El Tiempo No. 2205
-
Upload
el-tiempo-de-nueva-york-nueva-jersey-y-florida -
Category
Documents
-
view
257 -
download
2
description
Transcript of El Tiempo No. 2205
Año XXXVIII 2da. Epoca No. 2205 Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 • EN MIAMI 35¢
NUEVA YORK • NUEVA JERSEY • MIAMI • EN NUEVA YORK 40¢
1963Desde
� El Semanario Nacional de los Hispanos � R
Zona Cafetera,Patrimonio de la Humanidad
Adiós aJoe Arroyo
Adiós aJoe Arroyo
Cajitas Felicesde McDonald’s
Saludables
Págs. 10 y 11
Pág. 13
Pág. 13
Boxeadordel
Estado Jardín
Pág. 4
� El ataque se produjo enuna base militar en lazona de Arhad, 30 km alnorte de Saná, lacapital.
Según fuentes tribales, los bom-
bardeos se registraron después
de que los opositores, miembros
de tribus leales al partido Al Islah,
de los Hermanos Musulmanes,
conquistaran una base militar de
la a Guardia Republicana. Dece-
nas de opositores resultaron heri-
dos en el ataque, añadieron las
fuentes.
En los últimos días se han pre-
sentado varias muertes en ese país
de células del grupo terrorista Al
Qaeda.
En los recientes enfrentamien-
tos entre el Ejército y más de dos-
cientos terroristas, perdieron tam-
bién la vida dos militares
yemeníes, entre ellos un oficial.
Ocho soldados sufrieron heridas.
Asimismo, numerosos militan-
tes de Al Qaeda resultaron heridos
en varios ataques lanzados el do-
mingo pasado por el Ejército con-
tra escondites de los terroristas,
donde se halló un almacén de ar-
mas, municiones y equipos de co-
municaciones.
El Ejército yemení, apoyado
por cientos de miembros de varias
tribus, comenzó el pasado día 17
una ofensiva contra Al Qaeda en
Zinyibar.
2 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
70 Muertos en bombardeo del Ejército yemení contra la oposición armada
� Otras 27 personaspermanecendesaparecidas, mientras648.362 se vieronafectadas.
Según el Centro Nacional de
Prevención de Desastres, las
últimas víctimas son un hombre
de 73 años a quien el viento tiró
del tejado de su casa mientras in-
tentaba repararlo, dos hombres que
murieron ahogados en sendas ria-
das y una mujer que había sido
dada por desaparecida días atrás.
Los equipos de rescate sacaron
el martes el cadáver de un minero
del túnel de un yacimiento que co-
lapsó la víspera en la provincia de
Camarines del Norte a causa de la
copiosa lluvia y los fuertes vientos
que acompañan a Nock-ten o ‘Jua-
ning’, como llaman los filipinos a
esta depresión tropical.
Las víctimas restantes fallecie-
ron ahogadas, sepultadas por des-
prendimientos de tierra, electro-
cutadas o golpeadas por postes o
árboles derribados por el vendaval.
Los 36 heridos registrados por las
autoridades también han sufrido
accidentes de este tipo.
La mayoría de las muertes han
sucedido en la provincia de Albay
y las demás se han repartido entre
Catanduanes, Camarines del
Norte, Camarines del Sur Marin-
duque, Cavite, Quezon, Siquijor,
Iloilo y la región de Manila.
Respecto a los 27 desapareci-
dos, 24 de ellos son pescadores
que salieron a trabajar pese a las
advertencias en las provincias
orientales de Masbate, Catandua-
nes y Albay. Los tres restantes son
dos policías que fueron sorpren-
didos por un desprendimiento de
tierra en Ifugao (norte) y un hom-
bre de 47 años de la provincia de
Romblon.
Un total de 648.362 personas
han resultado afectadas por las
inundaciones sufridas en diversos
puntos de la zona oriental del ar-
chipiélago y los múltiples despren-
dimientos de tierra.
El servicio meteorológico, Pa-
gasa, indicó que la depresión tro-
pical abandonará Filipinas defini-
tivamente en las próximas horas
con dirección al Mar de China Me-
ridional, al oeste.
Cada año, entre 15 y 20 tifones
pasan por Filipinas durante la es-
tación lluviosa, que comienza en-
tre mayo y junio y finaliza en oc-
tubre o noviembre.
Los expertos de las agencias
internacionales identifican al cha-
bolismo (asentamientos humanos
marginales) como el principal fac-
tor del gran número de víctimas
causadas por los desastres natura-
les que afectan al país y que evi-
dencian el pésimo estado de las
infraestructuras.
� El país asiático renovóel pedido para poner fina la Guerra de Corea, 60años de haberterminado.
Pyongyang emitió su último re-
clamo en medio de un alivio
de las tensiones con su rival Corea
del Sur y durante una visita de un
destacado diplomático norcoreano
a Estados Unidos para discutir la
reanudación de las estancadas
conversaciones por el desarme nu-
clear.
“Concluir un acuerdo de paz
podría ser el primer paso para re-
solver la cuestión coreana, inclu-
yendo la desnuclearización”, dijo
la agencia de noticias oficial
KCNA en un comentario en el ani-
versario del cese al fuego de la
guerra de 1950 a 1953.
Las dos Coreas siguen técnica-
mente en guerra debido a que el
enfrentamiento terminó sólo con
una tregua, no con un tratado.
Durante años, Corea del Norte
ha intentado convencer a Was-
hington de que acuerde un tratado
de paz, con la esperanza de forzar
la retirada de alrededor de 30.000
soldados estadounidenses de Co-
rea del Sur.
Pyongyang se retiró de las con-
versaciones para acordar asisten-
cia a cambio de la desnucleariza-
ción en el 2009 después de que
Naciones Unidas impuso una
nueva ronda de sanciones por las
pruebas nucleares y de misiles.
El año pasado, dijo que quería
regresar al foro. Washington y
Seúl apuntan a las revelaciones
norcoreanas de un programa de
enriquecimiento de uranio el año
pasado como una señal de que no
está comprometida en ceder sus
planes de desarrollar armas nu-
cleares.
Corea del Norte probó dos ve-
ces dispositivos nucleares basados
en plutonio. El viceministro de
Relaciones Exteriores norcoreano,
Kim Kye-gwan, llegó a Nueva
York el miércoles, donde tiene
previsto reunirse con el enviado
de Washington para asuntos de la
península coreana, Stephen Bos-
worth.
Luego de que los enviados nu-
cleares y los cancilleres de las dos
Coreas se reunieran la semana pa-
sada, han crecido las expectativas
de reanudar pronto las negocia-
ciones, que también involucran a
China, Rusia y Japón.
Las relaciones entre los países
vecinos llegaron a su peor mo-
mento en casi dos décadas el año
pasado, cuando dos ataques cau-
saron la muerte de 50 surcorea-
nos.
INTERNACIONALES
Los rebeldes conquistaran una base militar de la a GuardiaRepublicana y se enfrentaron al ejército.
Inundaciones y damnificados deja el paso de latormenta tropical por Filipinas.
Muchos niños desnutridos no alcanzan a llegar a los centros de distribución deurgencia en Somalia y sus madres deben dejarlos en el camino.
Al menos 31 muertos deja el paso de tormenta tropical en Filipinas
Corea del Norte dice que tratadode paz ayudaría a desnuclearización
� Por lío de aduanas, laONU había retrasado elpuente aéreo para llevardonaciones a Somalia.
El Programa Mundial de Ali-
mentos (PMA) de la ONU lo-
gró este miércoles abrir finalmente
un puente aéreo urgente para en-
viar alimentos desde Nairobi a
Mogadiscio para los niños vícti-
mas de la hambruna en Somalia.
“El avión ha despegado” con
rumbo a la capital somalí, con-
firmó Challiss McDonough, por-
tavoz del PMA, que precisó que
son transportadas al menos unas
10 toneladas de suministros de
emergencia preparados para tratar
la malnutrición infantil.
Primer avión conayuda alimentaria de
la ONU a Somalia
BUENOS AIRES, Argentina -Dos manifestantes y un policía
murieron a raíz de choques duranteuna protesta social en demanda detierras en la provincia argentina deJujuy (norte), que dejó tambiénunos 30 heridos, informaron fuentesoficiales.
“Un policía falleció. Tambiéndos jóvenes civiles. Y hay unos 30heridos de distinta consideración”,reportó Roberto Maizel, director delHospital Orias, en declaraciones ala televisión y radios.
Las muertes del policía y de losdos jóvenes fueron confirmadas porfuentes judiciales citadas por laagencia estatal Télam.
El incidente se produjo en la lo-calidad rural de Libertador General
San Martín, a 1,600 Km al norte deBuenos Aires, precisó la fuente hos-pitalaria.
El enfrentamiento estalló cuandoefectivos de seguridad desalojarona unas 700 familias que reclamabantierras y viviendas a una poderosacompañía azucarera radicada en lazona, según reportes policiales ygremiales.
La policía disolvió la protesta“con balas de goma y gases lacri-mógenos mientras se escuchabandisparos con armas de fuego”, dijoa la televisión Luciano Narduli, dela Corriente Clasista Combativa(CCC), que organizó la protesta.
La CCC, una organización socialde izquierda, denunció las muertesde los manifestantes en una marcha
frente a la Casa de Jujuy en BuenosAires, donde arrojaron piedras ybombas de pintura contra la fachadadel edificio.
“Reprimieron con violencia”,dijo Narduli, quien anticipó la re-alización de otras protestas y cortesde calles en la capital argentina.
Jujuy, escenario de la protesta
Jujuy está gobernada por el pe-ronismo, aliado a nivel federal conla presidenta Cristina Kirchner.
La policía actuó después de unaorden de desalojo dictada por un juezprovincial tras la denuncia de la em-presa propietaria de los terrenos queocupaban los manifestantes, revelóuna fuente judicial del distrito.
Limítrofe con Bolivia, Jujuy esuna de las provincias más pobresde la nación sudamericana, conunos 670 mil habitantes, en su ma-
yoría mestizos y descendientes deindígenas que estuvieron en la ór-bita del imperio incaico.
Con una economía de base rural,entre sus cultivos principales estánla caña de azúcar, banana, tabaco ycítricos.
Otro de los pilares de sus ingre-sos es el turismo, con riquezas na-turales como la Quebrada de Hu-mahuaca, declarada Patrimonio dela Humanidad por las NacionesUnidas.
Sin embargo, el descubrimientode yacimientos de litio puso a laprovincia en la mira de grandes in-versionistas extranjeros por el valorde este mineral para la fabricaciónde productos electrónicos y de co-municaciones.
� Gonzalo Marroquín,presidente de laSociedad Interamericanade Prensa, señala aRafael Correa.
Un enfrentamiento verbal entreMarroquín y el mandatario
ecuatoriano coincidió la semanapasada con la condena que dictóun juez contra el diario de Quito‘El Universo’.
Luego de que el presidente deEcuador Rafael Correa le enviaraun mensaje al mexicano GonzaloMarroquín, en el que le advierteque si lo “sigue atacando” lo iba aexpulsar del país cuando haga susvisitas, el Presidente de la Socie-dad Interamericana de Prensa(SIP) aclaró en entrevista con ‘laW’ que lo que dijo fue que “lasactitudes de Correa en materia delibertad de prensa son intolerantesy autoritarias. Él interpretó esocomo que yo le había dicho dicta-dor”.
Según Marroquín, “cualquieractitud autoritaria tiende a llevar,si tienen éxito las acciones que sellevan, a una posible dictadura.Pero eso no fue lo que yo dije. Yodije que él (Correa) es autoritarioe intolerante, refiriéndome a liber-tad de prensa”, no a otra cosa dis-tinta.
Marroquín rechazó que RafaelCorrea haya demandado al perió-dico ‘El Universo’ -por una co-lumna de opinión-. La demandaprosperó a favor del mandatario yobligó al diario, en primera ins-tancia, a pagar 40 millones de dó-lares y penas para tres periodistas.
El dirigente de la SIP afirmóque además Correa tiene deman-dados por 10 millones de dólaresa otros dos periodistas por un libro
de investigación periodística sobrecorrupción en el cual se vincula alhermano del mandatario.
Marroquín afirmó que Correa“controla 19 medios de comuni-cación, lo que demuestra que loque pretende es controlar el flujoinformativo en Ecuador”. Y agregóque la última vez que la SIP estuvopresente en Ecuador el Gobiernono los atendió, pues Correa argu-mentó que en otro viaje Marroquínle “había faltado al respeto”.
“Hay una falta de dialogo enEcuador que es lamentable porquepara encontrar solución a tan com-plicada situación y que afecta a lapoblación, lo que hace falta es dia-logar, y sobre todo mantener prin-cipios democráticos”, dijo el Pre-sidente de la SIP a la emisoraradial ‘la W’.
“Vamos a continuar denun-ciando. Si es necesario regresare-mos a Ecuador. Nos interesa esque la sociedad se sume a la luchapor la defensa de la libertad de ex-presión y de prensa”, exclamó.
Las amenazas de la prensa
en la región
Según Marroquín, hay dos
amenazas grandes para la libertadde prensa en América Latina. Unaes el crimen organizado, “que estáasesinando a periodistas, particu-larmente en México, aunque tam-bién en Honduras y en Colombia”.
Y dos, “que los gobiernos into-lerantes promueven leyes para res-tringir la libertad de prensa. Ahíestán Venezuela, Ecuador, Argen-tina y Bolivia, en donde se discu-ten o se han aprobado leyes”,afirmó Marroquín.
En el caso de ‘El Universo’,considera Marroquín que “si sellega a ejecutar la sanción, elriesgo de una quiebra es inmi-nente”. Renglón seguido, destacóla actitud de los dueños y perio-distas del diario “porque no pien-san claudicar y piensan defendersey llegar a ultimas instancias lega-les”.
“La declaración universal delos DD. HH. es clara al decir quenadie puede ser perseguido poruna violación. Estamos ante unaclara violación. Esperamos queesto se corrija. Uno de los fines deCorrea es intimidar a la prensa yprovocar la autocensura. Son me-didas antidemocráticas”, concluyó.
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 3
Tres muertos y 30 heridos en protesta argentina
Si ejecutan sanción a diario de Ecuador,su quiebra es inminente: SIP
� Según el mandatariovenezolano, “hicieronfiesta” por su supuestainminente muerte.
“Algunos portavoces de los es-cuálidos, de la contrarrevolu-
ción, de la derecha, del capita-lismo y del imperialismo, despuésde hacer fiesta porque Chávez seestaba muriendo, que tiene cáncerno se dónde, que ya tiene metás-tasis”, ahora dicen “que es falso”que esté enfermo, manifestó elmandatario en una alocución encadena nacional de radio y televi-sión.
Desmintió con sarcasmos unasupuesta metástasis y con golpesen el estómago una colectomía, yreiteró que algunos de sus detrac-tores han comenzado a acusarlode simulación.
“Dicen ahora -prosiguió- queyo estoy montando un show. Sonellos los que estaban montando unshow macabro. Se les cayó y Diosmediante se les seguirá cayendo.Ahora andan por la vida diciendoque es un show el que yo tengo
montado, una simulación”,agregó.
Recordó que “hace apenas unasemana y un mes”, el pasado 20de junio, fue sometido a una in-tervención quirúrgica de siete ho-ras en Cuba para extraerle un tu-mor que resultó maligno, aunquelos análisis a los que se sometióla semana pasada en la isla no de-tectaron células cancerosas.
Es “algo increíble”, manifestóy valiéndose del sarcasmo dio elpase en una conexión a su her-mano mayor, Adán, gobernadordel estado Barinas (oeste), quienapareció ante las cámaras de tele-visión en un acto en el cual tam-bién estaban los padres de ambos.
“Estás peinado y afeitado; veoque te estás preparando para la su-cesión” presidencial, le manifestóentre risas a su hermano, en alu-sión a versiones sobre quién seráel nuevo gobernante en caso deque él muera.
“Ahí está la madre que me pa-rió”, añadió cuando las cámarasenfocaron a su madre y recordóque mañana él cumplirá 57 añosde vida.
Chávez acusa a opositoresde montar ‘show macabro’
con su salud
NUESTROS PAISES
Un informe de DerechosHumanos que hizo Estados
Unidos sobre Argentina, denunciadelitos policiales y corrupción.
El presidente ecuatoriano Rafael Correa.
� Con el objetivo de probar deuna vez por todas cuál de losequipos tiene a los fanáticosmás fervientes
VOTE en www.VFHUSA.com
NUEVA YORK, NY – Valores de la Fa-
milia Hispana (VFH), una organización
creada con el único propósito de colaborar
en la integración de los hispanos en la cul-
tura estadounidense, sin perder contacto con
su ciudad natal, anunció hoy su desafío de
fútbol VFH. Los fanáticos de fútbol pueden
votar a su equipo de fútbol favorito hasta 5
veces por hogar en www.VFHUSA.com
para asegurar que su equipo sea reconocido
a nivel internacional como el equipo que
tiene a los fanáticos más fervientes.
España pudo haber ganado La Copa
Mundial el año pasado en Sudáfrica, pero
¿en realidad su equipo y sus fanáticos son
los mejores? Los argentinos piensan que
son superiores, aunque los colombianos
piensan lo mismo, tal como lo guatemalte-
cos, y así sucesivamente. Entonces, ¿quién
es en realidad el que tiene el MEJOR
EQUIPO? ¡Comprobémoslo!
Con el Mundial Sub-20 FIFA que se
juega en Colombia a partir del 29 de julio,
VFH quiere saber
cuáles son los fanáti-
cos de fútbol que
piensan que serán
campeones. VFH
anunciará el ganador
el lunes 15 de agosto,
¡por lo que los faná-
ticos tienen todo un
mes para votar!
“Independientemente del resultado del
20 de agosto, el último día del partido, el
“verdadero” equipo ganador será presentado
con una placa de VFH, como felicitación
por tener a los “fanáticos más fervientes”, y
consagrándolos como el verdadero mejor
equipo de fútbol del mundo”, expresa Ana
Grijalva, vocera de VFH. “El fútbol es el
deporte más popular en todo el mundo con
la mayor cantidad de fanáticos, por lo que
será interesante ver cuál es el país que tiene
más cantidad de personas apoyando a su
equipo”.
Para más información, comuníquese con
Maria Morales-Prieto de
THN Relaciones Públicas al (516) 319-9576
ó por correo electrónico a
También puede visitar www.VFHUSA.com
4 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
Valores de la Familia HispanaDesafío para buscar al “mejor”
equipo de fútbol
COMUNIDAD
BOXEO “GOLDEN GLOVES”
En la foto superior, el legendario àrbitro boricua Joe Cortéz levanta el brazo del nuevo campeón nacional “Guantes de Oro”
de las 132 libras Jeremy “Bori” Saldaña que muestra el cinturón conquistado enNevada. Debajo, izquierda, Mathías Ramírez,
sub-campeón de las 125 libras con “Bori” Saldaña,el entrenador Robinson Vélez y el àrbitro Joe Cortés
(Fotos exclusivas para EL NUEVO COQUI)
� El sub-campeón de las 125libras es uruguayo también deNewark. Son de la escuadra deRobinson Vélez.
LAS VEGAS.- Jeremy “Bori” Saldaña,
un jovencito del Barrio Norte de Ne-
wark es el nuevo campeón de los Estados
Unidos en la categoría de las 132 libras al
ganar el cinturón la semana pasada en el
torneo “Guantes de Oro” desarrollado en
Las Vegas, estado de Nevada entre decenas
de competidores.
El “Bori” Saldaña, de origen puertorri-
queño, pertenece al grupo de jóvenes bo-
xeadores que entrena el ex-campeón boricua
Robinson Vélez siguiendo su tarea de ayu-
dar a los muchachos a apartarse de lo malo
mediante el deporte, como reconoció en el
mismo escenario del triunfo el famoso àr-
bitro boricua Joe Cortez, del Salón de la
Fama del boxeo, quien estaba en Las Vegas
para el torneo e inmediatamente se acercó
para felicitar a los triunfadores.
En la misma jornada, Mathías Ramírez,
uruguayo residente en Newark, también del
grupo de Robinson, quedó como sub-cam-
peón nacional en el peso de 125 libras.
TRUST NO ONE
Orig
inal
art
by B
oter
o fo
r Man
ipul
atio
n 20
11
LIMITED ENGAGEMENT! NOW THROUGH AUG 21
Cherry Lane Theatre 38 Commerce Street, NYC ManipulationThePlay.com
Student tickets $25 at box offi ce (with student ID only).
Telecharge.com 212-239-6200
Performance Schedule: Tuesday - Friday 8pm, Saturday 2pm & 8pm, Sunday 3pm & 7pm
Del barrio norte de Newark nuevoCampeón Nacional de Boxeo“Guantes de Oro” 132 libras
PARA PUBLICIDAD PONGASEEN CONTACTO CON NOSOTROS:
PO BOX 720314Jackson Heights, NY 11372
Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105
Email: [email protected]
� Abierta Sin Costo paraPequeñas Empresas yEmpresarios esteViernes 29 de julio de2011 en el BerkeleyCollege, centro deBrooklyn NY
BROOKLYN, Nueva York—
De regreso a pedido del pú-
blico y en una versión mucho más
amplia, la Conferencia sobre As-
pectos Esenciales de la Tecnología
para Pequeñas Empresas de la Cá-
mara de Comercio de Brooklyn
ayuda a educar a los dueños y em-
pleados de pequeñas empresas,
dueños de empresas de un solo
dueño y empresas emergentes so-
bre el uso de la tecnología para
incrementar los negocios.
La conferencia de seis horas in-
tensivas fue creada y organizada
por el Comité del Seminario de
Pequeñas Empresas de la Cámara
de Comercio de Brooklyn. El
evento presenta a más de 20 pa-
nelistas y consultores con temas y
talleres prácticos que abarcan
todo, desde el uso de hojas de cál-
culo Excel hasta marketing en me-
dios sociales y computación en
nube. Para detalles sobre los con-
ferencistas, visite
http://budurl.com/techconfEB.
Como el patrocinador anfitrión,
Google estará disponible en el la-
boratorio computacional de Ber-
keley para entregar profundos co-
nocimientos y responder todas las
preguntas sobre el uso de Google
para comercialización entre clien-
tes locales.
Entre los temas a abordar des-
tacan:
FECHA: Viernes 29 de julio de
2011
HORA: 9:00 A.M. – 2:00 P.M.
9:00 – 9:40 A.M. Registro, es-
pacio para establecer contactos
personales y exposiciones de pa-
trocinadores. Se servirán refrescos
light. El desayuno es patrocinado
por Hess y Applebee’s.
9:40 A.M. – 10 A M. Bienve-
nida y presentaciones a cargo de
Karma Martell, Presidenta del Co-
mité del Seminario de Pequeñas
Empresas de la Cámara de Comer-
cio de Brooklyn. Dibujo para
computadora Dell Vostro cortesía
de Ramón Ray, Small Biz Techno-
logy.
10:00 – 2:00 P.M. Seminarios
y talleres simultáneamente en
curso
LUGAR: BerkeleyCollege, centro delcampus Brooklyn255 Duffield Street
Brooklyn, NY 11201
UBICACIÓN: http://budurl.com/BCmap
ADMISIÓN: Abierta sin costo
para pequeñas empresas y empre-
sarios. Recomendamos registrarse
con anticipación.
Para registrarse por internet:
http://www.ibrooklyn.com o bien
http://budurl.com/EBtechconf.
� El concierto es gratis yabierto al publico
Long Island City, NY—Julio
27, 2011--En colaboración
con el renombrado Conservatorio
de Música de Bilbao en España,
el LaGuardia Performing Arts
Center (LPAC) acogerá un con-
cierto y clases magistrales gratui-
tamente el 19 de Agosto. Jon Urru-
tia, el pianista y compositor de mú-
sica latina y jazz, instruirá junto
al baterista / percusionista Satalino
Mauro, quien es un maestro de
música en LaGuardia.
El concierto se realizará en el
Little Theatre en el 31-10 Thom-
son Avenue, Long Island City. El
evento empezará a las 7p.m. Para
más información llame al (718)
482-5151.
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 5
Cámara de Comercio de Brooklyn Invita:Conferencia sobre Aspectos Esenciales de la
Tecnología para Pequeñas Empresas
Pianista Español se Presentaráen LaGuardia el 19 de Agosto
COMUNIDAD
Foto: Jon Urrutia en concierto
OBTENGA UNA TARIFA EXCELENTEY ACCESO FACIL
Nuestra Cuenta del Mercado Monetario le da ambos
1.15%APY Actual*(Porcentaje de Rendimiento Anual)con un balance mínimo de $50,000
Descubra por qué nuestros clientesestán contentos.¡Visite una de nuestras sedes hoymismo!
• Liquidez instantánea y privilegios para firmar cheques
• Depósitos adicionales en cualquier momento
• Tenga acceso a su cuenta las 24 horas del día
por teléfono o en internet
• Puede abrir su cuenta con $2,500 dólares
*El rendimiento de Porcentaje Anual (APY) del 1.1%, y el 1.14% de la tasa de Interés puede cambiar después de haber abierto la cuenta y la tasa final es determinada por Astoria Federal.La cantidad mínima para abrir la cuenta son $2,500 dólares. Cuentas con un balance mayor a $9,999 ganan un 0.10%APY, y cuentas con balances entre $10,000 y $49,999 obtienen un 0.25% APY.Cada APY es exacta a partir del 7/12/11 y están sujetos a cambiar sin previo aviso. Para cuentas de clientes únicamente. Cargos aplicables pueden reducir las ganancias en la cuenta. Ciertas restricciones aplican.
6 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
Diana Arteaga es una joven
abogado nacida y criada en Ne-
wark, ahora residiendo en Miami
y trabajando en Washington. El 29
de Junio estuvo Diana en Vilna,
Lituania, como delegada del Ins-
tituto La Rosa Blanca participando
de un Foro Mundial de Jóvenes
Libres convocado por el gobierno
de ese país europeo y la Comuni-
dad de Democracias. En su dis-
curso, Diana se refirió a una silla
vacía a su lado y dijo que debía
ocuparla un delegado de la juven-
tud cubana, Heriberto Liranza Ro-
mero, a quien la dictadura roja de
La Habana no le dió permiso para
viajar tras arrestarlo y golpearlo el
18 de junio solo porque quiso ayu-
dar a una disidente que necesitaba
atención médica. Diana denunció
la complicidad de quienes silen-
cian los atropellos en Cuba, tierra
de sus padres.
********A Paul Kovalski le dicen “el
Doctor Dinosaurio”, trabaja en
la oficina del Forense del con-
dado Monmouth en New Jersey,
fué concejal y es dentista en el
Hospital Siquiátrico del condado
Hunterdon. El Dr Kovalski con-
centra sus tareas arqueológicas
en una zona del arroyo al que le
han puesto su nombre, un tribu-
tario del Big Brook cerca de Colt
Neck donde se hallan y estudian
cientos de fósiles de dinosaurios,
peces, aves y animales que vivie-
ron allí hace 75 millones de años
y que se exhiben en muchos mu-
seos nacionales y extranjeros. La
mejor pieza encontrada es el es-
queleto fosilizado de un “hadro-
saurus” que se guarda en el Mu-
seo del estado en Trenton
mientras hacen reparaciones.
(Nota: estos dinosaurios fósiles
no tienen nada que ver con al-
gunos de nuestros políticos vi-
vos....)
********Los Yankees llamaron al lan-
zador Steve Garrison del equipo
AA Trenton para cubrir la ausencia
de Sergio Mitre quien sufre una
infección bacterial. Garrison tiene
24 años de edad y en diez salidas
con el Trenton tuvo 3 victorias, 6
derrotas y promedio 6.26.
********El 5 de Julio Nelson Matos,
56, estaba en la cocina de su casa
en Randolph, condado Morris,
NJ hablando con su hijo Bren-
don, 25, cuando éste con una es-
copeta, le disparó a la cabeza y
lo mató. Inmediatamente tomó
el celular de su padre, le robó su
auto, dinero y tarjetas de cré-
dito, pasó tres días comprando
drogas y durmiendo en hoteles,
abandonó el carro cerca de Par-
sippany y finalmente fué arres-
tado. El Fiscal Bianchi dice:
“Nunca había visto un crimen
como este contra un padre que
lo proveía de todo....”
********
El niño Ryan Koranteng Bar-
nes, de 2 años de edad, estaba con
su madre y un hermanito jugando
en el patio de una casa en Roselle
Park cuando súbitamente desapa-
reció. Poco después lo hallaron
muerto dentro de la piscina de una
casa vecina. El Fiscal del condado
Union y la Policía local califican
el caso como “accidente”. Los pa-
dres del niño piden más investi-
gaciones. Hay muchas opiniones
sobre la muerte de esta criatura de
dos añitos QEPD...
********
La iglesia Santa Ana en el #
3545 Kennedy Boulevard, Jersey
City celebra con diversos actos
el centenario de su fundación.
********
PIC NIC ANUAL DE
EX PRESOS
POLITICOS
CUBANOS NY-NJ
PIC-NIC ANUAL DE CON-
FRATERNIDAD de la Unión de
Ex-Presos Políticos Cubanos de
NY y NJ el domingo 7 de Agosto
desde las 9 AM en el parque
Ross Docker, debajo del puente
Washington junto al río Hudson,
almuerzo criollo, rifas, domino,
recuerdos y ambiente fraternal
para todos. Boletos $8 todo in-
cluido. Estacionamiento $5
(vaya temprano)
MES DE LASMORAS AZULES(BLUEBERRIES)
Julio es el Mes Nacional de las Moras Azules (Blueberry en
inglés) en Estados Unidos y esa es la fruta oficial de New
Jersey, el segundo estado del país produciéndola después de
Michigan. Se siembran moras aquí en 10 condados con la pro-
ducción más notable en Atlantic y Burlington. El pequeño
pueblo de Hammonton, en Atlantic, es llamado “La capital
mundial del Blueberry”. La temporada de cosecha está al ter-
minarse y todos estàn invitados a recogerlas divirtiéndose y
compartiendo con los granjeros propietarios.
EL TIEMPO EN NUEVA JERSEYPor Lionel Rodríguez
SALVANDO UN BOSQUE...
WEST MILFORD.- Cuarenta alumnos de escuelas secundarias de la Asociación de Estudiantespara Conservación de los condados Hunterdon y Essex trabajan voluntariamente para resucitar
la fauna y la flora en el bosque de la Reserva Apshawa en West Milford donde fueron eliminados losvenados que casi destruyeron el ambiente en esa zona del condado Passaic mediante un cercado a 300acres y otras medidas.
PLAZACELIA CRUZ
UNION CITY.- Esta es la plaza dedicada a Celia Cruz en Ber-genline Avenue y calle 31 de Union City, NJ. La guarachera
murió el 16 de julio del 2003 en su casa de Fort Lee, junto al ríoHudson, cerca de donde se le recuerda con -placas y fotos. Desdeahora se preparan diversos actos por el décimo aniversario de supartida. ¡Azúcar!
Founded in 1963
New York-New Jersey-Florida
P.O. BOX 720314
Jackson Heights, NY 11372
T. 718-507-0832
F. 718-507-2105
www.eltiemponews.com
MEMBERS:
Federation of Hispanic New York
Press Association
Hispanic Media Council
International Press Association
Federation of Hispanic Owned
Newspapers
BDB Certified by the Department
of Business Development in
Miami-Dade County
CONTACTS:
FOUNDER (EPD)
José Cayón
DIRECTOR/EDITOR IN CHIEF
María Antonieta Correa-Cayón
PUBLISHER
Diana Sánchez
EXECUTIVE DIRECTOR
Erika Sánchez
ADVERTISING DEPARTMENT
718-507-0832
OPINION PAGE
Lionel Rodriguez
CARICATURISTA
Jorge Grosso
NEWSROOM/ REPORTERS
Diana Sánchez
Erika Sánchez
Jeannette Herrera
Edgar González
Alfredo Morad
Israel Ortega
Mauro Calderón
GRAPHIC DESIGN
El Sol de México Media
& Advertising
www.elsoldata.com
El Tiempo de New YorkNewspaper Advertisingis issued in New York,New Jersey & Florida.
The articles and opinionsexpressed are solely those
of the writer.We are not responsible for our
Advertisers promotions.
El Tiempo de Nueva York,no se responsabiliza por lasopiniones de columnistas,
reporteros, o colaboradores.Así como tampoco se responsabiliza por la
información en las promocionesde sus anunciantes.
La Voz Latinoamericana de la Florida
• Miami-Dade
• Broward
• Doral
• Florida Keys
Salvador Sostres | Quisiera yo saber OPINION
1963 – 2009 • 46 YEARS
1963Desde
� El Semanario Nacional de los Hispanos �
Me gustaría saber por qué a
casi toda la derecha se la
acusa de ser extrema y por qué a
ninguna iz quierda se la acusa de
ello. Me gustaría saber por qué
motivo concreto llevar camisas de
cuello Mao resulta tan aceptado,
y ves tir cualquier pieza de ropa
que tuviera que ver con los uni-
formes nazis sería una provoca-
ción con pena de cárcel.
Quisiera yo saber por qué se
pueden llevar tan guapamente las
famosas camisetas con la foto mí -
tica del Che y, en cambio, poner -
se alguna prenda con fotografía
del doctor Goebbels sería visto
como la apología de lo peor. No
entiendo por qué la librería Euro -
pa de Barcelona ha sido clausu -
rada por vender el Mein Kampf y,
en cambio, el Manifiesto Comu -
nista, la poesía de Gorki o de
Maiakovski, pueden venderse con
total impunidad y en cual quier
quiosco. No entiendo por qué mo-
tivo el Cara al Sol está demoni-
zado y pueden, en cambio, socia-
listas y comunistas cantar sin
temor ni rubor y el puño en altoLa
Internacional. ¿Al son de qué
himno se cometieron mayo res ma-
tanzas? ¿Cuál de los dos inspiró
a los ejércitos más sanguinarios?
Me pregunto por qué los defen -
sores de la memoria histórica se
detienen en el franquismo y no lle-
gan nunca a la Guerra Civil y mu-
cho menos a la República: me pre-
gunto por qué al nazismo y a
Adolf Hitler se les considera de
derechas cuando él mismo se pro-
clamaba socialista, tanto por su
concepción igualitaria de la socie-
dad como por su metódica y sis-
temática manera de extermi nar a
los discrepantes y a los di ferentes.
¿En qué se diferenció de Mao?
¿En qué se diferenció de Stalin?
En que duró menos y en que causó
menos muertos. Por lo demás, fue
igual de socialista y de criminal
que ellos.
Me encantaría saber por qué a
la derecha se le atribuye lo peor
de la Historia sabiendo que tales
atribuciones suelen ser falsas; da-
ría lo que fuera por saber por qué
se continúa negando que el na-
zismo y el fascismo eran de ra íz
socialista, y por qué los horro res
del comunismo se niegan, y
cuando ya es imposible se disi -
mulan, y se tolera la siniestra apo-
logía de decir que, en el fon do,
fue una buena idea aunque mal
aplicada.
Querría saber por qué al libera -
lismo lo apellidan siempre salvaje,
con la cantidad de riqueza y de
bienestar que ha creado, y por qué
la socialdemocracia conser va to-
davía tanto prestigio y no la ape-
llidamos, como mínimo, temi ble,
con el daño que ha hecho y la ban-
carrota que nos ha dejado. Querría
saber por qué la culpa de la crisis
es de los bancos que die ron crédi-
tos a quienes luego no han podido
pagarlos y no de los que solicita-
ron créditos sabiendo que difícil-
mente podrían devol verlos.
Quisiera yo saber por qué el
Partido Popular tiene que disimu -
lar que es de derechas, cuando Es-
paña conoció con la derecha su
mayor prosperidad política y so-
cial y, en cambio, el PSOE pue de
seguir presumiendo de ser un par-
tido de izquierdas cuando to do lo
ha hundido con sus recetas equi-
vocadas y ha tenido que ve nir la
derecha alemana a dictar nos el ca-
mino hacia la recupera ción.
Me pregunto por qué la iz -
quierda nunca es extrema en un
país en el que a los que no nos
queremos doblegar a sus delirios
se nos dispara y tenemos que pe -
dir perdón por simplemente res -
pirar.
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 7
Los comunistas y sus secuaces
protestan cuando el imperialismo
yanqui invade o interviene en al-
gún país. Pero callaron y callan
cuando el imperialismo comunista
soviético invadió y masacró al
pueblo en Polonia, Hungría, Le-
tonia, Estonia, Mongolia etc, vol-
vieron la espalda cuando el impe-
rialismo comunista chino invadió
Corea, el Tibet, Vietnam o cuando
Fidel Castro, actuando como
agente colonial de Moscú, inter-
vino e invadió Angola, Etiopía,
Haití, Sahara, Perú, Argentina,
Venezuela, El Salvador, Bolivia,
República Dominicana, etc etc
etc....
********Alumnos de la escuela Inmacu-
lada Concepción en Jamaica Esta-
tes, Queens, trabajan en un intere-
sante proyecto para lograr la
identificación de personas enterra-
das hace más de un siglo en un es-
pacio dedicado a sepultar negros en
el Maple Grove Cemetery. Su orien-
tador, el maestro Carl Ballenas
quiere incluir el esfuerzo en un pro-
grama radial público. El entierro es
de 308 miembros de la Primera Igle-
sia Presbiteriana Negra que fueron
exhumados de las bóvedas del tem-
plo en 1877 en la esquina de las ca-
lles Prince y Mario en NYC.
********La Conferencia Nacional de
Líderes Cristianos Hispanos de
los Estados Unidos (NHCLC)
nombró al Dr Samuel Pagán a su
Junta de Directores. El Dr Pagán
nació en Puerto Rico, es profesor
de Hebreo y especialista de la Bi-
blia en el Colegio Dar at Kalima
de Belén, sirviendo en Israel y en
Palestina junto con su esposa la
Dra Nohemí Pagán, también pro-
fesora y viven en Jerusalem. El
Dr Pagán tiene muchos estudios
y títulos, fué ordenado ministro
en la Iglesia Cristiana Discípulos
de Cristo y muy elogiado por el
Reverendo Gilberto Vélez, médico
y doctor en Filosofía que preside
la Junta a la cual también eleva-
ron al Dr Alberto M. Delgado,
pastor de una gran iglesia en
Miami, nacido en Cuba, gra-
duado con altos honores de varias
instituciones religiosas norteame-
ricanas y ex-misionero en Sura-
mérica. La NHCLC tiene como
presidente al Rev. Samuel Rodrí-
guez. Detalles teléfono 1-719-360-
0586.
********Uno de los nazis más notables
junto a Hitler fué su vice-jefe Ru-
dolf Hess quien sorpresivamente
cayó en paracaidas en Inglaterra en
1941 donde lo capturaron. Hubo
toda clase de conjeturas, incluyendo
la de que Hess intentaba un pacto
de paz separado con Londres, que
los británicos rechazaron. En el jui-
cio de Nuremberg condenaron a
Hess a prisión perpetua. Murió
preso en 1987 y su tumba en un pue-
blito alemán se convirtió en meca
de los neo-nazis. Hace unos días,
en la oscuridad y con permiso de la
familia, sus huesos fueron exhuma-
dos, cremados y secretamente es-
parcidos por el mar. (Las corrientes
lo reunirán con otro monstruo re-
cientemente arrojado al océano....)
********En New York van a cerrar 112
oficinas de correos y en New Jer-
sey 50 entre las 3,700 de todo el
país pues el Servicio Postal dice
que los nuevos medios de comu-
nicación y las ventas de sellos etc
en bodegas y establecimientos han
cambiado las cosas. En el 2011
todo es distinto a los tiempos en
que la correspondencia se trans-
portaba a caballo y en diligen-
cias....
********
Hay quienes lamentan el cáncer
de Chávez. Hay quienes dudan que
lo tenga y atribuyen todo a un show
para favorecer al dictador electo de
Venezuela. Y todos se preguntan por
qué lo tratan en Cuba (donde todo
es secreto) y no en su país o en Bra-
sil donde pueden filtrarse cosas.
Para la oposición venezolana la si-
tuación es complicada.
LA MATO SU MADRE...
LONG ISLAND.- Julie Cirella, una niña incapacitada de
ocho años de edad iba a ser la “flower girl” en la boda de
una prima pero horas antes apareció muerta en el sótano de la
casa de Plainview, LI donde vivía con su madre, abuela y otros.
El cadáver mostraba golpes y cerca de ella estaba su madre,
Dolores Cirella, inconsciente pues aparentemente trató de ahor-
carse. dice la Policía. El padre de la niña estaba detenido por
infringir una orden de alejamiento. La Policía cree que Dolores
mató a su hijita que sufría parálisis cerebral y después trató de
suicidarse. De todos modos la boda se hizo y los contrayentes y
su corte fueron adoloridos a la lamentable escena que estaba
cercada por los agentes.
PISTOLAS DENTRODE CELULARES
Los servicios de Inteligencia han detectado pistolas DENTRO
de teléfonos celulares que pueden disparar cuatro proyectiles
calibre 22 solo tocando las teclas como si hicieran una llamada.
Son recargables y otra arma para los terroristas que obliga a
más seguridad en todas partes.
NOTICIAS COMPRIMIDASPor Lionel Rodríguez
8 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
media & advertising
el sol de méxico
Tel: 347-410-7123 • Fax: 212-624-0234 • E-Mail: [email protected]
Tel: 347-410-7123 • Fax: 212-624-0234 • E-Mail: [email protected]
• Desktop Publishing• Producción y Realización dePeriódicos, Revistas y Libros• Diseño de Sitios y Páginas Web• Diseño Creativo• Publicidad en:- El Tiempo de Nueva York- El Sol de México y Latinoamérica- De Norte a Sur- Presencia Panameña
• Desktop Publishing• Producción y Realización dePeriódicos, Revistas y Libros• Diseño de Sitios y Páginas Web• Diseño Creativo• Publicidad en:- El Tiempo de Nueva York- El Sol de México y Latinoamérica- De Norte a Sur- Presencia Panameña
¡¡ TTOODDAASS SSUUSS NNEECCEESS IIDDAADDEESS DDEE PPUUBBLL II CC IIDDAADDYY DDII SSEEÑÑOO GGRRAAFFII CCOO EEMMPPII EEZZAANN CCOONN NNOOSSOOTTRROOSS !!
Ingredientes
1/4 kg. de tofu
1 chile seco
1 limón
Romero Fresco
Hojas de albahaca
2 pepinos
1 taza de aceitunas negras sin se-
millas
1 taza de tomates cherry
1 cebolla morada
1/2 planta de lechuga
1/2 taza de aceite de oliva
Vinagre de Manzana
Preparación:
Cortar el tofu en cubos, colo-
carlo en un recipiente y cubrirlo
con jugo de limón, su cáscara ra-
llada, chile picado, romero y al-
bahaca trozada, pizca de sal
gruesa, aceite de oliva y una cdta.
de granos de pimienta negra mo-
lida.
Dejar marinar en la nevera por
12 horas.
Cortar los pepinos en láminas
finas, la cebolla y la lechuga en
tiras y los tomates en rodajas. Pi-
car las aceitunas.
Mezclar estos ingredientes
junto con los cubitos de queso co-
lados y condimentar con aceite de
la marinada, sal, pimienta y vina-
gre de manzana a gusto.
Ensalada de TofuDiversas culturas del mundo
consideran manjares a algu-
nos alimentos que pueden ser le-
tales. Estos son algunos de ellos:
1. Fugu o pez globo
De apariencia inocente, es una
de las delicias más venenosas que
habitan el océano Pacífico. Una
toxina llamada tetrodotoxina se
concentra en sus huevas, ovarios
e hígado. Sólo una gota de esta
sustancia puede dejarlo inmedia-
tamente paralizado y causarle la
muerte. En Japón, los chefs obtie-
nen la licencia para prepararlo des-
pués de dos años de un curso es-
pecializado.
2. Pangium Edule
Originaria del sudoeste asiático,
esta fruta es una verdadera bomba
nuclear. Sólo se comen las semillas
que se encuentran en su interior,
algo arriesgado, ya que contienen
cianuro de hidrógeno, un com-
puesto peligroso y explosivo.
Quienes se atreven las hierven con
mucho cuidado para diluir la sus-
tancia. Y rezan para no explotar
por los aires.
3. Rana Catesbeiana Africana
Este anfibio es considerado una
delicia tradicional en Namibia
donde, a diferencia de otras cultu-
ras en las que sólo comen ciertas
partes del cuerpo de la rana, sus
habitantes sirven el animal com-
pleto. ¿Su peli-
gro? Los ejem-
plares jóvenes
contienen una to-
xina que en los
hombres puede
conducir a una
insuficiencia re-
nal. No es mortal
si se come en
porciones peque-
ñas, pero aún así
puede provocar
infecciones urinarias seguidas de
terribles dolores.
4. Ackee
Fruta nacional jamaiquina;
cuando aún está verde desarrolla
un veneno muy potente llamado
hipoglicina. Por eso debe ser con-
sumida sólo cuando se tiene la cer-
teza de que ha madurado. La pró-
xima vez que visites el país de Bob
Marley y pida el plato nacional,
bacalao con ackee, acuérdese de
esta nota.
5. Hákarl o tiburón fermentado
Popular en Islandia, el Hákarl
es un plato a base de tiburón cu-
rado en un largo proceso de fer-
mentación. Como el animal no po-
see riñones, su carne tiene un alto
contenido de ácido úrico (por eso
no se puede consumir fresca) y
despide un fuerte olor a amoníaco.
No suena muy tentador, pero los
mismos habitantes aclaran que se
trata de un gusto adquirido al que
el comensal debe acostumbrarse.
A los que lo prueban por primera
vez, se les aconseja que se tapen
la nariz cuando se lleven un pe-
dazo a la boca. Pero no son mu-
chos los que se animan a comerlo.
Cinco Manjares Letales
DE SU COCINA A LA MESADel 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 9
Así es el aspecto del fugu, también conocidocomo pez globo.
� El recién declarado Patrimoniode la Humanidad está en laregión donde se produce elmejor café del mundo. Es elescenario perfecto paradisfrutar en familia y/o realizarcongresos y convenciones.
Bogotá (Pxp).- Existe un lugar en el
mundo en donde es posible despertar
en medio de frondosos cafetales. Sentir las
24 horas el aroma del mejor café del mundo,
una región que combina el verde de las
montañas y el blanco de los nevados: el
Triángulo del Café de Colombia.
Se trata del corazón de Colombia cuyos
paisajes acaban de ser declarados Patrimo-
nio Mundial de la Humanidad. Conformado
por los departamentos de Caldas, Risaralda
y Quindío, es una región con una amplia
oferta turística apta para todos los gustos,
en donde es posible desde vivir la expe-
riencia de la cultura cafetera, practicar de-
portes de aventura, ecoturismo, avista-
miento de aves hasta parques temáticos. El
lugar ideal para vacaciones familiares o via-
jes de incentivo.
“El Paisaje cultural del café de Colombia
es un ejemplo excepcional de paisaje cul-
tural sustentable y productivo único que re-
presenta una tradición y un símbolo pode-
roso tanto a nivel nacional como para otras
zonas cafeteras del mundo”, destacó la
Unesco en su pronunciamiento.
El organismo internacional resaltó que
los paisajes cafeteros “son reflejo de una
tradición centenaria que los cafeteros apli-
caron al cultivar pequeñas parcelas de bos-
que en las condiciones difíciles de la alta
montaña. Las zonas urbanizadas, en su ma-
yoría situadas en las cumbres de las colinas,
se caracterizan por una arquitectura creada
por los colonos procedentes de la región de
Antioquia, de influencia española. Como
materiales de construcción se utilizaron ma-
teriales tradicionales, tales como tapia, ba-
hareque (cañas trenzadas) para los muros,
y tejas de arcilla para los tejados. Algunos
de estos materiales persisten todavía en al-
gunas zonas”.
De acuerdo con información del Minis-
terio de Comercio, Industria y Turismo, ba-
sado en cifras del DAS y cálculos de Proex-
port, en 2010 un total de 28.837 turistas
internacionales reportaron el Triángulo del
Café como su destino principal al llegar al
país.
Según ese informe, Estados Unidos fue
el principal emisor de turistas extranjeros
para el Triángulo del Café con el 41,8 por
ciento de viajeros el año pasado. Le si-
guieron España, Venezuela, Ecuador, Mé-
xico, Perú, Francia, Argentina y Brasil.
Al Triángulo del Café se puede llegar
por vía aérea hacia cualquiera de los aero-
puertos de las tres ciudades capitales: Ar-
menia, Manizales y Pereira, los cuales tie-
nen varias conexiones con Bogotá. Algunas
aerolíneas conectan directamente a la región
con vuelos a Estados Unidos.
También es posible acceder por tierra
con facilidad debido a una infraestructura
vial excelente y a la ubicación de la región
en el país.
“Es una de las regiones más hermosas
de Colombia. Cualquier descripción sobre
la naturaleza, los parques, el arte, la cultura
cafetera o la posibilidad de practicar depor-
tes de aventura, compra de artesanías y dis-
frutar de la gastronomía del Triángulo del
Café será superada por la experiencia que
vivirá el turista que disfrutará cada segundo
del paisaje cafetero”, afirmó María Claudia
Lacouture, presidenta de Proexport Colom-
bia.
El atractivo más importante de esta re-
gión es la posibilidad de hospedarse en her-
mosas haciendas localizadas en medio de
los cafetales. Son construcciones que con-
servan la arquitectura tradicional de la cul-
tura cafetera.
Las haciendas cafeteras permitirán al tu-
rista disfrutar del paisaje en cuyo recorrido
encontrará una mezcla infinita de colores y
pasillos adornados por heliconias, orquídeas
y rebosantes helechos.
Allí será posible conocer el proceso de
cultivo y producción del café con el mejor
aroma del mundo.
Parque Nacional del Café
Está ubicado en el municipio de Monte-
negro, departamento de Quindío. Son 12
hectáreas que constituyen prácticamente un
museo a la cultura cafetera en donde se ex-
plica de forma detallada el proceso produc-
tivo del café.
El parque cuenta con varias opciones de
transporte interno, algunas de ellas repre-
sentaciones de las maneras tradicionales de
cómo se cargaba el café en otras épocas,
como encomiendas tiradas por caballos, fe-
rrocarriles con estaciones que imitan las de
antaño y un teleférico desde donde el cual
se puede observar la majestuosidad del pai-
saje cafetero.
Panaca
Es el Parque Nacional de la Cultura
Agropecuaria ubicado en el municipio de
Quimbaya, en Quindío. Es una inmensa
finca productiva en donde los protagonistas
son los animales y los cultivos en donde
los visitantes pueden aprender sobre dife-
rentes técnicas agropecuarias y jugar con
los animales.
Tiene seis exhibiciones diarias: muestra
ganadera con búfalos, ovejas y cabras, entre
otras razas de ganado; estación de avicultura
con palomas, patos, gansos y piscos, entre
otras; porcícola y cerdódromo; el mundo
del perro con un entretenido show de adies-
tramiento y animales de razas variadas. Fi-
nalmente, el mundo del caballo con espec-
táculo de vaquería y entrenamiento equino.
Parque Nacional de los Nevados
Está a 4.050 metros sobre el nivel del
mar. Este Parque de altísimas y majestuosas
cumbres andinas está localizado en juris-
dicción de los departamentos de Caldas, Ri-
saralda, Quindío y Tolima. Es hogar de es-
pecies únicas en el mundo, entre las que se
10 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
¡Zona Cafetera Colombiana es Patrimonio de la Humanidad!El paisaje cafetero de Colombia, lugar para el descanso y la aventura
TURISMO
cuentan el perico de los nevados y el colibrí
de páramo. Se llega por vía terrestre desde
Manizales, capital de Caldas y se pueden
practicar actividades como montañismo,
pesca y caminatas, entre otras actividades.
Deportes de aventura
La geografía de la región la hacen ideal
para practicar deportes de aventura como
canopy para volar entre cafetales y riachue-
los, el balsaje para navegar y nadar por
mansos ríos; el rafting para sentir la adre-
nalina de los afluentes que bajan de las
montañas o simplemente cabalgatas por
suaves colinas o valles que se conforman
el paisaje.
Ideal para congresos y
convenciones
En los últimos años, el Triángulo del
Café ha ganado espacio como lugar ideal
para realizar congresos y convenciones.
Cada una de las ciudades capitales de la re-
gión cuenta con infraestructura necesaria
para albergar encuentros corporativos.
En Armenia, por ejemplo, se encuentra
el Centro Cultural Metropolitano, un recinto
de 8.051 metros cuadrados y un auditorio
principal con capacidad para 1.200 personas
y que puede ser dividido en hasta tres salo-
nes.
En Pereira está el Centro de Ferias Ex-
posiciones y Convenciones, Expofuturo, un
lugar de 36 mil metros cuadrados con ca-
pacidad para 3.520 asistentes y el recinto
ferial más grande de la región. Ofrece un
pabellón principal, salón de conferencias,
dos salones auxiliares y tecnología de punta
para eventos de gran magnitud.
Allí mismo se encuentra Centro de Con-
venciones Hotel Pereira dotado con 12 sa-
lones de reunión con elementos de alta tec-
nología, alojamiento de lujo y con la
posibilidad de organizar convenciones y
congresos con alrededor de 1.500 asistentes.
La capital de Caldas, Manizales, cuenta
con el Centro Cultural y de Convenciones
Los Fundadores con capacidad para 2.000
personas y modernos equipos audiovisuales.
El Recinto del Pensamiento también está
ubicado en Manizales. Fue creado por el
Comité de Cafeteros de Caldas para generar
espacios de reflexión local. Gracias a sus
características es apropiado para reuniones
empresariales, congresos y eventos para
casi 800 personas en sus ocho salones.
Termales El Otoño está localizado a 10
minutos del aeropuerto La Nubia de Mani-
zales y está dotado con un moderno centro
de convenciones con capacidad total de 600
personas y posibilidad de dividir en seis sa-
lones múltiples de 100 asistentes, así como
la infraestructura tecnológica necesaria para
el éxito de los eventos.
Gastronomía
La tradición paisa está presente en todas
las expresiones culturales de la región.
La gastronomía es un legado que se ha man-
tenido por generaciones y que proviene de
la riqueza de las montañas y la destreza de
sus pobladores.
Manjares que brotan de esta tierra fértil
como el aguacate, los fríjoles, el plátano y
el café son algunos de los ingredientes que
caracterizan las preparaciones tradicionales
de esta región.
Los sabores, aromas y texturas de los
platos típicos enamoran a los turistas na-
cionales y extranjeros que cuentan con una
oferta variada y de excelente calidad.
Entre los platos más representativos se
encuentran bandeja paisa, cazuela de fríjo-
les, sancocho, mondongo, arepa con hogao,
trucha de río, calentado paisa, chorizo, mor-
cilla y chicharrón (piel de cerdo).
Al visitar el Triángulo del Café no sola-
mente se disfruta de la hermosura de los
paisajes, de una tierra generosa, de gente
auténtica y amable, de una vegetación exu-
berante y de la paz y la tranquilidad de la
región, sino también de una gastronomía
deliciosa y variada, que encarna las tradi-
ciones y la cultura paisa.
Artesanías
Quien visite el Triángulo del Café no
podrá resistirse a la tentación de llevarse
un recuerdo. En la región son reconocidas
las artesanías en guadua, material que al-
guna vez sirvió sólo para la construcción
de puentes, viviendas, acueductos y esta-
blos. Hoy en día se consiguen utensilios de
cocina, muebles, instrumentos musicales y
piezas decorativas, entre otros.
Las artesanías en Guadua se pueden con-
seguir principalmente en Salento.
Para complementar, en zonas rurales es
posible encontrar canastos, bolsos y ele-
mentos de cocina elaborados en iraca, joro,
guaduilla biche, chocolatillo y caña brava,
conservando la ancestral técnica del pueblo
Emberá Chamí.
Para más información del Triángulo del
Café y Colombia visite:
http://www.colombia.travel/es
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 11
TURISMO
www.Optimatravel.com
212 594-8432Fax: (212) 594-5376 • 110 West 34th Street, 4th Floor • Manhattan, NY 10001(frente a Macy’s entre 6a. y 7a. Ave.) Trenes 1, 2, 3, 6, 9, A, C, D, F, Q, R, N, V, W, New York LIRR, NJ-Path)
OPTIMA Travel Inc.Compre con nosotros a los más bajos precios disponibles en el
mercado con las mejores rutas en las aerolíneas de su preferenciaentre los Estados Unidos y América del Sur, México y Centro América.
ARGENTINA BRASIL CHILE PARAGUAY URUGUAY
SAN FRANCISCO /PRNewswire-HIS-
PANIC PR WIRE/ — A pesar de que
las cataratas son la principal causa de la
pérdida de la visión en todo el mundo, per-
sisten los mitos sobre su causa y trata-
miento. Más de 20 millones de personas
de los Estados Unidos mayores de 40 su-
fren de cataratas, y más de la mitad de
ellas desarrollará cataratas a la edad de 80,
según el Instituto Nacional del Ojo.
“Las cataratas no son evitables, pero
se pueden tratar”, aseguró Richard P. Mills,
M.D., “y la mejor manera de asegurarse
de que la visión permanezca saludable para
toda la vida es visitar al oftalmólogo. De
hecho, más del 90% de las personas que
se someten a una cirugía por cataratas re-
cobran la vista útil”.
En conmemoración del Mes de la Con-
cienciación sobre las Cataratas, EyeCare
America, un programa de servicio público
de la Fundación de la Academia Estadou-
nidense de Oftalmología, ofrece revisiones
oculares sin costo en efectivo para personas
65 o mayor [la asistencia de medicación
no es pertinente a las cataratas]. A cargo
de los exámenes está un equipo de aproxi-
madamente 7,000 oftalmólogos volunta-
rios de los Estados Unidos y Puerto Rico.
Los interesados en el programa pueden
visitar www.eyecareamerica.org para
averiguar si califican. El centro de deri-
vación en línea de la organización también
les permite a los amigos y familiares ente-
rarse de manera inmediata si sus seres que-
ridos pueden ser elegidos para una consulta
con los oftalmólogos voluntarios de Eye-
Care America.
Mitos y realidades de las cataratas
Las cataratas son una consecuencia
natural del envejecimiento. A medida que
el cristalino del ojo, que se ubica detrás
de la pupila, envejece, sus células mueren
y se acumulan, haciendo que los cristali-
nos se pongan amarillentos y nublados,
lo que provoca una visión borrosa e imá-
genes “confusas”. Se sabe que ciertas en-
fermedades oculares, algunas medicacio-
nes y otras enfermedades como la diabetes
causan cataratas. Durante las primeras
etapas, una mejor iluminación y el uso
de gafas pueden disminuir los problemas
de visión causados por las cataratas, pero
en cierto punto, la cirugía de cataratas —
la operación realizada con más frecuencia
en los Estados Unidos — puede ser ne-
cesaria para mejorar la visión.
Cinco mitos comunes sobre las
cataratas que hay que develar
• MITO 1: Las gotas oculares pueden
prevenir o disolver las cataratas.
º REALIDAD: No. La Administra-
ción de Alimentos y Medicamentos no
ha aprobado gotas que curen o retrasen
las cataratas. Algunos de esos productos
se venden con el argumento de que pue-
den evitar las cataratas, cuando su apari-
ción, en realidad, es una parte natural del
proceso de envejecimiento del ojo. Otros
productos se promocionan diciendo que
logran “disolver” las cataratas. Pero, como
las cataratas no son una “sustancia”, no
hay nada que las gotas puedan disolver.
• MITO 2: La tareas que exigen fijar
la vista, como leer o coser, empeoran las
cataratas.
º REALIDAD: No. Las cataratas no
surgen a consecuencia de cómo las per-
sonas usan los ojos. Sin embargo, suele
suceder que las cataratas se hagan más
perceptibles durante tareas de ese tipo.
Un indicio de cataratas es la necesidad
de utilizar más luz para hacer bien las
mismas actividades.
• MITO 3: Las cataratas son reversi-
bles.
º REALIDAD: No. Los cristalinos
se nublan a medida que envejecen. Este
proceso es inevitable. Sin embargo, se
puede retrazar su progreso dejando de fu-
mar, llevando una dieta equilibrada y uti-
lizando gafas de sol con protección UVA
y UVB 100%.
• MITO 4: La cirugía de cataratas es
peligrosa y lleva meses recuperarse.
º REALIDAD: No. Esta cirugía es
uno de los procedimientos quirúrgicos
más seguros y más perfeccionados de la
medicina, con una tasa de éxito del 95%.
Por supuesto, como en toda cirugía, los
riesgos existen y deben consultarse con
un médico antes de la operación. Los pa-
cientes deberán evitar inclinarse o levantar
cosas pesadas hasta tres semanas después
del procedimiento, así como también de-
berán evitar fregarse o presionarse los
ojos. Las actividades normales pueden
retomarse al día siguiente de la cirugía,
cuando el parche ocular se remueva. Los
pacientes de cataratas suelen percibir una
mejora en la visión inmediatamente des-
pués de la cirugía y otros notarán más
mejoras graduales unos meses después.
• MITO 5: Las cataratas “retroceden”.
º REALIDAD: No. Las cataratas se
presentan a medida que las células del
cristalino mueren y se acumulan; no “cre-
cen” sobre el ojo. Sin embargo, ocasio-
nalmente, los pacientes desarrollan una
catarata diferente, secundaria. Cuando la
membrana que sostiene el implante de
cristalino se torna borrosa, se puede com-
prometer la visión. Pero esta complicación
puede tratarse mediante una cirugía con
láser, que es un procedimiento de unos
15 minutos, que no duele y que suele re-
alizarse en el consultorio del oftalmólogo.
EyeCare America está diseñado
para personas que
• sean ciudadanos o residentes legales
de los Estados Unidos;
• tengan 65 años o más;
• no hayan consultado con un oftal-
mólogo en tres o más años;
• no pertenezcan a organizaciones de
mantenimiento de la salud ni reciban be-
neficios de tratamientos oculares a través
del Departamento de Asuntos de Vetera-
nos.
Para saber de manera inmediata si us-
ted, un familiar o un amigo, de 65 o ma-
yor, cumple los requisitos para recibir una
derivación con el fin de realizarse un exa-
men ocular y recibir tratamiento, visite
www.eyecareamerica.org.
Agosto mes de la concientización sobre las cataratasSALUD
12 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
OAK BROOK, Illinois, 26 de julio de2011 /PRNewswire-HISPANIC PR
WIRE/ — Hoy, la presidenta de McDo-nald’s USA Jan Fields anunció los “Com-promisos de ofrecer mejores opciones nu-tricionales” de la compañía. El plan integraltiene como objetivo ayudar a los clientes— especialmente a niños y familias — aelegir sus alimentos siendo conscientes dela importancia de la nutrición, ya sea queestén visitando un restaurante McDonald’so que estén comiendo en otro lugar.
Los cambios que actualmente se estánrealizando al menú incluyen la incorpora-ción de más opciones nutricionalmente ba-lanceadas que coincidan con la reputaciónde McDonald’s de ofrecer un exquisito sa-bor a un costo accesible, junto con un mayor
énfasis en brindar información nutricionalque permita que nuestros empleados y clien-tes puedan tomar decisiones simples es-tando bien informados al momento de elegiropciones del menú.
Los Compromisos de McDonald’s deofrecer mejores opciones nutricionales in-cluyen:
1. Promover el bienestar de los niños:McDonald’s automáticamente incluirá frutay leche baja en grasa en todos los HappyMeals® y promocionará opciones que cum-plan con los rigurosos estándares de nutri-ción del programa “Food Pledge” (PromesaAlimenticia) del Consejo del Better Busi-ness Bureau para el primer trimestre delaño 2012. El impacto será una reducciónestimada del 20% en las calorías de los
Happy Meals más populares, reduciendoasimismo la grasa contenida en la comida.
2. Expandir y mejorar opciones delmenú nutricionalmente balanceadas:Para el año 2020, McDonald’s reducirá lascantidades de azúcar agregada, grasas sa-turadas y calorías a través de tamaños deporciones variados, reformulaciones e in-novaciones.
3. Ampliar el acceso de clientes y em-pleados a la información nutricional:McDonald’s desarrollará nuevas comuni-caciones móviles, en los restaurantes y enel sitio web, y ampliará sus vehículos demarketing facilitando aún más el acceso aesta información. Para comenzar, McDo-nald’s ahora está ofreciendo su primera apli-cación para teléfonos móviles para que losclientes puedan acceder a la informaciónnutricional en forma remota.
Ya se están llevando a cabo acciones enapoyo de estos compromisos con la nutri-ción en los restaurantes.
Reducción del sodio: McDonald’s yaha reducido en un 10% el sodio contenidoen la mayoría de las opciones de pollo desu menú nacional – más recientemente enlos Chicken McNuggets®, una opción fa-vorita del Happy Meal. Se continuará re-duciendo la cantidad de sodio presente entodas las opciones del menú de acuerdo conlos compromisos asumidos por la Compañíapara el año 2015.
Nuevo Happy Meal: McDonald’s co-menzará a lanzar el nuevo Happy Meal enseptiembre del 2011, con el objetivo de que
esté disponible en sus 14,000 restaurantes
del país durante el primer trimestre del año
2012. El nuevo Happy Meal automática-
mente incluirá fruta (rodajas de manzana,
un cuarto de taza o media porción) así como
también papitas en un nuevo tamaño más
pequeño (1.1 onzas) como acompañamien-
tos de la opción de una Hamburguesa o
Cheeseburger o Chicken McNuggets, y una
bebida a elección, incluyendo la nueva op-
ción de leche con chocolate sin grasa y leche
baja en grasa al 1%. Para aquellos clientes
que prefieran un acompañamiento de man-
zana únicamente, podrán ordenar dos bol-
sitas de rodajas de manzana.
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 13
McDonald’s vuelve las cajitas felices saludables
Joe Arroyo Muere en “Quilla”el 26 de Julio
EN ESTA SEMANA
Por: Erika Sánchez
El mismo día que se anunció su distin-ción en los Grammys Latinos, nuestro
querido Joe Arroyo falleció en su natal Co-lombia en la ciudad de Barranquilla a sus55 años de edad. Su muerte se produjo des-pués de una cruenta batalla que el artista yavenía teniendo con el corazón, los pulmonesy el hígado, parece ser resultado de su co-nocida historia de problemas con el alcoholy las drogas. Fue sepultado en Barranquillaayer por la noche, sin embargo una impre-sionante procesión desde las horas de lamañana siguió el féretro del artista hasta elcampo santo Jardines de la eternidad dondefue sepultado alrededor de las 11 y mediade la noche. Más de 15.000 personas estu-vieron presentes con banderas, pañuelos ycánticos ovacionando a Joe Arroyo, tan sóloel obispo Victor Tamayo (quien presidió laceremonia) fue capaz de contener y acallara la multitud que con tanto fervor hacía lle-gar hasta el cielo su adiós al cantautor.
Joe, con cuyas canciones mi hermana yyo aprendimos a bailar, con cuyas cancionesmi papá nos enseñó nuestros primeros pasosde salsa, merengue y Joesón, estará siemprevivo no sólo en mi corazón sino en todoslos corazones de los Colombianos y los delresto del mundo que lo conocieron y baila-ron al son de sus canciones; y así lo recor-daremos, en cada canción, en cada “no lepegue a mi negra”, en cada “al compás delson” que se cruzarán en nuestras vidas. Esteincomparable cantante, autor y compositorcolombiano comenzó su viaje musical a latemprana edad de ocho años, cantando enuno de los salones de baile más popularesde su ciudad natal. En 1971 se unió a laexitosa orquesta Fruko Y Sus Tesos y re-alizó giras por Colombia, Ecuador, Perú yEstados Unidos, compartiendo el escenariocon leyendas como Bobby Cruz, Celia Cruz,Héctor Lavoe, Tito Puente y Richie Ray.En 1981 Joe formó su propia orquesta, LaVerdad, y recibió el Premio Conga de Orodel elogiado Carnaval de Barranquilla, Co-lombia. Su música, además de adentrarseen muchos estilos, entre ellos salsa, kompas,merengue, reggae y soca, le llevó al desa-rrollo de su propio estilo, el joesón, que lodescribía como “…una ensalada de ritmosen los cuales predominan la soca y el ca-lipso”.
Un grande de Colombia nos ha abando-nado, pero su legado sigue y seguirá por
siempre. Así lo aseguró el señor GabrielAbaroa Jr., Presidente/CEO de la AcademiaLatina de la Grabación, quien hizo llegar elsiguiente comunicado al periódico ElTiempo de Nueva York:
“El día de hoy tuvimos el placer y honorde anunciar los nombres de nuestros home-najeados a los Premios Especiales de LaAcademia Latina de la Grabación. Entreellos se encuentra el señor Joe Arroyo, cuyainesperada partida nos ha dejado profunda-mente entristecidos. Gran cantante, autor,y compositor, Joe brindó al mundo de lamúsica su talento excepcional y dejará, es-tamos seguros, una huella irreemplazable.Cruzando con su capacidad única diversosestilos que incluyen salsa, merengue, y reg-gae, desarrolló su propio estilo conocidocomo el Joesón. Artista dedicado Joe co-menzó su carrera musical a la tierna edadde 8 años que continuó hasta sus días fina-les. El día de hoy, así como el 9 de noviem-bre, fecha en que se llevará a cabo la Cere-monia de Premios Especiales, celebraremosla vida de Joe con su música y con la marcaque deja plasmada en la cultura latinoame-ricana. Extendemos nuestras condolenciasmás sentidas a su familia, amigos y a susadmiradores durante este tiempo difícil,mientras que le recordamos como gran mú-sico colombiano”.
¡Querido Joe, muchas gracias por todolo que nos brindaste con tu música, queDios te tenga en tu Gloria!
DiálogoEcológicoDe los Redactores de E/La Revista Ecológica
No existe una opinión clara en cuanto a
si plásticos PET pueden filtrar conta-
minantes en nuestros sistemas, pero la ma-
yoría de los defensores de consumidores
prominentes parecen creer que el material
es relativamente benigno. Dicho esto, no
puede ser bueno ingerir fibras de alfombra
de ningún tipo, y un estudio por científicos
alemanes de 2009 encontró que algunas bo-
tellas de agua PET contenían vestigios de
sustancias químicas que podrían imitar hor-
monas en caso de ser ingeridas. De modo
que aunque no hay prueba documentada
que esas fibras de alfombra PET son malas
para usted, ¿por qué correr riesgo? Man-
tenga estas fibras lejos de su boca y nariz.
También, limpiar frecuentemente con aspi-
radora (una vez a la semana o más a me-
nudo) debería ayudar a contener el pro-
blema, y se recomienda de todos modos
para el mantenimiento general.
En términos generales, las alfombras
PET—que son hechas verdaderamente de
soda y botellas recicladas y que se vende
bajo las marcas Resistron y Permalon, entre
otras—es una buena elección verde. Edifi-
cios en varios parques nacionales han utili-
zado alfombras PET en vestíbulos y otras
áreas de alto-tráfico con necesidad mínima
de mantenimiento y excelentes resultados.
Las fibras PET son naturalmente resistentes
a las manchas y no requieren tratamientos
químicos utilizados en la mayoría de las al-
fombras de nylon, retienen color y resisten
el desteñido causado por la exposición al
sol o la limpieza dura. Los partidarios de
alfombra PET afirman que porque los con-
tenedores plásticos de bebidas son hechos
con resinas de altísima calidad como lo re-
quiere la Dirección de Drogas y Alimentos
de EEUU, el PET reciclado es superior a
fibras sintéticas vírgenes de grado inferior
utilizadas en la manufactura de otras marcas
de hilos de alfombra poliéster.
GreenAmerica, el editor de las populares
National Green Pages (Páginas Verdes Na-
cionales), publicadas anualmente, reco-
mienda alfombras pos-consumidor recicla-
das un 100 por ciento de PET a la venta en
el sitio web GreenFloors.com de Liberty
Carpet One. Liberty Carpet One afirma
que cada metro cuadrado de alfombra PET
que venden mantiene 40 botellas de agua
o soda fuera de los vertederos. La compañía
también señala que su método de teñir es
menos contaminante y requiere menos ener-
gía para producir que otras opciones de piso,
y que todas sus alfombras han sido probadas
y satisfacen estándares de calidad de aire
interior establecidos por la Agencia de Pro-
tección del Medio Ambiente de EEUU.
Por supuesto, si empieza desde cero, las
buenas antiguas fibras naturales, como la
lana, el sisal, el yute y pastos marinos pue-
den ser las elecciones más verdes y más sa-
nas de alfombra, especialmente cuando se
combinan con almohadillas hechas de al-
godón o harapo (no petróleo). Aparte de las
alfombras PET de GreenFloors, GreenA-
merica también responde por artículos de
fibra natural de firmas como Contempo
Floor Coverings y Natural Home para el
suelo de Contempo y Casa Natural. Y ade-
más de alfombras, hay un mundo entero de
elecciones más duras para pisos que satis-
facen los criterios estrictos de los ecologis-
tas, desde parqués hechos con maderas co-
sechadas sosteniblemente hasta el bambú y
el corcho.
CONTACTOS: “Plastic Water Bottles MayPose Health Hazard,” Discovery News,
dsc.discovery.com/news/2009/04/28/water-bottles-health.html; Go Green Flooring,
www.gogreenflooring.com; GreenAmerica,www.greenamerica.org.
EarthTalk® (DiálogoEcológico) es escritoy editado por Roddy Scheer y Doug Moss yes una marca registrada de E - La Revista
Ecológica. (www.emagazine.com).Traducción española de Patrice Greanville.
Sírvase enviar sus preguntas a:[email protected]. Suscripción:www.emagazine.com/subscribe. Pida un
número gratis: www.emagazine.com/trial.
14 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
Alfombras de fibras recicladas PET podrían ser peligrosasVIDA DE HOY
Crónica literaria neoyorquina“Lo que el viento se llevó....”� Pocos saben que dos vecinos
de New Jersey hicieronposible editar la famosanovela escrita en Atlanta,Georgia.
Se cumplieron 75 años de la publica-
ción de la novela “Lo que el viento
se llevó” llevada para siempre al cine y
se han hecho muchos eventos para recor-
darlo, a su autora Margaret Mitchell y al
eterno elenco de la película del mismo
nombre “Gone with the wind”.
Pero pocos saben que probablemente
el éxito de la novela se debió a DOS VE-
CINOS DE NEW JERSEY que por en-
tonces vivían en Kearny (frente a Ne-
wark), quienes ocupaban posiciones en
la casa impresora McMillan y llamaron
a los editores la atención sobre el manus-
crito.
Margaret Mitchell, vecina de Atlanta,
Georgia, nunca había escrito nada, hizo
el manuscrito y lo envió a un editor. Con
estos trabajaban como agentes Robert J.
Callander y Harold Lathman, vecinos de
Kearny, NJ quienes vieron el potencial
de la obra y la impulsaron. “Lo que el
viento se llevó” resultó una novela de
1.037 pàginas cuyo tema, desarrollado
casi totalmente durante la Guerra Civil
de Estados Unidos, ha tenido toda clase
de interpretaciones en diversas épocas
durante casi un siglo de editada. La pelí-
cula protagonizada por Clark Gable y Vi-
vian Leight secundados por Olivia De-
Haviland y Leslie Howard, se considera
una de las màs taquilleras en toda la his-
toria del país.
La colega Karen Zautyk, en el perió-
dico The Observer de New Jersey, reveló
la intervención hasta ahora ignorada de
los dos jerseyanos que se interesaron pri-
mero por el manuscrito. Literarias Siglo
XXI incorpora la anécdota para sus lec-
tores.
El Arzobispo Pietro Sambi,
Nuncio Apostólico en Estados
Unidos, falleció anoche en el hos-
pital John Hopkins, en la ciudad
de Baltimore a la edad de 73 años,
debido a una serie de complica-
ciones que siguieron a una cirugía
pulmonar que se le practicó hace
dos semanas.
El lunes, el personal de la Nun-
ciatura Apostólica y la familia del
Arzobispo, que viajó desde Italia
tras el agravamiento de la salud
del Nuncio, pidieron a los "obis-
pos, sacerdotes, religiosos y fieles
laicos que ‘ofrezcan’ sacrificios y
oraciones" por la recuperación de
Mons. Sambi.
El Papa Benedicto XVI de-
signó a Mons. Pietro Sambi como
Nuncio Apostólico en Estados
Unidos a finales del año 2005,
cargo que asumió en febrero de
2006.
Mons. Sambi nació en la loca-
lidad italiana de Sogliano sul Ru-
bicone en 1938. Fue ordenado sa-
cerdote el 14 de marzo de 1964.
Obtuvo el doctorado en derecho
canónico y teología.
Ingresó en el servicio diploma-
tic del Vaticano en 1969 y sirvió
en las Nunciaturas y Delegaciones
apostólicas de Camerún, Israel,
Cuba, Argelia, Nicaragua, Bélgica
e India.
Como Nuncio en Israel, el Ar-
zobispo impulsó una serie de me-
didas para garantizar la libertad
religiosa, la igualdad para las reli-
giones monoteístas y el mayor ac-
ceso al culto en los santos luga-
res.
Recientemente, algunos vatica-
nistas habían señalado al Arzo-
bispo Sambi como un possible
candidate para un puesto impor-
tante en la Santa Sede.
Los funerales de Mons. Pietro
Sambi se celebrarán en la Basílica
Nacional de Santuario de la Inma-
culada Concepción en Washington
DC el sábado 6 de agosto, fiesta
de la Transfiguración del Señor, a
las 2:00 p.m.
Las exequias serán transmitidas
en vivo por el canal católico
EWTN.
UNA LUZ EN EL CAMINO
Mons. Pietro Sambi +
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 15
Fallece Nuncio Apostólico en Estados Unidos
LA CARIDAD DEL COBRE
UNION CITY.- La Virgen de la Caridad del Cobre, patrona de los católicos cubanos, es vene-
rada en otros países caribeños. La gran procesión a la Virgen serà el domingo 11 de Sep-
tiembre por Bergenline Avenue, Union City. Recaudando fondos para reparar la Capilla de la
Caridad habrà una cena el 9 de Septiembre en la Federación Mercantil Hispana y una velada ar-
tística el sàbado 10 de Septiembre, con exposición de obras de Luis Miguel Rodríguez. Detalles
llamando a María Vélez López al (201) 865-0500.
� Falta de una reformamigratoria y política dedeportaciones generanrechazo e incertidumbre
Dirigentes hispanos dijeron el
martes que el discurso del
presidente Barack Obama, pro-
nunciado en la víspera durante la
conferencia anual de La Raza,
“quedó corto” y reiteraron sus
preocupaciones ante la agresiva
política de deportación que, en los
dos años fiscales, causó más de
800 mil expulsiones.
“El presidente, en el tema de
deportaciones, se quedó corto”,
aseguró Janet Murgia, presidenta
del Consejo Nacional de La Raza
(NCLR) durante una conferencia
de prensa tras el discurso. “Nues-
tra comunidad todavía está muy
desilusionada con los resultados
vistos”, agregó.
Entre 2009 y 2010 la Adminis-
tración Obama deportó a más de
800 mil indocumentados, cifra que
rompió todos los récords en la his-
toria del servicio de inmigración.
Según el Departamento de Se-
guridad Nacional (DHS), la ma-
yoría de los expulsados tenía an-
tecedentes criminales serios, pero
organizaciones defensoras de los
derechos de los inmigrantes ase-
guran que entre seis y siete de cada
10 expulsados, no tenían faltas
graves que constituyeran una ame-
naza para la seguridad nacional de
Estados Unidos.
Autoridad administrativa
Dirigentes hispanos han presio-
nado a Obama para que utilice su
autoridad administrativa para detener
la expulsión de inmigrantes indocu-
mentados sin antecedentes crimina-
les y que calificarían para regularizar
sus permanencias si el Congreso
aprueba una reforma migratoria
comprensiva, pero el mandatario no
ha respondido a los llamados.
El presidente “no aclaró y con-
tinuó diciendo que no podía hacer
nada en este asunto. Tenemos un
verdadero desacuerdo con él”, sos-
tuvo Murgía.
Obama dijo el lunes ante la
conferencia anual de La Raza que
su gobierno cumple con las “de-
fectuosas” leyes de inmigración
de la manera más humana posible,
que hizo el juramento de “respetar
las leyes” pero que ello “no quiere
decir que no conozca bien el su-
frimiento que causan las deporta-
ciones”.
“Comparto y entiendo sus
preocupaciones”, subrayó el man-
datario.
Están desilusionados
Pero la dirigencia hispana re-
clama algo más que la confesión
de sentimientos y demanda accio-
nes concretas. “De qué me sirve
que alguien me diga que entiende
que el caminar sin zapatos me pro-
voca ampollas y dolor en mis pies,
si no me ofrece zapatos para ali-
viar mi pena”, dijo Jorge Mario
Cabrera, director de comunicacio-
nes de la Coalición por los Dere-
chos Humanos de los Inmigrantes
de Los Angeles (CHIRLA). Es una
falta de respeto que este presidente
se pare frente a la comunidad La-
tina y nos diga que él no puede
hacer lo que le pedimos”.
Cabrera agregó que “nosotros
no le hemos pedido que cambie
las leyes porque sabemos que el
Congreso lo debe de hacer. Le he-
mos pedido que lo que está en sus
manos lo utilice para reducir la
pena de nuestra comunidad. Los
sentimentalismos no me sirven
para detener la deportación de un
millón de inmigrantes que ya fue-
ron arrancados de raíz de este país.
Queremos acción, señor Presi-
dente, no discursos insípidos”.
Durante la campaña presiden-
cial 2008 Obama prometió que du-
rante el primer año de su mandato
empujaría una reforma migratoria
que incluyera una vía de legaliza-
ción para millones de indocumen-
tados. Pero la crisis económica,
las guerras en Irak y Afganistán y
el debate de la reforma de salud,
entre otros temas, postergaron el
ofrecimiento.
Guerra de posturas
En noviembre de 2010 los de-
mócratas perdieron el control de
la Cámara de Representantes y
cinco asientos, y los republicanos
han insistido desde entonces que
no están dispuestos a respaldar
ninguna propuesta de ley que in-
cluya un beneficio migratorio.
Ante la posibilidad de que
Obama use entonces su autoridad
ejecutiva para permitir algún tipo
de alivio a millones de indocu-
mentados, tal el caso de estudian-
tes sin papeles que calificarían si
el legislativo aprueba el Dream
Act, el legislador Lamar Smith (re-
publicano de Texas), introdujo una
iniciativa para retirarle al presi-
dente la autoridad ejecutiva hasta
el 13 de enero de 2013.
16 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
Hispanos desilusionados con Obama por tema migratorioINMIGRACION
CLASIFICADOSAVON
Compra o VendaGANE DINERO EN ESTAS FIESTAS!!
Conviértase en un representante de AVON
Empiece ahora con $10 y recibe un regalo.
Disfrute de AVON en Internet
start.youravon.comCódigo de referencia ecambero
Solicite su catálogo gratis de AVON
y por su primer pedido obtenga el 10% de descuento
Envío gratis con la compra de AVON en Internet
www.youravon.com/ecamberoPara más información contáctese con
ELSIE al 917-214-2755
TRABAJE DESDE
SU CASA
Ensamblando productos.Gane $500 a $1000 semanales.
No necesita inglés ni experiencia.1(650)261-6563
www.trabajeahora.com
FORMULA “B” PARISIEN BEAUTY SCHOOL
ESCUELA DE PELUQUERIA Y BELLEZA INTEGRADA
Si ya está licenciado o graduado. No se pierda nuestros cursos especializados en :
Cortes - Colometría -Permanentes -Alisados -Maquillaje -Faciales -Administración y Mercadeo -Masajes -Uñas
-Extensiones de cabello -Depilación -Confección y Estílo de Pelucas
-Maquillaje Permanente
FINANCIAMIENTO DISPONIBLE PARA QUIENES CALIFICAN (Licenciado por el Departamento de Educación del Estado de NY)
Para mayor información: 50-15 Roosevelt Ave. Woodside, NY 11377 T. 718-507-7400 email: [email protected]
Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.
Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.
Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611
Centro Hispano de Salud MentalJuan Carlos Dumas, LMHC, CCP, Director
Psicoterapia individual, de pareja y familiar.Niños, adolescentes y adultos.
Evaluaciones y tratamientos en Español e Inglés.
Ansiedad, angustia, depresión, estrés, fobias, traumas.Conflictos de pareja, inmigración, familia y socialización.
37-51 76th Street, Jackson Heights, NY 11372Citas al 718-335-6611
Para publicidaden esta sección,
comuníquese connosotros
Tel: (718) 507-0832Fax: (718) 507-2105
Email:[email protected]
Dra. Gladys KwakDentista argentina (UBA-NYU)
Más de 15 años atendiendo a nuestracomunidad en Nueva York
DENTISTA GENERAL - IMPLANTES - ORTODONCIA
Aceptamos seguros privados y Medicaid.También atendemos niños • Pedir cita.
142-10B Roosevelt Ave. # 21, Flushing, NY 11354(a 1/2 cuadra del subway 7). Tel: (718) 359-2519
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 17
CAROLINA DEL NORTE -
Las Chivas del Guadalajara
enfrentarán a la Juventus de Turín
en el Carter Finley Stadium de Ra-
leigh, de Carolina del Norte como
parte del World Fotball Challenge
2011.
Para el delantero rojiblanco,
Omar Arellano, el duelo ante el
equipo italiano será un buen pa-
rámetro para el cuadro dirigido
por José Luis Real.
“Es importante hacer buen un
partido, es un buen equipo, un
buen rival y es buen parámetro
para nosotros. Debemos jugar de
tú a tú, el equipo tiene calidad, es
rápido y dinámico y eso se le hace
daño y esa puede ser la clave”, se-
ñaló Arellano.
Mientras tanto, Omar Esparza
mencionó que el duelo es una
buena oportunidad para demostrar
que el equipo tapatío puede com-
petir con los mejores equipos del
mundo.
“Lo demostramos contra el
Real Madrid, hicimos un buen pri-
mer tiempo, después tuvimos de-
satenciones. Sabemos que pode-
mos jugar de tú a tú a cualquier
equipo de la élite mundial”, ex-
plicó.
El defensa del chiverío, co-
mentó que el duelo ante los italia-
nos será diferente al encuentro
contra el Madrid ya que el estilo
del futbol es diferente al que se
juega en España.
18 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011
DEPORTES
Omar Arellano, Chivas.
Chivas y Juventus se miden enCarolina del Norte dentro delWorld Fotball Challenge Rafael Ortega, Presidente De-
portivo del Guadalajara, re-
cordó que hace años, Javier “Chi-
charito” Hernández padeció un
malestar que pudiera estar relacio-
nado con la conmoción cerebral
sufrida por el delantero en las úl-
timas horas, durante un entrena-
miento con su equipo, Manchester
United, en los Estados Unidos.
“Era en su etapa juvenil, tuvo
una manifestación de cefalea, pre-
sentó dolor de cabeza y en alguno
de los viajes que realizó tuvo al-
gunas manifestaciones. Se le die-
ron sus consultas con los médicos
especialistas, se le dio el trata-
miento y evolucionó al grado de
que desaparecieron todas esas ma-
nifestaciones” dijo Ortega.
El directivo de Chivas añadió:
“Seguramente esto habrá pasado
hace seis años, o algo así, no re-
cuerdo la fecha a la perfección
pero sí tiene ese antecedente”, fue-
ron sus palabras para el programa
radiofónico “Raza Deportiva” de
ESPN, donde confesó no tener
mucho conocimiento sobre lo ocu-
rrido con Javier Hernández, así
como de las secuelas que el delan-
tero pudiera sufrir a causa de la
cefalea que el médico indicó.
No obstante, el directivo del Re-
baño confesó no saber si los antece-
dentes de la etapa del ariete tapatío
con Chivas hayan tenido algo que
ver con lo sucedido ahora durante
la práctica de los “Red Devils”.
“La verdad, que no se si existe
una conexión entre ambos hechos.
No estoy actualizado con la infor-
mación, habría que hablar con su
neurólogo”, comentó Ortega.
Por último, Ortega dejó en
claro que las puertas del Guadala-
jara siempre estarán abiertas para
el “Chicharito”, aunque afirmó que
de momento el delantero está en
buenas manos en el Manchester
United.
“Aquí en Chivas tiene siempre
las puertas abiertas, pero estoy se-
guro (de) que en Manchester le en-
viarán a un especialista, y la situa-
ción se resolverá”, concluyó.
La conmoción que sufrió el ‘Chicharito’podría ser a causa de cefalea
CALIFORNIA - El presidente
de Federación Estadouni-
dense de Fútbol, Sunil Gulati,
anunció que Bob Bradley ha sido
relegado de su puesto como di-
rector técnico de la Selección Ma-
yor de Estados Unidos.
“Queremos darle las gracias a
Bob Bradley por su servicio y de-
dicación a U.S. Soccer durante los
últimos cinco años,” dijo Gulati.
“Durante su tiempo como di-
rector técnico de nuestra selec-
ción, ha alcanzado un número de
metas, pero sentimos que ahora es
el tiempo adecuado para hacer un
cambio. Siempre es difícil hacer
tomar estas decisiones, especial-
mente cuando involucra a alguien
a quien respetamos tanto como a
Bob. Le deseamos lo mejor en el
futuro.”
Este anuncio llega después de
una junta en en Carson, California
entre Gulati, Bradley y el Oficial
Ejecutivo en Jefe de U.S. Soccer
Dan Flynn.
Bradley fue nombrado director
técnico de la selección estadouni-
dense en enero del 2007 y durante
sus cinco años al timón ha reco-
pilado un registro de 43-25-12.
Impulsó al equipo a un número de
logros, incluyendo ganar la Copa
Oro de la CONCACAF 2007, ter-
minar en segundo lugar en la Copa
Confederaciones de la FIFA 2009,
ganar el grupo de la eliminatoria
hacia la Copa Mundial y avanzar
a octavos de final en la Copa
Mundial de la FIFA 2010 en Su-
dáfrica.
Bob Bradley.
Bob Bradley fue destituidocomo director técnico de
los Estados Unidos
Javier “Chicharito” Hernández.
BUENOS AIRES - Luis Suárez
y Diego Forlán llevaron a la
selección de Uruguay a su decimo-
quinto título de la Copa América
2011, una gesta de récord que su-
pera ya a Argentina en el palmarés,
en una final que ganó con autoridad
a la escuadra de Paraguay.
Uruguay siempre tuvo un plan
en la Copa América. Fue con dife-
rencia el mejor equipo del torneo.
Sabe el maestro Tabárez que no dis-
pone de grandes arquitectos en su
centro del campo. Así que recurre
al tesón del ‘ruso’ Pérez, de Arévalo
Ríos y al empuje de Alvaro Pereira,
desde la izquierda.
Voltios de energía para que
Diego Forlán y Luis Suárez ameni-
cen los partidos, con su talento, su
chispa. Intergran Forlán y Luis Suá-
rez una dupla extraordinaria. Sin
duda, de lo mejor del mercado mun-
dial.
Y a ellos apeló Uruguay una vez
más. Forlán, desde su nuevo sitio,
más retrasado, pero con hambre de
gol. Y Luis Suárez, espectacular, ca-
yendo a la banda derecha, y dando
mucho trabajo a Marecos, a Silva y
a Verón en la zaga paraguaya.
Uruguay salió lanzado. Fue a por
el trofeo desde el minuto uno. Quiso
resolver cuanto antes. Desde el pri-
mer intento de Diego Lugano que
de cabeza, con penalti por mano de
Ortigoza no pitado, a los dos minu-
tos, a un carrusel de ocasiones que
acabaron en los goles. El primero
de Luis Suárez abrió el marcador
en favor de Uruguay, hábil en el
área, y después de Diego Forlán,
con un zurdazo consiguió el se-
gundo tanto de los uruguayos en la
Final, marca de la casa, que dejó
helado a Justo Villar.
De Paraguay no hubo noticias.
Ya tuvo mucha suerte con su pase a
las semifinales. Hizo sus deberes al
ganar a Brasil en cuartos. Justo Vi-
llar poco pudo hacer ante el venda-
val de Uruguay, más equipo, más
trabajado y con mayor verticalidad.
El meta uruguayo, por cierto, fue
el espectador privilegiado en el pri-
mer tiempo. Lo vio todo en primera
fila, sin agobios. Con el ‘soy celeste,
soy celeste’ de alegría en las gradas
del Monumental de River Plate se
llegó al descanso.
En el segundo tiempo, Paraguay
fue a por todas. Piris y Zeballos en-
traron por la banda derecha. Apretó
un poco más la selección que dirige
Gerardo Martino. Haedo Valdez
mandó un balón al travesaño, ro-
zado por Muslera, y tuvo sus minu-
tos de dominio.
Uruguay sabe, por historia, que
las finales no se juegan, se ganan.
Hizo su partido en el segundo
tramo. Con más ajustes defensivos,
más pendientes de no perder el con-
trol y saliendo a la contra. Pudo ha-
cer el tercero incluso Luis Suárez.
Finalmente, Diego Forlán anotó
su segundo gol en la Final y el ter-
cero de Uruguay tras ser habilitado
milimétricamente por Cavani, ante
la salida de Justo Villar, con un sutil
toque que finiquitó el encuentro en
favor de la ‘garra charrúa’.
Ganó el equipo más querido. El
más cercano a la gente. Un grupo
que adivina el trabajo de un país
que con sólo tres millones de habi-
tantes es capaz de pintar la cara a
los más grandes. Es la confirmación
de un proyecto serio. Con la sub’17
uruguaya en la final del Mundial.
Uruguay 3 - Paraguay 0:Uruguay ganó el 15º título de la Copa América
Los uruguayos fueron el cuadro más regular del torneoy el merecido campeón de esta Copa América.
GLENDALE, Arizona - Los ArizonaCardinals consiguieron a Kevin Kolb
en un intercambio con los Philadelphia Ea-gles por Dominique Rodgers-Cromartie yuna segunda roda del próximo Draft.
Michael Lombradi de NFL Network re-portó el acuerdo donde Kolb acordó ganar$63.5 millones de dólares por los próximoscinco años, $21 millones son garantizados.
Con ello, el prometedor quarterback lelanzará pases al estelar receptor Larry Fitz-gerald.
Kolb empezó el 2010 como titular delos Eagles tras la salida de DonovanMcNabb a Washington, sin embargo, se le-sionó en el primer partido abriendo las puer-tas a Michael Vick que brilló con Phila-delphia y le quitó el puesto al talentosoKolb.
Mientras tanto, los Cardinals sufrieronel retiro de Kurt Warner antes de iniciar latemporada del 2010, Derek Anderson, MaxHall y Jonathan Skelton sufrieron sustitu-yendo al veterano pasador que había llevadoa Arizona a su primera Super Bowl en laedición XLIII.
Kolb era pretendido por los Miami Dolp-
hins. Los Dolphins están interesados enKyle Orton de los Denver Broncos.
Los Broncos decidieron que Tim Tebowserá el titular poniendo a Orton como mo-neda de cambio.
Los Eagles se quedarán con Vick comotitular y además recibieron a Rodgers-Cro-martie, uno de los mejores jugadores de ladefensiva de los Cardinals, quien haría pa-reja con Asante Samuel como los esquinerostitulares en la fuerte defensiva secundariade Philadelphia.
Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011 EL TIEMPO 19
Cardinals consiguió a Kolb de Eagles porRodgers-Cromartie y 2a ronda de Draft
El otrora lanzador de los Yanquis deNueva York, Hideki Irabu, fue encon-
trado muerto en su hogar en Palos Verdes,California, de acuerdo al Departamento dePolicía de Los Ángeles. Tenía 42 años deedad.
“Oficiales respondieron a una llamadade su casa en Palos Verdes a las 4:25 p.m.y lo encontraron muerto por un aparentesuicidio”, dijo un vocero.
Irabu jugó para Yanquis, Expos y Ran-gers, terminando su carrera en las Mayoresen 2002.
Los Yanquis publicaron el siguiente co-municado vía Twitter:
“Estamos terriblemente consternadostras enterarnos de la muerte de Hideki Irabu.
Cada jugador que utiliza nuestro uniformees por siempre parte de la familia de losYanquis, y su muerte se sintió por toda laorganización. Enviamos nuestras condolen-cias y apoyo a su esposa, Kyonsu, sus doshijos y a todos sus amigos y seres queri-dos”.
Los Padres de San Diego adquirieron sucontrato en 1997, pero él se negó a firmarcon el equipo, aludiendo que solamente ju-garía para los Yanquis. San Diego terminócanjeando sus derechos e Irabu firmó uncontrato de $12.8 millones de dólares. Jugóseis temporadas en las Grandes Ligas, conuna marca de 34-35 con un promedio deefectividad de 5.15.
Hideki Irabu, ex-Yanqui de Nueva York,fue encontrado muerto
DEPORTES
Hideki Irabu (Mayo 15, 1969 – Julio 27, 2011)
Kevin Kolb quiere demostrar que es unextraordinario quarterback con los Cardinals
ABECARGO EXPRESS
7290 N.W. 66th Street, Miami, FL 33166Tel: (305) 471-0203Fax: (305) 471-5886
Web: www.abecargo.comE-Mail: [email protected]
ENVIO
DE CARGA
Y CORREO A
TODA COLOMBIA
20 EL TIEMPO Del 28 de Julio al 3 de Agosto, 2011