Dostoyevski en Bajtin El héroe polifínico.

download Dostoyevski en Bajtin  El héroe polifínico.

of 15

Transcript of Dostoyevski en Bajtin El héroe polifínico.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    1/15

    EPOS, XIII (1997). pgs. 221-235

    DOSTOIEVSKI EN BAJTN: RACES Y LMITESDE LA POLIFONA

    IvN IGARTUA UGARTEUniversidad del Pas Vasco

    RESUMENEl estudio de la obra de Do stoievski ocupa un espacio determinante en la labor in-vestigadora y teorizadora de Mijal Bajtn. Algunas de sus ms importantes gene-ralizaciones acerca de la novela parten de las conclusiones derivadas del examendel gnero en Dostoievski. Las innovaciones estticas que Bajtn le atribuye son enbuena medida, sin embargo, descubrimientos compartidos, producto de una espe-cie de coautora entre el escritor y el critico, cuyo pensamiento incide en el mate-rial literario de Dostoievski. El concepto esencial de la visin bajtiniana de aqules la polifona, entendida como el grado supremo del dialogismo y convertida mstarde au nqu e no directamente p or Bajtn en rasgo deinitorio de la novela. P e-ro as como la construccin polifnica de la novela dostoievskiana p osee claros an-tecedentes histricos, el lmite conceptual entre el principio dialgico y la polifonano acaba de ser, en cambio, completamente difano. Entre el origen y las posiblesfronteras de la polifona oscilan las observaciones centrales del presente trabajo.

    1. El anlisis de la obra dostoievskiana que Mijal Bajtn lleva a cabo des-de los inicios de su labor como investigador de la literatura los Problemasde la obra de Dostoievski (1929) se gestaron a comienzos de los aos veinteanima gran parte de los aspectos que conforman su teora general del discurso

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    2/15

    222 rVN IGARTUA UGARTEy de la novela, hasta el punto de que algunas de las observaciones del autoracerca del gnero en cuestin pueden considerarse extensiones ms o menosdirectas de los resultados que arroja el estudio de la narrativa de Dostoievski.El valor de estas investigaciones para su concepcin global de la novela en tan-to gnero literario ntidamente contrapuesto al conjunto de todos los dems sehace evidente en cuanto se confrontan las caractersticas estructurales que Baj-tn atribuye a la novela de Dostoievski con las definiciones con que poco des-pus cfr. por ejemplo La palabra en la novela (1934-35) o Epopeya y no-vela (1941) determina la naturaleza del gnero novelstico. Tz. Todorov hapodido afirmar que la tarea terica y descriptiva que desarrolla Bajtn a partirde ese momento constituye la aplicacin y la interpretacin de la leccin deDostoievski (Todorov, 1981: 165, cfi-. tambin Herrero Cecilia, 1992: 60). Lacorrelacin existente entre las diversas concepciones de Bajtn en los camposfilosfico, lingstico y antropolgico viene dada por la idntica supeditacinde todas ellas al principio dialgico que impregna su pensamiento todo, prin-cipio que se manifiesta y explcita de forma prcticamente simultnea en aque-llos mbitos de investigacin cultural a los que se dedic Bajtn. De estamanera, tanto las relaciones yo-otro esquematizadas y enumeradas poste-riormente en Apimtes 1970-1971' como la interaccin y mutua confron-tacin de la palabra (discurso) ajena y la propia, o las reflexiones sobre la esen-cia del dilogo entre sujetos (dilogo abierto e inacabado como definicin dela vida del hombre y de la cultura, cfr. K pererabotke knigi o Dostoievskom[Para una reelaboracin del libro sobre Dostoievski], Bajtn, 1979: 318) apa-recen como las distintas ramificaciones claramente relacionadas entre sde un ncleo de pensamiento presente ya sin lugar a dudas en la redaccin delprimer Dostoievski.

    2. En 1929, a los anteriores estudios, profundamente influyentes, de B.M. Engelhardt (1924) y L. P. Grossman (1925) sobre la obra de Dostoievskiviene a sumarse la contribucin peculiar en clave musical, en cierto modode Mijal Bajtn, quien por vez primera aplica conceptos como el contrapuntoy la polifona a la prosa del autor de Crimen y castigo ^. Lo esencial y a la vezlo ms novedoso de su aportacin se enfrenta al tipo de acercamiento terico

    ' Cfr. BAJTN, 1979: 342-343. All distingue las relaciones entre objetos, las relaciones entreobjetos y sujetos, y las relaciones entre sujetos. Este ltimo tipo constituye el dominio de la inte-raccin de conciencias autnomas, donde son posibles las relaciones dialgicas: en l el sujeto sedefine por su naturaleza concreta (posesin de un nombre propio), su integrdad, pero tambin porsu inagotabilidad y su imperfeccin (entendida como inconclusin).^ Un anlisis de la terminologa musical aplicada por Bajtn al discurso de la novela de E>os-toievski se ofrece en WALL, 1984: 65-74. Wall discute, nter alia, la pertinencia y las desviaciones

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    3/15

    Dostoievski en Bajtn: races y lmites de la polifona 223que l llamar monolgico de todos los estudios precedentes, segn loscuales Dostoievski, sea de una fonna o de otra, y pese al aparente caos de ideasy principios de organizacin d el discurso qu e impera en sus obras, cifra en ellasun determinado m ensaje siempre uno, unitario y globalizante qu e el crti-co ha de desentraar. A juicio de Bajtn, lo que hace Dostoievski es , por el co n-trario, presentar una situacin plural por den icin, donde las distintas voces opuntos de vista de la novela ni son vehculos de la verdad ni se subordinan auna idea conceptualmente dominante qu e pudiera estar encam ada en la voz delautor. El dilog o en sus novelas se establece de forma m ltiple entre voces ide-olgicas la novela de Dostoievski es ante todo novela ideolgica (Engel-hardt, 1924) autnom as, situadas en igualdad de cond iciones entre s y conrespecto a la voz del autor, lo que supone la negacin de una especie de prin-cipio de autoridad ideolgica presente en las novelas realistas anteriores. En laesfera del lenguaje y de la cultura, una circunstancia estructuralmente idnticase produce en el plurilingUismo social que aglutina a lenguajes diversos entrelos que se establece a su vez un dilogo que los ilumina mutuamente (cfr. Lapalabra en la novela) . A esta congiuacin esencialmen te dialgica d e las re -laciones entre las distintas voces presentes en la novela de Dostoievski Bajtnla denomina polifona. Cada voz halla su contrapunto (y se identifica por tan-to a s mism a) en la presencia de otra voz. La independen cia de cada vo z o pu n-to de vista, la ausencia de jerarquas entre voces (principio que es respetado porla propia v oz del autor) hacen lgicamente impo sible el concepto de verdad ab -soluta, carencia que se expresa en cuanto a la forma en la inconclusin o aper-tura de la novela de Dostoievski (interpretacin relativista que a pesar de sernegada p or su propio autor condu ce por la va de la extrapolacin que tan asi-duam ente practicaba Bajtn a la concepcin d e la vida com o dilogo inconclu-so, incluso interm inable, y por lo tanto abierto, cfr. B ajtn, 1979 : 318 y Bajtn,1994: 193). En el desarrollo de la concepcin bajtiniana aqu s hay un puntode contraste con respecto a trabajos realizados anteriormente, en concreto Elautor y el hroe en la actividad esttica (1920-24). As como en este trabajoBajtn diserta en tomo a la verdad absoluta y la divinidad del artista, afirman-do la superioridad, derivada de la exotopa (traduccin todoroviana de vnena-jodimost'), del creador con respecto a lo creado, lo que conduce al investiga-

    desde la perspectiva musical del trmino polifona en tanto concepto referido a la multiplici-dad de voces en el discurso narrativo.' Cfr. tambin LOTMAN, 1992: 142-145: La cultura es en principio poliglota, y sus textossiempre se realizan com o m nimo en el mbito de dos sistemas sem iticos... El texto es heterog-neo y heteioestructural, constituye la manifestacin simultnea de diversas lenguas (Las traduc-ciones de textos originales rusos son, a menos que se indique lo contrario, mas).

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    4/15

    224 IVN IGARTUA UGARTE

    dor a descubrir, en un primera aproximacin terica, el carcter anmalo deldiscurso de la prosa de Dostoievski (cfr. Todorov, 1979: 506-507), en Proble-mas de la obra de Dostoievski (1929) se analiza y elogia precisamente loopue sto, la renuncia artstica a lo absoluto, m aterializada en la multiplicidad depuntos de vista autnomos (plurivocidad) que conducen a la polifona '*. Unapolifona narrativa que resulta, segn Bajtn (1994: 276), de la recreacin ar-tstica de la naturaleza polifnica de la propia vida. Pero el rasgo descubiertoen la obra de Dostoievski, al igual que ocurre con otros, sirve pronto para ca-racterizar no slo el conjunto de su narrativa, sino tambin, aunque de maneraindirecta, toda una tendencia de la novela europea por la que Bajtn, adems,apenas ocultar su preferencia.

    El relativismo de carcter dialgico profesado por Bajtn, pese a diferen-cias sustanciales e inevitables, se aproxima as a concepciones sobre la novelamoderna como la de Sartre (Todorov, 1991: 76-77). El dilogo no puede serconcluido o cerrado puesto que, al contrario de lo que ocurre en la dialctica,el dilogo no conduce a una sntesis superadora de diferencias. Los puntos devista m ltiples no reducen sus distancias entre s, no son asimilados: de ah queel dilogo en cuanto a su desarrollo conceptual no pueda cerrarse, todavez que no hay un fin o una culminacin. El dilogo se trunca (vase un ejem-plo de ello en Apuntes del subsuelo)' o no es dilogo.

    3. El propio Bajtn se ocupa de presentar testimonios del escritor que con-tradicen de alguna forma precisamente aquello que el investigador est afir-mando sobre la obra de aqul. El primer ob stculo que esquiva ^ms que su-pera Bajtn es la idea dominante o reinante {vladychestvuiushaia ideia) a laque se refiere Dostoievski en relacin con sus obras: una idea dominante cuyosignificado Bajtn reduce a la manera de disponer el material en la obra y queen ningn caso desea identificar con un punto de vista, una idea de fondo a laque se subordinen todos los dems elementos de la obra. Ms evidente an es* TODOROV, 1991: 75. Parece, por otro lado, perfectamente Ucito identifcar las voces deBajt(n con los puntos de vista (individuales) discursivos, tal y como hace Borfs A. Uspenski en suPotica de la composicin (USPENSKI, 1970), donde el polifonismo se equipara, dentro de unas co-ordenadas tericas sensiblemente distintas, a la multiplicidad de puntos de vista en la obra.' La palabra del hombre del subsuelo es una palabra contradictoria, internamente dialogizada

    hasta limites extremos, como pone de manifesto Bajtn en el segundo capitulo de la segunda partede los Problemas de la obra de Dostoievski (1929). El hombre del subsuelomantiene idntico di-logo sin solucin tanto consigo mismo como con el otro (BAJTN, 1994: 138). La tendencia a la in-conclusin, la ausencia de trmino en el dilogo explican el nal de los Apuntes del subsuelo, en elque el narrador retoma su voz propia para truncar de forma expeditiva un discurso que, como se in-dica explcitamente, no acaba ah (DOSTOIEVSKI, 1989: SSO).

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    5/15

    Dostoievski en Bajtn: races y lmites de la polifona 225la contradiccin entre una de las premisas, acaso la fundamental, de la po lifo-na concepto, resaltemos, creado por Bajtn y el siguiente testimonio deDostoievski:

    Nos parece que no basta en absoluto con exponer de manera ver-dadera todos los rasgos del personaje; hay que aclararlo decididamentecon el propio punto de vista artstico. A ningin precio el verdadero ar-tista debe mantenerse en situacin de igualdad con el personaje repre-sentado, contentndose con la sola verdad de ese ltimo: no se alcan-zar de esa manera una verdad en la impresin (en Polnoe sbramesochinenii [XXI, Mosc, 1980, p. 97], citado por Todorov, 1991: 79).El pasaje golpea sobre un o de los pilares tal vez m s importantes d e la po -lifona: la igualdad entre autor y personaje, entre las voces que representan . Lasegunda oracin de Dostoievski (hay que aclararlo decididamente con el pro-pio punto de vista) choca con otra de las explicaciones preferidas por Bajtn: laautoconciencia del personaje es contrastada con la opinin que otros persona-jes manifiestan sobre l, proceso en e l que no tom a parte algima la voz del au-tor, que nu nca habla sobre el personaje lo que implicara una posicin de pri-vilegio, sino, en todo caso, con l (Bajtn, 199 4:57 ). Todorov, quien exprimeal mximo estas y algunas otras contradicciones, mantiene la esencial de-sigualdad entre autor y personaje, diferencia que se trasluce de forma implci-ta en algunos de los propios enunciados bajtinianos: el autor no es m s que imparticipante en el dilogo (y su organizador). Si el autor es, adems de vozparticipante, el organizador del dilogo, parece claro que no es posible hablarde igualdad. El autor es quien crea la obra, y en ella idea las voces d e todos su spersonajes, al tiempo que establece las relaciones que las oponen entre s. Pe-ro la evidencia de estas caractersticas no po da escaprsele a Bajtn. Tod orovjueg a aqu de forma im tanto malvola (por reduccionista en exceso ), ya que lasituacin de igualdad que Bajtn propugna no es precisamente la que de nin-guna manera puede existir entre la natura non creata et creans (autor) y la na-tura creata (personaje), sino la que el propio autor define entre el papel que lmismo se asigna en la obra en tanto voz del autor y las voces autnomas, ple-nas, que confiere a los personajes. Para decirlo de otra ma nera, Dostoievsk i noes men os autor (real o autor de la imag en del autor, com o dir Bajtn en otromomento) que Tolsti *, lo que vara en la novela organizada de forma dia-

    * La distincin se establece entre las categoras de autor-creador e imagen del autor en laobra. Es slo a esta ltima a la que se pueden aplicar los criterios de dialogismo y polifona. Hablarde igualdad de planos con referencia a los personajes y al autor-creador no tiene, evidentemente,

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    6/15

    226 rVN IGARTUA UGARTElgica son las relaciones entre la posicin en la obra de la conciencia del au-tor y las de los personajes, consecuencia, en ltima instancia, de una concep-cin del mundo distinta^. En la segunda edicin del Dostoievski (1963) Bajtnseala: La posicin del autor con respecto al hroe en la novela polifnica deDostoievski es una posicin consecuentemente realizada y llevada hasta sus l-timos extremos, la cual afirma la autonoma, la libertad interna y el carcter in-concluso y no definitivo del hroe (Bajtn, 1994: 270). No obstante, el pie deigualdad entre autor y personaje observado (o propugnado) por Bajtn ha sidosutilmente criticado desde el interior de la propia teora bajtiniana por A. N.Jots (1991: 22-38), quien detecta una seria contradiccin entre los presupues-tos de la polifona y la naturaleza divergente de las relaciones entre el discursopropio y el ajeno en la voz del autor y en la de los personajes. El autor en Dos-toievski integra libremente en su discurso la palabra ajena (incluyendo la de lospersonajes), pero el hroe es en cierto modo sordo a la palabra del autor, suconciencia no incluye la presencia del autor ni de su actividad valorativa. ParaJots, esta diferencia impide tratar como iguales desde el punto de vista de laorganizacin del discurso y de la autoconciencia a funciones estructurales dela obra localizadas en niveles esencialmente diversos. En contraste, las afirma-ciones que encabezan la primera (pero tambin la segunda) redaccin del Dos-toievski insisten en la idea que vertebra la nocin de la polifona (y, al mismotiempo, la del dialogismo):

    En sus obras aparece un tipo de personaje cuya voz est cons-truida de la misma forma en que se construye la voz del propio autoren la novela comn. La palabra del hroe acerca de s mismo y sobreel mundo es tan vlida y tan plenamente signifcante como la palabracomn del autor: no se halla supeditada a la imagen objetiva del per-sonaje en tanto una de sus caractersticas, pero tampoco sirve de por-tavoz de la palabra del autor. Posee una excepcional autonoma en laestructura de la obra, suena como si estuviera al lado de la palabra delautor y de forma especfca se combina con sta y con las voces igual-mente vlidas de otros personajes (Bajtn, 1994: 14).

    sentido (cft. HERRERO CEauA, 1992: 62) . En cuanto se refiere al proverbial monologismo de Tols-ti, es necesario mencionar, como hizo TODOROV (1981: 99-100), las vacilaciones que experimen-t al respecto la posicin de Bajtn. Si en la segutida edicin del Dostoievski (1963) refuerza su ideade que el mundo de Tolsti es monolticamente monolgico (...); no aparece, en su mundo, una se-gunda palabra vlida (al lado de la del autor), anteriormente, en La palabra en la novela (1934-3S), haba indicado que en Tolsti el discurso se distingue por un neto dialogismo interior.^ Para una explicacin sociolgica del origen de la multiplicidad polifnica vid. M. PIERRET-TE MAIXUZINSKI, 1984: 43-56. Vase, adems, en general, acerca de la representacin del plurilin-gtlismo social en la literatura, BAJTfN, 1989: 225-229.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    7/15

    Dostoievski en Ba jtn: races y lm ites de la polifona 2 2 7En cualquier caso, la discusin incluidas las divergencias entre las in-

    tenciones creadoras de Dostoievski y las conclusiones tericas que Bajtn ex-trae de los resultados literarios desvela un rasgo no demasiado oculto de lalabor de este ltimo: el Dostoievski que estudia y al que atribuye gran cantidadde particularidades novedosas (entre ellas, la ausencia y la imposibilidad deuna verdad impuesta, absoluta y nica, factor fundamental en el dialogismo) esun Dostoievski en buena medida bajtinizado, traspasado de la visin literariade su investigador y adecuado, en fin , a las exigencias de una teora incipienteen busca de corroboracin a travs de realizaciones concretas y analizables:Dostoievski en Bajtn es el Dostoievski de Bajtn.4. El paso de la novela polifnica de Dostoievski al plurivocalismo entanto rasgo constitutivo de gneros secundarios como la nov ela' requiere de ladesviacin previa de la atencin analtica hacia la tipologa de los discursos (yde sus formas de presentacin). A partir de La palabra en la novela la obraser, antes que construccin o arquitectnica, heterologa, pluralismo de vo-ces, reminiscencia y anticipacin de los discursos pasados y futuros'. En elestudio titulado De la prehistoria de la palabra novelesca (1940) se investi-gan los antecedentes de la creciente incrustacin plurivocal, plurilinge y dia-

    lgica (a partir de gneros como la parodia, que desmonta los ritos y las im-genes monoestilsticas de cuanto se convierte en esttico y se erige enautoridad, vid. Zavala, 1991: 67) en el discurso monolgicamente homogneode las obras antiguas y medievales. La idea de una oposicin permanente entreuna tendencia monolgica y otra dialgica en la evolucin de la novela euro-pea, que aparece ya en el primer Dostoievski (1929), pasa principalmente pordos etapas de desarrollo terico. La primera imagen de esta oposicin corres-ponde a una separacin tajante entre monologismo y dialogismo (y plurivoca-lismo), que subraya la radical novedad de la obra de Dostoievski en el panora-ma de la literatura europea: Bajtn lo presenta como el creador de la novelapolifnica, un gnero novelesco completamente nuevo. Por ello su obra noentra en ninguna clasificacin, no se subordina a ninguno de los esquemas his-trico-literarios que estamos acostumbrados a aplicar a los fenmenos de lanovela europea (Bajtn, 1994: 14). El ensayo La palabra en la novela supo-

    ' Secundarios por la complejidad de su estructura iniema, basada en la interaccin e interpe-netracin de los gneros discursivos primarios, cfr. El problema de los gneros discursivos(1952-1953), en BAJTIN, 1979: 239, y, en la versin espaola, BAJTN, 1982: 261-262.' TODOROV, 1991: 84. Recordemos la defnicin del gnero que proporciona el estudio Lapalabra en la novela: La novela como todo es un fenmeno plurestiUstico, plurilingual y pluri-vocal (BAJTfN, 1989: 80, trad. de Helena S. Krikova y Vicente Cazcarra). Vanse asimismo lascontinuas referencias al plurifonismo individual presente en la novela.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    8/15

    228 IVN IGARTUA UGARTE

    ne una evolucin tambin en este aspecto de la teora bajtiniana, puesto queatena en gran medida el rigorismo de tal separacin, afirmando la posibilidadde la interaccin entre ambos tipos de macrodiscurso, una nuev a comprensinhistrica y dinmica que reconoce puntos de transicin entre las concienciaslingsticas ptolomeica y g alileica '" que determinan, a juicio d e Bajtn, el pre-dominio de una u otra tendencia discursiva. A diferencia de la corriente dial-gica, que en su desarrollo no sufre trastorno estructural alguno, la lnea mono-lgica correspondiente a la conciencia ptolomeica experimenta una evolucinque la aproxima paulatinamente a la pluralidad discursiva caracterstica desdeun principio de los gneros dialgicos. La identifcacin de estas dos lneas deevolucin de la novela europea, entre las que se reconoce la posibilidad de laconvergencia ", va a conducir a Bajtn a la profundizacin del anlisis de latendencia dialgica en busca de precedentes de la novela polifnica de Dos-toievski. Esta bsqueda, explcita ya en E popeya y novela (1941), constituyeen cierta manera el ncleo del captulo cuarto de los Problemas de la poticade Dostoievski (1963), que indaga en algunas de las sucesiones histrico-lite-rarias descubiertas en el tratado anterior. Gneros decididamente dialogizadoscomo el dilogo socrtico y la stira menipea, pertenecientes ambos al domi-nio de lo serio-cmico en la literatura, preparan el terreno en el que se hande desenvolver las variantes tardas ms importantes de la novela europea(Ep opey a y nov ela, cfr. Bajtn, 1989: 467), entre ellas, claro es, la nove la deDostoievski. El rasgo previo que ms profundamente une la actividad estticaplasmada en la literatura de lo serio-cmico y la de la novela es el punto departida de su objeto de representacin . La zona de contac to inmediata (familiary polmica, con secuencia de la camavalizacin de estos gneros) con la reali-dad contempornea, con el presente inestable y efmero, establece los lazos deunin entre, por ejemplo, la stira menipea (de la que en Dostoievski se en-cuentran dos ilustraciones: los cuentos fantsticos Bobok [El haba], de 1873y Son smeshnogo cheloveka [El sueo de un hombre ridculo], de 1877) y lanovela moderna. La incursin del carnaval en la literatura (de la que Don Qui-jote ser, a juic io de Bajtn, un buen e jemplo) supone el inicio de la descentra-

    ' Mientras que la conciencia lingstica ptolomeica se relaciona con una concepcin inte-gradora, unitaria, de la diversidad lingstica, lo que implica que los discursos elaborados desde es -ta visin se orientan hacia la unidad estilstica, la con ciencia galileica h ace referencia en lo queahora tos importa a la aceptacin artstica de la pluralidad, en consonancia con las tendenciasdescentralizadoras, centrfugas, de la vida del lenguaje o del universo ideolgico verbal (BAJTN,1989: 88)." Como seala TATIANA BUBNOVA (1980: 110), en lugar de dos corrientes novelsticas ais-ladas, hay dos desarrollos opuestos que finalmente convergen.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    9/15

    Dostoievsk i en Bajtn: races y lmites de la polifona 2 2 9lizacin ideolgica de la obra, al contraponer al discurso literario uniforme(monolgico) consagrado por la tradicin elevada el conjunto de los diver-sos discursos sociales, introducidos e n la obra por med io de las distintas voc esideolgicas presentes en ella. La obra camavalizada revela una estructura deambivalencias que alcanza cada uno de sus niveles de composicin (de ah suprofundo dialogismo). Bajtn (1994: 388-194) se encarga de mostrar el funda-mento y las derivaciones de esa misma estructura en novelas como El idiota.Los demonios o Los hermanos Karama zov.

    La edicin definitiva del Dostoievski asiste, por otro lado, a la presenta-cin de una nueva divisin, esta vez en tres lneas aunque con numerosasformas interme dias , del desarrollo de la novela europe a: la pica, la retrica,y la del carnaval, siendo esta ltima la que anticipa algunas de las particulari-dades que van a definir la novela de Dostoievski en tanto prod ucto de esa lneade evolucin '^.5. Las races m s remotas de la polifona do stoievskiana se hallan, por lotanto, en la literatura antigua dialgicamente opuesta a los gneros elevados(entre stos, por ejemp lo, la epopeya o la tragedia). El dilogo socrtico y la s-tira menipea, en calidad de representantes de la tendencia discursiva camava-

    lizada, constituyen los primeros eslabones de una cadena que lleva hastaDostoievski a travs de la novela picaresca, de Rabelais, de Cervantes, y deG gol '. La ob ra de Do stoievski se instala as, al contrario de lo que ocurra enla primera edicin del estudio, en toda una tradicin novelstica europea de laque no es sino una variante, todo lo trascendental y original que se quiera, pe-ro en ningn caso un gnero nuevo sin parangn en la historia de la narrativa.Esta visin renovada del lugar de Dostoievski en la literatura contrasta singu-larmente con las definiciones proclamadas en la redaccin de 1929. Desde es-ta perspectiva, resulta en verdad interesante la comparacin de las seccionesConclusin de ambas ediciones. Al tiempo que en 1929, tras afirmar en lasprimeras pginas la absoluta singularidad de la novela de Dostoievski (vid. su-pra, Bajtn, 1994: 14), Bajtn le aplica definitivamente el trmino polifnica aunqu e su contenido slo levemente podra deslindarse del de dialogismo oincluso del de gran dilogo que en ocasiones Bajtn atribuye al conjunto dela novela , entre las conclusion es de 1963 destaca ya la relativizacin del pa-pel innovador de la novela polifnica de Dostoievski, esencialmente continua-

    '^ Vid. BAJTIN, 1994: 317. Estas comentes evolutivas de la novela europea se identifcan porel predominio de uno u otro de los componentes (pico, retrico o carnavalesco) que constituyenjuntos, segn Bajtn, las races fundamentales del gnero novelstico." Cfr. la interpretacin de Almas muertas como stira menipea en pica y novela (BAJTIN,1989: 472^73).

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    10/15

    230 rVN IGARTUA UGARTE

    dora de la lnea dialgica en el desarrollo de la prosa artstica europea (Baj-tn, 1994: 490). Dostoievski no es ya el creador de un nuevo gnero novelesco,sino el autor de una variedad genrica de la novela dialgica ''*. En opinin deeste segundo Bajtn, es posible hablar de una especie de reflexin artstica po-lifnica, fenmeno que excede claramente los lmites exclusivos del gnero dela novela, y dentro de ste, de la novela de Dostoievski. La reflexin polifni-ca es la nica capaz, a diferencia de la monolgica, de trasladar a la obra laconciencia humana pensante y la esfera dialgica de su ser (ibidem). Comohaba dicho anteriormente, en Para una reelaboracin del libro sobre Dos-toievski, la unidad del mundo einsteniano (leamos dialgico) es ms comple-ja y profunda que la unidad del mundo de Newton (monolgico). Dostoievskicrea, de esta manera, un modelo artstico del mundo mucho ms complejoque el representado en las obras monolgicas, concluye el Bajtn de 1963. Pe-ro de nuevo nos hallamos frente al problema del alcance de la creacin dos-toievskiana. Acaso la lnea dialgica de desarrollo de la prosa europea ante-rior a Dostoievski no representaba ya un mundo ms complejo? En qu residela aportacin de Dostoievski, o dicho de otra forma, cul es la diferencia entredialogismo y polifona, si sta es algo ms que un dilogo mltiple entre con-ciencias autnomas? Pues la oposicin bajtiniana esencial sigue siendo, segntodos los indicios, la que se establece entre monologismo y dialogismo (de laque el plurivocalismo conducente a la polifona no sera sino una definicinms detallada, encaminada tal vez a la forma de presentacin del discurso y noal principio de su estructuracin)". El mtodo polifnico aparece entonces co-mo la manifestacin artstica plural del dilogo abierto e inconcluso entre su-jetos, conciencias activas no subordinadas a una autoridad losfca o moral,encamada en la palabra del autor o en la de uno de los personajes (ausencia deverdad absoluta). Pero en la definicin, como se ve, no hay nada que no con-tenga el propio principio dialgico''. De hecho, se ha podido afirmar que el

    '* No deja de sorprender, en cualquier caso, cierto descuido en la revisin del texto de 1929,ya que, si bien las conclusiones de la segunda edicin parecen en gran medida contrapuestas a lasprimeras sobre todo en l o que atafie al carcter de la originalidad de la obra dostoievskiana , nose entiende la conservacin de fragmentos co m o los citados en el punto 4 del presente trabajo (cfr.BAJTN, 1994: 209)." Ciertas definiciones bajtinianas de la construccin polifnica de la obra no hacen sinoacentuar la proximidad (o identidad) entre polifotiia y dialogismo: cada elemento de la obra se vesituado inevitablemente en un punto de interseccin de voc es, en la zona de contacto de d os rpli-cas encontradas (BAJTN, 1994: 179)." En Para una reelaboracin del libro sobre Dostoievski el dialogismo que caracteriza lanovela de Dostoievski se define como una forma particular de interaccin de conciencias igual-mente vlidas y equipolentes (BAJTN, 1979: 30 9). La d enicin bien pudiera valer a su vez parala nocin bajtiniana de la polifona.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    11/15

    Dostoievski en Bajtn: races y lmites de la polifona 231concepto bajtiniano del dialogismo novelesco no es sino la abstraccin, la idea-lizacin terica derivada del polifonismo entendido como diversidad estti-ca de la novela de Dostoievski (Bibler, 1991: 99). De este modo, la diferen-cia conceptual entre dialogismo y polifona (o polflogo, si empleamos eltrmino de la estilstica actual) no acaba de mostrar, pese a Bajtn, contomosdemasiado precisos. As, si se han podido aplicar a la narrativa en general tr-minos como dialgica o polifnica de manera indiferenciada (Zavala,1991: 82), ello es en gran medida debido a la ausencia de una delimitacin de-cisiva de los significados de una y otra palabra, o lo que es lo mismo, a su si-nonimia en la prctica. Tal vez sea sta la razn que ha hecho posible el queposteriormente se haya extendido el concepto de la polifona (al igual que el dedialogismo) a toda la novela moderna o incluso al propio gnero novelesco ",algo que Bajtn (al menos en las pginas del Dostoievski) no hace en ningimaocasin s, en cambio, en determinados momentos, con trminos como la he-teroglosia (raznoiazychie) o el plurivocalismo {mnogogolosost'), pero a loque da pie en la conclusin del segundo Dostoievski, donde introduce la ideade un tipo dereflexinartstica polifnica (que gua materializaciones concre-tas como las de Dostoievski), a la vez que enjuicia la influencia de la novelapolifnica en el desarrollo subsiguiente de la novela europea. Por otro lado, enunos apuntes que preceden cronolgicamente a esa segunda edicin El pro-

    " C . en .a ..a p a ae 1" " ^i an ^ JP ^ J^ ^ - . ^ - ^ ^ ^ ^

    mphactn del propio com:ep.o de polifona a los ^^^.^"^^^ ^^'^ ^ i d S ! ade plurilingismo (o heroglosia) X ^ J - ^ ^ '^^^^S^'^^^-^^^^^-interdiscursividad^u^uvay que co rfor m ^Ju n^ c^ U ^ .tendiendo el mbito de lato de gnero actual de la novela. IRIS M. ZAVALA u w i . o} "i" . . ^ , ^ : . | . , - o .polifona a toda manifestacin lingstica: nuestn, prepio ' "^ f ^ " " ' ' ' ^ P ^ ^ l ' X ^ XUfnicas U oolifonla radica en nuestro propio mundo comunicativo, el lenguaje es pw naturalemomeas... La pouioma raaic J L - ^ ^ e sustancial del acto canumcativo siem-za polifnico y dialgico, porqueel !"'' T " ^ ^ de mituraleza polifnica, con lo quepre. (BATrtN (1994: 276) ^ " ^ ^ " ^ ^ ^ ^ y ^ Z ^ ) . Pero la polifona, en tantoacenta de nuevo la smulitud con cep(^ ' ^ e S T a S dialogismo en la novela dostoievskiana. setrmino que se refiere a la '^'^^'^'^J^'^'r"^':^^^^ de ideas encamadas en los per-cie en principio al conflicto e ^ ^ ^ ' ^ . ' L ; " ^ " L fi ere n plena atona y ^ e .sonajes y en el autor) presentes ^^''^^J^^^^^ lo contrario, no habra dilogo). Cfr.adems, no privUegian a ninguna de " - ^ ' ^ c ^ u S s e = . ^ t pa des voix 'equipoUentes'WALL. 1984: 69-73: U polyphome ^^^^Z Te c H ^ " musiquTqu'U n'y ait a=une voix.et mltiples... Mais eUe exige ''"*^ ''^" ^^ "'^J d l^ u r . qui 1 pivUgie par rapport auxque ce soit celle d'un personnage.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    12/15

    232 rVN IGARTUA UGARTE

    blema del texto en lingstica, filologa y otras ciencias humanas (1959-1961) Bajtn (1979: 291) indicar que despus de Dostoievski la polifonairrumpe vigorosamente en toda la literatura mundial, aunque la generalizacindel trmino no va ms all ni afecta a los antecesores de la novela polifnica(desde los autores de dilogos socrticos y stiras menipeas hasta Rabelais,Cervantes, Swift, Voltaire o Hugo), cuyas obras, por su carcter dialgico, car-navalizado, iluminan las races de la polifona, pero se hallan an desprovistasde ella (Bajtn, 1994: 331, 394) '*. Para tratar de diferenciar la obra de Dos-toievski de la de sus predecesores, Bajtn introduce, adems, un matiz que nodeja de resultar extrao: llama al autor de Los hermanos Karamazov el creadorde la autntica polifona, lo que parece sugerir que algo de ella habra (aun-que no fuera ms que una variante espuria, a medio camino an entre la ho-mofona y la polifona) en la obra de escritores anteriores. A partir de una con-cepcin laxa de la polifona (en tanto mera diversidad de voces en la novela)resulta, adems, comprensible la observacin de R. Wellek (1980, citado porPomorska, 1984: 173), segn la cual el fenmeno polifnico haba sido yaestudiado y admitido en la crtica literaria tradicional. Pero no es ah, en todocaso, donde reside el conflicto entre las dos nociones bajtinianas y entre las ma-nifestaciones artsticas que supuestamente sustentan y justifican la diferencia.La resolucin del problema tiende ms bien hacia la disolucin de la aparentedualidad dialogismo-polifona y, al mismo tiempo, a la atenuacin del carcteriimovador de la novela de Dostoievski. Refirindose a la relacin entre sta yla menipea, Bajtn anota:

    En realidad, hallaremos todas las particularidades de la menipea(por supuesto, con las correspondientes transformaciones y complica-ciones) en Dostoievski. De hecho, se trata de un mismo universo gen-rico, pero en la menipea ste nos es dado en el inicio de su desarrollo,mientras que Dostoievski representa su culminacin (Bajtn, 1994:330).

    En este contexto de evolucin y de renovacin esttica, exento de ruptu-ra, Dostoievski, por otra parte, aplica de forma original en sus obras una es-" JULIA KRISTEVA ( 1 %9: 152) pasa por alto esta separacin y considera que le romn quienglobe la structure camavalesque est appel romn polyphonique. Por ello, para Kristeva, tantoRabelais como Swift o, en poca contempornea, Proust, Joyce o Kafka son autores de nove-

    las poliftiicas en la misma medida en que lo es Dostoievski. Aimque parece evidente que no es s-te el pensamiento original de Bajtin, no cabe duda de que las conclusiones de Kristeva tienen mu-cho que ver con la virtual similitud de significado que une desde la perspectiva del discursonanativo la polifona y el dialogismo, siendo tanto una como otro (si an es posible deslindarlos)efectos m s o menos directos de la camavalizacin de la literatura.

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    13/15

    Dostoievsk i en Bajtn: races y lmites de la polifona 233

    tructura artstica completamente dialogizada (polifnica en virtud de la mani-festacin plural del dilogo), con multitud de conciencias autnomas y no fun-didas, enfrentadas entre s sin solucin (la sincrisis de los dilogos socrticos)al gnero de aventuras (Bajtn. 1994: 371), modificado sensiblemente en elsentido de que los nicos acontecimientos que tienen lugar son los sucesos dela conciencia, de la lucha de ideas que ya Engelhardt haba identificado comoncleo fundamental de la novela de Dostoievski - . Y es esta misma caracters-tica de su obra la que puede cond icionar que el dialogismo , a ojos de Bajtfa al-cance precisamente en Dostoievski su forma suprema, la polifona^", pues oque la atencin creadora se encuentra centrada - c o m o hasta entonces no loSaba estada- en la contraposicin mutua de diversas conciencias mdepen-dientes, as como en los mecanismos que posibilitan una fiel traslacin al len-guaje artstico de la diversidad (siempre plural y compleja) de la existencia.

    6. Las generalizaciones y extensiones de trminos como el dialogismo(consideremos tambin la polifona) a toda la novela en tanto genero I en modo alguno ocultan su origen como definiciones de la obra de Dostoievs-ki. No parece excesivamente arriesgado afirmar que Bajtn hdla primen, lascaracteSsticas dialgicas (o polifnicas) de la novela do st oi ev sk ia na -^ n unabsqueda, por lo dems, no exenta de expectativas tencas previ^ (toda ob-servac in J st imbuida de teor a, d ira K. P o p p e r ) - P ^ f ^ P f T , P ^ ^ , fmbito de su peculia ridad , de fo rma ms o menos ^ ^ f P^^^^^f^ J ^ ^da rasgo, a toda una tendencia de la prosa literana europea. En ese Proceso deI p u f c i n (que va de la primera a la segunda edicin del Dosmevsk,, pasan-Z r e l eslaWn clave que consti tuye el ensayo Slovo v romane [La pala- r a ^ e d ^ ^ l V - en la n ov ela]), s u l t a l gica c ie rta in du cc i n d el ca-rcteHimovXTla obra de Dostoievski que haba asom brado en unp tS c p r B ^ S i Las razones de esta modificacin proceden en gran parte def " u ? v a r s p S v a histrica, capaz de trazar vnculos evolutivos en ti . fomiasnarrativaTaparentemente aisladas, adoptada por el mvestigador. La polifon anarrativas aparemcu ici ltimas consecu encias estavalizada y aade tal vez el relativismo, la mdetermmacin ideolgica, fictos

    , '.o H,. motivos funcionales necesarios para alcanzar el es-.' Los elementos argumntales actan ^ " T ^ r ^ ^ ^ r t n t ic o dilogo. En Dostoievski esetado crtico de la relacin entie con cen c.as

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    14/15

    234 IVN IGARTUA UGARTE

    del conflicto perm anen te e irreductible de perspe ctivas confrontadas, en el con-texto de la obra, pero su esencia n o es otra que la del principio dialgico bajti-niano ^'. Situada en el centro de la visin bajtiniana de Dostoievski, la polifo-na es, adem s, el reflejo literario de una con ciencia lingstica y de una visindel mundo que aceptan e integran en su reflexin artstica la pluralidad (esti-lstica, lingstica, social) de la cultura humana, una conciencia que por algoBajtn denomina galileica y que, a fin de cuentas, no es exclusiva del dis-curso de D ostoievsk i. Las races de la polifona se vinculan a s a la esencia d ia-lgica del ser (ser signiflca comunicarse, Bajtn, 1994: 187), y por ello suslmites son los lmites del gran dilogo entre sujetos.

    REFERENCIAS BIBLIOGRAFICASBAJTN, MUAL (1979): Estetika slovesnogo tvorchestva, Moskva, Iskusstvo.BAJTN, MUAL (1982): Esttica de la creacin verbal, Mxico, Siglo XXI.BAJTN, MDAL (1989): Teora y esttica de la novela, Madrid, Taurus.BATrtN, MUAL (1994): Problemy tvorchestva Dostoievskogo. Problemy poetiki Dos-

    toievskogo, Kiev, Next.BiBLER, VLADIMIR S. (1991): Mijail Mijailovich Bajtin ili Poetika Kul'tury [M. M .Bajtn o la potica de la cultura], Moskva, Progress.BoBES NAVES, MARA DEL CARMEN (1993): La novela, Madrid, Sntesis.BUBNOVA, TATIANA (1980): El espacio de Mijail Bajtn: filosofa del lenguaje,flosofa de la novela, Nueva Revista de Filologa Espaola, XXIX-I, 87-114.DOSTOIEVSKI, FIDOR M . (1989): Sobran ie sochinenii v piatnadtsati tomaj, Lenin-grad, Nauka, tomo IV.ENGELHARDT, BORIS M . (1924): Ideologicheskii romn D ostoievskogo [La nove-la ideolgica de Dostoievski], Dostoievskii: statii i materialy, Moskva-Lenin-grad, Mysl'.GROSSMAN, L. P. (1925): Poetika Dostoievskogo, Moskva.HERRERO CECIUA, JUAN (1992): Mijail Bajtn y el principio dialgico en la creacinliteraria y en el discurso humano. Suplementos Anthropos, 32, 55-66.HOLQUIST, MICHAEL (1994): Dialogism. Bakhtin and his World, 2* reimpr., Lon-don/New York, Rouedge.^' Todo en las novelas de Dostoievski tiende al dilogo, a la contraposicin dialgica, co-mo a su mismo centro. Todo lo dems son medios, en tanto que el dilogo es el fin. Una sola vozno concluye ni resuelve nada. Dos voces, se es el mnimo de vida, el mnimo de existencia (BAJ-TN, 1994: 161 y 473.)

  • 7/27/2019 Dostoyevski en Bajtin El hroe polifnico.

    15/15

    Dostoievski en Bajtn: races y lmites de la polifona 235JOTS, A. N. (1991): Predely avtorskoi otsenochnoi aktivnosti v polifonicheskom 'sa-

    mosoznanii' geroia Dostoievskogo [Lmites de la actividad valorativa del au-tor en la 'autoconciencia' polifnica del hroe de Dostoievski], Dostoievskii.Materialy i issledovania, Leningrad, Nauka, 22-38.KRISTEVA, JULIA (1969): Le mot, le dialogue et le romn, Semeiotik. Recherchespour une smanalyse, Paris, Seuil, 143-173.LoTMAN, luRi M. (1992): Tekst i poliglotsm Kul'tury [El texto y el poliglotismode la cultura], Izbrannye statii, Talliim, Aleksandra, 3 vols., I, 142-147.MALCUZYNSKI, MAWE PIERRETTE (1984): Critique de la (d)raison polyphonique,tudes Frangaises, 20/1, 45-56.PoMORSKA, KRYSTTNA (1984): Mixail Baxtin and his dialogic universe, Semitica,48-1/2, 169-174.ToDOROv, TzvETAN (1979): Bakhtine et l'alterit , Potique, 40, 502-513.ToDOROV, TzvETAN (1981): Mikhail Bakhtine. Le principe dialogique, Paris, Seuil.ToDOROV, TzvETAN (1991): Crtica de la crtica, Barcelona, Paids.USPENSKI, BoRis A. (1970): Poetika kompozitsii [Potica de la composicin], Moskva.WALL, ANTHONY (1984): Apprendre couter: le problme des mtaphores musi-cales dans la critique bakhtinieime, tudes Frangaises, 20/1, 65-74.WELLEK, RENE (1980): Bakhtin's view of Dostoevsky: Polyphony and camivales-que, Dostoevsky Studies, I, 130-140ZAVALA, IRIS M . (1991): Dialoga, voces, enunciados: Bajtn y su crculo. La pos-modernidad y Mijal Bajtn. Una potica dialgica, Madrid, Espasa-Calpe, 37-98.