parte.

05.012 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.012 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La excavación de pozos y su desalojo, se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto, ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al Constructor.

Se tomarán en cuenta las sobreexcavaciones cuando estas sean debidamente aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador.

El pago se realizará al precio unitario estipulado en el contrato.

05.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.012 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.012 .4.01 EXCAVACION POZO 0-6M BASURA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3 05.012 .4.02 EXCAVACION POZO 0-6M TIERRA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3 05.012 .4.03 EXCAVACION POZO 15-30M BASURA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3 05.012 .4.04 EXCAVACION POZO 15-30M TIERRA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3 05.012 .4.05 EXCAVACION POZO 6-15M BASURA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3 05.012 .4.06 EXCAVACION POZO 6-15M TIERRA (INCL.ELEVACION/APILAMIENTO PARA DESALOJO) m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 323

Page 324: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.013 EXCAVACIONES SUBSUELO05.013 EXCAVACIONES SUBSUELO

05.013 .1.00 DEFINICION.- 05.013 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por excavación a mano tierra subsuelo, las operaciones que deba efectuar el Constructor para aflojar el material, previamente a su extracción, con el objeto de alojar estructuras dentro de ellas, disponiéndolo en tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones durante todo el período de construcción de la obra de que se trate o bien hasta que sea colocado el revestimiento, cuando lo hubiese.

05.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.013 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Las excavaciones deberán efectuarse con los datos del proyecto con el afine y tolerancia que señalan los mismos.

El equipo que se empleará para las excavaciones, el procedimiento de construcción, el tipo de barrenación, etc., deberá ser aprobado previamente a la iniciación de los trabajos por el ingeniero Fiscalizador.

El Constructor deberá tener especial cuidado al tiempo de efectuar las excavaciones, de eliminar las zonas de roca fija o agrietada que puedan hacer temer desprendimiento de material durante los trabajos .

Donde quiera que sean necesarios se usarán entibamientos, los que podrán ser de madera o metálicos. El Constructor será el único responsable de la resistencia de los entibamientos y deberá reparar por su cuenta los perjuicios de cualquier índole que sea causados por insuficiencia o falta de los mismos.

El Constructor deberá tener durante todo el tiempo en el interior de las excavaciones, los servicios de ventilación, alumbrado, bombeo, alarmas, comunicación, etc., que sean necesarios para mantener el lugar en las mejores condiciones, así como tomar todas las medidas de seguridad que le sean señaladas para proteger a sus trabajadores.

La cantidad de aire fresco que deberá proporcionar en cada frente de trabajo no deberá ser menor en ningún caso de 10 m3/min./trabajador, a presión ambiente y de 25 m3/min./HP de los motores de combustión que estén operando en el interior del túnel.

El Ingeniero Fiscalizador podrá en todo momento ordenar la suspensión de los trabajos de excavación, si el Constructor no cumple con los requisitos de estas Especificaciones.

El uso de explosivos para la excavación en subsuelos esta terminantemente prohibido, salvo casos excepcionales en los cuales la decisión de su uso la autorizara por escrito el Ingeniero Fiscalizador.

El uso de explosivos estará sujeto en lo precedente a las disposiciones contenidas en las especificaciones pertinentes.

05.013 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.013 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La excavación a mano dentro de colectores, se medirá en m3 con aproximación a una décima, considerando como líneas de pago de excavación, las que señalen el proyecto que limiten el espesor mínimo del revestimiento.

El suministro y colocación de entibamientos de madera o metálicos se pagarán a parte de acuerdo a la especificación pertinente.

El desalojo y extracción de los materiales producto de las especificaciones, hasta la superficie de la calzada, tendrán su propio concepto de trabajo.

05.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.013 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 324

Page 325: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.013 .4.01 EXCAVACION A MANO BASURA SUBSUELO m3 05.013 .4.02 EXCAVACION A MANO ROCA SUBSUELO m3 05.013 .4.03 EXCAVACION A MANO TIERRA SUBSUELO m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 325

Page 326: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.014 REVOCADOS05.014 REVOCADOS

05.014 .1.00 DEFINICION.- 05.014 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por revocado de plantas, hombros, mampostería a las actividades que se realizan para permitir un acabo de la planta, hombros o mamposterías sin rebabas ni hendiduras provocadas en la unión de los bloques por la aplicación del mortero. Por lo tanto este rasanado de rebabas se lo hará en las uniones verticales y horizontales de los bloques o ladrillos.

05.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.014 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Unidad : metro cuadrado ( m2 )

Materiales Mínimos: mortero de cemento -arena en la proporción indicada en planos y/o ordenes del Ing. Fiscalizador

Equipo mínimo: herramienta menor, esponja

Requerimientos previos:

* Verificación de la mampostería a revocarse, verificación de los materiales y presentación de muestras a la fiscalización.

* medidas de seguridad en los andamiajes para seguridad de los obreros

Durante la ejecución: se observarán las siguientes disposiciones

* Preparación del mortero necesario para una sola jornada de trabajo

* Una vez iniciados los trabajos en un tramo de mampostería deberá terminarse.

* No se aceptará la utilización de mortero seco o humedecido nuevamente

* El revocado será conformado con mortero 1:6 en las ranuras formadas en las uniones verticales y horizontales entre bloques o ladrillos.

* Se deberá uniformar la superficie de la pared, sin sobrepasar el espesor de los bloques o ladrillos, de manera que las paredes queden de una apariencia plana.

Posterior a la ejecución

* Se controlará que la superficie de la pared quede totalmente uniforme sin rajaduras ni hendiduras control de la nivelación y el plomo de la mampostería.

* Fiscalización receptará el rubro para su posterior aprobación o rechazo.

05.014 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.014 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición y pago se lo hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra. Los precios a pagarse serán los estipulados en el contrato.

05.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.014 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.014 .4.01 REVOCADO MAMPOSTERIA PIEDRA COLECTOR (1:3) m2 05.014 .4.02 REVOCADO PLANTA HOMBROS INTERIOR DE COLECTOR (1:1) m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 326

Page 327: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.015 ANDAMIOS05.015 ANDAMIOS

05.015 .1.00 DEFINICION.- 05.015 .1.00 DEFINICION.-

Cuando existe un pequeño flujo de agua en el interior de un colector, no es necesario desviar el caudal, en este caso se construye un andamio que permita la movilización de personal, el traslado de materiales, hormigón, etc; para la reparación de los colectores.

05.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.015 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El andamio debe soportar por lo menos el paso de un hombre con una carretilla llena de material por cada tramo; es decir que la estructura de soporte incluye vigas de eucalipto de 16 cm de diámetro y el andamio con madera de monte.

05.015 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.015 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El andamio se medirá en m2, correspondientes a la superficie horizontal útil.

05.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.015 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.015 .4.01 ANDAMIOS INTERIOR COLECTOR m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 327

Page 328: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.016 DERROCAMIENTOS05.016 DERROCAMIENTOS

05.016 .1.00 DEFINICION.- 05.016 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por derrocamiento de hormigón simple, armado o ciclópeo, mampostería de ladrillo, piedra o bloque, , el conjunto de operaciones que tendrá que Ejecutar el Constructor, para deshacer, desmontar y/o desmantelar las estructuras y/o parte de las mismas hasta las líneas que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

05.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.016 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Los trabajos de derrocamiento comprenderán la demolición propiamente dicha, la remoción de los materiales producto de la misma, separando los que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sean aprovechables, la remoción de los escombros, la nivelación del terreno o de la parte de la estructura que no será removida, y finalmente, el acarreo de los materiales resultantes, para depositarlos en los sitios que señale en Ingeniero Fiscalizador, dentro del área de la propia estructura o dentro del área de libre colocación.

Se entenderá por zona de libre colocación la comprendida entre las líneas que delimitan la estructura. Cuando no se invada la vía pública, no se afecten o invadan los derechos de un tercero o que no se interfiera en forma alguna con la ejecución de los trabajos, se podrá ampliar la zona de libre colocación.

En el derrocamiento de estructuras el Constructor podrá utilizar explosivos solamente con la autorización por escrito del Fiscalizador, siempre y cuando con su utilización no cause ningún daño a las estructuras, construcciones, objetos y personas de las vecindades del trabajo en ejecución. El empleo de explosivos se sujetará a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.

El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo cualquier daño que se ocasionare a bienes personas u objetos.

Cuando una parte del hormigón, mampostería, existente en una estructura deba ser removido, se tendrá cuidado especial para evitar el daño en aquella parte de la estructura que deba permanecer en el lugar; cualquier hormigón o estructura existente más allá de las líneas y niveles marcados para derrocar que sean dañado o destruido por estas operaciones, deberá ser reemplazado por el Constructor a su cuenta y cargo.

En el derrocamiento de estructuras o partes de estructura de hormigón simple, armado, ciclópeo o mampostería de piedra, ladrillo, bloque que deban ligarse a construcciones futuras, se pondrá cuidado en que las varillas que sirvan para la unión, se conservarán en buenas condiciones hasta que sean utilizadas en la nueva fundición. Las varillas que se rescaten de la demolición y que a juicio del Supervisor se deban aprovechar en nuevas construcciones, se limpiarán y se almacenarán. Las juntas de construcción que dejan los derrocamientos y los nuevos colados, serán picadas y limpiadas de acuerdo con las instrucciones del Ingeniero Fiscalizador.

Todos los materiales que se obtengan como producto del derrocamiento o desmantelamiento de las estructuras será propiedad de la EMAAP-Q, y a juicio del Ingeniero Fiscalizador se podrán utilizar en otra parte de la obra o se depositarán en bancos de almacenamiento para su utilización posterior, o en bancos de desperdicio según las órdenes del Fiscalizador.

El derrocamiento de estructuras en que intervengan diferentes materiales, se sujetará a lo establecido en las presentes especificaciones, siguiéndose los lineamentos marcados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.

Cuando se efectúen derrocamientos a niveles inferiores al terreno natural, dejando al descubierto cimientos de construcciones colindantes, el Constructor tomará las precauciones para proteger las excavaciones y los predios vecinos.

05.016 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.016 .3.00 FORMA DE PAGO.-

El volumen del derrocamiento de estructuras de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra, ladrillo o bloque, se medirán en metros cúbicos (m3) con aproximación de un decimal y al

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 328

Page 329: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

efecto se determinará directamente en la estructura el volumen de ella o parte de ella que haya sido demolida, según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de derrocamiento hasta que no se hayan hecho el levantamiento de las secciones de la estructura por demolerse, que permita posteriormente medir el trabajo ejecutado.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de estructuras de hormigón, en distancias no mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en metros cúbicos (m3) con aproximación a la décima y se pagará al Constructor al precio estipulado en el Contrato.

El acarreo de materiales producto del derrocamiento de estructuras de hormigón y/o mampostería, en distancias mayores de un kilómetro fuera de la zona de libre colocación, será medido en m3-km en los kilómetros subsecuentes al primero y se pagará al Constructor al precio estipulado en el Contrato.

Los trabajos de derrocamiento de estructuras de hormigón que ejecute el Constructor le serán pagados a los precios estipulados en el contrato, para los conceptos de trabajo señalados es la especificación siguiente.

05.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.016 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.016 .4.01 DERROCAMIENTO ESTRUCTURA LADRILLO INTERIOR COLECTOR m3 05.016 .4.02 DERROCAMIENTO ESTRUCTURA PIEDRA COLECTOR m3 05.016 .4.03 DERROCAMIENTO HORMIGON ARMADO COLECTOR m3 05.016 .4.04 DERROCAMIENTO HORMIGON SIMPLE COLECTOR m3

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 329

Page 330: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.017 HIERRO Y AFINES05.017 HIERRO Y AFINES

05.017 .1.00 DEFINICION.- 05.017 .1.00 DEFINICION.-

El trabajo consiste en el suministro, transporte, corte, doblaje y colocación de barras de acero, para el refuerzo de estructuras, muros, canales, pozos especiales, disipadores de energía, alcantarillas, descargas, etc.; de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos en cada caso y/o las ordenes del ingeniero fiscalizador.

05.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.017 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

El Constructor suministrará dentro de los precios unitarios consignados en su propuesta, todo el acero en varillas necesario, estos materiales deberán ser nuevos y aprobados por el Ingeniero Fiscalizador de la obra. Se usarán barras redondas corrugadas con esfuerzo de cedencia de 4200kg/cm2, grado 60, de acuerdo con los planos y cumplirán las normas ASTM-A 615 o ASTM-A 617. El acero usado o instalado por el Constructor sin la respectiva aprobación será rechazado.

Las distancias a que deben colocarse las varillas de acero que se indique en los planos, serán consideradas de centro a centro, salvo que específicamente se indique otra cosa; la posición exacta, el traslape, el tamaño y la forma de las varillas deberán ser las que se consignan en los planos.

Antes de precederse a su colocación, las varillas de hierro deberán limpiarse del óxido, polvo grasa u otras substancias y deberán mantenerse en estas condiciones hasta que queden sumergidas en el hormigón.

Las varillas deberán ser colocadas y mantenidas exactamente en su lugar, por medio de soportes, separadores, etc., preferiblemente metálicos, de madera, que no sufran movimientos durante el vaciado del hormigón hasta el vaciado inicial de este. Se deberá tener el cuidado necesario para utilizar de la mejor forma la longitud total de la varilla de acero de refuerzo.

A pedido del ingeniero fiscalizador, el constructor esta en la obligación de suministrar los certificados de calidad del acero de refuerzo que utilizará en el proyecto; o realizará ensayos mecánicos que garanticen su calidad.

05.017 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.017 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La medición del suministro y colocación de acero de refuerzo se medirá en kilogramos (kg) con aproximación a la décima.

Para determinar el número de kilogramos de acero de refuerzo colocados por el Constructor, se verificará el acero colocado en la obra, con la respectiva planilla de aceros del plano estructural.

05.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.017 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.017 .4.01 ACERO DE REFUERZO FY=4200KG/CM2 INTERIOR COLECTOR (CORTE Y COLOCADO) kg

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 330

Page 331: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

05.018 PELDA¥OS05.018 PELDA¥OS

05.018 .1.00 DEFINICION.- 05.018 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por protección de estribos en pozos y colectores a todos los trabajos de limpieza y pintura que se requieran para que los estribos no se oxiden y puedan representar un peligro para las personas que hacen el mantenimiento.

Cuando se repone una tapa de H.F. de un pozo, se necesita sujetarla de manera permanente al cerco, por lo que se debe soldar la cadena de la tapa al cerco.

05.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 05.018 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Una vez instalados los estribos, deberán ser limpiados con un cepillo de acero y un líquido desoxidante, para posteriormente pintarlos con pintura anticorrosiva negra o del color que el Fiscalizador disponga.

El Constructor considerará en el análisis de precios todo el equipo, herramienta, materiales y mano de obra especializada para cumplir con este objetivo, tomando en consideración que el tipo de suelda es especial ( eléctrica para hierro fundido)

Los trabajos son puntuales y puede variar el sitio, por lo que el Constructor, en el análisis tomará en cuenta un rendimiento bajo.

Antes de empezar cualquier trabajo, la superficie del cerco y/o tapa estará completamente limpia de óxido y cualquier material que impida la suelda monolítica.

05.018 .3.00 FORMA DE PAGO.- 05.018 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La protección y limpieza de estribos de pozos (limpieza y pintura), se medirá por unidad, el pago se hará de acuerdo con los precios unitarios estipulados en el Contrato..

El soldado de cadenas en tapas de pozos, la medición para este rubro, se la hará por metro, el pago se hará de acuerdo con los precios unitarios estipulados en el Contrato,

05.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 05.018 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

05.018 .4.01 PROTECCION ESTRIBOS POZOS (LIMPIEZA Y PINTURA) u 05.018 .4.02 SUELDA CADENAS TAPA DE POZO m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 331

Page 332: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06 RUBROS MANTENIMIENTO AGUA POTABLE06 RUBROS MANTENIMIENTO AGUA POTABLE

06.001 DESINSTALACION DE TUBERIAS DE ACERO-HIER06.001 DESINSTALACION DE TUBERIAS DE ACERO-HIER

06.001 .1.00 DEFINICION.- 06.001 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por desinstalación de tuberías para agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para desmontar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y su posterior transporte y entrega en las Bodegas de la EMAAP-QUITO.

06.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 06.001 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La desinstalación de tuberías de agua potable se hará personal especializado, con herramientas y equipos adecuados, aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, así como su transporte se hará utilizando los vehículos adecuados.

Todos los materiales de agua potable, sin importar su estado de deterioro y que se recuperen durante los trabajos objeto del contrato serán de propiedad de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Quito y deberán ser debidamente ingresados en las bodegas de la EMAAP-QUITO que indique la fiscalización.

06.001 .3.00 FORMA DE PAGO.- 06.001 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las tuberías desinstaladas o desmontadas y debidamente entregadas en las bodegas de la EMAAP-QUITO serán medidas en metros lineales.

06.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 06.001 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

06.001 .4.01 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 02" m 06.001 .4.02 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 03" m 06.001 .4.03 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 04" m 06.001 .4.04 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 06" m 06.001 .4.05 DESINSTALACION TEBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 08" m 06.001 .4.06 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 10" m 06.001 .4.07 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 12" m 06.001 .4.08 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 14" m 06.001 .4.09 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 16" m 06.001 .4.1 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 18" m 06.001 .4.11 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 20" m 06.001 .4.12 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 22" m 06.001 .4.13 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 24" m 06.001 .4.14 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 26" m 06.001 .4.15 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 28" m 06.001 .4.16 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 30" m 06.001 .4.17 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 32" m 06.001 .4.18 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 34" m 06.001 .4.19 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 36" m 06.001 .4.2 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 38" m 06.001 .4.21 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 40" m 06.001 .4.22 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 42" m 06.001 .4.23 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 44" m 06.001 .4.24 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 46" m 06.001 .4.25 DESINSTALACION TUBERIA ACERO-HIERRO DUCTIL 48" m

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 332

Page 333: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06.002 DESINSTALACION DE ACCESORIOS DE ACERO06.002 DESINSTALACION DE ACCESORIOS DE ACERO

06.002 .1.00 DEFINICION.- 06.002 .1.00 DEFINICION.-

Se entenderá por desinstalación de válvulas,. el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para desmontar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y su posterior transporte y entrega en las Bodegas de la EMAAP-QUITO

Se entenderá por desinstalación de piezas especiales de agua potable el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para desmontar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y su posterior transporte y entrega en las Bodegas de la EMAAP-QUITO.

Se entenderá por desinstalación de uniones mecánicas, el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para desmontar en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la Obra, y su posterior transporte y entrega en las Bodegas de la EMAAP-QUITO.

06.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 06.002 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

La desinstalación de válvulas se hará con personal capacitado, herramientas y equipos adecuados, aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, así como su transporte se hará utilizando los vehículos adecuados.

Todos los materiales de agua potable, sin importar su estado de deterioro y que se recuperen durante los trabajos objeto del contrato serán de propiedad de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Quito y deberán ser debidamente ingresados en las bodegas de la EMAAP-QUITO que indique la fiscalización.

La desinstalación de piezas especiales de agua potable, se hará con herramientas y equipos adecuados, aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, así como su transporte se hará utilizando los vehículos adecuados.

Todos los materiales de agua potable, sin importar su estado de deterioro y que se recuperen durante los trabajos objeto del contrato serán de propiedad de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Quito y deberán ser debidamente ingresados en las bodegas de la EMAAP-QUITO que indique la fiscalización.

La desinstalación de uniones mecánicas, se hará con herramientas y equipos adecuados, aprobadas por el Ingeniero Fiscalizador, así como su transporte se hará utilizando los vehículos adecuados.

Todos los materiales de agua potable, sin importar su estado de deterioro y que se recuperen durante los trabajos objeto del contrato serán de propiedad de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Quito y deberán ser debidamente ingresados en las bodegas de la EMAAP-QUITO que indique la fiscalización.

06.002 .3.00 FORMA DE PAGO.- 06.002 .3.00 FORMA DE PAGO.-

Las cantidades de válvulas serán medidos en unidades, luego que hayan sido debidamente entregadas en las bodegas de la EMAAP-QUITO.

Las cantidades de piezas especiales serán medidas en unidades, luego que hayan sido debidamente entregadas en las bodegas de la EMAAP-QUITO.

Las cantidades de uniones mecánicas serán medidas en unidades, luego que hayan sido debidamente entregadas en las bodegas de la EMAAP-QUITO.

06.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 06.002 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 333

Page 334: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06.002 .4.01 DESINSTALACION UNION GIBAULT 02" u 06.002 .4.02 DESINSTALACION UNION GIBAULT 03" u 06.002 .4.03 DESINSTALACION UNION GIBAULT 04" u 06.002 .4.04 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 02" u 06.002 .4.05 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 03" u 06.002 .4.06 DESINSTALACION CALVULA COMPUERTA 04" u 06.002 .4.07 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 06" u 06.002 .4.08 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 08" u 06.002 .4.09 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 10" u 06.002 .4.1 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 12" u 06.002 .4.11 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 14" u 06.002 .4.12 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 16" u 06.002 .4.13 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 18" u 06.002 .4.14 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 20" u 06.002 .4.15 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 22" u 06.002 .4.16 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 24" u 06.002 .4.17 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 26" u 06.002 .4.18 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 28" u 06.002 .4.19 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 30" u 06.002 .4.2 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 32" u 06.002 .4.21 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 34" u 06.002 .4.22 DESINSTALACION VALVULA COMPUERTA 36" u 06.002 .4.23 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 02" u 06.002 .4.24 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 03" u 06.002 .4.25 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 04" u 06.002 .4.26 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 06" u 06.002 .4.27 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 08" u 06.002 .4.28 DESINSTALACION VALVULA REDUCT. PRESION 10" u 06.002 .4.29 DESINSTALACION PIEZAS ESPECIALES 1" A 4" u 06.002 .4.3 DESINSTALACION PIEZAS ESPECIALES 6" A 10" u 06.002 .4.31 DESINSTALACION PIEZAS ESPECIALES 12" A 18" u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 334

Page 335: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06.003 MANTENIMIENTO DE HIDRANTES06.003 MANTENIMIENTO DE HIDRANTES

06.003 .1.00 DEFINICION.- 06.003 .1.00 DEFINICION.-

06.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 06.003 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

06.003 .3.00 FORMA DE PAGO.- 06.003 .3.00 FORMA DE PAGO.-

06.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 06.003 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

06.003 .4.01 ARREGLO DE HIDRANTES (ARMADO,LUBRICADO,PINTURA) u 06.003 .4.02 ARREGLO DE HIDRANTES (DESARMADO) u 06.003 .4.03 ARREGLO DE HIDRANTES GLOBAL (PROMEDIO) u 06.003 .4.04 ARREGLO DE HIDRANTES (MATERIAL) u 06.003 .4.05 ARREGLO DE HIDRANTES (TRANS. SITIO-TALLER-SITIO) u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 335

Page 336: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06.004 MANTENIMIENTO CONEX. DOMIC. AGUA POTABLE06.004 MANTENIMIENTO CONEX. DOMIC. AGUA POTABLE

06.004 .1.00 DEFINICION.- 06.004 .1.00 DEFINICION.-

Se entiende por reparación de conexiones domiciliarias de agua potable al conjunto de acciones que tienen que realizarse para no perturbar la propiedad cualquiera que sea su dueño, especialmente el servicio de agua potable, así como de conductos, alcantarillas, teléfonos, canales de irrigación o control de inundaciones, líneas de postes, sistemas de alumbrado público o particular, alambres o cables, estructuras o cualquier otra instalación; debiendo ser protegidas de cualquier daño, mantenidas en buenas condiciones y reparadas en caso de ser afectadas.

06.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 06.004 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

Para proceder a la reposición de servicios de agua potable accidentalmente dañados durante las excavaciones se debe contar con la autorización del Ingeniero Fiscalizador y todos los adaptadores o acoples deberán ser del diámetro y material original. El Constructor es el responsable de todos los trabajos y por tanto su responsabilidad no cesará cuando los daños se produzcan después de dichos trabajos.

Se indique o no en los planos la posición de las diferentes tuberías de las conexiones domiciliarias y otros conductos o estructuras a lo largo de la línea de trabajo en el momento del diseño, el Constructor antes de iniciar el trabajo, se asegurará a través de registros, planos y otras maneras sobre la existencia, localización y propiedad de tales instalaciones (inclusive las construidas después del diseño); ningún error u omisión que consten en dichos planos, relevará al Constructor de sus responsabilidades.

06.004 .3.00 FORMA DE PAGO.- 06.004 .3.00 FORMA DE PAGO.-

La reparación de conexiones domiciliarias de agua potable se medirán y pagarán por unidad.

06.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 06.004 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

06.004 .4.01 HABILITACION CONEXION DE 1/2" u 06.004 .4.02 HABILITACION CONEXION DE 3/4" u 06.004 .4.03 HABILITACION CONEXION DE 1" u 06.004 .4.04 HABILITACION CONEXION DE 1 1/2" u 06.004 .4.05 HABILITACION CONEXION DE 2" u 06.004 .4.06 REPARACION CONEXION DOMICILIARIA 1/2" AGUA POTABLE u

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 336

Page 337: Especificaciones Tecnicas Generales Emaap-q

06.005 MANTENIMIENTO DE TANQUES06.005 MANTENIMIENTO DE TANQUES

06.005 .1.00 DEFINICION.- 06.005 .1.00 DEFINICION.-

06.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.- 06.005 .2.00 ESPECIFICACIONES.-

06.005 .3.00 FORMA DE PAGO.- 06.005 .3.00 FORMA DE PAGO.-

06.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.- 06.005 .4.00 CONCEPTOS DE TRABAJO.-

06.005 .4.01 LAVADO Y DESINFECCION DE TANQUES m2

ESPECIFIACACIONES GENERALES FECHA:15/01/03 11:53:06 a.m. 337