EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. E.S.P … · empresa de energÍa de bogotÁ s.a. e.s.p...

133
EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. E.S.P SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS 3000001133 VICEPRESIDENCIA DE TRANSMISIÓN MODERNIZACIÓN CELDAS DE MEDIA TENSIÓN SUBESTACIÓN SESQUILÉ BOGOTÁ, JUNIO DE 2014

Transcript of EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. E.S.P … · empresa de energÍa de bogotÁ s.a. e.s.p...

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. E.S.P

SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS 3000001133

VICEPRESIDENCIA DE TRANSMISIÓN MODERNIZACIÓN CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

SUBESTACIÓN SESQUILÉ

BOGOTÁ, JUNIO DE 2014

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 2 de 133

TABLA DE CONTENIDO

TABLA DE CONTENIDO ................................................................................................... 2

SECCIÓN I - INSTRUCCIONES GENERALES Y REQUISITOS ....................................... 6

1. DEFINICIONES: ......................................................................................................................... 6

2. OBJETO: ................................................................................................................................... 6

3. ALCANCE DE LA OFERTA: ......................................................................................................... 7

4. NATURALEZA DE LA SOLICITUD: .............................................................................................. 7

5. RÉGIMEN JURÍDICO: ................................................................................................................ 7

6. LOS OFERENTES: ...................................................................................................................... 7

7. IDIOMA .................................................................................................................................... 9

8. CAUSALES DE INHABILIDAD, IMPEDIMENTO O INCOMPATIBILIDAD PARA CONTRATAR CON

LA EMPRESA .................................................................................................................................... 9

9. MANIFESTACIONES DE LOS OFERENTES ................................................................................. 9

10. LOS SUBCONTRATISTAS..................................................................................................... 10

11. VISITA TÉCNICA ................................................................................................................. 10

12. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA PROPUESTA ..................................................................... 11

13. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................................................... 12

14. PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS: ........................................................... 12

15. PRORROGA DEL PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS: ................................ 12

16. DIRECCIÓN PARA LA CORRESPONDENCIA ......................................................................... 13

17. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES: ................................................................................ 13

18. DESVIACIONES Y EXCEPCIONES: ........................................................................................ 13

19. OFERTAS ALTERNATIVAS: .................................................................................................. 13

20. MODALIDAD DE COTIZACIÓN: ........................................................................................... 14

21. CAUSALES DE RECHAZO: ................................................................................................... 14

22. VALIDEZ DE LA OFERTA ..................................................................................................... 15

23. SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO: .......................................................................................... 15

24. RESERVAS ESPECIALES: ...................................................................................................... 15

25. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO ...................................................................... 15

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 3 de 133

26. SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD: .................................................................................. 20

27. PROCEDIMIENTO PARA ESCOGER CONTRATISTA: ............................................................ 20

SECCIÓN II - ESPECIFICACIONES DEL BIEN O SERVICIO ........................................ 21

1. ANTECEDENTES ..................................................................................................................... 21

2. ESTADO ACTUAL DE LA SUBESTACIÓN SESQUILÉ EEB .......................................................... 22

2.1 SISTEMA CELDAS 6.6 KV. ............................................................................................... 22

2.1.1 CELDA BBC TRANSFORMADOR D1 LADO 6.6 KV. ...................................................... 23

2.1.2 CELDA BBC DE MEDIDA ............................................................................................. 23

2.1.3 CELDA BBC SERVICIOS AUXILIARES ........................................................................... 23

2.1.4 CELDA BBC DE RESPALDO .......................................................................................... 23

2.1.5 CELDA MITSUBISHI INTERRUPTOR GENERADOR UNIDAD 2 ..................................... 23

2.1.6 CELDA MITSUBISHI INTERRUPTOR MOTOR 2 ........................................................... 23

2.1.7 CELDA MITSUBISHI CIRCUITO RLC BARRA DE 6,6 KV UNIDAD 2 ............................... 24

2.1.8 CELDA OERLYKON INTERRUPTOR GENERADOR UNIDAD 1 ....................................... 24

2.1.9 CELDA OERLYKON INTERRUPTOR MOTOR UNIDAD 1 ............................................... 24

2.1.10 CELDA OERLYKON DE MEDIDA UNIDAD 1 ................................................................. 24

2.2 SISTEMA DE PROTECCIÓN UNIDADES MOTOR GENERADOR ........................................ 24

2.2.1 PROTECCIONES UNIDAD MOTOR-GENERADOR 1 ..................................................... 24

2.2.2 PROTECCIONES UNIDAD MOTOR-GENERADOR 2 ..................................................... 24

3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ............................................................................................... 25

3.1 ALCANCE DETALLADO GRUPO 1 .................................................................................... 26

3.2 ESPECIFICACIONES GENERALES DEL SUMINISTRO ........................................................ 36

3.2.29 GESTIÓN DEL PROYECTO ........................................................................................... 63

3.3 ALCANCE DETALLADO GRUPO 2 .................................................................................... 65

3.3.1 GENERALIDADES ........................................................................................................ 65

3.3.2 OBRA CIVIL................................................................................................................. 66

3.3.3 DISEÑO DE OBRA CIVIL .............................................................................................. 66

3.3.4 INGENIERÍA DE DETALLE, DE INTERFAZ Y ORDENES DE TRABAJO ............................ 68

3.3.5 SUMINISTROS ............................................................................................................ 70

3.3.6 MONTAJE ................................................................................................................... 71

3.3.7 MALLA DE PUESTA A TIERRA ..................................................................................... 72

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 4 de 133

3.3.8 PRUEBAS EN SITIO (SAT) Y PUESTA EN SERVICIO ...................................................... 72

3.3.9 INFORME DE PRUEBAS .............................................................................................. 73

3.3.10 GESTIÓN DEL PROYECTO ........................................................................................... 73

4 DOCUMENTACIÓN ................................................................................................................ 76

4.1 MANUALES .................................................................................................................... 77

5 NORMAS GENERALES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL ....................... 78

5.1 ELEMENTOS DE SEGURIDAD DEL PERSONAL ................................................................ 80

5.2 DOTACIÓN ..................................................................................................................... 80

5.3 PLAN DE HSE .................................................................................................................. 81

5.4 DOCUMENTOS PARA INICIO DE OBRAS Y ACTIVIDADES EN CAMPO ............................ 82

6 NORMAS GENERALES DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN ............................................. 83

7 ASPECTOS AMBIENTALES ...................................................................................................... 84

SECCIÓN III - CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS ................................ 87

1. GENERALIDADES .................................................................................................................... 87

2. METODOLOGÍA PARA EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN ........................................................... 87

2.1. ANÁLISIS JURÍDICO ........................................................................................................ 87

2.2. ANÁLISIS FINANCIERO ................................................................................................... 88

2.3. ANÁLISIS TÉCNICO ......................................................................................................... 90

2.4. ANÁLISIS ECONÓMICO .................................................................................................. 99

SECCIÓN IV - PRESENTACIÓN Y FORMULARIOS DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE

OFERTAS ...................................................................................................................... 100

OFERTA TÉCNICA ......................................................................................................................... 101

1. CARTA DE PRESENTACIÓN ................................................................................................... 101

2. RESUMEN DE LA OFERTA .................................................................................................... 103

3. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA ............................................................................. 104

4. INFORMACIÓN GENERAL DEL OFERENTE ............................................................................ 105

5. INFORMACIÓN GENERAL DEL REPRESENTANTE ................................................................. 107

6. CERTIFICACIÓN DE CALIDAD ............................................................................................... 108

7. ESTADOS FINANCIEROS DEL OFERENTE .............................................................................. 109

8. DEMANDAS, MULTAS Y/O SANCIONES ............................................................................... 110

9. FORMULARIOS DE LA OFERTA TÉCNICA .............................................................................. 111

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 5 de 133

10. SUBCONTRATISTAS PROPUESTOS ................................................................................... 111

11. DESVIACIONES, EXCEPCIONES Y/O ACLARACIONES ........................................................ 111

12. ANEXOS DE LA PROPUESTA ............................................................................................. 112

OFERTA ECONÓMICA .................................................................................................................. 113

1. INFORMACIÓN GENERAL OFERTA ECONÓMICA ................................................................. 113

2. FORMULARIOS DE LA OFERTA ECONÓMICA ....................................................................... 113

3. OFERTA ALTERNATIVA ECONÓMICA ................................................................................... 113

4. DESVIACIONES, EXCEPCIONES Y/O ACLARACIONES ............................................................ 113

5. ANEXOS ............................................................................................................................... 113

SECCIÓN V ................................................................................................................... 114

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 6 de 133

SECCIÓN I - INSTRUCCIONES GENERALES Y REQUISITOS 1. DEFINICIONES: Los siguientes términos, tendrán para efectos de este DOCUMENTO, el

significado que se define a continuación:

1.1. CONSORCIO: Asociación de dos (2) o más personas naturales y/o jurídicas que presentan oferta de manera conjunta respondiendo solidariamente de todas y cada una de las obligaciones derivadas de la OFERTA y del CONTRATO. Las actuaciones, hechos y omisiones que se presenten en desarrollo de la OFERTA y del CONTRATO, afectarán a todos los miembros que lo conforman.

1.2. CONTRATISTA: Calidad del OFERENTE seleccionado una vez suscribe el CONTRATO.

1.3. CONTRATO: Acuerdo perfeccionado como producto del PROCESO.

1.4. DOCUMENTO: Se refiere al documento de solicitud de ofertas, sus adendas y demás

comunicaciones que produzca LA EMPRESA en desarrollo del PROCESO.

1.5. EMPRESA: Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP.

1.6. OFERTA: Propuesta presentada por el OFERENTE en atención a la solicitud contenida en el DOCUMENTO.

1.7. OFERENTE: Personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, que presenten

oferta de manera individual o conjunta mediante consorcio, o cualquier otra forma de asociación habilitada para presentar OFERTAS y aceptada por LA EMPRESA para este PROCESO.

1.8. PROCESO: Etapas previstas en EL DOCUMENTO DE SOLICITUD para la selección de

un OFERENTE, incluidos los trámites contractuales internos de LA EMPRESA.

1.9. UNIÓN TEMPORAL: Cuando dos o más personas en forma conjunta presentan una misma propuesta para la selección del CONTRATISTA de la oferta, celebración y ejecución de un contrato respondiendo solidariamente por el cumplimiento total de la propuesta y del objeto contratado, pero las sanciones por el incumplimiento de las obligaciones derivadas de las propuesta y del contrato se impondrán de acuerdo con la participación en la ejecución de cada uno de los miembros de la Unión Temporal

2. OBJETO: LA EMPRESA, se encuentra interesada en recibir OFERTAS comerciales para contratar la modernización de celdas de media tensión a un nivel de 6,6 kV e implementación de un sistema de control para la Subestación Sesquilé. El objeto incluye igualmente la capacitación de mantenimiento y operación, de conformidad con las instrucciones y especificaciones técnicas señaladas en este documento. Los Oferentes podrán ofertar uno o varios de los siguientes grupos definidos:

Grupo Descripción

1 Suministro DAP Subestación Sesquilé Celdas de Media Tensión, incluyendo el descargue de las mismas y la supervisión en la etapa de montaje de las celdas

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 7 de 133

2 Ingeniería de interfaz, montaje, pruebas y puesta en servicio de celdas de media tensión y sistema de control de subestación.

Cada grupo ofertado deberá ser ofrecido en su totalidad.

3. ALCANCE DE LA OFERTA: La descripción detallada del contenido que debe incluir LA OFERTA se encuentra en la sección II del DOCUMENTO.

4. NATURALEZA DE LA SOLICITUD: LA SOLICITUD y EL PROCESO no constituyen oferta

comercial ni obligan a LA EMPRESA a aceptar LAS OFERTAS recibidas ni a suscribir contratos con LOS OFERENTES. La selección o aceptación de la oferta a esta Solicitud está condicionada a que la EMPRESA resulte favorecida con la selección de la convocatoria adelantada. Si no resulta favorecida, el proceso termina y la garantía de seriedad de oferta será devuelta a los OFERENTES.

5. RÉGIMEN JURÍDICO: LA SOLICITUD, EL PROCESO, LA OFERTA y EL CONTRATO, se

rigen por el Estatuto de Contratación y el Manual de Interventoría de LA EMPRESA, los Códigos Civil y de Comercio, así como por las disposiciones especiales que les sean aplicables por la naturaleza de la actividad de LA EMPRESA. LOS OFERENTES, deberán someterse a las leyes colombianas vigentes durante EL PROCESO y la ejecución del CONTRATO, en los aspectos laborales, de ingeniería, tributarios, cambiarios, de industria y comercio, de importación y exportación, de transportes, construcción, ambientales, de seguridad y de salud ocupacional y en general en la legislación que le sea aplicable, en relación con las actividades ejecutadas en Colombia. LA OFERTA presentada por LOS OFERENTES, se regirá por los términos del artículo 845 y siguientes del Código de Comercio Colombiano y demás normas concordantes.

6. LOS OFERENTES: Podrán presentar oferta las personas: Jurídicas, nacionales, extranjeras y

consorcios para el efecto deberán acreditar su existencia y capacidad así: 6.1. Personas jurídicas:

6.1.1. Las personas jurídicas nacionales y extranjeras con sucursal en Colombia deberán

acreditar su existencia y representación legal con el certificado expedido por la cámara de comercio correspondiente cuya expedición a la fecha de presentación de LA OFERTA no podrá ser superior un (1) mes, así mismo, deberán anexar la copia de cédula de ciudadanía o documento de identificación del Representante Legal que suscribiría el Contrato.

Así mismo debe acreditar que su duración no será inferior al plazo de ejecución de LA OFERTA o CONTRATO, más la vigencia de la garantía de mayor duración pactada en EL CONTRATO.

No se evaluarán las OFERTAS presentadas por personas jurídicas que se encuentren incursas en liquidación. Solamente se evaluarán las OFERTAS presentadas por personas jurídicas en causal de disolución, cuando se certifique que el órgano de administración competente ha decidido enervar la causa de disolución estando dentro del término previsto en el Código de Comercio para ello, y siempre que tal causal se enerve definitivamente antes de la firma del CONTRATO.

En caso de ser necesario de acuerdo con los estatutos sociales vigentes, debe acreditar la autorización al representante legal por parte de Junta Directiva,

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 8 de 133

Asamblea, Junta de Socios u órgano competente, según corresponda para comprometer a la sociedad por el valor de LA OFERTA y del CONTRATO.

El acta de autorización correspondiente deberá estar debidamente asentada en los libros de actas, y la copia aportada deberá ser autorizada por el secretario o por el representante de la sociedad.

En el evento de estar próximo el vencimiento de la duración de la sociedad indique si se encuentra en trámite alguna extensión y señale el estado en que se encuentra.

6.1.2. Las personas jurídicas extranjeras sin sucursal en Colombia deberán aportar los

documentos que acrediten la existencia y la personería de sus representantes, de acuerdo con las leyes de su país de origen, debidamente legalizados (Resolución 2201 de 1997 del Ministerio de Relaciones Exteriores, o la norma que la modifique o sustituya) o apostillado (Ley 455 de 1998, o la norma que la modifique o sustituya). Dichos documentos no podrán tener una vigencia mayor a 3 meses para la fecha de la presentación de la oferta.

Los OFERENTES podrán presentar su oferta directamente, o por intermedio de apoderado o representante, en cuyo caso lo deberán acreditar con el documento correspondiente la calidad de su apoderado y/o representante, debidamente existente o constituido con domicilio en Colombia y ampliamente facultado para representarlas judicial o extrajudicialmente. Las sociedades extranjeras sin sucursal en Colombia deberán constituir una sucursal en el país, de acuerdo con lo exigido por el artículo 471 del Código de Comercio, cuando las actividades que pretenda desarrollar para LA EMPRESA sean consideradas permanentes, al tenor de lo dispuesto en el artículo 474 del Código de Comercio.

Los OFERENTES extranjeros deberán informarse por si mismos sobre los requisitos legales para operar en Colombia y estar preparados para llevar a cabo los trámites necesarios para cumplir estos requisitos. De igual forma deben informarse sobre el régimen vigente en Colombia para el cambio de moneda y sobre las disposiciones legales concernientes a la importación de capitales, exportación de utilidades, impuestos, etc.

6.2. Consorcios:

El consorcio debe acreditar dicha condición mediante documento escrito que deberá contener los siguientes requisitos:

6.2.1. La denominación o razón social de las personas integrantes de la asociación. 6.2.2. Porcentaje de participación. 6.2.3. Las obligaciones a cargo de cada uno de los asociados en la ejecución de lo

ofrecido. 6.2.4. La designación de la persona que, para todos los efectos, representará a la forma

asociativa, con facultades amplias y suficientes para obligar a todos los integrantes de la misma en la negociación de la oferta, y ejecución de lo ofrecido, y para la representación judicial o extrajudicial. El representante designado deberá manifestar expresamente su aceptación.

6.2.5. Los integrantes del Consorcio deben declararse solidariamente responsables por todas las obligaciones surgidas con ocasión de la expedición del contrato.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 9 de 133

6.2.6. Las personas que integran el consorcio deben cumplir individualmente con los requisitos jurídicos y acompañar los documentos requeridos sobre existencia, capacidad y representación legal. Además, deben acreditar individual o conjuntamente los demás requisitos técnicos y financieros establecidos en esta Solicitud.

6.2.7. En caso de aceptación de la oferta, todos los integrantes del consorcio deberán estar inscritos en el Registro de Proveedores, previo a la suscripción del contrato.

6.2.8. Las actuaciones, hechos y omisiones que se presenten en desarrollo de la oferta y de los contratos mencionados, afectarán a todos los miembros que conformen el consorcio, en forma solidaria.

6.2.9. La duración del consorcio deberá ser, por el plazo del contrato más la vigencia de la garantía de mayor duración pactada en el contrato.

Los Consorcios podrán ser entre un oferente invitado y personas que no hubieren sido invitados a presentar OFERTAS. En este caso el líder del consorcio debe ser aquel que haya sido invitado por la Empresa.

Los integrantes del Consorcio no podrán ceder entre ellos su participación en la asociación ni modificar su alcance sin el previo consentimiento de LA EMPRESA, situación que deberá constar en el contrato de Consorcio.

7. IDIOMA: El idioma oficial del PROCESO, EL CONTRATO y la totalidad de las comunicaciones en desarrollo de los mismos es el español. LA EMPRESA autorizará expresamente la presentación de documentos en idioma diferente. La información técnica a que hace referencia la Sección II de este documento relativa a catálogos, diagramas, manuales, especificaciones técnicas, información de equipo, se puede presentar en inglés.

8. CAUSALES DE INHABILIDAD, IMPEDIMENTO O INCOMPATIBILIDAD PARA CONTRATAR CON LA EMPRESA: En ningún caso LA EMPRESA aceptará OFERTAS ni suscribirá CONTRATOS con personas que se encuentren incursas en las causales de inhabilidad, incompatibilidad o impedimento establecidas en la ley, el Estatuto de Contratación de la EMPRESA y en el Código de Buen Gobierno de la EMPRESA. Los OFERENTES no podrán hacer uso de información privilegiada, acto de competencia desleal o conflicto de interés de acuerdo con lo establecido en la Ley y en el Código de Buen Gobierno de la EMPRESA. Si al OFERENTE le sobreviniere alguna de las inhabilidades, incompatibilidades o impedimentos establecidos en la Ley o en el Estatuto de Contratación el Código de Buen Gobierno de la EMPRESA (los cuales manifiesta conocer y los encuentran publicados en la página web de la Empresa www.eeb.com.co), deberá renunciar a los derechos surgidos de su participación en el proceso de selección de la Solicitud.

9. MANIFESTACIONES DE LOS OFERENTES: Será obligación de los OFERENTES la

manifestación expresa y por escrito en LA OFERTA sobre: 9.1. No encontrarse incurso en ninguna de las causales de inhabilidad, o incompatibilidad que

le impidan contratar con LA EMPRESA. 9.2. No haber hecho uso de información privilegiada, o incurrido en un acto de competencia

desleal o conflicto de interés de acuerdo con lo establecido en la Ley y/o en los Estatutos o Código de Buen Gobierno de la EMPRESA.

9.3. No encontrarse en insolvencia o en quiebra (por las personas naturales) o incursas en liquidación (para personas jurídicas).

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 10 de 133

9.4. De igual manera deberá manifestar que la firma no está impedida para contratar con la EMPRESA por situaciones de relaciones comerciales o de parentesco con quienes ostentan la calidad de administradores de la Empresa.

9.5. Los procesos judiciales en curso en los cuales se encuentre calidad de demandante o demandado respecto de alguna de las empresas que conforman el Grupo Energía de Bogotá, entre otras, la Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP, - EEB S.A ESP, Transportadora de Gas Internacional S.A. ESP- TGI S.A ESP- Distribuidora Eléctrica de Cundinamarca S.A. ESP – DECSA S.A ESP, Empresa de Energía de Cundinamarca S.A. ESP – EEC S.A ESP, Transportadora de Energía de Centroamérica S.A.- TRECSA, CONTUGAS S.A.C y Gas Natural de Lima y Callao - CALIDDA y EEB Ingeniería y Servicios S.A. Y las demás Empresas que conformen el Grupo y que se encuentren publicadas en la página web de la EMPRESA y la Fundación.

9.6. Los incumplimientos o sanciones que le hayan sido impuestos o declarados judicial y administrativamente con ocasión de su actividad contractual en los últimos cinco (5) años.

9.7. No encontrarse en las listas OFAC (CLINTON), ONU y demás listas restrictivas; así mismo debe manifestar, en caso de tratarse de personas jurídicas, que sus miembros de junta directiva o junta de socios, socios o accionistas (salvo sociedades listadas en bolsa) sus representantes legales o revisor fiscal, tampoco se encuentren en dichas listas.

La existencia de procesos judiciales en curso en los cuales se encuentre EL OFERENTE en calidad de demandante o demandado respecto de alguna de las empresas del Grupo Energía de Bogotá, así como los incumplimientos declarados y las sanciones impuestas (diferentes a las caducidades) serán objeto de evaluación, pero por sí mismas no impedirán la celebración del CONTRATO. De acuerdo con lo anterior, LA EMPRESA se reserva el derecho de suscribir o no el CONTRATO correspondiente.

10. LOS SUBCONTRATISTAS: Si EL OFERENTE desea subcontratar la ejecución de alguna de

las actividades o trabajos propios del CONTRATO, deberá consignar en LA OFERTA la actividad o trabajo que subcontrataría y la información general o básica de los subcontratistas. El OFERENTE no podrá subcontratar ninguna de las actividades o trabajos previstos en el alcance del DOCUMENTO, sin la autorización previa y expresa de LA EMPRESA. La autorización para subcontratar, en ningún caso exonera de responsabilidad al OFERENTE.

El OFERENTE será contractualmente responsable por la totalidad de las actividades previstas en EL CONTRATO y será el único responsable por los subcontratos.

Entre los subcontratistas y LA EMPRESA no existirá ningún vínculo de carácter contractual o laboral.

Los subcontratistas aceptados por LA EMPRESA, sólo podrán ser modificados por EL OFERENTE previo consentimiento por escrito de la misma. El Contratista deberá proceder a terminar el subcontrato si en el curso del trabajo LA EMPRESA encuentra que el subcontratista no cumple con los requisitos necesarios para el cumplimiento del objeto del CONTRATO y deberá adelantar todas las acciones necesarias para continuar con los trabajos para el cumplimiento del plazo del contrato, en caso de requerirse una nueva subcontratación, ésta deberá ser previamente aprobada por LA EMPRESA.

11. VISITA TÉCNICA: La EMPRESA realizará una visita técnica de carácter obligatorio a la

Subestación Sesquilé, el día 1 de julio de 2014 a partir de las 08:00 am. La visita deberá ser realizada por cuenta y riesgo de los Oferentes, los costos asociados a transporte, alojamiento, manutención y los riesgos inherentes a las mismas estarán a su cargo.Una vez cumplida la

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 11 de 133

visita El OFERENTE podrá realizar previa autorización de LA EMPRESA, a su costo y riesgo, las visitas adicionales que considere necesarias. El OFERENTE deberá informar a LA EMPRESA de forma escrita con un mínimo de tres (3) días calendario de anticipación a la fecha en la cual se llevará acabo la visita, la identificación del personal que asistirá a la visita así como la del vehículo que será utilizado por el OFERENTE. Para el ingreso a la Subestación Sesquilé el personal del OFERENTE deberá presentar el correspondiente certificado de pago de parafiscales del mes en curso. La EMPRESA entregará un certificado de visita al sitio que deberá adjuntarse a la OFERTA. Para la expedición del certificado de asistencia, será requisito la asistencia por parte del OFERENTE a la totalidad de la visita programada. EL OFERENTE que no presente certificado de asistencia a la vista técnica no será tenido en cuenta dentro del proceso de evaluación de ofertas. El objetivo de la visita es que el OFERENTE se informe completamente sobre todas las condiciones de estado de las celdas existente, áreas de obra civil, canalizaciones, ubicación de equipos, espacio en la celda túnel, ubicación de unidades motor generador, disposición de barrajes, distancias de planta, información técnica, topográficas, ambientales, de acceso, de suministro y de transporte de materiales, y sobre todas las demás condiciones que puedan influir o afectar el trabajo, su costo y duración, y, en general, sobre todas las condiciones del sitio que puedan afectar o influir en la ejecución de los trabajos y en su OFERTA. Los OFERENTES en la preparación de la OFERTA deben tener en cuenta las condiciones de las zonas donde se encuentran ubicados los proyectos. Adicionalmente, deben considerar todas aquellas circunstancias que se deriven de las investigaciones que adelanten por su cuenta con organismos idóneos tales como el IDEAM, el IGAC, el Ministerio de Defensa, las corporaciones autónomas, los municipios, etc. y especialmente las condiciones sociopolíticas de la zona. Cualquier perjuicio o daño sufrido por los asistentes en el lugar de visita, o causado por ellos será asumido exclusivamente por el OFERENTE.

12. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA PROPUESTA: Dentro de los “ASPECTOS ECONÓMICOS DE LA OFERTA” deberá adjuntarse el original de la garantía de seriedad. En LAS OFERTAS, LOS OFERENTES deberá constituir a su costa y a favor de “Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP. NIT 899.999.082-3.”, cualquiera de las siguientes garantías 1. Póliza de seguros 2. Fiducia Mercantil en Garantía 3. Garantía Bancaria, para responder por la seriedad de LA OFERTA por una cuantía del 10% y con una vigencia de 90 días calendario contados a partir de la fecha de vencimiento del plazo para presentar LAS OFERTAS, acompañada en el caso de la póliza de seguros del recibo de pago de la prima correspondiente y de todos los anexos que el emisor genere. El emisor de cualquiera de las garantías anteriormente mencionadas, deberá ser una empresa reconocida internacional o nacionalmente y estar legalmente autorizado para funcionar en Colombia. En todo caso, el OFERENTE seleccionado se comprometerá a mantener la garantía vigente

hasta que se constituyan y aprueben las garantías y pólizas del CONTRATO. LA EMPRESA podrá hacer efectiva la Garantía de Seriedad en el evento que el OFERENTE seleccionado no emita las garantías y pólizas del Contrato dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de la suscripción del CONTRATO

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 12 de 133

En el evento en que la garantía de seriedad de LA OFERTA sea una póliza de seguro, deberá ser otorgada y suscrita por el tomador o afianzado en formato “A favor de Empresas de Servicios Públicos ESP”.

13. PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS: Las secciones técnica y económica de LA OFERTA

se presentarán en original y una (1) copia física y una copia en medio magnético, en sobres separados. La copia incluirá toda la información de la propuesta original. En caso de discrepancias entre la copia y el original de LAS OFERTAS, primará esta última sobre aquella.

13.1. Cada sobre debe estar cerrado y rotulado de la siguiente forma:

13.1.1. Nombre y número de la solicitud de OFERTAS. 13.1.2. Nombre del OFERENTE y NIT. 13.1.3. Identificación del contenido del sobre.

Todos los sobres deberán contener los documentos relacionados en la Sección IV - Presentación y Formularios incluyendo las copias en medio magnético, en CD, de los archivos en Word y Excel de todos los formularios de la oferta.

13.2. El sobre marcado “ORIGINAL OFERTA TÉCNICA” deberá contener debidamente foliados:

13.2.1. La carta de presentación suscrita por el representante legal o apoderado, facultados para comprometer al OFERENTE.

13.2.2. LA OFERTA técnica y los anexos en ella relacionados. 13.2.3. Documentos que acrediten la existencia y representación legal del OFERENTE y

de sus integrantes. 13.2.4. Documentos que acrediten la información financiera y técnica descrita en esta

SOLICITUD. 13.2.5. La información que EL OFERENTE desee incluir.

13.3. El sobre marcado “ORIGINAL OFERTA ECONÓMICA” deberá contener debidamente foliados:

13.3.1. El original completo de LA OFERTA económica. 13.3.2. La garantía de seriedad de LA OFERTA y el recibo de pago de la prima

respectiva. 14. PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS: LOS OFERENTES entregarán LAS

OFERTAS en la ventanilla de correspondencia de LA EMPRESA, localizada en la Carrera 9 No. 73-44 piso 1 de la ciudad de Bogotá D.C., a más tardar el día 17 de Julio de 2014 a las 16:00:00 horas, de lo cual se dejará constancia con el sello del reloj de recibo de correspondencia de LA EMPRESA. Las OFERTAS presentadas fuera de la hora aquí establecida no serán evaluadas.

15. PRORROGA DEL PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS: Los plazos fijados

en LA SOLICITUD podrán ser prorrogados por LA EMPRESA antes del vencimiento, lo cual deberá informarse por medio escrito.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 13 de 133

16. DIRECCIÓN PARA LA CORRESPONDENCIA: Toda la correspondencia relativa al PROCESO deberá dirigirse de la siguiente manera:

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP. Vicepresidencia de Transmisión Solicitud Pública de Ofertas 3000001133 Carrera 9 No. 73-44 primer piso Bogotá Correo Electrónico: [email protected]

17. ACLARACIONES Y MODIFICACIONES: Si existen dudas sobre el contenido y alcance del

DOCUMENTO o se encuentran incongruencias, errores u omisiones o si se requiere la modificación en el mismo, se deberá hacer la correspondiente petición de aclaración, por escrito a LA EMPRESA ocho (8) días hábiles en Colombia, antes del plazo previsto para presentar LAS OFERTAS.

LA EMPRESA contestará todas las solicitudes por medio escrito y remitirá copia de las preguntas y respuestas a todos los demás OFERENTES. LA EMPRESA no atenderá consultas personales ni telefónicas. No se responderán las consultas que sean formuladas fuera del plazo arriba mencionado, salvo que LA EMPRESA lo considere pertinentes. Durante el periodo de evaluación de LAS OFERTAS y por medio de comunicación escrita, LA EMPRESA podrá solicitar aclaraciones o precisiones a LAS OFERTAS presentadas o el envío de documentos complementarios. LA EMPRESA aceptará las respuestas siempre y cuando las mismas no impliquen modificaciones o adiciones a LA OFERTA inicial. Si por decisión de la Empresa o por resultado de la serie de preguntas o respuestas fuera necesario aclarar el presente documento de solicitud de ofertas, LA EMPRESA expedirá mediante adenda escrita las modificaciones pertinentes y prorrogará los plazos de la solicitud, si es necesario.

18. DESVIACIONES Y EXCEPCIONES: LA EMPRESA se reserva el derecho de aceptar o rechazar, total o parcialmente, las desviaciones o excepciones de LAS OFERTAS que hayan sido o no declaradas por EL OFERENTE y solamente se consideraran las desviaciones y excepciones contenidas en el formulario respectivo de LA OFERTA según la metodología prevista en el presente documento. Si LA EMPRESA guarda silencio, se entiende que las mismas se han rechazado.

19. OFERTAS ALTERNATIVAS: LOS OFERENTES podrán ofrecer adicionalmente bienes y/o

servicios con especificaciones técnicas o calidades similares a las exigidas por LA EMPRESA y presentar alternativas a las condiciones contenidas en LA SOLICITUD, siempre que justifiquen su propuesta y la misma sea calificada como idónea por LA EMPRESA.

LA EMPRESA se reserva el derecho de aceptar la(s) ofertas alternativas, siempre y cuando el oferente cumpla con los requisitos exigidos de la OFERTA básica, es decir la solicitada con el presente documento.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 14 de 133

20. MODALIDAD DE COTIZACIÓN: Los precios se cotizarán en pesos colombianos o dólares de los Estados Unidos, exclusivamente. Los precios ofertados en esta Solicitud de Ofertas son sumas globales, en firme para la ejecución del CONTRATO. De conformidad con el objeto del CONTRATO se deberán cotizar los precios en forma unitaria y global. Si no hay concordancia entre los precios unitarios y el precio total, regirán los primeros. En este evento, el precio total será el que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes. Para efectos de evaluación de las OFERTAS, si se omite el precio de un determinado ítem y el mismo no se puede calcular con los datos contenidos en la OFERTA, se tomará el precio más alto que hayan ofrecido los demás Oferentes. Lo anterior, no implicará en ningún caso que para la firma y ejecución del contrato se incrementen los precios totales fijados por el Oferente en su oferta. LA EMPRESA pagará al CONTRATISTA el valor total del CONTRATO por la completa ejecución del mismo, en los términos en que se haya pactado. El valor señalado en la OFERTA será el único pago que haga LA EMPRESA al CONTRATISTA y por lo tanto, cubre todos los costos necesarios para cumplir con el objeto del contrato, incluyendo cualquier imprevisto que pudiera presentarse. En LA OFERTA, EL OFERENTE deberá discriminar el IVA. De no discriminarse se entenderá incluido. En el evento en que LA OFERTA sea presentada en dólares de los Estados Unidos, se hará el cálculo en moneda legal colombiana según la TMR del día de la presentación de la misma para efectos de realizar la comparación económica de las OFERTAS.

21. CAUSALES DE RECHAZO: Son causales para que una OFERTA no sea considerada por LA

EMPRESA: 21.1. Que EL OFERENTE se encuentre incurso en alguna de las causales de inhabilidad,

incompatibilidad o impedimento previstas por la Ley o el Estatuto de Contratación de LA EMPRESA, así mismo que EL OFERENTE, los miembros de Junta Directiva o Junta de Socios, socios o accionistas (salvo sociedades listadas en bolsa), los representantes legales o el Revisor Fiscal se encuentren incluidos en las listas OFAC (CLINTON), ONU y demás listas restrictivas.

21.2. Que se haya comprobado que el OFERENTE usó información privilegiada, o que incurrió en un acto de competencia desleal o conflicto de interés de acuerdo con lo establecido en la Ley y/o en los Estatutos o Código de Buen Gobierno de la EMPRESA.

21.3. Que la carta de presentación de la OFERTA no se presente o no se encuentre suscrita por el representante legal o apoderado, facultados previamente para comprometer al

OFERENTE. En el evento en que el OFERENTE sea un consorcio, la carta de presentación debe estar suscrita por el representante de la forma asociativa, con facultades amplias y suficientes para comprometer a todos los integrantes de la misma.

21.4. Que no se anexe la garantía de seriedad de LA OFERTA o que la misma presente defectos que EL OFERENTE no corrija dentro del plazo previsto para ello por LA EMPRESA.

21.5. Que LA OFERTA se presente en un lugar diferente al determinado por la solicitud de OFERTAS o extemporáneamente.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 15 de 133

21.6. Que LA OFERTA presente deficiencias que no puedan ser aclaradas y que impidan su comparación.

21.7. Que EL OFERENTE no subsane las observaciones realizadas por LA EMPRESA dentro del plazo que ésta determine.

21.8. No asistir a la visita técnica programada por LA EMPRESA 21.9. Que la OFERTA sea presentada por Uniones Temporales 21.10. Que la OFERTA no cumpla con el objeto y alcance de la presente Solicitud Pública de

Ofertas. 21.11. Que el OFERENTE en su OFERTA omita el diligenciamiento completo de los

formularios requeridos en los términos de referencia de la Solicitud Pública de Ofertas.

22. VALIDEZ DE LA OFERTA: Las ofertas deberán tener una validez mínima de noventa (90) días, contados desde la fecha de su presentación.

23. SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO: El OFERENTE seleccionado deberá firmar EL CONTRATO a más tardar dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la fecha en que le sea comunicada la aceptación de su OFERTA.

Durante este tiempo el CONTRATISTA deberá inscribirse en el registro de proveedores de LA EMPRESA, para lo cual deberá comunicarse con la Gerencia de Abastecimiento de LA

EMPRESA al teléfono (+57) (1) 326-8000, o enviando un correo de solicitud de inscripción en el registro al correo [email protected]. Si el OFERENTE seleccionado, sin justa causa, no suscribe EL CONTRATO dentro del término aquí señalado, quedará a favor de LA EMPRESA, en calidad de pena, el valor de la garantía constituida para responder por la seriedad de LA OFERTA, sin menoscabo de las acciones legales conducentes al reconocimiento de los perjuicios causados y no cubiertos por el valor de la citada garantía.

Lo anterior, sin perjuicio de que LA EMPRESA pueda firmar EL CONTRATO con el segundo OFERENTE mejor calificado según las condiciones del DOCUMENTO y en su defecto, con el que lo suceda en el orden de calificación correspondiente. El CONTRATISTA deberá cumplir con los requisitos necesarios para comenzar a ejecutar EL CONTRATO dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de su firma.

24. RESERVAS ESPECIALES: En la etapa de análisis de LAS OFERTAS y de selección del CONTRATISTA, LA EMPRESA se reserva el derecho de aceptar, total o parcialmente LAS OFERTAS o de no aceptar ninguna OFERTA.

25. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO: 25.1 PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO: El plazo para la ejecución del CONTRATO

será de trece (13) meses para el Grupo 1 distribuidos en ocho (8) meses para entrega DAP de las celdas de media tensión y cinco (5) meses para la supervisión de montaje. Para el grupo 2 el plazo de ejecución es de cinco (5) meses, contados a partir de la fecha en que LA EMPRESA imparta la orden de inicio. En caso de adjudicación simultánea de los dos grupos el plazo será único y corresponderá a trece (13) meses. Esto de acuerdo con la alternativa seleccionada por LA EMPRESA dentro del proceso de evaluación de ofertas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 16 de 133

25.2 ORDEN DE INICIO: La orden de inicio del CONTRATO se impartirá por escrito de conformidad con lo establecido en el manual de interventoría de LA EMPRESA. Se tendrán órdenes de inicio separadas para cada uno de los grupos, esto quiere decir que se tendrá una orden de inicio para el grupo 1 y otra orden de inicio para el grupo 2.

LA EMPRESA no será responsable por ninguna actividad efectuada por el CONTRATISTA con anterioridad a la fecha de inicio.

25.3 FORMA DE PAGO: Los pagos por concepto de la ejecución del CONTRATO, se harán de acuerdo con el cumplimiento de los siguientes hitos y en los porcentajes indicados, mediante giros directos a la cuenta bancaria señalada por el Contratista. La Empresa cancelará las facturas correspondientes dentro de los treinta (30) días siguientes a su recepción.

Para cada hito cumplido se deberá realizar un informe de las diferentes actividades realizadas, porcentaje de avance del contrato según cronograma, facturación acumulada y tópicos relevantes.

Grupo 1:

1. Anticipo: Una vez realizado el perfeccionamiento del contrato y se aprueben las pólizas, LA EMPRESA pagará un Anticipo del veinte por ciento (20%) del valor del Contrato, pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) El programa detallado de trabajo aprobado por LA EMPRESA. (b) El programa de inversión del anticipo aprobado por LA EMPRESA. (c) Copia de la garantía de correcto manejo de anticipo aprobada por la EMPRESA.

2. Primer Pago: Elaboración por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de la ingeniería básica y de detalle de las celdas de media tensión de acuerdo con el listado de documentos aprobado. LA EMPRESA pagará el veinte por ciento (20%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de aprobación de la ingeniería básica y de detalle por parte de LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento

(20%) por concepto de anticipo.

3. Segundo Pago: Realización de pruebas en fábrica (FAT) en el sitio de ensamble de las celdas por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de las pruebas. LA EMPRESA pagará el cincuenta por ciento (50%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de realización de pruebas FAT de la subestación aprobada por LA EMPRESA. (b) Protocolo de Pruebas FAT aprobado por LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

4. Tercer Pago: Transporte y entrega DAP en subestación Sesquilé de las celdas de media tensión y equipos objeto del suministro a satisfacción de EEB. LA EMPRESA pagará el veinte por ciento (20%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de entrega de equipos.De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 17 de 133

5. Cuarto Pago: Realización de la supervisión de montaje de las celdas de media tensión. LA EMPRESA pagará el diez por ciento (10%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de entrega de equipos.De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

Grupo 2:

1. Anticipo: Una vez realizado el perfeccionamiento del contrato y se aprueben las pólizas, LA EMPRESA pagará un Anticipo del veinte por ciento (20%) del valor del Contrato, pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) El programa detallado de trabajo aprobado por LA EMPRESA. (b) El programa de inversión del anticipo aprobado por LA EMPRESA. (c) Copia de la garantía de correcto manejo de anticipo aprobada por la EMPRESA.

2. Primer Pago: Elaboración por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de la ingeniería de interfaz y ordenes de trabajo del proyecto de acuerdo con el listado de documentos aprobado. LA EMPRESA pagará el treinta por ciento (30%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de aprobación de la ingeniería de interfaz y órdenes de trabajo por parte de LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento

(20%) por concepto de anticipo.

3. Segundo Pago: Realización de pruebas en sitio (SAT) en la subestación Sesquilé de las celdas de media tensión y equipos complementarios por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de las pruebas. LA EMPRESA pagará el setenta por ciento (70%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de realización de pruebas SAT de la subestación aprobada por LA EMPRESA. (b) Protocolo de Pruebas SAT aprobado por LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto

de anticipo.

LA EMPRESA efectuará al momento del pago, los descuentos por concepto de retención en la fuente y los demás que procedan contractual y legalmente. EL CONTRATISTA deberá

presentar la factura del mes anterior a más tardar el día 15 del mes siguiente.

En el evento en que las cuentas o facturas sean presentadas en dólares de los Estados Unidos, el pago se hará en pesos colombianos de acuerdo con la TRM del día de radicación en las oficinas de LA EMPRESA de la factura o cuenta de cobro respectiva.

25.4 GARANTÍAS Y SEGUROS DEL CONTRATO:

25.4.1 Garantías del CONTRATO: Las garantías podrán consistir en: 1. Póliza de seguros 2. Fiducia Mercantil en Garantía 3. Garantía Bancaria, expedidas la entidad o compañía correspondiente legalmente autorizada para funcionar en Colombia. Como requisito para la ejecución del CONTRATO, en adición a su firma, EL CONTRATISTA deberá constituir a su costa y a favor de LA EMPRESA y entregar a ésta para su aprobación, las siguientes garantías para responder por el cumplimiento de las obligaciones surgidas de dicho CONTRATO.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 18 de 133

a) Correcto manejo del anticipo: Para garantizar el buen manejo del anticipo y su correcta

inversión, por una cuantía equivalente al 100% de su valor y por una vigencia igual al

plazo del CONTRATO y tres (3) meses más y en todo caso deberá mantenerse vigente

hasta la amortización del total del anticipo.

b) Cumplimiento: para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones que surjan del

CONTRATO, por una suma equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del

CONTRATO, incluido IVA. Este amparo se otorgará inicialmente por un término igual al

plazo del CONTRATO y tres (3) meses más y en todo caso deberá mantener su

vigencia hasta la liquidación del mismo.

c) Calidad y correcto funcionamiento de los bienes o equipos: (Solo aplica para Grupo 1)

El valor asegurado del 20% del valor del contrato y con una vigencia de dos (2) años

contados a partir del recibo a satisfacción de los mismos.

d) Pago de Salarios y Prestaciones Sociales: Por el cinco por ciento (5%) del valor del contrato. Su vigencia deberá extenderse por el plazo de ejecución del contrato y tres (3) años más.

e) Estabilidad de obra: (Solo aplica para Grupo 2) Para garantizar que las obras civiles y el montaje objeto del contrato, en condiciones normales de uso, mantienen las especificaciones técnicas exigidas, no sufran deterioros que impidan su correcto funcionamiento y conserven la seguridad y la firmeza de su estructura; por un veinte por ciento (20%) del valor del contrato y con una vigencia de tres (3) años, contados a partir de la suscripción del acta de entrega y recibo a satisfacción de las obras, suscrita por las partes.

Las garantías a que se refieren los literales a, b y d deben haberse constituido por El CONTRATISTA y aprobado por LA EMPRESA para que aquel pueda comenzar la ejecución del CONTRATO. En el caso en que modificaciones del CONTRATO generen la necesidad de ampliar la vigencia o el valor asegurado de las garantías solicitadas, EL CONTRATISTA deberá presentar como requisito para la ejecución de los mismos, las modificaciones de las garantías y los recibos de pago de las primas correspondientes. Serán de cargo del CONTRATISTA todos los gastos en que incurra para efectos de la expedición de las garantías. En las garantías deberá aparecer textualmente como beneficiaria: “Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP”. Se debe expedir en formato “A favor de Empresas de Servicios Públicos”. Todas las garantías deberán llevar anexo el recibo de pago de la prima, y las condiciones, límites, excepciones y deducibles de las mismas.

25.4.2 Pólizas de Seguro del CONTRATO: Las pólizas deben ser expedidas por compañías de seguros legalmente autorizadas para funcionar en Colombia. Como requisito para la ejecución del CONTRATO, en adición a su firma, EL CONTRATISTA deberá constituir a su costa, a favor de sí mismo y entregar a LA EMPRESA para su aprobación, las siguientes pólizas:

a) Responsabilidad civil extracontractual: por el veinte por ciento (20%) del valor del CONTRATO, para responder por los daños o perjuicios que se le puedan causar a LA EMPRESA o a terceros, por causa o con ocasión de la ejecución del CONTRATO, con

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 19 de 133

vigencia igual al plazo de ejecución del contrato. EL CONTRATISTA deberá anexar copia del recibo de pago de la póliza. No obstante la cobertura del Seguro de Responsabilidad Civil Extracontractual, queda claro y convenido que EL CONTRATISTA será responsable por la totalidad de los perjuicios que ocasione a terceros en el desarrollo de las actividades objeto del CONTRATO.

Las anteriores pólizas deberán ser constituidas por EL CONTRATISTA y aprobadas por LA EMPRESA y entregadas a ésta a más tardar dentro de los cinco (5) días siguientes a su suscripción como requisito para la ejecución del CONTRATO. EL CONTRATISTA se obliga a reponer el monto amparado de las pólizas siempre que el mismo se disminuya o se agote por cualquier siniestro, por mora o por incumplimiento parcial. Serán de cargo del CONTRATISTA todos los gastos en que incurra para efectos de la expedición de las garantías. Todas las pólizas deberán llevar anexo el respectiva recibo de pago de la prima, y las condiciones, límites, excepciones y deducibles de las mismas.

25.5 INTERESES:

En caso de mora en la cancelación de las facturas o documento de cobro equivalentes, LA EMPRESA reconocerá una tasa equivalente al Interés Bancario Corriente certificado por la Superintendencia Financiera de Colombia para el período durante el cual se cause el atraso. En los contratos en los cuales se pacte el pago en moneda extranjera la empresa reconocerá la tasa libor de 3 meses por el periodo que se cause la mora.

El Contratista deberá efectuar los cálculos correspondientes y presentar a la Empresa la factura respectiva, con los soportes que demuestren su existencia, el período por el cual se cobra, y el Interés Bancario Corriente aplicados según sea el caso.

25.6 INTERVENTORÍA:

LA EMPRESA verificará la ejecución y cumplimiento de los trabajos y actividades del CONTRATISTA por medio del interventor que designe para ese propósito. LA EMPRESA se reserva el derecho de contratar la interventoría con personas naturales o jurídicas. El interventor será el representante de LA EMPRESA, actuará como intermediario de las partes y por su conducto se tramitarán todos los aspectos relativos al desarrollo y vigilancia del CONTRATO.

El interventor ejecutará su labor de conformidad con lo previsto en el Manual de Interventoría de LA EMPRESA, disponible para consulta a través de la página WEB de la Empresa (www.eeb.com.co). 25.7 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA:

Correrán por cuenta de EL CONTRATISTA los daños que le sean imputables durante el término de vigencia del CONTRATO por acción, omisión, operación, error técnico, negligencia o descuido

suyo o de cualquiera de quienes integran su equipo de trabajo.

De acuerdo con lo previsto por los artículos 2341 y 2342 del Código Civil Colombiano, también correrá por su cuenta cualquier reparación, ordenada legal o judicialmente, por daño o perjuicio causado a un tercero o al personal de la EMPRESA con ocasión de la ejecución del CONTRATO. LA EMPRESA repetirá o podrá compensar las sumas de dinero que cancele directamente por daños imputables al CONTRATISTA, incluidos los gastos y costos ocasionados cuando así lo ordene una autoridad judicial o administrativa. 25.8 IMPUESTOS: En el valor de LA OFERTA y de las correspondientes facturas cuando se esté ejecutando EL CONTRATO se debe discriminar el IVA.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 20 de 133

El IVA que debe facturar EL CONTRATISTA cuando pertenece al régimen común será retenido por LA EMPRESA en el porcentaje vigente, establecido por la ley para el efecto y el saldo será pagado con el valor de la correspondiente factura, excepto en los casos en que el CONTRATISTA sea agente retenedor del IVA. Si EL CONTRATISTA pertenece al régimen simplificado, no debe facturar el IVA. LA EMPRESA practicará las retenciones en la fuente a que haya lugar en los porcentajes que rijan al momento del pago por concepto de impuesto de Industria y Comercio e impuesto sobre la renta, de acuerdo con las normas vigentes a nivel distrital y nacional a menos que el CONTRATISTA acredite ser autorretenedor mediante resolución de la DIAN, de lo cual se hará manifestación expresa en la factura. Si el CONTRATISTA no manifiesta en la factura, en forma escrita, la resolución de la DIAN demostrando la calidad de autorretenedor, LA EMPRESA efectuará al momento del pago, los descuentos por concepto de retención en la fuente. Igualmente, LA EMPRESA practicará las retenciones por el impuesto al valor agregado IVA, a menos que el CONTRATISTA esté clasificado como gran contribuyente o agente retenedor del IVA, mediante resolución de la DIAN. 25.9 PLAZO PARA LA LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: El plazo para la liquidación del CONTRATO es de tres (3) meses contados a partir de la fecha de terminación del plazo

estipulado para la ejecución del mismo.

25.10 AFILIACIÓN AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL INTEGRAL.

De conformidad con los requisitos exigidos por la Ley 100 de 1993 y demás normas que la complementen, adicionen o modifiquen, EL CONTRATISTA deberá afiliar a todos los trabajadores que ocupe en la ejecución del CONTRATO, al sistema de seguridad social integral, hecho que acreditará con la presentación de una certificación expedida por su contador, revisor fiscal, o representante legal, según sea el caso, en el sentido de encontrarse al día en el pago de salarios y aportes al sistema de seguridad social integral.

26. SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD: Para efectos de presentación de la Oferta, el Oferente deberá adjuntar la copia de la certificación del Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9000, ISO 14000, OSHAS 18000, expedida por un organismo de certificación o de normalización reconocido como idóneo para el efecto, y deberá estar vigente durante la ejecución del contrato. La dependencia encargada del proceso contractual determinará la certificación de calidad que se exigirá dependiendo el objeto del contrato.

27. PROCEDIMIENTO PARA ESCOGER CONTRATISTA: Se realizará siguiendo la metodología

establecida en la Sección III - Criterios y metodología de evaluación de las ofertas, de esta Solicitud de Ofertas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 21 de 133

SECCIÓN II - ESPECIFICACIONES DEL BIEN O SERVICIO

1. ANTECEDENTES

La Subestación Sesquilé 115/6.6 kV tiene como principal objetivo alimentar la Estación de Bombeo del Embalse de Tominé que se encarga tanto de tomar agua del Río Bogotá como de descargar agua al mismo con el fin de realizar una regularización de abastecimiento y control de inundaciones para la Sabana de Bogotá. La Subestación Sesquilé (ver Figura 1) cuenta con dos bahías de línea a 115 kV denominadas Termozipa y Santa María de propiedad de CODENSA y con dos bahías de transformación T1 (115/34.5 kV) propiedad de CODENSA y D1 (115/6.6 kV) propiedad de EEB. El sistema de celdas de 6,6 kV propiedad de EEB alimenta las dos (2) unidades de bombeo con las que cuenta la estación.

Figura 1: Diagrama Unifilar Subestación Sesquilé

La EEB es responsable de la operación y mantenimiento del transformador D1 y sus bahías asociadas y del sistema de 6.6 kV de la subestación. Las bahías de línea de 115 kV, el transformador T1 y el barraje de 115 kV son responsabilidad de CODENSA S.A. ESP.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 22 de 133

En el año 2013 la EEB adelantó la modernización de las protecciones del transformador D1 (115/6.6 kV). Los equipos corresponden a la marca Siemens 7UT7UT63354EB912BA1+L0S (diferencial de transformador) y 7SJ7SJ63255EB923FA0 (Controlador de Bahía). El protocolo de comunicación que utilizan estos equipos es IEC 61850 y poseen puerto Ethernet RJ-45. Adicionalmente durante la modernización se realizó la instalación de un interruptor marca AREVA del lado de 115 kV y el cambio de todo el multiconductor del lado de 115 kV del transformador. La EEB dentro de la gerencia de mantenimiento tiene como uno de sus objetivos la modernización de la infraestructura de bombeo del Embalse de Tominé, para lo cual requiere adelantar un proyecto que comprende la modernización de celdas de media tensión a un nivel de 6,6 kV e implementación de un sistema de control para la Subestación Sesquilé

2. ESTADO ACTUAL DE LA SUBESTACIÓN SESQUILÉ EEB

2.1 SISTEMA CELDAS 6.6 KV. En la actualidad existen diez (10) celdas a nivel de tensión de 6.6 kV marca BROWN BOVERI, MITSUBISHI y OERLYKON distribuidas de la siguiente forma:

Celda BBC Transformador D1 Lado 6,6 kV

Celda BBC de Medida

Celda BBC de Servicios Auxiliares

Celda BBC de Respaldo

Celda MITSUBISHI Interruptor Generador 2

Celda MITSUBISHI Interruptor Motor Bomba 2

Celda Unidad RLC Motor Bomba 2

Celda OERLYKON Interruptor Generador 1 (Vacío)

Celda OERLYKON Interruptor Motor Bomba 1

Celda OERLYKON Medida Unidad 1 En la Figura 2, se encuentra la distribución de celdas, propósito y constitución de cada una de las celdas que conforman el sistema actual de 6,6 kV de la subestación:

Figura 2: Distribución de Celdas del Sistema Actual de 6,6 kV – Subestación Sesquilé

En las siguientes secciones se presenta el detalle y estado general de cada una de las celdas que conforman el sistema de la Figura 2.

115 kv 6.6 kv

EXISTENTE

Cable Aereo ACSR CABLE XLP'

CELDA MEDIDA

Transformador de tension.contadores de energia.Amaperimetrosmegavarimetros megavatimetrosRele subtensionreles impedanmciaselector de posicion pts

CELDA LLEGADA TRAFO

Interruptor soplo magnetico. RReles de proteccion.Medida analo9ga

CELDA SERVICIOSAUXILIARES

Amperimetrosanalogos.Reles de proteccioncable xlp

CELDA RESPALDO

Reles de proteccionMedida analoga

INTERRUPTORGENERADOR DOS

Condensadores de

0.05 microfaradiosResistencias de 100 Homios. Circuito RC

(Generador).Interruptor accionamiento de corte en vacio

MITSUBISHI. Transformadores de tension: Conexión Aron, 100 VA, RPT

6600/110 Voltios,

INTERRUPTOR MOTOR

GENERADOR DOSInterruptor

accionamiento de corte en vacio MITSUBISHI.3

transformadores de corriente proteccion y medida3 transformadores de

corriente medida proteccion diferencial.

REACTANCIAS Y CAPACITORES UNIDAD DOS

Unidad RC de 400 Kva.Reactancia de 42 Kva.Fusibles de 150 amperios proteccion R-L-C

INTERRUPTOR GENERADOR UNIDAD UNO

No existe interruptor

INTERRUPTOR MOTOR UNIDAD

UNO

Interruptor en corte de aceite .3 transformadores de corriente para medidad y proteccion.Seccionador barras de 6.6 kv

INTERRUPTOR MEDIDAD UNIDAD

UNO

2 transformadores de tension conexión aron3 fusibles de proteccion para Pts..

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 23 de 133

2.1.1 CELDA BBC TRANSFORMADOR D1 LADO 6.6 KV. La celda BBC no es la original de Sesquilé y corresponde a la salida del Transformador D1 115 kV/6,6 kV. Está compuesta por un interruptor de soplo magnético, un relé de protección digital SIEMENS 7SJ62 del tipo numérico modernizado recientemente por la Empresa. Igualmente la celda contiene transformadores de corriente, transformadores de tensión, y amperímetros de corriente análoga. Del Transformador D1 ubicado en el patio (300 metros) se llega al edificio de la Estación de Bombeo mediante cable aéreo ACSR y luego en ductos cable XLP. 2.1.2 CELDA BBC DE MEDIDA

Esta celda tampoco hace parte del diseño original de la subestación y fue instalada posteriormente con el propósito de realizar medidas de las Unidades de Bombero. La celda está unida al barraje principal y consta de los siguientes elementos: juego de transformadores de tensión 6600/110 voltios, contadores de energía activa y reactiva, amperímetros análogos, megavarimetro y megavatímetro análogos, relé subtensión y relé de impedancia. Esta celda no tiene funcionalidad actualmente y no hará parte del proyecto. 2.1.3 CELDA BBC SERVICIOS AUXILIARES La función de esta celda es la alimentación del transformador Siemens de 300 KVA 6600/400 voltios que se utiliza para el sistema de servicios auxiliares de la subestación. La celda consta de los siguientes elementos: un interruptor de soplo magnético, trasformadores de corriente para medida y protección, relés de protección, medida análoga y amperímetros testigos. La unión de esta celda con el transformador DE 6600/400 voltios se hace mediante cable XLP. 2.1.4 CELDA BBC DE RESPALDO Esta celda cumple funciones de reserva y se encuentra unida por el barraje principal. La celda está compuesta por: un interruptor de soplo magnético, transformadores de corriente para la medida y protección, relés de protección electromecánicos, amperímetros análogos, control por relés repetidores. 2.1.5 CELDA MITSUBISHI INTERRUPTOR GENERADOR UNIDAD 2 Esta celda es original a la subestación Sesquilé y está unida al barraje principal mediante cable XLP (Exterior). La celda está compuesta por: interruptor en vacío fabricante MITSUBISHI, unidad RC de 0.05 Microfaradios, transformador de tensión de 6600/110 voltios y tres pararrayos. En esta celda el interruptor en su entrada al barraje tiene seccionamiento común con el interruptor motor unidad 2 y su salida está unida en barras al interruptor motor y al generador 1 (Unión barras). 2.1.6 CELDA MITSUBISHI INTERRUPTOR MOTOR 2 Esta celda es original de la subestación Sesquilé y está unida al barraje principal (bus). La celda está compuesta por: Interruptor en vacío de fabricante MITSUBISHI, trasformadores de corriente para medida, protección seccionador de llegada de la barra común al interruptor del generador 1. El interruptor de la unidad 2 está unida en su llegada al interruptor del generador 2 el cual para esta función motor se invierte la fase por ello la disposición del barraje es especial. Sus protecciones, medida, control están en celda independiente en el nivel sala de control, por lo que la bahía completa está compuesta por celda de potencia (interruptor) en sala de potencia y

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 24 de 133

celda de control y protección en sala de control. La función de esta bahía es solo para cuando la unidad está en MOTOR BOMBA. 2.1.7 CELDA MITSUBISHI CIRCUITO RLC BARRA DE 6,6 KV UNIDAD 2 Celda original de la subestación Sesquilé y está unida al barraje principal (bus). La celda está compuesta por: Unidad Compensación inductiva y Capacitiva unidad al barraje y con protección mediante fusible, Circuito C de 400 Kva, Reactancia L de 42 Kva. Fusibles de 150 amperios. Su función es estabilidad y amortiguar la corriente de arranque en el sistema de 6.6 durante el arranque de la unidad 2.6.6 kv. 2.1.8 CELDA OERLYKON INTERRUPTOR GENERADOR UNIDAD 1 Actualmente no existe interruptor y solo está el barraje expuesto. Por lo tanto la forma de trabajo como GENERADOR no está habilitada. 2.1.9 CELDA OERLYKON INTERRUPTOR MOTOR UNIDAD 1 Celda original de la subestación Sesquilé y está unida al barraje principal (bus). Está compuesta por: Interruptor marca OERLIKON de corte de aceite, transformadores de tensión para sincronización, transformadores de corriente con núcleos de protección y medida, seccionador conecta la barra (bus) y común al interruptor de GENERADOR. Sus protecciones, medida, control están en celda independiente en el nivel sala de control, por lo que la bahía completa está compuesta por celda de potencia (interruptor) en sala de potencia y celda de control y protección en sala de control. La función de esta bahía es solo para cuando la unidad está en MOTOR BOMBA. 2.1.10 CELDA OERLYKON DE MEDIDA UNIDAD 1 Esta celda es original de la Subestación Sesquilé y se encuentra unida al barraje principal (bus). La celda está compuesta por: Transformador de tensión en conexión aron (dos elementos), fusibles de protección. Los equipos anteriormente descritos fueron instalados los de la Unidad 1 en 1971 y los de la unidad 2 en el año 1982. Esta Celda que no hará parte del proyecto. 2.2 SISTEMA DE PROTECCIÓN UNIDADES MOTOR GENERADOR

2.2.1 PROTECCIONES UNIDAD MOTOR-GENERADOR 1 La unidad motor-generador 1 es una unidad marca Oerlikon de 4200 kW, 450 rpm. Las protecciones con las que actualmente cuenta esta unidad se presentan a continuación: - (87) Relé diferencial electromecánico - (49) Relé de sobrecarga térmica - (27) Protección de bajo voltaje

2.2.2 PROTECCIONES UNIDAD MOTOR-GENERADOR 2 La unidad motor-generador 2 es una unidad marca Mitsubishi de 4850 kW, 365 rpm. Las protecciones con las que actualmente cuenta esta unidad se presentan a continuación:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 25 de 133

- (87) Relé diferencial electromecánico - (50/51) Relé de sobrecorriente instantáneo y temporizado electromecánico - (27) Relé de Bajo Voltaje electromecánico - (59) Relé de sobre voltaje electromecánico - (46) Relé de inversión de fases electromecánico - (64) Relé de protección a tierra electromecánico

3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

El proyecto se encuentra estructurado en dos (2) grupos y el oferente podrá presentar oferta por cualquiera de ellos o por ambos. La Empresa se reserva el derecho de adjudicar la totalidad de los grupos o de adjudicar cada uno de ellos de forma individual. El alcance de general de cada grupo se detalla a continuación:

Grupo 1: Diseño de ingeniería básica, ingeniería de detalle, fabricación, suministro, inspección y pruebas en fábrica de seis (6) Celdas MetalClad de Media Tensión con tensión nominal de 6,6 kV, un (1) gabinete de protección diferencial para las dos unidades motor/generador, una (1) celda para instalación de los equipos RLC existentes conectados a la Unidad Motor-Generador 2 en la subestación. Todos estos completamente equipados con todos los componentes y accesorios necesarios para su instalación, puesta en servicio y operación. El OFERENTE debe incluir en su alcance la supervisión por parte de un especialista en el montaje de las celdas como parte del suministro. La persona que realice las actividades de supervisión debe contar con los certificados que apliquen para realizar actividades laborales según la normatividad Colombiana.

El alcance también incluye el suministro, configuración y pruebas en fábrica de los IED instalados dentro de las celdas de media tensión y los IED de protección diferencial. También debe incluir el acompañamiento en la integración de los equipos del sistema de control, que integren una red IEC-61850, en las cuales se encuentran las unidades de control-protección de cada una de las celdas parte del suministro, con las actualmente existentes en la Subestación para la bahía de 115 kV del Transformador D1. Esto con el fin de permitir el envío de la información de la subestación mediante protocolo IEC – 60870-5-104 al centro de control de EEB. El sistema de alarma auditivo para todo el tren de celdas, junto con todos los accesorios necesarios para el correcto montaje y operación del sistema también deben ser incluido dentro del suministro.

Grupo 2: Diseño de ingeniería de interfaz y ordenes de trabajo, montaje, pruebas en sitio y puesta en servicio de seis (6) Celdas MetalClad de tensión nominal 6,6 kV, un (1) gabinete de protección diferencial para las dos unidades motor/generador, una (1) celda de equipos RLC, de la unidad motor-generador 2. El alcance incluye el desmontaje y transporte a bodegas de EEB de las celdas de media tensión actuales de la subestación, las adecuaciones civiles, mecánicas necesarias para el adecuado montaje de las nuevas celdas y gabinetes, así como también el suministro de cable de potencia, de control, barrajes rígidos, conectores de potencia, conexionado y ponchado eléctrico en general de potencia, control y protección de acuerdo con la ingeniería de detalle y de interfaz elaborada. También incluye el montaje del sistema de alarma auditivo, la red de control y de los equipos que hacen parte de la misma y que son entregados por el grupo 1 como suministro suelto.

A continuación se presenta el alcance detallado de cada uno de los grupos

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 26 de 133

3.1 ALCANCE DETALLADO GRUPO 1 El Contratista deberá suministrar seis (6) celdas de media tensión tipo MetalClad, de barraje sencillo, a un nivel de tensión nominal de 6,6 kV, de tipo distribución primaria, para realizar la siguiente función:

Celda de entrada de Transformador D1 Lado 6,6 kV.

Celda de Motor Unidad 2.

Celda de Medida y trasposición de barras unidad 2.

Celda de Generador Unidad 2.

Celda de Motor Unidad 1.

Celda de Servicios Auxiliares. El suministro debe incluir el equipamiento completo de las Celdas MetalClad en Media Tensión, con todos los componentes y accesorios necesarios para su instalación, puesta en servicio y operación. También El Contratista deberá realizar el suministro de los siguientes equipos y elementos:

Celda RLC para montar dentro de la misma, los equipos de compensación Inductiva, resistiva y capacitiva (RLC) existentes en la subestación asociados a la unidad motor/generador 2.

Gabinete de protección diferencial, que incluye los relés de protección diferencial para la unidad motor/generador 2 y unidad motor 1. Está compuesta por los IED´s de protección bloques de prueba, mini-interruptores, borneras, cables y demás equipos requeridos de acuerdo con la ingeniería de detalle.

Gabinete sistema de control y comunicación de Subestación. En la subestación Sesquilé,

se dispone de una celda tipo Túnel, en el cual se instalarán los equipos asociados al sistema de control y comunicación, por lo cual un gabinete para instalar los equipos asociados al sistema de control y comunicación no hace parte del alcance del suministro.

Dos (2) plugs de prueba, para bloques de prueba ABB de 24 pines, de referencia RK926

016-AA

En la parte documental, El Contratista deberá entregar la siguiente documentación:

Documentación de la ingeniería básica y de detalle: Toda la información que suministre el

Contratista estará contenida en dos (2) originales en medio impreso más dos (2) copias en medio digital una en formato editable AutoCAD 2010 y otra en formato .pdf. Los planos en formato pdf deberán ser navegables. Como entregables en la etapa de diseño el Contratista deberá generar para aprobación de la EEB como mínimo los siguientes documentos:

o Lista de planos y documentos de diseño o Diagramas de principio o Diagramas unifilares o Planos de distribución de equipos en tableros de control, protección, servicios

auxiliares. o Disposición general de las Celdas de Media Tensión con sus accesorios,

incluyendo dimensiones y cortes. o Tablas de cableado interno o Diagramas de interfaces entre equipos del suministro

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 27 de 133

o Arquitectura del Sistema de Control y Protección o Listas de Señales de Nivel 2 y Nivel 3 o Manuales funcionales o Manuales de instalación y programación o Plan de pruebas o Reportes de pruebas o Protocolos de pruebas o Informe de pruebas o Programa definitivo de fabricación y plan de inspección y Pruebas o Planos esquemáticos y de alambrado de las protecciones, elementos de control

y/o medida según corresponda. o Sistema de fijación y anclaje a la fundación o Dimensiones y ubicación de los terminales para la puesta a tierra. o Placa de características de las Celdas de Media Tensión. o Catálogos de los accesorios e instrumentos utilizados.

Para la elaboración de los planos de diseño de ingeniería, el Contratista debe entregar copia a la Empresa de una guía para elaboración de planos e informar el software a utilizar para la elaboración de los mismos, en la cual se muestren claramente los siguientes aspectos: a) Simbología b) Nomenclatura c) Información genérica en los planos d) Guías para elaboración e interpretación de diagramas de circuito Los planos se deben elaborar siguiendo las pautas estipuladas en la última edición de las Normas IEC correspondientes. El Contratista deberá hacer uso del documento de codificación de la EEB para planos, actas, archivos de configuración y demás documentos técnicos que se generen durante la ejecución del proyecto. Toda la información que el Contratista envíe a la Empresa para revisión deberá ser en medio digital en archivos editables.

Figura 3: Distribución de Nuevas Celdas MetalClad 6,6 kV – Subestación Sesquilé

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 28 de 133

3.1.1 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN

La celdas de media tensión tipo MetalClad deberán estar diseñadas para un nivel de tensión nominal de 6,6 kV aisladas en aire, con compartimientos electromecánicos independientes de acuerdo con norma IEC 62271-200. Con continuidad de servicio LSC2B, compartimentación metálica PM, accesibilidad de personal tipo A y Nivel de acceso tipo FLR. Las celdas deberán ser diseñadas para que su sistema de control y protecciones, opere con una tensión de 125 VDC, previendo mininterruptores para cada circuito de alimentación del motor, control y protección. Se deberá proveer cada celda, de circuitos de calefacción accionado por higrotermostato, iluminación y una toma de alterna, que funcione a 120 VAC. Las celdas deberán están provistas de iluminación interna mediante lámparas fluorescentes, su encendido deberá ser automático cuando se realice la apertura de la puerta. Las celdas que contengan interruptor, deberán estar dotadas de un interruptor tripolar de acuerdo con la norma IEC62271-100 del tipo extraíble e intercambiable con cualquiera de los demás interruptores de la misma capacidad de corriente objeto del suministro, que empleará el vacío como medio de extinción del arco. El mecanismo de operación para el interruptor debe ser del tipo de acumulación de energía por resortes, habilitado para ser cargado en forma manual o motorizada. La celda de medida deberá contar con transformadores de tensión de tipo extraíble, protegidos mediante fusible en el primario y mini-interruptores en el secundario. Las celdas deberán contar con un grado de protección IP4X para uso interior, de acuerdo con el estándar IEC 60529. Las celdas y todos sus componentes deberán ser capaces de soportar los esfuerzos térmicos y mecánicos que ocurran durante un cortocircuito. Las celdas deberán contar barras principales rígidas en cobre electrolítico, con transformadores de corriente y cuchilla de puesta a tierra. Las celdas deberán cumplir con los requisitos de las normas internacionales de mencionados en el numeral 20.23.2 del RETIE. El CONTRATISTA deberá fabricar las celdas de tal forma que contengan los elementos de corte de alta tensión con sus accesorios correspondientes así como también todos los equipos de tecnología numérica-modular para realizar la protección, el control y medida de cada una de las celdas. Todas las separaciones y estructuras metálicas de las celdas, estarán interconectadas a un colector de tierra, que a su vez se conectará a la toma de tierra principal de la instalación, garantizando, de esta manera que la unidad está puesta al potencial de tierra, esta puesta a tierra deberá estar de acuerdo con lo exigido en el RETIE. Las celdas se construirán en ejecución tropicalizada, para instalación bajo techo, del tipo auto soportado; para maniobra, supervisión y control desde un solo frente. Toda la tornillería y material menor metálico de las celdas, deberán ser de acero inoxidable o acero bicromatizado, para protegerlos contra corrosión. El galvanizado deberá cumplir con lo estipulado en la norma ISO 1459: "Metallic coatings- Protection against corrosión by hot dip galvanizing-Guiding principles". El Contratista deberá suministrar las especificaciones y métodos de galvanizado y pintura que serán empleados para aprobación de la EEB.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 29 de 133

Las celdas estarán dotadas con todos los enclavamientos mecánicos y eléctricos necesarios para su operación segura y funcional, basados en las normas IEC 62271-100 e IEC 62271-200. Para la celda de motor y generador de la unidad 2 se deberá contar con un enclavamiento mecánico tal, que no permita el cierre simultáneo de los dos interruptores. Este enclavamiento puede ser realizado mediante llaves, una llave para cada operación Los paneles a prueba de arco deberán cumplir con la norma IEC 62271-200 con una duración de tiempo mínima de 1 segundo, garantizando la operación segura. Las celdas deberán contar con un sistema de detección de arco interno que funcione mediante fibra óptica con detección de luz y sobrecorriente de manera simultánea. La pintura de acabado de las celdas deberá ser RAL 7032 con pintura epóxica electrostática en polvo. El Contratista deberá someter a la aprobación de la EEB, protocolos que demuestren el cumplimiento de pruebas con coeficientes de seguridad apropiados que garanticen el cumplimiento de las funciones del equipo durante o después del movimiento sísmico de diseño especificado. Todos los materiales incorporados en los equipos suministrados, deben ser nuevos y de la mejor calidad, libres de defectos e imperfecciones y de las clasificaciones y grados especificados donde esto se indique. Los materiales que no hayan sido especificados en particular deben ser sometidos previamente a aprobación y en lo posible deben satisfacer las exigencias de las normas ISO u otras equivalentes debidamente aprobadas por la EEB. Los nombres de los fabricantes de materiales, elementos y equipos incluidos en el suministro, conjuntamente con los datos relativos a sus características de funcionamiento, capacidades, características asignadas, así como cualquier otra información importante de los equipos, deben ser sometidos a la aprobación de la EEB. Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal aprobación, correrá el riesgo de rechazo. Las placas de "PELIGRO" deberán ser fabricadas en conformidad con el RETIE. Se deben suministrar placas de identificación para todos los gabinetes, instrumentos, relés y auxiliares de mando. En los casos de los instrumentos y auxiliares de mando cuya función está indicada sobre la placa del dial, no se requieren placas adicionales, excepto cuando existan dos o más dispositivos que ejecuten funciones similares en el mismo gabinete, en cuyo caso se deben suministrar placas para su identificación. Las placas de características de los diferentes equipos deben contener la información requerida por las normas aplicables a cada uno, y al igual que las placas de identificación, deben ser sometidas a aprobación de la EEB en cuanto a tamaños, leyendas, materiales, colores, etc. Todas las leyendas deben ser en idioma español. Las celdas deberán permitir realizar inspecciones termográficas sin necesidad de tener que realizar desconexión o pérdida del servicio, ni que se coloque en riesgo la vida e integridad de los operadores que realizan los procesos de inspección. Las celdas deberán cumplir con los siguientes parámetros de diseño de acuerdo con lo Solicitado en el Formulario 8 de Características Técnicas Garantizadas. Las siguientes son las condiciones

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 30 de 133

generales ambientales, sitio de operación de las celdas, que deberán ser tenidas en cuenta por EL OFERENTE.

Tabla No. 1 – Parámetros Ambientales Subestación Sesquilé

MAGNITUD

Altura sobre el nivel del mar, m: 2600

Temperatura media, °C: 14

Humedad relativa media mensual, %: 80

Presión atmosférica, mbar 1010,8

Presión básica de viento, Pa 250

Precipitación anual, mm 890 – 1500

Características sísmicas:

Riesgo sísmico Media

Aceleración máxima del terreno, g 0,25

Coeficiente sísmico último (5% de Amortiguamiento. (g) 0,5

Velocidad del viento, km/h 100

Para el diseño y selección de las celdas de media tensión, se debe tener en cuenta que la tensión de operación es de 6,6 kV, el nivel de cortocircuito actual en la barra de 6,6 kV es de 10 kA pero dado que se prevé la instalación de una tercera unidad en la barra de 6,6 kV entonces las celdas se deben diseñar para un nivel de corto circuito de 25 kA. Actualmente, la corriente de operación de la barra principal es de 2000 A. Se debe tener en cuenta la altura sobre el nivel del mar, las condiciones atmosféricas y el nivel de contaminación de la subestación, ya que actualmente se presentan fenómenos de sulfatación y corrosión. Otro punto importante es el gradiente alto de humedad, presentado en sitio debido a que la subestación Sesquilé está rodeada de fuentes hídricas importantes como el embalse de Tominé y el Rio Bogotá. El OFERENTE deberá especificar el BIL, el cual no debe ser inferior a 12kV, así como las demás consideraciones de aislamiento basado en las condiciones anteriormente mencionadas, teniendo en cuenta el estándar IEC 62271-200. El nuevo tren de celdas MetalClad, junto con la celda RLC y el tablero con los equipos diferenciales de motor/generador no podrá superar una longitud total de 10 mts, una altura de 3 mts y un ancho de 1,9 mts que corresponde al espacio que ocupan las celdas actuales.

3.1.2 CELDA DE ENTRADA TRANSFORMADOR D1 LADO 6,6 KV

Esta celda permite la conexión desde el transformador de potencia a la barra principal de las celdas MetalClad del suministro.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 31 de 133

Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, control y medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Interruptor, cables de entrada, transformadores de tensión, transformadores de corriente, barras, control y protección, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos de control, protección y medida relacionados con la celda de entrada del trasformador como se menciona en el numeral 3.2 y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección. El compartimiento del terminal del cable de entrada del transformador, debe contener detectores de ausencia de tensión, descargadores de sobretensión y transformadores de corriente. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV 2. Un (1) equipo de protección, control y medida integrado de tipo numérico, modular de

última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

3. Una (1) unidad centralizada de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

4. Interruptor en corte tipo vacío y tecnología de última generación de acuerdo con norma IEC 62271-100 para una corriente nominal de 2000 A

5. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y medida.

6. Sistema de descargadores de sobretensión. 7. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

8. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

3.1.3 CELDA DE MOTOR UNIDAD DE BOMBEO 2

Esta celda permite la conexión de la unidad 2 (motor/generador), en modo motor desde las celdas MetalClad del suministro. Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, control y medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Interruptor, barras de salida, transformadores de corriente, barras, baja tensión, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos de control, protección y medida relacionados con la celda de salida de motor como se menciona en el numeral 3.2 y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección. El compartimiento de salida de barras hacia la celda de trasposición de barras de la unidad 2 (motor/generador), debe contener una cuchilla de puesta a tierra, detectores de ausencia de tensión, descargadores de sobretensión y transformadores de corriente. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión y barras queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 32 de 133

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV 2. Un (1) equipo de protección, control y medida integrado de tipo numérico, modular de

última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

3. Una (1) unidad modular de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

4. Interruptor en corte tipo vacío y tecnología de última generación de acuerdo con norma IEC 62271-100 para una corriente nominal de 2000 A

5. Sistema de puesta a tierra. 6. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y

medida. 7. Sistema de descargadores de sobretensión. 8. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

9. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

3.1.4 CELDA DE MEDIDA

Esta celda permite tomar los registros de medida de la barra de media tensión y las unidades 1 y 2. Debe contener todos los elementos de medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Transformadores de corriente, transformadores de tensión, barras, baja tensión, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos medición relacionados con la celda de medida y trasposición de barras de la unidad 2 como se menciona en el numeral 3.2 y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección. El compartimiento del terminal de salida de cable debe contener detectores de ausencia de tensión. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión y barras queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV. 2. Un (1) equipo de medidor de energía de tipo frontera comercial, de última generación, con

puertos de comunicaciones para realizar gestión TCP/IP para la celda de generador unidad 2.

3. Dos (2) equipos medidores multifuncionales, de última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

4. Una (1) unidad modular de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

5. Transformador de tensión para la barra de media tensión de tipo extraíble, con núcleos necesarios para el sistema de medida y el sistema de protección.

6. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y medida.

7. Sistema de descargadores de sobretensión. 8. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

9. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 33 de 133

3.1.5 CELDA DE GENERADOR UNIDAD DE BOMBEO 2

Esta celda permite la conexión de la unidad 2 (motor/generador), en modo generador desde las celdas MetalClad del suministro. Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, control y medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Interruptor, barras de salida, transformadores de corriente, barras, baja tensión, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos medición relacionados con la celda de medida y trasposición de barras de la unidad 2 como se menciona en el numeral 3.2 y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección. El compartimiento de salida de barras hacia la celda de trasposición de barras de la unidad 2 (motor/generador), debe contener una cuchilla de puesta a tierra, detectores de ausencia de tensión, descargadores de sobretensión y transformadores de corriente. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión y barras queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV. 2. Un (1) equipo de protección, control y medida integrado de tipo numérico, modular de

última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

3. Una (1) unidad modular de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

4. Interruptor en corte tipo vacío y tecnología de última generación de acuerdo con norma IEC 62271-100 para una corriente nominal de 2000 A

5. Sistema de puesta a tierra. 6. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y

medida. 7. Sistema de descargadores de sobretensión. 8. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

9. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

3.1.6 CELDA DE MOTOR UNIDAD DE BOMBEO 1

Esta celda permite la conexión del motor desde las celdas MetalClad del suministro. Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, control y medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Interruptor, cables de salida, transformadores de corriente, barras, baja tensión, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos medición relacionados con la celda de medida y trasposición de barras de la unidad 2 como se menciona en el numeral 3.2 y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 34 de 133

El compartimiento de terminal de cable de salida hacia el motor, debe contener una cuchilla de puesta a tierra, detectores de ausencia de tensión y transformadores de corriente. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV. 2. Un (1) equipo de protección, control y medida integrado de tipo numérico, modular de

última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

3. Una (1) unidad modular de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

4. Interruptor en corte tipo vacío y tecnología de última generación de acuerdo con norma IEC 62271-100 para una corriente nominal de 2000 A

5. Sistema de puesta a tierra. 6. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y

medida. 7. Sistema de descargadores de sobretensión. 8. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

9. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

3.1.7 CELDA DE SERVICIOS AUXILIARES

Esta celda permite la conexión del transformador de servicios auxiliares de la subestación desde las celdas MetalClad del suministro. Debe contener todos los elementos de maniobra, protección, control y medida requeridos para la operación, debidamente distribuidos en los distintos compartimentos. Interruptor, cables de entrada, transformadores de corriente, barras, baja tensión, entre otros. El compartimiento de baja tensión deberá contener todos los elementos medición relacionados con la celda de medida y trasposición de barras de la unidad 2 como se menciona en el numeral 3.2.y sus correspondientes subnumerales, de la presente sección. El compartimiento del terminal del cable de salida hacia el transformador de servicios auxiliares, debe contener una cuchilla de puesta a tierra, detectores de ausencia de tensión y transformadores de corriente. Este compartimiento se debe dimensionar de manera que la totalidad de los terminales de conexión queden incluidos dentro del compartimiento. Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Nivel de Tensión de operación 6,6 kV. 2. Un (1) equipo de protección, control y medida integrado de tipo numérico, modular de

última generación, con puertos de comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850.

3. Una (1) unidad modular de protección de arco interno, con activación en modo sobrecorriente y luz simultaneo.

4. Interruptor en corte tipo vacío y tecnología de última generación de acuerdo con norma IEC 62271-100 para una corriente nominal de 2000 A

5. Sistema de puesta a tierra.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 35 de 133

6. Transformadores de corriente con núcleos necesarios para el sistema de protección y medida.

7. Sistema de descargadores de sobretensión. 8. La celda deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables, mini-

interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

9. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

3.1.8 CELDA EQUIPOS RLC UNIDAD DE BOMBEO 2

Esta celda corresponde a una nueva celda independiente al tren de celdas que albergará el condensador, inductancia y resistencias existentes en la subestación y requeridos por la Unidad 2 para su arranque. Esta celda debe tener la suficiente resistencia mecánica para soportar los equipos RLC y deberá contar con un diseño que garantice las distancias mínimas de seguridad para la operación e inspección segura por parte de personal calificado. EL CONTRATISTA deberá desmontar los equipos RLC de la celda actual en la subestación Sesquilé y trasladarlos al lugar de ensamble de EL CONTRATISTA donde deberá realizar el montaje correspondiente de estos elementos en la nueva celda. La actividad de desmonte de los equipos RLC deberá ser coordinada con EEB. EL CONTRATISTA será responsable del adecuado embalaje de los equipos para su transporte y de constituir los respectivos seguros requeridos. EL OFERENTE podrá opcionalmente suministrar un nuevo juego de equipos RLC en una nueva celda pero estos elementos deberán conservar las mismas especificaciones eléctricas de los equipos actuales. Igualmente EL OFERENTE podrá presentar otra opción para remplazar los equipos RLC existentes por otra tecnología o elementos para lo cual deberá presentar para aprobación de la Empresa los estudios o documentación correspondiente. El valor del ítem opcional podrá incluirse en el Formulario 9.1 – Ítem Opcional de la Solicitud Pública de Ofertas. La Empresa se reserva el derecho de contratar o no el Suministro de los Equipos Relacionados en el Formulario 9.1 – Ítem Opcional

3.1.9 GABINETE PROTECCIÓN DIFERENCIAL

Este gabinete contiene las protecciones diferenciales para las dos unidades motor-generador de la subestación.

Los siguientes son los requerimientos mínimos de la celda:

1. Esquema de Protección Principal diferencial de motor-generador para la unidad 1. 2. Un (1) bloque de prueba para la protección principal de la unidad 1. 3. Esquema de Protección Principal diferencial de motor-generador para la unidad 2. 4. Un (1) bloque de prueba para la protección principal de la unidad 2. 5. Gabinete y material menor mencionado en el numeral 3.2 y subnumerales

correspondientes, de la presente sección. 6. El gabinete deberá contener todos los elementos menores tales como borneras, cables,

mini-interruptores que se requieran de acuerdo con la Ingeniería de Detalle para tener un diseño operativo y funcional.

7. Accesorios tales como conectores, cables y demás elementos necesarios para el correcto funcionamiento del sistema de control en el nivel de subestación.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 36 de 133

3.2 ESPECIFICACIONES GENERALES DEL SUMINISTRO

3.2.1 COMPARTIMENTOS DE LAS CELDAS

Las celdas se construirán con 4 compartimentos, cada uno de ellos separados por barreras metálicas. Los compartimentos a tener en cuenta son:

1. Compartimento de barras de conexión principal 2. Compartimento del interruptor 3. Compartimento de cables de potencia y transformadores de medida 4. Compartimento de control, protección y medida.

3.2.2 COMPARTIMENTOS DE BARRAS DE CONEXIÓN PRINCIPAL

El barraje estará montado de forma horizontal a través de cada una de las celdas, será en cobre de alta conductividad y deberá permitir la expansión e instalación de más celdas en ambos extremos del grupo de celdas que se instalará. La capacidad nominal será de 2000 A y deberá estar montado en un compartimento separado de los demás que hagan parte de cada una de las celdas. Las barras deberán estar aisladas en un material que sea retardante a la llama. La secuencia de fases será ABC.

3.2.3 COMPARTIMENTO DEL INTERRUPTOR

El interruptor estará dotado de ruedas que faciliten su desplazamiento sin el uso de mecanismos externos, puede estar a ras del suelo o en nivel medio deslizante, definiendo claramente tres posiciones: “CONECTADO”, “CARRO EN PRUEBA” y “DESCONECTADO”. Se debe asegurar que el interruptor este abierto cuando se desee cambiar de la posición conectado a desconectado.

3.2.4 COMPARTIMENTO DE CABLES DE POTENCIA Y TRANSFORMADORES DE MEDIDA

En este compartimento se instalarán los transformadores de medida, las cuchillas de puesta a tierra y los descargadores de sobretensión. El compartimento deberá permitir la conexión de los cables de potencia. El OFERENTE deberá tener en cuenta una trasposición especial que debe hacerse a la salida de las celdas Motor-Generador de la Unidad 2, esto con el fin de realizar una inversión de fases cuando se desea arrancar la unidad como generador, el detalle de la trasposición se presenta en la figura 4 a continuación. Tanto la trasposición de fases como la conexión al circuito RLC se pueden realizar por medio de cable de potencia.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 37 de 133

Figura 4: Detalle Barrajes Motor - Generador - Subestación Sesquilé

3.2.5 COMPARTIMENTO DE CONTROL, PROTECCIÓN Y MEDIDA

Este compartimento estará ubicado en la parte superior de la celda, en él se instalaran los equipos de control, protección, medida, borneras, mini-interruptores y relés auxiliares.

3.2.6 INTERRUPTOR

El interruptor será tripolar, con extinción de arco en vacío. El sistema de operación será por acumulación de energía de resortes. La carga del resorte se deberá permitir de manera manual y motorizada en operación normal y extraído de la celda. El sistema de control del mismo deberá operar a 125 Vdc. Los interruptores deberán operar mediante una bobina de cierre y dos bobinas de apertura. Deberán tener instalado el mecanismo anti bombeo y contar con contadores de operaciones no reseteables. Deberán contar con un indicador de posición de la carga del resorte. Para el sistema de control, enclavamientos e indicaciones, el interruptor deberá contar con ocho (8) contactos normalmente abiertos y ocho (8) contactos normalmente cerrados libres de potencial y del sistema de control propio del interruptor. El sistema de control del interruptor deberá permitir la supervisión del camino de disparo en las posiciones abierto y cerrado. El interruptor deberá contar con botones o pulsadores para apertura y cierre local La capacidad nominal de corriente del interruptor de potencia de cada una de las celdas se presenta a continuación:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 38 de 133

Tabla 1. Capacidad Nominal de Corriente Interruptores

Celda Corriente Nominal

Celda de entrada de Transformador D1 Lado 6,6 kV. 2000 A

Celda de Motor Unidad 2 2000 A

Celda de Generador Unidad 2 2000 A

Celda de Motor Unidad 1 2000 A

Celda de Servicios Auxiliares 2000 A

3.2.7 TRANSFORMADORES DE MEDIDA

Los transformadores de medida deberán ser diseñados y fabricados con los estándares de la Norma IEC 60044, adicionalmente deberán ser de resina epóxica y tener claramente marcada la polaridad.

3.2.8 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

Las principales características que deberán cumplir con lo estipulado en el Formulario 8 de Características Técnicas Garantizadas y constarán de 4 núcleos cada uno para ser utilizados de la siguiente manera: Tabla 2. Distribución de núcleos para los CT

Celda Núcleo 1 Núcleo 2 Núcleo 3 Núcleo 4

Celda de entrada de Transformador D1 Lado

6,6 kV. Medida

Controlador y Protección

Sobrecorriente Celda de Entrada

Protección diferencial de

Transformador 11576,6 kV

Detección de Arco

Celda de Motor Unidad 2 Medida

Controlador y Protección

Sobrecorriente Motor Unidad

2

Protección diferencial de

Motor 2 Reserva

Celda de Generador Unidad 2

Medida

Control y Protección

Sobrecorriente Generador Unidad 2

Protección diferencial de Generador 2

Contador Tarifario

Celda de Motor Unidad 1 Medida

Control y Protección

Sobrecorriente Motor Unidad

1

Protección diferencial de

Motor 1 Reserva

Celda de Servicios Auxiliares

Medida

Control y Protección

Sobrecorriente Celda

Auxiliares

Reserva Reserva

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 39 de 133

3.2.9 TRANSFORMADORES DE POTENCIAL

Serán instalados en la celda de medida. Está prevista la instalación de tres transformadores de potencial, con el fin de obtener la referencia del nivel de voltaje presente en el lado de la barra de 6,6 kV, para la medida, funciones de subtensión y sobretensión en cada una de las celdas. Las principales características que deberán cumplir son las establecidas en el Formulario 8 de Características Técnicas Garantizadas

El Oferente debe verificar que la cargabilidad de los transformadores de tensión sea suficiente para alimentar la carga de los equipos de calidad de potencia, protección y medida y tener presente que deben ser diseñados con un 20% de reserva en la cargabilidad.

3.2.10 DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN

De acuerdo con las características del nivel de tensión asociadas a la Subestación Sesquilé, esta especificación abarca los requerimientos generales para el diseño, fabricación prueba y suministro de descargadores de sobretensión tipo óxido de zinc, sin gap, con dispositivos para alivio de presión para instalar en el compartimiento de cables de cada celda.

Los descargadores de sobretensión serán para uso interior y serán conectados entre cada una de las tres fases y tierra para proteger los equipos de las celdas y las acometidas en cable aislado subterráneo que salen de la subestación. Adicionalmente debe tener lo siguiente:

Conector apropiado para recibir el conductor de fase en aluminio/cobre en el rango de 4/0 AWG a 350 MCM

Conector apropiado para recibir el conductor de conexión a tierra en cobre calibre de 2/0 a 4/0 AWG.

El aislador del descargador de sobretensión debe ser tipo polimérico o porcelana y sus campanas diseñadas de forma tal que minimice la retención de sustancias contaminantes.

3.2.11 CUCHILLAS DE PUESTA A TIERRA

Todas las celdas deben tener cuchilla tripolar de puesta a tierra, que deberá estar alojada en el compartimiento de cables y será de operación manual y bloqueada con respecto a la posición del interruptor, siendo posible su operación únicamente con éste último en la posición de desconexión y extraído.

Debe estar capacitada para transportar la corriente de cortocircuito de diseño de las celdas y disponer de barra colectora de puesta a tierra con conector apropiado para recibir el conductor de conexión a tierra en cobre calibre de 2/0 a 4/0 AWG.

3.2.12 DETECTORES INDICATIVOS DE PRESENCIA DE TENSIÓN

Los detectores de presencia de tensión deberán cumplir con la norma IEC 61958 .Se proveerán detectores para todas las fases en las acometidas de los cables. Estos detectores se proveerán con indicadores luminosos tipo Neón que se ubicarán en el frente de las celdas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 40 de 133

3.2.13 ENCLAVAMIENTOS (MECÁNICOS)

Las celdas deberán tener los enclavamientos recomendados por la norma IEC 60298.

3.2.14 CONTADORES DE ENERGÍA

En la celda de medida se deben instalar los siguientes equipos:

1. Un (1) equipo de medidor de energía tarifario de tipo frontera comercial, de última generación, con puertos de comunicaciones para realizar gestión TCP/IP para la celda de generador unidad 2. Este equipo tendrá como finalidad el registro de la energía que se genere mediante la unidad 2 y debe cumplir con las siguientes características técnicas:

a. Deberá estar previamente certificado, calibrado y patronado por una entidad debidamente autorizada y certificada por el agente regulador.

b. Deberá satisfacer los estándar referidos al cumplimiento de calidad de potencia indicados en IEC 61000-4-7 (Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 7: Testing and measurement techniques General guide on harmonics and interharmonics measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto) e IEC 61000-4-15 (Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-15: Testing and measurement techniques Flickermeter Functional and design specifications).

c. Los equipos de medición deberán ser clase 0,2s y satisfacer los estándares IEC 62052 (Electricity metering equipment (a.c.) Particular Requirements Part 22: Static meters for active energy (classes 0,2 S and 0,5 S), IEC 62052 (Electricity metering equipment (a.c.) Particular requirements Part 23: Static meters for reactive energy (classes 2 and 3) e IEEE 519 (Recommended Practices and Requirements for Harmonic Control in Electrical Power Systems).

d. El contador de energía deberá ser integrado al sistema de gestión de energía remoto, por medio de una red LAN físicamente independiente dentro la subestación, motivo por el cual deberán contar con los puertos de comunicación necesarios que permitan la asignación de una IP a cada medidor y así posibilitar la interrogación de los medidores. EL OFERENTE deberá suministrar como mínimo dos transductores para el proyecto que permitan la gestión local y calibración.

e. EL OFERENTE deberá suministrar adicionalmente el hardware y software de programación y gestión automática para los medidores con sus respectivas licencias las cuales no deberán requerir de actualización o renovación, estas deberán ser aptas para operar bajo el sistema operativo de la subestación. Se deberán suministrar licencias que permitan la gestión de los medidores desde el centro de control principal de LA EMPRESA y desde la subestación.

f. Las borneras para cada uno de los circuitos de medición deberán ser de seguridad que eviten su alteración y conexionado. Estas deberán ser previamente homologadas por LA EMPRESA en la etapa de ingeniería. Las conexiones eléctricas para cada uno de los medidores deberán ser tomadas directamente de los transformadores de instrumentación de núcleos independientes. No se aceptaran medidores que usen transformadores de interposición en su conexionado para ajustar la relación de transformación.

g. Deberá tomar mínimo 256 muestras por ciclo, tener precisión mayor a 0.1% para cada una de las lecturas de tensión y corriente y, 0.2% para potencia.

h. Deberá estar en capacidad de suministrar datos específicos como valores rms, máximos y mínimos para potencia activa, reactiva, aparente, factor de potencia y energía por fase y trifásica, al igual que valores para la distorsión armónica para corriente y voltaje, cálculos de sags, swells y icker.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 41 de 133

i. Deberá contar con memoria de mínimo 10MB para almacenar eventos, históricos, armónicos, transitorios y demás valores relacionados con demanda y calidad de energía y capturar simultáneamente todos los canales de tensión y corriente. Cada uno de los datos relacionados deberá permitir visualizarse mediante display frontal en el equipo, adicionalmente deberá contar con LEDs de estatus para la falla en la alimentación o algún error de programación o falla interna del equipo.

j. Deberá ser de tres elementos, conectado a transformadores de potencial a cuatro hilos en estrella y tres transformadores de corriente conectados en estrella apto para operar a la frecuencia del sistema.

k. Deberá estar en capacidad alimentarse mediante una fuente d.c. independiente a la señal de tensión de medida y soportar una sobre carga de 50A rms por 1s.

l. Adicionalmente deberá cumplir con lo estipulado en la resolución CREG N_ 025 DE 1995 y sus derogaciones, en particular con lo indicado en sección código de redes (código de medida).

2. Dos (2) equipos medidores multifuncionales, de última generación, con puertos de

comunicaciones y protocolo de comunicación IEC 61850. Estos equipos tendrán como finalidad la medición de la energía que se consuma cuando las unidades 1 y 2 funcionen en modo Motor

Consecuente con lo indicado la ingeniería eléctrica de detalle, el oferente del grupo 2 debe considerar la instalación y conexión de los contadores, incluidas las previsiones de comunicación para ser consultados remotamente.

3.2.15 SISTEMA DE ALARMA AUDITIVA

El oferente deberá incluir en el suministro de las celdas, un sistema de alarma auditivo único para todo el conjunto de celdas, que enlace todo el control de alarmas y disparos de los relés de protección.

3.2.16 CONEXIONADO DE CELDAS Y TABLEROS DE CONTROL Y PROTECCIÓN

En este ítem se mencionan los requerimientos generales tanto para el conexionado de las celdas de MetalClad, como para el tablero de protecciones diferenciales de Motor-Generador 1 y 2 de la subestación Sesquilé. Todo el cableado debe ser nítido, técnicamente desarrollado, sin empalmes y con arreglo uniforme de los circuitos. Los cables deben ser dispuestos en forma tal que se prevengan los cruces entre los haces. Los haces de cables deben ser dispuestos debidamente alineados dentro de las canaletas, con ángulos de 90° cuando se requiera cambio de dirección. Todos los haces deben tener correas a intervalos iguales, en tal forma que el haz retenga su forma original en un conjunto compacto. El cableado interno de las celdas MetalClad y el gabinete de protecciones diferenciales de motor-generador, debe hacerse en tal forma que permita un fácil acceso e intervención en labores de mantenimiento preventivo y correctivo. Salvo casos especiales aprobados por el interventor, ningún punto de conexión de un aparato debe tener más de dos cables conectados. Así mismo ningún punto de bornera debe tener más de un cable conectado por el mismo lado; en caso de requerirse algún puente entre borneras debe utilizarse un accesorio especial para unir borneras contiguas (puentes metálicos).

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 42 de 133

Todos los cables deben tener un terminal apropiado para su conexión al respectivo aparato o bornera. Todos los puntos de conexión deben tener marquillas de identificación indeleble y firmemente adosadas al cable, con la misma nomenclatura utilizada en los diseños, donde se refleje punto de origen y destino de la conexión. Los conductores que conectan los dispositivos a la bornera deben marcarse en ambos extremos con elementos de identificación, que deben indicarse en los planos de los equipos.

Los cables multiconductores que entran a los tableros también deben tener marquillas de identificación metálicas o plásticas, con la misma nomenclatura utilizada en los diseños.

Las borneras, terminales y marquillas deben ser aprobadas por la Empresa. Se deben dejar como mínimo un 5% de puntos de bornera libres como reserva.

En ninguna circunstancia se permitirá el uso de marquillas en material adhesivo ni tampoco se admitirán marquillas de tipo inserción o de sobreponer, para mayor claridad las marquillas deben ser de tipo termotractil de material antidefragante.

Las marquillas se deben colocar en ambos extremos de los conductores (origen-destino) y deben respetar la siguiente nomenclatura de colores:

Conductores de corrientes y tensiones tanto internos como externos a la celda, tablero y/o cualquier otro gabinete, deben tener marquillas de color así: Fase A Amarillo, Fase B Azul, Fase C Rojo, Neutro Blanco.

Otros conductores: marquillas de color amarillo.

Marquillas para cables de comunicación y cables de FO: adhesivas de color blanco, instaladas correctamente con tinta indeleble indicando el equipo y puerto origen. Todos los cables de comunicaciones deberán ser identificados y marquillados, inclusive aquellos que se encuentren fuera de los tableros de control o protección, como equipos de gestión y computadores de escritorio entre otros

En caso de que El Oferente no esté en capacidad de suministrar marquillas termotractiles para cumplir con la codificación de colores mencionada anteriormente, se aceptará la adición de una funda termotractil del color según corresponda.

Los selectores asociados a los controles y protecciones deben ser para trabajo pesado.

Las siguientes secciones mínimas se deben usar para el cableado interno de las celdas y los gabinetes de la oferta, en todo caso, el Oferente, deberá garantizar que no se presentarán pérdidas o caídas de tensión superiores al 5% en cada uno de los tramos de los circuitos.

Transductores: 0,5 mm2 (AWG 20)

Control: 2,08 mm2 (AWG 14)

Circuitos de tensión y corriente: 3,3 mm2 (AWG 12)

Tierras: 2,08 mm2 (AWG 14)

Alimentaciones de VCA y VDC: 3,3 mm2 (AWG 12)

La separación entre los aparatos montados en el gabinete debe permitir el acceso pleno y fácil a todos los bornes y a los aparatos montados en los bastidores. La disposición de los aparatos en las celdas y los gabinetes del proyecto, debe ser sometida a aprobación de la Empresa. El

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 43 de 133

gabinete y las celdas deberán tener una barra de cobre continua para tierra, con borne para conectar un cable de puesta a tierra de 35 mm2 y previsión para la conexión de las pantallas de los cables multiconductores, además debe garantizarse que todas las partes metálicas de los gabinetes y celdas, incluyendo las puertas y el bastidor basculante queden conectadas a tierra.

Todos los aparatos y equipos montados en el gabinete, deben ser identificados con etiquetas de acuerdo a la codificación seleccionada por ingeniería.

3.2.16.1 MATERIAL MENOR

Los elementos de baja tensión tales como minibreakers, contactores, borneras, y auxiliares de mando deben cumplir los requerimientos estipulados en las Publicaciones de la serie IEC 60947: "Low-voltage switchgear and controlgear".

3.2.16.2 BORNERAS

Las borneras a suministrar por EL CONTRATISTA para las celdas MetalClad y los demás gabinetes del proyecto deben ser del tipo mostrado en la siguiente tabla, aisladas a 600 V para conexión por tornillo y con sección acorde con el conductor a utilizar para la conexión. Tabla 3. Referencia de Borneras

Bornera Terminal Phoenix Contact

Control (Seccionable con cuchilla) UK5-MTK-P/P

Fuerza UK10N

Tensión URTK/SP

Corriente URTK/SP

Tierra UDK-4PE

Polaridades UK10N o UK5N según corresponda

A continuación se muestran las características adicionales requeridas para cada tipo de bornera según su función:

Borneras de Control: Deberán ser de color gris que permitan la conexión de conectores de prueba. Deberán ser en su totalidad del tipo seccionable con cuchilla.

Borneras de Tensión: Deberán ser de color gris del tipo seccionable que permitan la conexión de conectores de prueba.

Borneras de Corriente: Se utilizarán para conexión trifásica de las señales provenientes de los transformadores de corriente y deberán ser de color gris del tipo seccionable que permitan la conexión de conectores de prueba y que adicionalmente cuenten con eslabón puenteador para cortocircuitar los circuitos de corriente antes de la apertura del circuito secundario. Los puntos de desconexión deben ser claramente visibles desde el frente.

Borneras para puesta a tierra: color verde-amarillo

Borneras de neutro: Color gris

Borneras para alimentación A.C.: Color gris para L1, L2 y L3 (fases R, S y T) Las borneras usadas en los circuitos de corriente y tensión deberán ser de las mismas características en todo el camino del circuito. Los circuitos de tensión y corriente asociados a los

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 44 de 133

núcleos de medida deberán permitir realizar pruebas al sistema de control sin afectar las magnitudes asociadas a los equipos de medida. En todo caso, previo al inicio del proceso de ensamble en fábrica, El Contratista deberá en todo caso presentar para aprobación de la EEB una muestra de cada tipo de bornera de acuerdo con la clasificación arriba mencionada y que se utilizará en cada uno de los tableros objeto del suministro.

3.2.16.3 RELÉS AUXILIARES

Donde sea necesaria la implementación de relés auxiliares ya sea en las celdas MetalClad o en los gabinetes del proyecto, se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones. Las interfaces deben realizarse por medio optoacopladores o relés auxiliares. Los optoacopladores, los relés auxiliares y los contactos para las interfaces de los sistemas de protección y control deben cumplir los requisitos establecidos en las Publicaciones IEC 60255-0-20 e IEC 60255-1-00, como se detalla a continuación:

• Aplicaciones de protección y mando sobre las bobinas de cierre y disparo de los interruptores, para c.c. con UN = 125 V:

• Margen de operación: 80 - 110 % UN • Contactos con nivel de trabajo III: • Corriente permanente asignada: 5 A • Corriente máxima de operación 30 A durante 500ms. • Vida eléctrica: Un millón de operaciones • Frecuencia de operación a la corriente total de corte: 600 ciclos por hora • Aplicaciones de protección y control, para c.c. con UN = 125 V • Margen de operación: 80 - 110 % UN • Contactos con nivel de trabajo II • Corriente permanente asignada: 1 A • Vida eléctrica: un millón de operaciones. • Frecuencia de operación a la corriente total de corte: 600 ciclos por hora.

3.2.16.4 INTERRUPTORES MINIATURA

Los interruptores miniatura que se requiera instalar en las celdas MetalClad y tableros de control o protección deberán contar con contacto auxiliar de indicación de disparo y posición para cada una de las polaridades incluidas en el tablero. La capacidad de cada mini-breaker deberá ser calculada mediante los correspondientes estudios de cargas que deberán entregar y soportar a la Empresa.

3.2.16.5 BLOQUES DE PRUEBA

Para cada uno de los relés de protección del proyecto, tanto para las celdas MetalClad como para los tableros de las protecciones diferenciales de las unidades 1 y 2, se debe suministrar un bloque de pruebas (Test Switch) marca ABB con función de desconexión secuencial de disparos, corrientes y tensiones para la realización de pruebas de verificación de las protecciones durante las actividades de mantenimiento. El bloque de prueba correspondiente para cada una de los relés de protección no deberá contar en ningún caso con menos de 24 Contactos por lo que deberá corresponder a la serie RTXP 24. En modo prueba, con disparos aislados, las corrientes deberán permanecer cortocircuitadas. LA EMPRESA no aceptara ofertas con bloques de otras referencias.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 45 de 133

3.2.17 CABLES DE FUERZA Y CONTROL

Será responsabilidad del Contratista el suministro y cálculo de todos los cables de control y fuerza requeridos de acuerdo con los esquemas de control, protección y alimentación de servicios auxiliares y de media tensión (diagramas de circuito, cableado, ruta de cables, etc.), aprobados para el proyecto. Los conductores deberán estar formados por alambres de cobre suave electrolítico de sección circular. Los conductores deberán cumplir los requerimientos para la clase 2 estipulados en la Publicación IEC 60228. El aislamiento deberá ser del tipo PVC/A y cumplir con los requerimientos de la Publicación IEC 60502 e ICONTEC 1099 para los cables con aislamiento mayor o igual a 0,6/1 kV. Los cables con aislamiento 300/500 V deberán cumplir con los requerimientos de la Publicación IEC 60227-1 y se utilizan para las modificaciones de alambrado requeridas en las interfaces y puestas en servicio. El aislamiento deberá aplicarse de tal forma que se dé la mayor adherencia posible pero permitiendo retirarlo, sin dañar el conductor. El aislamiento debe ser del tipo THW, termoplástico retardante a la llama y resistente a la humedad, al calor y libre de halógenos. Cuando sea necesario utilizar relleno en los intersticios de los cables para dar al conjunto una sección transversal sustancialmente redonda, se deberán utilizar compuestos basados en plásticos. El relleno deberá estar de acuerdo con los requerimientos de las Publicaciones IEC 60227-1, Cláusula 5.3 e IEC 60502, Cláusula 6.6. La cubierta interior extruida deberá ser adecuada para la temperatura de operación del cable y compatible con el material del aislamiento. En caso de no utilizarse relleno, la cubierta interior deberá penetrar los espacios entre los núcleos, pero sin adherirse a éstos. Una vez aplicada la cubierta interior, el conjunto deberá tener una forma prácticamente circular. La cubierta interior deberá estar de acuerdo con los requerimientos de las Publicaciones IEC 60227-1, Cláusula 5.4 e IEC 60502, Cláusula 6.6. La pantalla deberá ser de cobre y su aplicación podrá ser preferiblemente mediante trenzas de tal forma que se obtenga al menos un recubrimiento de 90%. La resistencia a la corriente continua de la pantalla debe ser inferior a 2 ohm/km a 20°C. La pantalla debe aterrizarse en ambos extremos. La chaqueta exterior deberá ser de color negro y cumplir con los requerimientos establecidos en la Cláusula 12 de la Publicación IEC 60502 para cables con aislamiento mayor o igual a 0,6/1 kV. Para los cables con aislamiento 300/500 V, la chaqueta deberá cumplir con los requerimientos de la Publicación IEC 60227-1. El cable deberá ir adecuadamente marcado en la chaqueta con impresión en alto relieve de manera legible, al menos con la siguiente información: a) Fabricante b) Aislamiento (por ejemplo, Uo/U = 0,6/1 kV) c) Número de núcleos d) Sección de cada núcleo, mm2 e) Año de fabricación. Por ejemplo, un cable de control de aislamiento, Uo/U = 0,6/1 kV, de doce núcleos de 2,5 mm2, deberá marcarse de la siguiente forma: FABRICANTE - 0,6/1 kV - 12x2,5 mm2 La separación entre el final de una marca y el comienzo de la otra no deberá exceder a 500 mm.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 46 de 133

Cuando por problemas de fabricación, no es posible que la marca en relieve sea correctamente legible, el Contratista podrá utilizar tinta indeleble para la identificación de los cables. Los núcleos de los cables deberán ser identificados con números bajo las siguientes características: a) Aislamiento de color negro b) Números de color blanco c) La numeración deberá comenzar por uno en la capa interna d) Deberá colocarse una raya debajo de cada número e) Cada número deberá estar invertido con relación al precedente f) La máxima separación entre números no deberá exceder 50 mm g) La impresión de los números deberá ser legible e indeleble. Todo el cableado debe ser nítido, técnicamente desarrollado, sin empalmes y con arreglo uniforme

de los circuitos. Los cables deben ser dispuestos en forma tal que se prevengan los cruces entre

los haces. Los haces de cables deben ser dispuestos debidamente alineados dentro de las

canaletas, con ángulos de 90° cuando se requiera cambio de dirección. Todos los haces deben

tener correas a intervalos iguales, en tal forma que el haz retenga su forma original en un conjunto

compacto.

El cableado interno de las celdas MetalClad y el gabinete de protecciones diferenciales de motor-

generador, debe hacerse en tal forma que permita un fácil acceso e intervención en labores de

mantenimiento preventivo y correctivo. Salvo casos especiales aprobados por el interventor,

ningún punto de conexión de un aparato debe tener más de dos cables conectados. Así mismo

ningún punto de bornera debe tener más de un cable conectado por el mismo lado; en caso de

requerirse algún puente entre borneras debe utilizarse un accesorio especial para unir borneras

contiguas (puentes metálicos).

Todos los cables deben tener un terminal apropiado para su conexión al respectivo aparato o

bornera. Todos los puntos de conexión deben tener marquillas de identificación indeleble y

firmemente adosadas al cable, con la misma nomenclatura utilizada en los diseños, donde se

refleje punto de origen y destino de la conexión.

Los conductores que conectan los dispositivos a la bornera deben marcarse en ambos extremos

con elementos de identificación, que deben indicarse en los planos de los equipos.

3.2.18 APERTURA DE EMERGENCIA

Para realizar la apertura en condición de emergencia del interruptor asociado a la celda, se deberá contar en el frontal del cubículo de control de un juego de selectores y pulsadores habilitados para tal fin. Este sistema permitirá la apertura del interruptor bajo condiciones tales como bloqueo o indisponibilidad del equipo numérico de control y protección de la celda.

3.2.19 PLACAS DE IDENTIFICACIÓN

En la zona superior de cada celda se instalará una placa con la identificación (Código y descripción) de la misma. Los textos estarán de acuerdo con lo indicado en el esquema eléctrico correspondiente, añadiendo el texto que defina su función y el equipo al que hace referencia, de acuerdo con las instrucciones del interventor asignado por la EEB.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 47 de 133

La identificación se realizará mediante rótulos de plástico laminado negro, con letras grabadas en blanco, sujetos con remaches o adhesivo de alta calidad. Las dimensiones estarán proporcionadas con el tamaño de la celda.

3.2.20 EQUIPOS DE CONTROL Y PROTECCIÓN

Serán del tipo numérico, modular, multifuncional para realizar el control y protección de las celdas MetalClad y los tableros de protección diferencial de las Unidades 1 y 2. Estos equipos deben tener tecnología incorporada para operar en una red de comunicaciones y sistema de supervisión y de gestión de la red de energía, utilizando protocolos estándar. Los relés deberán tener funcionalidades de protección, control y medida y permitir establecer la transferencia de información, con las otras bahías de la subestación.

El Contratista suministrará, además, todos los equipos y accesorios no listados que sean requeridos para garantizar la confiabilidad de operación del sistema, tales como relés repetidores, auxiliares, interruptores miniatura, fusibles, transformadores auxiliares, accesorios para cableado, marcas, ductos, borneras, etc. EL OFERENTE deberá garantizar el cumplimiento de todos los requerimientos de la solicitud de ofertas del proyecto incluyendo la normatividad y estándares internacionales relacionados a continuación.

1. Publicación IEC 60051 «Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments

and their accessories. » 2. Publicación IEC 60255 «Measuring relays and protection equipment. » 3. Publicación IEC 60255 1 00 «Electrical relays. All-or-nothing electrical relays. » 4. Publicación IEC 60255 2 20 « Electrical relays - Contact performance of electrical relays. » 5. Publicación IEC 60255 22 1 «Measuring relays and protection equipment - Part 22-1:

Electrical disturbance tests 1 MHz burst immunity tests. » 6. Publicación IEC 60255 22 2 «Measuring relays and protection equipment - Part 22-2:

Electrical disturbance tests Electrostatic discharge tests. » 7. Publicación IEC 60255 22 3 «Measuring relays and protection equipment - Part 22-3:

Electrical disturbance tests Radiated electromagnetic field immunity. » 8. Publicación IEC 60255 22 4 «Measuring relays and protection equipment - Part 22-4:

Electrical disturbance tests Electrical fast transient/burst immunity test. » 9. Publicación IEC 60255 22 5 «Measuring relays and protection equipment - Part 22-5:

Electrical disturbance tests Surge immunity test. » 10. Publicación IEC 60255 23 «Electrical relays. » 11. Publicación IEC 60255 24 «Measuring relays and protection equipment Part 24: Common

format for transient data exchange (COMTRADE) for power systems. » 12. Publicación IEC 60255 26 «Measuring relays and protection equipment Part 26:

Electromagnetic compatibility requirements. » 13. Publication IEC 60255 27 «Measuring relays and protection equipment Part 27: Product

safety requirements. » 14. Publicación IEC 60255 5 «Electrical Relays Part 5: Insulation coordination for measuring

relays and protection equipment Requirements and tests. » 15. Publicación IEC 60255 6 «Electrical relays - Part 6: Measuring relays and protection

equipment. » 16. Publicación IEC 61000 4 7 «Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-7: Testing and

measurement techniques - General guide on harmonics and inter harmonics

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 48 de 133

measurements and instrumentation, for power supply systems and equipment connected thereto»,

17. Publicación IEC 60381 «Analogue signals for process control systems. » 18. Publicación IEC 60478 «Stabilized power supplies, d.c. output. » 19. Publicación IEC 60654 «Specification for cellulosic papers for electrical purposes. » 20. Publicación IEC 60694 « Common specifications for high-voltage switchgear and control

gear standards. » 21. Publicación IEC 61000 4 11 «Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 11: Testing and

measurement techniques Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests. »

22. Publicación IEC 61000 4 12 «Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 12: Testing and measurement techniques Ring wave immunity test. »

23. Publicación IEC 61000 4 15 «Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 415: Testing and measurement techniques - Flicker meter - Functional and design specifications. »

24. Publicación IEC 61000 4 2 « Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 2: Testing and measurement techniques Electrostatic discharge immunity test. »

25. Publicación IEC 61000 4 3 «Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 3: Testing and measurement techniques Radiated, radio frequency, electromagnetic field immunity test, electromagnetic field. »

26. Publicación IEC 61000 4 4 «Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 4: Testing and measurement techniques Electrical fast transient/burst immunity test. »

27. Publicación IEC 61000 4 5 «Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4 5: Testing and measurement techniques Surge immunity test. »

28. Publicación IEC 61131 «Programmable controllers.» 29. Publicación IEEE C37.111 «Standard Common Format for Transient Data Exchange

(COMTRADE) for Power Systems. » 30. Publicación IEEE C37.90 «Standard for Relays and Relay Systems Associated with Electric

Power Apparatus. » 31. Publicación IEEE C37.90.1 «Standard Surge Withstand Capability (SWC) Tests for Relays

and Relay Systems Associated with Electric Power Apparatus. » 32. Publicación IEEE C37.90.2 «Standard for Withstand Capability of Relay Systems to

Radiated Electromagnetic Interference from Transceivers. » 33. Publicación IEEE C37.91 « Guide for Protecting Power Transformers. » 34. Publicación IEEE C37.98 «Standard Seismic Testing of Relays. »

Los equipos deben tener tecnología micro procesada, soportar pruebas de voltaje clase III según la norma IEC 60255 «Measuring relays and protección equipment.» y sus respectivas secciones, poseer un diseño compacto, bajo consumo y flexibles en el soporte de tarjetas para ampliación de módulos de entradas analógicas, digitales, unidades de corriente y tensión. También deben ser flexibles en la incorporación de funciones de protección. Los relés deberán tener la capacidad de almacenar al menos los últimos 1.000 eventos y un registro de variables análogas y binarias antes y después de las fallas en memoria no volátil, mínimo las ultimas 10 fallas, con historia de 2 ciclos previos y 60 posteriores con resolución mínima de 20 muestras por ciclo (800µs). Adicionalmente la precisión para la lectura de medidas análogas para cada uno de los canales de tensión y corriente deberá tener una exactitud con un error de máximo el 0.2 %. Los relés de protección deben tener rearmado local y remoto. Contaran con una interfaz de comunicación local mediante computador portátil con puerto RS232 o USB y con una interfaz redundante Ethernet de comunicación en fibra óptica o eléctrica con el sistema de automatización de la subestación.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 49 de 133

Si los relés de protección utilizan un terminal de programación como interfaz hombre- máquina, el contratista debe suministrar dicha terminal de programación con cada equipo. Los relés y unidades de control de bahía no deberán requerir de transformadores auxiliares o transductores externos para ajustar corrientes o tensiones en magnitud o ángulo de fase, ni para valores de polarización. Estos ajustes deberían realizarse por medio del software del IED. Las entradas y salidas de relés de protección deben ser dimensionadas de acuerdo a la reglamentación operativa de LA EMPRESA de acuerdo a lo establecido en las características técnicas garantizadas, este costo debe ser tomado en cuenta en la oferta y no se debe reducir en la aprobación de la ingeniería de detalle. Para el envío de información al sistema de control y gestión de protecciones local y, remota es permitido utilizar la red LAN dentro de la arquitectura de comunicaciones compartiendo la misma interface física, sin embargo se deberán emplear puertos lógicos diferentes. Todos los datos deberán ser enviados con tipo de evento, fases involucradas y estampa de tiempo sincronizada. El relé deberá de suministrar a través del módulo de comunicaciones de red toda la información relacionada con las funciones de protección, junto con el estatus propio del relé. Cada uno de los relés de protección deberá estar alimentado con fuentes independientes en d.c., no podrán compartir señales de un mismo contacto y tomaran las señales análogas de referencia de núcleos independientes para cada una. Todas los equipos de protección deberán almacenar sus reportes oscilográficos de cada uno de los canales en formato estándar IEC 60255 24 «Measuring relays and Protection equipment Part 24: Common format for transient data exchange (COMTRADE) for power systems.» Se deben suministrar los elementos necesarios para no interrumpir el circuito de corriente cuando se retiren los relés multifuncionales o individuales. El Proponente deberá ofrecer sistemas de protección modular de acuerdo a las prácticas Internacionales. Las unidades de medida, control, protección y alarmas deberán ser de construcción robusta, tropicalizadas y no deberán operar o variar su calibración bajo golpes mecánicos o temblores. Las unidades deberán estar provistas de bloques integrales de prueba referencia RTXP24 marca ABB, para permitir ensayos periódicos y rutinarios sobre los relés incluyendo los circuitos de disparo del relé, la empresa no aceptará otro tipo de bloque de pruebas. Los bloques de prueba permitirán aislar completamente los equipos de los transformadores de medida, los circuitos de disparo y del arranque de la protección por falla de interruptor, de tal manera que no se afecte ningún otro equipo. Todas las funciones deberán suministrarse con indicadores independientes de operación. Todos los dispositivos para ajuste de las funciones deben ser fácilmente accesibles y claramente rotulados y dispuestos de tal forma que se permita la calibración sin necesidad de remover el relé de la caja. Todas las funciones de protección deben tener medio de autodiagnóstico, que indique su mal funcionamiento y de falla de servicios auxiliares en caso de que se presente esta contingencia. El fabricante debe suministrar y entregar a la EEB todas las licencias del software de las protecciones, así como el software y hardware requeridos del sistema de gestión de protecciones

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 50 de 133

que haya sido desarrollado para facilitar las labores de monitoreo, supervisión, programación, parametrización, de prueba, ajustes y búsqueda de fallas, etc. El relé de protección deberá poseer los medios para su rearmado remoto (“reseteo” - RESET). Las protecciones deben tener como mínimo dos (2) puertos de servicio para integración por protocolo IEC 61850 a través de la red local Ethernet con el switch de la subestación, y un puerto frontal para PC para la gestión y configuración del relé de protección. La gestión de protecciones también se podrá hacer remotamente a través de la red local. Los puertos del relé de protección, deben ser independientes y estar activos en forma permanente, es decir, debe existir comunicación simultánea en todo momento y el hecho de acceder a información desde la Red de Gestión de Protecciones no debe inhibir por ningún motivo la comunicación a través de otros puertos y viceversa. El protocolo seleccionado debe reportar los eventos en un tiempo no mayor de un milisegundo desde su ocurrencia. Todos los parámetros configurables requeridos por el equipo deberán ser almacenados en una memoria no volátil y por lo tanto, aun existiendo una pérdida de alimentación, éstos permanecerán en el dispositivo. El equipo deberá tener un nivel de seguridad que permita evitar el acceso no permitido a los datos registrados. Los relés de protección deberán estar en capacidad de adquirir la base de tiempo desde un GPS externo a través de protocolo SNTP. Adicionalmente, los relés deberán tener batería interna para sincronizar el equipo si la GPS pierde su señal y señal del estado de la batería.

Conjuntamente con la información del cambio de estado de las entradas, se registrará la fecha y hora del evento. Los eventos, su fecha y hora de ocurrencia se almacenarán en memoria. La resolución será menor o igual a 1 ms. La función 86 de disparo y bloqueo al cierre se realizará con un relé independiente en el interior de la celda. El cual para su reset contará con un pulsador desde la puerta. (No se podrá resetear el relé si el disparo aún está presente) este relé recibirá todos los disparos de origen interno (fallas mecánicas) y externo (50BF etapa 2).

3.2.21 ESQUEMA DE PROTECCIÓN CELDAS METALCLAD

Cada una de las Celdas MetalClad debe contener como mínimo cada uno de los siguientes elementos:

Un (1) bloque de prueba para la protección instalada en la Celda MetalClad de las características establecidas en el numeral 3.2.16.5 de la presente sección.

IED de protección y control con las funciones y características que se mencionan a continuación. En caso de que las funcionalidades de este IED no se pueden tener en un solo housing, se acepta suministrar otro IED pero solo para la función requerida y solo para la celda que aplique. Específicamente para la función Motor Load Jam Protection en el caso en que no esté en el housing del IED base entonces se suministraría un IED adicional con dicha función pero solo para las celdas de Motor.

A continuación se describen las funciones a implementarse en cada uno de los IED’s. Funciones de Protección

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 51 de 133

Los relés de protección de cada una celdas deberán incluir las siguientes funciones de protección:

Sobre corriente instantánea y temporizada (50/51).

Sobre corriente instantánea y temporizada a tierra (50N/51N).

Protección por sobrecarga (49)

Protección por inversión de fases (46)

Motor Load Jam Protection (51M-51LR)

Protección por Bajo voltaje (27).

Protección por Sobre voltaje (59).

Protección por falla del interruptor (50BF).

Supervisión del circuito de disparo (74).

Protección por alta y baja frecuencia (81 O/U). Incluye función df/dt. Unidades Auxiliares Las unidades auxiliares deben ser montadas en una posición accesible y preferiblemente sobre rieles con el fin de que puedan ser fácilmente removidos. Deberán tener tapas de plástico transparente para protección contra el polvo, con sellos de caucho. Sistema de Tierra Todas las cajas de los relés, bases y estructuras deberán ser aterrizadas, excepto donde éstas deban estar aisladas por requerimientos especiales. Indicadores de Operación Todos los relés de protección, relés de disparo, relés de señalización, relés de supervisión y todos los elementos que hacen posible la identificación del tipo o fase de la condición de falla, deberán estar provistos con indicadores de operación de reposición manual. Los indicadores deberán ser diseñados para que no señalicen antes de que el relé haya completado su operación. Todas las unidades multifuncionales deben estar provistas con elementos de lectura digital sobre la operación de cada una de las funciones de protección. Se podrán reponer sin abrir la caja. La reposición podrá ser manual desde la celda o tablero. Tensión de Operación Los equipos de protección y de control deberán ser diseñados para operar con un sistema de suministro de potencia de 125 VCD, no aterrizado. En caso de que algún equipo requiera otro nivel de tensión, el suministro debe incluir los transformadores, rectificadores, inversores, convertidores, etc. que sea necesario. Rangos de Ajuste Todas las funciones de protección y alarma deben permitir amplios rangos de ajuste en tiempo y magnitud de medida (tensión, corriente, frecuencia) a fin de tener facilidades en la coordinación de protecciones. Las funciones de protección de sobrecorriente permitirán adoptar características instantáneas, inversas, medianamente inversas, muy inversas y extremadamente inversas; de la misma manera las unidades multifuncionales deben ser flexibles para ajustarse a los transformadores de corriente especificados. Placas de Identificación

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 52 de 133

Cada dispositivo de protección y medida debe estar claramente identificado con su función, con letras grabadas sobre placas de aluminio Funciones de Control El relé de protección en cada celda deberá incluir funciones de control de bahía, con entradas y salidas suficientes para realizar el control de la celda, que incluya el control de cierre y apertura del interruptor de potencia, de todas las cuchillas correspondientes a la bahía/circuito, indicación de alarmas de la bahía/circuito, con entradas binarias y salidas de contactos suficientes para el control de la bahía/circuito, permitir la implementación de lógicas de enclavamiento mediante programación lógica de las entradas digitales, medición instantánea de voltaje, corriente, potencias activa y reactiva, para supervisión local y remota. Para facilidad del Operador en la realización de maniobras de control de la celda, el relé de protección deberá contar un display frontal que permita visualizar de forma gráfica el estado operativo de medidas y del interruptor de la celda y el diagrama unifilar del elemento protegido. El relé deberá incluir todo el hardware y software necesario para efectuar la labor de control de la subestación desde los niveles jerárquicos 2 y 3.

3.2.22 GABINETE PROTECCIÓN DIFERENCIAL UNIDADES

Para la protección de las dos (2) unidades motor/generador se deberá suministrar relés de protección diferenciales de igual referencia para cada unidad que deberán instalarse en un gabinete que incluya los relés de protección junto con los bloques de prueba, mini-interruptores, borneras, cables y demás equipos requeridos de acuerdo con la ingeniería de detalle.

3.2.22.1 RELÉS DE PROTECCIÓN DIFERENCIAL

Las unidades motor-generador funcionan la mayor parte del año como motor, pero se hace necesario que el equipo de protección asociado sea capaz de proteger el equipo tanto para cuando este se encuentra como motor, como para cuando este se encuentra como generador. Por lo anterior para la protección de las unidades motor-generador se solicita un tablero de protección adicional donde se montaran los relés de las dos unidades. La EEB solicita las siguientes funciones de protección como mínimo, en cada uno de los relés asociado a la Unidad:

Chequeo de sincronismo (25)

Protección por Bajo voltaje (27).

Relé direccional de potencia (32)

Relé de baja potencia (37)

Perdida de Campo ( 40)

Protección por inversión de fases (46)

Relé de secuencia incompleta (48)

Protección por sobrecarga (49)

Sobre corriente instantánea y temporizada (50/51).

Sobre corriente instantánea y temporizada a tierra (50N/51N).

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 53 de 133

Sobrecorriente con restricción de tensión (51V)

Protección por falla del interruptor etapa 1 y etapa 2 (50BF).

Protección por Sobre voltaje (59).

Sobrevoltaje de Neutro (59N)

Relé de protección a tierra del rotor (64)

Sobrecorriente direccional de tierra (67N)

Protección por alta y baja frecuencia (81 O/U). Incluye función df/dt.

Protección diferencial de Generador – Motor (87-GM) La protección diferencial también debe tener una entrada de tensión con el fin de que se pueda realizar la conexión de la protección de puesta a tierra. La protección diferencial debe ser capaz de realizar la selección de corrientes cuando estas provengan de la celda de Motor o cuando estas provengan de la celda de Generador, según sea el caso de operación de las unidades y habilitar la protección diferencial de la unidad como Motor o como Generador. Esto implica que la sumatoria de corrientes se debe hacer internamente en el relé.

3.2.22.2 GABINETE PROTECCIONES DIFERENCIALES DE GENERADOR

El gabinete debe ser diseñado, cableado, ensamblado en las instalaciones del Contratista, y probado conforme a lo estipulado en la Publicación IEC 60439. El Contratista deberá ensamblar, cablear y probar directamente en sus instalaciones o planta de producción la totalidad de los gabinetes que transportará listos para ser instalados en las subestación Sesquilé. El gabinete de protección diferencial se debe empacar de tal forma que se eviten las vibraciones de transporte, cumpliendo con las normas y estándares de embalaje para transporte marítimo o terrestre según se requiera.

3.2.22.3 NORMAS

El Gabinete y sus componentes deben cumplir las previsiones aplicables estipuladas en la última edición de las siguientes normas:

Publicación IEC 60083: "Plugs and socket-outlets for domestic and similar general use. Standards".

Publicación IEC 60297: "Dimensions of mechanical structures of the 482,6 mm (19 in) series".

Publicación IEC 60439: "Low-voltage switchgear and controlgear assemblies".

Publicación IEC 60478: “Stabilized power supplies, d.c. output”.

Publicación IEC 60668: "Dimensions of panel areas and cut-outs for panel and rack-mounted industrial - process measurement and control instruments".

Publicación IEC 60715: "Dimensions of low-voltage switchgear and controlgear standardized mounting on rails for mechanical support of electrical devices in switchgear and controlgear installations".

Publicación IEC 60947: "Low-voltage switchgear and controlgear".

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 54 de 133

Todos los equipos deberán soportar las condiciones de permeabilidad bajo condiciones de pruebas de la publicación IEC 60068-2-6 e IEC 60068-2-27

3.2.22.4 CONDICIONES GENERALES

El gabinete debe ser una estructura auto soportada, apta para ser usada sola o en combinación con otros gabinetes para formar un conjunto uniforme. El grado de protección debe ser IP-54 como mínimo. La cara inferior de los gabinetes será en lámina conformando un sello que impida el acceso por la misma cara. Los cables que interconecten con otros gabinetes deberán pasar a través de prensaestopas instalados en la lámina del piso del gabinete.

Los gabinetes se deberán dotar con paneles metálicos en los costados laterales, fondo, techo y piso, y en la parte frontal con bastidor basculante y puerta con vidrio.

La estructura principal del gabinete deberá estar constituida con perfiles acanalados de lámina de acero con un espesor mínimo de 2,5 mm. Las láminas para los paneles laterales, posterior, techo y piso deben tener un espesor mínimo de 1,5 mm. Las puertas y láminas que soportan equipos deben tener un espesor mínimo de 2,0 mm. El vidrio de la puerta frontal debe ser templado y tener un espesor no menor de 6,0 mm.

La puerta y el bastidor basculante se deben proveer de guías de retención, para limitar su rotación y evitar averías. Las bisagras deben permitir que la puerta y el bastidor basculante roten como mínimo 120° a partir de la posición cerrada.

El bastidor basculante debe suministrarse con manija. Cada puerta debe suministrarse con manija provista de cerradura con llave. La cual debe ser removible en posición de bloqueo o de desbloqueo. Deben ser suministradas tres llaves maestras apropiadas para todos los gabinetes de la misma sala.

El gabinete debe ser a prueba de ingreso de animales. Deben tener aberturas con rejillas en la parte superior e inferior para ventilación del equipo.

La pintura del acabado de los tableros que harán parte de la modernización deberá ser en la mayoría de las subestaciones RAL 7032 texturizada pero su color específicamente se acordará con la EEB previo a la fabricación con el fin de guardar armonía con el color de gabinetes existente en cada subestación.

El gabinete se debe alambrar completamente y los cables para conexiones a otras celdas o gabinetes se deben llevar a borneras. El acceso de los cables a los gabinetes será por la parte inferior a través de prensa estopas.

El gabinete debe tener borneras puenteables para suministro de auxiliares de c.a., e interruptor miniatura tripolar para alimentar los siguientes dispositivos:

• Calefacción controlada por higrotermostato.

• Lámpara fluorescente controlada por conmutador de puerta.

• Tomacorriente dúplex de 15 A, 250 V de dos polos y tierra para operación a 120 VCA de acuerdo con IEC 60884-1

3.2.23 CELDA EQUIPOS RLC UNIDAD DE BOMBEO 2

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 55 de 133

Esta celda corresponde a una nueva celda independiente al tren de celdas que albergará el condensador, inductancia y resistencias existentes en la subestación y requeridos por la Unidad 2 para su arranque. Esta celda debe tener la suficiente resistencia mecánica para soportar los equipos RLC y deberá contar con un diseño que garantice las distancias mínimas de seguridad para la operación e inspección segura por parte de personal calificado. EL OFERENTE podrá opcionalmente suministrar un nuevo juego de equipos RLC en una nueva celda pero estos elementos deberán conservar las mismas especificaciones eléctricas de los equipos actuales. El valor del ítem opcional podrá incluirse en el Formulario 9.1 – Ítem Opcional de la Solicitud Pública de Ofertas. La Empresa se reserva el derecho de contratar o no el Suministro de los Equipos Relacionados en el Formulario 9.1 – Ítem Opcional

3.2.24 SISTEMA DE CONTROL DE SUBESTACIÓN

El sistema de automatización de subestación tiene por objeto realizar la integración de los IED´s a suministrar con el proyecto junto con los existentes en la subestación en una red de comunicaciones que facilite el intercambio de información entre ellos para posterior envío al Centro de Control de EEB a través de un Gateway de Comunicaciones. El CONTRATISTA deberá realizar los diseños para la fabricación, suministro de equipos, Parametrización, entrega de licencias Software, pruebas, documentación y capacitación del Sistema de Control para que la operación de la subestación.

Los equipos de control, protección y comunicación suministrados deben ser de fácil manejo operativo, económico de mantener y actualizar, tanto en hardware como en software.

El cumplimiento con los estándares de sistemas abiertos permitirá que los IED’s suministrados puedan intercambiar y compartir recursos de información. A continuación se describen las características que deberán cumplir cada uno de los elementos que conforman el sistema de control para la Subestación Sesquilé y que deberá suministrar EL CONTRATISTA.

Figura 5: Arquitectura Sistema de Control - Subestación Sesquilé

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 56 de 133

En la Figura 5 se muestra la Arquitectura del SAS que EL OFERENTE deberá instalar en la Subestación Sesquilé. La Arquitectura deberá cumplir con la norma IEC61850 V2010. De esta forma, EL OFERENTE deberá considerar dentro de su propuesta el switch principal, el servidor de tiempo GPS, router/firewall de subestación, Red LAN de nivel 1 en topología anillo RSTP y demás cables de comunicación y accesorios requeridos para contar en la Subestación Sesquilé de un Sistema de Automatización de Subestación funcional. El alcance no incluye el Controlador de Subestación, pero se deben dejar configurados los IED´s del suministro del proyecto para realizar por parte de EEB la integración con el controlador de Subestación en protocolo IEC 61850 (se deben entregar los archivos .ICD .SCD). EL OFERENTE debe incluir en su alcance el acompañamiento en la integración de los equipos parte del suministro al controlador de subestación. La integración de los IED´s de Control y protección de la bahía de transformación de 115 kV, se realizará por parte de EEB. El alcance detallado del SAS se resume a continuación:

1. Los siguientes equipos se pueden instalar en el tablero tipo túnel que hay en el segundo piso

del edificio de control:

Un (1) Switch de red Ethernet del tipo administrables, con puertos RJ45 100BaseTX y puertos de ópticos 100BaseFX, que cumplan con los requerimientos solicitados en el estándar IEC 61850. El número de puertos será definido por el Contratista en su ingeniería de detalle, pero deberá contar con un mínimo de seis (6) puertos RJ45 100BaseTX y un (1) puerto óptico 100BaseFX como reserva según la ingeniería. La velocidad mínima de transmisión y recepción de la red LAN será auto negociable 100Mbps. (Significa la capacidad de adaptarse a la velocidad de comunicación establecida por los IED´s).

Un (1) Router/Firewall integrado, con puertos RJ45 100BaseTX y puertos de ópticos 100BaseFX, que cumplan con los requerimientos solicitados en el estándar IEC 61850. El número de puertos será definido por el Contratista en su ingeniería de detalle pero

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 57 de 133

deberá contar con un mínimo de dieciséis (16) puertos RJ45 y un (2) puertos ópticos 100BaseFX. La velocidad mínima de transmisión y recepción de la red LAN será auto negociable 100Mbps.

Un (1) reloj satelital GPS.

2. Una (1) Red LAN de subestación para integrar el controlador de subestación, switch, IED’s de Nivel 1, router/firewall, y equipo de comunicaciones SDH (El equipo SDH no hace parte del suministro) mediante cableado SFTP categoría 5e o superior con sus correspondientes conectores RJ45 metálicos y patchcord de fibra óptica multimodo según lo indicado en la ingeniería de interfaz

Se deben entregar debidamente configurados todos los IED´s parte del suministro tales de las celdas de media tensión y gabinete de protección, incluyendo los medidores, contadores de energía, relés de protección, relés de control y protección. EL OFERENTE deberá realizar la programación de los IED´s de las celdas objeto del suministro de los switchs, controladores de subestación (Gateways), con el fin de contar con Niveles de Control que permitan la operación y supervisión de cada una de las celdas desde el IED´s respectivo, desde el Nivel 3 (CCT). El canal de comunicaciones con el Nivel 3 no estará disponible para la puesta en servicio del proyecto pero el contratista deberá realizar la programación y pruebas en sitio de las señales que serán enviadas hacia el Nivel 3 por protocolo IEC-60807-5-104.

3.2.24.1 SWITCH DE COMUNICACIÓN

El oferente deberá suministrar el switch a instalar en el gabinete de control de subestación para la red de Nivel 2. Deberá ser del tipo administrable y deberán cumplir con el estándar IEEE 1613 para instalación en subestaciones eléctricas y no contar con ventiladores o partes móviles en su interior. El switch deberá contar con fuente de alimentación redundante a 125 VDC. La cantidad de puertos e interfaces de cada switch dependerá de la alternativa de Arquitectura seleccionada por el Oferente y según las especificaciones del formulario 8 – Características Técnicas Garantizadas. Igualmente el switch deberá soportar VLAN acorde con el estándar IEEE 802.1Q, manejo de propiedades según IEEE 802.1P, spanning tree de acuerdo el estándar IEEE 803W.

3.2.24.2 ROUTER FIREWALL

De acuerdo con las alternativas de arquitectura de la Figura 5, el router/firewall servirá de equipo de entrada/salida de toda la información con destino y origen en la subestación. Por tal razón deberá estar diseñado específicamente para trabajo en instalaciones eléctricas para brindar un desempeño seguro y confiable en el transporte de información bajo las condiciones de instalación presentes en las subestaciones eléctricas objeto de la Solicitud de Ofertas. El router/firewall debe ser un equipo integrado, es decir que físicamente este en un solo housing, que se conectará directamente con el equipo SDH de comunicaciones dispuesto por la EEB en la subestación Sesquilé para la transmisión de información desde y hacia el centro de control. El router/firewall deberá contar con el número de puertos e interfaces necesarias conectar con el equipo SDH y con las diferentes redes de comunicaciones de la subestación además de cumplir con el estándar IEC-61850-3 y según las especificaciones del formulario 8 – Características Técnicas Garantizadas. El router/firewall no deberá contar con partes móviles o ventiladores y deberá cumplir con el estándar IEEE 1613 cumpliendo los requisitos de interferencia electromagnética (EMI), transitorios,

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 58 de 133

temperaturas de operación y demás establecidos en este estándar. También deberá contar con fuente de alimentación redundante a 125 VDC. Por otra parte, debido al riesgo cada día más latente de ciberataques, el router/firewall deberá contar con capacidades integradas de router, firewall y VPN para garantizar la confiabilidad y seguridad de la información transmitida entre las subestaciones y el centro de control.

3.2.24.3 SISTEMA DE SINCRONIZACIÓN DE TIEMPO (GPS)

El sistema de control deberá ser dotado con todos los medios para la sincronización del calendario y del reloj, por medio de un equipo receptor de la señal de los satélites del “Global Positioning System” GPS. El equipo deberá incluir la antena, el cable de conexión, el equipo de recepción con todas las funciones de generador y decodificador de tiempo sincronizado desde los satélites del NAVSTAR GLOBAL POSITIONING SYSTEM (GPS), protector de estado sólido, salida con manejo de formato SNTP. El GPS deberá calcular automáticamente el cambio horario de acuerdo a los requerimientos de la ubicación geográfica. La señal deberá proveer el tiempo con una precisión y resolución menor a diez (10) milisegundos. En caso de pérdida de la señal de los satélites, los equipos deberán continuar sincronizados con el reloj interno del receptor GPS. Al retornar la señal, se deberá restablecer automáticamente la base de tiempo y su sincronización. El equipo receptor deberá tener un display con la indicación de la fecha y hora con resolución de 1 segundo. La base de tiempo del GPS, deberá ser difundida a los equipos del sistema de control, protección y comunicaciones a través de la red LAN, empleando el protocolo SNTP o NTP. Los sistemas deberán proveer salidas de pulsos con una frecuencia de al menos 1pps, 1 ppm y 1pph. Las salidas de pulsos deberán ser optoacopladas y no deberán producir retardo en la sincronización. La sincronización de tiempo entre los diferentes nodos del sistema de control deberá ser tal que la diferencia máxima de tiempo entre ellos sea de un (1) milisegundo.

3.2.25 PRUEBAS

Las Celdas de Media Tensión deberán ser sometidas a pruebas de Rutina por el fabricante, en presencia de la EEB o su representante. La inspección técnica y las pruebas deben ser efectuadas en las instalaciones del fabricante, o en algún laboratorio aprobado por la compañía. A solicitud de la compañía, el fabricante deberá entregar todos los antecedentes acerca de los materiales y dispositivos empleados en la construcción de cada equipo. El fabricante deberá proporcionar todas las facilidades para tener acceso a los procesos de fabricación, durante las horas de trabajo. El fabricante deberá dar aviso, de la fecha de inicio de las pruebas finales, enviando el cronograma de los mismos a la compañía o a su representante para que presencien las pruebas efectuadas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 59 de 133

El fabricante deberá incluir en el precio de las celdas el costo de las pruebas de recepción en fábrica y el traslado y estadía de dos (2) representantes de la EEB para presenciar las pruebas de recepción por el tiempo que sea necesario. En caso que la compañía se excuse de su presencia o la de su representante durante las pruebas de recepción, el fabricante podrá efectuarlas, y emitirá posteriormente un informe detallado con los procedimientos y resultados de cada una de ellas. Una vez efectuadas todas las pruebas de recepción, el fabricante deberá entregar un informe completo y certificado de las mismas. Este informe será sometido a la aprobación final por parte de la EEB. El despacho del suministro desde la fábrica sólo podrá ser autorizado mediante un certificado de inspección extendido por la compañía o sus representantes. El despacho del equipo no liberará al fabricante de la responsabilidad de suministrarlo conforme a todos los requisitos de la orden de compra, ni tampoco invalidará cualquier reclamo que el comprador pueda presentar por materiales defectuosos o insatisfactorios durante el período de garantía.

Recepción En Fábrica

Las pruebas de recepción en fábrica serán realizadas de acuerdo a las recomendaciones de la Norma IEC 60298 y se efectuarán a las celdas completamente armadas y previamente probadas por el fabricante.

Se deberán considerar las siguientes pruebas en la recepción de fábrica con el acompañamiento y supervisión de ingenieros de la EEB:

Verificación dimensional e inspección general

Verificación de Alambrado

Prueba de aislación con 2500 V por 1 min. a los circuitos de baja tensión.

Prueba de aislación con tensión a frecuencia industrial a los circuitos de Media Tensión.

Prueba funcional de los dispositivos y/o elementos auxiliares eléctricos.

Pruebas mecánicas y verificación de enclavamientos.

Verificación de pintura y galvanizado.

Prueba de resistencia al circuito principal.

Con ocasión de las pruebas de recepción en fábrica, el proveedor deberá entregar los protocolos de pruebas de rutina de los siguientes equipos:

Interruptores

Transformadores de voltaje

Transformadores de corriente

Seccionadores.

Relés.

Barrajes

Todos los equipos suministrados y montados deben ser sometidos a pruebas de campo y puesta en servicio de acuerdo con lo especificado en este documento y por los fabricantes. Las pruebas

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 60 de 133

deben ser realizadas bajo la dirección y responsabilidad del personal de pruebas de campo y puesta.

Es deber del contratista los equipos deberán probarse en fábrica elaborando todos los protocolos de pruebas respectivos, una vez sean instalados en sitio deberán realizarse pruebas de rutina y tipo especificados como:

Eléctricas

Pruebas de aislamiento a toda la celda, interruptor, barras y equipos componentes con aislamiento.

Pruebas de tangente delta a interruptores y barrajes.

Pruebas de tiempos a interruptores.

Pruebas de Hipot a cables de potencia y barrajes.

Pruebas de continuidad al sistema de puesta atierra de los componentes de celda.

Pruebas de relés de protección

Pruebas a medidores de energía

Pruebas a sistema de presión (sensores de explosión en barras).

Pruebas a sensores de presencia de tensión

Pruebas a transformadores de corriente: Polaridad, relación, tangente delta, inyección primaria.

Pruebas a transformadores de tensión: Polaridad, relación, tangente delta, inyección primaria.

Funcionales

Pruebas de polaridad de la celda en DC y AC.

Pruebas de polaridad de disparos y circuito de cierre.

Pruebas de enclavamientos eléctricos.

Pruebas de enclavamientos mecánicos.

Pruebas y verificación de aterrizamientos.

Pruebas de sistema de puesta tierra.

El contratista suministrara personal idóneo para la ejecución segura y confiable de las pruebas. El Contratista debe entregar una copia a EEB y una al Ingeniero de la EEB de los reportes de pruebas tipo realizadas sobre cada uno de los equipos que se instalarán en las celdas y sobre las celdas de las mismas características y diseño a los que suministrará, en los cuales se incluyan las pruebas estipuladas en las normas. Al igual la EEB designara a un ingeniero para que supervise y verifique en fábrica el cumplimiento de todo el proceso de pruebas. Cada equipo deberá ser sometido a las pruebas de rutina especificadas en las normas. las celdas de 6,6 kV deberán ser completamente ensambladas y ajustadas en fábrica y deberán ser sometidas a las pruebas de rutina del fabricante y las especificadas en la publicación IEC 60298, así como a otras pruebas eléctricas y operacionales, como se especifica a continuación para asegurar un operación confiable del equipo. Las partes de repuesto a ser suministradas deberán estar sujetas también a estas pruebas. Deberá ser probada la operación de todos los contactos de los selectores, relés y aparatos de control y auxiliares. Cada celda deberá ser revisada para asegurar el alineamiento de las puertas y

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 61 de 133

del equipo, la rigidez del conjunto y la disposición y conveniencia de los medios de soporte y fijación. Las celdas de 6,6 Kv deberán ser conectadas a las fuentes de alimentación requeridas por sus circuitos de fuerza y control y en lo posible las señales de control y/o las condiciones de servicio deberán ser simuladas, alimentando los equipos y los elementos de control, para asegurar la exactitud del cableado, la adecuada instalación y el correcto funcionamiento de todos los elementos, de acuerdo con los requerimientos de estas especificaciones. Para cada uno de los equipos instalados en las celdas a 6,6 Kv se realizarán las pruebas de puesta en servicio conforme a lo establecido por la EEB.

3.2.25.1 EQUIPOS DE PRUEBAS

El contratista suministrara equipos de pruebas de última tecnología para los siguientes equipos: interruptores, Cts., Pts., barrajes, protecciones, equipos de medida, cableados – Cables de potencia. Las marcas de los equipos de prueba deberán ser reconocidas tales como OMICRON – DOBBLE- VANGUARD- MEGGER – FLUKE con una vejez del equipo no mayor a 3 años, debidamente certificados en laboratorios del fabricante y/o homologados por entidades como el ICONTEC y/o demás organismos internacionales. El personal debe certificar experiencia en este tipo de trabajos.

3.2.26 EMBALAJE Y TRANSPORTE

Es responsabilidad del OFERENTE el suministro, aseguramiento, calidad y dirección del transporte de las celdas desde la fábrica, sitos de bodegaje y sitio de instalación, cargue y descargue de los equipos, suministro de toda la logística técnica y humana para este proceso, Las Celdas de Media Tensión y sus accesorios deberán ser embalados para transporte marítimo y terrestre de exportación, preparando el embalaje para evitar daños (golpes, corrosión, absorción de humedad, etc.) y robos. Los embalajes deben ser adecuados para soportar las operaciones normales de carga, descarga, y el eventual apilamiento de un guacal (bulto) sobre otro.

Cuando los equipos deban desmantelarse para transporte, todas sus partes deberán marcarse claramente con el número de serie del equipo y los guacales (bultos) correspondientes deberán tener una lista detallada de su contenido, las bodegas de Quinta Pérez será el destino de almacenamiento y será el contratista el responsable de su transporte desde la subestación Sesquilé.

El embalaje de los accesorios deberá prepararse especialmente para transporte y manipulación poco cuidadosa, y deberá tener indicaciones muy claras respecto a la fragilidad de su contenido.

Cada uno de los guacales (bultos) deberá incluir facilidades para levantarlo mediante estrobos.

Para el transporte marítimo de exportación, el fabricante deberá obtener la aprobación del embalaje por parte de las Compañías de Transporte, antes de despachar el equipo desde la fábrica.

Todos los guacales (bultos) deberán llevar los detalles necesarios de identificación y manipulación, en forma clara e indeleble, tanto de su contenido como de los detalles de la Orden de Compra, en especial de la Empresa destinataria.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 62 de 133

El tipo de embalaje y su identificación deberá ser sometido a la aprobación de los representantes de la compañía antes del despacho desde la fábrica, y podrá ser rechazado en caso de no cumplir con las condiciones especificadas.

El proveedor deberá entregar todos los equipos DAP en el patio de la subestación Sesquilé, incluyendo el descargue de las celdas y el suministro y debe tener presente que debe realizar el diligenciamiento del formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y el Permiso de Trabajo para esta actividad, de acuerdo a la normativa vigente de la EEB, en los formatos vigentes para tal fin.

3.2.26.1 NORMAS APLICABLES

Las celdas y sus componentes deberán cumplir con las normas IEC que se relacionan a continuación, se deberán aplicar en estos suministros dados las últimas revisiones de las siguientes normas

Equipos

IEC 60298: Aparamenta bajo envolvente metálica para corriente alterna de tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores o iguales a 52 kV.

norma IEC 62271-200 norma de fabricación de celdas.

IEC 60694: Estipulaciones comunes para las normas de aparamenta de AT.

IEC 62271-102: High-voltage alternating current disconnectors and earthing switches.

IEC 60044-1 Transformadores de corriente

IEC 60186 Transformadores de voltaje.

IEC 60056 Interruptores de A Aisladores Pasantes

IEC 60137: Aisladores pasantes para tensiones alternas superiores a 1.000 V. Equipos de Protección

IEC 60255: Relés eléctricos Galvanizado

ASTM A123: Especificación para galvanizado en caliente de productos de hierro y acero.

ASTM A153: Especificación para galvanizado en caliente de herrajes de hierro y acero.

ISO 1461 (1999): “Galvanizado en baño caliente de productos de hierro y acero – Especificaciones y métodos de prueba”

Acción sísmica. Para será aplicable la Especificación E-SE-010 “Acción sísmica en equipos eléctricos y mecánicos”.

Otras Normas

NEMA CC1: Conectores eléctricos de potencia para subestaciones.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 63 de 133

IEC 60518: Normalización dimensional de terminales de equipos

AT ASTM B117: Standard practice for operating salt sprays (fog) apparatus.

ASTM D2247: Standard practice for testing water resistance of coatings in 100% relative humidity.

ASTM D2794: Standard test method for resistance of organic coatings to the effects of rapid deformation (impact).

ASTM D3359: Standard test methods for measuring adhesion by tape test.

IEC 60502: Cables de potencia con aislación extruida, y sus accesorios, para voltajes entre 1 y 30 kV.

RETIE Actualizado a 2012

NEC Código Eléctrico Nacional Versión 2012.

ICONTEC

3.2.27 REPUESTOS Y EQUIPOS ESPECIALES

La relación de repuestos junto con su valor deberá incluirse en el Formulario 9.3. La Empresa se reserva el derecho de contratar o no el suministro de los repuestos cotizados en el Formulario 9.3.

3.2.28 CAPACITACIÓN

EL CONTRATISTA debe prever la disponibilidad de uno o varios técnicos para dar capacitación completa a los operadores y técnicos de la EEB que tendrán la responsabilidad de operar y mantener las celdas una vez entren en operación comercial.

La capacitación será teórico-práctica en igual proporción y dada a un grupo técnico de ocho (8) personas encargadas de la operación y mantenimiento de subestaciones. La duración de esta capacitación debe ser de por lo menos una semana en las instalaciones de la EEB y cubrirá los aspectos funcionales eléctricos de los equipos, la operación de las celdas de 12kV y en general las particularidades de operación derivadas de la ampliación y remodelación proyectadas.

El proponente seleccionado debe enviar el contenido de la capacitación con anterioridad, el cual deberá ser aprobado por la EEB y desarrollado en su totalidad a conformidad. Adicionalmente, El OFERENTE deberá dar una capacitación a tres ingenieros (3) de la EEB en fábrica para informaciones del proceso de fabricación, suministros y montaje para mayor información de este proyecto.

3.2.29 GESTIÓN DEL PROYECTO

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 64 de 133

3.2.29.1 PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO

El personal objeto de la actual propuesta debe ser idóneo, con experiencia en proyectos similares, con conocimiento de seguridad física e industrial y conocimientos administrativos y técnicos en proyectos. Dentro de este contexto el personal para esta oferta deberá constituirse así:

Un director del proyecto: El director del Proyecto es el profesional que en nombre del Contratista responde a la Empresa por el cumplimiento de todas las actividades. Debe tener amplia experiencia en dirección de contratos de proyectos similares que incluyan adicionalmente las actividades de diseño requerido en esta solicitud.

Profesionales Coordinadores: Los profesionales Coordinadores corresponden al personal técnico encargado de coordinar las diferentes áreas ó especialidades requeridas para la ejecución del proyecto. Se exigen como mínimo los siguientes coordinadores:

o Coordinador de Diseño Eléctrico Detallado y Subestaciones o Coordinador de Ensamble y Jefe de Pruebas FAT o Coordinador Supervisor de Montaje y Puesta en Servicio

El OFERENTE deberá certificar su personal en los siguientes ítems: Experiencia certificada por cada empresa laborada, deberá certificar los estudios realizados, experiencia comprobada, todos esos documentos deberán ser diligenciados completamente, de tal manera que la EEB pueda determinar su veracidad.

La EMPRESA se reserva el derecho de no aceptar a personal que no cumpla con los requisitos exigidos dentro de esta propuesta.

Como parte de la oferta se deberá presentar la organización estructura del proyecto (ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL DEL PROYECTO) prevista para la realización del proyecto indicando las actividades y responsabilidades de cada uno de los integrantes del proyecto y durante su ejecución, deberá ser coherente con el cronograma y las actividades descritas, deberá describir detalladamente todos los recursos necesarios para el proyecto.

Se deberá incluir un organigrama designando un Director de Proyecto quien deberá tener la autoridad para tomar decisiones y definir los compromisos responsabilidad del Contratista. Esta persona tendrá un interlocutor en las EMPRESAS quien a su vez será el encargado de coordinar todas las actividades responsabilidad de las EMPRESAS en el proyecto.

3.2.29.2 CRONOGRAMA DEL PROYECTO

Como parte de la oferta se deberá incluir un cronograma preliminar del proyecto enmarcado en un plazo de ejecución de trece (13) meses y con un plazo máximo para entregar las celdas DAP en la subestación Sesquilé de ocho (8) meses. El Cronograma deberá incluir todas las actividades del proyecto indicando las actividades del CONTRATISTA desde los estudios y diseños hasta la entrega en la Subestación Sesquilé de las celdas de media tensión y demás que muestren en detalle la organización, conocimiento y experiencia del OFERENTE en este tipo de proyectos y las actividades responsabilidad de la EMPRESA. En un instante de tiempo durante los cinco (5) meses restantes se presentará la necesidad de la supervisión por parte del especialista en el montaje de las celdas. Esto con el fin de que el OFERENTE del grupo 1 conozca que tiene un plazo para el suministro de las celdas y posteriormente deberá realizar el acompañamiento del montaje una vez La EMPRESA lo indique.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 65 de 133

Una vez dada la orden de inicio, se hará una revisión del cronograma presentado por el oferente y se convertirá en el cronograma del proyecto con una representación precisa del avance y de las actividades planeadas.

El avance real efectuado y la fecha de entrega programada para el sistema deberán ser monitoreados de cerca por los coordinadores de proyecto tanto del CONTRATISTA como de la EMPRESA. De éste seguimiento El CONTRATISTA deberá presentar informes mensuales indicando como mínimo, mas no limitándose a:

1 Porcentajes de avance de todas las actividades del CONTRATISTA y de la EEB

señalando adelantos o atrasos, causas y planes remediales 2 Actividades a realizar el próximo mes 3 Riesgos e Issues en la ejecución de las actividades 4 Estado Financiero y Cumplimiento de Hitos 5 Identificación de las tareas en ruta crítica, curva S y avance de la misma

El CONTRATISTA deberá actualizar y presentar el Cronograma del proyecto a la EEB por lo menos un día antes de cada reunión de avance.

Adicionalmente se realizarán reuniones periódicas de seguimiento de las diferentes actividades para revisar los informes mensuales y el cronograma actualizado. 3.3 ALCANCE DETALLADO GRUPO 2

3.3.1 GENERALIDADES El alcance del Grupo 2 comprende el desmontaje de las celdas existentes del sistema de 6,6 kV, adelantar los diseños y ejecución de las obras civiles, electromecánicas, instalación y puesta en servicio de las nuevas celdas objeto del suministro del Grupo 1 así como las conexiones, ingeniería de interfaz a las unidades de bombeo, ordenes de trabajo en las que se pueda validar que el CONTRATISTA tiene un control completo de la actividad a realizar, integración a los servicios auxiliares y demás equipos del sistema de 6,6 kV y de control. También se incluyen las actividades de conexionado, instalación y puesta en marcha de las redes de control, gestión y sincronización de los equipos de control y protección y el sistema de alarma auditivo. Así mismo, El CONTRATISTA también deberá realizar y diligenciar el formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y el Permiso de Trabajo para cada actividad que lo requiera, de acuerdo a la normativa vigente de la EEB, en los formatos vigentes para tal fin. El CONTRATISTA deberá entregar las celdas desmontadas del sistema actual de 6,6 kV en el almacén de Quinta Pérez de la EEB ubicadas en Guatavita, Cundinamarca y deberá hacer disposición final de los equipos sobrantes del proyecto, aceites y asbestos. El CONTRATISTA deberá realizar el suministro de conectores de potencia, bandejas portacables y demás accesorios de montaje requeridos para contar con un sistema integrado de 6,6 kV. También debe incluir el cable de potencia y los conectores requeridos para realizar la conexión entre la nueva celda de media tensión y cada una de las máquinas y el transformador 6600/480 V de la Subestación. La actividad de ponchado del cable de potencia también debe estar incluida. De igual forma, también se debe incluir el cable multiconductor para realizar las interfaces entre los equipos de control y protección de las nuevas celdas con el existente sistema de control de las Unidades Bomba/Turbina y los tableros de distribución de AC y DC de servicios auxiliares. Para el desarrollo de la ingeniería de interfaz, el OFERENTE debe tener en cuenta que la alimentación de ciertas celdas existentes y todo el control de la unidad 1 es a 120VAC y es

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 66 de 133

necesario que sea cambiado a 125VDC. La EEB garantiza que la carga a trasladar a dicho nivel de tensión puede ser soportada por los servicios auxiliares. 3.3.2 OBRA CIVIL Actualmente existe una obra civil que asegura las actuales celdas del sistema de 6,6 kV de la Subestación Sesquilé; sin embargo, será el OFERENTE quien determine si estas bases le servirán para las nuevas celdas. El OFERENTE deberá adecuar estos espacios y para ello deberá adelantar los diferentes levantamientos civiles, cálculos y alineaciones sobre la placa existente. Todos los diseños, las ampliaciones y modificaciones requeridas para la instalación de las nuevas celdas deberán ser tenidas en cuenta para los costos total del proyecto. El OFERENTE debe tener presente que el realizar actividades civiles, implica realizar actividades relacionadas con la gestión ambiental que deben cumplir con los requerimientos establecidos en el plan de manejo ambiental elaborado por el Contratista de acuerdo con las exigencias de las autoridades locales y aprobadas por la EEB. La obra civil para el montaje de las celdas deberá cumplir con toda la normatividad vigente, deberán quedar perfectamente alineadas al piso permitiendo una operación de los interruptores de forma segura y optima, los cárcamos para el control y los cables de potencia deberán ser independientes además con la instalación de protecciones pasivas. Es responsabilidad del contratista en obra civil elegir el destino final de los materiales en botaderos certificados. El personal deber ser idóneo y con experiencia certificada en este tipo de trabajos. EL OFERENTE debe consignar y presentar a la EEB para su aprobación las especificaciones técnicas generales y los parámetros, condiciones y requisitos aplicables en el diseño y en la construcción de las obras civiles del Contrato y en la presentación de planos, manuales, pruebas y memorias de cálculo que se requieran en la ejecución de dichas obras.

3.3.3 DISEÑO DE OBRA CIVIL Es responsabilidad del Contratista la ejecución de los levantamientos topográficos y demás estudios requeridos para la ejecución de los diseños, así como la construcción de todas las obras civiles siguiendo procedimientos de construcción que garanticen la correcta ejecución de los trabajos de acuerdo con los planos y con las especificaciones técnicas, a satisfacción de la Interventoría.

Si el OFERENTE considera que las actuales bases civiles que sostienen las actuales celdas de 6.6 kV no son adecuadas o son insuficientes para las nuevas celdas que suministrará, deberá adelantar las obras civiles que se requieran con los siguientes alcances: demolición de los cárcamos y bases de las actuales celda. Construcción de nuevos cárcamos y bases para las nuevas celdas.

Si el OFERENTE considera que las actuales obras civiles se adecuan a las nuevas celdas al igual deberá presentar todo el ejercicio técnico de rediseño para las nuevas celdas de 6,6 Kv.

3.3.3.1 PLANOS DE CONSTRUCCIÓN

Para el caso que OFERENTE deba realizar nuevos diseños civiles y los actuales no se adapten, el Contratista producirá y entregará los planos de construcción de las obras civiles y los planos de montaje de equipos con los cuales se ejecutarán las obras del proyecto.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 67 de 133

Para la aprobación de los planos el Contratista debe cumplir los siguientes requerimientos:

Debe haber presentado memoria de cálculo o justificación del diseño cumpliendo los requerimientos de estas especificaciones o de la Interventoría.

Los planos deben ser completamente claros, contener secciones y detalles completos para la ejecución de las obras. No se permitirán definiciones directamente en obra, salvo durante la ejecución de los trabajos, cuando se presenten imprevistos.

Los planos deben ser presentados en pliegos de 100 por 70 cm.

Una vez finalizadas las obras civiles deben actualizarse los planos de construcción y editarse una revisión denominada “tal como construido”, que incluye todas las modificaciones hechas en obra debidamente aprobadas por la Interventoría. Los planos “tal como construido” se deben suministrar en formato AUTOCAD (Versión 2010 o superior) y en pdf. Para tal fin el Contratista debe suministrar dos copias de dicha documentación en discos compactos (CD) y tres copias en papel, con un índice para cada uno de estos que relacione el código asignado por el Contratista al plano y la identificación del archivo que contiene dicho plano.

3.3.3.2 NORMAS DE REFERENCIA

Las especificaciones o normas bajo las cuales se deben ejecutar las obras se presentan en los diferentes módulos de Especificaciones de Obra Civil, o en los planos, o en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-2010 (Ley 400 de 1997, Decreto 33 de 1998), y deben estar acorde con los requerimientos del Plan de manejo ambiental y con las resoluciones vigentes expedidas por el Ministerio del Medio Ambiente. En los casos en que el Contratista detecte una obra sin especificación, deberá solicitarla a la EEB. También se aplicarán como normativas las Normas NTC promulgadas por el ICONTEC, las recomendaciones de los fabricantes de los materiales y equipos que se utilizarán en la construcción de las obras, y las normas emitidas por las entidades que se mencionan a continuación:

AASHTO - American Association of State Highway and Transportation Officials.

AASHO - Standard Specification for Highway Materials and Methods of Sampling and Testing.

ACI - American Concrete Institute.

AISC - American Institute of Steel Construction.

AISI - American Iron and Steel Institute.

ANSI – American National Standards Institute.

ASCE - American Society of Civil Engineers.

ASTM - American Society for Testing and Materials.

AWS - American Welding Society.

IES - Illuminating Engineering Society.

IEC - International Electrotechnical Commission.

INV - Instituto Nacional de Vías - Ministerio de Transporte - Normas de ensayo de materiales para carreteras.

INV - Instituto Nacional de Vías - Ministerio de Transporte - Especificaciones generales de construcción de carreteras.

I.S.S - Instituto Colombiano de Seguros Sociales - Estatuto de Seguridad Industrial.

NEC - National Electric Code.

NEMA - National Electric Manufacturers Association.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 68 de 133

3.3.3.3 PERSONAL DE DIRECCIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA CIVIL

Para el caso en que el OFERENTE deba realizar nuevos diseños civiles y los actuales no se adapten, el Contratista debe mantener durante toda la ejecución de las obras del Contrato y hasta la entrega final de ella, el personal directivo necesario para el desarrollo de los trabajos. El personal estará compuesto por profesionales y técnicos con amplia experiencia en la construcción de obras semejantes a las especificadas en el Contrato. El número de supervisores deberá ser suficiente para garantizar supervisión profesional de todas las obras que se construyan

3.3.3.4 DISPOSICIÓN DE RESIDUOS

El Contratista tendrá la tarea de transportar el residuo sólido de obra civil resultante del desmonte de las celdas, adecuación de cárcamos y ductos en general a escombreras certificadas y posteriormente hacer entrega de su correspondiente certificado indicando: peso, volumen y características del residuo y su aceptación del depósito. Los equipos y materiales electromecánicos se deben etiquetar, inventariar, enhuacalar y trasladar a las bodegas de Quinta Pérez. El aceite producto del interruptor se debe drenar y posteriormente realizar la disposición final del mismo. 3.3.4 INGENIERÍA DE DETALLE, DE INTERFAZ Y ORDENES DE TRABAJO El Contratista deberá desarrollar, a partir de la información suministrada por la Empresa, la ingeniería de interfaz y ordenes de trabajo requerida para el correcto montaje y funcionamiento de las nuevas celdas de media tensión del proyecto. Dentro de esta ingeniería se incluye, listado de equipo primario, diagramas unifilares, diagramas de disposición de equipos, diagramas de control y protección. Igualmente, el Contratista deberá desarrollar los diagramas correspondientes a las interfaces requeridas con el existente sistema de control de las Unidades Bomba/Turbina para el correcto funcionamiento manual/automático de cada unidad, las interfaces con el sistema de servicios auxiliares actual de la subestación y con el esquema de protecciones del Transformador D1 (115 kV/ 6,6 kV).

El Contratista deberá desarrollar los planos y diagramas eléctricos, tablas de cableado externo, especificación de cables y cantidades requeridas, ordenes de trabajo y memorias de cálculo para de esta forma mantener el correcto funcionamiento de toda la subestación.

Dentro del desarrollo de la ingeniería el Contratista deberá suministrar los planos de ingeniería básica y de detalle para construcción, esto quiere decir que se debe realizar una versión As Built de la ingeniería básica y de detalle que LA EMPRESA suministre, en caso de que haya a lugar dichas modificaciones y/o actualizaciones. También deberá suministrar listas de conexionado entre paneles y entre equipos de patio, distancias y cantidad de multi-conductores requeridos, rutas de conexionado, diagramas unifilares definitivos, diagramas lógicos, listado de señales a nivel de subestación (NIVEL 2), listado de señales a nivel de Centro de Control (IEC 60-870-5-104), diagramas de bloques y planos As built de la ingeniería de interfaz. Adicionalmente, el Contratista deberá actualizar los planos de bahías y equipos de propiedad de terceros con los cuales deban realizarse interfaces de control y/o protección para el correcto funcionamiento de la subestación.

Toda la información que suministre el Contratista estará contenida en dos (2) originales en medio impreso más dos (2) copias en medio digital una en formato editable AutoCAD 2010 y otra en formato .pdf. Los planos en formato pdf deberán ser navegables.

Como entregables en la etapa de diseño el Contratista deberá generar para aprobación de la EEB como mínimo los siguientes documentos:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 69 de 133

Diagramas de principio

Diagramas unifilares

Modificaciones de diagramas de circuito existentes de equipos

Planos de distribución de equipos en tableros de control, protección, servicios auxiliares.

Tablas de cableado interno y externo

Diagramas de interfaces de equipos

Ordenes de trabajo para desmontaje de equipos y tableros

Ordenes de trabajo para interfaces de equipos

Arquitectura del Sistema de Control y Protección

Listas de Señales de Nivel 2 y Nivel 3

Manuales de operación y mantenimiento

Manuales funcionales

Manuales de instalación y programación

Plan de pruebas

Reportes de pruebas

Protocolos de pruebas

Informe de pruebas

Memorias de Cálculo de Servicios Auxiliares y regulación.

Estudios y diseños de Obra Civil

Memorias de cálculo para transformadores de corriente y tensión.

Memorias de cálculo para alimentación del tren de celdas en AC Y DC.

Diagramas de canalizaciones.

Diseños de obra civil y electromecánica

Memoria de cálculo sísmico (cuando sea aplicable)

Para la elaboración de los planos de diseño de ingeniería, el Contratista debe entregar copia a la Empresa de una guía para elaboración de planos e informar el software a utilizar para la elaboración de los mismos, en la cual se muestren claramente los siguientes aspectos:

a) Simbología

b) Nomenclatura

c) Información genérica en los planos

d) Guías para elaboración e interpretación de diagramas de circuito Los planos se deben elaborar siguiendo las pautas estipuladas en la última edición de las Normas IEC correspondientes.

El Contratista deberá hacer uso del documento de codificación de la EEB para planos, actas, archivos de configuración y demás documentos técnicos que se generen durante la ejecución del proyecto.

Toda la información que el Contratista envíe a la Empresa para revisión deberá ser en medio digital en archivos editables.

EL CONTRATISTA deberá considerar dentro de su oferta el desarrollo de la ingeniería de detalle, de interfaz y ordenes de trabajo e instalación en el sitio acordado con la Empresa en la sala de control de la subestación, de los siguientes elementos suministrados por la Empresa y aquellos contemplados como parte del alcance del Grupo 1:

Un (1) Controlador de subestación (Gateway)

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 70 de 133

Un (1) Switch de red Ethernet del tipo administrables, con puertos RJ45 100BaseTX y puertos de ópticos 100BaseFX,

Un (1) Router/Firewall integrado, con puertos RJ45 100BaseTX y puertos de ópticos 100BaseFX,

Un (1) reloj satelital GPS con su antena.

3.3.5 SUMINISTROS

EL CONTRATISTA deberá realizar la integración total de las celdas y equipos objeto del Grupo 1 de la solicitud de ofertas para lo cual deberá suministrar cable de potencia, cable multiconductor, cable monopolar, borneras, terminales, conectores de potencia, marquillas, relés repetidores y demás elementos establecidos por la ingeniería de detalle que hace parte del numeral 3.2.3. En general hace parte del suministro los siguientes elementos:

Cable multiconductor entre el tablero de distribución de 125 VDC y cada una de las celdas de media tensión, tablero de protecciones diferenciales y equipos del sistema de control del numeral 3.1.7 que montará EL CONTRATISTA. El tablero de distribución de 125 VDC cuenta con reserva para ampliación pero EL OFERENTE deberá considerar en su oferta el suministro de los mini-interruptores de 125 VDC que se requieran de acuerdo con la ingeniería de detalle para alimentar cada una de las celdas y equipos que se instalarán como parte de la presente solicitud de ofertas. La capacidad de cada uno de los mini-interruptores deberá ser establecida por EL CONTRATISTA.

Cable multiconductor entre el tablero de distribución de 120 VAC y cada una de las celdas de media tensión, tablero de protecciones diferenciales y equipos del sistema de control del numeral 3.1.7 que montará EL CONTRATISTA. El tablero de distribución de 120 VAC cuenta con reserva para ampliación pero EL OFERENTE deberá considerar en su oferta el suministro de los mini-interruptores de 120 VAC que se requieran de acuerdo con la ingeniería de detalle para alimentar cada una de las celdas y equipos que se instalarán como parte de la presente solicitud de ofertas. La capacidad de cada uno de los mini-interruptores deberá ser establecida por EL CONTRATISTA.

Cable multiconductor entre cada una de las celdas de media tensión y el sistema de control de cada una de las unidades bomba-turbina requerido para la correcta interfaz de señales de apertura/cierre, señalización de posición, etc para el funcionamiento manual/automático de las unidades.

Cable multiconductor entre la celda de protecciones diferenciales y el sistema de protección de cada una de las unidades, para la transmisión de señales de disparo y señalización de actuación.

Cable de potencia entre las celdas de media tensión y cada una de las unidades bomba-turbina de la estación. Cable de potencia para realizar las conexiones entre

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 71 de 133

la celda RLC, generador unidad 2 y bomba unidad 2. También incluye el cable de potencia entre la celda de 6,6 kV de servicios auxiliares y el transformador de servicios auxiliares 6,6 kV/500V. Para todos los cables de potencia objeto del suministro EL OFERENTE debe considerar el suministro de los correspondientes conectores y demás accesorios de potencia requeridos en ambos extremos del cable. Adicionalmente, EL OFERENTE debe considerar el suministro de los conectores de potencia para la celda de 6,6 kV de entrada de transformador D1. La capacidad del cable de potencia deberá ser establecida por EL CONTRATISTA al igual que las características de los conectores de potencia requeridos.

Relés repetidores, borneras, cable monopolar, marquillas, terminales y demás material menor requerido para las interfaces requeridas para el funcionamiento del sistema de control de las unidades bomba-turbina con las nuevas celdas de media tensión de 6,6 kV

Borneras, cable monopolar, marquillas, terminales y demás material menor requerido para el montaje de los equipos de control del numeral 3.1.7. El suministro incluye también el suministro de cables de comunicación de fibra óptica y/o SFTP categoría 5e o superior junto con sus respectivos conectores, cables de comunicación con sus respectivos conectores para la red de sincronización, ODF’s, patch panels, e interfaces para el montaje y adecuado funcionamiento de la red de control descrita en el numeral 3.1.7

3.3.6 MONTAJE

Una vez los equipos objeto del proyecto se encuentren en la subestación y se hayan adelantado el desmontaje de las celdas actuales de media tensión, las obras de adecuación civil y electromecánica para la instalación de las celdas de media tensión y gabinetes asociados, se dará inicio a la actividad de montaje la cual consiste en la realización de anclaje de las nuevas celdas en la disposición física aprobada en la ingeniería de detalle, la realización del tendido de conductor de potencia y multiconductor entre gabinetes y equipos, el ponchado de los cables de potencia, la realización de conexiones provisionales requeridas según la orden de trabajo, el conexionado entre gabinetes, la realización de interfaces con otros equipos de la subestación y con el control de las unidades motor/generador, la conexión y puesta en marcha de las redes de comunicación, control, gestión y sincronización y la puesta en marcha del sistema de alarma auditiva. Finalmente deberán retirarse todas las conexiones provisionales y entregarse el juego de celdas de media tensión y demás equipos para pruebas. Todas estas actividades deberán realizarse por EL CONTRATISTA.

Para el montaje, los cables multiconductores que entran a los tableros deben tener marquillas de

identificación metálicas o plásticas, con la misma nomenclatura utilizada en los diseños. Las

borneras, terminales y marquillas deben ser aprobadas por la Empresa. En ninguna circunstancia

se permitirá el uso de marquillas en material adhesivo ni tampoco se admitirán marquillas de tipo

inserción o de sobreponer, para mayor claridad las marquillas deben ser de tipo termotractil de

material antidefragante.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 72 de 133

Las marquillas se deben colocar en ambos extremos de los conductores (origen-destino) y deben

respetar la siguiente nomenclatura de colores:

• Conductores de corrientes y tensiones tanto internos como externos a la celda, tablero y/o

cualquier otro gabinete, deben tener marquillas de color así: Fase A Amarillo, Fase B Azul, Fase C

Rojo, Neutro Blanco.

• Otros conductores: marquillas de color amarillo.

• Marquillas para cables de comunicación y cables de FO: adhesivas de color blanco,

instaladas correctamente con tinta indeleble indicando el equipo y puerto origen. Todos los cables

de comunicaciones deberán ser identificados y marquillados, inclusive aquellos que se encuentren

fuera de los tableros de control o protección, como equipos de gestión y computadores de

escritorio entre otros.

En caso de que EL CONTRATISTA no esté en capacidad de suministrar marquillas termotractiles para cumplir con la codificación de colores mencionada anteriormente, se aceptará la adición de una funda termotractil del color según corresponda.

Previo al desmontaje de las celdas actuales, EL CONTRATISTA realizará desconexiones que deberán adelantarse de acuerdo con las Órdenes de Trabajo a partir del levantamiento de información y la ingeniería de detalle. Cada uno de los cables a desconectar deberá identificarse previo a la desconexión con el código y número de bornera en la que se encuentra conectado. Los cables externos conectados en las actuales celdas de media tensión deberán ser remplazados en su totalidad por EL CONTRATISTA. Será responsabilidad de EL CONTRATISTA la desinstalación y retiro de los cables de potencia y multiconductores usados por las actuales celdas de media tensión. Estos cables deberán entregarse en el almacén de Quinta Pérez de propiedad de EEB junto con las celdas de media tensión.

EL CONTRATISTA debe tener presente que debe realizar el diligenciamiento del formato de Análisis de Trabajo Seguro (ATS) y el Permiso de Trabajo para cada actividad en la subestación que lo requiera, de acuerdo a la normativa vigente de la EEB, en los formatos vigentes para tal fin. EL CONTRATISTA podrá realizar la puesta a tierra de los cables multiconductores por medio de las pantallas de los cables si dicha pantalla utiliza trenzas o hilos de cobre. En caso contrario deberán utilizarse prensaestopas apropiados para la puesta a tierra de la pantalla de los cables multiconductores. Opcionalmente el Contratista podrá suministrar una trenza de cobre con longitud y sección mínima de 300 mm x 6 mm², respectivamente, con un terminal de cable en un extremo o para conectarse a la barra de puesta a tierra del gabinete. La trenza debe fijarse a la pantalla por medio de soldadura preferiblemente. Se deben suministrar chaquetas apropiadas para brindar resistencia mecánica en cada unión entre trenza y pantalla.

3.3.7 MALLA DE PUESTA A TIERRA El oferente debe incluir en su oferta, un estudio del estado de la malla de puesta a tierra de la subestación. En caso de que lleguen a encontrar parámetros fuera de la norma, la EEB realizará las correcciones correspondientes. Este estudio debe ser realizado por el contratista al inicio de la ejecución del proyecto.

3.3.8 PRUEBAS EN SITIO (SAT) Y PUESTA EN SERVICIO Las pruebas SAT deberán ser desarrolladas con la integración de los sistemas de protección, control general, de control de las Unidades Bomba/Turbina, medida, comunicación local remota y

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 73 de 133

su respectiva interrelación con las celdas de media tensión y equipos auxiliares asociados cumpliendo la documentación requerida de las pruebas. Dentro del alcance y precio ofrecido, EL CONTRATISTA deberá contemplar los costos de las pruebas SAT, de puesta en operación y servicio de los sistemas de control y protecciones. Será requisito primordial, la correcta validez y aprobación de las pruebas de aceptación en sitio (SAT) y el correcto desempeño del sistema sin pendientes para la aceptación del sistema de control, protección, medida y comunicaciones de la subestación.

EL CONTRATISTA deberá tener en cuenta para la programación y estimación de recursos y de personal, que la puesta en servicio que incluye como mínimo las siguientes pruebas:

a) Coordinar la verificación del correcto funcionamiento de todos los circuitos de control, protección, medida, indicación, enclavamientos, señalización, etc., de acuerdo con los diagramas de circuito para el SAS. Para los trabajos a ejecutar se debe incluir el aseguramiento del adecuado funcionamiento de los sistemas existentes y de los circuitos suministrados que fueron instalados en las subestaciones.

b) Realización de la inyección digital secundaria de las protecciones de las celdas de media tensión instaladas como parte del proyecto y de las protecciones diferenciales de las unidades bomba/turbina, adelantándose la completa verificación del adecuado funcionamiento de los sistemas de control, protección y telecomunicaciones. Los ajustes de las protecciones y los archivos digitales en caso de ser requeridos serán suministrados por La Empresa. Sera responsabilidad del CONTRATISTA el equipo de inyección requerido para realizar las pruebas.

c) Realización de las pruebas individuales a los componentes de las celdas CTS, PTS. Cuchillas de puesta a tierra e interruptores, pruebas de aislamiento y tensión aplicada a los barrajes y a los cables de potencia instalados. Sera responsabilidad del CONTRATISTA el equipo de inyección requerido para realizar las pruebas.

d) Una vez concluidas las labores de puesta en servicio se realizarán las actualizaciones de la información técnica suministrada teniendo en cuenta las modificaciones introducidas durante dicha etapa y la actualización de software del sistema de automatización de la subestación y del sistema de gestión de los relés de protección.

3.3.9 INFORME DE PRUEBAS El Contratista deberá entregar dos copias a la Empresa del "Informe de Pruebas" el cual debe recopilar todos los reportes de pruebas de rutina, de aceptación, de muestreo, de disponibilidad y de campo y puesta en servicio. El informe de pruebas se deberá empastar debidamente, con separadores, agrupados por equipos y tipo de prueba (pruebas tipo, pruebas de rutina, de aceptación, pruebas de disponibilidad, pruebas de campo y pruebas de puesta en servicio).

3.3.10 GESTIÓN DEL PROYECTO

3.3.10.1 PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO

El personal objeto de la actual propuesta debe ser idóneo, con experiencia en proyectos similares, con conocimiento de seguridad física e industrial y conocimientos administrativos y técnicos en proyectos. Dentro de este contexto el personal para esta oferta deberá constituirse así:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 74 de 133

Un director del proyecto: El director del Proyecto es el profesional que en nombre del Contratista responde a la Empresa por el cumplimiento de todas las actividades. Debe tener amplia experiencia en dirección de contratos de proyectos similares que incluyan adicionalmente las actividades de diseño requerido en esta solicitud.

Profesionales Coordinadores: Los profesionales Coordinadores corresponden al personal técnico encargado de coordinar las diferentes áreas ó especialidades requeridas para la ejecución del proyecto. Se exigen como mínimo los siguientes coordinadores:

o Coordinador de Diseño Eléctrico Detallado y Subestaciones o Coordinador de Sistemas de Protección o Coordinador de Sistemas de Control o Coordinador de Montaje y Puesta en Servicio o Coordinador Residente para las actividades de puesta en servicio o Coordinador HSEQ o SISO permanente para las actividades de puesta en servicio

El OFERENTE deberá certificar su personal en los siguientes: Experiencia certificada por cada empresa laborada, deberá certificar los estudios realizados, experiencia comprobada, además del cumplimiento de normatividad de seguridad industrial HSE, todos esos documentos deberán ser diligenciados completamente, de tal manera que la EEB pueda determinar su veracidad.

La EMPRESA se reserva el derecho de no aceptar a personal que no cumpla con los requisitos exigidos dentro de esta propuesta.

Como parte de la oferta se deberá presentar la organización estructura del proyecto (ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL DEL PROYECTO) prevista para la realización del proyecto indicando las actividades y responsabilidades de cada uno de los integrantes del proyecto y durante su ejecución, deberá ser coherente con el cronograma y las actividades descritas, deberá describir detalladamente todos los recursos necesarios para el proyecto.

Se deberá incluir un organigrama designando un Director de Proyecto quien deberá tener la autoridad para tomar decisiones y definir los compromisos responsabilidad del Contratista. Esta persona tendrá un interlocutor en las EMPRESAS quien a su vez será el encargado de coordinar todas las actividades responsabilidad de las EMPRESAS en el proyecto.

En la etapa del montaje de la puesta en servicio el CONTRATISTA designará el coordinador del proyecto quien deberá tener experiencia comprobada en la coordinación técnica de al menos tres proyectos similares. Todas las comunicaciones entre las EMPRESAS y el CONTRATISTA deberán realizarse por intermedio de los Coordinadores del proyecto.

Para la etapa de construcción, montaje y puesta en servicio, EL CONTRATISTA deberá contar en sitio en todo momento con un Supervisor HSE por parte del contratista que deberá tener formación en:

Sistemas Integrados en Gestión en Seguridad, Salud, Ambiente y Calidad bajo los modelos normativos NTC OHSAS 18001, NTC ISO 14001, así como Auditor Interno en estos sistemas de Gestión.

Competencias en Identificación de Peligro, evaluación y control de riesgos existentes en una organización empresarial, Identificación y Análisis de las causas de los Accidentes de trabajo y Organización y Ejecución de Programas de Salud Ocupacional.

Conocimiento & Interpretación de la legislación en Salud Ocupacional y Riesgos profesionales, Normas técnicas internacionales y procedimientos para la prevención y control de riesgos profesionales. Así como tener conocimiento en todos los aspectos

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 75 de 133

relacionados con los trabajos en altura, aplicando la resolución 1409 del 2012 o la resolución vigente.

Conocimiento & interpretación de la legislación Ambiental en Colombia, Normas técnicas internacionales y procedimientos para la mitigación y control de Aspectos & Impactos Ambientales en una organización.

Competencias para liderar, coordinar, dirigir, analizar, evaluar y controlar una organización en lo relativo a la Calidad.

Manejo de personal, alto sentido de la responsabilidad, honestidad y del manejo confidencial de la información, excelentes relaciones interpersonales, adaptabilidad al cambio y al aprendizaje.

3.3.10.2 CRONOGRAMA DEL PROYECTO

Como parte de la oferta se deberá incluir un cronograma preliminar del proyecto enmarcado dentro del plazo estipulado de 5 meses para el grupo 2. Se debe tener presente que el inicio de la actividad del cambio de las celdas solo puede comenzar entre los meses de diciembre a febrero y de mayo a julio y en esos periodos de tiempo se debe realizar tanto la actividad del cambio como la energización de las nuevas celdas. Esto quiere decir que la desconexión de las unidades solo puede durar un tiempo máximo de tres (3) meses. El Cronograma deberá incluir todas las actividades del proyecto indicando las actividades del CONTRATISTA desde los estudios y diseños que apliquen hasta la puesta en servicio, incluye todas las actividades de descargos técnicos, indisponibilidades de equipos, plan de respaldo, actividades del HSEQ, informes y demás que muestren en detalle la organización, conocimiento y experiencia del OFERENTE en este tipo de proyectos y las actividades responsabilidad de la EMPRESA. En resumen El OFERENTE deberá presentar una estructura de trabajo (WBS) en el cual se observen las actividades en detalle que se deben realizar en este tipo de proyectos de puesta en servicio.

Una vez dada la orden de inicio, se hará una revisión del cronograma presentado por el oferente y se convertirá en el cronograma del proyecto con una representación precisa del avance y de las actividades planeadas.

El avance real efectuado y la fecha de entrega programada para el sistema deberán ser monitoreados de cerca por los coordinadores de proyecto tanto del CONTRATISTA como de la EMPRESA. De éste seguimiento El CONTRATISTA deberá presentar informes mensuales indicando como mínimo, mas no limitándose a:

1 Porcentajes de avance de todas las actividades del CONTRATISTA y de la EEB

señalando adelantos o atrasos, causas y planes remediales 2 Actividades a realizar el próximo mes 3 Indicadores SISO 4 Riesgos e Issues en la ejecución de las actividades 5 Estado Financiero y Cumplimiento de Hitos 6 Identificación de las tareas en ruta crítica, curva S y avance de la misma

El CONTRATISTA deberá actualizar y presentar el Cronograma del proyecto a la EEB por lo menos un día antes de cada reunión de avance.

Adicionalmente se realizarán reuniones periódicas de seguimiento de las diferentes actividades para revisar los informes mensuales y el cronograma actualizado.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 76 de 133

4 DOCUMENTACIÓN

El Contratista deberá entregar la información que corresponda, según el grupo que le sea asignado

Treinta (30) días después de terminadas las pruebas finales, el fabricante deberá enviar la siguiente documentación técnica certificada, en español:

Planos finales “As Built”.

Conjunto de fotografías, en tamaño mínimo de 20 x 25 cm, que muestren las distintas vistas de las Celdas y sus accesorios, en papel fotográfico y como archivo magnético (formato .JPG).

Informe completo de las pruebas de recepción a que han sido sometidas las Celdas de Media Tensión. Este informe será analizado por la EEB, comunicándose la aprobación oficial a través de sus representantes.

De los planos y documentos de las celdas, deberán entregarse dos (2) copias en papel y un CD con los archivos digitales. Los archivos de los planos deben estar en formato AUTOCAD conforme este listado que complementa el mencionado en el numeral 3.1.1:

Planos

a) Equipos de media tensión y material de conexión b) Planos eléctricos

Diagramas de principio y unifilares

Diagramas de circuito

Modificaciones de diagramas de circuito existentes

Diagramas de localización exterior e interior

Tablas de cableado interno y externo

Tablas de trabajo para interfaz

Planos de estructuras metálicas.

Planos para archivo (De acuerdo con requerimientos de EEB). Manuales

a) Manuales de operación y mantenimiento b) Manuales de planos eléctricos c) Manuales funcionales d) Manuales de instalación y programación

Pruebas

a) Plan de pruebas b) Reportes de pruebas tipo c) Protocolos de pruebas d) Informe de pruebas e) Protocolos de energización y de puesta en servicio

Memorias de cálculo

a) Especificaciones funcionales, listado de señales, secuencias y enclavamientos.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 77 de 133

La lista de documentos para ambos grupos debe ser elaborada de forma tal, que pueda ser actualizada durante el desarrollo del contrato. Para tal fin, esta debe incluir la siguiente información:

a) Descripción b) Código asignado por el Contratista c) Código asignado por la EEB d) Fecha prevista para suministro de la documentación e) Índices de revisión, cada una de éstas con la siguiente información:

Fecha de remisión por parte del Contratista

Fecha de devolución por parte del Ingeniero de la EEB

Clasificación que se le ha dado a la documentación a saber: a) A: Aprobado b) ACC: Aprobado con comentarios c) DPC: Devuelto para corrección d) I: Informativo

4.1 MANUALES

Los manuales se deben elaborar en español y deben utilizar el léxico de la Publicación "IEC multilingual dictionary of electricity". Los manuales se deben separar en tres partes:

Manuales de operación y mantenimiento

Manuales de planos eléctricos

Manuales funcionales. El Contratista del grupo 2 debe entregar dos (2) copias a EEB de dichos manuales, los cuales se deben editar bajo las siguientes directivas:

Cada parte debe tener un índice para facilitar la consulta y toda la información debe estar debidamente clasificada y separada.

Toda la información debe estar actualizada

Con 90 días de anticipación a la fecha prevista para puesta en servicio, el Contratista

debe entregar los manuales de mantenimiento y operación y los manuales funcionales.

Los manuales de planos eléctricos se deben entregar una vez se hayan corregido las

modificaciones hechas en campo durante el período de montaje y puesta en servicio.

MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Los manuales de operación y mantenimiento deben ser suministrados por el CONTRATISTA del grupo 2. Estos manuales deben suministrarse separado para cada tema y contener al menos la siguiente información:

Guía de operación: En esta parte se debe indicar exhaustivamente cómo es la operación de las celdas de media tensión y de las protecciones instaladas en la subestación, describiendo los procedimientos y las acciones remediales cuando se

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 78 de 133

presenten eventos anormales y alarmas o cuando se requiera la maniobra de circuitos sobre los barrajes de la subestación.

Información sobre los sistemas de protección, control eléctrico, control electromecánico y demás componentes de las celdas: Se debe dar información de los sistemas de protección y control, incluyendo al menos la siguiente información: Diagramas unifilares, diagramas de protección, diagramas del sistema de gestión de los relés de protección, diagramas de enclavamiento y diagramas de medición.

Sistema de control (SAS): Diagramas de flujo de la secuencia de maniobras y

diagramas lógicos de enclavamientos.

Características garantizadas: estas deben tramitarse en los formatos correspondientes

que acompañan a cada Especificación Técnica de equipos y deben estar debidamente actualizadas y aprobadas por EEB.

Información sobre los sistemas de control, protección, incluyendo al menos la siguiente información:

• Información general sobre las características y particularidades del equipo • Instrucciones de operación • Instrucción de mantenimiento y reparación • Información estipulada en la Publicación IEC 61187, incluyendo: • Manual de instrucciones • Bitácora para mantenimiento • Rutinas de pruebas y diagnóstico • Acciones remediales y de respaldo • Programación y reconfiguración • Interacción de sistemas hardware – software

Información sobre los equipos de alta y media tensión y transformación incluyendo al menos los siguientes aspectos:

• Información general sobre las características y particularidades del equipo • Instrucciones de operación • Instrucción de mantenimiento y reparación • Planos e información estipulada en la Sección de este documento • Instrucciones para transporte, almacenamiento, montaje y mantenimiento.

Dichas instrucciones deben seguir los delineamientos de la Cláusulas 10.2 y 10.3 de la Publicación IEC 60694

• Planos de planta y cortes especificados en la Sección de este documento.

Plan de contingencia para consecución de equipos: El Contratista debe incluir un listado de Empresas y/o Entidades en Colombia a las cuales ha suministrado o posean equipos de igual referencia o similar a las suministradas en el proyecto.

5 NORMAS GENERALES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL

Para las etapas de obra civil, montaje, pruebas y puesta en servicio, EL CONTRATISTA debe elaborar manuales de procedimientos seguros de trabajo, capacitando a los trabajadores y vigilando su aplicación para cada una de las actividades. El procedimiento debe involucrar todos

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 79 de 133

los pasos a seguir en la planeación, organización y desarrollo del trabajo, incluyendo factores de riesgos, materiales, equipos y elementos de seguridad.

EL CONTRATISTA deberá dotar a sus trabajadores y de conformidad a la labor, los elementos de seguridad debidamente certificados para el tipo de trabajo desempeñado, herramientas y todos los equipos que se requieran para la ejecución de los trabajos, así como la reposición automática de los mismos cuando por su deterioro, recomendación del fabricante o pérdida sea requerido, sin perjuicio de las obligaciones legales que asume el empleador con el suministro de dotaciones. Adicionalmente debe entrenar al personal sobre el uso de los elementos de seguridad, los riesgos y medidas de seguridad para trabajos en subestaciones eléctricas de alta tensión energizadas.

EL CONTRATISTA debe garantizar que las dotaciones, elementos de protección personal y colectiva, materiales, herramientas y equipos que sean adquiridos cumplan con las normas técnicas expedidas por la autoridad competente.

El personal de dirección en el sitio de trabajo debe velar por el cumplimiento de las medidas de seguridad. El incumplimiento de las medidas de seguridad puede originar la suspensión de los trabajos por parte de LA EMPRESA, lo cual no dará derecho a reclamo ni indemnización al CONTRATISTA.

Para desarrollar los trabajos siempre se deberá establecer una zona de seguridad, a partir de la cual se determinará el área de trabajo y un solo sitio de ingreso al área de trabajo. Las áreas de trabajo siempre se deben delimitar con cintas y conos visibles, de modo que se conserven las distancias de seguridad apropiadas.

Cuando se trabaje sobre equipos de alta tensión o sus conexiones, es obligatorio encerrar el área trabajo con puestas a tierra. Para todo trabajo sobre equipos de potencia desenergizados el personal siempre debe estar protegido por tierras portátiles en ambos extremos estas tierras deben cumplir con los calibres y especificaciones técnicas solicitados para el nivel en el cual se trabaja. En el sitio de obra debe existir un botiquín de primeros auxilios, con su respectiva camilla plástica de poliuretano de alta resistencia con sistema de correas tipo araña y cefálico que cumpla las normas técnicas de seguridad, dependiendo el número de personal que este laborando.

Todo grupo de trabajo debe contar con un vehículo apto para transportar a una persona en caso de accidente. En todos los casos, el CONTRATISTA debe tener plenamente identificados los sitios de auxilio (hospitales, centros de salud) más cercanas y presentar a la Empresa las disposiciones previstas por el CONTRATISTA para su utilización oportuna, para lo cual debe presentar un Plan de atención de Emergencias Médicas por cada Orden de Trabajo, como anexo del ATS (Análisis de Trabajo Seguro).

EL CONTRATISTA y su personal tendrán siempre presente que los servicios se ejecutarán en

Equipos de Alta Tensión, con equipos energizados o no, lo cual representa riesgo para la seguridad del personal y de los equipos. De esta forma, EL CONTRATISTA deberá entrenar periódicamente a

su personal sobre manejo de equipos, riesgos y medidas de seguridad para trabajos en áreas energizadas.

El personal del CONTRATISTA deberá estar dirigido por una persona idónea, con capacidad para elaborar, modificar o ajustar el programa u orden de trabajo, las actividades a realizar y las medidas de seguridad a tomar. Esto será indispensable para que el grupo de trabajo del CONTRATISTA pueda ejecutar la Orden de Trabajo en el lugar requerido. El incumplimiento de lo anterior originará que no se pueda ejecutar la orden de trabajo, lo cual no dará derecho a reclamo ni indemnización al CONTRATISTA y podrá acarrear sanciones legales al mismo, al provocar retrasos en los trabajos a ejecutar por parte de LA EMPRESA.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 80 de 133

LA EMPRESA se reservará el derecho a suspender en cualquier momento los trabajos, si no se está cumpliendo con las normas de seguridad industrial, de señalización y de distancias mínimas (riesgo eléctrico), establecidas en cada caso. EL CONTRATISTA debe presentar cuando la Empresa lo solicite, el soporte de afiliación y pago a la E.P.S. y ARL de todos sus trabajadores.

5.1 ELEMENTOS DE SEGURIDAD DEL PERSONAL

A continuación se relacionan los elementos de seguridad personal mínimos que deben tener cada uno de los componentes del grupo de trabajo:

a. Casco dieléctrico 20 kV Clase E Tipo 2, anti choque con barbuquejo para trabajos en altura, rachet o medio que lo asegure.

b. Arnés dieléctrico de cuerpo completo con eslingas, banda de posicionamiento y con línea de vida, absorbedor de choque, conector a un punto de anclaje, para trabajos en altura.

c. Gafas de protección con película cromática ultravioleta. d. Guantes de cuero suave (vaqueta) atendiendo las tallas de las manos de cada

trabajador. e. Guantes de carnaza. f. Guantes dieléctricos clase 1 en los casos que se requiera. g. Guantes de vaqueta h. Tapabocas y Tapaoídos de acuerdo con la laborar a realizar.

Será responsabilidad del contratista que su personal utilice su dotación y elementos de seguridad cada día de trabajo de acuerdo a la situación o labor a ejecutar.

5.2 DOTACIÓN

A continuación se relacionan los elementos de dotación que deben tener cada uno de los componentes de los grupos de trabajo:

a. Camisa de dril o algodón manga larga con dos bolsillos. (100 % ALGODÓN). b. Pantalón jean prelavado, sin accesorios metálicos y correderas plásticas de

buena calidad. c. Botas dieléctricas (25 kV.), suela antideslizante, resistente al aceite y sin

accesorios metálicos, caña corta y caña larga según necesidades. d. Camiseta de algodón 100%. e. Carnet con identificación, grupo sanguíneo, información familiar y precauciones

medicas si las tiene. EL CONTRATISTA debe ajustar sus procedimientos a los reglamentos establecidos por LA EMPRESA o por las entidades de regulación. EL CONTRATISTA debe disponer de equipos de primeros auxilios adecuados para atender casos de emergencia por accidentes de trabajo, y además debe tener identificados los hospitales o centros de salud más cercanos a los sitios donde se desarrollen los trabajos. En caso de ocurrir un accidente de trabajo, EL CONTRATISTA debe dar inmediato aviso a LA EMPRESA y enviar por escrito dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al hecho, un informe

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 81 de 133

completo indicando el sitio, día y hora en que ocurrió, nombre de la o las personas afectadas, lesiones sufridas, causas probables, daños causados y toda la información que considere necesaria para el conocimiento de los hechos. Este informe, no libera al CONTRATISTA de la responsabilidad que le corresponde, de acuerdo con lo estipulado en estos términos y a lo previsto en las leyes colombianas.

5.3 PLAN DE HSE

Dentro de los dos meses siguientes a la firma de la Orden de Inicio, EL CONTRATISTA debe entregar el Plan HSE del CONTRATO. El documento como mínimo, debe contener las actividades expresadas a continuación:

a) Direccionamiento estratégico: Asegurar la gestión en Salud Ocupacional (Seguridad

Industrial y de Procesos, Higiene Industrial, Ergonomía y Ecología), apoyada en una

cultura participativa y en el compromiso organizacional y de todos los trabajadores.

Contiene por lo menos, los siguientes elementos:

Política / objetivo

Organigrama del contrato

Roles y responsabilidades del personal asignado al contrato

Indicadores de la gestión HSE del contrato

Programación de visitas y auditorias

Plan de capacitación

Presupuesto / recursos requeridos

b) Subprograma de medicina preventiva y del trabajo: Asegurar la promoción en salud para

prevenir, detectar y controlar la enfermedad, las patologías, las consecuencias de los

accidentes de trabajo y la valoración de la pérdida de la capacidad laboral. Realizar el

manejo, seguimiento de la salud integral y el proceso de rehabilitación y readaptación, de

forma que se garantice el bienestar de los trabajadores y la productividad del negocio.

Contiene por lo menos, los siguientes elementos:

Programación de exámenes de ingreso / egreso médico – ocupacionales

Desarrollo de programas de promoción y prevención orientados a fomentar la cultura participativa y el auto-cuidado, que permita estilos de vida saludables como mejoramiento de la calidad de vida.

Desarrollar protocolos de Vigilancia Epidemiológica

c) Subprograma de higiene industrial: Identificar y evaluar mediante estudios higiénicos

periódicos, los agentes y factores de riesgos del trabajo, que afecten o puedan afectar la

salud de los trabajadores. Determinar y aplicar las medidas para el control de riesgos de

incidentes y enfermedades relacionadas con el trabajo y verificar periódicamente su

eficiencia. Contiene por lo menos, los siguientes elementos:

Elaboración del panorama de factores de riesgos, identificando los peligros que afecten la salud de los trabajadores en el contrato a realizar.

Realización de estudios de higiene periódicos de los agentes y factores de riesgos, de acuerdo al panorama.

d) Subprograma de seguridad industrial: Garantizar la integridad física de los trabajadores y la

integridad de las instalaciones y procesos, mediante la prevención y control de los riesgos

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 82 de 133

que se deriven de las actividades laborales, respetando el entorno y las comunidades.

Contiene por lo menos, los siguientes elementos:

El plan de evacuación, emergencias, cronograma de simulacros y un documento donde conste la composición de la brigada actualizada y la capacidad de respuesta ante emergencia en el contrato.

Elaboración del panorama de factores de riesgos, identificando los peligros que afecten a las personas y/o infraestructura.

Elaboración de un listado de tareas críticas y los respectivos procedimientos e instructivos de trabajo seguro para cada una de ellas.

Plan de inspecciones programadas.

Programa de inspección y mantenimiento de herramientas y equipos.

Actividades para la gestión de fallas de control e incidentes.

e) Subprograma de saneamiento básico y protección ambiental: Proteger el ecosistema de la

actividad industrial, a su vez que se encarga de proteger la salud de los trabajadores

encaminando acciones de saneamiento básico en la Empresa. Contiene por lo menos, los

siguientes elementos:

Plan integral de manejo y disposición de residuos (industriales y domésticos) y de químicos.

Elaboración del panorama de factores de riesgos, identificando los aspectos que afecten al ambiente.

5.4 DOCUMENTOS PARA INICIO DE OBRAS Y ACTIVIDADES EN CAMPO

Previo al inicio de las actividades de obras civiles, montaje, pruebas y puesta en servicio de este Contrato, EL CONTRATISTA debe entregar los siguientes documentos:

a) Certificación de estado de aptitud de cada trabajador para el desarrollo de las funciones,

de acuerdo con el cargo a desempeñar, emitido por médico especialista en salud

ocupacional acorde a la normatividad vigente (Resolución 2346 de 2007 y 3673 de 2008,

las que lo deroguen, modifiquen o complementen); dicho examen debe incluir la práctica

de exámenes de laboratorio y paraclínicos que permitan identificar las patologías de riesgo

que pueden incidir en la certificación de aptitud para cada trabajador. El profesional que

realice esta certificación debe conocer las matrices de riesgo de la Empresa, el perfil de

riesgos del cargo y contar con las condiciones de instalaciones, equipos y tiempo de la

consulta que garanticen la calidad del examen y el certificado emitido.

b) Para los trabajadores que realizarán trabajos de alto riesgo (trabajos en altura y espacios

confinados, entre otros), se deben anexar los certificados de aptitud médica y competencia

especifica que avalan al trabajador realizar dicha labor, de conformidad con la normatividad

legal vigente.

c) Certificación de competencia para las especialidades que así lo requieran (técnicos,

tecnólogos, ingenieros electricistas y demás profesionales), expedidas por instituciones

avaladas nacional o internacionalmente, de conformidad con la legislación colombiana.

d) Constancia de la clasificación del Nivel de Riesgo de la Empresa, de acuerdo con el

Contrato a ejecutar y soporte de la inscripción y pago de la ARL de los trabajadores del

contrato.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 83 de 133

6 NORMAS GENERALES DEL SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

EL CONTRATISTA se compromete a desarrollar las labores objeto del contrato acatando las Políticas Corporativas del Grupo de Energía de Bogotá y las Políticas emitidas por la Empresa de Energía de Bogotá, los Diez Principios del Pacto Global de las Naciones Unidas suscritos por EEB, a implementar los procedimientos necesarios de acuerdo con la legislación vigente y/o con lo establecido por el Sistema Integrado de Gestión de la Empresa de Energía de Bogotá.

En consecuencia, El Contratista se obliga, en desarrollo de EL CONTRATO a:

1. Verificar que su personal conoce, comprende y cumple con las Políticas Corporativas del Grupo de Energía de Bogotá, la Política de Responsabilidad Social Corporativa junto con las Políticas de Calidad, Ambiental y de Seguridad y Salud Ocupacional emitidas por la Empresa de Energía de Bogotá, los Diez Principios del Pacto Global de las Naciones Unidas suscritos por EEB y con los procedimientos que aplican para la ejecución de sus labores.

2. Cumplir todos los requisitos que contemple la documentación del Sistema Integrado de

Gestión de EEB y con todas las disposiciones legales que le aplican, especialmente en materia ambiental y de seguridad y salud ocupacional.

3. Ejercer control permanente de los peligros que puedan afectar la salud o la vida de los

trabajadores o subcontratistas, y de los aspectos e impactos ambientales que puedan afectar el medio ambiente.

4. Suministrar a su personal los elementos de seguridad necesarios de acuerdo con la

legislación vigente y/o con lo establecido por la Empresa de Energía de Bogotá.

5. Responder por cualquier incidente por él causado (incluyendo los subcontratistas), reservándose EEB el derecho de hacer recaer sobre él mismo las acciones y los gastos que se originen por incumplimiento de dichas obligaciones en materia de calidad, ambiental y de seguridad y salud ocupacional. El Contratista restaurará el daño que haya producido como consecuencia del incumplimiento de cualquier requisito que le sea de aplicación y/o que esté especificado en los procedimientos del Sistema Integrado de Gestión.

6. Adoptar medidas preventivas oportunas para evitar incidentes en la calidad del

producto/servicio, en el medio ambiente y/o en la salud y seguridad de los trabajadores.

7. Manejar correctamente cada residuo generado y cada sustancia química de acuerdo a la legislación vigente y conforme a los establecido en el procedimiento de la Empresa GSA – F – GA – 002 “Gestión de Residuos Peligroso” y Empresa GSA – F – GA – 001 “Clasificación y registro mensual de residuos peligrosos generados”.

8. Informar inmediatamente a EEB mediante el interventor del contrato sobre cualquier

incidente que se produzca durante la ejecución del mismo y presentar un informe escrito del incidente junto con el análisis de causas.

9. Cumplir con las instrucciones impartidas por el Interventor de EEB en caso de que se

produzca un incidente, cualquiera que sea.

10. Dejar limpia y libre de residuos la zona de trabajo, una vez culmine todas las labores o servicios contratados, retirando todos los escombros, envases, embalajes y en general todo tipo de residuos que haya generado; siendo de su cuenta y cargo la recogida,

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 84 de 133

transporte y disposición final de los mismos, de acuerdo con la legislación ambiental. En caso de que los residuos sean peligrosos, El Contratista debe remitir a su Interventor de EEB todos los registros que evidencien el cumplimiento de la legislación ambiental vigente en el transporte y disposición final con empresas avaladas por la autoridad ambiental competente.

11. Antes de iniciar las labores objeto del contrato, El Contratista debe presentar a su

Interventor el Plan de Calidad, el formato GSO-F-PR-001 “Análisis de Trabajo Seguro-ATS”, los procedimientos y/o normas ambientales y/o de seguridad y salud ocupacional que aplicará durante la ejecución de sus labores y el diligenciamiento de los permiso de trabajos de acuerdo con lo establecido en el GSO-I-PR-001 “Instructivo para la solicitud del permiso de trabajo en alturas y/o en instalaciones eléctricas”.

12. El Contratista será el único responsable de los daños o accidentes que se causen por

errores o falta de previsión durante la ejecución de los trabajos.

13. Acatar los siguientes principios universales del Pacto Global:

• Principio 1: Apoyar y respetar la protección de los derechos humanos fundamentales, reconocidos internacionalmente.

• Principio 2: Asegurarse que su Empresa o empleados no son cómplices de la vulneración de los derechos humanos.

• Principio 3: Apoyar la libertad de asociación y el reconocimiento efectivo del derecho

a la negociación colectiva.

• Principio 4: Apoyar la eliminación de todo trabajo forzoso o realizado bajo coacción.

• Principio 5: Apoyar la erradicación del trabajo infantil.

• Principio 6: Apoyar la abolición de las prácticas de discriminación en el empleo y la ocupación.

• Principio 7: Mantener un enfoque preventivo que favorezca el medio ambiente.

• Principio 8: Fomentar las iniciativas que promuevan una mayor r4esponsabilidad

ambiental.

• Principio 9: Favorecer el desarrollo y la difusión de tecnologías respetuosas del medio ambiente.

• Principio 10: Trabajar contra la corrupción en todas sus formas, incluidas extorsión y

soborno.

7 ASPECTOS AMBIENTALES

El CONTRATISTA estará obligado al cumplimiento de toda la legislación ambiental vigente, y deberá adoptar medidas oportunas para su estricto cumplimiento, bien sea para el trabajo a desarrollar o para el entorno en que este se desarrolle. LA EMPRESA será especialmente vigilante en los daños ambientales, los cuales deberán ser reparados a satisfacción de LA EMPRESA y con cargo al CONTRATISTA. A continuación se muestran las actividades las obligaciones y responsabilidades del CONTRATISTA:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 85 de 133

a) La mano de obra no especializada que se requiera para la ejecución de los trabajos debe ser

contratada en la región, para ello el CONTRATISTA deberá suministrar un listado periódico del personal contratado en la región durante el tiempo de ejecución de los trabajos.

b) En caso de requerirse materiales de construcción (material de préstamo y para rellenos) debe

ser obtenido de proveedores debidamente autorizados por la Autoridad Ambiental y previo a su adquisición el CONTRATISTA deberá remitir copia de los permisos a LA EMPRESA.

c) El CONTRATISTA deberá elaborar, presentar e implementar un plan de manejo de los

residuos generados durante la ejecución de los trabajos, especialmente para los residuos no biodegradables.

d) No contaminar el suelo, agua y aire ni agotar los cuerpos de agua.

e) No propiciar alteraciones perjudiciales a la fisiografía del terreno y al flujo natural de las aguas.

f) Proteger y no destruir innecesariamente la vegetación natural en actividades como

excavaciones y mezcla de concretos.

g) En caso de utilización de equipos y/o maquinaria que requieran carga de combustible y/o lubricantes, el CONTRATISTA deberá implementar las medidas necesarias con el objeto de evitar la contaminación a los suelos y cuerpos de agua cercanos a la zona de los trabajos. Se debe disponer adecuadamente de lubricantes usados y residuos de limpieza, en ningún caso se podrán usar los cursos de agua para tal fin. No se deben usar fuentes de agua para el lavado de maquinaria o vehículos.

h) En la construcción de las obras civiles deberán tenerse cuidados especiales para la protección

de los cursos de agua evitando la disposición de los residuos de la construcción como cementos, concreto u otros residuos en estas.

i) Está expresamente prohibido hacer fogatas; extraer especias de fauna o flora de su hábitat ni

comercializarlos. No se debe cazar, ni usar trampas o armas con esa finalidad.

j) Se deben evitar daños a estructuras u obras existentes de propiedad de las comunidades, de entidades territoriales o de la nación. El CONTRATISTA será responsable de dichos daños y deberá reponer, reparar o pagar los bienes dañados a total satisfacción de los afectados.

k) El CONTRATISTA deberá realizar antes del inicio de los trabajos, charlas informativas dirigidas

a los trabajadores que participen en la ejecución de las obras, con el objeto de informarlos sobre las obligaciones y prohibiciones existentes.

l) El CONTRATISTA estará obligado al cumplimiento de toda la legislación ambiental vigente y

deberá adoptar medidas oportunas para su estricto cumplimiento, bien sea para el trabajo a desarrollar o para el entorno en que este se desarrolle.

m) Conocer, aplicar y difundir a su personal la normatividad ambiental vigente y aplicable en

Colombia, durante la ejecución de este tipo de proyectos en Colombia.

n) Ejecutar con adecuada calidad ambiental, las actividades relacionadas con el objeto y alcance del contrato a suscribir. La calidad ambiental se traduce en evitar, mitigar, corregir y compensar los impactos ambientales negativos.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 86 de 133

o) Responder ante LA EMPRESA, autoridades y particulares, por no adoptar las medidas necesarias para garantizar la calidad ambiental. LA EMPRESA no compensará o cubrirá los costos que puedan resultar del incumplimiento de estas medidas.

p) En el evento que toda o parte de la obra fuese subcontratada, ello no exime ni al

subcontratista, ni al CONTRATISTA de su responsabilidad ambiental.

q) Las dudas que surjan en el terreno con la aplicación de las especificaciones técnicas ambientales, deben clarificarse con la Interventoría sin que este hecho lo exima de su responsabilidad.

r) Prevenir y evitar las alteraciones en el medio ambiente por ruido, residuos sólidos que puedan

generarse durante la ejecución del proyecto.

s) No se permite el lavado de vehículos, maquinaria, y herramientas en las fuentes de agua, ubicadas dentro del área de influencia del proyecto.

t) Diseñar y ejecutar un programa para el manejo de todos los residuos generados durante el

proceso constructivo (bolsas de cemento, partes metálicas, plásticos), por medio del cual se les proporcione un manejo adecuado hasta el momento de su disposición final, en los sitios específicamente establecidos para tal fin.

u) Todas las áreas en las cuales se ejecutaron trabajos o movilización de personal, deberán ser

entregadas totalmente despejadas de residuos y materiales, en todo caso, se deberá contemplar la restauración del paisaje de todas las zonas intervenidas.

v) En las actividades de excavación, demolición u otras en la cual se genere residuos sólidos es

responsabilidad de EL CONTRATISTA disponer de un sitio adecuado para el acopio y disposición de residuos sólidos el cual se conoce como botadero. Los costos de derechos a botadero, cargue, transporte y disposición de residuos debe contenerse en la oferta y no generara costo adicional para pago por parte de LA EMPRESA. Es responsabilidad de EL CONTRATISTA informar de la localización, tipo de acopio y demás consideraciones para el sitio de disposición final de los escombros de la construcción de las obras del proyecto.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 87 de 133

SECCIÓN III - CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS

1. GENERALIDADES

LA EMPRESA efectuará los estudios y análisis comparativos del caso, para asegurar la selección con criterios objetivos de LA OFERTA más favorable para ella. Se analizarán LAS OFERTAS alternativas de los OFERENTES cuyas OFERTAS principales cumplan con los requisitos del DOCUMENTO. La evaluación se hará en dos (2) etapas de análisis: 1. Análisis jurídico, financiero y técnico, 2. Análisis económico de LAS OFERTAS recibidas, para verificar el cumplimiento de los requisitos indicados en EL DOCUMENTO LA EMPRESA no responderá frente a los OFERENTES cuyas OFERTAS no sean aceptadas. El OFERENTE debe detallar todos los aspectos que a su juicio clarifiquen las condiciones económicas de su OFERTA. La elaboración y presentación de LA OFERTA deberá hacerse de acuerdo con las instrucciones y formularios que se detallan en este capítulo y LA OFERTA deberá acompañarse de los DOCUMENTOS que se exigen. La presentación de la oferta deberá ser punto a punto. También se deben diligenciar y entregar las tablas de información técnica y económica requeridas. Sí las tablas se presentan en formato .pdf se deberán suministrar los archivos fuente tipo Word, Excel, Power Point. Los costos, directos e indirectos, que se causen por la integración, elaboración, preparación y presentación de LA OFERTA serán de cargo exclusivo del OFERENTE y LA EMPRESA en ningún caso reconocerá costos por este concepto. Después del plazo de entrega de LAS OFERTAS, no se aceptarán modificaciones o aclaraciones motivadas por los OFERENTES. Sin embargo, LA EMPRESA podrá, si lo considera necesario, solicitar por escrito las aclaraciones que estime pertinentes con relación a LAS OFERTAS recibidas.

2. METODOLOGÍA PARA EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN

Se realizará teniendo en cuenta el cumplimiento de los requisitos jurídicos, técnicos y financieros establecidos en EL DOCUMENTO y el estudio jurídico de las desviaciones y aclaraciones a las condiciones generales presentadas por EL OFERENTE, señalando si LA OFERTA cumple o no con las exigencias del DOCUMENTO, el cumplimiento de los requisitos técnicos y la evaluación y calificación económica de la respectiva OFERTA. A continuación se listan los criterios de evaluación:

2.1. ANÁLISIS JURÍDICO

Consiste en efectuar el análisis jurídico de LAS OFERTAS recibidas para verificar que cumplan los requisitos exigidos en EL DOCUMENTO.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 88 de 133

En esta etapa se analizan los DOCUMENTOS de carácter legal que deben adjuntar los OFERENTES en su OFERTA:

a) Certificado de existencia y representación legal vigente o el documento que acredite la existencia y la personería de sus representantes, de acuerdo con las leyes de su país de origen.

b) Autorización al representante legal para comprometerse en la cuantía ofrecida, si excede sus facultades estatutarias.

c) El estudio jurídico de las desviaciones y aclaraciones a las condiciones establecidas en EL DOCUMENTO.

d) Carta de presentación debidamente suscrita por el representante legal o apoderado. e) Garantía de Seriedad de la Oferta con el correspondiente recibo de pago, la cual podrá ser

verificada en el momento en que sea abierta la oferta económica. f) Documentos exigidos en la Sección I – Instrucciones generales y requisitos en el evento en

que se presenten consorcios y/o uniones temporales. g) Documentos que acrediten el cumplimiento de las obligaciones parafiscales. h) Compromiso de confidencialidad debidamente suscrito por el representanta legal o su

apoderado debidamente facultados para el efecto. i) Certificado de asistencia a la visita técnica

De igual forma se analizan en esta etapa los requerimientos mínimos para poder contratar, en lo que respecta a las inhabilidades, incompatibilidades e impedimentos, lo cual debe manifestarlo expresamente en la carta de presentación. Así mismo, se analizarán las manifestaciones que haga el oferente respecto a las demandas, multas y/o sanciones. En caso de no cumplir con los anteriores requisitos mínimos, LA OFERTA no podrá continuar en EL PROCESO, hasta que las observaciones realizadas sean ajustadas, salvo que alguna de ellas se encuentre prevista como causal de rechazo de LA OFERTA.

2.2. ANÁLISIS FINANCIERO

En este análisis solamente se considerarán las ofertas que cumplan con los requisitos jurídicos El análisis financiero del OFERENTE determinará si está calificado para cumplir con EL CONTRATO en forma satisfactoria. Este análisis se realizará por medio de los siguientes indicadores, con base en el balance general del último año, con corte al 31 de diciembre del año anterior. El balance general deberá discriminar adecuadamente lo concerniente al Activo Corriente y al Pasivo Corriente y debe adjuntarse a su OFERTA, debidamente firmado por el representante legal, por su contador y por el revisor fiscal. Las copias de los estados financieros solicitados a los oferentes, deben entregarse a LA EMPRESA en copias legibles, en formatos corporativos y deben mencionar de manera explícita la unidad de expresión de las cifras (miles, millones, según corresponda) y la moneda en que están cuantificadas (Pesos, Dólares, u otra moneda según corresponda).

2.2.1. Indicadores de liquidez:

2.2.1.1. Capital de trabajo (CT):

El resultado debe ser: (1) CT = AC - PC

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 89 de 133

(2) CT>= COP 300 millones de pesos, en donde: CT = Capital de Trabajo AC = Activo Corriente PC = Pasivo Corriente

Se otorgará un máximo de cincuenta puntos (50) para quien cumpla el requisito previsto en la ecuación (2) y para resultados inferiores a éste, en forma proporcional al indicador particular derivado de la propuesta.

2.2.1.2. Razón de Liquidez (RL)

El resultado debe ser:

(3) RL = AC / PC (4) RL ≥ 1.5 en donde: RL = Razón de Liquidez AC = Activo Corriente PC = Pasivo Corriente

Se otorgará un máximo de veinte puntos (20) para quien cumpla el requisito previsto en la ecuación (4) y proporcionalmente si el indicador es inferior, de tal forma que si el indicador es inferior a 1.0 el puntaje será cero.

2.2.2. Indicadores de solidez

2.2.2.1. Nivel de Endeudamiento (NE)

El resultado debe ser: (6) NE = PT / AT (7) NE ≤ 0.7, en donde: NE = Nivel de Endeudamiento PT = Pasivo Total AT = Activo Total

Se otorgará un máximo de treinta (30) puntos para quien cumpla el requisito previsto en la ecuación (7), inversamente proporcional si el indicador es superior de tal forma que sea cero (0) para quien tenga un indicador igual o superior a uno (1).

Para efectos de la evaluación de los estados financieros en moneda diferente al dólar estadounidense, se convertirán a esta moneda, empleando la tasa equivalente del último día del año fiscal anterior

2.2.3. Requisitos Financieros Mínimos

EL OFERENTE que obtenga en el Análisis Financiero una calificación total inferior a SETENTA (70) puntos de los CIEN (100) puntos posibles será considerado no apto financieramente para la ejecución del CONTRATO y por tanto, su OFERTA no se tendrá en cuenta para las siguientes etapas de evaluación y calificación.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 90 de 133

2.3. ANÁLISIS TÉCNICO

La calificación técnica de LAS OFERTAS se aplicará únicamente a las que hayan cumplido con los requerimientos del análisis jurídico y financiero descrito anteriormente. La metodología para la evaluación y calificación de LAS OFERTAS comprende los siguientes factores y puntajes sobre un puntaje total de CIEN (100) puntos distribuidos de la siguiente manera:

2.3.1. METODOLOGÍA EVALUACIÓN GRUPO 1

La evaluación del Grupo 1 se llevará a acabo teniendo en cuenta los siguientes aspectos

Tabla 4. Aspectos Evaluación Técnica Grupo 1

FACTOR DESCRIPCIÓN PUNTAJE

1 Sistema de Calidad Cumplimiento de Requisitos

2 Características Técnicas Garantizadas Cumplimiento de Requisitos

3 Experiencia especifica del Oferente 30

4 Cantidad de celdas METALCLAD mayores o iguales a 12 kV suministradas en Colombia o Latinoamérica

20

5 Experiencia especifica del personal del Oferente 20

6 Metodología para la ejecución de la puesta en servicio 30

Puntaje Final 100

2.3.1.1. SISTEMA DE CALIDAD

Solamente serán aceptados los Oferentes que presenten Certificado del Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001, del fabricante de los suministros en actividades afines con el objeto del grupo 1 de esta Solicitud. El certificado del sistema, debe ser expedido por una entidad u organismo de certificación reconocido y autorizado para tales efectos y deberá estar vigente durante la ejecución del contrato. Los Oferentes que no cumplan este requisito no serán tenidos en cuenta para las siguientes etapas de evaluación y calificación. En caso de que el oferente sea diferente del fabricante, se deberán adjuntar las dos certificaciones. En el caso de que el Oferente presente algún subcontratista, el mismo deberá también contar con Certificado del Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001.

2.3.1.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS

El objetivo de esta etapa es comprobar que los Oferentes se comprometen a suministrar los materiales y/o equipos que cumplen con las especificaciones técnicas indicadas en el Formulario 8 - Características técnicas garantizadas y las especificadores técnicas en la Sección II de la presente Solicitud de Ofertas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 91 de 133

En esta etapa se analizarán detalladamente las desviaciones técnicas presentadas en el formulario correspondiente de la propuesta y las demás que sean detectadas por la Empresa. En caso de encontrarse desviaciones substanciales a juicio de la Empresa, la propuesta será rechazada y por lo tanto la misma no será tenida en cuenta para las siguientes etapas de evaluación y calificación. Para las desviaciones a las características técnicas solicitadas que representen ventajas demostrables, su aceptación será al exclusivo juicio y decisión de la Empresa.

2.3.1.3. EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL OFERENTE (PUNTAJE MÁXIMO: 30 PUNTOS)

Se considerará la experiencia del Oferente en la ejecución de proyectos de diseño, fabricación, de celdas de media tensión tipo MetalClad de un nivel de tensión igual o mayor a 12kV en los últimos siete (7) años en Colombia o Latinoamérica. El Oferente deberá diligenciar completamente el Formulario 1, listando el nombre del proyecto, una breve descripción del mismo, fecha de ejecución, el valor y datos que permitan la verificación de la información por parte de La Empresa. Adicionalmente el Oferente deberá adjuntar las certificaciones donde se mencione explícitamente el alcance de los contratos. Para los contratos en los que El Oferente haya realizado como parte del alcance actividades diferentes a las que se desea evaluar en la presente sección, El oferente deberá indicar el porcentaje del valor total del contrato que corresponde al componente de diseño, fabricación y entrega de celdas de media tensión.

Para este análisis, el Oferente podrá incluir los contratos en ejecución con un avance mayor o igual al cincuenta por ciento (50%).

El puntaje será asignado de acuerdo con la siguiente tabla: Tabla 5. Calificación Experiencia Específica del Oferente

VALOR TOTAL FACTURADO EN MILLONES DE COL $

CUATRO (4) ó MAS

CONTRATOS

ENTRE TRES (3) y DOS (2) CONTRATOS

UN (1) CONTRATO

Mayor o igual a 2000 30 20 10

Mayor o igual a 1000 y menor que 2000 20 10 5

Mayor o igual a 500 y menor que 1000 10 5 0

2.3.1.4. CANTIDAD DE CELDAS METALCLAD SUMINISTRADAS (PUNTAJE MÁXIMO: 20 PUNTOS)

Se considerarán las certificaciones de las empresas Colombianas o Latinoamericanas a las cuales se les haya suministrado celdas de media tensión tipo MetalClad a niveles de tensión iguales o mayores de 12 Kv en los últimos siete (7) años. El Oferente deberá diligenciar completamente el Formulario 2, relacionando claramente la cantidad de celdas, la referencia de las mismas y la fecha en que finalizó el contrato.

Para este análisis, el Oferente podrá incluir los contratos en ejecución con un avance mayor o igual al cincuenta por ciento (50%).

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 92 de 133

El puntaje será asignado de acuerdo con la siguiente tabla: Tabla 6. Calificación Cantidad de Celdas MetalClad

Cantidad Celdas MetalClad mayores o iguales a 12 kV diseñadas, fabricadas, montadas, y puestas en servicio en Colombia o Latinoamérica

Puntaje

Mayor o igual a 100 20

Mayor o igual a 80 y menor que 50 10

Mayor o igual a 50 y menor que 20 5

Menor de 20 0

2.3.1.5. EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL PERSONAL (PUNTAJE MÁXIMO: 20 PUNTOS)

Para el desarrollo del objeto del Contrato, el Contratista deberá contar como mínimo con los siguientes recursos, quienes deben tener amplia experiencia en la ejecución de proyectos similares, esto es en la coordinación, supervisión y ejecución de actividades de pruebas y puesta en servicio de proyectos similares: Un director del proyecto: El director del Proyecto es el profesional que en nombre del Contratista responde a la Empresa por el cumplimiento de todas las actividades. Debe tener amplia experiencia en dirección de contratos de proyectos con alcance similar al de la presente solicitud de ofertas. Profesionales Coordinadores: Los profesionales Coordinadores corresponden al personal técnico encargado de coordinar las diferentes áreas ó especialidades requeridas para la ejecución del proyecto. Se exigen como mínimo los siguientes coordinadores: - Coordinador de Diseño Eléctrico Detallado y Subestaciones - Coordinador de Ensamble Pruebas en Fábrica - Supervisor de Montaje La evaluación se realizará conforme al número de años de experiencia en las áreas de coordinación de proyectos, ensamble, montaje pruebas y puesta en servicio de acuerdo con el rol correspondiente. El Oferente deberá diligenciar completamente el Formulario 3 listando el nombre de la persona responsable de cada cargo junto con un resumen de listado de la experiencia adquirida en proyectos anteriores con alcance similar al de la presente Solicitud de ofertas. También se deberá incluir las hojas de vida del personal relacionado en el Formulario 3 e incluir carta de compromiso del personal para trabajar en el proyecto. Todo el personal referenciado deberá estar vinculado directamente con la firma del oferente.

La calificación de cada cargo solicitado se realizará en una escala de 20 puntos siendo 20 la calificación máxima de acuerdo con la siguiente tabla:

Tabla 7. Experiencia del Personal

Cargo Experiencia Puntos

Director del

Proyecto

Experiencia de 6 ó más años en Coordinación de proyectos

con alcance similar al de Solicitud de Ofertas

20

Experiencia de más de 3 años y de menos de 6 años en

Coordinación de proyectos con alcance similar al de

10

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 93 de 133

Solicitud de Ofertas

Experiencia de menos de 3 años en Coordinación de

proyectos con alcance similar al de Solicitud de Ofertas

2

Ingeniero

Coordinador de

Diseño Eléctrico

Detallado y

Subestaciones

Experiencia de 4 ó más años en el área de diseño eléctrico

detallado y subestaciones para proyectos con alcance

similar al de Solicitud de Ofertas y/o mantenimiento de

celdas con niveles de tensión igual o mayor a 12kV

20

Experiencia de más 2 años y de menos de 4 años en el área

de diseño eléctrico detallado y subestaciones para proyectos

con alcance similar al de Solicitud de Ofertas y/o

mantenimiento de celdas con niveles de tensión igual o

mayor a 12kV

10

Experiencia de menos de 2 años en el área de diseño

eléctrico detallado y subestaciones para proyectos con

alcance similar al de Solicitud de Ofertas y/o mantenimiento

de celdas con niveles de tensión igual o mayor a 12kV

2

Ingeniero

Supervisor de

Montaje y

Puesta en

Servicio

Experiencia de 6 ó más años en montaje, pruebas y puesta

en servicio de celdas con niveles de tensión igual o mayor a

12 kV y sistemas de control y protección para proyectos con

alcance similar al de Solicitud de Ofertas

20

Experiencia de más 3 años y de menos de 6 años en

montaje, pruebas y puesta en servicio de celdas con niveles

de tensión igual o mayor a 12 kV y sistemas de control y

protección para proyectos con alcance similar al de Solicitud

de Ofertas

10

Experiencia de menos de 3 años en montaje, pruebas y

puesta en servicio de celdas con niveles de tensión igual o

mayor a 12 kV y sistemas de control y protección para

proyectos con alcance similar al de Solicitud de Ofertas

2

Ingeniero Jefe

de Ensamble y

Pruebas en

Fábrica

Experiencia de 6 ó más años como jefe o responsable de

ensamble y pruebas en fábrica de celdas con niveles de

tensión igual o mayor a 12 kV y sistemas de control y

protección para proyectos con alcance similar al de Solicitud

de Ofertas

20

Experiencia de más 3 años y de menos de 6 años como jefe

o responsable de ensamble y pruebas en fábrica de celdas

con niveles de tensión igual o mayor a 12 kV y sistemas de

control y protección para proyectos con alcance similar al de

Solicitud de Ofertas

10

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 94 de 133

Experiencia de menos de 3 años como jefe o responsable de

ensamble y pruebas en fábrica de celdas con niveles de

tensión igual o mayor a 12 kV y sistemas de control y

protección para proyectos con alcance similar al de Solicitud

de Ofertas

2

La calificación total de la experiencia específica del personal será la que se obtenga de promediar aritméticamente la calificación obtenida por cada una de las personas relacionadas en el Formulario 3.

2.3.1.6. METODOLOGÍA (PUNTAJE MÁXIMO: 30 PUNTOS)

Para este apartado se realizará el análisis de los siguientes aspectos y su puntuación se determinará de acuerdo a la siguiente tabla:

Para este apartado se realizará el análisis de los siguientes aspectos:

Organigrama de recursos humanos ofrecidos para la ejecución del proyecto. Debe incluirse la descripción de los roles y funciones de cada persona.

Logística para la ejecución de pruebas en fábrica. Consiste en la descripción de la forma en que el oferente planea adelantar las pruebas en fábrica describiendo las instalaciones, facilidades, duración de las pruebas, personal principal y de apoyo involucrado, equipos disponibles para realización de las pruebas.

Descripción de la forma y secuencia de ejecución del proyecto. Consiste en la descripción de cada una de las etapas del proyecto como diseño, compra de suministros, fabricación, ensamble, pruebas en fábrica y transporte a sitio. Para cada una de ellas se debe describir los recursos involucrados mencionando la duración de cada una y los entregables correspondientes que posteriormente se verán reflejados en el cronograma.

Cronograma de ejecución del proyecto

Esquema ofrecido para la supervisión de montaje. Consiste en la descripción del esquema de supervisión de montaje ofrecido indicando, cantidad de horas o días, el número de personas y la experiencia de las mismas en actividades de montaje de celdas de media tensión o subestaciones eléctricas. En este punto se asignarán 10 puntos a quienes cumplan con lo mínimo exigido en la Sección 2. El puntaje máximo de hasta 30 puntos se asignará de acuerdo con los ofrecimientos adicionales realizados por el oferente.

Esquema y logística ofrecida para la capacitación. Consiste de la cantidad de horas o días previstas para la capacitación, instructor, experiencia del instructor, lugar y recursos físicos para le ejecución de la capacitación. En este punto se asignarán 10 puntos a quienes cumplan con lo mínimo exigido en la Sección 2. El puntaje máximo de hasta 30 puntos se asignará de acuerdo con los ofrecimientos adicionales realizados por el oferente.

De acuerdo con la evaluación de los estos aspectos se asignarán los puntajes de la siguiente forma:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 95 de 133

Tabla 8. Metodología Grupo 1

La calificación total de la metodología será la que se obtenga de promediar aritméticamente la calificación obtenida por cada uno de los ítems relacionados en la tabla anterior. El Oferente deberá diligenciar la información en el Formulario 4.

2.3.2. METODOLOGÍA EVALUACIÓN GRUPO 2

La evaluación del Grupo 2 se llevará a acabo teniendo en cuenta los siguientes aspectos

Tabla 9. Aspectos Evaluación Técnica Grupo 2

FACTOR DESCRIPCIÓN PUNTAJE

1 Sistema de Calidad Cumplimiento de Requisitos

2 Experiencia especifica del Oferente 20

3 Experiencia especifica del personal del Oferente 30

5 Metodología para la ejecución de la puesta en servicio (opcional) 50

Puntaje Final 100

2.3.2.1. SISTEMA DE CALIDAD

Solamente serán aceptados los Oferentes que presenten Certificado del Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001, en actividades afines con el objeto del grupo 2 de esta Solicitud. El certificado del sistema, debe ser expedido por una entidad u organismo de certificación reconocido y autorizado para tales efectos y deberá estar vigente durante la ejecución del contrato. Los Oferentes que no cumplan este requisito no serán tenidos en cuenta para las siguientes etapas de evaluación y calificación. En caso de que el oferente sea diferente del fabricante, se deberán adjuntar las dos certificaciones. En el caso de que el Oferente presente algún subcontratista, el mismo deberá también contar con Certificado del Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001.

Metodología Puntaje Máximo

Organigrama de recursos humanos ofrecidos para la ejecución del proyecto

30

Logística para la ejecución de pruebas en fábrica 30

Descripción de la forma y secuencia de ejecución del proyecto

30

Esquema ofrecido para la supervisión de montaje 30

Esquema y logística ofrecida para la capacitación 30

Cronograma de ejecución del proyecto 30

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 96 de 133

2.3.2.2. EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL OFERENTE (PUNTAJE MÁXIMO: 20 PUNTOS)

Se considerará la experiencia del Oferente en la ejecución de proyectos que involucren la elaboración de diseño eléctrico, montaje, pruebas o puesta en servicio de subestaciones eléctricas de media tensión (hasta 57,5 kV) en los últimos siete (7) años en Colombia o Latinoamérica. El Oferente deberá diligenciar completamente el Formulario 5, listando el nombre del proyecto, una breve descripción del mismo, fecha de ejecución, el valor y datos que permitan la verificación de la información por parte de La Empresa. Adicionalmente el Oferente deberá adjuntar las certificaciones donde se mencione explícitamente el alcance de los contratos. Para los contratos en los que El Oferente haya realizado como parte del alcance actividades diferentes a las que se desea evaluar en la presente sección, El oferente deberá indicar el porcentaje del valor total del contrato que corresponde al componente de diseño eléctrico, montaje, pruebas o puesta en servicio de subestaciones eléctricas de media tensión.

Para este análisis, el Oferente podrá incluir los contratos en ejecución con un avance mayor o igual al cincuenta por ciento (50%).

El puntaje será asignado de acuerdo con la siguiente tabla: Tabla 10. Calificación Experiencia Específica del Oferente

VALOR TOTAL FACTURADO EN MILLONES DE COL $

CUATRO (4) ó MAS

CONTRATOS

ENTRE TRES (3) y DOS (2) CONTRATOS

UN (1) CONTRATO

Mayor o igual a 1000 20 15 10

Mayor o igual a 500 y menor que 1000 15 10 5

Mayor o igual a 200 y menor que 500 10 5 0

2.3.2.3. EXPERIENCIA ESPECÍFICA DEL PERSONAL (PUNTAJE MÁXIMO: 20 PUNTOS)

Para el desarrollo del objeto del Contrato, el Contratista deberá contar como mínimo con los siguientes recursos, quienes deben tener amplia experiencia en la ejecución de proyectos similares, esto es en la coordinación, supervisión y ejecución de actividades de pruebas y puesta en servicio de proyectos similares: Un director del proyecto: El director del Proyecto es el profesional que en nombre del Contratista responde a la Empresa por el cumplimiento de todas las actividades. Debe tener amplia experiencia en dirección de contratos de proyectos con alcance similar al de la presente solicitud de ofertas. Profesionales Coordinadores: Los profesionales Coordinadores corresponden al personal técnico encargado de coordinar las diferentes áreas ó especialidades requeridas para la ejecución del proyecto. Se exigen como mínimo los siguientes coordinadores: -Coordinador de Diseño Eléctrico Detallado y Subestaciones -Coordinador de Montaje, pruebas y puesta en servicio -Coordinador HSE La evaluación se realizará conforme al número de años de experiencia en las áreas de coordinación de proyectos, ensamble, montaje pruebas y puesta en servicio de acuerdo con el rol

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 97 de 133

correspondiente. El Oferente deberá diligenciar completamente el Formulario 6 listando el nombre de la persona responsable de cada cargo junto con un resumen de listado de la experiencia adquirida en proyectos anteriores con alcance similar al de la presente Solicitud de ofertas. También se deberá incluir las hojas de vida del personal relacionado en el Formulario 6 e incluir carta de compromiso del personal para trabajar en el proyecto. Todo el personal referenciado deberá estar vinculado directamente con la firma del oferente.

La calificación de cada cargo solicitado se realizará en una escala de 30 puntos siendo 30 la calificación máxima de acuerdo con la siguiente tabla:

Tabla 11. Experiencia del Personal

Cargo Experiencia Puntos

Director del

Proyecto

Experiencia de 6 ó más años en Coordinación de proyectos

con alcance similar al de Solicitud de Ofertas

30

Experiencia de más de 3 años y de menos de 6 años en

Coordinación de proyectos con alcance similar al de

Solicitud de Ofertas

20

Experiencia de menos de 3 años en Coordinación de

proyectos con alcance similar al de Solicitud de Ofertas

10

Ingeniero

Coordinador de

Diseño Eléctrico

Detallado y

Subestaciones

Experiencia de 4 ó más años en el área de diseño eléctrico

detallado de subestaciones eléctricas a niveles de media,

alta o extra alta tensión

30

Experiencia de más 2 años y de menos de 4 años en el área

de diseño eléctrico detallado de subestaciones eléctricas a

niveles de media, alta o extra alta tensión

20

Experiencia de menos de 2 años en el área de diseño

eléctrico detallado de subestaciones eléctricas a niveles de

media, alta o extra alta tensión

10

Ingeniero

Coordinador de

Montaje y

Puesta en

Servicio

Experiencia de 6 ó más años en montaje, pruebas y puesta

en servicio de subestaciones eléctricas a niveles de media,

alta o extra alta tensión

30

Experiencia de más 3 años y de menos de 6 años en

montaje, pruebas y puesta en servicio de subestaciones

eléctricas a niveles de media, alta o extra alta tensión

20

Experiencia de menos de 3 años en montaje, pruebas y

puesta en servicio de subestaciones eléctricas a niveles de

media, alta o extra alta tensión

10

Coordinador

HSE

Experiencia de 6 ó más años en coordinación, elaboración

de procedimientos e interventoría de seguridad industrial y

salud ocupacional en el sector eléctrico en proyectos de

30

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 98 de 133

mantenimiento, montaje, pruebas y puesta en servicio.

Experiencia de más 3 años y de menos de 6 años en

coordinación, elaboración de procedimientos e interventoría

de seguridad industrial y salud ocupacional en el sector

eléctrico en proyectos de mantenimiento, montaje, pruebas y

puesta en servicio.

20

Experiencia de menos de 3 años en coordinación,

elaboración de procedimientos e interventoría de seguridad

industrial y salud ocupacional en el sector eléctrico en

proyectos de mantenimiento, montaje, pruebas y puesta en

servicio.

10

La calificación total de la experiencia específica del personal será la que se obtenga de promediar aritméticamente la calificación obtenida por cada una de las personas relacionadas en el Formulario 6.

2.3.2.4. METODOLOGÍA (PUNTAJE MÁXIMO: 50 PUNTOS)

Para este apartado se realizará el análisis de los siguientes aspectos y su puntuación se determinará de acuerdo a la siguiente tabla:

Para este apartado se realizará el análisis de los siguientes aspectos:

Organigrama de recursos humanos ofrecidos para la ejecución del proyecto. Debe incluirse la descripción de los roles y funciones de cada persona.

Descripción de la forma y secuencia de ejecución del proyecto. Consiste en la descripción de cada una de las etapas del proyecto como diseño, compra de suministros, montaje electromecánico, eléctrico, pruebas y puesta en servicio. Para cada una de ellas se debe describir los recursos involucrados mencionando la duración de cada una y los entregables correspondientes que posteriormente se verán reflejados en el cronograma.

Cronograma de ejecución del proyecto. Consiste en el despliegue gráfico de la secuencia de actividades debidamente interrelacionadas que se deben llevar a cabo para la ejecución exitosa del proyecto. Se debe incluir la duración de cada actividad, la relación entre las mismas y debe indicarse la ruta crítica correspondiente. .

De acuerdo con la evaluación de los estos aspectos se asignarán los puntajes de la siguiente forma:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 99 de 133

Tabla 12. Metodología Grupo 2

La calificación total de la metodología será la que se obtenga de promediar aritméticamente la calificación obtenida por cada uno de los ítems relacionados en la tabla anterior. El Oferente deberá diligenciar la información en el Formulario 7.

2.4. ANÁLISIS ECONÓMICO

Solamente se estudiarán LAS OFERTAS que hayan obtenido un puntaje igual o mayor a 75 puntos de los 100 posibles en la etapa de Análisis Técnico.

LA OFERTA elegible en primer lugar para la selección, será la que resulte con el menor valor total evaluado.

Para determinar el valor total evaluado de la propuesta se seguirán los siguientes pasos:

Primero se verifica que los Formularios de Lista de Cantidades y Precios Cotizados hayan sido diligenciados en la forma estipulada y en su totalidad.

Si se omite el precio de un determinado ítem y el mismo no se puede calcular con los datos contenidos en la propuesta, se tomará el precio más alto que hayan ofrecido los demás oferentes.

Si existen discrepancias entre el precio unitario y el precio total, prevalecerá el precio unitario y el precio total será el que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades correspondientes.

Se aplicarán los descuentos consignados por los Oferentes en el Formulario 10 - Descuentos ofrecidos, para adelantar el análisis de las Ofertas, para el caso en que un oferente realice la oferta del proyecto como llave en mano

Dentro del proceso de evaluación, cada grupo será asignado únicamente a un Oferente, es decir, no se seleccionará más de una Oferta para un mismo grupo. La Oferta elegible para aceptación, será la opción (verificando la alternativa de pago, si es el caso) que resulte con el menor valor total económico evaluado a partir del análisis de las distintas combinaciones de las ofertas recibidas. En caso de empate en el valor de LAS OFERTAS económicas, será elegible para la selección, LA OFERTA que haya obtenido mayor puntaje en la calificación de LA OFERTA técnica.

Para efectos de esta solicitud se considera empate cuando la diferencia de precios entre LA OFERTA de menor valor y las siguientes no sea superior al 2 %.

En caso de empate en el valor de las ofertas económicas, será elegible para la selección la oferta que haya obtenido mayor puntaje en la calificación de la oferta técnica. En caso de persistir el empate, será elegible la oferta con menor valor económico.

Metodología Puntaje Máximo

Organigrama de recursos humanos ofrecidos para la ejecución del proyecto

15

Descripción de la forma y secuencia de ejecución del proyecto

25

Cronograma de ejecución del proyecto 10

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 100 de 133

SECCIÓN IV - PRESENTACIÓN Y FORMULARIOS DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS

LOS OFERENTES deberán suministrar toda la información que se solicita en esta sección. LA OFERTA debe constar de las siguientes partes:

OFERTA TÉCNICA

1. Carta de Presentación 2. Resumen de LA OFERTA 3. Garantía de seriedad de LA OFERTA 4. Información general del Oferente 5. Información general del representante 6. Certificación de Calidad 7. Estados financieros del Oferente 8. Demandas, multas y/o sanciones 9. Formularios de LA OFERTA técnica 10. Desviaciones, excepciones y/o aclaraciones 11. Anexos de la propuesta 12. Declaración de conformidad del oferente de conocer los DOCUMENTOS y de su

aceptación, los documentos contenidos en la página web de LA EMPRESA tales como política de contratación, circulares, política de abastecimiento, política ambiental y de calidad, Código de Ética, Código de Buen Gobierno, empresas que conforman el Grupo de Energía de Bogotá, así como los demás documentos relevantes publicados en la citada página web de LA EMPRESA.

13. Compromiso de confidencialidad.

OFERTA ECONÓMICA

1. Información General Oferta Económica 2. Formularios de la Oferta Económica 3. Oferta Alternativa Económica 4. Desviaciones y/o aclaraciones de la Oferta Económica 5. Anexos a la oferta económica

Los Oferentes deberán diligenciar los formularios en español, siguiendo las instrucciones dadas en cada una de las partes.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 101 de 133

OFERTA TÉCNICA

1. CARTA DE PRESENTACIÓN

La carta de presentación, se debe colocar al principio de LA OFERTA y a continuación el resumen de LA OFERTA, la Información General del OFERENTE, la garantía de seriedad, los certificados de existencia y representación legal expedido por la Cámara de Comercio o por la entidad competente correspondiente en caso que se trate de una persona jurídica extranjera, los Estados Financieros del OFERENTE, su propuesta y sus anexos, los formularios solicitados, propuesta alternativa y la información que el Oferente desea anexar. (Lugar y fecha) Señores EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Carrera 9 No. 73-44 primer piso Bogotá, D.C. Colombia Asunto: Solicitud Pública de Ofertas No. 3000000_____ Estimados señores: Atendiendo su solicitud para participar en la Solicitud Pública de Ofertas No. 3000000___, para el (señalar el objeto de la solicitud), el (los) suscrito(s) (nombre del representante legal del OFERENTE) en representación de (Nombre del oferente), por medio de la presente somete(n) a su consideración la propuesta No. (número del proceso dado por SAP), la cual es válida hasta el día ____ de ____ de 200_. Así mismo, el (los) suscrito(s) declara(n) que:

Tiene(n) poder legal para firmar y presentar oferta.

Esta oferta y los contratos que llegaren a celebrarse, comprometen totalmente a la firma que legalmente representa(n) y los contratos serán firmados por la(s) siguiente(s) persona(s) en su representación:

NOMBRE CÉDULA CARGO NOMBRE DE LA FIRMA __________ ____________ _________ _____________________ (Aquí deberá indicarse el nombre completo y el documento de identidad de la(s) persona(s) que representan al Oferente. Cuando el Oferente actúe en su propio nombre, así constará. Si la oferta es presentada bajo la modalidad de la representación, el contrato podrá ser firmado por el Oferente o su representante, en este último evento se debe presentar para la firma del CONTRATO, un poder especial que reúna todos los requisitos legales).

He estudiado cuidadosamente los documentos de la presente solicitud pública de ofertas y renuncio a cualquier reclamación por ignorancia o errónea interpretación de los mismos.

He revisado detenidamente la oferta adjunta y no contiene ningún error u omisión.

Me he enterado de la ubicación de los sitios de entrega. La firma que legalmente represento no está inhabilitada o impedida para contratar, de conformidad con la ley y el

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 102 de 133

estatuto de contratación de LA EMPRESA. Cuando sobrevenga alguna de las causales de inhabilidad o incompatibilidad establecidas en la ley o el Estatuto de Contratación, durante el proceso de selección renunciaré a la participación y a los derechos surgidos del mismo.

De igual manera manifiesto que la firma no está impedida para contratar con LA EMPRESA por situaciones de relaciones comerciales o de parentesco con quienes ostentan la calidad de administradores de LA EMPRESA.

Manifiesto no encontrarme en las listas OFAC (Clinton) y ONU; así mismo, los miembros de la Junta Directiva o Junta de Socios, los Representantes Legales y el Revisor Fiscal, tampoco se encuentren en dichas listas.

Manifiesto no tener procesos judiciales en curso en los cuales se encuentre en calidad de demandante o demandado respecto de alguna de las empresas que conforman el Grupo Energía de Bogotá.

Manifiesto que no he sido sancionado o multado en los últimos tres (3) años

Manifiesto que he revisado los documentos

Manifiesto no estar incurso en causal de disolución y liquidación de la EMPRESA.

Manifiesto estar en capacidad legal, financiera y técnica para presentar OFERTA y en el evento de resultar adjudicatario de la misma ejecutar el CONTRATO correspondiente.

Entiendo y acepto que la presente OFERTA es irrevocable. Por ello, no la podré retirar, modificar o condicionar los efectos y alcance de su oferta durante el proceso de petición de ofertas.

No haber hecho uso de información privilegiada, o incurrido en un acto de competencia desleal o conflicto de interés de acuerdo con lo establecido en la Ley y/o en los Estatutos o Código de Buen Gobierno de la EMPRESA.

He recibido la suficiente información sobre “preguntas y respuestas” y los siguientes adendas a la presente solicitud pública de ofertas:

No. __________________ Fecha _______________________

En la eventualidad de que resulte elegido como EL OFERENTE seleccionado, me comprometo a:

a) Firmar el CONTRATO y realizar, dentro del plazo estipulado, todos los trámites necesarios para su legalización, en el momento que LA EMPRESA lo solicite.

b) Mantener vigente la garantía de seriedad de la oferta hasta tanto no se constituya la garantía de cumplimiento exigida en el contrato.

c) Constituir y presentar oportunamente las demás garantías y pólizas exigidas en el CONTRATO. d) Prestar los bienes y/o servicios objeto del CONTRATO de acuerdo con los términos y

condiciones contractuales dentro del plazo estipulado. e) Regirme por el Estatuto de Contratación y el Manual de Interventoría de la Empresa de Energía

de Bogotá S.A. ESP. Atentamente ___________________________________ Nombre completo del Oferente Dirección comercial Firma

NOTA: Este es el modelo de la carta de presentación de LA OFERTA. Utilice papel membreteado. Si en EL PROCESO de selección no se dieran Adendas ni informes sobre “Preguntas y

Respuestas” omita el literal respectivo. No agregue comentarios ni aclaraciones.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 103 de 133

2. RESUMEN DE LA OFERTA

Solicitud Pública de Ofertas: ________________________

OFERENTE: ________________________

Oferta No.: ________________________

Representante Legal: ________________________

Representante comercial en Colombia: ________________________

Domicilio Legal: ________________________

Teléfono (s): ________________________

FAX: ________________________

E-mail: ________________________

Fecha hasta la que es Válida LA OFERTA: ________________________

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 104 de 133

3. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA

NUMERO: _______________________________

COMPAÑÍA ASEGURADORA: _______________________________

ENTIDAD BANCARIA: _______________________________

VALOR ASEGURADO:

VIGENCIA: _______________________________

FORMATO: EMPRESAS DE SERVICIOS PÚBLICOS ESP NÚMERO DE RECIBO DE PAGO El suscrito certifica que los datos anteriores son ciertos y son tomados fielmente del texto de LA GARANTÍA.

NOTA: Se debe anexar el recibo de pago de la prima, las condiciones, límites, excepciones y deducibles de la póliza correspondiente.

FIRMA

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 105 de 133

4. INFORMACIÓN GENERAL DEL OFERENTE

DESCRIPCIÓN DE LA FIRMA OFERENTE NOMBRE O RAZÓN SOCIAL: ______________________ C.C. O NIT: ______________________ DIRECCIÓN ______________________ TELÉFONO ______________________ CIUDAD / DEPARTAMENTO: ______________________

Impuesto sobre la renta

Contribuyente Grandes contribuyentes: Resolución:

Personas Jurídicas:

Personas Naturales:

Retención en la Fuente

Autoretenedor: Si ( ) No ( ) Resolución :

Impuesto a las ventas

Responsable Régimen Común:

Régimen Simplificado:

No responsable:

Impuesto de Industria y Comercio

Actividad Económica:

CAPITAL AUTORIZADO: _______________ SUSCRITO: _______________ PAGADO: _______________ LÍMITE DE LA FACULTAD DEL REPRESENTANTE LEGAL PARA COMPROMETER A LA SOCIEDAD: ILIMITADAMENTE SI ( ) NO ( ) LIMITADO HASTA LA SUMA DE: ___________________ Si las facultades del REPRESENTANTE LEGAL están por debajo del valor de la Oferta, debe presentarse una autorización del órgano competente donde se le autorice para presentar la Oferta y firmar el correspondiente contrato en caso de celebrar contrato. TIPO DE SOCIEDAD: NACIONAL ( ) EXTRANJERA ( ) MIXTA ( )

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 106 de 133

ESCRITURA DE CONSTITUCIÓN No _____ NOTARIA _____ DE ______________ MATRICULA MERCANTIL No. ____________________ CÁMARA DE COMERCIO ____________________ CLASE DE SOCIEDAD: ANÓNIMA ( ) LIMITADA ( ) OTRA:______________ VIGENCIA DE LA SOCIEDAD ____________________ DURACIÓN: DESDE _____________ HASTA ______________ EN EL EVENTO DE ESTAR PRÓXIMO EL VENCIMIENTO DE LA DURACIÓN DE LA SOCIEDAD INDIQUE SI SE ENCUENTRA EN TRÁMITE ALGUNA EXTENSIÓN Y SEÑALE EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA PERSONA AUTORIZADA PARA FIRMAR EL CONTRATO: NOMBRE: __________________________ CARGO: __________________________ DOCUMENTO DE IDENTIDAD TIPO _____ No. ______________ DE _____________ La anterior información debe ser suministrada completamente por EL OFERENTE. En caso de requerir cualquier aclaración debe hacerse a continuación.

NOTA: Se deben anexar los siguientes documentos y certificaciones:

Certificados de existencia y representación legal o su equivalente para personas jurídicas extranjeras sin sucursal en Colombia.

Poder (si aplica)

Autorización de la Junta Directiva, Asamblea o Junta de socios (si aplica)

Si es consorcio o Unión Temporal los documentos correspondientes que demuestren su existencia y representación.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 107 de 133

5. INFORMACIÓN GENERAL DEL REPRESENTANTE

Este formulario debe ser diligenciado cuando se represente en la presente contratación a otra sociedad. Señalar qué tipo de contrato o vínculo jurídico tiene el REPRESENTANTE con la sociedad representada. Apoderado o Representante ( ) Contrato de agencia comercial ( ) Sucursal ( ) Mandato con representación ( ) Comisión ( ) OTRO (Especificar) ( ) DATOS DE LA SOCIEDAD REPRESENTANTE DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL: ______________________________ DIRECCIÓN: ___________________________________________________ CIUDAD: ______________________________________________________ TELÉFONO: ______________________ NIT: ______________________ TEL/FAX: ______________________ ESCRITURA DE CONSTITUCIÓN No: ___ NOTARIA: ___ DE: ______________ MATRICULA MERCANTIL No: ___________________________ CÁMARA DE COMERCIO DE: ___________________________ REPRESENTANTE LEGAL: ___________________________ CLASE DE SOCIEDAD: ANÓNIMA ( ) LIMITADA ( ) OTRO:_________________ VIGENCIA DE LA SOCIEDAD ____________________ DURACIÓN: DESDE _____________ HASTA ______________ La anterior información debe ser suministrada completamente siempre que la oferta se presente en representación de otra persona, natural o jurídica. En caso de requerir cualquier aclaración, debe hacerse a continuación. Se deben anexar los poderes de representación y certificaciones que sean pertinentes.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 108 de 133

6. CERTIFICACIÓN DE CALIDAD

EL OFERENTE deberá adjuntar aquí las siguientes certificaciones: ISO 9000, ISO 14000, OSHAS 18000.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 109 de 133

7. ESTADOS FINANCIEROS DEL OFERENTE

El Oferente debe adjuntar aquí el balance y los estados financieros del año 2013 para el análisis financiero de la propuesta.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 110 de 133

8. DEMANDAS, MULTAS Y/O SANCIONES

Los procesos judiciales en curso en los cuales se encuentre en calidad de demandante o demandado respecto de alguna de las empresas que conforman el Grupo Energía de Bogotá. Demandante Si ( ) NO ( ) Demandado SI ( ) NO ( ) A continuación se relacionan los procesos judiciales en los cuales EL OFERENTE se encuentra en calidad de demandante o demandado:

CLASE DE PROCESO No DE RADICADO

JUZGADO DEMANDANTE DEMANDADO

Ha recibido multas: SI ( ) NO ( ) Ha recibido sanciones: SI ( ) NO ( ) A continuación se relacionan las multas y/o sanciones impuestas (N° CONTRATO, Valor de la multa y/o sanción, fecha) a la firma en los últimos tres (3) años.

TIPO DE SANCIÓN O

MULTA ENTIDAD CONTRATO

VALOR DE MULTA

TIEMPO DE SANCIÓN (MESES)

FECHA DE APLICACIÓN

DE LA SANCIÓN Y/O

MULTA

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 111 de 133

9. FORMULARIOS DE LA OFERTA TÉCNICA

A continuación se relacionan los formularios que debe diligenciar el Oferente para adjuntar a su oferta: Formulario 1 Experiencia Específica del oferente Grupo 1 Formulario 2 Cantidad de Celdas Construidas Grupo 1 Formulario 3 Experiencia del Personal Grupo 1 Formulario 4 Metodología Grupo 1 Formulario 5 Experiencia Específica del oferente Grupo 2 Formulario 6 Experiencia del Personal Grupo 2 Formulario 7 Metodología Grupo 2 Formulario 8 Características Técnicas Garantizadas Anexos aclaratorios, catálogos, planos y demás información que desee incluir EL OFERENTE. Si EL OFERENTE considera, puede ampliar o adicionar formularios siempre y cuando contribuyan al mejoramiento de su oferta.

10. SUBCONTRATISTAS PROPUESTOS

Si el Oferente desea subcontratar, deberá consignarlo a continuación, señalando los ítems que desea subcontratar e incluyendo la información del subcontratista (nombre, dirección, infraestructura técnica, experiencia en la actividad que desea ejecutar, adjuntando los certificados de los sistemas de gestión de calidad correspondientes, autorización para ofrecer el producto, etc. (según sea el caso)). SUBCONTRATISTA: ____________________________

ÍTEM DESCRIPCIÓN PAÍS DE ORIGEN

UNIDAD CANTIDAD

11. DESVIACIONES, EXCEPCIONES Y/O ACLARACIONES

El Oferente debe indicar a continuación, en forma precisa, todas las desviaciones a las especificaciones técnicas y a las condiciones generales de la Solicitud Pública de Ofertas. Si el Oferente no presenta desviaciones, así debe manifestarlo en el presente formulario. Si el Oferente presenta desviaciones en lugar diferente al presente formulario, LA EMPRESA podrá exigir en caso de celebrar contrato, el cumplimiento de lo estipulado en la Solicitud Pública de Ofertas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 112 de 133

Las desviaciones que se hagan en lugar diferente al presente formulario se tendrán como no escritas y en el evento de una celebración de contrato, el Oferente no podrá aducirlas a su favor.

Las desviaciones y excepciones que no sean expresamente aceptadas por LA EMPRESA, se entienden desestimadas.

12. ANEXOS DE LA PROPUESTA

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 113 de 133

OFERTA ECONÓMICA

1. INFORMACIÓN GENERAL OFERTA ECONÓMICA

SOLICITUD DE OFERTAS: ……………………………….. OFERTA N° ………………………………….. PROPONENTE: ________________________ PRECIOS FIJOS: SI _______ NO_________ ACEPTA LA FORMA DE PAGO: SI____________NO_________ NOTA: En caso de discrepancia entre esta información y la contenida en los formatos correspondientes, prevalecerá la última.

2. FORMULARIOS DE LA OFERTA ECONÓMICA

Formulario 9 Lista de Precios y Cantidades Grupo 1 Formulario 9.1 Ítem Opcional Formulario 9.2 Lista de Precios y Cantidades Grupo 2 Formulario 9.3 Repuestos Formulario 10 Descuento para Proyecto Llave en Mano

3. OFERTA ALTERNATIVA ECONÓMICA

4. DESVIACIONES, EXCEPCIONES Y/O ACLARACIONES

5. ANEXOS

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 114 de 133

SECCIÓN V

1. MODELO DE MINUTA

(INDICATIVA)

CONTRATO Entre los suscritos a saber, (nombre del facultado para contratar), mayor de edad, vecino de Bogotá, D.C., identificado con (la cédula de ciudadanía Nº o número del documento de identificación) expedida en ______, quien en su calidad de (apoderado o representante legal), si es apoderado: de conformidad con el poder conferido mediante escritura pública No (número de la escritura pública) de la Notaría 36 de Bogotá D.C., del (fecha del otorgamiento de la escritura), y quien obra en nombre y representación de la EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP, sociedad con domicilio en Bogotá, D.C., transformada en empresa de servicios públicos como sociedad por acciones, mediante escritura pública N° 0610 de la Notaría Veintiocho (28) de Bogotá, D.C., del 3 de junio de 1996, inscrita en la Cámara de Comercio de Bogotá, el 5 de julio de 1996 bajo el N° 544661, del Libro IX, con matrícula mercantil N° 715138, por una parte y que en el texto de este contrato se denominará LA EMPRESA, y de la otra, (nombre del representante legal o apoderado del contratista), mayor de edad, vecino de (ciudad de la que es vecino el representante legal), identificado con (la cédula de ciudadanía No.________ o el número del documento de identificación) de (ciudad de expedición del documento de identificación), en su calidad de (calidad del representante legal o apoderado), actúa en nombre y representación de la firma (nombre de la sociedad), identificada con el Nit No. (número del nit) todo lo cual se evidencia en el (certificado de existencia y representación legal expedido por la__________ vigente y que se adjunta al presente documento como Anexo No. ____[ y en el poder debidamente otorgado por __________ en su calidad de __________ y el cual se adjunta al presente documento como Anexo No. ______] quien en adelante se denominará EL CONTRATISTA, hemos convenido celebrar el presente contrato que se regirá por las siguientes cláusulas (en adelante el “Contrato”) previas las siguientes

CONSIDERACIONES

1. Que LA EMPRESA el ___ de _____ de ___ envió invitación (en caso de solicitudes privadas y especiales) a varias [personas jurídicas y naturales] incluyendo a EL CONTRATISTA con el fin que presentaran ofertas para la modernización de celdas de media tensión a un nivel de 6,6 kV e implementación de un sistema de control para la Subestación Sesquilé

2. Que EL CONTRATISTA el __ de ___ de ____ presentó oferta en los términos del

documento de solicitud de ofertas.

3. Que EL CONTRATISTA resultó seleccionado dentro del proceso como resultado de las evaluaciones jurídicas, técnicas y económicas conforme a lo cual, LA EMPRESA envió la carta de aceptación de su oferta de fecha XXX a EL CONTRATISTA.

4. Que el Comité de Contratación y Presidencia en su sesión de XX recomendó la

celebración de este contrato.

5. Que como consecuencia de lo anterior, las Partes han acorado la suscripción del presente Contrato, el cual se regirá por las siguientes

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 115 de 133

CLÁUSULAS CLÁUSULA PRIMERA: OBJETO.- En virtud del presente Contrato EL CONTRATISTA, obrando por su cuenta y riesgo, con libertad y autonomía, se compromete a modernización de Celdas de Media Tensión a un nivel de 6,6 Kv de la Subestación Sesquilé y la implementación de un Sistema de Control de subestación, capacitación de mantenimiento y operación, de conformidad con las instrucciones y especificaciones técnicas en la sección II del DOCUMENTO. PARÁGRAFO I: EL CONTRATISTA deberá cumplir con las condiciones y especificaciones contenidas en la Oferta, la cual se adjunta al presente Contrato como Anexo No. _________, y en las condiciones aceptadas por ésta de acuerdo con la [carta de aceptación de fecha ___ de ____ de _____, la cual se adjunta al presente Contrato como Anexo No. ____]. CLÁUSULA SEGUNDA: ALCANCE.- La descripción detallada del contenido que debe incluir LA OFERTA se encuentra en la sección II del DOCUMENTO. CLAUSULA TERCERA: PLAZO.- El presente Contrato tendrá un plazo de ejecución de será de trece (13) meses para el grupo 1 y de cinco (5) meses para el grupo 2, contados a partir de la fecha en que LA EMPRESA imparta la orden de inicio. Esto de acuerdo con la alternativa seleccionada por LA EMPRESA dentro del proceso de evaluación de ofertas. PARÁGRAFO I: La fecha en la cual LA EMPRESA imparte la orden escrita de iniciación, se declarará por las Partes como la fecha cierta y exacta a partir de la cual se contará el plazo de ejecución del Contrato. En esta fecha LA EMPRESA debe haber recibido la totalidad de las garantías y pólizas de que trata la “CLÁUSULA NOVENA: GARANTÍAS Y PÓLIZAS “del presente Contrato. CLÁUSULA CUARTA: VALOR.- El valor del presente contrato es de ___________________ ($________). (si el contrato tiene IVA debe dejarse claramente establecido en este contrato). CLÁUSULA QUINTA: FORMA DE PAGO.- Los pagos por concepto de la ejecución del CONTRATO, se harán de acuerdo con el cumplimiento de los siguientes hitos y en los porcentajes

indicados, mediante giros directos a la cuenta bancaria señalada por el Contratista.

La Empresa cancelará las facturas correspondientes dentro de los treinta (30) días siguientes a su recepción. Para cada hito cumplido se deberá realizar un informe de las diferentes actividades realizadas, porcentaje de avance del contrato según cronograma, facturación acumulada y tópicos relevantes.

Para Grupo 1:

1. Anticipo: Una vez realizado el perfeccionamiento del contrato y se aprueben las pólizas, LA EMPRESA pagará un Anticipo del veinte por ciento (20%) del valor del Contrato, pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) El programa detallado de trabajo aprobado por LA EMPRESA. (b) El programa de inversión del anticipo aprobado por LA EMPRESA. (c) Copia de la garantía de correcto manejo de anticipo aprobada por la EMPRESA.

La amortización del anticipo se hará descontando un veinte por ciento (20%) del valor de cada factura presentada por EL CONTRATISTA hasta cubrir el total del valor entregado en calidad de anticipo. En caso de ser necesario y antes de la finalización del plazo de ejecución del contrato, LA EMPRESA podrá descontar de cualquier

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 116 de 133

cuenta pendiente de pago, el saldo pendiente para amortizar en su totalidad el anticipo. No es requisito para la iniciación de los trabajos el pago previo del anticipo.

2. Primer Pago: Elaboración por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de la ingeniería básica y de detalle de las celdas de media tensión de acuerdo con el listado de documentos aprobado. LA EMPRESA pagará el veinte por ciento (20%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de aprobación de la ingeniería básica y de detalle por parte de LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento

(20%) por concepto de anticipo.

3. Segundo Pago: Realización de pruebas en fábrica (FAT) en el sitio de ensamble de las celdas por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de las pruebas. LA EMPRESA pagará el cincuenta por ciento (50%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de realización de pruebas FAT de la subestación aprobada por LA EMPRESA. (b) Protocolo de Pruebas FAT aprobado por LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

4. Tercer Pago: Transporte y entrega DAP en subestación Sesquilé de las celdas de media tensión y equipos objeto del suministro a satisfacción de EEB. LA EMPRESA pagará el veinte por ciento (20%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de entrega de equipos.De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

5. Cuarto Pago: Realización de la supervisión de montaje de las celdas de media tensión. LA EMPRESA pagará el diez por ciento (10%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de entrega de equipos.De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto de anticipo.

Para Grupo 2:

1. Anticipo: Una vez realizado el perfeccionamiento del contrato y se aprueben las pólizas, LA EMPRESA pagará un Anticipo del veinte por ciento (20%) del valor del Contrato, pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) El programa detallado de trabajo aprobado por LA EMPRESA. (b) El programa de inversión del anticipo aprobado por LA EMPRESA. (c) Copia de la garantía de correcto manejo de anticipo aprobada por la EMPRESA.

La amortización del anticipo se hará descontando un veinte por ciento (20%) del valor de cada factura presentada por EL CONTRATISTA hasta cubrir el total del valor entregado en calidad de anticipo. En caso de ser necesario y antes de la finalización del plazo de ejecución del contrato, LA EMPRESA podrá descontar de cualquier cuenta pendiente de pago, el saldo pendiente para amortizar en su totalidad el anticipo. No es requisito para la iniciación de los trabajos el pago previo del anticipo.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 117 de 133

2. Primer Pago: Elaboración por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de la ingeniería de interfaz y ordenes de trabajo del proyecto de acuerdo con el listado de documentos aprobado. LA EMPRESA pagará el treinta por ciento (30%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de aprobación de la ingeniería de interfaz y órdenes de trabajo por parte de LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento

(20%) por concepto de anticipo.

3. Segundo Pago: Realización de pruebas en sitio (SAT) en la subestación Sesquilé de las celdas de media tensión y equipos complementarios por parte de EL CONTRATISTA y aprobación por parte de la EEB de las pruebas. LA EMPRESA pagará el setenta por ciento (70%) del valor del CONTRATO. El valor será pagadero dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de radicación de la cuenta de cobro correspondiente acompañada de los siguientes documentos: (a) Acta de realización de pruebas SAT de la subestación aprobada por LA EMPRESA. (b) Protocolo de Pruebas SAT aprobado por LA EMPRESA. De este valor se descontará el veinte por ciento (20%) por concepto

de anticipo.

LA EMPRESA efectuará al momento del pago, los descuentos por concepto de retención en la fuente y los demás que procedan contractual y legalmente. EL CONTRATISTA deberá presentar la factura del mes anterior a más tardar el día 15 del mes siguiente. En el evento en que las cuentas o facturas sean presentadas en dólares de los Estados Unidos, el pago se hará en pesos colombianos de acuerdo con la TRM del día de radicación en las oficinas de LA EMPRESA de la factura o cuenta de cobro respectiva. PARÁGRAFO I: Los pagos serán efectuados por LA EMPRESA, dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la radicación de la respectiva factura o cuenta de cobro en las oficinas de LA EMPRESA ubicadas en la carrera 9 No. 73-44 en la ventanilla de correspondencia. La factura o cuenta de cobro deberá acompañarse de la constancia de cumplimiento del CONTRATISTA expedida por el Interventor de contrato y el paz y salvo por concepto de seguridad social y demás prestaciones sociales. PARÁGRAFO II: LA EMPRESA efectuará al momento del pago, los descuentos por concepto de retención en la fuente y los demás que procedan contractual y legalmente. PARÁGRAFO III: En el evento en que las cuentas o facturas sean presentadas en moneda extranjera, el pago se hará de acuerdo con la TRM del día de su radicación en las oficinas de LA EMPRESA de la factura o cuenta de cobro respectiva). [Incluir en caso que el valor se pacté en moneda extranjera]. CLÁUSULA SEXTA: INTERESES.- En caso de que los pagos no sean efectuados dentro de los plazos establecidos en la cláusula anterior, LA EMPRESA reconocerá intereses de mora en la cancelación de las facturas a una tasa equivalente al interés bancario corriente certificado por la Superintendencia Financiera de Colombia, para el periodo dentro del cual se cause el atraso. Para los efectos del pago de los intereses, EL CONTRATISTA deberá efectuar los cálculos correspondientes y presentar a LA EMPRESA la factura respectiva, con los soportes que demuestren su existencia, el periodo por el cual se cobra y la tasa aplicada. CLÁUSULA SÉPTIMA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.- EL CONTRATISTA se obliga a (relacionar las obligaciones del contratista para ejecutar el objeto del contrato).

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 118 de 133

a. Cumplir las obligaciones legales y contractuales de acuerdo con lo establecido en el presente Contrato y en su oferta.

b. Responder del cuidado o vigilancia de los recursos, materiales, equipos y demás bienes de propiedad de LA EMPRESA, así como aquellos que son entregados por LA EMPRESA. Por lo tanto, LA EMPRESA no será responsable por hurtos, robos ni pérdidas, cualesquiera fueren sus causas. (incluir en caso que se entregue al contratista bienes de la empresa)

c. Informar a LA EMPRESA todo cambio en la composición accionaria, situación de control o grupo empresarial, así como informar con suficiente antelación sobre cambios significativos negativos en la situación financiera de EL CONTRATISTA.

d. Responder del cumplimiento de las obligaciones legales y contractuales para con sus proveedores y subcontratistas.

e. Tener los medios de comunicación que permitan ubicar al o los responsables de los servicios, a fin de responder a consultas sobre estados de avance o trabajos de urgencia necesarios.

f. Cumplir con las especificaciones de diseño, calidad e imagen corporativa que establezca LA EMPRESA para los elementos de protección, señalización, carné, vehículos y uniformes que deban suministrarse a los trabajadores de EL CONTRATISTA para el desarrollo del objeto del presente Contrato.

g. En el evento en que EL CONTRATISTA sea notificado o llegaré a tener conocimiento de la existencia de cualquier acción penal instaurada en su contra o de sus empleados, y que hayan sido derivadas por la ejecución o desarrollo de las labores contenidas en el Contrato, deberá comunicar tal situación a LA EMPRESA dentro de los cinco (5) días calendario siguientes a la notificación o conocimiento. En mérito de lo anterior EL CONTRATISTA suministrará a LA EMPRESA tanto los datos generales del proceso (Despacho de conocimiento, radicación, fecha de la denuncia, nombre del denunciado), como cualquier información complementaria previamente requerida por LA EMPRESA para el ejercicio de sus derechos.

h. Poseer la totalidad de los derechos de propiedad intelectual (derechos de autor y propiedad industrial) precisos para la realización del objeto del Contrato. Por lo anterior, eximirá a LA EMPRESA de toda responsabilidad por las infracciones de la propiedad intelectual en que incurra.

i. Cumplir con las normas y procedimientos de seguridad industrial y prevención de riesgos, tanto los señalados por la normatividad nacional como los establecidos por el CONTRATANTE.

CLÁUSULA OCTAVA: OBLIGACIONES DE LA EMPRESA.- LA EMPRESA se obliga a: a. Pagar en las condiciones establecidas en la cláusula quinta, previo el cumplimiento del CONTRATISTA de sus obligaciones. CLÁUSULA NOVENA: GARANTÍAS Y PÓLIZAS.- 8.1. GARANTÍAS: Las garantías podrán consistir en: 1. Póliza de seguros; 2. Fiducia Mercantil en Garantía; o, 3. Garantía Bancaria. Todas ellas expedidas por una entidad o compañía que este legalmente autorizadas para funcionar en Colombia y que sea ampliamente reconocida a nivel nacional o internacional. Como requisito para la ejecución del CONTRATO, en adición a su firma, EL CONTRATISTA deberá constituir a su costa y a favor de LA EMPRESA y entregar a ésta para su aprobación, las siguientes garantías para responder por el cumplimiento de las obligaciones surgidas de dicho CONTRATO:

a) Correcto manejo del anticipo: Para garantizar el buen manejo del anticipo y su correcta

inversión, por una cuantía equivalente al 100% de su valor y por una vigencia igual al

plazo del CONTRATO y tres (3) meses más y en todo caso deberá mantenerse vigente

hasta la amortización del total del anticipo.

b) Cumplimiento: para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones que surjan del

CONTRATO, por una suma equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 119 de 133

CONTRATO, incluido IVA. Este amparo se otorgará inicialmente por un término igual al

plazo del CONTRATO y tres (3) meses más y en todo caso deberá mantener su

vigencia hasta la liquidación del mismo.

c) Calidad y correcto funcionamiento de los bienes o equipos: (Solo aplica para Grupo 1)

El valor asegurado del 20% del valor del contrato y con una vigencia de dos (2) años

contados a partir del recibo a satisfacción de los mismos.

d) Pago de Salarios y Prestaciones Sociales: Por el cinco por ciento (5%) del valor del contrato. Su vigencia deberá extenderse por el plazo de ejecución del contrato y tres (3) años más.

e) Estabilidad de obra: (Solo aplica para Grupo 2) Para garantizar que las obras civiles y el montaje objeto del contrato, en condiciones normales de uso, mantienen las especificaciones técnicas exigidas, no sufran deterioros que impidan su correcto funcionamiento y conserven la seguridad y la firmeza de su estructura; por un veinte por ciento (20%) del valor del contrato y con una vigencia de tres (3) años, contados a partir de la suscripción del acta de entrega y recibo a satisfacción de las obras, suscrita por las partes.

Las garantías a que se refieren los literales a, b y d deben haberse constituido por El CONTRATISTA y aprobado por LA EMPRESA para que aquel pueda comenzar la ejecución del CONTRATO.

En el caso en que modificaciones del CONTRATO generen la necesidad de ampliar la vigencia o el valor asegurado de las garantías solicitadas, EL CONTRATISTA deberá presentar como requisito para la ejecución de los mismos, las modificaciones de las garantías y los recibos de pago de las primas correspondientes.

Serán de cargo del CONTRATISTA todos los gastos en que incurra para efectos de la expedición de las garantías.

En las garantías deberá aparecer textualmente como beneficiaria: “Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP”. Se debe expedir en formato “A favor de Empresas de Servicios Públicos”. Todas las garantías deberán llevar anexo el recibo de pago de la prima, y las condiciones, límites, excepciones y deducibles de las mismas.

PARÁGRAFO I: Las garantías deben haberse constituido por EL CONTRATISTA y aprobado por LA EMPRESA y entregadas a ésta, para que aquel pueda comenzar la ejecución del CONTRATO.

PARÁGRAFO II: En el caso en que modificaciones del CONTRATO generen la necesidad de ampliar la vigencia o el valor asegurado de las garantías solicitadas, EL CONTRATISTA deberá presentar como requisito para la ejecución de los mismos, las modificaciones de las garantías y los recibos de pago de las primas correspondientes.

PARÁGRAFO III: Serán de cargo del CONTRATISTA todos los gastos en que incurra para efectos de la expedición de las garantías.

PARÁGRAFO IV: En las garantías deberá aparecer textualmente como beneficiaria: “Empresa de Energía de Bogotá S.A. ESP”. Se debe expedir en formato “A favor de Empresas de Servicios públicos ESP”. Todas las garantías deberán llevar anexo la respectiva constancia de pago de la prima, y las condiciones, límites, excepciones y deducibles de las mismas.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 120 de 133

PÓLIZAS DE SEGUROS: Las pólizas deben ser expedidas por compañías de seguros legalmente autorizadas para funcionar en Colombia. Como requisito para la ejecución del CONTRATO, en adición a su firma, EL CONTRATISTA deberá constituir a su costa, a favor de sí mismo y entregar a LA EMPRESA para su aprobación, las siguientes pólizas:

Como requisito para la ejecución del CONTRATO, en adición a su firma, EL CONTRATISTA deberá constituir a su costa, a favor de sí mismo y entregar a LA EMPRESA para su aprobación a las siguientes pólizas:

a) Responsabilidad civil extracontractual: por el veinte por ciento (20%) del valor del

CONTRATO, para responder por los daños o perjuicios que se le puedan causar a LA EMPRESA o a terceros, por causa o con ocasión de la ejecución del CONTRATO, con vigencia igual al plazo de ejecución del contrato. EL CONTRATISTA deberá anexar copia del recibo de pago de la póliza. No obstante la cobertura del Seguro de Responsabilidad Civil Extracontractual, queda claro y convenido que EL CONTRATISTA será responsable por la totalidad de los perjuicios que ocasione a terceros en el desarrollo de las actividades objeto del CONTRATO.

Las anteriores pólizas deberán ser constituidas por EL CONTRATISTA y aprobadas por LA EMPRESA y entregadas a ésta a más tardar dentro de los cinco (5) días siguientes a su suscripción como requisito para la ejecución del CONTRATO. EL CONTRATISTA se obliga a reponer el monto amparado de las pólizas siempre que el mismo se disminuya o se agote por cualquier siniestro, por mora o por incumplimiento parcial. Serán de cargo del CONTRATISTA todos los gastos en que incurra para efectos de la expedición de las garantías. Todas las pólizas deberán llevar anexo el respectiva recibo de pago de la prima, y las condiciones, límites, excepciones y deducibles de las mismas.

CLÁUSULA DÉCIMA: AUTONOMÍA E INDEPENDENCIA LABORAL: Las partes manifiestan que, para la ejecución de este contrato EL CONTRATISTA tiene absoluta libertad y autonomía, siendo por consiguiente de su exclusiva responsabilidad lo referente a las obligaciones laborales, civiles, o comerciales que surjan de cualquier contrato que celebre EL CONTRATISTA con terceros para dicha ejecución. Queda así mismo exonerada LA EMPRESA de cualquier reclamación por concepto de remuneraciones, salarios, prestaciones sociales, incentivos, indemnizaciones, bonificaciones, honorarios, etc., pactados por EL CONTRATISTA para la realización de éste contrato. CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: SUBCONTRATACIÓN: La subcontratación de los trabajos objeto del Contrato, requiere de autorización previa de LA EMPRESA y no libera a EL CONTRATISTA de la obligación de vigilar la actividad del subcontratista y la de responder de su actuación. Adicionalmente, EL CONTRATISTA se compromete a obtener del subcontratista la aceptación previa de todas las obligaciones que se deriven del presente contrato. El CONTRATISTA y los subcontratistas serán solidariamente responsables por sus obligaciones frente a la EMPRESA. Lo anterior podrá ser corroborado en cualquier momento por LA EMPRESA sin que por ello se genere ninguna obligación laboral o contractual alguna entre el subcontratista y LA EMPRESA. (esta cláusula no aplica para todo tipo de contratos tales como suministro de papelería asesorías, consultorías) CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA: CESIÓN DEL CONTRATO.- EL CONTRATISTA no podrá ceder en todo ni en parte el presente contrato sin autorización previa y escrita de LA EMPRESA. PARÁGRAFO I: En el evento que después de celebrado el Contrato, EL CONTRATISTA incurra en una de las causales de inhabilidad, incompatibilidad consignadas en la Ley, el Estatuto de Contratación y en el Código de Buen Gobierno de LA EMPRESA, le será obligatorio cederlo al CONTRATISTA que expresamente autorice LA EMPRESA.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 121 de 133

PARÁGRAFO II: La cesión estará sometida a la condición de que el cesionario constituya las pólizas y garantías de que trata el presente Contrato a más tardar dentro de los cinco (5) días siguientes a la firma del documento de cesión correspondiente. CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: INTERVENTORÍA.- La Interventoría del presente contrato será ejercida por la persona designada por (el facultado para contratar del área dueña del proceso). El interventor se encargará de coordinar, supervisar y verificar el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el presente Contrato, dando cumplimiento a lo previsto en el Manual de Interventoría de LA EMPRESA, el cual forma parte integral del presente contrato y se encuentra publicado en la página web de LA EMPRESA y que EL CONTRATISTA declara conocer y aceptar. CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: INDEMNIDAD.- En virtud de las obligaciones adquiridas mediante el presente contrato, EL CONTRATISTA defenderá y mantendrá indemne a LA EMPRESA, así como a sus empleados, agentes, asesores, contratistas, de cualquier demanda, acción, obligación, queja, proceso legal, reclamo por cualquier tipo de lesiones o muerte de personas o por pérdida física o daños a la propiedad de terceros, o responsabilidad por causa imputable a EL CONTRATISTA o a la actividad que desarrolla EL CONTRATISTA y los activos que posee, incluyendo cualquier persona empleada o contratada bajo cualquier modalidad, en relación con el cumplimiento del presente Contrato. EL CONTRATISTA se obliga a dejar a salvo a LA EMPRESA y a responder por cualquier suma de dinero o indemnización que se cause por este concepto para lo cual se procederá de la siguiente manera: a. LA EMPRESA pondrá en conocimiento de EL CONTRATISTA la situación con el fin de que

éste pueda acudir en defensa de sus intereses, a través de profesionales idóneos que asuman la representación de LA EMPRESA.

b. Si LA EMPRESA estima que sus intereses no están siendo bien defendidos, podrá requerir al EL CONTRATISTA para que explique la manera y objetivos de la defensa que viene desarrollando, a efectos de que conjuntamente se acuerde la mejor estrategia de defensa, o que si LA EMPRESA lo estima necesario, asuma directamente la misma.

c. En caso de que EL CONTRATISTA injustificadamente no asuma la defensa, LA EMPRESA podrá asumir su defensa, pero el costo de tal actividad será asumida por EL CONTRATISTA.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA.- Correrán por cuenta de EL CONTRATISTA los daños que le sean imputables durante el término de vigencia del Contrato por acción, omisión, operación, error técnico, negligencia o descuido suyo o de cualquiera de quienes integran su equipo de trabajo, bien sean trabajadores, agentes, contratistas, o que tengan cualquier vínculo contractual con EL CONTRATISTA cualquiera que sea la naturaleza de su contrato. De acuerdo con lo previsto por los artículos 2341 y 2342 del Código Civil Colombiano, también correrá por su cuenta cualquier reparación, ordenada legal o judicialmente, por daño o perjuicio causado a un tercero o al personal de LA EMPRESA con ocasión de la ejecución del Contrato. PARÁGRAFO I: LA EMPRESA repetirá o podrá compensar las sumas de dinero que cancele directamente por daños imputables al CONTRATISTA, incluidos los gastos y costos ocasionados. PARÁGRAFO II: Todas las responsabilidades del CONTRATISTA resultantes de este contrato o de cualquier concepto legal aplicable al contrato serán limitadas así: excepto en los casos de negligencia criminal o de dolo, la responsabilidad global del CONTRATISTA frente a LA EMPRESA, sea ésta contractual, extracontractual o de otra índole, no excederá del valor del contrato de que trata la Cláusula Cuarta – Valor, estipulándose que tal limitación de responsabilidad no se aplicará a ninguna obligación del CONTRATISTA de eximir de responsabilidad a LA EMPRESA con respecto a una violación de patentes.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 122 de 133

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: AFILIACIÓN AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL.- De conformidad con los requisitos exigidos por la Ley 100 de 1993 y demás normas que la modifiquen, adicionen o complementen, EL CONTRATISTA deberá afiliar a todos los trabajadores que ocupe en la ejecución del presente contrato, al sistema de seguridad social integral, hecho que acreditará con la presentación de una certificación expedida por la persona facultada para tal fin o por su revisor fiscal, en el sentido de encontrarse al día en el pago de los aportes parafiscales y de seguridad social.(incluir este texto cuando el contratista sea persona jurídica) De acuerdo con lo establecido en el Decreto 1703 de 2002 y la Ley 797 de 2003 reglamentada mediante el Decreto 510 de 2003, el CONTRATISTA deberá encontrarse afiliado al sistema de seguridad social en salud, pensión y riesgos laborales. Así mismo, deberá cancelar mensualmente los aportes que por dicho concepto deba hacer y acreditar este hecho a LA EMPRESA mediante la presentación de la constancia de pago correspondiente con cada factura o cuenta de cobro. (incluir este texto cuando el contratista sea persona natural) CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA.- En caso terminación del Contrato por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones adquiridas en virtud del presente Contrato por parte de EL CONTRATISTA y sin que sea necesario requerimiento alguno, EL CONTRATISTA pagará a LA EMPRESA a título de cláusula penal una suma equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del Contrato. Lo anterior sin perjuicio de la legitimación de LA EMPRESA para reclamar la reparación integral del perjuicio causado en lo que exceda del valor de la cláusula penal, o de exigir el cumplimiento de la obligación principal. LA EMPRESA podrá deducir el valor de la cláusula penal establecida en la presente cláusula de cualquier suma que se adeuden o exigirla a EL CONTRATISTA, lo cual es expresamente aceptado desde ya por EL CONTRATISTA. Igualmente LA EMPRESA podrá cobrarse por la vía ejecutiva, con base en el presente contrato y la declaración de LA EMPRESA sobre el incumplimiento. CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA: CLÁUSULA PENAL DE APREMIO.- En caso de retraso en el cumplimiento de sus obligaciones y sin que sea necesario requerimiento alguno, EL CONTRATISTA pagará a LA EMPRESA el punto cinco por ciento ( 0.5 %) del valor total del Contrato, por cada día de retraso hasta que cese el incumplimiento. Si el monto total de las sumas a cargo del CONTRATISTA por razón de esta cláusula penal fuere igual al diez por ciento (10%) del valor total del presente Contrato, LA EMPRESA podrá proceder a poner fin al mismo por incumplimiento dando aplicación a lo previsto en la cláusula anterior. De acuerdo con esto, el valor total de las sumas por concepto de la cláusula penal de apremio no podrán exceder del diez por ciento (10%) del valor total del presente Contrato. CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA: PROCEDIMIENTO DE COBRO DE LAS CLAUSULAS PENALES.- Para la aplicación de cualquier penalización contenido en las dos cláusulas anteriores, LA EMPRESA comunicará a EL CONTRATISTA por escrito la ocurrencia de las situaciones que dan lugar a las mismas con el fin de que dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al recibo de dicha comunicación EL CONTRATISTA pueda dar explicaciones con el fin de garantizar el debido proceso. Si las justificaciones del CONTRATISTA no son satisfactorias para la EMPRESA, ésta lo comunicará por escrito, dando aplicación a la penalización o retención. Este procedimiento se aplica a las deducciones o retenciones por incumplimiento en el pago de acreencias laborales y las retenciones por concepto de impuestos o que operen por el ministerio de la ley. CLÁUSULA VIGÉSIMA: TERMINACIÓN ORDINARIA DEL CONTRATO.- El presente de Contrato podrá terminar anticipadamente por las siguientes causas sin necesidad de declaración judicial o extrajudicial alguna:

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 123 de 133

a. Cuando por fuerza mayor o caso fortuito no se pueda realizar el objeto en el tiempo establecido, y el plazo para adecuar el Contrato a las nuevas circunstancias y reanudar su ejecución no convenga a los intereses de alguna de las Partes.

b. Por muerte o incapacidad permanente del CONTRATISTA que le impida desarrollar el

objeto contractual (incluir en caso que el contratista sea persona natural).

c. Por incapacidad financiera de EL CONTRATISTA, que se presume cuando le sea notificado el auto de apertura del trámite de liquidación obligatoria, por insolvencia empresarial, se le abra concurso de acreedores o sea intervenido por autoridad competente, se atrase en el pago de salarios o prestaciones sociales de sus trabajadores o sea embargado judicialmente, a menos que se trate de los eventos previstos en el artículo 16 de la 1116, en cuyo caso, no habrá lugar a la terminación del presente Contrato. (incluir en caso que el contratista sea persona jurídica).

d. Por disolución de la persona jurídica (incluir en caso que el contratista sea persona

jurídica).

e. Por vencimiento del plazo estipulado;

f. Por mutuo acuerdo entre las partes.

g. LA EMPRESA podrá dar por terminado el presente contrato en cualquier momento para lo cual, dará un aviso al CONTRATISTA con treinta (30) días calendario de antelación a la fecha en que desee hacer efectiva la terminación. Esta terminación no dará lugar a indemnizaciones de ninguna clase. En este evento, LA EMPRESA pagará al CONTRATISTA por los servicios efectivamente prestados hasta la fecha en que se haga efectiva la terminación anticipada del contrato. (incluir en caso de contratos de prestación de servicios por personas naturales).

PARÁGRAFO I: La terminación anticipada del presente Contrato por estos eventos, no dará derecho a las Partes a indemnizaciones o reclamaciones de ninguna naturaleza, ni a ajustes o devoluciones del Precio pagado. CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA: TERMINACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATISTA.- Habrá lugar a la terminación del presente Contrato en los siguientes eventos, los cuales se considerarán como incumplimiento de EL CONTRATISTA:

a. En caso que el valor total de las sumas por concepto de la cláusula penal de apremio exceda el diez por ciento (10%) del valor total del presente Contrato.

b. Si la calidad de los bienes / servicios aquí contratados no son aceptables a juicio de LA EMPRESA.

c. Que durante la ejecución del contrato sea incluido en las listas OFAC (Clinton) y ONU.

d. Por cualquier otro incumplimiento grave de EL CONTRATISTA a juicio de LA EMPRESA.

e. El incumplimiento del acuerdo de confidencialidad. (incluir en caso que aplique)

PARÁGRAFO I.- En caso que se produzca un incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de EL CONTRATISTA pactadas en el presente Contrato, que dé lugar a la terminación del presente Contrato, EL CONTRATISTA estará automáticamente obligado a pagar a LA EMPRESA la pena, establecida en la cláusula décima séptima del presente Contrato, sin perjuicio del pago de los

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 124 de 133

demás perjuicios que excedan esta suma a los que haya lugar. En este caso, las Partes renuncian expresamente al requerimiento exigido en el artículo 1595 del Código Civil para ser constituido en mora y el presente Acuerdo prestará mérito ejecutivo en contra de la Parte incumplida a partir del día hábil siguiente a su terminación.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA: COMPENSACIÓN Y DERECHO DE RETENCIÓN.- EL CONTRATISTA autoriza expresamente a que se le deduzca en cualquier momento y de cualquier suma que le adeude LA EMPRESA (facturas o cuentas de cobro), sumas de dinero que le deba a LA EMPRESA por concepto de los daños sufridos por ésta o que ésta haya reconocido a terceros, multas aplicadas a LA EMPRESA por autoridades administrativas o judiciales con ocasión de acciones u omisiones del CONTRATISTA, penalizaciones por incumplimientos, o sumas de dinero pagadas por LA EMPRESA que estuviera debiendo por cualquier obligación suya que hubiere sido cancelada por LA EMPRESA, con ocasión de la relación jurídica que surja del presente contrato, lo cual es autorizado desde ya por el CONTRATISTA con la suscripción del presente Contrato. Toda penalización será exigible para el pago al día siguiente a la expedición de la comunicación de aplicación de la misma. Transcurrido dicho plazo sin que se hubieran realizado lo pagos, se causarán intereses de mora. El Contrato suscrito, junto con la comunicación de aplicación de la penalización o la constancia de pago por cuenta del CONTRATISTA prestará mérito ejecutivo, por contener una obligación clara, expresa y exigible a cargo del CONTRATISTA. El CONTRATISTA, renuncia desde ya a cualquier requerimiento judicial o extrajudicial para ser constituido en mora. CLAUSULA VIGÉSIMA TERCERA: IMPUESTOS.- Los impuestos que se causen con ocasión de la celebración del presente Contrato estarán a cargo de quien, conforme las leyes, ordenanzas departamentales y acuerdos municipales colombianos vigentes, sea considerado como sujeto pasivo de la respectiva obligación. El estricto cumplimiento de los deberes formales asociados a los impuestos que se originen por la celebración del presente Contrato y la práctica de las retenciones que resulten aplicables, será de responsabilidad de la parte que resulte obligada conforme se prevea en las leyes, ordenanzas departamentales y acuerdos municipales colombianos vigentes. Las partes se comprometen a suministrar la información y documentación soporte que resulte necesaria para la correcta determinación de sus obligaciones tributarias. CLÁUSULA VIGÉSIMA CUARTA: FUERZA MAYOR Y CASO FORTUITO.- Todo evento de fuerza mayor y caso fortuito deberá ser comunicado por cualquiera de las partes a la otra parte en un plazo máximo de ___ horas. Los plazos de entrega establecidos se prolongarán por un periodo equivalente al tiempo que dure la causa de fuerza mayor o caso fortuito. Por Fuerza Mayor o Caso Fortuito se entenderá cualquier hecho o evento que impida la ejecución total o parcial del Contrato, que no pueda ser superado realizando diligencias razonables por la parte afectada, sus empleados, subcontratistas o suministradores y que no haya sido provocado por la acción u omisión negligente de la parte afectada. Todos los casos en los que se alegue Fuerza Mayor o Caso Fortuito deberán tener las condiciones y requisitos señalados por la ley y jurisprudencia colombiana para que sean catalogados como tales. Si la ejecución del Contrato fuere retrasada o se encontrare suspendida por más de treinta (30) días por cualquier evento de Fuerza mayor o Caso Fortuito, las Partes se reunirán para examinar de común acuerdo los términos y condiciones de la continuación de la ejecución del Contrato. Si no hubiere acuerdo entre las partes dentro de los treinta (30) días de inicio de las reuniones, cualquiera de ellas

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 125 de 133

podrá notificar por escrito a la otra la rescisión del Contrato en los términos y condiciones aquí estipulados. CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA: ARREGLO DIRECTO.- Las Partes acuerdan que en el evento en que surjan diferencias entre ellas, por razón o con ocasión del presente Contrato, buscarán mecanismos de arreglo directo, tales como la negociación directa o la conciliación. Para ese efecto, las partes dispondrán de un término de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha en que cualquiera de ellas haga una solicitud en tal sentido. Dicho término podrá ser prorrogado por mutuo acuerdo.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA: LEGISLACIÓN APLICABLE.- El presente contrato se rige por el Estatuto de Contratación y el Manual de Interventoría de LA EMPRESA, los Códigos de Civil y de Comercio, así como por las disposiciones especiales que les sean aplicables por la naturaleza de la actividad de LA EMPRESA. CLÁUSULA VIGÉSIMA SÉPTIMA: LIQUIDACIÓN.- El contrato se liquidara dentro de los tres (3) meses siguientes a su terminación. Con tal fin, LA EMPRESA citará al CONTRATISTA a una reunión. En el evento en que EL CONTRATISTA no comparezca a la reunión que se fije para efectos de determinar la liquidación del contrato, LA EMPRESA remitirá el proyecto de liquidación a la dirección indicada en el presente Contrato y en caso de no recibirse objeciones dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a su envío, el proyecto de liquidación se entenderá aprobado. CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA: DOCUMENTOS.- Forman parte integral de este contrato: 1) El Estatuto de Contratación de LA EMPRESA. 2) El Manual de Interventoría de la EMPRESA. 3) El Documento de Solicitud Pública de Oferta 3000001133 y sus anexos 4) La Oferta del CONTRATISTA de fecha XXXXXX. 5) La orden de inicio del contrato. 6) Acuerdo de confidencialidad. 7) Las actas y demás documentos que durante la ejecución del contrato se firmen por LA EMPRESA y/o sus delegados y EL CONTRATISTA. PARÁGRAFO: Todos los documentos de este Contrato obligan jurídicamente y cualquier elemento que figure en ellos obligará como si se contemplara en el Contrato. En caso de contradicción entre ellos, prevalecerán las estipulaciones contenidas en el Contrato y en lo no previsto en éste, se aplicarán los documentos enunciados en la presente cláusula en el orden establecido. CLÁUSULA VIGÉSIMA NOVENA: COMUNICACIONES Y NOTIFICACIONES.- Las partes responderán las solicitudes que se hagan, dentro de los ocho (8) días calendario siguientes a su recepción. Todas las notificaciones requeridas bajo este Contrato deberán ser efectuadas por escrito y se considerarán comunicadas en la fecha en la que sean entregadas personalmente o enviadas por correo electrónico a la otra Parte a la dirección siguiente: EL CONTRATISTA: Dirección: Atención: Teléfono: E-mail: LA EMPRESA EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 126 de 133

Vicepresidencia de Transmisión Solicitud Pública de Ofertas 3000000113 Dirección: carrera 9 No. 73-44 primer piso Ciudad: Bogotá Correo Electrónico: [email protected], [email protected], [email protected] En todo caso, las Partes podrán modificar la dirección o direcciones designadas para su notificación, previa información escrita a la otra Parte con quince (15) días hábiles de antelación al cambio de la dirección previamente designada. CLAUSULA TRIGÉSIMA: CONFIDENCIALIDAD.- EL CONTRATISTA deberá tratar los detalles del presente Contrato de manera privada y confidencial, excepto si el grado de necesidad para ejecutar las obligaciones derivadas del mismo así lo requiere, pero siempre bajo los parámetros establecidos por las leyes aplicables. EL CONTRATISTA no podrá publicar, permitir que sea publicado, o divulgar cualquier información sobre el desarrollo de este Contrato y temas conexos al mismo, sin la autorización previa y expresa de LA EMPRESA. Será de propiedad de LA EMPRESA toda información que se generare con motivo u ocasión del presente contrato, relacionada directa o indirectamente con el mismo o con LA EMPRESA, cualquiera sea su origen y los medios utilizados para fijarla o guardarla, trátese de medios escritos, magnéticos, computacionales o cualquier otro ahora existente o que existiere en el futuro Las Partes reconocen de manera expresa, la naturaleza confidencial de la información que ha circulado y que circulará en relación con el presente Contrato y sus contratos relacionados (la “Información”) y garantizan que ésta será recibida bajo un deber estricto de confidencialidad, con el único propósito de suscribir, negociar y ejecutar el presente Contrato y sus contratos relacionados, y se comprometen a que la Información no será revelada, en todo o en parte, a ninguna persona, salvo a las Personas Autorizadas (como se define más adelante). Los directores, representantes, empleados y asesores financieros, legales y comerciales autorizados por las Partes se entienden como las “Personas Autorizadas” y en tal consideración, estas personas tendrán acceso a la Información bajo los parámetros de absoluta confidencialidad acordados mediante la suscripción de este Contrato. No se considerará confidencial, bajo los términos de este Contrato: (i) toda aquella Información que al momento de ser revelada ya sea de dominio público, o que, luego de dicha revelación, devenga de dominio público por causa no imputable a las Partes, sus directores, representantes, empleados y asesores financieros, legales y comerciales autorizados; o (ii) que las partes o las Personas Autorizadas hayan obtenido sin obligarse a guardar en reserva de fuente distinta de las Partes; o (iii) cuya divulgación sea requerida de acuerdo con las leyes vigentes. CLAUSULA TRIGÉSIMA PRIMERA: REQUISITOS DE EJECUCIÓN.- El presente Contrato requiere para su ejecución: (i) La constitución de las garantías y de las pólizas exigidas en el presente Contrato por parte del CONTRATISTA, su aprobación por parte de LA EMPRESA; (ii) La designación del Interventor; y (iii) la orden de inicio. CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEGUNDA: MODIFICACIONES.- El presente Contrato solamente podrá ser modificado de común acuerdo por los representantes legales de las Partes o sus apoderados designados para tal efecto. Toda modificación deberá cumplir con las instancias establecidas por el

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 127 de 133

Estatuto de Contratación de LA EMPRESA, debe estar debidamente acordada por las Partes, debe constar por escrito y sin dicha formalidad se reputará inexistente. CLÁUSULA TRIGÉSIMA TERCERA: ANEXOS.- Hacen parte integral del presente Contrato los siguientes documentos:

Anexo No. 1 Experiencia Específica del oferente Grupo 1

Anexo No. 2 Cantidad de Celdas Construidas Grupo 1

Anexo No. 3 Experiencia del Personal Grupo 1

Anexo No. 4 Metodología Grupo 1

Anexo No. 5 Experiencia Específica del oferente Grupo 2

Anexo No. 6 Experiencia del Personal Grupo 2

Anexo No. 7 Formulario 7 Metodología Grupo 2

Anexo No. 8 Características Técnicas Garantizadas

Anexo No. 9 Lista de Precios y Cantidades Grupo 1, Ítem Opcional,

Lista de Precios y Cantidades Grupo 2, Repuestos

Anexo No. 10 Descuento para Proyecto Llave en Mano

CLAUSULA TRIGÉSIMA CUARTA: DECLARACIONES.- Con la firma del presente contrato EL CONTRATISTA reitera que no se encuentra incurso en una de las causales de inhabilidad o incompatibilidad de conformidad con lo previsto en la Ley, el Estatuto de Contratación de la Empresa, ni el Código de Buen Gobierno de LA EMPRESA. De igual manera manifiesta que la firma no está impedida para contratar con LA EMPRESA por situaciones de relaciones comerciales o de parentesco con quienes ostentan la calidad de administradores de LA EMPRESA. Manifiesta no encontrarse en las listas OFAC (Clinton) y ONU; así mismo, los miembros de la Junta Directiva o Junta de Socios, los Representantes Legales y el Revisor Fiscal, tampoco se encuentren en dichas listas. Manifiesta no tener procesos judiciales en curso en los cuales se encuentre en calidad de demandante o demandado respecto de alguna de las empresas que conforman el Grupo Energía de Bogotá. Manifiesta conocer las Políticas Corporativas del Grupo de Energía de Bogotá, los Diez Principios universales del Pacto Global de las Naciones Unidas suscritos por LA EMPRESA, así como la Circular No. 0002 del 29 de abril de 2010, expedida por la Secretaría General de la Empresa, y la circular 001 del 21 de enero de 2011, emitida por la Alcaldía Mayor de Bogotá D.C, el código de ética, el código de buen gobierno. CLÁUSULA TRIGÉSIMA QUINTA: AMBIENTAL: EL CONTRATISTA dará cumplimiento a la normatividad ambiental aplicable a las actividades objeto de este contrato y propenderá por la protección del medio ambiente. En consecuencia, EL CONTRATISTA adoptará las medidas preventivas oportunas que dictan las buenas prácticas de gestión ambiental, tales como manejo sanitario, almacenamiento y manejo adecuado de productos químicos y mercancías o residuos tóxicos y peligrosos; prevendrá fugas, derrames, contaminación del suelo, aire, agua, flora o fauna, emisiones de polvo u otras sustancias; vertidos incontrolados, así como la disposición inadecuada de residuos sólidos.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 128 de 133

EL CONTRATISTA adoptará y ejecutará planes para atender las emergencias y reparar los daños que ocasione con la ejecución de este contrato; informará a LA EMPRESA y a las autoridades ambientales por cualquier incidente de carácter ambiental por él causado, reservándose LA EMPRESA el derecho de exigir sobre el mismo las acciones y los gastos que se originen por incumplimiento de dichas obligaciones. En caso de que se produzca un incidente ambiental, cualquiera que sea, EL CONTRATISTA será responsable de prevenir, remediar, mitigar o compensar el daño ambiental por el causado. En todo caso, para la ejecución del objeto del contrato EL CONTRATISTA deberá tramitar todos los permisos, autorizaciones, concesiones, planes de manejo o licencias ambientales necesarios, y por tanto no adelantará ninguna actividad que los requiera, hasta tanto cuente con el respectivo instrumento legal ambiental que lo habilite para su ejecución. Teniendo en cuenta que EL CONTRATISTA será el único ejecutor material de la actividades que comprenden el objeto del contrato, será el responsable de las mismas, y por lo tanto, mantendrá indemne a LA EMPRESA de cualquier obligación contraída en este contrato o realizadas en desarrollo del mismo, directamente o por subcontratistas, así como de los efectos que resultaren del incumplimiento de la normatividad ambiental, de daños al medio ambiente o derivados de ellos. Lo anterior sin perjuicio de la obligación de indemnizar a terceros que resultaren perjudicados con ocasión del incumplimiento, asimismo asumirá la defensa y los costos de los procesos iniciados contra LA EMPRESA con ocasión de tales reclamaciones y pagará las multas y/o sanciones que se produzcan por el incumplimiento de la legislación ambiental o la producción del daño. Por ello, se entienden incluidos en el presente contrato los costos derivados del cumplimiento de las normas ambientales. EL CONTRATISTA deberá contar con personal competente para ejecutar las actividades que generen impactos al medio ambiente y le brindará la capacitación y sensibilización sobre los aspectos ambientales específicos de las actividades a ejecutar. CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEXTA. DOMICILIO.- Para todos los efectos legales, el domicilio de la EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP, es la carrera 9 No. 73 – 44 piso 6° Bogotá D.C., y el del CONTRATISTA _______________________ Para constancia se firma en Bogotá D.C., a los

Por LA EMPRESA, Por EL CONTRATISTA,

(Nombre y cargo de la persona que maneja el presupuesto de cada área) certifico que en la Orden Interna _______ existe presupuesto para amparar este contrato.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 129 de 133

14. ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Entre los suscritos a saber, (nombre del facultado para contratar), mayor de edad, vecino de Bogotá, D.C., identificado con la cédula de ciudadanía Nº (número del documento de identificación) de Bogotá, quien en su calidad de (cargo del facultado para contratar) y de conformidad con el poder conferido mediante escritura pública No (número de la escritura pública) de la Notaría 36 de Bogotá D.C., del (fecha del otorgamiento de la escritura), obra en nombre y representación de la EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP, sociedad con domicilio en Bogotá, D.C., transformada en empresa de servicios públicos como sociedad por acciones, mediante escritura pública N° 0610 de la Notaría Veintiocho (28) de Bogotá, D.C., del 3 de junio de 1996, inscrita en la Cámara de Comercio de Bogotá, el 5 de julio de 1996 bajo el N° 544661, del Libro IX, con matrícula mercantil N° 715138, por una parte y que en el texto de este contrato se denominará LA EMPRESA, y de la otra, (nombre del representante legal del contratista), mayor de edad, vecino de (ciudad de la que es vecino el representante legal), identificado con la cédula de ciudadanía No. (número del documento de identificación) de (ciudad de expedición del documento de identificación), en su calidad de (calidad del representante legal), actúa en nombre y representación de la firma (nombre de la sociedad), identificada con el Nit No. (número del Nit) que en adelante se denominará EL CONTRATISTA, hemos convenido celebrar el siguiente Acuerdo de Confidencialidad, previas las siguientes

CONSIDERACIONES

1. Que LA EMPRESA el ___ de _____ de ___ envió invitación SPO 3000001133 a varias [personas jurídicas y naturales] incluyendo a EL CONTRATISTA con el fin que presentaran ofertas para MODERNIZACIÓN DE CELDAS METALCLAD DE 6,6 Kv SUBESTACIÓN SESQUILÉ.

2. Que EL CONTRATISTA el __ de ___ de ____ presentó oferta en los términos del

documento de solicitud de ofertas.

3. Que EL CONTRATISTA resultó seleccionado dentro del proceso como resultado de las evaluaciones jurídicas, técnicas y económicas conforme a lo cual, LA EMPRESA envió la carta de aceptación de su oferta de fecha XXX a EL CONTRATISTA.

4. Que el Comité de Contratación y Presidencia en su sesión de XX recomendó la

celebración de este contrato.

5. Que LA EMPRESA va a tener que revelarle a EL CONTRATISTA mutuamente determinada información que cada una considera confidencial y/o de su total propiedad, relacionada con su estrategia comercial para llevar a cabo la Transacción Proyectada la cual se define como (INCLUIR DEFINICIÓN DE ACUERDO CON EL PROYECTO);

6. Que con el fin de proteger la Información Confidencial (como se define mas adelante), las Partes se comprometen y aceptan someterse a las disposiciones del Acuerdo;

7. Que por lo tanto, y considerando las premisas que son incorporadas a este Acuerdo, las mutuas promesas contenidas en el mismo y con el fin de estar legalmente obligadas, las Partes acuerdan por el presente:

1. OBJETO: El presente Acuerdo entre las Partes tiene por objeto proteger y mantener la confidencialidad de la Información que de tiempo en tiempo intercambie LA EMPRESA en desarrollo de las discusiones y

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 130 de 133

análisis a fin de considerar la posibilidad de llevar a cabo la Transacción Proyectada, en especial lo relacionado con cualquier análisis, recopilación, estudio, informe, negociación y cualquier otro documento y/o información que EL CONTRATISTA, sus asesores o representantes reciban de LA EMPRESA. La información que cada una de las Partes revelaría a la otra corresponde a los servicios o productos se indican a continuación e incluye, sin limitarse, descripciones, características técnicas, precios, etc.: (INDICAR) PARÁGRAFO: Cada Parte determinará a su absoluta discreción que información será suministrada a la otra Parte. Es entendido y aceptado por las Partes que el hecho de firmar el presente Acuerdo no les da derecho, en ningún momento, a exigir a la otra parte el suministro de información. 2. DEFINICIONES: Los términos utilizados en el texto del presente Acuerdo se deberán entender en el sentido corriente y usual que ellos tienen en el lenguaje técnico correspondiente o en el natural y obvio según el uso general de los mismos, a menos que se especifique de otra forma en el presente Acuerdo. Los términos en mayúscula tendrán el significado que se les asigna a continuación. Los términos que denoten singular también incluyen el plural y viceversa, siempre y cuando el contexto así lo requiera. “Información Confidencial - Información” – significa cualquier información, (a) transferida por escrito, (b) transferida verbalmente (y confirmada por escrito dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes), (c) conocida por la transferencia de equipos, sistemas o elementos, (d) por la el acceso a Información como aquella que es contenida en base de datos, (e) por presentación oral o visual o (f) de cualquier otra forma tangible, incluidos los mensajes de datos según este término se define en la legislación colombiana, y claramente marcada como “De Propiedad”, “Confidencial” o cualquier otra marca similar, junto con notas, análisis, hojas de trabajo, compilaciones, comparaciones, estudios o cualquier otro documento preparado por las Partes el cual contenga, refleje, estén basadas en o son generadas por tal Información Confidencial. Para todos los efectos, la Información debe ser considerada como secreto empresarial y, en consecuencia, la misma está protegida por este Acuerdo y por lo establecido en la legislación aplicable a los secretos empresariales. No obstante lo anterior, los siguientes ejemplos no se considerarán “Información Confidencial” para efectos de este acuerdo: (i) Información conocida por las Partes antes de ser revelada bajo este Acuerdo, sin que la

misma estuviese sujeta a ninguna obligación de confidencialidad. (ii) Información que es o se vuelve de acceso y/o conocimiento público de manera diferente a la

de ser revelada directa o indirectamente por la Parte obligada a mantener la confidencialidad de la misma en virtud de la celebración de este Acuerdo.

(iii) Información que está o se vuelve disponible para una de las Partes en una manera no confidencial, de una fuente diferente a la otra Parte o cualquiera de sus Afiliadas, con tal de que tal fuente haya indicado y demostrado a la Parte que no está limitado u obligado a ningún acuerdo de confidencialidad.

La obligación de probar estas excepciones está a cargo de la Parte que las alegue. “Afiliada” - La afiliada a una de las Partes significa cualquier persona natural o jurídica, ya existente o que se constituya en el futuro, que directa o indirectamente controla, es controlada o está bajo un control común con esa “parte”. Una persona controla a otra persona si posee, o está habilitada a poseer, directa o indirectamente, de manera diferente a una garantía, más del 50% de sus derechos de voto, ingresos, o capital.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 131 de 133

“Persona” - Incluye sin limitación cualquier individuo, sociedad comercial o cualquier otro tipo de entidad jurídica. 3. USO DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: Las Partes intercambiarán Información Confidencial con el objeto de [indicar]. 4. CONFIDENCIALIDAD: Las Partes firmantes se comprometen a no usar indebidamente la Información Confidencial y a mantener la Información que reciban de la otra en estricta confidencialidad, y no la revelarán, publicarán o darán a conocer, total o parcialmente, a ninguna persona diferente de (a) sus empleados, consultores o Afiliados que específicamente necesiten conocerla para poder asistir en las discusiones relevantes a las negociaciones entre las Partes; y (b) cualquier otra persona siempre que la misma este autorizada por escrito por la Parte reveladora de la Información. Cada una de las Partes será responsable del cumplimiento de este Acuerdo por parte de sus empleados, directores, consultores o Afiliados. Este Acuerdo se considerará automáticamente derogado por la celebración entre las Partes de un contrato definitivo que incorpore las provisiones de confidencialidad descritas en este documento. Para efectos de la presente cláusula, se considera como indebido cualquier uso que se le dé a la Información Confidencial distinto del indicado en la Cláusula 3 anterior. El uso indebido o la revelación de la Información Confidencial serán considerados como competencia desleal y la Parte incumplida quedará sujeta a las sanciones legales respectivas. De igual forma, constituirá competencia desleal y violación del presente Acuerdo la realización de los actos que se indican en el artículo 262 de la Decisión 486 de 2000 de la Comisión de la Comunidad Andina y las normas que lo modifiquen, sustituyan o adicionen. 5. CONFIDENCIALIDAD DE LAS NEGOCIACIONES: Ninguna de las Partes podrá, sin previa autorización escrita de la otra Parte, informar a persona alguna el hecho de que se le ha suministrado, hecho disponible o ha revisado alguna parte de la Información protegida por este Acuerdo. 6. REVELACIÓN OBLIGADA: En caso de que cualquiera de las Partes, sus directores, empleados, Afiliados o consultores, sea requerido legalmente a revelar alguna porción de la Información obtenida de la otra Parte, informará inmediatamente y por escrito a la otra Parte de dicho requerimiento, con el fin de otorgarle a la otra Parte suficiente tiempo para que busque una solución alterna, o para que declare que las Partes renuncian temporalmente al cumplimiento de los términos de este Acuerdo, renuncia que no puede ser negada sin justificaciones razonables. En todo caso, la Parte se compromete a solo entregar aquella porción de la Información que esté legalmente requerida, y de hacer todo lo posible para obtener garantía de que a la Información entregada se le dará manejo de confidencialidad. 7. TERMINACIÓN DEL ACUERDO Y DEVOLUCIÓN DE LA INFORMACIÓN: 7.1. Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula segunda del presente Acuerdo, el término de duración del presente Acuerdo será de _____(el tiempo de duración debe ser acorde con el tiempo en que eeb estima puede revelar la información que suministra) años contados a partir de la firma del Acuerdo. No obstante lo anterior y conforme con lo estipulado en la cláusula cuarta del

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 132 de 133

Acuerdo, el Acuerdo terminará automáticamente en el evento en que las Partes celebren un contrato definitivo que incorpore las provisiones de confidencialidad establecidas en el presente Acuerdo. 7.2. Las Partes se comprometen a devolver y/o a destruir, inmediatamente reciban comunicación escrita de la contraparte en ese sentido, toda la información recibida (incluyendo la Información Confidencial, notas, análisis, memorándums, datos de computador o cualquier otro trabajo elaborado por la parte solicitante) sin mantener en su poder ningún tipo de copia de esa Información. La Parte solicitante podrá exigir la entrega de una certificación firmada por el representante legal de la contraparte garantizando la destrucción o la devolución completa de la Información suministrada. Las obligaciones contenidas en la cláusula 4 de este Acuerdo sobrevivirán cualquier devolución o destrucción requerida de la Información. 8. NEGOCIACIONES: Las Partes acuerdan y entienden que el propósito de este documento es netamente el de confidencialidad de la Información intercambiada, y que no los obliga o limita a efectuar futuras negociaciones, acuerdos o relaciones comerciales entre ellas, ni a ejercer sus derechos o exigir el cumplimiento de las obligaciones derivadas de cualquier otro contrato celebrado entre las Partes. Nada de lo expuesto en este Acuerdo debe implicar o crear una relación de exclusividad entre las Partes o limitar a alguna de las Partes a aprovechar oportunidades comerciales con terceros con tal de que se cumpla con todas las disposiciones de confidencialidad descritas en este documento. 9. RENUNCIAS: Ninguna omisión o demora de cualquiera de las Partes en el ejercicio de cualquier derecho, facultad, acción o recurso bajo este Acuerdo podrá ser considerada como una renuncia al mismo, ni el ejercicio particular o parcial de cualquiera de dichos derechos, facultades, acciones o recursos impedirá el ulterior ejercicio del mismo o de cualquier otro derecho, facultad, acción o recurso. 10. CESIÓN: Este Acuerdo no puede ser cedido parcial ni totalmente por ninguna de las Partes sin la previa autorización escrita de la otra Parte. No obstante lo anterior, las Partes podrán ceder el presente Acuerdo a sus Afiliadas sin necesidad de consentimiento previo de la otra Parte. 11. CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA:

En caso de incumplimiento del presente acuerdo por parte de EL CONTRATISTA, o por el incumplimiento de alguna obligación que lesione de manera grave los intereses de LA EMPRESA, EL CONTRATISTA pagará a LA EMPRESA a título de pena, y por el solo hecho del incumplimiento, sin necesidad de reconvención judicial previa para constituir en mora a ___________, una sanción por una suma igual a __________ ($____________). En todo caso LA EMPRESA podrá exigir el cumplimiento de las obligaciones a cargo de EL CONTRATISTA y reclamar los perjuicios moratorios ocasionados o bien, dar por terminado el presente Acuerdo. Dichas sumas serán canceladas dentro de los treinta (30) días siguientes al incumplimiento declarado por LA EMPRESA, para lo cual EL CONTRATISTA autoriza a LA EMPRESA para cobrarse por la vía ejecutiva, para lo cual este documento prestará mérito ejecutivo.

Solicitud Pública de Ofertas VT SPUO 3000001133

EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. ESP Página 133 de 133

12. LEY APLICABLE La interpretación y ejecución del presente Acuerdo se regirá por las leyes colombianas. 13. ACUERDO COMPLETO: Este Acuerdo, incluyendo sus anexos, constituye el Acuerdo en su totalidad y anula y reemplaza cualquier acuerdo, negociación, o representación previa, escrita o verbal, sobre este tema. Este Acuerdo solo podrá ser modificado o cambiado por intermedio de un instrumento escrito firmado por los Representantes Legales de ambas Partes. 14. ALCANCE: El hecho de la celebración del presente Acuerdo no impone a ninguna de las Partes la obligación de comprar, vender, otorgar licencia, transferir tecnología, servicios o productos. Este Acuerdo no constituye una agencia o asociación de ninguna clase entre las Partes. En constancia de lo anterior se firma a los _____ días del mes de _____ de 20__ en dos originales de igual tenor y fecha, quedando un ejemplar en poder de cada parte. _______________________ (INSERTAR NOMBRE REP LEGAL) Representante legal Empresa.-

_______________________ (INSERTAR NOMBRE REP LEGAL) Representante legal EMPRESA DE ENERGÍA DE BOGOTÁ S.A. E.S.P.