Émile Benveniste-Biografía.docx

2
Émile Benveniste (1902—1976) Erudito francés, iraní eminente, y uno de los más grandes lingüistas de su tiempo. Nació en Aleppo y estudió en París. Su vida está completamente ligada a su carrera de especialista. A temprana edad llamó la atención del decano de Lingüística Francesa, Antoine Meillet, y pronto se dedicó a las actividades de investigación que perseguiría durante medio siglo con una productividad excepcional. En 1927 sucedió a Meillet en el Ecole Pratique des Hautes Etudes, enseñando gramática comparativa avanzada e Iraní, y en 1937 en el Collège de France, en la cátedra de Gramática Comparativa. Continuó su enseñanza en las dos instituciones sin interrupción, excepto durante los años de guerra (cuando tuvo que huir y esconderse, su apartamento fue saqueado y sus manuscritos destruidos), hasta el otoño de 1969, cuando, golpeado repentinamente de una enfermedad, le fue forzado cesar toda actividad. El trabajo de Benveniste es excepcional en su ámbito, su diversidad y su influencia. En cada uno de sus campos de estudio hizo grandes contribuciones, las cuales inspiraron a numerosos especialistas. Su bibliografía cubre cincuenta años, desde 1922 hasta 1972. Incluye dieciocho libros, 291 artículos y variadas contribuciones, y 300 reseñas. Podría dividirse en tres ramas principales: Estudios Iraníes, Gramática comparativa de lenguas Indoeuropeas, y Lingüística General. Aunque estuvo más atraído por la última disciplina, Benveniste nunca abandonó ni los estudios de Filología Iraníes ni el estudio comparado de las lenguas Indoeuropeas. Fue su costumbre dividir su tiempo de enseñanza en el Collège de France y el Ecole Pratique des Hautes Etudes entre esas tres áreas, y los últimos libros que publicó (Problèmes de linguistique générale, 1966; Titres et noms propres en iranien ancien, 1966; and Le vocabulaire des institutions indo-européennes, 1969) fueron los testigos de su triple lealtad. Trabajos de Lingüística General. Tal como en la Lingüística General, en la tradición intelectual fundada por Saussure, el maestro de su propio profesor Meillet, fue directo a varios problemas esenciales; la naturaleza del signo lingüístico, la naturaleza de las categorías del lenguaje, las relaciones del lenguaje y la sociedad, y las condiciones subyacentes para la “conversión del lenguaje en discurso”. Dotado también de una curiosidad que lo impelió hacia los idiomas exóticos (viajó hasta Alaska a investigar idiomas Americanos), abrió nuevos panoramas para la investigación en

Transcript of Émile Benveniste-Biografía.docx

Page 1: Émile Benveniste-Biografía.docx

Émile Benveniste(1902—1976)

Erudito francés, iraní eminente, y uno de los más grandes lingüistas de su tiempo. Nació en Aleppo y estudió en París. Su vida está completamente ligada a su carrera de especialista. A temprana edad llamó la atención del decano de Lingüística Francesa, Antoine Meillet, y pronto se dedicó a las actividades de investigación que perseguiría durante medio siglo con una productividad excepcional. En 1927 sucedió a Meillet en el Ecole Pratique des Hautes Etudes, enseñando gramática comparativa avanzada e Iraní, y en 1937 en el Collège de France, en la cátedra de Gramática Comparativa. Continuó su enseñanza en las dos instituciones sin interrupción, excepto durante los años de guerra (cuando tuvo que huir y esconderse, su apartamento fue saqueado y sus manuscritos destruidos), hasta el otoño de 1969, cuando, golpeado repentinamente de una enfermedad, le fue forzado cesar toda actividad.

El trabajo de Benveniste es excepcional en su ámbito, su diversidad y su influencia. En cada uno de sus campos de estudio hizo grandes contribuciones, las cuales inspiraron a numerosos especialistas.

Su bibliografía cubre cincuenta años, desde 1922 hasta 1972. Incluye dieciocho libros, 291 artículos y variadas contribuciones, y 300 reseñas. Podría dividirse en tres ramas principales: Estudios Iraníes, Gramática comparativa de lenguas Indoeuropeas, y Lingüística General. Aunque estuvo más atraído por la última disciplina, Benveniste nunca abandonó ni los estudios de Filología Iraníes ni el estudio comparado de las lenguas Indoeuropeas. Fue su costumbre dividir su tiempo de enseñanza en el Collège de

France y el Ecole Pratique des Hautes Etudes entre esas tres áreas, y los últimos libros que publicó (Problèmes de linguistique générale, 1966; Titres et noms propres en iranien ancien, 1966; and Le vocabulaire des institutions indo-européennes, 1969) fueron los testigos de su triple lealtad.

Trabajos de Lingüística General.Tal como en la Lingüística General, en la tradición intelectual fundada por Saussure, el maestro de su propio profesor Meillet, fue directo a varios problemas esenciales; la naturaleza del signo lingüístico, la naturaleza de las categorías del lenguaje, las relaciones del lenguaje y la sociedad, y las condiciones subyacentes para la “conversión del lenguaje en discurso”. Dotado también de una curiosidad que lo impelió hacia los idiomas exóticos (viajó hasta Alaska a investigar idiomas Americanos), abrió nuevos panoramas para la investigación en diferentes disciplinas humanísticas, no sólo en Lingüística y Filología, también en Etnología, Psicología, Semiótica y en el análisis de las formas literarias. La colección de sus artículos fue publicada bajo el título Problèmes de linguistique générale (1966) ha sido traducida al inglés, español, italiano y ruso.

Benveniste fue un miembro de la Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, para la cual fue electo en 1960. Por un tiempo fue secretario de la Société Asiatique. También fue el espíritu guía, en su capacidad de secretario, de la Société de Linguistique de París de 1959 a 1969 y editó su Bulletin. Revitalizó la Revue des études arméniennes y manejó las nuevas series. Como director del Institut d’Ētudes Iraniennes de la Sorbona, estableció las series de Travaux de esa institución e inauguró por su propia cuenta Titres et noms propres. Fue el fundador y el

Page 2: Émile Benveniste-Biografía.docx

primer presidente de la Asociación Internacional de Semiótica.