En Concierto Clásico nº 7

68
Cuerda | Viento | Percusión | Pianos | Guitarra Clásica | Didáctica Musical | Accesorios | Artículos del Sector Ejemplar Gratuito Revista de instrumentos clásicos Nº 7 Septiembre 2012

description

Revista de instrumentos clásicos

Transcript of En Concierto Clásico nº 7

Page 1: En Concierto Clásico nº 7

Cuerda | Viento | Percusión | Pianos | Guitarra Clásica | Didáctica Musical | Accesorios | Artículos del Sector

Ejemplar Gratuito

Revista de instrumentos clásicos

Nº 7Septiembre

2012

Page 2: En Concierto Clásico nº 7
Page 3: En Concierto Clásico nº 7

GRUPO EDITOR:Bilbao Trading, Carisch, Enrique Keller, Euromúsica Garijo, Gewa, Ibermusic, Letusa, IdeaMúsica Editores, Music Distribucion, Ortolá, Rivera Música, Vallès Trade, Yamaha Music Europe GmbH Ibérica.

COlabORa:Asociación de Fabricantes, Comerciantes, Importadores y Exportadores de Instrumentos de Música

DIRECCIÓN EJECUTIVa: Begoña CorderoMaQUETaCIÓN: calmagráficaFOTOMECÁNICa: TDIIMPRIME: Indugraf MadridISSN: 2171-4304Depósito legal: M-53280-2009DISTRIbUIDOR: MCARGO MENSAJEROS.C/ Ruiz Perelló 12 bajo, 28028 Madrid

Subscripciones Gratuitas: A través de la web www.ecclasico.comEn Concierto Clásico se distribuye gratuitamente mediante suscripciones y a través de las tiendas de música clásica asociadas a COMUSICA.En Concierto Clásico agradece la desinteresada colaboración de los propietarios y directores de las tiendas de instrumentos musicales colaboradoras.

PianoKAwAI Hybrid Piano Anytime X . . . . . . . . . . . 10-11Pianos y teclados FARFISA . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13BöSENDORFER - Un piano de diseño . . . . . . . . . 14Piano YAMAHA NU1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pianos de cola KAwAI Serie GE . . . . . . . . . . . . . . 17

CuerdaSCOTT CAO Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Instrumentos de Estudio PRIMO y KREUTzER . . . 22Sets GEwA para estudiantes . . . . . . . . . . . . . . . . 23Violines CARLO GIORDANO . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Violas y violonchelos CARLO GIORDANO . . . . . . . 25

VientoJUPITER - La elección de un buen instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27Clarinetes J. MICHAEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28YAMAHA con los músicos principiantes . . . . . . . 29Trombón PBONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30LOGAN - instrumentos de viento . . . . . . . . . . . . 32

Didáctica MusicalIDEAMÚSICA - Material para la escuela y el aprendizaje del lenguaje musical . . . . . . 36-38CARISCH - Nace la colección instrumental Primeros Pasos . . . . . . . . . . . . 40-41CARISCH - Colección Agrupaciones Musicales . . 42RIVERA - Novedades editoriales . . . . . . . . . . 44-45

PercusiónSANTAFE elabora las bateríasde Bunbury, Loquillo y Pereza . . . . . . . . . . . . . . . 46Percusión STF Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Bombos JINBAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Parches Sinfónicos REMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50zILDJIAN - Entrevista a un plato (...y IV) . . . . . . . 51

AccesoriosAccesorios FzONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Nuevas boquillas RICO Reserve . . . . . . . . . . . . . . 54Accesorios orquestales MANHASSET . . . . . . . . . 55Mazas PROMARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56KORG TM-50 - Combo Tuner Metronome . . . . . . 57Cuerdas D’ADDARIO Pro-Arté Dynacore . . . . . . . 58HERCULES - Soportes para instrumentos . . . . . . 60Gama de estuches para saxo alto ORTOLÁ . . . . . 62MUSILIA - Estuches de fibra de carbono . . . . . . . 64

Artículos del SectorII Jornadas de Comercialización de las Ediciones Musicales . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5I Edición de los Premios Comúsica 2012 . . . . . . 6-9La técnica Alexander y el trabajo orquestal . . .18-19Orquestas en crisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Hacer visible lo invisible . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35Quinta Asamblea General de AMPOS . . . . . . . . . 43Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia . . . . . 63AMPOS con la Orquesta de Extremadura . . . . . . 65AMPOS en el Comité de Diálogo Social de Interpretaciones en Vivo (Bruselas) . . . . . . . . . . 65

ExtraPuntos de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

sumario

Page 4: En Concierto Clásico nº 7

4 Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Los pasados días 24 y 25 de junio tuvieron lugar en Madrid, las Ii Jornadas De Comercialización De

Ediciones Musicales, organizadas por COMÚSICA y patrocinadas por las edi-toriales: BOOSEY & HAWKES, CARISCH, IDEA MÚSICA EDICIONES, PILES PARTI-TURES, SEEMSA Y SCHOTT.

Las conferencias se repartieron en dos días, el primer día se inauguraron las jornadas con una ponencia sobre de la Situación del sector, uso de las nuevas tecnologías y redes sociales a cargo de Manel Puntí, director general de Music Distribución. A continuación una exposi-ción sobre la editorial de música expues-ta por Jesús Piles, presidente de Editorial Piles.

Por la tarde, a cargo de Fernando Sanz de Idea Música Editores, la ponencia ¿Sobrevivirá la librería musical? La últi-ma conferencia fue a cargo de Laura Pa-trizia Rossi que hablo sobre El desarrollo de la tecnología en la distribución de música impresa.

El segundo día contamos con la exposi-ción de Antonio María Ávila, Director Eje-cutivo de la Federación de Gremios de Editores de España, participante en su día en la redacción del proyecto de la ley del libro, que analizo en profundidad los aspectos de dicha ley que influyen de forma más directa en la comercialización de libros y partituras, en especial en los aspectos relacionados con el imperativo legal de la venta a precio fijo.

A continuación Amaya de la Peña, Direc-tora de Nueva Carisch expuso El proceso editorial y por último Juan Manuel Ga-rijo, director de la empresa Euromúsica nos hizo una exposición sobre el proyec-to Plataforma Web de Comúsica.

Ambos días, al finalizar las conferencias, se realizaron mesas redondas entre po-nentes y asistentes con el objetivo de analizar las oportunidades que actual-mente presenta el sector y la aplicación práctica de internet, así como la impor-tancia de la formación entre los profesio-nales de la edición musical.

Como resultado de los trabajos desarro-llados en las II Jornadas de Comercializa-ción de Ediciones Musicales, se llegaron a las siguientes conclusiones:

• La prohibición de descuentos en li-bros y partituras.

• Mantener reuniones periódicas de todos los implicados en el sector, editoriales, puntos de venta, conser-vatorios, organizaciones de músicos, clientes, etc. con el objetivo de inter-cambiar información que permita desarrollar mejor la labor comercial. Valorándose la posibilidad de hacer-las en diferentes ciudades.

• Mantener contacto con otras orga-nizaciones de editores de libros de música y partituras, tanto nacionales como extranjeras, para potenciar el resultado de nuestros esfuerzos y dar-le una mayor difusión al trabajo que se realice.

Gran éxito de las II Jornadas de Comercialización de las Ediciones Musicales

De izquierda a derecha: Juan Manuel Garijo, Laura Patrizia Rossi, Fernando Sanz, Amaya de la Peña, Manel Punti y Jesús Piles

Page 5: En Concierto Clásico nº 7

5Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Los asistentes tuvieron la oportunidad de poder intercambiar con los editores sus diferentes puntos de vista sobre la situación actual.

• Poner en marcha una campaña de comunicación para promover la com-pra de partituras y libros de música en las tiendas, puesto que, una par-te importante del consumo nacional, se ha canalizado a través de páginas web extranjeras, generando unos efectos negativos que suponen la ba-jada de las ventas en las tiendas na-cionales.

• Promover la incorporación de las tien-das nacionales al uso de las nuevas tecnologías. Considerando que las tiendas deben adaptarse no sólo al comercio electrónico si no también a la venta de obras en formato digital. Se acuerda trabajar conjuntamente para facilitar el máximo de informa-ción a las tiendas sobre estos aspectos.

Los asistentes quedaron gratamente satisfechos con el resultado y conclu-sión de las jornadas, no solo porque les

permitió tener un mayor conocimiento del sector de la edición musical, si no porque tuvieron la oportunidad de po-der intercambiar con los editores, sus diferentes puntos de vista sobre la situa-ción actual.

Programa de Actividades

Domingo 24 de Junio

10.45 – 11.15 Llegada al hotel, acreditaciones y registro

11.15 – 12.00 1ª Conferencia

Situación del sector

Ponente: D. Manel Punti

-CAFÉ-12.30 – 13.30 2ª Conferencia

La editorial de música

Ponente: D. Jesús Piles

-COMIDA-15.30 – 16.45 3ª Conferencia:

¿Sobrevivirá la librería musical?

Ponente: D. Fernando Sanz

17.00 – 18.00 4ª Conferencia:

El desarrollo de la tecnología en la distribución de música impresa

Ponente: Dña. Laura Patrizia Rossi

18.00 – 19.00 Mesa redonda:

Las oportunidades del sector

Lunes 25 de Junio

09.30 – 10.30  5ª Conferencia:

La ley del libro

Ponente: D. Antonio María Ávila

10.30 – 11.30 6ª Conferencia:

El proceso editorial

Ponente: Amaya de la Peña

-CAFÉ-12.00 – 13.00 7ª Conferencia:

La Plataforma Web de Comúsica

Ponente: Juan Manuel Garijo

13.00 – 13.45 Mesa redonda:

Ventas en internet de libros y partituras

14.00 Clausura de las Jornadas

-COMIDA-

Manel PuntiNacido en Barcelona, cursó la carrera de económicas y estudios musicales hasta el grado superior de fl auta travesera.Trabajó en Pioneer Electronics de responsable de desarrollo Laser Disc. Desde 1996 es Director General de Music Distribución.En 2008, Director general de Gewa Music Ibérica,

a raíz de la joint venture con Music Distribución. Responsable comercial de Carisch (Grupo Monzino) en España.

•Conferencia: Situación del sector

Fernando SanzDirector de Idea Música Editores S.L. Realizó sus estudios musicales en el Conservatorio Superior de Música de Madrid. Obtuvo la diplomatura de magisterio en la especialidad de Ciencias Humanas por ESCUNI, adscrita a la Universidad Complutense.Documentalista del Centro de Documentación de

la Música y Danza del INAEM, del entonces Ministerio de Cultura, desde 1.987 hasta 1.999. Es en el CDM donde realiza tareas de diseño de orientación bibliográfi ca, búsquedas especializadas, etc. Ha ejercido también como profesor de Música en Educación Primaria y asesor editorial del Grupo Anaya.

•Conferencia: ¿Sobrevivirá la librería musical?

Laura Patrizia Rossi1994-1999 A RICORDI – BMG (Bertelsmann) MILANO.Director BMG International warehouse Orders Fullfi llmentSales and Buyers Worldwide Customer care1999- hoy SCHOTT MUSIC INTER. MAINZRepresentative Italy – Spain - Portugal

Diploma Geometra – Milano1984-1988 Politecnico Architettura Milano

•Conferencia: El desarrollo de la tecnología en la distribución de música impresa

Jesús PilesNatural de Valencia, realizó estudios musicales en la Sociedad Coral El Micalet y el Conservatorio de Valencia. Desde muy joven se incorporó al trabajo como apoyo a su hermano Jaime y a su padre Jaime Piles Estellés, en la Editorial Piles, la cual fue fundada por este último en 1934.Ha ocupado el puesto de Consejero de la Sociedad

General de Autores y Editores entre 2007 y 2012. En la actualidad es consejero delegado y coordinador del área de edición de PILES, Editorial de Música S.A. y presidente de PILES, Latinoamérica, S.A.S., establecida en Bogotá, Colombia en 2010.

•Conferencia: La editorial de música

Amaya de la PeñaAmaya de la Peña es Directora Editorial de Nueva Carisch España desde Junio de 2006, fecha en la que Carisch compra Real Musical Ediciones. Cursó estudios musicales en la especialidad de piano en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Es licenciada en Ciencias de la Información, en la especialidad de Publicidad y

RR.PP. en la Universidad Complutense de Madrid. Posteriormente realiza un Máster en Dirección de Marketing y Gestión Comercial.En el año 2000 inicia su aventura en Real Musical S.A. como Directora de Comunicación y Marketing del grupo y en 2001 pasa a ocupar el cargo de Directora Editorial.

•Conferencia: El proceso editorial

Juan Manuel GarijoJuan Manuel Garijo, nacido en Valencia. Es la tercera generación de una familia dedicada al mundo de la música. Licenciado en Ciencias Económicas y Empresariales por la Universidad Complutense de Madrid e Ingeniero técnico de sonido. Especializado en instrumentos musicales clásicos, principalmente de viento.

En la actualidad es Director de la empresa Euromúsica.

•Conferencia: La Plataforma Web de Comúsica

Antonio María ÁvilaHa sido profesor asociado de Derecho Político hasta 1986, profesor asociado de Comercio Exterior (Universidad Carlos III) de 1994 a 1996 y desde 1997 profesor de la misma materia en TPGA de la Universidad Autónoma de Madrid. Profesor de CECO, imparte clases del Master de Comercio Exterior y Política Comercial en la Universidad

Carlos III, Santiago de Compostela, Alcalá de Henares e Instituto Universitario Carlos V de la Universidad Autónoma de Madrid. Desde 1997 es Director Ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España.

•Conferencia: La ley del libro

Agradecemos a todos los asistentes su participación en las II Jornadas de Comercializacion de las Edicio-nes Musicales y especialmente a los patrocinadores, ya que sin su cola-boración no habría sido posible su convocatoria.

Page 6: En Concierto Clásico nº 7

6

E l pasado mes de julio se ha llevado a cabo la I Edición de los Premios Comúsica 2012, a la mejor labor

comercial, entre todos los puntos de venta de instrumentos musicales de Es-paña.

El objetivo que se persigue con la crea-ción de estos premios es el de recono-cer, estimular y difundir, la labor de las tiendas de instrumentos musicales esta-blecidas en nuestro país como una for-ma de promover su gestión en pro del

crecimiento del comercio de instrumen-tos musicales. Valorando así el esfuerzo y las iniciativas en el desarrollo de mejoras en la actividad comercial, la seriedad en el desempeño de su trabajo, y la puesta en marcha de proyectos que impulsan el crecimiento de la música y de la venta de instrumentos musicales.

La selección de estas tiendas ha sido realizada por los mayoristas asociados a COMUSICA. Los ganadores en las tres ca-tegorías establecidas han sido:

I Edición de los Premios Comúsica 2012

Premios

Comúsica

2012

Esta I Edición ha sido patrocinada por las empresas asociadas:

Premio a la mejor web de venta al público:

Premio a la tienda con la mejor labor de promoción y comunicación con el cliente:

A la tienda con mejor servicio post venta:

Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Page 7: En Concierto Clásico nº 7

7

N uestro concepto desde la aper-tura en 2001 ha sido la especia-lización, por este motivo, las dos

tiendas que forman actualmente nuestra empresa tienen locales, webs y equipos de profesionales diferentes. Entendemos que cuando algún cliente llega a alguna de nuestras tiendas buscando un instru-mento en concreto, le gusta sentirse ro-deado de personas que saben de que le están hablando.

En nuestros comienzos en 2001, abrimos la primera tienda de Tam Tam Percusión en un local de algo más de 50 m2 en el centro de Sevilla y desde el primer mo-mento contamos con el apoyo de una gran parte de los bateristas y percusionis-tas de Sevilla y de las provincias cercanas. Cuatro años mas tarde nos trasladamos a un nuevo local y abrimos en el antiguo la primera tienda de MAT Guitar & Bass, el primer comercio en Andalucía y uno de los pocos en España dedicado exclusiva-mente al mundo de la guitarra y el bajo.

En el año 2008, en el comienzo de “la cosa” y como buenos inconscientes que somos, nos trasladamos a las afueras de Sevilla a unas naves de casi 1.000 m2 des-de donde actualmente servimos a todos nuestros clientes de España y Portugal.

Sí, es cierto, nos gusta Internet y des-de el principio lo vimos como una for-ma imprescindible para dar a conocer nuestra forma de entender la venta de instrumentos musicales y por ello inten-tamos que la comunicación con vosotros por cualquiera de los canales de los que disponemos sea lo más completa posi-ble. Pero también nos gusta la venta en tienda y atenderos en “directo”. Algo

que nos sigue pareciendo maravilloso es cuando alguno de vosotros aparecéis por primera vez en Tam Tam o MAT y se os pone cara como la del sobrino entran-do en Toys”R”Us, nosotros estamos aquí cada día y nos sentimos privilegiados por trabajar en un sitio donde podemos ver antes que nadie las novedades de lo que más nos apasiona.

Uno de los aspectos en el que desde el principio vimos una forma de vernos con nuestros clientes fuera de las tiendas (aparte de los bares, claro) son los clinics y desde el primero que hicimos en Sep-tiembre de 2001 han pasado docenas de artistas internacionales de primera fila tanto bateristas como guitarristas, en el caso de la batería el TamTam DrumFest se ha convertido en una cita imprescin-dible para cientos de baterista de España y Portugal

Pasar por alguna de nuestras tiendas es una experiencia agradable y en la que vas a encontrar gente dispuesta a ayu-darte con criterio y servicios que te van a hacer más fácil el decidirte por algo o encontrar solución para un problema. Además, encontrarás una serie de ser-vicios en algunos casos únicos en Espa-ña como nuestra máquina para limpiar platos, nuestro servicio de Luthería “ex-press”, servicio de afinación para baterías.

Disponemos de varias cabinas especiales para pruebas, así como espacios exclusi-vos para guitarras acústicas y platos en los que podrás probar en muchos casos material único.

Te invitamos a que te unas a los miles de bateristas que forman parte de nuestra comunidad agregándonos a nuestros canales de Facebook, Twitter y Youtu-be. En ellos encontrarás información actualizada de todo lo que se cuece en el mundo de la guitarra y la percusión. Esperamos poder conocerte personal o

“virtualmente”.

Un abrazo desde el Sur.

https://www.facebook.com/mat.guitars

https://www.facebook.com/TamTamPer-cusion

https://twitter.com/matguitars

https://twitter.com/Tamtampercusion

http://www.youtube.com/user/tamtam-percusion

http://www.youtube.com/user/MatGui-tars1

I Edición de los Premios Comúsica 2012

A la tienda que realiza la mejor labor de promoción y comunicación con el clientePremio

Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Page 8: En Concierto Clásico nº 7

8

T xirula es una empresa creada en 1979 por un músico emprendedor, con la idea de dar cobertura a los

músicos de la zona, en la venta de instru-mentos musicales, servicio postventa y en toda una serie de servicios relaciona-dos con ella.

Aunque la tienda comenzó su andadura en un local comercial en el centro de Du-rango, fue en 2007 cuando apostamos por mejorar el servicio cambiando de localización. Actualmente disponemos de unas instalaciones de 1000 metros cuadrados, divididos en tienda, almacén, servicio técnico y oficinas. Esto nos da un margen de maniobra importante de ca-ra a agilizar y coordinar los procesos a la hora de satisfacer a nuestros clientes físicos como on-line.

Disponemos de unos 10.000 productos en stock, además de 3 salas de prue-bas, sumado a un equipo humano de 9 personas compuesto íntegramente por músicos, ofrecemos al cliente una expe-riencia diferente y profesional dentro del sector.

Trabajamos todos los ámbitos musicales, Clásico, Pro Audio, Studio… pero princi-palmente estamos especializados en el es-tilo moderno: Guitarra, bajo, amplificación, efectos, etc… Trabajando con las principa-les marcas del mercado, Fender, Gibson, Roland, Yamaha, Marshall, TC Electronic, Orange, Fulltone y muchas más.

Muchos de nosotros seguimos siendo músicos en activo, conocemos las nece-sidades del músico por lo que creemos que el proceso no acaba cuando se rea-liza la venta. Es por ello que damos una

gran importancia al servicio postventa. Disponemos de un taller propio de re-paración para amplificadores y aparatos eléctricos y 2 luthieres que ponen a pun-to todo tipo de mástiles… el trato directo del técnico con el músico y la notable disminución de plazos de reparación y ajuste, repercuten claramente en la satis-facción y fidelidad del cliente.

Actualmente nuestra web, www.txiru-la.com juega un papel fundamental en nuestro proyecto. Es uno de nuestros principales canales de venta, realizamos más de 500 envíos mensuales, que son entregados en 24 horas en cualquier punto de la Península Ibérica. Contes-tamos y asesoramos más de 200 emails semanales. Nuestro equipo web, gestio-na y actualiza nuestro “site” diariamente, lo cual nos reporta una comunicación

continua y muy fluida con nuestros clien-tes on-line. Creemos que debemos seguir potenciando y mejorando esta nueva ventana que supone el “e-commerce“ ya que mediante él, el usuario tiene dispo-nibilidad total y a cualquier hora a todo nuestro abanico de productos.

Txirula

Sapu T Mallabiena, 5 Par 20

Iurreta–48215–Bizkaia (Spain)

Tel: 94 681 1443

Txirula.com

facebook.com/Txirula

youtube.com/Txirula

I Edición de los Premios Comúsica 2012

A la mejor web de venta al públicoPremio

Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Page 9: En Concierto Clásico nº 7

9

H ablar de Leturiaga es hablar de la historia de la música en Madrid. Fundada en 1963 por Pedro Letu-

riaga, abrió un panorama esperanzador para los grupos musicales que por aquel entonces ansiaban desarrollar su crea-tividad en el emergente panorama del Pop de aquellos años. Aunque a día de hoy estemos rodeados de posibilidades y haya infinidad de maneras de acceder a la compra de un instrumento musical para formar un grupo o simplemente pa-ra deleitarse en casa, por aquel entonces era muy difícil acceder a esos nuevos y extraños instrumentos eléctricos que ge-nerarían aquellos míticos sonidos, crea-rían estilos y cambiarían para siempre los modos y maneras de la música Pop.

Pedro Leturiaga, el hombre que lo co-menzó todo, supo cubrir a base de es-fuerzo y visión de futuro las ilusiones de aquellos jóvenes músicos a los que pocos entendían. La mítica tienda de Corredera Baja 23 se convirtió en todo un referente. Leturiaga fue no solo una tienda, sino un lugar donde la gente se reunía a probar instrumentos, hablar de música, de tendencias y de ilusiones.

En su tablón de anuncios se fragua-ban muchos nuevos grupos… “Se ne-cesita teclista”, “se ofrece cantante”. Cualquier día y a cualquier hora, los miembros de Estudiantes, Relámpagos, Pekenikes, Peckes, Marines, Flaps, se reunían en lo que era su lugar de en-cuentro habitual. Eran los comienzos de muchos de ellos, y la evolución de la música moderna en Madrid.

Las paredes de aquella tienda de Co-rredera Baja, estaban repletas de carte-les de los diversos Grupos madrileños, manchegos, castellanos e incluso anda-luces, muchos de aquellos carteles fue-ron confeccionados por Pérez de León, el emblemático fotógrafo de los artistas y grupos, que en su estudio de la calle Fuencarral, convertía a nuestros músicos en auténticas estrellas con sus fondos de grandes ciudades, escenarios, y todo tipo de lugares soñados donde plasmar sus imágenes. Eran los tiempos del Price, de la Revista Fonorama, posteriormente de los “dobletes” en las Cadenas Con-sulado, Imperator… de los conciertos de Canarios en el Teatro de La Zarzuela y posteriormente de las actuaciones em-blemáticas de J&J. El tiempo fue pasando y la tienda evolucionando, pero sin dejar de lado el espíritu familiar y la cercanía con los clientes. Pedro Leturiaga falleció, pero fueron sus hijos los encargados de mantener viva la esencia de los primeros años. Actualmente Leturiaga se ubica en una espaciosa tienda en el 21 de la calle Cristóbal Bordiú, manteniendo los mis-mos principios de implicación y cordiali-dad con su clientela

Allí siempre hay alguien dispuesto a in-formar y asesorar adecuadamente a cual-quiera que se acerque a preguntar. Los dependientes de Leturiaga, cada uno a cargo de una sección, se encargan día

tras día de atender las demandas de sus clientes, de escucharles y proponerles. Se nota que son músicos, especializados cada uno en su área y conocedores del producto y de la realidad de la escena musical pasada y presente, profesional y amateur.

Las distintas secciones, guitarras, percu-sión, teclados y electrónica musical es-tán llevadas por profesionales dedicados que no van a dudar en aconsejar lo que consideran lo mejor para tus necesida-des, aunque haya otros productos de mayor precio.

La Tienda Online www.leturiaga.com, es otro de los grandes cambios efectua-dos por Leturiaga, con una imagen to-talmente renovada y una gran variedad de productos en stock, apostamos por el servicio online intentando atender de igual forma a los clientes que por circunstancias no se acercan a la tienda física.

Como novedad, adelantar que Leturia-ga reabre las puertas de su tienda en la calle Corredera Baja 23, el local mítico donde empezó todo. Situado en pleno centro de Madrid. La tienda contará con un equipo de profesionales con larga ex-periencia en el sector que llevará todo el espíritu de Leturiaga a los clientes que allí se acerquen.

I Edición de los Premios Comúsica 2012

A la tienda con mejor servicio post ventaPremio

Comúsica www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

Page 10: En Concierto Clásico nº 7

10 bIlbaO TRaDING www.bilbaotrading.com [email protected] Tel.: 913 644 970

E l sonido de los macillos gol-peando las cuerdas, al re-sonar a través de la tabla

armónica de abeto macizo, en-cantando a la audiencia con sus cálidas vibraciones, hacen al piano acústico verdaderamente incon-fundible.

Un buen piano siempre invita al músico a interpretar con fuerza y pasión aunque tal ímpetu no sea siempre oportuno.

Es verdad que, en ciertos entornos, un piano acústico puede resultar molesto cuando otros miembros de familia quieren por ejemplo ver la televisión. Las notas de niños aplicados practicando escalas e in-cluso los preludios más relajantes de Chopin pueden molestar a los vecinos si se interpretan a una ho-ra intempestiva.

Afortunadamente, los instrumentos AnyTimeX incorporan una sordina acús-tica con potentes componentes digita-les, que permiten a los pianistas seguir disfrutando de la sensación de un piano tradicional a través de sus auriculares.

Conjunto trasero

La tabla armónica y las costillas se con-sideran como los componentes más im-portantes de sonido de un piano, tanto los materiales que se utilizan como la for-ma de montaje afectan a la calidad del volumen y del tono.

Las tablas armónicas de la serie K se fabri-can con abeto de veta recta de la mejor calidad, elegido cuidadosamente y pro-bado científicamente para superar los criterios más exigentes de resonancia de KAWAI, asegurando un registro dinámico excepcional y un equilibrio tonal inusual por todo el espectro del sonido.

Además, el K-2 y K-3 utilizan cuerdas más

largas y tablas armónicas con más costi-llas –mejorando las especificaciones de otros pianos aportando así más fuerza y resonancia. Con puentes de clavijas de duro arce macizo, clavijas niqueladas y postes traseros robustos, de múltiples niveles, se completa el conjunto trasero ofreciendo una integridad estructural excepcional y una mayor estabilidad de afinación, asegurando un rendimiento fiable durante décadas.

Acción

En 1971 KAWAI revolucionó la tecno-logía del piano con la introducción de piezas de acción en ABS en el funcio-namiento fino de la acción del piano. Este material compuesto, rígido y tér-micamente estable, solucionó muchos de los problemas que están vinculados con piezas de madera, como roturas por tensiones altas constantes, y oscilacio-nes por cambios del clima. La introduc-ción de piezas de acción en ABS resultó ser un desarrollo importante en el dise-ño moderno del piano, y rápidamente ganó la admiración de pianistas y técni-cos en todo el mundo.

El Millenium III Upright Action, lan-zado en 2006, se desarrolló para mejorar los tres elementos de in-terpretación que más anhelan los pianistas profesionales –velocidad, control y fuerza. La introducción de materiales más fuertes como el Car-bón ABS, ha permitido a los científi-cos de KAWAI desarrollar piezas de acción más ligeras sin sacrificar la durabilidad, optimizando la repeti-ción de las teclas y la velocidad de reacción para disfrutar una expe-riencia de interpretación incompa-rable.

Agraffes modelos K-6 y K-8

L o s a g r a f f e s a s e g u r a n l a exactitud de ali-neación de las cuerdas en es-

pacio y ángulos para producir mayor uni-formidad del sonido y consistencia en la longitud de cada nota.

Teclado

Las teclas de NEO-TEX, exclusivas de Kawai hecho de fibra de celulosa, ofrecen la sua-vidad y textura natural del marfil y ébano y con su su-perficie semiporosa absorbe la grasa y la transpiración naturales de las manos. Las propiedades de estos materiales crean resistencia a cualquier fractura o enveje-cimiento por el uso de muchos años, así como su resistencia antiestática que hace que el polvo no se acumule.

Los elementos de diseño más innovadores

Sistema de salida de Sonido Inverso modelos K-5 y K-6

Este sistema utiliza un método innova-dor de escape de sonido. Las barras del centro del panel frontal han sido diseña-das con Salidas de Sonido ocultas, po-sicionadas en orden inverso, lado grave

Kawai Hybrid Piano anytime XTranquilidad Acústica

Page 11: En Concierto Clásico nº 7

11bIlbaO TRaDING www.bilbaotrading.com [email protected] Tel.: 913 644 970

(izquierdo) escapará por la parte inferior y el lado agudo (derecho) por el final su-perior de la barra.

Sistema de salida de sonido Espectro Completo modelo K-8

El K-8 ofrece dos extensas salidas de so-nido una detrás del atril que permite una proyección de sonido completa y otra más larga y más pequeña justo por enci-ma del panel inferior.

Harmonic Imaging™

En el interior de una cámara anecoica li-bre de ecos construida especialmente, el delicado sonido de este instrumento de clase mundial se analiza y graba meticu-losamente por nuestros maestros artesa-nos de pianos. El retrato acústico de cada nota se transforma en una representación

digital tridimensional muy precisa, utili-zando la tecnología Harmonic Imaging™ patentada de KAWAI. Este proceso úni-co reproduce con exactitud el registro dinámico del piano de cola, y además proporciona la fuente para una selección adicional de sonidos de alta calidad.

Expresión auténtica

Los instrumentos AnyTimeX reproducen estos comportamientos exactamente, in-corporando sensores dentro de los finos mecanismos de acción del piano para de-tectar con precisión los movimientos de cada martillo. Bien sea interpretando pa-sajes rápidos, que necesitan que se repita la misma tecla, u obras lentas que requie-ren pulsaciones muy dulces, el sistema con sensor integrado en los macillos Inte-grated Hammer Sensing (IHSS) representa los detalles de la expresión musical con más precisión que las actuales técnicas de captación, permitiendo a los músicos disfrutar de los sutiles matices de la pulsa-ción de los pianos acústicos, evadiéndose del ajetreado ritmo de vida.

Comodidad digital

Los diseñadores de KAWAI creen que la presencia visual de tecnología moderna disminuye el placer de tocar y escuchar un instrumento acústico tradicional. Por eso la caja de control se sitúa discreta-mente debajo del teclado, facilitando el acceso a funciones útiles sin dañar la apariencia del piano. Además, los mo-delos AnyTimeX K-2, K-3 y K-5 llevan un innovador panel oculto, que mues-tra con un ligero toque una pantalla de cristal líquido con una gran variedad de funciones.

Las funciones digitales amplían las capa-cidades del piano más allá de cualquier instrumento acústico tradicional, con facilidades para transponer y afinar, me-trónomo y grabador de canciones, y una selección de sonidos de alta fidelidad pa-ra utilizar con distintos estilos musicales. Los conectores dobles para los auricula-res dan más flexibilidad a las instituciones académicas, mientras que los conectores MIDI y Line-Out permiten una gran ga-ma de posibilidades creativas.

K-5 ATX K-3 ATX K-2 ATX K-15 ATX K-8 ATX

Page 12: En Concierto Clásico nº 7

12

F ARFISA, prestigiosa fábrica Italiana de teclados y pianos digitales, icono cultural y líder mundial en el sec-

tor de instrumentos musicales desde los años 60 y 70, ha sido y lo sigue siendo no solo por su calidad sino también por su innovación e investigación continua, que le hace renovarse continuamente.

En la pasada edición de la mundialmen-te prestigiosa Feria de Frankfurt MUSIK MESSE 2012 celebrada el pasado mes de Marzo, FARFISA presentó su nueva gama de teclados y pianos digitales. Se trata de la renovación de toda su gama de tecla-dos y pianos digitales, con la incorpora-ción de algunos modelos nuevos. Y por otra parte la presentación e incorpora-ción a su catálogo de una nueva serie de teclados denominada USB MIDI CON-TROLLER en el que por primera vez este fabricante se introduce en una línea com-pleta de 7 nuevos modelos de teclados controladores MIDI, incluyendo contro-ladores con multi pads para la realización de grabaciones domésticas o profesio-nales y destinadas a la producción MIDI con ordenador, producciones de DJ, etc. todo ello con un fácil e intuitivo manejo.

Y lo más importante de reseñar de los productos FARFISA es que siempre se tra-ta de instrumentos fabricados íntegra-mente en Italia con lo cual la calidad, fiabilidad y la garantía están aseguradas al 100%. Y si deseas ver y escuchar todas estas novedades ahora lo puedes hacer entrando en www.farfisa.eu

Desde IBERMUSIC como distribuidor en exclusiva para España, os presentamos estas novedades, que ya tenemos dispo-nibles en stock en nuestro almacén para que las podáis disfrutar haciendo buena música y ¡¡con precios anti-crisis!!

Teclados de tecla mini for school

Teclados destinados a la educación mu-sical de los más pequeños todos ellos equipados con función MAESTRO para aprender a tocarlos en casa, 100 sonidos, 32 ritmos, 32 canciones, 6 ritmos DJ, me-trónomo, transpositor, etc.

• SK 330.2 con 32 teclas

• SK 410.2 con 40 teclas

• SK 500.2 con 49 teclas

Teclados digitales con 61 teclas sensibles

Se ha renovado toda la gama de teclados de la serie TK incluyendo nuevos sonidos y prestaciones a las ya existentes, como: software gratuito de sonidos de órgano y sintetizador FARFISA, teclado con afi-nación árabe, teclado vintage con teclas negras para sonidos naturales y teclas blancas para sonidos alterados (al estilo de los años 60), nuevo modelo profesio-nal con amplificador de 25+25 W, etc.

• TK 79/AYB nuevo modelo con afina-ción árabe, 200 sonidos, 134 ritmos, USB.

• TK 79.2 con 200 sonidos, 125 ritmos, 100 canciones, USB, entrada de micro.

• TK 82 con 128 sonidos, sonidos DJ, 100 ritmos, pantalla retroiluminada, USB.

• TK 83.2 nuevo modelo vintage, 216 sonidos, 46 sonidos de órgano, USB.

• TK 89.2 con función de Karaoke y mi-crófono incluido, salida TV, USB.

• TK 95 nuevo modelo profesional, 583 sonidos, 230 ritmos, 125 cancio-nes, USB.

Pianos y teclados FarfisaNuevos modelos para 2012

IbERMUSIC www.loganmusica.com [email protected] Tel.: 967 146 151

SK330

TK95

SK500

TK83.2

Page 13: En Concierto Clásico nº 7

13

Nuevo piano digital dp-100 con 88 teclas hammer action

Este es un nuevo modelo de piano digital portátil en formato escenario (sin mue-ble), ultraligero y compacto (ideal para pequeñas habitaciones), cuyas teclas tie-nen el mecanismo contrapesado de un piano acústico (Hammer Action) que dan una sensación muy realista al pianista más exigente.

Este interesante modelo se perfila como la gran revelación de los pianos digitales del mercado por su calidad de sonido, calidad de ejecución, reducido peso y tamaño y sobre todo por su económico precio que lo hacen ideal como piano de aprendizaje.

• DP 100 con 88 teclas, 3 niveles de sensibilidad, 64 notas de polifonía, 261 sonido GM, Secuenciador de gra-bación, transpositor, pedal sustain, 2 Altavoces de 10+10 W, USB MIDI, etc.

Nuevos teclados controladores midi usb

FARFISA introduce una nueva línea de

teclados destinados al uso y produc-ción MIDI utilizado por DJ, estudios de grabación, programas de edición de partituras,etc. que van destinados tan-to a profesionales como aficionados ya que pueden ser usados de manera fácil e intuitiva, incluyendo softwares gratuitos de patrones Groove, Sonidos de Sinteti-zador, MIDI Jazz ++ y VST plug in, todo ello compatible con Windows7/XP/Vista y Mac OSX. Alimentación a través de ca-ble USB (incluido) y adaptador de 9V.

• UMC 25 con 25 teclas sensitivas, 2 ruedas de modulación, pedal interfa-ce, 5 curvas seleccionables, USB.

• UMC 49 con 49 teclas sensitivas, 5 curvas seleccionables, slider asigna-ble, 2 botones de edición, USB.

• UMC 61 con 61 teclas sensitivas, 5 curvas seleccionables, función grabar datos a PC, dual, split, USB…

• MINI KEY con 25 teclas sensitivas mi-ni, 3 curvas select, 1 programa Knob, USB.

• MINI PAD con 12 pads sensitivos, 1 master de volumen, 2 botones asig-nables, USB.

• MINI CONTROL con 9 sliders de control asignable, 9 botones asig-nables Knob, 1 programa Know, 13 botones asignables, 1 Master de Volu-men asignable, USB.

• MINI KPC con 25 teclas sensitivas mini, 8 pads sensitivos, 4 slides asig-nables, 4 botones asignables Know, 3 curvas seleccionables, USB.

IbERMUSIC www.loganmusica.com [email protected] Tel.: 967 146 151

DP100 UMC25

UMC49

UMC61

MINI KPC

MINI KEY

MINI PAD

MINI CONTROL

Page 14: En Concierto Clásico nº 7

14 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.yamaha.es [email protected] Tel.: 902 39 88 88

F ruto de una estrecha colabora-ción con la mundialmente famosa empresa Porsche Design, hemos

creado una pieza maestra, Un moderno enfoque de diseño de un piano de cola. En sintonía con el principio de Bösendor-fer– “Apreciar las tradiciones, traspasar los límites” – Esta nueva interpretación incorpora algunas nuevas que tendrán un importante impacto en el futuro dise-ño de los pianos de cola.

Welcome to the 21st century

Aunque el mueble del piano ha conser-vado sus tradicionales líneas curvas, una tapa más estilizada y ligera reposa en-castrada en el borde del piano. La tapa ha sido creada utilizando un material de alta tecnología en panal de abeja que le proporciona una ligereza que permite su cierre y apertura mediante un resorte. La sección abatible de la tapa ha sido reem-plazada por una cubierta frontal sobre la que reposa el atril plegable. El volumen del sonido puede regularse mediante las dos correderas de aluminio situadas a ambos lados del atril hechas de aluminio al igual que el estante para las partituras.

El sencillo diseño de la lira, que nos ha-ce pensar en una cuarta pata, es muestra también de una serena elegancia, resul-tando una combinación de forma y di-seño funcional. Estética y sonido acordes con su tiempo. Bienvenidos al siglo XXI.

Un piano de diseño. bienvenidos al siglo XXIdesign by F. A. porsche

Page 15: En Concierto Clásico nº 7
Page 16: En Concierto Clásico nº 7

16 Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.yamaha.es [email protected] Tel.: 902 39 88 88

E l nuevo piano Yamaha NU1 ofrece el espléndido tacto natural de un mecanismo real de piano acústi-

co, y le permite disfrutar la experiencia del increíble sonido de un sensacional gran piano de concierto Yamaha en la comodidad de su casa, donde la senci-lla elegancia del NU1 complementará cualquier habitación.

Se presenta el NU1, el piano de Yamaha que combina la tradición de un instru-mento acústico con la innovación de la tecnología digital. Con el mismo te-clado y mecanismo de piano acústico usado en los mejores pianos verticales Yamaha, y un diseño elegante y com-pacto, el NU1 es la elección perfecta para llevar el famoso y reconocido soni-do Yamaha a cualquier hogar.

El tacto y pulsación de un piano es de vital importancia para cualquier pianis-ta, tanto si está empezando a estudiar como si ya es un intérprete profesional. El NU1 ofrece una experiencia de inter-pretación auténtica, casi indistinguible de la de un piano acústico.

Con el mismo mecanismo y teclado de madera natural usados en los mejores pianos verticales Yamaha, el NU1 ofre-ce una sensación realista que sirve de inspiración a cualquier pianista.

El NU1 incluye, gracias a un cuidado muestreo, el sonido de uno de los me-jores instrumentos jamás creados por Yamaha: el piano de concierto de gran cola CFX. Para complementar sus chis-peantes agudos y sus poderosos graves, el NU1 utiliza una tecnología acústica exclusiva de Yamaha desarrollada muy

recientemente, que permite reprodu-cir la resonancia característica que se percibe al tocar un piano de cola. La elegante sencillez del NU1 se integra sin esfuerzo en cualquier ambiente, añadiendo un toque de distinción sin

resultar demasiado imponente. Here-dero del sonido y el tacto insuperable de la serie de pianos AvantGrand, el NU1 ofrece la presencia cálida y natural de un instrumento acústico en una for-ma elegante y estilizada.

Piano Yamaha NU1

Especificaciones NU1

Exterior Color Negro pulido

Acabado Pulido

Dimensiones Ancho 1.501 mm

Alto 1.024 mm

Profundo 463 mm

Peso 109 Kg.

Teclado Número de teclas 88

Tipo Acrílico (acabado teclas blancas)

Acción de teclado Mecanismo especial de piano vertical

Pedal Número de pedales 3

Medio Pedal Sí

Tapa de teclado Cierre suave Sí

Atril Sí

Generación de sonido Tecnología de Generación CFX Sampling

Polifonía Número máximo de voces 256

Preset Número de voces 5

Tipos de Efecto Reverb Sí

Preset Número de canciones preset 50

Grabación Número de canciones 10

Número de pistas 1

Capacidad de datos 550KB (aprox.)

Amplificadores (40W + 40W) x 2

Altavoces (16cm + 1.9cm) x 2

Page 17: En Concierto Clásico nº 7

17bIlbaO TRaDING www.bilbaotrading.com [email protected] Tel.: 913 644 970

L a serie GE de tamaño mediano y pe-queño ofrece el sonido grandioso de un piano de cola clásico, permite

una perfecta adaptación a cualquier am-biente, ya sea una casa o un estudio.

Exclusiva maquinaria Abs-Carbono

La maquinaria del Millenium III es característica por sus componentes creados mediante una fusión de car-bono con nuestro ya representativo ABS Styran. El carbono ABS es increíblemente fuerte y rígido, lo cual permite a Kawai realizar las piezas de la maquinaria más livianas sin perder fuer-za. Este diseño brinda al pianista más rapi-dez y más potencia con menos esfuerzos

Tablas de Armónicas

Los técnicos ex-pertos en madera de Kawai utilizan todos los sentidos en la selección de maderas más no-bles. La tabla de armónica de la serie GE está hecha de pícea sólida asimétricamente rematada y científicamente verificada.

Exclusivo Escape de Carbono

El pivote de enla-ce entre la tecla y el martillo está hecha de carbono y poliacetato. Su composición es in-mensamente supe-rior a la tradicional madera, ya que brinda mayor fiabilidad y consistencia.

doble escala

Esta característica mejora los armónicos en la zona de agudos añadiendo brillo y riqueza al sonido del piano.

Agraffes

Los agraffes aseguran la exactitud de alinea-ción de las cuerdas en espacio y ángulos para producir mayor uniformidad del soni-do y consistencia en la longitud de cada nota.

Elementos de Excelencia

Barra frontal antideformante, reforza-da con acero:

La barra frontal está reforzada con acero de alto calibre que previene deformacio-nes o curvantes en cualquier dirección. Las teclas se mueven libremente sin posibilidad de rozaduras contra la barra frontal.

Cama del teclado reforzada con acero:

La cama está hecha de maderas lamina-das extremadamente fuertes. Kawai tam-bién refuerza cada una por la parte inferior con una barra de acero para la máxima estabilidad.

Barrajes totalmente laminados:

Los barrajes están fabri-cados con láminas de madera dura selecta, encoladas a presión lo que hace prácticamente isotrópicos (igualmente sólidos en todas las direcciones), insensibles a cualquier cambio climatológico e indeformables.

Clavijeros laminados:

Los clavijeros son la-minados completa-mente, con al menos 11 capas de arce duro. La laminación completa brinda mayor resistencia, presión y una torsión en la clavijas más balanceada que la de una laminación parcial. El resultado es una estabilidad superior en la afinación.

Pianos de cola Serie GEun cola con tamaño versátil

dimensiones

GE20

GE20

GE30

Page 18: En Concierto Clásico nº 7

18

El recorrido por una orquesta profe-sional se contempla por lo general a medio y largo plazo. Las tempo-

radas de conciertos son prolongadas y se suceden año tras año. El bagaje del músico de orquesta experimentado in-cluye haber interpretado más de dos y tres veces, gran parte del repertorio clásico con diferentes directores. A me-nudo se suceden semanas de progra-mas agotadores que merman la energía física y mental de los profesionales, y tras ensayar y tocar en concierto una exigente sinfonía de Bruckner, es nece-sario afrontar inmediatamente otro reto importante.

La prestigiosa revista alemana Das Orchester publicó en 1991 una revelado-ra investigación sobre las enfermedades en el aparato locomotor de músicos de orquesta. Los resultados mostraron que el 75% de los músicos sufren o han su-frido molestias traumatológicas. Así mis-mo, en el año 2006, Constance Löffler, en el artículo titulado “Wenn jeder Ton zur Qual wird”, (Cuando cada nota se convierte en una tortura) afirma que más del diez por ciento de los músicos de las 135 orquestas profesionales exis-tentes en Alemania suele estar de baja por enfermedad. Problemas de espalda, hombros rígidos, labios inflamados, ten-dinitis, distonías focales y otras altera-ciones están a la orden del día.

El uso de sí mismo

Es en este escenario cuando el descubri-miento de Alexander, cobra especial re-levancia. F. M. Alexander (1869-1955), nacido en Australia y creador del mé-todo que lleva su nombre, introduce un concepto que revolucionó plantea-mientos muy establecidos en su época, en ámbitos como la medicina o la edu-cación. Se trata del uso de sí mismo.

Más que del uso del cuerpo, Alexander prefiere hablar del uso de uno mismo, del “self”. La mente y el cuerpo forman una unidad en acción. Nuestros pen-samientos y emociones influyen en el funcionamiento del cuerpo. Y también a la inversa. Nuestras posturas, y el com-portamiento general de nuestro cuerpo incide en nuestros pensamientos y en nuestros estados de ánimo. El sí mismo se refiere por tanto a la persona global, y la mejora del funcionamiento de la persona hay que abordarla desde esta unidad mental y corporal.

Alexander observó que cada persona se utiliza a sí misma de una forma par-ticular. La manera de movernos, de coordinarnos, de colocarnos es muy diversa entre unas personas y otras. Cuando nos levantamos de una silla, cuando caminamos, o cuando tocamos un instrumento musical, lo hacemos de formas diferentes. Esta diversidad en el uso corporal al enfrentar las tareas es claramente observable en los músicos de una orquesta. Diferentes maneras de sentarse, de colocar la cabeza en re-lación con el tronco, de sostener el ins-trumento, de activar la musculatura al pasar el arco o al dirigir el aire, diversas maneras de obtener más sonido o de conseguir un piano.

Las clases de técnica Alexander están encaminadas a que la persona incremente su consciencia corporal, de forma que alcance paulatinamente un mejor control en acción.

Sin embargo, unas formas de utilizar el cuerpo son más ventajosas que otras. Alexander observa que un buen uso del cuerpo, implica una alineación natural y una buena coordinación en acción, donde cada parte cumple su función dentro de un todo. En el planteamien-to de la técnica Alexander, sólo trabajan los músculos precisos e imprescindibles para la acción musical que llevamos a cabo, y además lo hacen en su justa me-dida. Esta armónica forma de utilizar el cuerpo ejerce una influencia positiva en el funcionamiento de la persona. Por el

contrario, una mala utilización se carac-teriza por posiciones desajustadas y una coordinación deficiente que conduce tarde o temprano a problemas físicos.

la técnica alexander y el trabajo orquestalpor Rafael García

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

F.M. Alexander con una alumna

Page 19: En Concierto Clásico nº 7

19

La propuesta de la técnica Alexander

La técnica Alexander es un método cor-poral ampliamente consolidado. Desde principios del siglo XX, este método ha contribuido a restablecer el equilibrio en el funcionamiento corporal de muchos músicos, bailarines, cantantes, actores e intérpretes en general. En el ámbito de la interpretación musical, la técnica Alexan-der está incluida desde hace años como parte vital de la formación en conservato-rios y escuelas de música tan prestigiosos como la Julliard School de Nueva York, la Royal Academy of Music de Londres, o el Conservatorio Superior de Música de Paris. En el contexto español la técni-ca Alexander se imparte en centros co-mo la Escuela de Música Reina Sofía, los Conservatorios Superiores de Música de Aragón (CSMA) y de Madrid (RCSMM), Musikene, o la SMUC, y en orquestas profesionales como la Orquesta de Valen-cia, o la OBC.

Las clases de técnica Alexander están en-caminadas a que la persona incremente su consciencia corporal, de forma que al-cance paulatinamente un mejor control en acción. Darnos cuenta de cómo utili-zamos el cuerpo en la actividad musical, nos capacita para identificar los errores que cometemos y que limitan nuestro funcionamiento. Adelantar sutilmente la cabeza, apretar el hombro cada vez que se vibra, o tensar en exceso la nuca al emitir, son ejemplos de aspectos que pueden estar presentes en la actividad musical y que pasan desapercibidos la

mayor parte de las veces. La repetición continuada de estas acciones, se encuen-tra entre los factores explicativos de un gran número de dolencias de los músi-cos. Necesitamos actitudes sanas al hacer música, y ello implica revisar como utili-zamos la unidad cuerpo-mente, tanto en el estudio, en los ensayos, como durante las actuaciones. Desarrollar en el músico la consciencia de sí mismo, así como un pensamiento práctico y eficaz, es algo que sólo puede aportar beneficios.

La interacción entre profesor y alumno aporta clase a clase, las herramientas para sustituir hábitos posturales y de movimiento negativos, por otros más sa-ludables. Cuando el músico es conscien-te de que él mismo es en gran medida el responsable de su bienestar, comienza a dar los pasos que optimizan su activi-dad. En este sentido, el concepto clave de la técnica tiene que ver con aprender a detener lo erróneo. Según Alexander, cuando somos capaces de dejar de utili-zar el cuerpo indebidamente, surge con naturalidad un mejor funcionamiento. Se trata de un proceso de autoconocimiento y reeducación, en el que mente y cuerpo trabajan al unísono.

Equilibrio entre interpretación y salud

La eficacia y la economía son dos princi-pios básicos en el trabajo orquestal. Efi-cacia en la consecución de las demandas musicales, y economía en relación con los medios empleados en su consecu-ción. Cuando la balanza entre la entrega

artística y la salud queda equilibrada, nos encontramos ante una dedicación profe-sional plena y satisfactoria. El cuerpo del músico no tiene por qué sufrir innece-sariamente. La técnica Alexander aboga por la proporción y el equilibrio entre la implicación musical y el confort. De esta forma el músico optimiza los medios físi-cos y mentales que utiliza en su actividad y se establece un contexto de una mayor satisfacción física y personal.

bibliografía

Alexander, F. M. (1995). El uso de sí mis-mo. Urano

García, Rafael (2011). Optimiza tu acti-vidad musical. La técnica Alexander en la música. Rivera Editores.

Giersch, K. Die Alexander-Technik als The-rapie, en: ‘Das Orchester’ 5/1991, pág. 553 - 555.

Löffler, Constance. Wenn jeder Ton zur Qual wird, en: Zeit-Wissen (01/2006)

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Rafael García es uno de los profeso-res pioneros de técnica Alexander en España y autor del libro Optimiza tu actividad musical. La técnica Alexan-der en la música, publicado reciente-mente por Rivera Editores. Imparte técnica Alexander en el Conservatorio Superior de Música de Aragón, y co-labora así mismo con dicha especia-lidad con la Orquesta de Valencia. Es también licenciado y doctor en psico-logía. Su interés en es te ámbi to está centrado en los procesos meta-cognitivos llevados a cabo en la activi-dad musical.

Page 20: En Concierto Clásico nº 7

20 VallÈS TRaDE www.vallestrade.com [email protected] Tel.: 935 861 061

E l Sr. Scott Cao es uno de los Lu-thiers más famosos en el mundo. Sus instrumentos son conocidos

por su insuperable calidad, la excepcio-nal tonalidad y especial elaboración.

Fundada en 1989, Scott Cao Violins ha si-do galardonada con numerosos premios internacionales y obtenido múltiples re-conocimientos, entre los que destacan cinco Tone Prize otorgados por el Comité Internacional de la Sociedad Americana del Violín a la mejor sonoridad. En los últimos 15 años, usuarios de todos los niveles han confiado en la familia de ins-trumentos Scott Cao para satisfacer sus especiales necesidades. Desde solistas, músicos profesionales y coleccionistas hasta estudiantes, han apreciado sus ins-trumentos. El fabuloso violinista Itzhak Perlman definió a Scott Cao como uno de los mejores Luthiers del mundo.

Durante más de diez años, Scott Cao ha copiado los modelos de violín de los más famosos Luthiers antiguos italianos. De-bido a su vasta experiencia, puede ofre-cer el instrumento más adecuado a los requisitos tonales del usuario.

Los instrumentos fabricados en el taller de Cantón están fabricados por experi-mentados luthiers bajo la supervisión di-recta del Sr. Scott Cao. Esos instrumentos son de maderas muy elegidas y de exce-lente tonalidad, barniz de alta calidad y fina artesanía. Están disponibles en varias calidades y tamaños. Cada uno de estos instrumentos ha sido completamente ta-llado a mano. El minucioso calibrado de la tapa y el fondo recompensará al músi-co con una tonalidad potente y refinada. Debido al buen timbre, bello aspecto y precio competitivo son excelentes instru-mentos para el estudiante.

Presentamos los siguientes instrumentos SCOTT CAO:

ANdANTE

El ANDANTE es el primer modelo de Sco-tt Cao. Su relación calidad-precio es muy buena. Durante los últimos diez años este modelo ha sido uno de los más po-pulares en el mercado americano como instrumento de estudio y ha consegui-do ganarse un hueco en el corazón de muchos estudiantes. Este modelo está fabricado a mano según los métodos ar-tesanales bajo la supervisión del maestro Scott Cao usando arce rizado medio para el fondo y los aros y abeto para la tapa. El diapasón y los accesorios son de pali-sandro de la India y los violines violas y contrabajos están acabados con barniz al aceite con efecto sombreado. El cello está acabado antiguizado.

• Violines: 4/E, ¾, ½ y ¼

• Violas: 15”, 15,5”, 16” y 16,5”

• Cellos: 4/E, 7/I, ¾ y ½

• Contrabajo: ¾

mOdERATO

El MODERATO es el modelo de Scott Cao pensado para el estudiante de nivel medio. Este modelo se fabrica a mano siguiendo métodos artesanales bajo la supervisión del maestro Scott Cao usan-do arce europeo de rizado medio para el fondo y los aros y abeto europeo para la tapa. El diapasón y los accesorios son con ébano de la India. El modelo Mode-rato está barnizado al aceite con acabado antiguizado.

• Violines: 4/E, ¾, ½

• Violas: 15”, 15,5”, 16” y 16,5”

ViVACE

El violín Vivace es la mejor elección pa-ra el violinista de nivel semi-profesional, debido a la muy buena relación calidad-precio. Este modelo es una réplica del violín Guarneri King Joseph del año 1737. Está construido con tapa de abeto italia-no y fondo de una pieza de arce europeo bellamente rizado. Los aros y mástil tam-bién son de arce europeo. El proceso de barnizado está hecho artesanalmente y cuenta con acabado antiguizado. Ade-más, ya viene listo para tocar ya que lleva la puesta a punto hecha. Lleva puente Aubert y cuerdas Dominant.

Como curiosidad, este modelo de violín fue usado durante el rodaje de la graba-ción de la película nominada a los Óscar El Buen Pastor.

• Violín: 4/E

CONCERTO

El cello CONCERTO es el modelo de más calidad de los instrumentos de Scott Cao fabricados en su taller de Cantón. Ha si-do recomendado en varios números en la revista especializada “Strings” como uno de mejores instrumentos del mer-cado. La tapa es de abeto italiano bella-mente rizado y el fondo y los aros de arce de Bosnia. El barnizado es manual con el acabado italiano transparente, permi-tiendo que luzcan las bellas maderas con las que está construido. Los accesorios son de ébano tipo Hill y viene montado con cuerdas Spirocore cromo y wolfra-mio. Puesta a punto incluida.

• Cello: 4/E

Scott Cao Instruments

Page 21: En Concierto Clásico nº 7

Pol. Ind. Molí de la Bastida. c/ Collita 46. 08191 Rubí. Barcelona. Spain.Tel.: +00 34 93 586 10 61 | Fax: +00 34 93 697 67 07www.vallestrade.com | [email protected]

L’ÉtoileDiseño y alta tecnología

ColorsEdición limitada

Page 22: En Concierto Clásico nº 7

22 VallÈS TRaDE www.vallestrade.com [email protected] Tel.: 935 861 061

pRimO

El primer instrumento para el principiante.

La gama de instrumentos Primo es una magnífica elección para todos aquellos, grandes y pequeños, que deciden em-pezar a tocar un instrumento de cuerda a coste muy reducido pero con una cali-dad muy aceptable.

El violín y la viola están fabricados a ma-no con madera sólida, perfil incrustado, clavijas y diapasón de madera dura eba-nizada y cordal metálico con afinadores incorporados. Incluyen también arco y estuche superligero tipo mochila.

El contrabajo es de forma de gamba de madera laminada en la tapa, el fondo y los aros. El diapasón es de ébano para asegurar la curvatura y estabilidad ade-cuada.

Medidas disponibles:

• Violín 4/E, c, b, a, 1/I, 1/BA y 1/BG

• Viola: 16”, 15”. 14”, 13”, 12”, 11”.

• Contrabajo: c, b, a, 1/I y 1/BG

KREuTZER sCHOOL

Un clásico en la gama de instrumentos de estudio avalados por una fabricación esmerada y calidad sonora a precio muy asequible.

El violín y viola Kreutzer School están fa-bricados a mano en abeto y arce sólidos y perfil en madera. La guarnición es de ébano o madera dura ebonizada e inclu-ye cordal metálico con afinadores. Arco de madera de vara redonda con nuez de ébano. El estuche es superligero forrado en lona tipo mochila. Instrumento cali-brado. Fabricación artesana de Stentor para Vallès Trade .

El cello es de abeto y arce sólidos perfila-dos. Diapasón de ébano, guarnición de madera dura ebonizada con cordal me-tálico con afinadores. Equipado con una funda acolchada impermeable tipo mo-chila. Ideal para los principiantes.

El contrabajo Kreutzer School es tipo gamba y fabricado con tapa sólida de abeto y el fondo y los aros de madera la-minada. El diapasón es de ébano. Incluye funda impermeable tipo mochila.

Medidas disponibles:

• Violín 4/E, c, b, a, 1/I, 1/BA y 1/BG

• Viola: 16”, 15”, 14”, 13”, 12”.

• Cello: 4/E, c, b, a, 1/I, y 1/BA.

• Contrabajo: 4/E, c, b, a, 1/I y 1/BG

KREuTZER sV-1C

El SV-1C es un magnífico violín de estu-dio fabricado artesanalmente con ma-dera sólida de abeto, el fondo y aros de bello arce rizado y el perfil en madera. Lleva la guarnición en madera tipo boj y el diapasón en ébano, además de cor-dal metálico con afinadores y estuche su-perligero forrado tipo mochila. La nuez del arco es de ébano. Excelente relación calidad-precio

• Violín 4/E, c, b, a, 1/I.

Instrumentos de EstudioPrimo y Kreutzer

Cello School

Tapa posterior SV-1C

Violín SV-1C

Page 23: En Concierto Clásico nº 7

23

Sets GEWa para estudiantes

G EWA es una de las mejores empre-sas de Europa en la fabricación de violines, violas, cellos y contraba-

jos. Con más de 80 años de trayectoria, está establecida en la ciudad alemana de Adorf, región de Sajonia famosa por sus grandes músicos y excelentes artesanos de instrumentos musicales.

Basándose en su profunda experiencia en la fabricación y distribución tanto de instrumentos de cuerda y arco, como de fundas y estuches, GEWA diseña, desa-rrolla y fabrica todos sus productos arte-sanalmente. Desde el primer vaciado de maderas hasta el acabado final. Todos los instrumentos de los sets GEWA son ma-cizos. Construidos y barnizados a mano.

La calidad, las prestaciones y el precio de los sets GEWA son inmejorables. Son ins-trumentos que cubren gamas de necesi-dades amplias. Desde el principiante en la escuela de música hasta el estudiante más avanzado. Existen tres series, Alle-gro para principiantes, Ideale para es-tudiantes intermedios y Concerto para avanzados.

GEWa MUSIC IbÉRICa S.l. www.gewamusic.com [email protected] Tel.: 934 221 811

ALLEGRO

Violines, violas y violonchelos macizos construidos a mano. Con accesorios y cordal de ébano. Puente original Aubert y cordal afinador Wittner. Resina. Arco con crines naturales y nuez de ébano. Cuerdas Thomastik-Vision. Ribete in-sertado. Estuche con lona atornillada y correas de mochila. Listo para tocar; Ger-man set-up.

• Violín: 4/E, c, b, a, 1/I y 1/BG

• Viola: 33,0 cm, 35,5 cm, 38,2 cm, 39,5 cm, 40,8 cm y 42,0 cm

• Violonchelo: 4/E, c, b, a, 1/I y 1/BG

idEALE

Violines, violas y violonchelos macizos construidos a mano. Barnizados manual al alcohol. Fondo flameado y ribete inser-tado. Con accesorios y cordal de ébano. Puente original Aubert y cordal afinador Wittner. Resina. Arco con crines natura-les, nuez y barbada de ébano. Cuerdas Thomastik-Vision. Estuche con funda atornillada y correas de mochila. Listo para tocar; German set-up.

• Violín: 4/E, c, b y a

• Viola: 33,0 cm, 35,5 cm, 38,2 cm, 39,5 cm, 40,8 cm y 42,0 cm

• Violonchelo: 4/E, c, b y a

CONCERTO

Violines macizos construidos a mano. Barniz natural anaranjado transparente. Barnizado a mano. Fondo flameado y ri-bete insertado. Con accesorios y cordal de ébano. Puente original Aubert y cor-dal afinador Wittner. Resina. Arco de pelo natural, nuez de ébano. Cuerdas Tho-mastik-Vision. Estuche con exterior en negro, interior en terciopelo azul marino. Centro de madera y correas de mochila. Bolsa grande para partituras. Listo para tocar, German set-up.

• Violín: 4/E, c y b

Page 24: En Concierto Clásico nº 7

24

Violines Carlo Giordano

ENRIQUE KEllER S.a. www.enrique-keller.com [email protected] Tel.: 943 833 500

Violín Carlo Giordano Vs0

Nivel iniciación. Tapa de abeto macizo. Fondo y aros de arce macizo. Clavijas de ébano, 4 afina primas. Estuche, arco y re-sina. Acabado: Envejecido, satinado.

• Violín VS0, 1/I ............................. 90 €• Violín VS0, a ............................. 90 €• Violín VS0, b ............................. 95 €• Violín VS0, c ............................. 95 €• Violín VS0, 4/E ............................. 95 €

Violín Carlo Giordano Vs3

Nivel superior. Tapa de abeto macizo. Contornos y fondo de arce macizo selec-cionado. Diapasón, cordal, clavijas y bar-bada de ébano. Completo: estuche, arco, afina primas etc. Envejecido, Satinado.

• Violín VS3, 4/E ........................... 375 €

Violín Carlo Giordano Vs1

Nivel estudio medio. Tapa de abeto ma-cizo. Fondo y aros de arce macizo. Dia-pasón y clavijas de ébano. Con 4 afina primas, estuche, arco y resina. Acabado: Envejecido, satinado.

• Violín VS1, a ........................... 140 €• Violín VS1, b ........................... 140 €• Violín VS1, c ........................... 150 €• Violín VS1, 4/E ........................... 150 €

Violín Carlo Giordano Vs4

Modelo Profesional. Tapa de abeto ma-cizo seleccionado. Contornos y fondo de Arce flameado superior. Brazo de arce superior. Diapasón de ébano. Completo con estuche y arco. Cuerdas DOMINANT. Envejecido, Satinado.

• Violín VS4, 4/E ........................... 525 €

Violín Carlo Giordano Vs2

Nivel alto. Tapa de abeto macizo. Con-tornos y fondo de arce macizo. Diapasón de ébano. Completo: estuche, arco, afina primas etc. Envejecido, satinado.

• Violín VS2, b ........................... 280 €• Violín VS2, c ........................... 280 €• Violín VS2, 4/E ........................... 295 €

Page 25: En Concierto Clásico nº 7

25

Violas y violonchelos

ENRIQUE KEllER S.a. www.enrique-keller.com [email protected] Tel.: 943 833 500

Viola Carlo Giordano VL1

Nivel estudio. Totalmente macizo, tapa de abeto. Contorno y fondo de arce. Completo con arco y estuche. Acabado: Envejecido satinado.

• Viola 12” .................................. 160 €• Viola 13” .................................. 160 €• Viola 14” .................................. 160 €• Viola 15” .................................. 165 €• Viola 16” .................................. 165 €

Viola Carlo Giordano VL2

Nivel alto. Tapa de abeto macizo. Con-tornos y fondo de arce seleccionado. Diapasón, cordal, clavijas de ébano. Completo: estuche, arco, resina etc.

• Viola VL2, 16” .......................... 340 €Cello Carlo Giordano sC100

Nivel alto. Tapa de abeto macizo. Con-tornos y fondo de arce. Diapasón y cla-vijas de ébano. Con funda, arco, resina y afina primas.

• Cello SC100, b ...................... 485 €• Cello SC100, c ....................... 485 €• Cello SC100, 4/E ....................... 485 €

Cello Carlo Giordano sC200

Nivel superior. Tapa de abeto macizo. Contornos y fondo de arce seleccionado. Diapasón y clavijas de ébano. Con funda, afina primas y arco.

• Cello SC200, c ....................... 860 €• Cello SC200, 4/E ....................... 860 €

Contrabajos Carlo Giordano

Tapa de abeto macizo. Diapasón de éba-no. Completo, con arco y funda. Acaba-do: envejecido satinado.

• Contrabajo, 1/I ......................... 850 €• Contrabajo, a ......................... 950 €• Contrabajo, b ......................... 950 €• Contrabajo, c ...................... 1.100 €

Page 26: En Concierto Clásico nº 7

26 EUROMúSICa GaRIJO, S.l. www.euromusicagarijo.com [email protected] Tel.: 916 434 988

Cada día es más habitual encontrar-nos con que el nivel de exigencia, a la hora de recomendar el instru-

mento musical para los estudiantes, es cada vez mucho más bajo rayando in-cluso el nivel del infrainstrumento.

Nadie mínimamente serio puede admi-tir que una trompeta de 150 euros es “igual” a otra de 400 euros, o de 600 euros o de 2.000 euros. Sí, es cierto que tienen más o menos la misma for-ma… pero ahí acaba todo.

Vivimos en una época en que parece que el precio lo es todo y pensamos que con si buscamos cada vez precios más bajos, digamos, por un saxofón, seguiremos obteniendo de ese seu-doinstrumento las mismas prestaciones que de otro de mayor precio. Y eso no es así.

¿Un músico cuyo caché sea de 100 euros por concierto, va a hacer su tra-bajo de interpretación igual que otro cuyos honorarios sean de 500 euros o 1000 euros? Si eres músico y estás le-yendo esto, responderás que no. Pero si tu respuesta es un ambiguo “pues, no lo se…”, te sugiero que te la formules en primera persona: “¿Estarías dispuesto a interpretar el concierto para trompeta en Mib de Haydin por 100 euros sema-nales..? Yo, la verdad, pagaría con gusto su caché a Gabor Boldoczki.

En el mundo de la música hemos entra-do de lleno en el “low cost” y lo malo es que estamos transmitiendo a los pa-dres y a los estudiantes que la nuestra es una afición o una profesión cutre. Muy cutre. Cutre de chanclas, pantalón corto y camiseta de tirantes con pelos muchos pelos en el sobaco.

Nos ha entrado el pánico a todos: El profesor tiene miedo de mirar a los ojos al padre y decirle que su hijo no puede estudiar si no hace un pequeño des-embolso económico por encima de un pseudoinstrumento “low cost” porque tiene miedo a perder a su alumno que a fin de cuentas es su cliente. El ven-dedor de la tienda de instrumentos de Música no quiere ejercer su labor de

asesor para no ser tachado de fenicio. Parece como si asesorar y recomendar aquello que realmente merece la pena se hubiera convertido en algo cuasi de-lictivo: si recomiendo esta flauta de 400 euros en lugar de esa porquería de 100 euros va a decirme que soy caro, que ga-no mucho y que en internet hay cosas más baratas.

la elección de un buen instrumento

Trompeta 526ML

Trompeta 416L

Trompeta 416S

Trompeta 520ML

Page 27: En Concierto Clásico nº 7

27EUROMúSICa GaRIJO, S.l. www.euromusicagarijo.com [email protected] Tel.: 916 434 988

El profesor que desmerece la herra-mienta de estudio trabajo también se está desmereciendo así mismo y sutra-yéndole valor a ese elemento con el que el alumno ha de convivir y com-partir horas y horas.

JUPITER con 80 años en la industria de la música, se preocupa por investigar y crear instrumentos musicales de ca-lidad y coste asequible adaptados ple-namente a los niños que comienzan en el estudio.

Flautas, tubas, trombones, trompetas, trompas especialmente creados por JU-PITER para que los pequeños que tie-nen su primer contacto con la música, puedan hacerlo con un instrumento de viento.

Flautas

El modelo JFL-313 permite que niños desde apenas 4 años puedan iniciarse en la flauta. Está construida en una sola pieza, con lo que evitamos que se ten-ga que montar y desmontar. La cabeza es curva para acercar más el instrumen-to al niño; los platos están cerrados y todas las llaves son ergonómicas para evitar la fatiga de las manos. La llave de Re# se encuentra sobre la parte central.

No lleva pata de Do ni llaves de trino. Son innecesarias y su ausencia permite un mejor equilibrio del instrumento.

Todo el instrumento está estudiado pa-ra los niños: ligero, cómodo y fácil de trabajar con él desde los 4 años.

Trombón

El Trombón JSL-314 también conocido por MiniTrombón, es en sí una trom-peta de varas o un trombón soprano con las siete posiciones. Presenta infi-nitas ventajas para que los más peque-ños puedan iniciarse sin dificultad en el estudio de este instrumento. Es ligero, compacto, fácil de emisión y está afi-nado en Sib, igual que el trombón te-nor. Utiliza una boquilla de trompeta y gracias a tener las siete posiciones en la vara, los niños desde los 5-6 años, pueden familiarizarse con el trombón.

Trompa

JUPITER ha conseguido gracias a su trompa JHR-454 “Evolutive” un ins-trumento que “crece” con el niño. Me-diante un innovador sistema su tamaño se modifica adaptándose a la edad de forma que la trompa puede práctica-mente acompañar al estudiante hasta que este necesite hacerse tras varios años, con su primera trompa doble.

Una trompa ligera, equilibrada, có-moda, bien afinada y que sobre todo, permite empezar a una edad muy tem-prana con este instrumento. Una trom-pa muy rentable pues se puede utilizar desde los 7 años por lo que con solo un instrumento se puede pasar todos los curso de los primeros niveles

Y ahora nos podemos preguntar: ¿Qué hacemos si queremos estudiar trompe-ta? En este caso tenemos dos opciones y será el profesor el que recomenda-rá una u otra. La primera opción es la trompeta Jupiter JPT-516 o Pocket Trumpet: Una trompeta de reducidas dimensiones gracias a que su tubería está “enrollada” para que la longitud quede reducida y el centro de grave-dad se desplace has situarse cerca del cuerpo del estudiante. De esta forma la campana no pesa ni tira del instrumen-to hacia el suelo.

Su peso y boquilla es el mismo que el de cualquier trompeta en Sib y permite que desde los 5 años, se puede comen-zar el estudio sin sufrir la incomodidad del “cabeceo”

Hay una segunda opción que es la cor-neta JUPITER JPC-520. La corneta en Sib no es un instrumento excesivamen-te empleado en nuestro país pero gra-cias a su tamaño y peso, menores que los de la trompeta, facilitan que la rela-ción del niño sea mucho más amigable.

Cada modelo tiene su razón de ser. Invitamos a los educadores a visitar la página web de jupiterspain.com y a realizar cuantas preguntas deseen a [email protected]

Flauta JFL-313

Trombón JSL-314

Trompa JHR-454L

Page 28: En Concierto Clásico nº 7

28

Clarinetes J. Michael

Clarinete CL300

• Clarinete Si bemol. Ebonita.• Llaves niqueladas.• Con estuche.• PVPR: 160 €

Clarinete CL750

• Clarinete Si bemol. Todo hecho a mano.• Cuerpo entero de ébano.• Llaves plateadas. Con estuche.• PVPR: 450€

Clarinete CL400

• Clarinete Si bemol. Cuerpo de ABS.• Acabado Satinado. Llaves niqueladas.• Con estuche.• PVPR: 185 €

Requinto CL560Es

• Clarinete Requinto MI bemol.• Ebonita. Llaves plateadas.• Con estuche.• PVPR: 185€

Clarinete CL430

• Clarinete Si bemol.• Cuerpo de ébano y ABS.• Llaves niqueladas.• Con estuche.• PVPR: 210 €

Clarinete bajo CLb1800

• Clarinete BAJO Si bemol.• Con llave de Mib bajo.• Mecanismo de Si bemol. Con estuche.• PVPR: 1.295€

ENRIQUE KEllER S.a. www.enrique-keller.com [email protected] Tel.: 943 833 500

CL300 CL400 CL430 CL750 RequintoCL560ES

Clarinete BajoCLB1800

Page 29: En Concierto Clásico nº 7

29Yamaha Music Europe GmbH Ibérica www.yamaha.es [email protected] Tel.: 902 39 88 88

S i tu objetivo es ofrecer a tus hijos, estudiantes, o a la banda de la es-cuela la mejor oportunidad en el

ámbito musical, entonces esta serie ha sido elaborada para ti.

Yamaha cuenta con muchos años de ex-periencia en el área de la educación mu-sical. Ahora se ha adaptado toda la línea de productos de manera que los estu-diantes de música se sientan motivados para alcanzar su potencial y aspiraciones musicales, teniendo a su disposición una amplia gama de instrumentos diseñados específicamente para ellos.

La nueva serie de estudio de Yamaha, cumple con todas las expectativas que se esperan de una marca como Yamaha, ofreciendo entre otras las siguientes ca-racterísticas comunes:

made in Yamaha

Desde que se construyó nuestro primer instrumento en 1887, Yamaha ha estado comprometida plenamente con la exce-lencia musical total, en cada instrumento que se ha fabricado ahí. Esta filosofía es la base en todos los ámbitos de Yamaha Corporation, que engloba instalaciones de fabricación en muchas partes del mundo.

medio ambiente y Educación

Las políticas medioambientales de Yamaha incluyen el uso de soldaduras sin plomo y el compromiso con el ámbito educati-vo incluyen iniciativas innovadoras como ClassBand™, el programa de becas YMFE, y las Yamaha Music Schools. Promover la música a través de la educación es uno de los pilares de la filosofía de Yamaha, así co-mo el firme compromiso con la excelencia en todas sus iniciativas.

instalaciones de i+d en todo el mundo

Los “Ateliers” (talleres) de Yamaha en to-do el mundo, cuentan con técnicos de instrumentos musicales altamente cualifi-cados, para responder a los requerimien-tos particulares de los músicos, desde los principiantes hasta los profesionales.

Factores clave del éxito

La nueva gama de instrumentos de vien-to metal y viento madera representa un valor, hoy más que nunca. Fáciles de to-car y construidos individualmente para una perfecta afinación, esta nueva gama de Yamaha proporciona a tu hijo el mejor comienzo musical posible, y una herra-mienta perfecta para cumplir su sueño.

• Tacto perfecto – Construidos con to-lerancias exactas para mayor comodi-dad al tocar.

• Sonido y afinación excelentes – Mu-sicalidad excepcional y perfectamente afinados.

• Fácil de tocar – Optimizados, diseño y prestaciones perfectos para princi-piantes.

• Hechos para durar – Desde hace dé-cadas Yamaha ha adquirido una exce-lente reputación en cuanto a calidad y durabilidad.

• Relación calidad-precio – Incluyen muchas características presentes en modelos profesionales.

• Excelentes valores añadidos – Actua-lizaciones y mejoras muy asequibles.

Yamaha y su compromiso con los músicos principiantes

Page 30: En Concierto Clásico nº 7

30 GEWa MUSIC IbÉRICa S.l. www.gewamusic.com [email protected] Tel.: 934 221 811

El trombón pBone, recomendado oficialmente por Jiggs Whigham nos ofrece un divertido giro sobre

el trombón tradicional. Gracias a su construcción de plástico este instrumen-to de bajo peso tiene un sonido que imi-ta a la perfección los clásicos trombones de metal.

Pero, pese a lo que se podría pensar, pBone no es un juguete. Todas las per-sonas implicadas en este proyecto son trombonistas y con una sola idea, el de-seo de hacer del trombón un instrumen-to accesible a todos. Todo empezó hace un par de años cuando Hugh Rashleigh, un joven graduado de la universidad

de Loughborough, empezó a trabajar en este proyecto y logró hacer que el pBone se convirtiera en el primer y úni-co trombón de plástico del mundo.

Este material nos permite jugar con una gran cantidad de variaciones estéticas y excitantes como por ejemplo los co-lores, disponible por el momento en Rojo, Azul, Verde, Amarillo y Violeta y el hecho de que nos permita hacer un instrumento un 30% más ligero que un trombón tradicional. pBone es además un instrumento muy duradero. Otro de-talle a destacar es la facilidad de agarre y manejo de este trombón. El agarre del trombón tradicional supone a veces un

problema para los tendones jóvenes en las manos pequeñas, mientras que el pBone te permite cogerlo de tres formas diferentes y gracias a su poco peso, el soportar el peso en una mano deja de ser un problema. Aunque quizás, una de sus mayores ventajas es el precio, que lo hace asequible para cualquiera, pero que no refleja su calidad ni su in-creíble sonido, que puedes oír en algu-nos los innumerables videos que circula por la red.

pBone se presenta acompañado de una boquilla de plástico y una práctica fun-da de transporte.

pboneEl trombón de plástico oficialmente recomendado por Jiggs Whigham

Page 31: En Concierto Clásico nº 7
Page 32: En Concierto Clásico nº 7

32 IbERMUSIC www.loganmusica.com [email protected] Tel.: 967 146 151

P ara el comienzo de este nuevo curso 2012/13 y dadas las dudas que se presentan para los padres

a la hora de elegir la compra del instru-mento apropiado para su hijo/a, desde IBERMUSIC os queremos ayudar y he-mos elaborado una selección de los instrumentos de viento LOGAN más ven-didos en estos últimos 5 años, y que por su excelente relación calidad/precio han sido los preferidos por los padres y profe-sores a la hora de elegir la compra de un primer instrumento de viento de estudio.

Flauta do Estudio FL011J

• Platos abiertos alineados

• Mecanismo de Mi

• Muelles y zapatillas Made in Italy

• Estuche light especial

Clarinete sib Estudio CL002E

• Ebonite Wood

• Doble barrilete para diferentes afina-ciones

• 17 llaves niqueladas

• Estuche light mochila

saxofón Alto mib Estudio

• Lacado

• Llave de FA# agudo

• Campana grabada a laser

• Estuche incluido

Trompeta sib Estudio TR018L

• Lacada

• Doble llave de desagüe

• Anillas de afinación en Pistones 1 y 3

• Estuche light mochila

Trompeta pocket sib Estudio TR050L

• Lacada

• Tamaño Pequeño ¡ideal para niños desde 7 años!

• Estuche light

Trompa simple sib Estudio infantil Tp041L1

• Lacada

• 3 Espátulas

• Tamaño Pequeño ¡ideal para niños desde 7 años!

• Estuche light

Trombón de Varas sib Estudio Tb020L

• Lacado

• Tubería Ancha 13,9 mm

• Campana 215 mm

• Estuche madera forrada similpiel

¡¡Te ayudamos a comprar tu primer instrumento de viento…!!Lista de superventas Logan musical instruments 2012

FL011J CL002E Saxofón Alto Mib

TP041L1

TR050L

TR018L

TB020L

Page 33: En Concierto Clásico nº 7

33

No podemos saber con certeza la profundidad del impacto que la cri-sis económica va a tener en nues-

tras orquestas. Ni siquiera conocemos la profundidad o la duración que tendrá es-ta recesión. Sabemos que, históricamen-te, las orquestas han superado recesiones, y en su mayor parte han sobrevivido me-jor de lo que muchos podrían haber es-perado, pero eso no significa en absoluto que podamos permanecer indiferentes, ya que la actual crisis podría ser peor que muchas anteriores.

En el pasado escribí acerca de la necesidad de abordar las revisiones presupuestarias con cuidado. Queramos o no, el recorte de gastos, sin tener en cuenta su impacto en los ingresos, puede dar lugar a un pre-supuesto operativo más bajo, pero no ne-cesariamente a obtener un menor déficit.

En esta columna quiero centrarme en el largo plazo, y quizás más importante, en las decisiones a las que las administra-ciones de las orquestas tienen que hacer frente en estos tiempos. Lamentablemen-te, he visto a las emociones hacerse cargo de estas decisiones, en momentos de pre-siones financieras; emociones en todas las partes implicadas.

Las juntas directivas pueden tener una re-acción emocional inmediata del tipo: tene-mos que reducir el tamaño de la orquesta, los músicos, pueden tener una reacción igual de emocional: no vamos a renunciar a nuestros beneficios ganados con esfuerzo.

Las administraciones se pueden sentir, a veces, atrapadas en medio de esas fuer-zas. Históricamente, la reducción de la or-questa ha demostrado ser generalmente una forma ineficaz de mejorar su condi-ción financiera. A menudo se traduce en pérdidas de ingresos que fueron imprede-cibles, cuando el ejercicio se ha iniciado. Pero tengan en cuenta que he dicho por lo general; es cierto que hay excepciones –sobre todo cuando una orquesta se ha hecho mas grande de lo que su comu-nidad puede apoyar. También hay que señalar que la “reducción” tiene muchas variantes y grados. Sí, es muy a menudo un enfoque simplista e ineficaz, pero eso no significa que no pueda suponer una respuesta apropiada para una orquesta particular. Del mismo modo, aferrarse a esos logros por los que tanto se luchó pue-de sonar como un gran grito de guerra, y uno puede entenderlo; pero como lema es tan simple como recortar el tamaño de la orquesta. Estos no son tiempos de solu-ciones simplistas.

Las organizaciones mas equilibradas se-rán las que estén mejor calificadas para

tratar con calma y racionalmente la situa-ción, y planificar soluciones que hagan el menor daño posible al tesoro cultural que es la orquesta. Todo el mundo tiene que recordar que sea cual sea su papel–junta directiva, gerencia, los músicos–son los custodios de un bien público, y su mayor responsabilidad es la de legar a las generaciones futuras una orquesta en las condiciones mas saludables que sean posibles.

Recortar un presupuesto emocionalmente, sin pensar, nunca funciona, sino que puede dejar cicatrices en la organización de por vida.

Durante mucho tiempo he sido un de-fensor de la participación seria y signifi-cativa de los músicos en la gestión de las orquestas. La idea de que el trabajo de los músicos es sólo tocar las notas, y el de la junta directiva y la gerencia buscar soluciones para atraer el dinero es, en mi opinión, desatinada en extremo. Por otra parte, existe la responsabilidad de deter-minar cómo gastar el dinero y de cómo asignar los recursos. Una organización fragmentada escuchará argumentos de cada departamento, instando a que el dinero se destine a la mejora de sus con-diciones. Una organización que tiene todos sus grupos de interés en el mismo bus (para usar la analogía de Jim Collins), en los asientos adecuados, y de acuerdo sobre la dirección del autobús, será una organización mucho mejor equipada para superar las dificultades.

Dependiendo de las circunstancias, algu-nas organizaciones pueden, de hecho, tienen, que enfrentarse a un cambio im-portante. Otras tendrán que hacer fren-te al cambio en un nivel menos grave, y otras capearán el temporal con más

facilidad. Sin embargo, el grado y la natu-raleza de esos cambios es algo que debe ser abordado de una manera equilibrada, inteligente, y con la contribución –signi-ficativa y reflexiva– de todas las partes. Recortar un presupuesto emocionalmen-te, sin pensar, nunca funciona, sino que puede dejar cicatrices en la organización de por vida. Las administraciones que tie-nen una visión simplista, recortar el 10 por ciento con cargo al presupuesto de cada departamento como enfoque, están sien-do, intelectual y fiscalmente, perezosas e irresponsables. Cuando la captación de dinero es más difícil, hacer recortes sig-nificativos en el presupuesto del depar-tamento de desarrollo, posiblemente, puede ser la peor decisión.

Una de las dificultades que vamos a en-frentar a medida que avanzamos a través de esta tormenta económica es que no hay respuestas fáciles, no hay píldoras mágicas. La situación de cada orquesta es diferente, la cultura interna de cada orga-nización es diferente, y cada comunidad es diferente. Las respuestas y enfoques simplistas no van a funcionar.

Es crucial para la sostenibilidad de cual-quier orquesta que su organización abor-de estos tiempos con rigor intelectual, dispuesta a investigar toda la sabiduría recibida y a olvidar “verdades”, tomar distancia emocional, y analizar cuidado-samente todos los datos. Además, el en-foque debe ser para toda la organización. Estamos en estos mares tormentosos jun-tos. Y la planificación para mantenerse juntos a flote en ellos, como una organi-zación completa, es la fórmula más pro-bable para el éxito.

Henry Fogel es uno de los administrado-res de orquestas más reconocidos e influ-yentes en los Estados Unidos. Sirvió como Presidente y Director General de la Liga de Orquestas Americana (2003-08). Fue Pre-sidente de la Orquesta Sinfónica de Chi-cago desde 1985 durante dieciocho años. Previamente había sido Director Ejecutivo de la Orquesta Sinfónica Nacional en Was-hington, D.C. (1981-85) y Gerente de la Filarmónica de Nueva York (1978/1981). Actualmente es Decano del Colegio de Ar-tes Escénicas de la Universidad Roosevelt de Chicago. Auténtico gurú en la materia, ha recibido el premio Batuta de Oro de la Liga de Orquestas Americanas, la más al-ta distinción de la Liga por sus servicios a las orquestas de América. Este artículo suyo aparecido en la web “artsjournal”, que reproducimos textualmente con su permiso, rebate muchas de las afirmacio-nes hechas recientemente por la prensa de nuestro país respecto a lo que motiva a los músicos a apoyar a su director.

Orquestas en crisis

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 34: En Concierto Clásico nº 7

34

E l esfuerzo realizado desde el año 2009, cuando se inicio la colabo-ración entre CCOO y AMPOS para

desarrollar el estudio sobre los riesgos laborales en las orquestas sinfónicas, ha comenzado a dar sus frutos con la cele-bración del I Simposium sobre La salud laboral de los músicos de las orquestas sinfónicas celebrado en el Teatro de la Maestranza de Sevilla los días 15 y 16 de abril de 2012.

Este I congreso, organizado por la Secre-taría de Salud Laboral de la Federación de Servicios a la Ciudadanía de Comisio-nes Obreras (CCOO) y la asociación de músicos profesionales de orquestas sin-fónicas AMPOS, acogió a renombrados especialistas en el campo de la salud: desde técnicos en prevención de riesgos laborales o medicina del trabajo hasta especialistas en psicología, ergonomía o patologías de los músicos.

Para garantizar una mayor difusión en-tre los músicos y músicas, la asociación AMPOS corrió con los gastos de viajes y alojamiento de dos socios de cada or-questa española.

Al simposio asistieron asociados y aso-ciadas de la Orquesta de Valencia, la Orquesta Filarmónica de Gran Cana-ria, la Orquesta Sinfónica de Galicia (A Coruña), la Orquesta Real Filharmonía de Galicia (Santiago de Compostela), la Euskadiko Orkestra Sinfonikoa (Do-nostia), la Bilbao Orkestra Sinfonikoa, la Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia, la Real Orquesta Sinfónica de Sevilla, la Orquesta Filarmónica de Má-laga, la Orquesta Ciudad de Granada, la Orquesta Sinfónica del Principado de Asturias (Oviedo), la Orquesta Oviedo Filarmonía, la Orquesta Sinfónica de la RTVE (Madrid), la Orquesta Sinfónica de Madrid, la Orquesta Nacional de Es-paña (Madrid), la Orquestra Simfònica del Gran Teatre del Liceu (Barcelona),

la Orquestra Simfò-nica de Barcelona i Nacional de Cata-lunya (Barcelona), l a Orquest ra S i -mfònica del Vallès (Sabadell), la Or-questra Simfònica de Balears “Ciutat de Palma” (Palma de Mallorca), la Or-questa de Córdoba y la Orquesta Sin-fónica de Castilla y León (Valladolid).

El simposio no sólo iba dirigido a profe-sionales de la música. También fueron invitados a las jornadas todos aquellos agentes sociales de quienes depende-mos para cambiar la triste realidad en la que estamos instalados dentro del ámbito de la vigilancia de la salud en las orquestas españolas. Al evento fue-ron convocadas las mutuas de trabajo, gerentes de orquestas, directores de or-questa y responsables del Ministerio de Sanidad con el objeto de mostrarles y hacerles participes de nuestra realidad para así intentar cambiarla.

Este simposio es el primer paso en la conquista de los derechos de los músicos y músicas de España.

En el acto de apertura participaron D. Justo Mañas Alcón, Viceconsejero de Empleo de la Junta de Andalucía, Dña. Esther Azorit Jiménez, Directora Gene-ral de Seguridad y Salud Laboral de la Junta de Andalucía, D. Francisco Bernal, Secretario de Salud Laboral de la Fede-ración de Servicios a la Ciudadanía de CCOO, D. Agustín J. de la Cruz Serna,

Secretario Área de Acción Sindical de CCOO, D. Javier Cubedo, Vicepresidente de la Sociedad de Artistas In-térpretes o Ejecutantes (AIE) y David Morales, Presidente de la Asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas (AMPOS).

La primera mesa de la ma-ñana, moderada por Gabriel Moreno Jiménez, coordina-dor de la investigación sobre los riesgos laborales de los

músicos de orquestas sinfónicas de la secretaría de Salud Laboral de CCOO, sirvió de plataforma para la presenta-ción del trabajo realizado por M. José Laguna Millán, técnica superior de pre-vención de riesgos laborales, La orga-nización del trabajo y la estructura de la empresa, elementos clave de los riesgos laborales en las orquestas sinfónicas. Este trabajo representa un gran avance en la prevención de los riesgos laborales de nuestra profesión y un instrumento de gran ayuda para los delegados de salud de todas las orquestas de España. En esta mesa también participaron Víctor Pliego de Andrés, catedrático de historia de la música del Conservatorio Superior de Música de Madrid, que hizo un muy interesante recorrido a través de la histo-ria sobre las condiciones laborales de los músicos y músicas. También fue muy interesante la intervención de María Setuain Belzunegui, profesora de flau-ta travesera y lenguaje musical, la cual abordó el tema de la situación de las mujeres en las orquestas sinfónicas po-niendo en evidencia las desigualdades de género todavía existentes en nuestro país y en el mundo en general, sobre to-do a medida que la pirámide jerárquica se estrecha. Aseguró que es más difícil encontrar mujeres en puestos de solista, concertino, dirección de orquesta o ge-rencia. La siguiente participación corrió a cargo del Dr. Joaquín Farias Martínez, catedrático de ergonomía musical del Conservatorio Superior de Música de Sevilla. El Dr. Farias, pionero en el estu-dio de la distonía, aseguró que el ries-go de padecer esta enfermedad, es 50 veces mayor en los músicos que en el resto de la sociedad.

La sesión de tarde comenzó con la cuestión del ruido. Trabajar con más de 80 decibelios: los riesgos del ruido. Intervinieron en la mesa Dña Cristina Vega Jiménez, del Instituto Nacional

Hacer visible lo invisiblei simposium sobre salud laboral en las orquestas sinfónicas

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 35: En Concierto Clásico nº 7

35

de Seguridad e Higiene en el Trabajo, y el Dr D. Miguel Ángel López Gonzá-lez, ambos moderados por Albert Reig, fagotista de la Orquesta Filarmónica de Málaga. Todos ellos desarrollaron unas ponencias muy interesantes sobre el hasta hace poco tema tabú de la exposi-ción al ruido y sus graves consecuencias en la salud de los músicos y músicas de las Orquestas Sinfónicas.

Tras un breve descanso, las siguientes intervenciones versaron sobre la pro-blemática legal ante la enfermedad del músico en la mesa titulada Las enferme-dades profesionales y los accidentes de trabajo ante los Tribunales de Justicia: su protección jurídica y social. En ella in-tervinieron dos doctoras en derecho y profesoras de la Universidad de Sevilla, Carmen Aguilar del Castillo, profesora de prevención de riesgos laborales, y María Sepúlveda Gómez, profesora de derecho del trabajo. Desde el punto de vista sindical, la violinista y delegada de prevención del comité de empresa de la Euskadiko Orkestra Sinfonikoa, Iciar Mú-gica Olano, expuso su ex-periencia desde el comité de salud frente a diferen-tes casos de hipoacusias que llevaron a los tribu-nales.

Todas ellas fueron mode-radas por Francisco Jura-do de Mira, secretario de salud laboral de la Fede-ración de Servicios a la Ciudadanía de CCOO de Andalucía.

En la últ ima mesa del día, El papel de la re-presentación de los tra-bajadores. Experiencias sindicales, se profundizó

sobre la casuís-tica jurispruden-cial en materia de salud Laboral. Participaron en ésta Juan Pedrosa González, doctor en derecho del trabajo y asesor de CCOO para la Orquesta Sin-fónica de Sevilla. Gerardo Beltrán Ferrer, fagotista de l a Orques -ta Simfònica de Balears “Ciutat

de Palma” y de la Sección Sindical de CCOO, Asier Arabolaza García, violista y presidente del comité de empresa de la Bilbao Orkestra Sinfonikoa, Juan Carlos Pérez Calleja, presidente del comité de empresa de la Orquesta Sinfónica de Se-villa y Juan Carlos López Leiva, del área de Acción Sindical de la Federación de servicios a la Ciudadanía de CCOO de Andalucía.

La jornada del lunes se abrió con un ta-ller donde se elaboraron las conclusio-nes finales del simposio. El documento obtenido supone toda una declaración de intenciones sobre el futuro de la sa-lud laboral en las orquestas sinfónicas de España. De este manifiesto se pue-den extraer ideas tan importantes como que es imprescindible contar con un Plan de Prevención de Riesgos Laborales en cada una de las orquestas o que los servicios de prevención deben ofrecer una vigilancia de la salud específica para músicos profesionales ofreciendo diag-nósticos de especialistas en las dolencias de los mismos.

Tras la lectura de la de-claración final comenzó la mesa Salud y formas de enfermar los músicos en la que participaron el Dr. Jaume Rosset i Llobet, del Institut de Fisiología i Medicina de l’Art de Terrassa, el Dr. Tomás Martín López, osteópata y músico de la Orquesta Sinfónica de Castilla y León, D. Gui-llermo Dalia Cirujeda, psicólogo especializado en el comportamien-to del músico y Mª José Laguna Millán, técnica superior de prevención

de riesgos laborales. Todos ellos fueron moderados por José Valentín Centene-ro, presidente del comité de empresa de la OBC y secretario de AMPOS. Estas in-tervenciones dieron pie a un intenso de-bate entre representantes de las mutuas y representantes sindicales, que dejó de manifiesto la falta de servicios específi-cos para los tratamientos de nuestras dolencias en las coberturas ofrecidas a las orquestas por la mayoría de las mu-tuas de salud de este país.

Para finalizar tuvimos el honor de contar con Benoît Machuel, secretario general de la Federación Internacional de Músi-cos (FIM), y Ana Molano Galán, vicepre-sidenta de EURO-MEI y miembro de la Ejecutiva de UNI MEI. Ambos dieron una visión global sobre la situación interna-cional respecto a la salud laboral de las orquestas en la mesa Experiencias inter-nacionales sobre la prevención y mejora de la salud de los músicos.

La clausura fue llevada a cabo por Feli-pe Falcó Hornos, secretario general de la Federación de Servicios a la Ciudadanía de CCOO de Andalucía y Antonio Mu-ñoz Lobatón, coordinador del Área de Trabajo de Músicos y Artistas de CCOO.

Este simposio es el primer paso en la conquista de los derechos de los músi-cos y músicas de España. Es la evidencia de que estamos en el camino correcto para conseguir el reconocimiento de nuestras enfermedades profesionales y la dignificación social de nuestra pro-fesión. Es a su vez un claro intento de comenzar a concienciarnos e involucrar-nos todos y todas en esta tarea de hacer visible lo invisible.

Pilar Parreño (Tesorera AMPOS)

http://www.facebook.com/musicosccoo

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 36: En Concierto Clásico nº 7

36

Edmon Elgström y Assumpció Segura, los autores de este proyec-to, son ambos músicos y profeso-

res de música con una larga experiencia en impartir docencia de la música en los niveles de educación infantil, primaria, secundaria, escuelas de música, con-servatorios y universidad. Desde hace tiempo investigan y crean materiales, así como elaboran propuestas musicales, di-rigidas a facilitar el aprendizaje de la mú-sica en los diferentes niveles educativos. Al mismo tiempo, llevan a cabo su acti-vidad como intérpretes y organizadores de audiciones didácticas y conciertos de cámara.

Desde IDEAMUSICA queremos presen-taros los recursos didácticos creados por ambos y que sin duda tienen un gran va-lor pedagógico

mObiLNOT-4 (pVp 14,56 €)

Pizarra musical con notas móviles

Tamaño pequeño: 29 x 34 cm.

• Nivel educativo de aplicación: educa-ción infantil, primaria y escuelas de música.

• Elaborada en cartón muy resistente, de espesor 4 mm.

• Plastificada y con bordes redondea-dos.

• Contiene cuatro fichas móviles de plástico, que se pueden girar, siendo por un lado de color negro y por el otro de cuatro colores diferentes. Los colores son intercambiables entre sí, aspecto que permite construir cual-quier combinación de colores utilizan-do un sistema de velcro.

• Las fichas no se caen ni se pierden, gracias a que están sujetas a la pizarra, mediante un mecanismo que permite la movilidad vertical de las mismas.

• Permite aprender y manipular las no-tas musicales, en clave de sol, desde el Do 3 hasta al Sol 4. La ausencia de clave impresa en el pentagrama posi-bilita el trabajo en cualquier clave y, al mismo tiempo, permite el hecho de poder invertir la posición de la pizarra.

• Va acompañada de unas instrucciones y recomendaciones didácticas para su correcta aplicación.

• La pizarra musical con notas móviles está pensada para facilitar el trabajo melódico en el aprendizaje de la mú-sica. Este material de apoyo principal-mente se puede utilizar para:

• Aprender a colocar las notas en el pentagrama, en cualquier clave, sin necesidad de lápiz y papel.

• Aprender a leer y escribir las notas con mayor comodidad y amplitud que en un papel pautado, debido a que per-mite su manipulación.

• Cantar los sonidos de una manera más divertida de lo habitual.

• Tocar combinaciones de cuatro notas con un instrumento.

• Realizar dictados melódicos hasta cua-tro notas.

• Trabajar, de cara a los más pequeños, la direccionalidad del sonido median-te sirenas, representadas por la subida y la bajada de las fichas.

• Improvisar combinaciones.

Entre las ventajas que representa el uso de este material, destaca que permite al maestro, especialmente cuando se tra-baja en grupos numerosos, visualizar el ejercicio que realiza cada alumno, sin ne-cesidad de desplazarse.

mObiLNOT-8 (pVp 21,84 €)

Pizarra musical con notas móviles

Tamaño grande: 34,5 x 42 cm.

• Nivel educativo de aplicación: educa-ción infantil y primaria, escuelas de música y conservatorios.

• Elaborada en cartón muy resistente, de espesor 4 mm.

• Contiene ocho fichas móviles de plás-tico, que se pueden girar, siendo por una lado de color negro y por el otro de siete colores diferentes, represen-tando los siete sonidos de la escala musical. Los colores son intercambia-bles entre si, aspecto que permite construir cualquier combinación de colores utilizando un sistema de vel-cro.

• Las fichas no se caen ni se pierden, gracias a que están sujetas a la pizarra mediante un mecanismo que permite la movilidad vertical de las mismas.

• Permite aprender y manipular las no-tas musicales, en clave de sol, desde el Si 2 hasta el Si 4.

• La ausencia de clave impresa en el pentagrama posibilita el trabajo en cualquier clave y, al mismo tiempo, posibilita el hecho de poder invertir la posición de la pizarra.

• Va acompañada de unas instrucciones y recomendaciones didácticas para su correcta aplicación.

La pizarra musical con notas móviles está pensada para facilitar el trabajo melódico en el aprendizaje de la música. Este ma-terial de apoyo principalmente se puede utilizar para:

Material musical para la escuela y el aprendizaje del lenguaje musical

IDEaMUSICa EDITORES www.ideamusica.es [email protected] Tel.: 916 414 888

Page 37: En Concierto Clásico nº 7

37IDEaMUSICa EDITORES www.ideamusica.es [email protected] Tel.: 916 414 888

• Aprender a colocar las notas en el pentagrama, en cualquier clave, sin necesidad de lápiz y papel.

• Aprender a leer y escribir las notas con mayor comodidad y amplitud que en un papel pautado, debido a que per-mite su manipulación.

• Cantar los sonidos de una manera más divertida de lo habitual.

• Tocar breves melodías con un instru-mento.

• Realizar dictados melódicos hasta ocho notas, con alteraciones inclui-das, representadas por el color de las fichas.

• Trabajar, de cara a los más pequeños, la direccionalidad del sonido median-te sirenas, representadas por la subida y la bajada de las fichas.

• Improvisar combinaciones.

• Trabajar todas las escalas y arpegios mayores y menores, tanto en clave de sol como en clave de fa.

• Estas escalas y arpegios se pueden es-cribir con sus correspondientes altera-ciones (bemol o sostenido), utilizando el color de las fichas.

sound’s place (pVp 26 €)

Lámina de iniciación musical.

Premio a la Edición de Material Didác-tico que otorga la Dirección General de Innovación y Formación del Profesorado, Consejería de Educación y Cultura del Gobierno de Las Baleares (convoc. 2010).

Lámina de 64 x 49 cm.

Entre las ventajas que representa el uso de este material, destaca que permite al maestro, especialmente cuando se trabaja en grupos numerosos, visualizar el ejercicio que realiza cada alumno, sin necesidad de desplazarse.

• Nivel educativo de aplicación: educa-ción infantil y escuelas de música.

• También es ideal para jugar en familia.

• Material ideal para iniciar a niños y ni-ñas a la discriminación auditiva de so-nidos de diferentes alturas (3-5 años).

• Incluye un CD con combinaciones de dos y tres sonidos.

• Guía didáctica, donde se especifican las diferentes actividades que se pue-den realizar.

• Lámina plastificada, por ambas caras, con nueve fichas de ubicación varia-ble.

• Elaborada en cartón muy resistente, de 4 mm. de espesor.

• Este material es una herramienta pa-ra trabajar la sensibilización musical. También es ideal para estimular el sentido del oído de niños y niñas, ju-gando en familia.

• Consta de una lámina plastificada por ambas caras, con tres fichas de ubica-ción variable que representan los tres cerditos, también plastificadas, y seis fichas de colores. Este material per-mite llevar a cabo diferentes dictados de alturas, de dos y tres sonidos, uti-lizando les fichas para representar las diferentes combinaciones progresivas de sonidos que se pueden escuchar en el CD.

• Se trata de un juego que, basado en el cuento popular Los Tres Cerditos, permite trabajar la discriminación y el reconocimiento auditivo, a partir de tres sonidos de alturas diferentes, no obstante para los más pequeños se puede iniciar el trabajo con dos soni-dos: agudo y grave.

• Además, el juego presenta diferentes elementos que, aunque puedan pare-cer extra-musicales, han sido creados para trabajar aspectos relacionados con la formación musical y del oído.

El juego va acompañado de:

• Un CD que incluye: la grabación de 62 combinaciones de dos y tres soni-dos, clasificados en un orden progre-sivo de dificultad, mediante diferentes niveles.

Una guía didáctica que contiene:

• Descripción de las actividades y de los diferentes aspectos a trabajar.

• El texto del cuento Los Tres Cerditos.

• Láminas con los dibujos del juego pa-ra colorear.

sonidos de animales (pVp 20,80 €)

Juego de iniciación a la discriminación auditiva.

Lámina de 42 x 32 cm.

• Nivel educativo de aplicación: educa-ción infantil y escuelas de música.

• También es ideal para jugar en familia.

• Material ideal para iniciar a niños y niñas a la discriminación auditiva de sonidos de diferentes animales de la granja (a partir de 2 años).

• Incluye un CD con los sonidos de do-ce animales, dieciséis combinaciones sonoras de dos sonidos y catorce de tres sonidos, presentados de manera sucesiva y simultánea, clasificados en cinco niveles de dificultad progresiva.

Page 38: En Concierto Clásico nº 7

38

• Se acompaña de unas instrucciones de uso, donde se especifican las dife-rentes actividades que se pueden rea-lizar.

• Lámina plastificada, por ambas caras, con doce fichas de ubicación variable.

• Elaborada en cartón muy resistente, de 4 mm. de espesor.

• Sonidos de animales es un juego, acompañado de un CD, que preten-de desarrollar, de una manera pro-gresiva, el oído de los más pequeños, especialmente en lo que se refiere a la discriminación y a la memoria au-ditiva, utilizando para ello diferentes sonidos de animales. Al mismo tiem-po, el juego potencia las capacidades vinculadas con la escucha activa, la atención y la manipulación.

Este juego utiliza doce sonidos reales que corresponden a doce animales diferen-tes: pato, gallo, gallina, perro, pájaro, gato, cerdo, vaca, oveja, rana, caballo y burro. Animales, todos ellos, muy utiliza-dos en los cuentos y canciones del entor-no infantil. Por otro lado, y además del

trabajo auditivo (expresión musical), este juego permite trabajar diferentes con-tenidos, como por ejemplo la temática de la granja (medio natural) y al mismo tiempo incorporar el vocabulario corres-pondiente en diferentes idiomas (área de lenguajes).

El funcionamiento del juego es el si-guiente: los niños al oír el sonido o sonidos de cada una de les 42 pistas grabadas en el CD, tienen que coger la ficha o fichas correspondientes al animal o animales que han oído y colocarlas en las jaulas que se encuentran en la parte inferior del dibujo.

Este juego está organizado en cinco ni-veles progresivos de dificultad que van desde el primer nivel, discriminando el sonido de cada uno de los doce anima-les, para seguir con el segundo y tercer nivel, donde las combinaciones se reali-zan con dos y tres sonidos de animales de forma sucesiva, hasta llegar al cuarto y quinto niveles, donde las combinacio-nes sonoras se escuchan con dos y tres animales de forma simultánea.

sonidos de animales (pVp 11,80 €)

Iniciación a la discriminación auditiva (a partir de 2 años) (SOLO CD)

CD con los sonidos de doce animales, dieciséis combinaciones sonoras de dos sonidos y catorce de tres sonidos, pre-sentados de manera sucesiva y simul-tánea, clasificados en cinco niveles de dificultad progresiva.

De venta en librerías especializadas y tiendas de música. Distribuidor exclusivo IDEAMUSICA EDITORES S.L

IDEaMUSICa EDITORES www.ideamusica.es [email protected] Tel.: 916 414 888

Es Profesora Superior de Guitarra y Profe-sora de Piano por el Conservatorio Superior de Música del Liceo de Barcelona, Profesora de Viola por el Conservatorio Superior Mu-nicipal de Música de Barcelona y Diplomada en Magisterio por la Escuela Universitaria del Profesorado de la Universidad de Barcelona.

Estudios que ha complementado con el cono-cimiento y la profundización en los diferentes métodos de pedagogía musical. Ha desarro-llado su labor profesional como profesora de lenguaje musical de los más pequeños en el Conservatorio Profesional de Música de Ba-dalona y, actualmente y desde el año 1994 en que ganó plaza por oposición, lo hace como maestra especialista de música en la enseñanza infantil y primaria en diferentes escuelas de la Consejería de Educación de la Generalitat de Cataluña.

Especializada en la investigación y en la crea-ción de nuevos materiales para la enseñanza de la música, imparte cursos de pedagogía musical y talleres de construcción de material didáctico-musical para maestros y profeso-res de música. Destacan los cursos y talle-res impartidos en la Escuela de Verano de la Universidad Ramón Llull (Barcelona) o en la Escuela de Verano Rosa Sensat (Barcelona), en los que ha presentando nuevos materiales didácticos y recursos para trabajar la música con los niños.

Estudió en el Conservatorio Superior Muni-cipal de Música de Barcelona, obteniendo el título de Profesor Superior de Oboe y la Men-ción de Honor de Música de Cámara, y en la Universidad de Barcelona, donde obtuvo el grado de doctor en la disciplina de Didáctica de la Música. En el terreno profesional cabe

mencionar que, después de haber impartido la docencia de la música en los diferentes ni-veles educativos a lo largo de casi veinte años, actualmente es profesor titular de Didáctica de la Expresión Musical en el Departamento de Didáctica de la Expresión Musical y Corpo-ral en la Facultad de Formación del Profesora-do de la Universidad de Barcelona, tarea que compagina con la investigación en el Labora-tori de Fonètica Aplicada de la Universitat de Barcelona, aplicando métodos de evaluación de la voz, con el objetivo de optimizar la sa-lud vocal de los docente. De manera habitual

imparte cursos y conferencias centradas en diferentes temáticas musicales y didácticas, así como también sobre aspectos de la voz de los docentes, temática sobre la que ha publi-cado diversos artículos en revistas especia-lizadas. Últimamente ha publicado un DVD con ejercicios de respiración dirigido a los estudiantes de instrumentos de viento y can-to, con la intención de mejorar el proceso de aprendizaje, y un libro, del que es coautor, pa-ra acercar el conocimiento de la dirección y la organización de grupos corales e instrumen-tales a los maestros y profesores de música.

Material musical para la escuela y el aprendizaje del lenguaje musical

Edmon Elgström Misol (Barcelona, 1962)

assumpció Segura Huguet (Barcelona, 1966)

Page 39: En Concierto Clásico nº 7
Page 40: En Concierto Clásico nº 7

40 CaRISCH www.carisch.com [email protected] Tel.: 912 993 548

En Carisch estamos de enhorabuena, y queremos compartirlo con todos vosotros. El próximo curso ya esta-

rán disponibles en tu tienda de música habitual los dos primeros volúmenes de la colección PRIMEROS PASOS, los méto-dos elementales de Piano y Clarinete.

Esta deseada colección que lleva en edi-ción varios años sale al mercado edito-rial con la ambición de proporcionar un material didáctico instrumental comple-to y eficaz enfocado en primera instancia a los primeros años de aprendizaje del instrumento.

La enorme dificultad que entraña la ense-ñanza de los primeros pasos en cualquier especialidad es de sobra conocida por el gremio docente. Las enseñanzas elemen-tales de la música no abordan de igual modo el aprendizaje del piano, del violín o del clarinete.

La enseñanza del lenguaje musical no atiende a las características propias de cada especialidad instrumental. Así pues no se puede diversificar en un grupo de alumnos de lenguaje musical a los que estudian tecla, cuerda o viento pa-ra poder iniciarles en aquellos aspectos que repercuten específicamente a su instrumento, pues esto resulta del todo imposible. Por tanto cada uno deberá dedicarle en la clase individual o colec-tiva de su especialidad, tiempo a trabajar aquellos aspectos de la música propias de su área. El problema reside en que tampoco el profesor dispone de un ma-terial didáctico que le permita de modo claro y preciso abordar esta labor.

Esto fue lo que dio sentido y talla a la colección que os presentamos en este número. Primeros Pasos nace del rigor y la experiencia docente de dos grandísi-mos pedagogos, Ibáñez y Cursá y de su colaboración con músicos especialistas: Lorenzo Moya (pianista) y Pedro Rubio (clarinetista).

Cuando se concibió el primer volumen de esta colección se pensó en elaborar un método completo, según lo expues-to anteriormente, pero también ameno y dinámico en la exposición de los conteni-dos, y que aportase un repertorio actual que motive al estudiante. La adición de un CD responde también a la necesidad de dar apoyo al estudio del instrumento en el hogar, ofreciendo así la posibilidad de tocar acompañado.

Estos primeros volúmenes de Piano (Lorenzo Moya) y Clarinete (Pedro Rubio) pertenecen a la Colección Primeros Pasos, donde se propone la iniciación a la práctica instrumental conjuntamente con el aprendizaje del lenguaje musical necesario para ello, en 4 niveles.

Cada libro está dividido en bloques di-dácticos que contienen: LENGUAJE MU-SICAL (necesario para abordar el estudio de los ejercicios y obras), TÉCNICA Y REPERTORIO acorde con los objetivos didácticos planteados, compuesto por canciones populares, autores clásicos de diferentes épocas y estilos, música mo-derna (jazz, bandas sonoras, etc.) y un ESPACIO CULTURAL (consistente en ci-tas de tipo cultural relacionadas con el instrumento –su origen, historia, compo-sitores, curiosidades…)

piANO 1, por Lorenzo moya

Lorenzo Moya se graduó en Piano, Com-posición, Repentización y Transporte y Dirección de Orquesta en el Real Conser-vatorio Superior de Música de Madrid. Es profesor de piano por oposición desde el año 1992 y actualmente desarrolla su labor docente en el Conservatorio Teresa Berganza de Madrid.

Este primer volumen presta especial atención a los siguientes aspectos funda-mentales, y a veces pobremente asimila-dos por los alumnos:

• El ritmo: basar el aprendizaje a par-tir de un sólido sentido rítmico que nos permita tocar con fluidez y sin los habituales “parones”. Para esto se re-comienda desde los inicios tocar cada ejercicio o canción a una velocidad lo suficientemente lenta como para controlar los diferentes aspectos de la ejecución instrumental y así conseguir esa continuidad y fluidez necesaria en la música.

Una vez conseguido este primer paso, es mucho más sencillo conseguir la veloci-dad.

• El oído: Se intenta desarrollar por igual el aprendizaje por imitación e intuitivo junto con un aprendizaje de base más teórica y conceptual, aña-diendo elementos fundamentales como la lectura de notación musical poco a poco.

• El canto: El piano es un instrumen-to particularmente adecuado para la práctica del canto, pues nos da una afinación precisa y segura sin preocu-parse de otros factores presentes en otros instrumentos de cuerda o vien-to. Recomendamos cantar el nombre de las notas, siempre que sea posible y lo permita el registro empleado en cada canción o ejercicio.

• Localización correcta de los sonidos: Insistir sobre todo en la primera eta-pa, en una correcta localización de los sonidos en el teclado, estableciendo claramente las referencias necesarias para una correcta translación de la notación musical al teclado.

• Libertad de movimiento en el tecla-do: conseguir un temprano desarrollo de la habilidad para mover los brazos libremente por el teclado, evitando agarrotamientos y ceñirse a posicio-nes fijas.

CD MINUS ONE: El CD mp3 que inclu-ye es una ayuda fundamental y amena para conseguir los objetivos planteados. Algunas de las canciones están grabadas de dos modos: una primera pista permi-te escuchar cómo debe sonar la canción al piano y la segunda pista ofrece sólo el acompañamiento (con distintos ins-trumentos) para que el alumno toque sobre él.

Nace la colección instrumental Primeros Pasos

MK18515

Page 41: En Concierto Clásico nº 7

41

CLARiNETE 1, por pedro Rubio

Pedro Rubio realiza sus estudios de mú-sica en Murcia, Málaga y Barcelona. En 1997 obtiene el Clarinet Performing Di-ploma por el Royal College of Music de Londres y en 2003 el Bass Clarinet. Diplo-ma por el Conservatorio de Rotterdam.

Es profesor de clarinete desde 1989, au-tor de numerosas publicaciones y gra-baciones encaminadas a la recuperación del repertorio español para clarinete del siglo XIX y principios del XX.

Este primer volumen aborda los siguien-tes aspectos:

• La respiración: para tocar el clarinete necesitamos aprender a controlar la respiración. Si formas bien la embo-cadura y controlas la respiración de la forma correcta se conseguirá lo más importante en el clarinete: un sonido redondo y lleno. Recordemos: quien no respira bien no toca bien.

• La embocadura: la formación de una correcta embocadura es imprescindi-ble para emitir un buen sonido con el clarinete. Es necesario en este primer año que logren sin gran esfuerzo ad-quirir una posición de los labios, de la barbilla y una apertura de la man-díbula relajada y natural. Asimismo deberemos insistir en el hecho de no hinchar las mejillas.

• El dúo: Es muy importante que desde las primeras clases el alumno escuche el sonido de su profesor. Por este mo-tivo a partir de la lección 3 aparecen unos números en los ejercicios que in-dican qué parte de la melodía puede ser tocada por el alumno y cuál por el profesor.

• La articulación: aprender una de las cosas más importantes para un clari-netista como es picar requiere de una correcta posición de la punta de la lengua sobre la caña, habilidad que adquirirá con múltiples ejercicios que se proponen.

• Hábitos de estudio: es muy impor-tante en esta primera etapa que ad-quieran hábitos de estudios que les permitan avanzar sin dificultad en el estudio del clarinete. Entre estos há-bitos está: prestar atención a las res-piraciones y a la postura, son una parte muy importante del estudio /

comenzar siempre con notas largas, sonidos tenidos ya que ayudan a construir la embocadura y mejorará el sonido. /solfear las lecciones antes de tocarlas, así se evitará estudiar errores de medida / etc.

• El cuidado del instrumento: el cla-rinete requiere de una serie de cui-dados diferente al de cualquier otro instrumento. Es necesario que lo lim-pien con cuidado al terminar de tocar, que engrasen el corcho que une las distintas partes del clarinete para que no pierdan su flexibilidad y que expul-sen el agua acumulada en los aguje-ros limpiando con un paño suave las llaves para evitar posibles daños.

LENGUAJE MUSICAL, TÉCNICA Y REPERTORIO, ACTIVIDADES, ESPACIO CULTURAL, 20 DÚOS PROGRESIVOS y CD, son los elementos que podemos encontrar en el libro de clarinete.

Ambos volúmenes siembran preceden-te para futuros métodos instrumentales de iniciación pertenecientes a la misma colección.

Os recordamos que podéis hojear un extracto de los mismos en nuestro perfil en issuu.com/carisch. Espera-mos que la delicada labor de edición que estos métodos han requerido sa-tisfagan las necesidades de aula de multitud de docentes y que puedan encontrar en ellos un material útil y flexible, adaptable a cada situación y a cada alumno.Para más información visite www.carisch.com

CaRISCH www.carisch.com [email protected] Tel.: 912 993 548

MK18516

Páginas interiores de Piano 1

Páginas interiores de Clarinete 1

Page 42: En Concierto Clásico nº 7

42 CaRISCH www.carisch.com [email protected] Tel.: 912 993 548

E n estos días encontraremos en nuestras tiendas de música una no-vedosa colección de repertorio des-

tinada a las agrupaciones instrumentales y a coros de voces blancas.

Esta primera colección se titula 7 Bandas Sonoras de Dibujos Animados, y abor-da grandes temas musicales como: Wi-lly Fog, Sherlock Holmes, Érase una vez…, Dartacán, La Abeja Maya, Danza del Ha-da de Azúcar y Vickie el vikingo.

La gran peculiaridad de esta ambicio-sa colección radica en su cuidada ela-boración que permite ser interpretada por una gran variedad de formaciones de tipo instrumental, vocal o mixta. La constituyen 11 libros en total: 9 instru-mentales (clarinete y trompeta (ML3564) / flautas y oboes (ML3565) / saxos (ML3566) / trompas (ML3567) / violas (ML3568) / violines (ML3569) / violon-chelos (ML3570) / trombones y fagots (ML3571) / contrabajos (ML3572), 1 pa-ra el director (ML3563) y otro más dedi-cado al Coro (ML3573) de voces blancas con acompañamiento a piano.

Cada libro puede interpretarse solo, asociado a cualquier otro, o todos en conjunto, es decir se abarcan todas las especialidades que se encuentran en los distintos conservatorios y demás centros de educación musical, pudiéndose aplicar tanto en clases individuales, como en dúos, tríos, cuartetos hasta en el trabajo orquestal.

El autor, A. Ángel López Hens, que goza de una larga y experimentada trayectoria en el ámbito de la música para agrupa-ciones musicales y coros, consciente de la carencia de repertorio especializado para este ámbito, ha realizado un valio-so trabajo no solo en lo que concierne a la composición sino también en la gra-bación del CD que los libros adjuntan,

donde se pueden escuchar los temas musicales grabados por instrumentistas y voces reales. El CD de instrumentos aporta una versión a trío, otra a cuarteto, otra con coro y otra de septeto con per-cusión. Asimismo el CD de coro permite que un soprano pueda practicar con una grabación donde se escucha mezzoso-prano y contralto, un mezzo pueda prac-ticar con solo soprano y contralto, etc... de este modo el alumno puede practicar en casa perfectamente con su CD moti-vado por el atractivo de este repertorio. También puede hacer uso el profesor tanto en exámenes individualizados con solo usar el CD, o realizar audiciones con el acompañamiento de fagot (o chelo), piano, guitarra, bajo y percusión (a mo-do de karaoke).

Con esta labor López Hens pretende motivar a docentes y alumnos con un material fácil, atractivo y flexible que es válido para agrupaciones instrumentales o mixtas, así como para el trabajo indivi-dual del alumno.El CD (grabado con ins-trumentos y voces reales) contiene varias pistas por cada tema:

• CD INSTRUMENTAL: Trío (de viento madera o cuerda, según el tema) / Cuarteto (de viento madera o cuerda) / Agrupación Musical (octeto) / Coro y acompañamiento (fagot, piano, gui-tarra, bajo y percusión o cello, piano, guitarra, bajo y percusión) / Acom-pañamiento (piano, guitarra, bajo y percusión)

• CD CORO: Coro / Coro y piano / Co-ro y acompañamiento instrumental / Acompañamiento instrumental (fa-got, piano, guitarra, bajo y percusión o cello, piano, guitarra, bajo y percu-sión) / Para soprano (se ha eliminado esta voz para que el soprano cante) / Para Mezzo / Para contralto.

Toda la colección se puede consultar en www.carisch.com y en issuu.com/carisch donde se ha publicado parte del repertorio de cada uno de los volúmenes con el fin de que los docentes puedan evaluar de un modo fácil y accesible uno de los temas musicales que se integran.

Las 7 bandas sonoras son:

• WILLY FOG

• SHERLOCK HOLMES

• ÉRASE UNA VEZ

• DARTACÁN Y LOS 3 MOSQUEPERROS

• LA ABEJA MAYA

• DANZA DEL HADA DE AZÚCAR

• VICKIE EL VIKINGO

Títulos que componen la colección:

• ML3563 - DIRECTOR

• ML3564 - CLARINETES Y TROMPETAS

• ML3565 - FLAUTAS Y OBOES

• ML3566 - SAXOS

• ML3567 - TROMPAS

• ML3568 - VIOLAS

• ML3569 - VIOLINES

• ML3570 - VIOLONCHELOS

• ML3571 - TROMBONES Y FAGOTS

• ML3572 - CONTRABAJOS

• ML3573 - CORO / PIANO

Colección agrupaciones Musicalespor Antonio Ángel López Hens

Page 43: En Concierto Clásico nº 7

43

U na representación de socios y so-cias de 23 de las 26 orquestas de la Asociación de Músicos Profesio-

nales de Orquestas Sinfónicas (AMPOS) se reunió el pasado 19 de junio en Ma-drid en la Asamblea General de la Asocia-ción de Músicos de Orquestas Sinfónicas (AMPOS), celebrada en la sede madrileña de la Asociación de Intérpretes y Ejecu-tantes (AIE).

La asamblea general es el órgano supre-mo de gobierno de la asociación y está integrada por todos los asociados y aso-ciadas que han satisfecho las cuotas es-tablecidas. Se convoca anualmente para aprobar, si procede, la gestión de la junta directiva de la asociación, intercambiar ideas y, en definitiva, mantener la unidad y la información de lo que acontece en el ámbito sinfónico español.

El presidente, D. David Morales, expuso en detalle el trabajo realizado por la jun-ta durante el ejercicio actual y presentó las cuentas anuales que fueron aproba-das por unanimidad.

Del informe del presidente cabe des-tacar la participación de AMPOS en las reuniones celebradas en Bruselas, en el Comité de Diálogo Social Europeo de ac-tuaciones en vivo “Live Performance”; La instauración por parte de la Federación Internacional de Músicos (FIM) de un área de salud laboral en la que AMPOS tendrá participación directa; y la próxima creación de una base de datos centraliza-da en AMPOS con sentencias ganadas en los tribunales en materia laboral de los músicos. Este archivo supondrá un gran avance en la defensa de nuestros dere-chos del trabajo, puesto que no existe ningún registro de sentencias centraliza-do en España y resulta extremadamente difícil hacer uso de la jurisprudencia al respecto.

Un dato esperanzador supuso la noticia del aumento de la afiliación a éste, nues-tro proyecto común.

Pilar Parreño(Tesorera de AMPOS)

Quinta asamblea General de aMPOS

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 44: En Concierto Clásico nº 7

44 RIVERa MúSICa www.riveradistribucion.com [email protected] Tel.: 963 915 520

R ivera Editores siempre ha mostra-do especial interés en conducir al alumno, de la mano del profesor,

hacia una unidad de conocimientos, planificación, intuición y emoción que constituye una enseñanza imprescindi-ble para cada músico. Es por ello que se mantiene en un estudio constante para que la interacción del pequeño músico con el aprendizaje se realice de una ma-nera ágil y divertida, sin renunciar a los conceptos necesarios para una buena formación. Por esta razón para que sus metodologías se ajusten a los modelos educativos asignados por los planes de estudio se realizan revisiones y actualiza-ciones constantes.

Andante Vicente Roncero

Volúmenes 1 y 2 (enseñanzas elemen-tales) Nueva Edición

Andante es la primera metodología dedi-cada al aprendizaje del Lenguaje Musical que incorporó en un solo libro todo el material curricular. Después de más de una década al servicio de la enseñanza, Andante decide renovarse, pero sin per-der su forma de ser, la que le ha hecho contar con la atención de tantos profe-sores y alumnos a lo largo de estos años.

Andante se propone ser más ágil, diná-mico, claro, y con un sentido mucho más práctico y directo. En esta nueva edición hemos puesto toda nuestra experien-cia, así como la de tantos compañeros y alumnos que nos han hecho llegar sus distintas apreciaciones para este nuevo trabajo, en el que continuamos desarro-llando el compromiso que adquirimos con la enseñanza de la música.

Nuevo Andante presenta doce Unidades con nuevas actividades. Cada Unidad es-tá dividida en cinco partes: teoría, can-ción, lecturas (subdividido a su vez en rítmicas, melódicas y rítmico-melódicas), ejercicios de audición y ejercicios de teo-ría y escritura musical. Dentro de cada Unidad todas las actividades guardan una inseparable relación. De este modo buscamos que el aprendizaje del Len-guaje Musical sea coherente y efectivo. Al final de cada trimestre aparece un re-sumen que incluye nuevas lecturas, ejer-cicios de apoyo y un cuadro en el que encontramos todos los contenidos traba-jados a lo largo del mismo. Se incorpora un CD, que será de gran ayuda tanto en clase como para el trabajo en casa. En es-te CD los ejercicios de audición no sólo aparecen grabados por un piano, sino también por otros instrumentos, tanto de viento como de cuerda y percusión. Otra novedad es un divertido e intere-sante apartado dedicado a una serie de pasatiempos y curiosidades musicales.

Es muy importante trabajar día a día, crear un hábito de estudio en el que el núcleo familiar pueda involucrarse. En este sentido será de vital importancia la aportación del CD, y la cierta indepen-dencia que éste facilita al trabajo del alumno. No obstante, el profesor deberá guiarle, siempre, en su relación con An-dante.

Cómo sonar el saxofón (Contiene CD) - Israel Mira

Volumen 1 (enseñanzas elementales) Nueva Edición

En esta nueva edición se atribuye gran im-portancia a la participación del alumnado, y que éste realice actividades con el fin de que analice y comprenda la materia, enfatizándose el descubrimiento y la ex-perimentación, es decir haciéndole partí-cipe activo de su propio aprendizaje. Este modelo tiene sus orígenes en pensadores como Fröbel, Pestalozzi o Rousseau.

Quizás la riqueza de esta propuesta didáctica se encuentre en que está re-vestida de las mejores ventajas que ofre-cen los distintos métodos o modelos de enseñanza, gozando así de una gama multicolor en consonancia siempre con las premisas legislativas que marca el currículo y el resto del marco legal en

Novedades editoriales

Page 45: En Concierto Clásico nº 7

45RIVERa MúSICa www.riveradistribucion.com [email protected] Tel.: 963 915 520

materia educativa. Respecto a las teo-rías educativas, este método didáctico se encuentra bajo las teorías cognitivas del constructivismo, persiguiendo un aprendizaje significativo. Este método didáctico también goza por una parte de las ventajas del aprendizaje observa-cional, y por otra parte de algunos de los principios de la enseñanza progra-mada que apuntaba Skinner.

En cuanto al estilo docente aplicable a lo propuesto por este método didáctico, es generalmente el denominado estilo de-mocrático o participativo guiado.

Para la aplicación del método, se deben tener en cuenta los siguientes principios pedagógicos generalmente reconocidos: Adecuar los contenidos y su secuencia-ción al momento y situación del desa-rrollo evolutivo del alumnado, motivarlo mediante su actividad y participación en el proceso, respetar las peculiaridades del alumnado, utilizar procedimientos y recursos variados que estimulen la capa-cidad crítica y creativa, procurar que la asimilación de los contenidos conceptua-les por parte del alumnado se complete con la adquisición de contenidos proce-dimentales y actitudinales y ejercitar la creatividad.

Como conclusión se pretende que el Mé-todo de Cómo Sonar el Saxofón, junto a los principios pedagógicos y didácticos que le anteceden, aporten a la enseñan-za-aprendizaje del saxofón un nuevo ca-mino al estudio musical instrumental en torno al sujeto “alumno”.

mi primer clarinete Vicente Pastor

Volumen 1 (enseñanzas elementales)Nueva Edición

El Método de Clarinete que se presenta es fruto de un trabajo de investigación para readaptar los proyectos curriculares a los objetivos que plantean las enseñan-zas elementales de música. Nace así un nuevo método didáctico de instrucción para el clarinete que aglutina, por cur-sos, todos los contenidos correspondien-tes a estas enseñanzas musicales.

El manual, que corresponde a la primera parte del método, se estructura en una introducción y tres partes generales, y debe completarse previsiblemente en el primer curso de las enseñanzas elemen-tales de música. No obstante, la realidad educativa es muy diversa, y su estudio se podrá flexibilizar, completándose en el curso siguiente. Se aportan de una forma amena y didáctica todos los contenidos teóricos básicos necesarios para poder comenzar a tocar el clarinete, además de una breve historia del instrumento para conocerlo mejor. Se aborda el estudio práctico de una forma progresiva, en tres partes diferenciadas, las cuales es acon-sejable, aunque no necesario, secuen-ciarlas trimestralmente. Cada lección práctica introduce un elemento técnico nuevo que seguidamente debe trabajar-se prácticamente en unos ejercicios de la Sesión Técnica. Al término de cada lección, se estudian unas piezas popula-res a modo de resumen melódico en la Sesión Melódica. Por último, a modo de recapitulación, se introduce un ejercicio técnico y unas canciones populares en forma de dúo y trío para su estudio e in-terpretación.

El manual se complementa con un CD de esta forma, el alumno puede practicar todas las voces, con acompañamiento de la otra voz, y las Piezas populares con el acompañamiento del piano.

Aprendiendo Guitarra (Contiene CD) – José Luis Ruiz del Puerto / Cristina Sánchez

Volumen 1 (enseñanzas elementales)Nueva Edición

La nueva edición de Aprendiendo gui-tarra 1 es una propuesta basada en un aprendizaje progresivo y gradual de los elementos técnicos de la guitarra y los propios del lenguaje musical, que van apareciendo de forma teórica en las dis-tintas Unidades y son puestos en práctica en sus correspondientes ejemplos o estu-dios guitarrísticos.

La mayor parte de las unidades se distri-buyen de forma que el alumno descubre por si mismo las cuestiones técnicas o de conocimiento. Todo este proceso total-mente intelectivo, que iniciamos prin-cipalmente por medio de la motivación nos lleva más tarde a la puesta en prác-tica de los conocimientos adquiridos. Es entonces cuando consideramos que el alumno está totalmente preparado para tocar de forma razonada el instrumento.

La incorporación de melodías acompa-ñadas son un esfuerzo en la motivación y un primer muestrario de las posibilidades camerísticas de la guitarra.

Page 46: En Concierto Clásico nº 7

46

Tambores de la Vall d’Albaida re-suenan con fuerza en Europa. La empresa Santafe Drums, de la

Pobla del Duc, que fabrica baterías cus-tom, artesanales y totalmente persona-lizadas, ha abierto mercado en Europa, realizando ventas en países como Reino Unido, Francia, Finlandia, además de exportar cajones flamencos a Estados Unidos y Japón. Todo un logro para una empresa tradicional de la Vall d’Albaida que se ha lanzado a la conquista de Eu-ropa y que está trabajando para buscar distribuidores en Italia y Francia. Ade-más de ser un referente para grupos de música españoles.

La singularidad de esta firma de la Pobla del Duc es que diseñan las baterías al gusto del cliente, que puede elegir todos los componentes de su producto, explica

Pau Ortolá, comercial de la oficina cen-tral de Santafe. Así, los clientes pueden elegir las medidas, la madera, las lá-minas, el casco, los aros, los cantos de refuerzo, la bellota doble opcional, el acabado exterior, los parches, el bordón y la palanca, consiguiendo una batería totalmente personalizada.

Ante tal atractivo, Santafe se ha con-vertido en todo un referente para los profesionales del sector. Músicos con-sagrados, de la primera línea musical, están entre sus clientes.

Entre ellos, músicos de bandas como Bunbury, Loquillo, Celtas Cortos, Los Planetas, The Cabriolets, Najwa (Najwa Nimri), Obrint Pas (el baterista Ximo Tomás Maki) o Leiva (de Pereza). La empresa se plantea abrir una línea de baterías más baratas para músicos ama-teurs para llegar también a este sector de clientes, indica Ortolá: Esta línea de productos podría estar lista a finales de este año; avanza el representante de la empresa. Ante tal atractivo, Santafe se ha convertido en todo un referente para los profesionales del sector.

La matriz Ortolá agrupa, además de la marca Santafe, a las marcas Ortolá

(fundas de instrumentos), Gonalca (cen-trada en instrumentos de percusión tradicionales) y STF Classic. Pau Ortolá ha expresado la satisfacción de poder mantenernos en los tiempos que corren. Vamos tirando, con dificultades, porque las cosas están difíciles para todos, pero estamos contentos porque vamos mante-niéndonos.

la firma Santafe elabora las baterías de bunbury, loquillo y Pereza

ORTOlÁ www.ortola-sa.es [email protected] Tel.: 962 250 313

Page 47: En Concierto Clásico nº 7

Distribuidor exclusivoEspaña y Portugal

Ortolá S.A.www.santafedrums.comwww.ortola-sa.es

Pakito Baeza

Page 48: En Concierto Clásico nº 7

48 ORTOlÁ www.ortola-sa.es [email protected] Tel.: 962 250 313

La necesidad de evolucionar en los instrumentos de percusión tradicio-nal junto con la demanda de los mú-

sicos actuales, modernos y profesionales se convierte en uno de los objetivos de la ya conocida marca SANTAFEDRUMS. Por ello, lanza al mercado la nueva mar-ca STF CLASSIC, un nuevo producto que concibe la percusión de una manera más dinámica y que desde la vertiente pro-ductiva responde a la utilización de los mejores recursos materiales y humanos disponibles.

El nombre de la marca STF CLASSIC nace de la fusión de tecnología, recursos e ilu-sión de SANTAFE DRUMS (marca de ba-terías custom española) y la experiencia en el mundo de la percusión clásica de GONALCA, todas ellas fabricadas y distri-buidas por ORTOLÁ, S.A.

STF CLASSIC pretende conseguir que la percusión más tradicional pueda tener la afinación, respuestas y comodidad que nos pueda dar un instrumento fabricado con los últimos avances tecnológicos y calidad.

La nueva marca va dirigida tanto a mú-sicos profesionales como amateurs y estudiantes. STF CLASSIC busca la inno-vación en sus instrumentos sobre todo en sus acabados personalizados ya que ofrece una variada gama de colores y maderas. Una nueva filosofía en el mun-do de la percusión clásica.

La mayoría de los modelos están fabri-cados con aros de madera SUPER MAPLE CUSTOM de 22 láminas de arce con di-visiones avellanadas donde los tornillos quedan ocultos.

Estos son algunos de los productos más representativos de la marca:

Tabal redoblante sTF-032

Características disponibles:

• 25 y 30 cm de diámetro con 6 puntos de tensión, tanto en el tornillo como en la cuerda.

• 35, 38 y 40 cm de diámetro con 8 puntos de tensión, tanto en tornillo como en la cuerda.

• Casco de 9 láminas de abedul y aros de 22 láminas de arce.

• 2 palancas bordoneras de tensión y 16 hilos de seda.

• Parches de serie: Ambassador bordo-nero de Remo Fiberskyin III en batidor + muffle.

El tabal-redoblante STF-032 se inventó con estas características ya que al llevar un parche bordonero de plástico más fi-no necesita una tensión distinta a la del parche batidor (más grueso). Por ejem-plo, en los actuales modelos de cuerda existente se tensa la cuerda de los dos parches por igual. La creación del nuevo modelo STF-032, al estar fabricado con 6-8 puntos de tensión, permite regular la tensión por separado; se tensa el parche bordonero por un lado y por otro, el par-che batidor.

Otra de las características es que el perfil del aro está a tan sólo 0.50 cm de altura sobre el parche. Una ventaja añadida ya que disponemos de una mayor comodi-dad a la hora de tocar. (Los aros en los an-tiguos modelos están a 3 cm de altura).

En general, es un producto que se dis-tribuye para todas las zonas de España pero con diferentes acabados, según de donde provenga la demanda.

Es importante tener en cuenta que, en medidas grandes gracias a tener los nu-merosos puntos de tensión, podemos obtener tres instrumentos en uno:

• Tabal redoblante con repique agudo si tensamos los parches

• Tabal redoblante con repique grave si destensamos los parches

• Timbal si quitamos el bordón y des-tensamos los parches

bombo marcha sTF-007

Se fabrica en:

(45-50-55-60-66 cm de diámetro) x 22 cm de ancho.

Casco 9 mm de abedul + aros 22 láminas de arce. Aros avellanados con 10 puntos de tensión. Bellota doble.

De serie va montado con: parche Ebony Pinestripe + muffle en el parche batidor. Se puede poner cualquiera de los mode-los Remo.

La principal ventaja del Bombo Marcha STF-007 es el perfil (altura del aro sobre el parche) de 0.50 cm en contraposi-ción con los modelos tradicionales que se fabrican en 5 cm de perfil. Gracias al avellanado de los aros se consigue elimi-nar los obstáculos que suponen a la ho-ra de tocar las palomillas, las varillas de los bombos, los tornillos, etc. Además, si disminuimos el material también con-seguimos una ligera reducción del peso. Señalar que lleva cuatro tacos de goma para dejarlo sobre el suelo para que no se arañe.

El resultado de toda la labor técnica de fabricación del bombo supone la princi-pal característica del bombo, el sonido grave y seco que transmite.

Para más información, puede entrar en la Web: www.ortola-sa.es

Percusión STF Classic

Page 49: En Concierto Clásico nº 7

49ENRIQUE KEllER S.a. www.enrique-keller.com [email protected] Tel.: 943 833 500

bombos Jinbao

bombo Junior JbmbJ1607

• Bombo junior, 40 × 17 cms• Con correa de nylon• PVPR: 51 €

bombos Charanga

• Bombo Charanga B2050• 50 × 20 cms. Correas y maza• PVPR: 86 €

• Bombo Charanga B2055• 55 × 20 cms. Correas y maza• PVPR: 92 €

• Bombo Charanga B2060• 60 × 20 cms. Correas y maza• PVPR: 97 €

bombo de banda

• Bombo de Banda• 63 × 30 cms. Cuerpo de aluminio• Correas y maza• PVPR: 110 €

bombo de marcha

• Bombo de Marcha 10514D• 53 × 30 cms. Con arnés y maza• PVPR: 135 €

Tambores de marcha

• Tambor de Marcha 10514A• 35 × 30 cms. Con arnés.• PVPR: 98 €

• Triple tambor de Marcha 10515• 10” - 12” - 13”. Con arnés.• PVPR: 107 €

JBMBJ1607

Bombos Charanga

Bombos de Banda

Bombos de MarchaTambor de Marcha

Triple Tambor

Page 50: En Concierto Clásico nº 7

50

Parches Sinfónicos Remo

R emo es sin duda ninguna el refe-rente en cuanto a parches en la industria de la percusión. Marcas

de instrumentos de percusión como por ejemplo Adams, Lefima, etc los montan como un estándar en sus instrumentos. Mediante una serie de artículos, iremos presentando las diferentes familias de parches de Marching, Banda y Orquesta Sinfónica.

bombo de Concierto

Renaissance

Los parches para bombos de concierto Renaissance presentan un film de Mylar procesado que proporciona un tono reso-nante abierto y cálido con una remarcable consistencia. Están disponibles con una sola capa Ambassador de 10-mil o bien con dos capas Emperor de 15-mil. Dispo-nible en 28”, 30”, 32”, 34”, 36”, 40”.

Fiberskyn 3

Mundialmente populares gracias a su bien balanceada combinación de proyec-ción y calidez. Disponible en diferentes espesores de Medium a Extra Heavy, este parche encaja perfectamente en todas las situaciones ya sean conciertos, marching o bandas militares. También disponible en F2 (extra heavy) y F3 (muy heavy). Dis-ponible en 28”, 30”, 32”, 34”, 36”, 40”.

Nuskyn

El parche para bombo de concierto tec-nológicamente más avanzado. El parche Nuskyn ofrece un sonido puro, enfocado y cálido con un largo sustain. Fabricados con un proceso de laminado patenta-do, es el parche preferido por Johnathan Haas, percusionista de la American Sym-phony. Este parche está recomendado para actividades en interior. Disponible en 28”, 30”, 32”, 34”, 36”, 40”.

Toms de Concierto

Renaissance Ambassador

Este parche de una sola capa de 10-mil especialmente tratada, se ha convertido en el estándar de la industria en parches para toms de concierto, gracias a su ca-lidez de resonancia y focalizada articula-ción. Está disponible en medidas de 6”, 8”, 10”, 12”, 14”, 15”, 16”.

Fyberskyn 3 Ambassador

Versátil parche fabricado con una capa de 10-mil e ideal para situaciones donde se requiere tocar con más potencia y con un ataque más brillante. Está disponible en medidas de 6”, 8”, 10”, 12”, 14”, 15”, 16”.

GEWa MUSIC IbÉRICa S.l. www.gewamusic.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Renaissance Powerstroke

Fiberskyn 3

Nuskyn

Page 51: En Concierto Clásico nº 7

51

E n este número damos por finaliza-da esta serie en la que Zildjian ha entrevistado a sus platos de banda

y orquesta en un intento de acercarlos a ustedes. En esta ocasión entrevistamos a los integrantes de la familia ZHT y ZBT

ZHT

P: ¿Que significa ZHT?

R: Mis nombre proviene de Zildjian High Tin, ya que mi composición es de una aleación especial que tiene un 88% de cobre y un 12% de estaño, mien-tras que la mezcla más normal es de un 92% cobre y un 8% estaño que es cómo están fabricadas las líneas ZBT y ZXT. Este contenido más alto en esta-ño nos proporciona mayor cantidad de medios y frecuencias graves para un sonido más musical.

P: ¿Cuándo se debe escoger un plato ZHT?

R: Los platos de esta serie representamos “lo máximo” en la la línea de platos sheet (platos fabricados de hojas de aleación pre-hechas) de Zildjian. Yo soy ligeramente más expresivo que otros platos de la gama sheet y con un rango dinámico y perfil de sonido más realzado. Mi apariencia es también li-germante diferente. Me gusta pensar que soy el más elegante de toda la ga-ma de platos sheet.

P: ¿Tienes diferentes pesos y tamaños?

R: Por supuesto. Para montaje en sets de batería estoy disponible en seis di-ferentes pesos y tamaños, desde un Splash de 8” hasta un Ride de 20”. También estoy disponible como plato de banda en 18”.

P: Esta es una pregunta delicada, pero ¿Eres caro?

R: Bueno, aunque soy el más alto de la gama sheet, por término medio, mi precio es menor que los platos cast he-chos de la famosa aleación de Zildjian. Si buscas un plato con todas las carac-terísticas y la expresividad de un Zild-jian pero a un precio más económico, yo soy tu elección.

ZbT

P: ¿Que significa ZBT?

R: Mi nombre proviene de Zildjian Bron-ze Technology. Me llamaron así por una tecnología creada en el departa-mento de investigación y desarrollo de Zildjian

P: ¿Cuál es la ventaja de usar hojas de bronce?

R: Los platos de hojas de bronce cues-tan menos de fabricar que los platos de fundición. El resultado es un pla-to con un buen sonido y que se pue-de comercializar a un precio inferior.

Yo me siento orgulloso de que al ser un plato “sheet” represen-

to una opción con un valor excelente tanto para per-

cusionistas como para educadores.

P: ¿En qué os diferenciáis los platos Zildjian sheet de los platos cast?

R: Nuestra composición es ligeramente diferente a los tradicionales platos de fundición. Un plato Zildjian Cast (de fundición) está hecho con un 80% de cobre, 20% de Estaño y trazas de pla-ta, mientras que yo estoy hecho de un 92% de cobre y un 8% de estaño.

P: ¿Cuándo debo escoger un plato ZBT?

R: Los platos ZBT ofrecen una formida-ble opción para alguien que quiere un plato de calidad y tiene un presupues-to ajustado. Yo soy un gran plato para empezar comparado con otros platos de mi rango de precio. Estoy a la cabe-za en mi clase.

Entrevista a un plato (...y IV)

MUSIC DISTRIbUCIÓN S.a. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Page 52: En Concierto Clásico nº 7

52 RIVERa MúSICa www.riveradistribucion.com [email protected] Tel.: 963 915 520

Valor de marca

Desde 2008 el posicionamiento de la marca de componentes electrónicos musicales FZONE ha experimentado un crecimiento sin precedentes en cuan-to a accesorios y complementos se re-fiere, gracias a un extenso catálogo de productos, unido a un precio realmen-te competitivo y a unas características técnicas y fiabilidad que satisfacen am-pliamente la enorme exigencia del mú-sico. Desde afinadores y metrónomos, hasta teclados enrollables, pasando por lámparas LED, las necesidades tanto de estudiantes como de profesionales se verán satisfechas ampliamente.

Novedades

Como es habitual, cada año la marca FZONE nos sorprende con nuevos pro-ductos, siempre cubriendo necesidades existentes y mejorando las prestaciones en tecnología y componentes.

Afinador Cromático FZONE FT-005 negro con pinza

Afinador de pinza muy sencillo e in-tuitivo de usar, tanto cromáticamente como para guitarra, bajo y violín, con

calibración fija a 440Hz. La pantalla cambia de color cuando tu instrumen-to está afinado. Diseño ergonómico y muy ligero.

Afinador instrumentos Viento FZONE FT-66W negro con pinza

Afinador para instrumentos de vien-to, con un rango de 430 a 450 Hz. Su versatilidad hace que puedas girar la pantalla de afinación 360º. Además te ofrece la posibilidad de separar el cuer-po de la pinza convirtiéndolo en uno de los afinadores más pequeños del mercado. La pantalla cambia de color cuando tu instrumento está afinado.

Afinador instrumentos viento FZONE FT-2000W negro con pinza

Afinador de pinza para instrumentos de viento que destaca por su sencillez en el manejo y precisión en su funcio-namiento, con uno de los precios más económicos del mercado y un diseño discreto y elegante.

Afinador cromático FZONE FT-9000 con pinza negro

Afinador ideal para cualquier tipo de instrumento de viento o cuerda. Fácil de usar y muy intuitivo, con calibra-ción de 430 a 450 Hz, y afinación tanto

por micrófono frontal como por pinza conectable en el lateral. La pantalla cambia de color para indicarte que tu instrumento está afinado. Indispensa-ble en tu estudio diario.

metrónomo FZONE Fm-120 negro

Pequeño y económico metrónomo con función pinza de la marca FZONE. Sin duda uno de los más reducidos y senci-llos del mercado. Te permite modificar el volumen de sonido para ajustarlo a tu gusto o bien usarlo con un auricular incluido.

Cejilla guitarra FZONE FC-81 capo

Cejilla universal para guitarra y eléctri-ca de 6 cuerdas, guitarra de 12 cuerdas, guitarra clásica, banjo y mandolina. Muy fácil de colocar con una sola ma-no. Su diseño permite su colocación de una forma precisa sin dañar las cuerdas ni desafinar su instrumento.

FzONETecnología al servicio de la música

Page 53: En Concierto Clásico nº 7
Page 54: En Concierto Clásico nº 7

54

Rico se enorgullece en presentar una nueva boquilla de clarinete

completamente revolu-cionaria. Desarrollada por músicos, artesanos e inge-nieros, la primera boquilla Rico profesional para Clari-nete Bb ya es una realidad. 100% trabajada en goma dura para ofrecer el tono y la respuesta consistente de una boquilla Vintage y con una entonación altamente precisa pero a un precio totalmente asequible.

Nacida en 1928 Re imaginada en 2012

El desarrollo de la boquilla Reserve co-menzó con la búsqueda, entre diferen-tes variedades de boquillas Vintage, de aquellas que han sido veneradas por los mejores clarinetistas gracias a sus parti-culares y exclusivas propiedades tonales; unas boquillas que son altamente codi-ciadas y en muchas ocasiones realmente difíciles de obtener.

Así, y tras un cuidadoso análisis usando tecnología de rayos X, nuestro departamento de in-vestigación en Rico, logramos ser capaces de determinar cuales son las medidas espe-cíficas y las propiedades que han convertido a cada una de esas boquillas en algo único y especial.

Tras reunir a un equipo de ingenieros, artistas y artesa-nos entre los que se incluía el prestigioso técnico Lee Livengood de la Utah Sym-phony, el departamento I+D invirtió dieciocho meses en la investigación y desa-rrollo de la que deberías ser la boquilla perfecta. ¿El resultado? La boquilla RESERVE profesional, una boquilla que nos ofrece el tono y la respuesta de las antiguas pero combinadas con la entonación y flexibi-lidad tan requeridas por el clarinetista profesional en la actualidad.

Las boquillas Reserve son fabricadas de goma dura, completamente a mano y de manera individual. Para ello usan la fór-mula exclusiva patentada de Rico en la que “muelen” en lugar de moldear tanto el orificio de la boquilla como la cáma-ra y su apertura, todo realizado con una máquina de control numérico CNC que garantiza al 100% su fabricación, con una notable consistencia y una precisión sin igual. Además cada boquilla es exa-minada cuidadosamente para asegurar que funcione perfectamente al más alto

nivel artístico y está disponible en tres aperturas (cerrada, media y media

– abierta).

La construcción de boquillas pa-ra artistas de gran nivel requiere de un compromiso con la cali-dad y para ello hemos invertido millones de dólares en Rico pa-ra adquirir la maquinaria más precisa disponible hoy en día con el objetivo de poder ofrecer precisión y una increíble seme-janza y exactitud entre ellas afirma el director general de D’Addario & Company, Inc., Jim D’Addario

Los clarinetistas lamentan con mucha frecuencia la necesidad de probar hasta diez boquillas

y tan sólo encontrar una con la que poder tocar por lo que en Rico el proceso de control nos permite conseguir una exacti-tud increíble entre ellas y ofre-ciendo consistencia para cada boquilla en cualquier momen-to Robert Polan, Gerente de Producto Rico.

La calidad de estas boquillas es increíble, no hay duda que re-únen exactamente todo aquello que un clarinetista está buscan-do en ellas. Mark Nuccio de la Filarmónica de Nueva York.

La Reserve es la mejor boquilla que he pro-bado. Me permite producir un sonido ater-ciopelado y brillante. Hace que el resto de boquillas parezcan sonar en dos dimensio-nes. Richie Hawley profesor de clarinete en la universidad Rice

• MCR-X0 – Boquilla Reserve Bb para Clarinete – X0 / Cerrada

• MCR –X5 – Boquilla Reserve Bb para Clarinete – X5 / Media

• MCR-X10 – Boquilla Reserve Bb para Clarinete – X10 / Media -Abierta

Nuevas boquillas Rico ReserveY captura el tan codiciado tono de las boquillas “vintage” de los años 20

MUSIC DISTRIbUCIÓN S.a. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Page 55: En Concierto Clásico nº 7

55

D e s d e d e s u s c o m i e n z o s , Manhasset se ha esforzado en crear solamente productos de la

más alta calidad con controles de calidad constantes en cada una de las fases de fa-bricación, montaje y empaquetado. Con ello aseguran que todos los productos que abandonan la fábrica lo hacen cum-pliendo los más altos estándares de cali-dad y que llevamos manteniendo desde hace más de 65 años.

Manhasset es reconocido en el mundo profesional como el atril más duradero de todos los tiempos; clásico por sus re-pisas fabricadas en un aluminio ligero y reforzado en un acabado negro resisten-te a rayas y desconchados para conseguir la máxima duración en el tiempo. Meca-nismos de ajuste fácil y automático, sin tornillos y capaz de soportar la inclina-ción en cualquier ángulo.

Sistema de rodamientos, poste interior sin grasa y el exclusivo sistema “Magic Finger Clutch” nos permite ajustarlos con una sola mano y asegurarlo en cual-quier posición aun habiendo una pesada carga sobre él. De base robusta para una excelente estabilidad pero en un espacio mínimo ideal para los condicionantes de escena y de almacenaje.

Nuevo Atril para batería y percusión

Referencia 53D

El nuevo soporte nuevo de Manhasset está diseñado específicamente para los bateristas y los percusionistas y cuenta con el tamaño más popular de nuestros atriles.

Con un sistema de fijación de Doble Pina y un eje de 16” que puede ser adaptado en cualquier herraje de la batería como el soporte de timbales, el soporte de char-les, rack de batería, etc… Esto permite al músico colocarse el atril en diferentes posiciones pero siempre en aquella que mejor le va al músico.

Este atril también se puede disponer con nuestra bandeja de doble perfil con 32” de ancho (modelo 53DW) y la posibili-dad de poder visualizar varias páginas a la vez.

Nueva lámpara de Atril

Referencia: 1050

La nueva lámpara para atril de Manhas-set es incomparable con respecto a las características que ofrece. La carcasa es-tá fabricada en plástico ABS negro alta-mente resistente y un amplio espacio de alumbrado. Esta lámpara, caracterizada por varios LED, nos evita los problemas de deslumbramiento y nos ofrece un an-cho completo de iluminación blindado al público combinado con lo último en diseño atractivo y sencillez.

La cabeza de la lámpara es basculante para poder posicionarla en la posición más óptima de alumbrado. Funciona con baterías (adaptador incluido) y ofrece un nivel de señal de luz estable y uniforme durante más de ocho horas por recarga.

Nueva Carpeta Coral

Referencia 1600

Una nueva y mejorada carpeta de coral de 9”x 12” con siete cuerdas elásticas y fijadas a una columna vertebral de 1”. Nuestra nueva carpeta Manhasset Coral también cuenta con dos bolsillos de gran tamaño generoso para guardar mate-rial de música adicional y una banda de plástico resistente y montada en la parte

posterior de la carpeta para mayor co-modidad y portabilidad con una mano permitiendo la libertad de la otra para el paso de páginas. ¡La carpeta de coral que han estado todos esperando!

Nuevo carro de almacenamiento de atriles

Referencia 1980

Este nuevo carro de almacenamiento de atriles, con un sistema de raíl horizon-tal, está diseñado para soportar hasta 15 apilados horizontalmente. Además de su capacidad de almacenamiento en el mínimo espacio, con este carro de atri-les podremos trasportarlos con suma facilidad. Con una longitud total de menos de un metro y medio, este carro puede caber fácilmen-te en la mayoría de los ascensores.

Fabricado con el mismo ri-gor y la misma calidad que otros carritos de almacenamiento de Manhasset, con una cons-trucc ión de acero soldado y un acabado duradero para durar años y años de uso. Este carro viene con todas las tuercas y tornillos necesarios para mon-tar fácilmente y en cuestión de pocos minutos.

MaNHaSSETLa calidad es nuestra máxima prioridad

MUSIC DISTRIbUCIÓN S.a. www.musicdistribucion.com [email protected] Tel.: 934 221 811

Page 56: En Concierto Clásico nº 7

56 lETUSa S.a. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Mazas Promark

P ro-Mark fue fundada en 1957 por Herb Brochstein, profesor de bate-ría y dueño de una tienda de bate-

rías. Fue la primera en introducir el roble blanco japonés Shira Kashi en el mercado americano, y la única empresa en comer-cializar con éxito baquetas de roble en los Estados Unidos, aunque otros lo han intentado.

Los productos Pro-Mark se exportan a más de 100 países, y se puede encontrar en prácticamente todas las tiendas de música del mundo.

promark m321m

Mazas ProMark M321M. Las mazas para bombo de marcha tradicional ProMark M321M están hechas de fieltro Alemán que proporcionan un tono fundamental profundo. Las M321M ofrecen una arti-culación equilibrada. El mango de alumi-nio ofrece la máxima durabilidad. Bola de fieltro de 2”. Longitud: 35,56 cm. Diáme-tro: 1.62 cm.

promark m322L

Mazas ProMark M322L. Las mazas para bombo de marcha tradicional ProMark M322L están hechas de fieltro Alemán que proporcionan un tono fundamental profundo. Las M322L ofrecen un máxi-mo tono y punch. El mango de aluminio ofrece la máxima durabilidad. Bola de fieltro de 2”. Longitud: 35,56 cm. Diáme-tro: 1.62 cm.

promark mT3

Maza ProMark MT3. Fieltro Multiuso. Uti-lice la MT-3 para crescendo de platillos o para un trabajo general de maza. Genia-les, maza con fieltro semi duro.

promark TH716 Timbale stick

Baquetas ProMark TH716 Timbale Stick. Baquetas de nogal para timbal. 4 pares.

promark TXdC3sW + iNFO

Baquetas ProMark TXDC3SW. La DC3S es una baqueta pesada para cuando se necesita más volumen. Su estrechamien-to medio permite una respuesta y rebo-te equilibrados. Tipo de punta: ovalada. Longitud: 43,18 cm. Diámetro: 1.84 cm.

M321M

M321L

MT3

TH716

TXDC3SW

Page 57: En Concierto Clásico nº 7

57

Un afinador Korg de altas prestacio-nes con un metrónomo Korg de completa funcionalidad: el compa-

ñero perfecto para practicar y mejorar tu técnica musical.

Características principales

• El afinador y el metrónomo pueden utilizarse simultáneamente o por sepa-rado; puedes practicar tu tono y ritmo al mismo tiempo.

• Nuevo diseño de pantalla LCD tipo aguja de alta sensibilidad.

• Rango de detección de C1 a C8.

• La función Sound Out reproduce un tono de referencia en un rango de tres octavas desde el altavoz incorporado.

• La función Sound Back genera el to-no de referencia que está más cercano al sonido de entrada, mientras que el medidor indica la diferencia de tono entre la referencia y el sonido de entra-da, una gran función para tu entrena-miento de oído.

• La Calibración admite una amplia ga-ma de tonos de concierto.

• Las marcas indican intervalos puros de tercera mayor y menor.

• Amplio rango de tempo de 30 a 252 BPM.

• 15 variaciones de Ritmo que permiten practicar con una amplia gama de esti-los musicales. Ajustes fáciles de tempo con dos tipos de patrones de paso de tempo más una función de tap tempo.

• Gran pantalla LCD con retroilumina-ción de brillo ajustable en dos niveles para mayor visibilidad.

• Aún más compacto y ligero, con terminación en color blanco perla o negro.

• Nuevo de pié y tapa de batería para mayor facilidad de uso.

• Almacenamiento de ajustes al apagar y apagado automático.

La serie Korg TM permite utilizar el afina-dor y el metrónomo simultáneamente. Así que tu nuevo TM se convertirá en to-do lo que necesitas para tu práctica de tono y formación rítmica. Es una herra-mienta indispensable para secciones de metal así como para muchos otros intér-pretes. TM-50 es el último modelo, con una pantalla LCD iluminada con dos ni-veles de brillo que mejoran la visibilidad. Utiliza un estilo de nuevo diseño tipo

aguja LCD de excelente respuesta, con una mayor precisión de afinación. Por pri-mera vez en esta serie, el modelo básico proporciona la función Sound Back que reproduce por el altavoz el tono de refe-rencia que está más cercano el sonido de entrada, lo cual supone una fantástica he-rramienta para desarrollar y perfeccionar tu sentido de tono exacto. Disponible en dos colores, negro o blanco perla, el TM-50 es tu compañero perfecto en la prácti-ca diaria que te ayudará en tu desarrollo como intérprete.

El afinador ofrece una extraordinaria funcionalidad

El TM-50 tiene un tiempo de respuesta extremadamente rápido, perfecto para instrumentos de viento y cualquier otro tipo de instrumento. El rediseñado méto-do de visualización del medidor permite mostrar el tono con exactitud, al instante y sin ningún retraso. Los intérpretes de instrumentos de viento ya no experimen-tarán el problema de que cambie el tono espontáneamente antes de que aparezca con precisión; esto garantiza que podrás desarrollar una interpretación con un to-no estable.

El rango de detección es muy amplio, se extiende desde C1 (32.70 Hz) a C8 (4186.01 Hz) lo cual cubre los rangos de instrumentos de viento, cuerda y muchos otros tipos de instrumentos. Incluso ins-trumentos potencialmente difíciles que tienen un tono grave y numerosos ar-mónicos pueden afinarse con precisión, gracias a la tecnología patentada de alta precisión de Korg. El micrófono integra-do de alta sensibilidad permite también fácil y precisa afinación de instrumentos

acústicos como guitarra y Ukelele; alter-nativamente, puedes utilizar el micrófono de contacto CM-100 L (que se vende por separado) para enviar las vibraciones di-rectamente al afinador para una mayor fiabilidad.

La función sound Out produce un tono de referencia por el altavoz interno

Además de la afinación visual utilizando el medidor, puedes utilizar la función Sound Out para producir un tono de referencia desde el altavoz interno o au-riculares, y afinar de oído. Puedes espe-cificar el tono de referencia en un rango de tres octavas, de C3 (130.81 Hz) a C6 (1046.50 Hz) que cubre una amplia varie-dad de instrumentos.

El afinador puede utilizarse no sólo para detectar e informarte de las discrepancias de tono, sino también como una herra-mienta que te ayuda a desarrollar la capa-cidad de interpretar con el tono correcto. Para ello, el TM-50 incorpora la nueva y exclusiva función Sound Back que has-ta ahora han incorporado los afinadores Korg de alta gama. Detectando el tono de la entrada de audio, esta función re-produce desde el altavoz el tono de refe-rencia más cercano mientras el medidor muestra la diferencia de tono existente entre la entrada y el tono de referencia. Ya que el tono se indica de forma visual y audible, esto no sólo te permite afinar con más precisión, sino que también es un método ideal para la formación de tu sentido del tono. El desarrollo del sentido de tono es perfecto para practicar, espe-cialmente para el principiante.

TM-50 Combo Tuner MetronomeAfinador y metrónomo a la vez

lETUSa S.a. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Page 58: En Concierto Clásico nº 7

58

D’addario Pro-arté DynacoreCuerdas con tiples de titanio

lETUSa S.a. www.letusa.es [email protected] Tel.: 914 862 800

Las cuerdas para Guitarra Clásica D’Addario Pro-Arté Dynacore tienen una nueva y revolucionaria cons-

trucción del núcleo con un proceso inno-vador de manufacturación del núcleo con multifilamento trenzado, que proporcio-na una sensación más flexible y rápida respuesta. Las nuevas cuerdas ofrecen un tono rico, redondo, lleno de calidez y cla-ridad, y un control de diámetro mejorado para aumentar la estabilidad de afinación y consistencia de entonación sin prece-dentes. El material duradero del núcleo compuesto proporciona una larga vida a las cuerdas, permitiendo un mejor equili-brio entre graves y agudos.

Debido a la demanda popular, esta es la primera línea de cuerdas D’Addario que estará disponible con tiples de titanio. Los tiples de titanio ofrecen una proyec-ción del tono que es más brillante que el nylon tradicional. Con su atractivo color púrpura y tacto ultra-suave, los usuarios de nylon tradicionales las encuentran có-modas. Están ordenadas por láser para garantizar la entonación precisa estable-cida después de la configuración y ofre-cen un volumen y equilibrio tonal ideal con las dinámicas cuerdas entorchadas.

Estarán disponibles en tres juegos:

• EJ44TT–Extra Hard Tension Con en-torchado plateado y tiples de titanio.

• EJ45TT–Normal Tension Con entor-chado plateado y tiples de titanio.

• EJ46TT–Hard Tension Con entorcha-do plateado y tiples de titanio.

EJ44TT proArte dynacore, Titanium Trebles, Extra-Hard Tension

Cuerdas para guitarra clásica D’Addario Pro-Arté Dynacore EJ44TT ProArte Dy-nacore, Titanium Trebles, Normal Tension. Tiples: 0290,.0333,.0416 Bor-dones:.030,.036,.047–Las cuerdas para Guitarra Clásica D’Addario Pro-Arté Dy-nacore tienen una nueva y revolucionaria construcción del núcleo con un proceso innovador de manufacturación del nú-cleo con multifilamento trenzado, que proporciona una sensación más flexible

y rápida respuesta. Las nuevas cuerdas ofrecen un tono rico, redondo, lleno de calidez y claridad, y un control de diá-metro mejorado para aumentar la es-tabilidad de afinación y consistencia de entonación sin precedentes. El material duradero del núcleo compuesto propor-ciona una larga vida a las cuerdas, permi-tiendo un mejor equilibrio entre graves y agudos.

EJ45TT proArte dynacore, Titanium Trebles, Normal Tension

Cuerdas para guitarra clásica D’Addario Pro-Arté Dynacore EJ45TT ProArte Dy-nacore, Titanium Trebles, Normal Tension. Tiples:.0280,.0332,.0403 Bor-dones:.028,.035,.044–Las cuerdas para Guitarra Clásica D’Addario Pro-Arté Dy-nacore tienen una nueva y revolucionaria construcción del núcleo con un proceso innovador de manufacturación del nú-cleo con multifilamento trenzado, que proporciona una sensación más flexible y rápida respuesta. Las nuevas cuerdas ofrecen un tono rico, redondo, lleno de calidez y claridad, y un control de diá-metro mejorado para aumentar la es-tabilidad de afinación y consistencia de entonación sin precedentes. El material duradero del núcleo compuesto propor-ciona una larga vida a las cuerdas, permi-tiendo un mejor equilibrio entre graves y agudos.

EJ46TT proArte dynacore, Titanium Trebles, Hard Tension

Cuerdas para guitarra clásica D’Addario Pro-Arté Dynacore EJ46TT ProArte Dy-nacore, Titanium Trebles, Normal Tension. Tiples:.0285,.0337,.041 Bor-dones:.029,.036,.046 Las cuerdas para Guitarra Clásica D’Addario Pro-Arté Dy-nacore tienen una nueva y revolucio-naria construcción del núcleo con un proceso innovador de manufacturación del núcleo con multifilamento trenza-do, que proporciona una sensación más flexible y rápida respuesta. Las nuevas cuerdas ofrecen un tono rico, redondo, lleno de calidez y claridad, y un control de diámetro mejorado para aumentar la estabilidad de afinación y consistencia

de entonación sin precedentes. El ma-terial duradero del núcleo compuesto proporciona una larga vida a las cuer-das, permitiendo un mejor equilibrio entre graves y agudos.

JUEGO Primeradiámetro/tensión

Segundadiámetro/tensión

Terceradiámetro/tensión

Cuartadiámetro/tensión

Quintadiámetro/tensión

Sextadiámetro/tensión

Tensión total

EJ45TT 0.0280 15.300 0.0320 11.600 0.0400 12.100 0.0280 14.300 0.0350 14.600 0.0440 15.200 83.100

EJ46TT 0.0280 15.800 0.0320 12.000 0.0410 12.400 0.0290 16.000 0.0360 16.600 0.0460 16.000 88.800

EJ44TT 0.0290 16.400 0.0330 12.500 0.0410 12.900 0.0300 16.800 0.0360 16.600 0.0470 16.800 92.000

Tabla de tensiones de pro-Arte dynacore

Page 59: En Concierto Clásico nº 7
Page 60: En Concierto Clásico nº 7

60

Soportes para instrumentos

L os soportes para los instrumentos de viento son un complemento mucho más sofisticado de lo que

a veces podemos imaginar. HERCULES es uno de los máximos exponentes en cuanto a diseño y creación de soportes se refiere. Cada uno de sus modelos bus-can combinar la seguridad con la practi-cidad. Aquí te dejamos unos ejemplos.

sERiE TRAVELiTE: No ocupan lugar

• DS-410 para trompeta: Se guarda en la campana del instrumento de ma-nera que se puede llevar dentro del estuche. Compacto y estable, pesa solo 300 gramos y va terminado en terciopelo para que su contacto con el instrumento sea suave y amigable.

• DS-420 para trombón: Se guarda dentro de la campana de cualquier trombón y no ocupa espacio extra dentro del estuche. Pesa solo 1 Kg. y va acabado en terciopelo para no ara-ñar la campana de tu trombón.

• DS-431 y DS-432 para saxo alto y saxo tenor: El sistema más práctico de llevar el soporte del saxofón sin ocupar espacio. Así siempre podrá ir contigo dentro de la funda o el estu-che del instrumento

• DS-440 para clarinete: Esta minia-tura se acopla a la perfección a la campana del clarinete y… va contigo dentro del estuche de tu instrumento. Gracias a las patas extensibles la esta-bilidad es máxima y su recubrimiento especial protege la campana del clari-nete contra arañazos

• DS-460 para flauta: ¿Habías vis-to alguna vez una miniatura así? Se

guarda dentro de la pata de la flauta y estará ahí sin que te des cuenta que lo llevas. Pesa solo… 100 gramos.

sERiE TRAdiTiONAL: Todo tipo de soluciones

¿Necesitas un soporte para 3 trompe-tas? ¿O para 1 fliscorno, 1 trompeta y 1 piccolo…? En HERCULES algunas de las soluciones más prácticas. Aquí te presentamos algunas:

DS-538 para 5 instrumentos: Aquí puedes dejar 5 instrumentos en múl-tiples combinaciones: Por ejemplo, 2 saxos altos o tenores junto con 2 flautas o 2 clarinetes y 1 saxo sopra-no; Otra combinación puede ser: 1 saxo alto + 1 saxo tenor + 1 flauta + 1 clarinete + 1 saxo soprano… ¡Y así tantas combinaciones como se te ocurran!

DS-552 para tuba o bombardino: Gracias a su sistema de regulación puede adaptarse a tubas de todos los tamaños y a bombardinos. Resistente pero a la vez ligero su recubrimiento en foam protege las zonas de contac-to con el instrumento.

DS-551 para helicón: ¿Te tocó como instrumento el helicón en el sorteo de la vida y no sabes donde dejarlo aparcado...? Pues con el DS-551 ha-brás encontrado la solución.

DS-561 para fagot o clarinete bajo: Pero si en el sorteo te libraste del he-licón y fuiste agraciado con un clari-nete bajo, HERCULES no se olvida de ti y te presenta este modelo.

EUROMúSICa GaRIJO, S.l. www.euromusicagarijo.com [email protected] Tel.: 916 434 988

DS410B

DS440B DS460B

DS420B

DS432BDS431B

Page 61: En Concierto Clásico nº 7
Page 62: En Concierto Clásico nº 7

62

Gama de estuches para saxo alto

ORTOlÁ www.ortola-sa.es [email protected] Tel.: 962 250 313

Los estuches ORTOLÁ son bien co-nocidos en el mercado, no obstante creemos conveniente, en el presente

artículo realizar una comparativa de las di-ferentes series disponibles para la protec-ción del Saxo alto. Podríamos extrapolar la misma a otros instrumentos como la trompeta, el saxo tenor, etc.

Simplificando podemos agrupar los mo-delos en las siguientes series:

• Estuches foam (Ref. 114).

• Estuches de poliuretano inyectado serie económica (Ref. 1120, Ref. 1120 ROLLER, Ref. 1130 Y Ref. 8190).

• Estuches de fibra de vidrio (CFC-900A).

• Estuches con carcasa ABS (Ref. 9112 BMI).

• Estuches de poliuretano inyectado (Ref. 112 Y Ref. 113).

En muchas ocasiones, cuando recibimos consultas de los clientes comparando los estuches, la pregunta suele ser ¿el estuche Ref. X es mejor que este el estuche Ref. Y?. Pues bien, nuestra respuesta es que no hay estuches mejores o peores dentro de nuestra gama de productos si no que son diferentes. Dependiendo del uso, del ins-trumento, etc. en definitiva, dependien-do de las características y necesidades del cliente un estuche será mejor o peor para el cliente. En líneas generales y en lo refe-rente a medidas las diferencias entre unos y otros modelos son mínimas. Donde en-contramos diferencias significativas entre los modelos es en el peso. El modelo mas ligero es el estuche de foam Ref. 114 y el mas pesado la Ref. 1120 roller, aunque en este último realmente el peso no sea tan significativo ya que no es un estuche para transportar como mochila o bandolera.

Las principales características de los estu-ches serían las siguientes:

Estuche foam

Se trata de estuches rígidos, con funda de poliéster plastificado, y bolsillos para accesorios que en ningún caso permiten introducir libros de formato A4, con mo-chila y dos asas. Se trata de la serie más

económica de nuestra gama y podríamos decir que es el más indicado para instru-mentos económicos. Es el más ligero de todos los modelos.

Estuches de poliuretano inyectado serie económica

Se trata de estuches rígidos, con funda de poliéster plastificado y bolsillos que per-miten introducir libros y libretas tipo A4 únicamente en los modelos rectangula-res. Los bolsillos del modelo con forma (Ref. 1130) solo permite el transporte de accesorios. En cuanto a los rectangulares nos encontramos con la Ref. 1120 y Ref. 8190 transportar tipo mochila y la Ref. 1220 con ruedas. Se trataría de una serie de gama media con una calidad/precio excelente.

Estuche de fibra de vidrio

Estuche muy rígido y resistente, forrado con funda de poliéster plastificado, bol-sillos para accesorios y mochilas para el

transporte. Se trata de una serie o gama alta. Existen otro tipo de estuches de fibra de vidrio en el mercado pero que al no in-corporar funda los accesorios tienen que llevarse en bolsas aparte. Al tener forma este tipo de estuche no admite el trans-porte de libros o libretas formato A4.

Estuche con carcasa Abs

Estuche rígido, con funda de poliéster plastificado y carcasa ABS lo que hace del estuche mucho mas rígido. Para el transporte lleva incorporado un sistema de mochilas y incorpora un bolsillo para accesorios o libros formato A4.

Estuches de poliuretano inyectado

Se trata de la serie más alta de nuestra ga-ma y una de las mejores protecciones del mercado. Todos los materiales utilizados son de gran calidad. Sus acabados y di-seños están muy bien cuidados, ofrecen una amplia gama de colores, amplios bol-sillos con complementos para accesorios. Se presentan en dos formatos, uno rec-tangular (Ref. 112) para aquellos que ne-cesitan de un estuche en el que llevar una mayor cantidad de accesorios, incluidos libros formato A4, y un formato con for-ma (Ref. 113) para aquellos que buscan un menor peso y no tienen la necesidad de muchos bolsillos.

Ref. 114 Ref. CFC 900A Ref. 113

Ref. 112

Ref. 9112 BMI

Ref. 8190

Ref. 1130

Ref. 1120

Page 63: En Concierto Clásico nº 7

63

L a Fundación Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia se constituye en septiembre de 2002 bajo el auspicio

de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia, recogiendo la labor realizada por la Asociación Cultural Orquesta Sin-fónica de Murcia desde su presentación en el Auditorio y Centro de Congresos de Murcia el 27 de enero de 1996.

En el desarrollo de su actividad, la Fun-dación cuenta con el patrocinio de la Consejería de Cultura y Turismo de la Región de Murcia, Murcia Cultural S.A. y la Fundación Cajamurcia, así como la colaboración de las empresas Iberdrola, Hero España y El Corte Inglés.

La Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia está compuesta por una plantilla estable de 49 profesores que se ha ido re-forzando a través de concursos públicos para cubrir las plazas vacantes existentes, todos ellos escogidos profesionales for-mados en su mayoría en los Conservato-rios de la Región.

En el periodo 2002-2012 su director titu-lar y artístico ha sido José Miguel Rodilla.

En el desarrollo de su actividad artística, la Orquesta ha recibido como directo-res invitados a Enrique García Asensio, Alexander Vedernikov, Támas Vásáry, Ig-nacio Yepes, Elio Boncompagni, Manuel Hernández Silva, Leo Brower, Jesús Ami-go, Marcus Bosch, Pavel Baleff, Christian Badea o Dirk Vermeulen, entre otros.

También ha colaborado con solistas de reconocido prestigio como Mischa Mais-ky, Steven Isserlis, Montserrat Caballé, Ana Mª Sánchez, Carlos Álvarez, Mario Monreal, Miguel Ángel Clares, Ainhoa Arteta, Mª José Montiel, Carlos Moreno, Alessio Bax, Emilio Mateu, Juan Miguel Murani, José Sempere, Teresa Verdera, María Orán, Vicente Sardinero, Robert Cohen, Boris Giltburg, Yung Wook Yoo, Ivan Martín, Pierre Amoral, Joaquín Ac-húcarro, Ruben Aharonian, o Trío Arria-ga, entre otros, así como los conjuntos vocales Orfeón Donostiarra y Orfeón Pamplonés.

Además, ha ofrecido galas líricas con can-tantes de reconocido prestigio nacional e internacional como Ana Mª Sánchez, Ste-fano Palatchi, Vicente Ombuena, Aquiles Machado o Pilar Jurado.

La Orquesta ofrece cada temporada dos ciclos de abono sinfónico en las ciuda-des de Murcia y Cartagena, cuyos con-ciertos son grabados por RNE y emitidos en Radio Clásica, así como un ciclo de Conciertos en Familia, a través del cual se pretende estimular el acercamiento de los niños a la música, de la mano de pro-puestas lúdicas de calidad que les permi-tan disfrutar de una experiencia musical accesible, divertida y formativa.

La Orquesta ofrece cada temporada dos ciclos de abono sinfónico en las ciudades de Murcia y Cartagena, cuyos conciertos son grabados por RNE y emitidos en Radio Clásica

Asimismo, destaca su participación en los numerosos Festivales que se celebran al aire libre, a lo largo de la época estival, en los que se han realizado maridajes musicales con intérpretes de la talla de Noa, Joan Manuel Serrat, Susana Rinal-di, Vicente Amigo, Eleftheria Arvanitaki, Omara Portuondo, Milton Nascimento, Carlos PIñana o Armando Manzanero.

Además, la Sinfónica participa desde 1998 en Día de la Constitución con un concierto extraordinario del que han sido editados diez CDs con el patrocinio del

Presidente de la Comunidad Autónoma de Murcia. Otras grabaciones con el sello discográfico RTVE han sido: el Concier-to para violín y orquesta de E. Elgar con el violinista Miguel Pérez-Espejo, Misa Plenaria Iubilate Deo, de Manuel Seco de Arpe o Selección para el Centenario del periódico La Verdad de Murcia, entre otros.

Ha realizado varias giras por numerosas ciudades de la Región de Murcia, y por distintas comunidades españolas como Andalucía, Comunidad Valenciana, Ex-tremadura, Cantabria, Asturias, La Rioja, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Ba-leares y Madrid, destacando sus actuacio-nes en el Auditorio Nacional, Teatro Real, Auditorio de Galicia, Teatro Villamarta de Jerez, Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, Palacio de La Almudaina de Palma de Mallorca o en el Baluarte de Pamplona, entre otras muchas.

En el foso, ha participado en numerosas representaciones de ópera y zarzuela, como La Traviata, Cavalleria rusticana, Pagliacci, La tempestad, Lucia di Lam-mermoor, L’elisir d’amore, Norma, Ma-dama Butterfly, La viejecita, Gigantes y cabezudos, Falstaff, El barbero de Sevilla o Carmen, entre otras.

Orquesta Sinfónica de la Región de Murcia

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 64: En Concierto Clásico nº 7

64 VallÈS TRaDE www.vallestrade.com [email protected] Tel.: 935 861 061

L os estuches de cello de fibra de car-bono Musilia son los estuches más innovadores del mundo. Diseñados

en Alemania, destacan por el altísimo nivel de seguridad que proporcionan al instrumento y por la gran comodidad en el transporte gracias a un nuevo sistema de correas que permite distintas posicio-nes en función de las necesidades.

Gracias a la última tecnología en la fa-bricación de la fibra de carbono, los es-tuches Musilia resisten a las condiciones más rigurosas para asegurar la seguridad del instrumento durante su transporte. Además del altísimo nivel de seguridad, también se caracterizan por un peso muy bajo, siendo el estuche con una mejor ra-tio calidad/peso/precio del mercado.

Para asegurar el correcto acoplamiento interior y a la vez proteger mejor el ins-trumento, estos estuches incorporan una sistema de suspensión ajustable en la parte inferior. De este modo, podemos asegurar que cualquier violoncello que-dará bien acoplado en el interior del es-tuche.

Además, es posible añadir un accesorio muy práctico a la vez que cómodo. La mochila con bolsa para partituras. No requiere una instalación previa con torni-llos, se acopla con correas de nylon muy resistentes.

Los estuches están disponibles en varios colores y dos acabados distintos, liso y transparente (3D).

Modelo Peso

S1 3,7 Kg

S2 3,2 Kg

S3 2,5 Kg

M5 Modelo Montagnana 3,9 Kg

M6 Modelo Montagnana (3,5 Kg)

Estuches de fibra de carbono

Estuche S2 Estuche S3

Estuche S3 Accesorio Mochila

Page 65: En Concierto Clásico nº 7

65

E l pasado lunes 4 de junio de 2012 la Asociación de Músicos Profesio-nales de Orquestas Sinfónicas (AM-

POS) participó, junto con el Comité de Empresa de la Orquesta de Extremadura, en la rueda de prensa celebrada en Ba-dajoz con motivo de los fuertes recortes anunciados en los presupuestos de la orquesta, que harán peligrar la continui-dad de la formación.

En representación de AMPOS asistieron a la rueda de prensa el Presidente de la asociación D. David Morales y el Secreta-rio de la misma D. José Valentín Centene-ro. David Morales leyó un manifiesto en el que expresó el malestar y la preocupa-ción de la asociación por la situación en que quedará la Orquesta y sus trabajado-res de aplicarse las medidas anunciadas por la Consejería de Cultura. También se denunciaron la falta de diálogo y la au-sencia de sensibilidad demostradas por

parte de la Consejería, que no admitió ninguna de las alternativas propuestas por los representantes de los trabajado-res de la Orquesta.

AMPOS hizo un llamamiento a los políti-cos y gestores de nuestro país para que tomen conciencia de que la cultura es un valor esencial en nuestra sociedad. Un valor muy difícil de cultivar y que precisa de muchas generaciones para construirse. Un valor irrenunciable, que no puede ni debe verse embargado por

motivos políticos o económicos. Morales subrayó la importancia de la Orquesta de Extremadura como referente cultural de la Comunidad Extremeña, y como mo-tor impulsor de la economía en el ámbito del turismo cultural, así como un pilar básico en la educación y la pedagogía de la comunidad.

Finalmente aunque han llegado a re-ducir el sueldo un 7,5% por 13 meses, los contratos no han cambiado y siguen siendo fijos. Los músicos de la Orquesta de Extremadura están muy agradecidos a las orquestas de España que enviamos el vídeo de apoyo con “El Candil”, y a los muchos músicos y entidades como la misma AIE, que les hemos seguido, apo-yado y mostrado pruebas de solidaridad.

Pilar Parreño (Tesorera de AMPOS)

E n su labor internacional, AMPOS ha estado presente un año más en las reuniones del Comité de Diálogo

Social de Interpretaciones en Vivo (SSDC LP). El pasado 12 de junio acudimos a Bruselas para participar en un encuentro de especial importancia: el punto Segu-ridad y Salud de la agenda reservaba 30 minutos a la delegación española para dos presentaciones.

Comenzó Antonio Muñoz (FSC CCOO) presentando el reciente estudio realizado en colaboración con AMPOS por Mª José Laguna (Técnica Superior en Prevención) titulado La organización del trabajo y la estructura de la empresa, elementos clave de los riesgos laborales en las orquestas sin-fónicas. El estudio se realizó siguiendo los estándares europeos, y pone de manifies-to la fatiga y el elevado número de dolen-cias que padecemos los músicos –algunas con especial incidencia en nuestro sector (tenemos un riesgo de la distonía 50 ve-ces mayor)– y que éstas se agravan por la falta de atención sanitaria especializada en las particularidades de nuestro oficio. Aparte de los riesgos con conlleva la prác-tica musical de cualquier instrumento, se evidenciaban los riesgos que se suman al trabajar en una orquesta sinfónica, que una estructura jerárquica en la que no cabe la participación de los músicos en los aspectos que incumben a su trabajo. Por otro lado, la falta de condiciones de trabajo apropiadas que sufrimos y la falta de planes de prevención hacen que, en

definitiva, una de las primeras causas de las enfermedades y lesiones de los músi-cos tengan su origen en la organización del trabajo.

A continuación, J. Valentín Centenero (Se-cretario de AMPOS) hizo la presentación de la Declaración de Sevilla que recoge las conclusiones del I Simposium sobre la Salud de los Músicos de Orquestas Sin-fónicas y el subsiguiente plan de trabajo que da una dimensión práctica a las mis-mas. Las explicaciones que ampliaban la presentación evidenciaban el origen de cada punto de la Declaración.

Es necesario que los músicos tomen con-ciencia de sus problemas de salud y los declaren, como único medio para poder reclamar a la Seguridad Social que nues-tras dolencias se incluyan en el listado de enfermedades profesionales. Es necesario también aplicar en la organización de las orquestas las medidas preventivas que ya exige la ley (apropiados planes de preven-ción, sonometrías, etc.). Y es necesario ir un paso más allá, incorporando a la planifi-cación de las temporadas de las orquestas aspectos no valorados como, por ejemplo, la alternancia de obras de alto volumen sonoro con otras más ligeras. Los conteni-dos presentados tuvieron una muy buena acogida por parte de PEARLE*, tanto por su rigor científico como por ser pioneros en la materia. Representantes de dos asociacio-nes europeas de directores se interesaron directamente en ambas presentaciones.

Asimismo, hubo una intervención rele-vante en el Comité en referencia al punto Fondos Públicos: impacto de la crisis econó-mica en el sector. El Secretario de AMPOS abrió el punto explicando las dificultades de orquestas como la del Gran Teatre del Liceu, de Baleares, de Murcia y se exten-dió con los recientes acontecimientos en Extremadura. Quedó clara la falta de vo-luntad política de dar continuidad a es-ta orquesta, a pesar de que cuenta con un plan de viabilidad presentado por los músicos avalado por economistas de la Universidad de Extremadura. Y se informó de las acciones realizadas en apoyo a esta orquesta y de la carta enviada a la Conse-jera de Cultura de esta comunidad desde la Federación Internacional de Músicos. No se descarta que el este Comité de Diá-logo Social y más concretamente PEARLE, como asociación europea de empresarios del sector, manifieste también su apoyo y tome contacto con AEOS, asociación que reúne a los administradores de las orques-tas de España.

* Performing Arts League Europe, liga europea que agrupa asociaciones de empresarios de las artes escénicas.

aMPOS con la Orquesta de Extremadura

aMPOS en el Comité de Diálogo Social de Interpretaciones en Vivo (bruselas)

aMPOS www.ampos.es [email protected] Tel.: 932 920 555

asociación de Músicos Profesionales de Orquestas Sinfónicas

Page 66: En Concierto Clásico nº 7

66 COMúSICa www.comusica.com [email protected] Tel.: 915 421 082

• A CORUÑA

MUSICAL 47

General Sanjurjo, 47 - A CORUÑA

Tel.: 981 287 463

SoILAr

Plaza del Hospital, 7 Bajo

As Pontes - A CORUÑA

Tel.: 981 453 280

• ALBACETE

MUSICAL GABALDÓN

Hiedra, 26 - VILLARROBLEDO

Tel.: 967 145 349

• ALICANTE

AITANAMÚSICA, S.L.

Manuel de Torres, 3 - ALMORADÍ

Tel.: 966 782 360

MUSICAL CHUS

Ausias March, 7 - ALCOY

Tel.: 966 332 996

MUSICAL LA CLAU, S.L.

Avda. Beniarda, 8 - BENIDORM

Tel.: 966 808 545

TANBUr

Joaquín Coronel, 3 - ELDA

Tel.: 965 387 346

• ALMERÍA

CASA DE MÚSICA rITMo

Guadarrama, 15 - ALMERÍA

Tel.: 950 268 779

SoNHIDAL

Crta. de Ronda, 215 - ALMERÍA

Tel.: 950 251 688

• ASTURIAS

MUSICAL MArCoS

Avda. Colón, 12 - OVIEDO

Tel.: 985 240 402

• BADAJOZ

ProMÚSICA DE EXTrEMADUrA

Marquesa de Pinares, 28 - MÉRIDA

Tel.: 924 319 502

ProMUSICA DE EXTrEMADUrA

Arturo Barea 19 -BADAJOz

Tel.: 924.26.18.27

rEAL MUSICAL PACENSE

Virgen de la Soledad 26

Tel.: 924 223 160

• BALEARES

BoSCo MALLorCA, S.L.

Paseig Ferrocarril, 55 - MANACOR

Tel.: 971 844 177

CASA MArTI

Joan Fuster, 2

(esquina Avda. Ignasi Wallis)

IBIzA

Tel.: 971 315 451

CASA MArTI

Padre Andreu Fernández, 10

MANACOR

Tel.: 971 551 718

CASA MArTI

Avda. Francesc Femenias, 68 (Vía Ronda)

MENORCA

Tel.: 971 712 623 *ext.140

CASA MArTI

Capità Salom, 49

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 712 623 *ext.190

CASA MArTI ENTErPrISES, S.A.

Reina Esclaramunda, 4

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 712 623 - 971 201 140

INCAMUSIC

Avda. Alcudia, 45 - INCA

Tel.: 971 500 905

roCK HoUSE BoSCo

Antonio Marqués Marqués, 34

PALMA DE MALLORCA

Tel.: 971 752 955

SoNo MUSIC

Vía Palma, 134 - MANACOR

Tel.: 971 551 716

• BALEARES (Cont.)SoNo MUSICAragón, 45 - PALMA DE MALLORCATel.: 971 240 222

• BARCELONACo-AUVISA-90, S.L.Vía Sergia 86 - MATAROTel.: 937 554 121JorQUErA PIANoS, S.A.Moià, 20 - BARCELONATel.: 934 140 290MICroFUSA, S.L.Sepúlveda 134, Bajo derecha BARCELONATel.: 934 553 695oUTLET MUSICALSepúlveda 102 BARCELONATel.: 932 371 600roCK & CLASSICS BarcelonaSepúlveda, 138 - BARCELONATel.: 934 265 624roCK & CLASSICS Pro-AudioSepúlveda, 136 - BARCELONATel.: 934 264 621roCK & CLASSICS TerrassaIscle soler, 14 - TERRASSATel.: 937 332 100roCK & CLASSICS VicArquebisbe Alemany, 14 - VICTel.: 938 895 019roCK & CLASSICS IgualadaSanta Caterina, 21 - IGUALADATel.: 938 031 981roCK & CLASSICS CornellàJoaquim Rubió I Ors, 203CORNELLÀ DE LLOBREGATTel.: 934 800 395UME MUNTANErMuntaner, 300 - BARCELONATel.: 932 008 100UME GLorIESCentro Comercial Les Glories, L. B-228Avda. Diagonal, 200 - BARCELONATel.: 934 860 187UME SANTSSants, 304 Bis - BARCELONATel.: 934 402 448UME BArICENTroCentro Comercial Baricentro, Local 164BARBERA DEL VALLESTel.: 937 189 751UME GrANoLLErSAlfonso IV, 84-86 - GRANOLLERSTel.: 938 700 166UME LA FArGACentro Comercial La Farga, Local B-5Avda. Josep Tarradellas I JoanL’ HOSPITALET DEL LLOBREGATTel.: 933 378 798UME SABADELLSant Pere, 7 - SABADELLTel.: 937 250 502

• BURGOSMUSICAL LUBErCalzadas, 5 - BURGOSTel.: 947 270 861

• CÁCERESProMUSICA EXTrEMADUrADiego Mº Crehuert, 13 - CÁCERESTel.: 927 260 129

• CÁDIZABrINES MÚSICALancería, 10-12 JEREz DE LA FRONTERATel.: 956 342 999JIMÉNEZ SoNIDo ProFESIoNAL Severo Ochoa 20 - CHICLANATel.: 956409024MULTISoN-GErMUSIC, S.L.Jesús Nazareno, 15 - CHICLANATel.: 956 408 330

• CANARIASMUSICAL oroTAVA, S.L.Tomás Pérez, 14LA OROTAVA - STA. CRUz DE TENERIFETel.: 922 323 233

• CASTELLÓN

EL rASTro MUSICAL

San Sebastián 1 - VINAROz

Tel.: 964 454 214

• CÓRDOBA

MELoDY

Ángel Saavedra, 4 - CÓRDOBA

Tel.: 957 470 184

• CUENCA

MUSICAL ISMAEL S.L.

Fermín Caballero, 12 - CUENCA

Tel.: 969 221 211

• GIRONA

MUSICAL EIXIMENIS

Eiximenis 18

Tel.: 972 206 386

• GRANADA

MUSICAL GUIMA

Camino de Ronda, 71 - GRANADA

Tel.: 958 260 004

PIANoS FrANCIS

Rector López Argüeta, 3 - GRANADA

Tel.: 958 270 074

PIANoS FrANCIS

Tejedores, 12 - MOTRIL

Tel.: 958 605 254

• GUADALAJARA

MUSICAL ALCArrIA

Hnos. Fdez. Galiano, 5 - Local 2ª

GUADALAJARA

Tel.: 949 212 560

• GUIPÚZCOA

DANATEK

zarugalde, 20

ARRASATE - MONDRAGÓN

MUSICAL 72

Pza. del Buen Pastor, 10 - SAN

SEBASTIAN

Tel.: 943 422 032

• HUELVA

MÚSICA ArTE Y SoNIDo, S.L.

Plaza del Campillo, 8 Local 3-4 - HUELVA

Tel.: 959 247 727

• JAÉN

AYALA MÚSICA

Hurtado, 21- JAEN

Tel.: 953 242 107

ICESUr, S.L.

Murillo, 6 Bajo - ÚBEDA

Tel.: 953 790 407

LEoNES INSTrUMENToS MUSICALES

Muñoz Garnica, 3 - JAÉN

Tel.: 953 243 292

MUSICAL LINArES

Don Luis 10 - LINARES

Tel.: 953 693 407

• LLEIDA

MUSICAL MoLLErUSA, S.L.

Avda. Jaime I, 8 - MOLLERUSSA

Tel.: 973 603 428

• MADRID

ArDEMADrID

Ardemans, 7 - MADRID

Tel.: 913 615 046

BoSCo DISTrIBUCIÓN DE

INSTrUMENToS

Fernández de la Hoz, 78 - MADRID

Tel.: 914 426 000

CALL&PLAY

La Granja 100 - Alcobendas

Tel.: 913 817 101

HAZEN DIST. GrAL. DE PIANoS

Arrieta, 8 - MADRID

Tel.: 915 594 554

HAZEN DIST. GrAL. DE PIANoS

Ctra. La Coruña, KM.17,200

LAS ROzAS

Tel.: 916 395 548

LANE´S SoUND

Cabo San Vicente 2 posterior

ALCORCÓN

Tel.: 916 196 963

• MADRID (Cont.)

LETUrIAGA, S.A.

Cristóbal Bordiú, 22 - MADRID

Tel.: 913 994 525

MUNDIMÚSICA GArIJo, S.L.

Espejo, 4 - MADRID

Tel.: 915 191 923

MUSICAL oPErA

Carlos III, 1 - MADRID

Tel.: 915 401 672

rINCÓN MUSICAL, S.A.

Plaza Salesas, 3 - MADRID

Tel.: 913 192 919

ToDoPArTITUrA S.L.

Bruselas, 44 B (Polígono EURÓPOLIS)

LAS ROzAS

Tel.: 902 110 948 / 916 409 691

MADrID MUSICAL

Alberto Aguilera, 50 - MADRID

Tel.: 915 425 825

ToTAL PErCUSIÓN, S.A.

Valverde, 8 - MADRID

Tel.: 915 226 664

UME ArENAL

Arenal, 18 - MADRID

Tel.: 915 226 260

UME CArrANZA

Carranza, 16 - MADRID

Tel.: 914 452 997

UME CArrErA

Carrera de San Jerónimo, 26 - MADRID

Tel.: 914 293 877

UME HErMoSILLA

Hermosilla, 75 - MADRID

Tel.: 914 358 989

• MÁLAGA

orGANIGrAMA PIANoS

Avda. Dr. Carlos Haya, 56 - MÁLAGA

Tel.: 952 287 048

UME MÁLAGA

Cuarteles, 1 - MÁLAGA

Tel.: 952 324 775

• MURCIA

ProFFoNIC

Tirso de Molina, 2 - CARTAGENA

Tel.: 968 122 709

SISo INSTrUMENToS MUSICALES

Cartagena, 89 - MURCIA

Tel.: 968 216 352

• NAVARRA

MUSICAL ToMAS, S.L.

Asunción, 4-6 - PAMPLONA

Tels.: 948 198 122 / 198 619

• PONTEVEDRA

BArULLo MÚSICA

Doctor Loureiro Crespo 76

Tel.: 986 108 302

ELITE MUSICAL

Condesa Casa Bárcena 12 - VIGO

Tel.: 986 411 277

oPErA PrIMA

Ángel Llanos, 1 - VIGO

Tel.: 986 242 591

• SEGOVIA

CorCHEA

Pza. de los Huertos, 2 - SEGOVIA

Tel.: 921 463 503

• SEVILLA

CArSoUND

INSTrUMENToS MUSICALES S.L.

Botica, 64 - DOS HERMANAS

Tel.: 955 664 508

CASA TEJErA

Feria, 75 - SEVILLA

Tel.: 954 384 156

CASA TEJErA

Amador de los Ríos, 35 - SEVILLA

Tel.: 954 426 771

MAT Guitar&Bass

Balance 52 (Polígono PISA)

MAIRENA DEL ALJARAFE

Tel.: 954 902 550

• SEVILLA (Cont.)MUSICAL orTIZCtra. de Carmona, 25 - SEVILLATels.: 954 354 610 / 355 579SEVILLA MUSICALCardenal Espínola 3 Plaza de la GavidiaTel.: 954 915 755TAM TAM PErCUSIÓN, S.L.Balance 54 (Pol. PISA) - MAIRENA DEL ALJARAFETel.: 954 907 226UME SEVILLARico CejudoEdificio HISPAL. Local 8 - SEVILLATel.: 954 571 837

• SORIAACorDES MÚSICA Y SoNIDoLos Chancilleres, 21 Bajo - SORIATel.: 975 229 533ÁNGEL MUSICALVenerable Palafox 4Tel.: 975 123 522

• TOLEDOForMA MUSICALAvda. General Villalba, 19 - TOLEDOTel.: 925 216 821GArCÍA-CID INST. MUSICALESCalle Mayor, 50 - VILLACAÑASTel.: 925 160 155

• VALENCIABoSCo VALENCIACádiz, 8 - VALENCIATel.: 963 414 422CENTroMÚSICAGuillen de Castro 13 - VALENCIA Tel.: 963 853 552DASÍ-FLAUTAS, S.L.Joseph Aguirre, 21 - VALENCIATel.: 963 675 173KArMoNT’SMolinell, 16 - VALENCIATel.: 963 614 531LA LLAr DEL MUSICAvda. Baleares 3346023 - VALENCIA Tel.: 963 309 180LA NoVENA SINFoNÍA General Urrutia 67 Bajo - VALENCIA Tel.: 963 353 118MIDIMUSIK Doctor Marañón 30 - MISLATATel.: 963 776 021rIVErA MoTA, S.A.De la Paz, 19 - VALENCIATel.: 963 918 129SANGANXA MUSIC STorEAvda. Jaume I, 57 LLANERA DE RANESTel.: 962 928 143TorrES MUSICNorte, 18 - VALENCIATel.: 963 820 504UME LA PAZLa Paz, 15 - VALENCIATel.: 963 922 201 / 202UME GUILLEM DE CASTroGuillem de Castro, 34 - VALENCIATel.: 963 925 868UME NUEVo CENTroCentro Comercial Nuevo Centro, Local 174Avda. Pío XII, 6 - VALENCIATel.: 963 473 392XÁTIVA MUSICAL LINCEBaixada L’Estació, 16 - XATIVATel.: 962 281 772

• ZARAGOZABoSCo ZArAGoZA, S.A.Maestro Serrano, 3-5 - zARAGOzATel.: 976 568 393rUBENCA, S.L.Mariano Royo Urieta, 1-3 - zARAGOzATel.: 976 213 646UME ZArAGoZAFernando el Católico, 19 - zARAGOzATel.: 976 359 939

Page 67: En Concierto Clásico nº 7
Page 68: En Concierto Clásico nº 7