Elementos del Guión
description
Transcript of Elementos del Guión
Acción Definición.- también se le llama asunto o descripción.
Es lo que describe de la manera más visual posible, que sucede en el escenario o en la pantalla.
Acción Mark camina por el
pasillo. Mira en la habitación y, al no ver nada, se rasca la cabeza. Continua por el pasillo con una expresión curiosa en su cara.
Mark camina por el pasillo. Él piensa que debe haber algo en la habitación por lo que mira dentro. Se pregunta porque no ve nada y se rasca la cabeza. “mmmm” piensa, y entonces continúa por el pasillo.
La diferencia: el primero lo muestra, el segundo lo explica.
Acción Recomendaciones:
Usar la creatividad para contar bien la historia.
No lucirse con lenguaje rebuscado.
Usar los párrafos sabiamente dependiendo del efecto que se está tratando de lograr
Utilizar diferentes párrafos para diferentes acciones.
Acumular varias acciones dentro de un mismo párrafo
El uso de verbos pasivos, evitar.
Evitar la acumulación del verbo estar.
Acción The Alien stalks the
surviving crew members, slowly gaining on their position.
Commander Walker, checks his scanner for life signs.
Nothing. Este esquema ayuda a
aumentar la tensión.
The ball flies high into center. Miller chases it, sliding on the wet grass. Halloway runs from left toward the ball, too. Fans reach over the center field wall, fighting for position to catch the dropping ball. Miller dives. Halloway leaps. The fans jostle...
Acción Formato: utiliza el mismo margen que el encabezado
de escena:
1.5” desde la izquierda y 1” desde la derecha.
Las acciones utilizan mayúsculas y minúsculas y utilizan espaciado sencillo.
Se deja una línea en blanco antes de cada párrafo de acción.
A veces serán utilizadas palabras enteras en mayúsculas como veremos en el tema siguiente: Énfasis
Énfasis Cuando se escriben las acciones a veces se utilizan algunas
palabras en mayúsculas para darle énfasis a algunas acciones o personajes. CARL BANNER shoves open the glass door. It hits the
wall and the glass SHATTERS.
El ejemplo de arriba muestra 2 formas muy comunes de usar las mayúsculas: Al presentar un personaje por primera vez (no debe ponerse
en mayúsculas siempre) Al indicar un efecto de sonido. Este uso puede resultar
excesivo y tal vez no recomendable ya que el sonido se espera de antemano.
Otra forma es usar para dirigir movimientos de cámara, pero esto cae mucho en el ámbito de ¡NO LO DIRIJAS!
Abreviaciones Existen algunas palabras comúnmente usadas que son
aplicadas como abreviaciones.
EE.- en cámara.
VO.- voz en off
CONT.- continuación
B.G..- Background
F. G.- Foreground
PDV (POV).- Punto de vista
SS (MOS).- (mit out zound)
Encabezados de las Escenas El encabezado de la escena le dice al lector dónde se
desarrolla la escena, en otras palabras dónde estamos parados, donde ponemos la cámara. Ejemplo:
EXT. CASA DE JIM, PATIO – NOCHE
INT. CONNER AEROSPACE, OFICINA DE CONNER –ESTABLECIENDO
INT./EXT. WALKER GRANERO, COCINA – CONTINÚA
MISIÓN ESPACIAL 6 H. Q. , 1900Z – LUZ DEL SOL.
INT significa interior mientras que EXT significa Exterior.
Encabezados de las Escenas La siguiente parte del encabezado dice dónde se está.
La clave para este es ser muy general. Se debe ser consistente en la forma de llamar a los sitios
usados en el guión: Si se le llama CASA DE JIM al principio, siempre se debe llamar
CASA DE JIM.
Si no es necesario usar demasiadas especificaciones entonces no las uses, por ejemplo, si no es relevante decir que estás AFUERA DE UN EDIFICIO A 2 METROS DE LA BANQUETA, no lo pongas.
En algunos casos puede resultar necesario ser MUY específico, por ejemplo: ASTRODOME, CAMPO DE JUEGO, 1999 en caso de que se tenga otra escena que sea ASTRODOME, CAMPO DE JUEGO, 2005
Encabezado de las Escenas Otra cosa que se puede utilizar en la sección “específica” es
la palabra ESTABLECER. EXT. EMPIRE STATE, ESTABLECIENDO – DÍA
Esto significa que la toma establece que estamos en el Empire State, la siguiente toma puede ser más específica en el mismo lugar: EXT. EMPIRE STATE, PLATAFORMA DE OBSERVACIÓN – DIA
La última parte del encabezado del escenario es el tiempo. Además de los comunes día y noche, también se puede usar
CONTINUANDO ATARDECER AMANECER CREPÚSCULO MISMA HORA SIMULTÁNEO
Nombre del personaje Resulta obvio. Se debe ser consistente. Si se llamó un personaje Sr.
Pérez al principio del guión, no lo llames Juan más adelante.
Si dos personajes hablan al mismo tiempo, diciendo lo mismo, se puede marcar el nombre del personaje con el nombre de ambos Bob y Rhonda
Espera! Detente
Trata de evitar usar nombre similares que puedan confundir al lector.
Diálogo El diálogo es simplemente todas las palabras que
escuchamos en la película. Todo lo que proviene de la boca de cualquiera (ya sea que lo vemos o no).
Simplemente escribe lo que tu personajes quiere decir.• Bob
• No sé qué decir
• No es como si, bueno
• No es algo que disfrute
Se debe tener cuidado con los monólogos.
Se debe evitar abusar de los diálogos (tratar de mostrar parte de lo que se está diciendo)
Extensiones Las extensiones son indicaciones técnicas acerca del
diálogo de un personaje. Se ubican a la derecha del nombre del personaje e indican si el diálogo ocurre fuera de la pantalla (O.S.) como un voice-over (V.O.).
Una extensión no es el sitio para poner cómo leer el diálogo o indicar una acción que sucede en la pantalla
Existen algunas cuantas convenciones para las extensiones: (O.S.) significa off-screen (fuera de la pantalla) (ver abreviaciones) y se usa cuando un personaje está fuera del campo visual de la cámara (detrás de una puerta, por ejemplo). En algunos shows de televisión O.S. se sustituye por O.C. de
off-camera (fuera de cámara)
Extensiones Voice-over (V.O.) es el equivalente a Voz en off y
generalmente es un diálogo que está pregrabado
En cuanto al formato, las extensiones se escriben siempre con mayúsculas (usando las abreviaciones adecuadas) y entre paréntesis, dejando un espacio entre la última letra del nombre del personaje y el paréntesis.
Indicaciones (entre paréntesis) Buenas indicaciones
Bob
(sarcástico)
Claro que te amo
Martha
(tratando de no explotar)
¿No puedes estarte serio por una vez? (un momento y luego)
Espera, ¿quién eres?
Malas indicaciones Mike
(Alcanzando una pistola para dispararle a un alien)
¡detente!
Harry y Sally
(siguen discutiendo conforme salen por la puerta)
Que si, que no, que si, que no, que si, que no.
Indicaciones (entre paréntesis) Lo que hace que la columna de la derecha sea mala es
que están describiendo una acción, no dando información al actor sobre cómo leer el guión.
Párrafos en los diálogos Los párrafos en los diálogos crean un efecto de pausa
en el diálogo del personaje.
Existen dos circunstancias en que se usan los párrafos dentro de un diálogo:
Cuando el diálogo se interrumpe por una acción.
Existe una simple pausa en el diálogo.
Diálogo Partido por Acciones Cuando un personaje está hablando y entonces hay
una acción y luego el personaje sigue hablando se debe indicar de la siguiente forma:
DR STRANGE
Este será mi más grande logro! Vida de la vida. Reencarnación mientras se está en el cuerpo.
Zelda entra Dr. Strange
(Continuando)
Nunca más la muerte será temida. He superado al universo.
Diálogos en columnas duales Este tipo de diálogo es utilizado cuando DOS
PERSONAJES HABLAN AL MISMO TIEMPO
La esencia es simple:
Dos columnas con nombres, paréntesis, extensiones y diálogos.
La idea es tener 2 o más personajes hablando al mismo tiempo, diciendo diferentes cosas
Si tienes más de 2 personajes hablando uno sobre el otro puedes usarlo de la siguiente manera:
Diálogos en columnas dualesMike
Im singing in the rain
Just singing in the rain
What a glorious feeling
I’m happy again.
(tarareando ahora)
Mmmmmm-mmmm
Mmmm-mm-mmm-
Mm-mmm-m-m-m-m-
Beth
Stop it please, you’re going
to make me crazy with
your damn singing!
Vinnie (O.S.)
Could you shut the hell up!
Some of us are trying not
to vomit here.
Diálogos en columnas duales Qué personaje queda en qué columna depende de ti. Dado que leemos de izquierda a derecha resulta más
común leer primero lo que está en la columna izquierda y después lo de la columna derecha. De esa forma, en el ejemplo, la mayoría lee primero al
personaje cantando singing in the rain y después las reacciones de los demás personajes.
Sin embargo si se invirtieran las columnas se podría entender que los personajes que hablan están haciéndolo por enfrente del canto, es decir, resulta más central su parlamento que el personaje que canta, quedando éste último como fondo.
La elección dependerá del efecto que se quiera lograr.
Diálogos en columnas duales Si deseas que un personaje esté hablando y otro comience
después a interrumpir puedes partir en columnas el diálogo del personaje:
ZELDALike I was saying to Marty,Marty, I said, what´s a guy like you doing in a retirementcommunity like this?
Zelda IRIS(continuando) Oh that Marty, what aAnd Marty, he says, Zelda, catch he is. If I stillMarty says, I don’t had the you know whatget it myself I’d you know what.
Tomas Una toma es una indicación de que DENTRO DE UNA
ESCENA el foco cambia a una persona u objeto específico.
Ejemplos:
ACERCAMIENTO A BOB
ÁNGULO SOBRE LA NOTA DEL SECUESTRADOR
POV DE MARK
INSERTAR – RELOJ DE LA BOMBA
REGRESO A LA ESCENA
Tomas En muchas ocasiones indicar las tomas no es
necesario, a menos que se quiera lograr un efecto específico. Ejemplo:
VOZ DE HOMBRE (VO)
Esta cinta se autodestruirá en 5 segundos
ACERCAMIENTO A LA CINTA EN LA CASETERA
La cinta comienza a CREPITAR y a derretirse hasta que se pierde en humo.
Tomas La toma REGRESO A LA ESCENA se puede utilizar cuando
se utilizó previamente otra toma que enfocaba a algo a alguien en particular y se desea regresar al encuadre anterior
ACERCAMIENTO A LA CINTA EN LA CASETERA
La cinta comienza a CREPITAR y a derretirse hasta que se pierde en humo.
REGRESO A LA ESCENA
Jim tira la casetera y camina hacia el museo.
En cuanto al formato, las tomas siempre son con mayúsculas.
Transiciones Una transición indica que, de alguna manera, nos estamos
trasladando de una escena a otra o a una toma distinta.
Algunas transiciones comunes son: Corte a:
Paneo a:
Fade out.
Alejarse para mostrar
Barrido a:
Disolvencia a:
Existen muchas más, pero lo más importante es que NO DEBEN USARSE
Montajes y Series Un montaje es una serie de pequeñas escenas
relacionadas agrupadas. Un ejemplo común es el de “enamorándose”: Juntos en el parque de diversiones
Viendo el océano
Dándose de comer mutuamente en la cena
Bailando en la lluvia
Beso o más…
Habitualmente los montajes no tienen sonido (diálogos o ambientales) y se usa una música u otro sonido a lo largo de todo el montaje.
Montajes y Series Una serie de tomas es similar al montaje, pero tienen
lugar en una misma locación durante un tiempo determinado:
Serie de tomas de una persecución:
Carro seguido por la policía.
Una carriola de bebé empujada para cruzar la calle.
El carro esquiva apenas la carriola
La policía se tiene que detener para evitar arrollar la carriola.
Montajes y Series Los montajes y las series de tomas tienen el mismo
formato: MONTAJE DE LOS OVNIS ATERRIZANDO
a) Una nave aterriza en el Palomar
b) Los humanos se acercan mientras que más naves aterrizan en el estacionamiento de Soriana Mirador
c) Un tarahumara platica con un alienígeno.
SERIE DE TOMAS
a) La policía rodea el banco.
b) Ambulancias llegando al estacionamiento del banco
c) Equipo de asalto apunta sus armas.
Montajes y Series Al decir “montaje de…” o “serie de tomas” se trata de un
encabezado de escena y debe ser tratado con el mismo formato que los demás encabezados. Las otras líneas son elementos de acción
Se puede únicamente escribir “MONTAJE” sin especificar de qué. Poner o no la descripción extra será decisión tuya.
Es opcional agregar al final de un montaje o serie de tomas una línea de acción que diga “fin de montaje” o “fin de serie de tomas” Dado que en la mayoría de los casos resulta obvio cuando
termina puede no resultar necesario utilizar la línea que indica el fin de montaje/tomas.
Supers – Títulos, letreros, etc. Un súper es algo que queda superpuesto a otra cosa.
Los subtítulos son súpers, pero para fines prácticos un súper es un texto descriptivo como una hora, día, locación o traducción.
Los supers son escritos como elementos de acción por ejemplo:
INT. PENTÁGONO, SALA DE GUERRA – DÍA
SUPER – 10:15 Zulu, Tiempo Presente
El consejo se reúne alrededor de la mesa.
Esto significa que al cortar a la sala de guerra las palabras “10:15 Zulu, Tiempo Presente” aparecerán en la pantalla sobre la imagen del consejo reunido.
Supers – Títulos, letreros, etc. Algunos autores les gusta especificar dónde comienza
la secuencia de títulos:
COMIENZAN TÍTULOS
TERMINAN TÍTULO
En realidad no es muy útil y se puede permitir al director que decida dónde ponerlos.
Intercortes y llamadas telefónicas Los intercortes son cuando vamos adelante y atrás
entre 2 escenas rápida y repetitivamente. El momento más común para los intercortes es cuando
dos personajes están hablando por teléfono y saltamos entre ambas escenas.
Otra ocasión es cuando vemos 2 escenas relacionadas por tiempo y no por diálogo. Por ejemplo: podemos saltar entre 2 escenas, una muestra a alguien desactivando una bomba y la otra muestra a las personas que están esperando que la bomba sea desactivada.
Los intercortes también han sido usados en situaciones de viajes en el tiempo.
Intercortes y llamadas telefónicas Todo lo que se debe hacer es empezar el intercorte y dejar
que el director decida cómo hacerlo:EXT. CARRETERA 57, CABINA TELEFÓNICA – DÍA Jessie corre en la cabina y rápidamente marca un número.Intercorte con…INT. OFICINA DE MULDOON – DÍAMuldoon toma el teléfono casi antes de que suene.
Muldoon¿si, qué pasa?
Jessie¡Está aquí! ¡apúrate!
Intercortes y llamadas telefónicas Habitualmente los intercortes terminan en el siguiente encabezado de escena.
En caso de que quieras que el intercorte termine en una de las escenas que estás usando simplemente vuelve a especificar esa escena.
MuldoonJess, deja el teléfono descolgado y escóndetehasta que lleguemos.
JessieOK, ¡apúrate!
Jessie deja caer el teléfono y se aleja corriendo.Muldoon
(a su asistente)Rastréame esto, ¡pronto!
EXT. CARRETERA 57, CABINA TELEFÓNICA – DÍA Una mano enguantada cuelga el teléfono.