Dn0101-

20
106D1 Antiguo Testamento V Dr. Gary Williams SETECA, Licenciatura en Teología  APUNTES SOBRE DANIEL I. Seis relatos sobre Daniel y sus tres amigos en la corte real de Babilonia (1:1-6:19)  A. Relato introductorio: Dios bendijo a Daniel y sus tres amigos, cautivos en Babilonia, con excelente salud y sabiduría debido a su fidelidad a él (1:1-21). 1. Contexto histórico: Nabucodonosor conquistó Jerusalén en 605 a.C. y llevó de allí utensilios del templo de Dios y jóvenes aptos a ser capacitados para servir en su gobierno, incluyendo a Daniel y sus tres amigos (1:1-6). 1.1. Nabucodonosor conquistó Jerusalén en 605 a. C. (1:1-2a). 1.1.1. Según 1:1, Nabucodonosor sitió y conquistó Jerusalén en el tercer año del reinado de Joacim, pero según Jeremías 25:1 estos eventos sucedieron en el cuarto año de Joacim. Esta pequeña discrepancia a parente, como varias discrepancias similares entre datos cronológicos en el Antiguo Testamento, ha de deberse al uso en estos dos pasajes de sistemas distintos de contar los años del reinado. Había dos sistemas en cuanto al inicio del año del reinado; según un sistema el año real comenzaba el 1o. de nisán (en marzo o abril), y según el otro comenzaba el 1o. de tisri (en septiembre u octubre). También había dos sistemas para contar la fracción del año entre la coronación del rey y el próximo inicio del año; según un sistema esa fracción de año se contaba como el primer año del rey, pero según el otro esa fracción se contaba como su “año de ascenso”, y su primer año partía del próximo inicio del  año. Probablemente Jeremías 25:1 contaba los años de Joacim comenzando con Nisán y Daniel 1:1 con Tisri, o Jeremías 25:1 contaba la fracción de año entre la coronación d e Joacim y el siguiente inicio del año como su primer año, mientras que Daniel 1:1 la contaba como su año de ascenso. 1.1.2. Nabucodonosor fue coronado rey de Babilonia el mismo año cuando conquistó Jerusalén, sea poco antes de tomar la ciudad, o poco después. 1.1.3. El Señor entregó en manos de Nabucodonosor no solo al rey Joacim, sino también algunos de los utensilios del templo. En Daniel a Dios se le llama “Señor” solo aquí y en el capítulo 9. El uso del nombre aquí recalca que el Dios de Israel es el Señor, soberano sobre todo. 1.2. Nabucodonosor llevó algunos de los utensilios del t emplo de Dios y los colocó en el templo de su dios en Babilonia (1:2b). 1.2.1. Al saquear el templo de Dios y trasladar algunos de sus utensilios al templo de su propio dios (1:2), Nabucodonosor mostraba que no reconocía que el Dios de Israel fue el Señor que había entregado a Joacim en sus manos. A la vez esta acción era una forma de anunciar p úblicamente que su dios había derrotado al Dios de Israel. Uno de los propósitos principales del libro de Daniel será corregir esos errores de pensamiento y mostrar que el D ios de Israel es soberano sobre todas las naciones y algún día dará a su pueblo el dominio sobre todas ellas. 1.2.2. Sinar es un nombre de la tierra de Babilonia (cp. Gn. 10:10; 11:2; 14:1; Is. 11:11; Zac. 5:11).

Transcript of Dn0101-

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 1/20

106D1 Antiguo Testamento V Dr. Gary WilliamsSETECA, Licenciatura en Teología

 APUNTES SOBRE DANIEL

I. Seis relatos sobre Daniel y sus tres amigos en la corte real de Babilonia (1:1-6:19)

 A. Relato introductorio: Dios bendijo a Daniel y sus tres amigos, cautivos en Babilonia,con excelente salud y sabiduría debido a su fidelidad a él (1:1-21).

1. Contexto histórico: Nabucodonosor conquistó Jerusalén en 605 a.C. y llevó de allí utensiliosdel templo de Dios y jóvenes aptos a ser capacitados para servir en su gobierno, incluyendoa Daniel y sus tres amigos (1:1-6).

1.1. Nabucodonosor conquistó Jerusalén en 605 a.C. (1:1-2a).

1.1.1. Según 1:1, Nabucodonosor sitió y conquistó Jerusalén en el tercer año delreinado de Joacim, pero según Jeremías 25:1 estos eventos sucedieron en elcuarto año de Joacim. Esta pequeña discrepancia aparente, como variasdiscrepancias similares entre datos cronológicos en el Antiguo Testamento, ha

de deberse al uso en estos dos pasajes de sistemas distintos de contar los añosdel reinado. Había dos sistemas en cuanto al inicio del año del reinado; segúnun sistema el año real comenzaba el 1o. de nisán (en marzo o abril), y según elotro comenzaba el 1o. de tisri (en septiembre u octubre). También había dossistemas para contar la fracción del año entre la coronación del rey y el próximoinicio del año; según un sistema esa fracción de año se contaba como el primeraño del rey, pero según el otro esa fracción se contaba como su “año deascenso”, y su primer año partía del próximo inicio del  año. ProbablementeJeremías 25:1 contaba los años de Joacim comenzando con Nisán y Daniel 1:1con Tisri, o Jeremías 25:1 contaba la fracción de año entre la coronación deJoacim y el siguiente inicio del año como su primer año, mientras que Daniel 1:1la contaba como su año de ascenso.

1.1.2. Nabucodonosor fue coronado rey de Babilonia el mismo año cuando conquistóJerusalén, sea poco antes de tomar la ciudad, o poco después.

1.1.3. El Señor entregó en manos de Nabucodonosor no solo al rey Joacim, sinotambién algunos de los utensilios del templo. En Daniel a Dios se le llama“Señor” solo aquí y en el capítulo 9. El uso del nombre aquí recalca que el Diosde Israel es el Señor, soberano sobre todo.

1.2. Nabucodonosor llevó algunos de los utensilios del templo de Dios y los colocó en eltemplo de su dios en Babilonia (1:2b).

1.2.1. Al saquear el templo de Dios y trasladar algunos de sus utensilios al templo desu propio dios (1:2), Nabucodonosor mostraba que no reconocía que el Dios deIsrael fue el Señor que había entregado a Joacim en sus manos. A la vez esta

acción era una forma de anunciar públicamente que su dios había derrotado alDios de Israel. Uno de los propósitos principales del libro de Daniel será corregiresos errores de pensamiento y mostrar que el Dios de Israel es soberano sobretodas las naciones y algún día dará a su pueblo el dominio sobre todas ellas.

1.2.2. Sinar es un nombre de la tierra de Babilonia (cp. Gn. 10:10; 11:2; 14:1; Is. 11:11;Zac. 5:11).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 2/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 2

1.3. Nabucodonosor llevó de Judá a jóvenes aptos a ser capacitados para servir en sugobierno y les estableció un programa de capacitación (1:3-6).

1.3.1. Comisionó a Aspenaz a llevar a jóvenes aptos a ser capacitados para servir ensu gobierno (1:3-4a).

1.3.1.1. Aspenaz fue un funcionario de alto rango (1:3a. La palabra traducida“eunucos” se usaba de altos funcionarios del gobierno, quienes en ciertasépocas eran castrados para que no causaran problemas con el harén delrey. Se debate si en esta época y gobierno eran castrados, o no.

1.3.1.2. Nabucodonosor comisionó a Aspenaz a que escogiera a los más aptosde entre tres grupos de la sociedad de Judá (1:3b-4a).

1.3.1.2.1. Los tres grupos abarcaban casi toda la sociedad (1:3b). Eran elpueblo, la familia real y la clase alta. En lugar de “de lospríncipes”, tradúzcase “y de la clase alta”. 

1.3.1.2.2. Los muchachos eran de corta edad (1:4a). El vocablo traducido“muchachos” es literalmente “niños”. 

1.3.1.2.3. Los muchachos fueron escogidos por su capacidad de servir en elgobierno de Nabucodonosor (1:4a).

1.3.1.2.3.1. Eran de buen parecer, sabios y académicamentepreparados.

1.3.1.2.3.2. “Estar en el palacio del rey” parece referirse a servicio enel gobierno.

1.3.2. Nabucodonosor les estableció un programa de capacitación y alimentación de lamás alta calidad (1:4b-5).

1.3.2.1.1. Se les enseñaría a hablar, leer y escribir acádico y a conocer laliteratura acádica (1:4b). Los “caldeos” eran los babilonios. 

1.3.2.1.2. Se les alimentaría con la misma comida y vino que el reyconsumía y servía a los dignatarios que comían en su mesa(1:5a).

1.3.2.1.3. El programa de capacitación y alimentación duraría tres años,después de los cuales serían examinados por el rey (1:5b).

1.3.2.2. Entre los muchachos escogidos estaban Daniel y sus tres amigos (1:6-7).

1.3.2.2.1. Los cuatro tenían nombres que honraban al Dios de Israel: Daniel

“Dios es mi juez” o “Dios ha juzgado”, Ananías “Yahvé hamostrado misericordia”, Misael “¿Quién es lo que Dios es?” y Azarías (“Yahvé ha socorrido”) (1:6a). 

1.3.2.2.2. Los cuatro aparentemente no eran de la familia real, ni de la clasealta de Judá, sino del pueblo, de “los hijos de Judá” (1:6b).  

1.3.2.2.3. Aspenaz les puso nombres que probablemente honraban a diosesde Babilonia (1:7).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 3/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 3

1.3.2.2.3.1. Beltsasar significa “Señora, protege al rey” o “(Bel)protege su vida” y Abed-nego parece ser una formacorrompida de “siervo de Nebo” (ver los nombres de losdioses Bel y Nebo en Is. 46:1). El significado de Sadrac yMesac es más incierto.

1.3.2.2.3.2. La asignación de nombres paganos a los cuatromuchachos fue otra manera de mostrar no solo que losbabilonios dominaban a los judíos, sino también que losdioses de Babilonia habían derrotado al Dios de Judá.

2. Dios bendijo a Daniel y sus tres amigos con excelente salud y sabiduría debido a su fidelidada él (1:8-21).

2.1. Daniel pidió a Aspenaz permitirle no contaminarse con los alimentos del rey (1:8). Lacarne le contaminaría por violar la Ley en cuanto a carnes inmundas y la forma dematar a los animales. Tal vez Daniel quería evitar los alimentos del rey también porqueconsumirlos implicaría entrar en un pacto de lealtad al rey.

2.2. Aspenaz no dio el permiso inicialmente, pero aparentemente sí lo dio después que una

prueba de diez días en la cual los cuatro muchachos consumieron solo legumbres yagua dio resultados positivos (1:9-16).

2.2.1. Después que Aspenaz no quiso dar el permiso (1:9), Daniel gestionó la pruebacon el guardián que tenía cargo de los cuatro muchachos (1:11-13). En lugar de“Melsar” (1:11, 16), traduzca “el guardián”. 

2.2.2. El guardián probablemente tuvo que conseguir la autorización de Aspenaz, su jefe, para consentir a la prueba (1:14) y casi seguramente la tuvo que conseguirpara seguir dando la dieta de legumbres y agua (1:16). Aspenaz estabainclinado desde el inicio de apoyar a Daniel (1:9), pero no dio el permisooriginalmente por temor a las consecuencias (1:10).

2.3. Dios bendijo a los cuatro muchachos (1:17-21).

2.3.1. Les bendijo durante los tres años de estudios con la mayor sabiduría yconocimiento de todo el grupo y, en el caso de Daniel, con la capacidad deinterpretar visiones y sueños (1:17-19a). El v. 17b anticipa el papel de Daniel enla interpretación de los sueños de Nabucodonosor en los capítulos 2 y 4.

2.3.2. Les bendijo con mayor sabiduría en el gobierno que todos los magos yencantadores de todo el reino (1:19b-20). Evidentemente el rey dependía de laasesoría de magos y encantadores, cuyas prácticas Dios había prohibido enIsrael (Dt. 18:9-13).

2.3.3. Bendijo a Daniel en el gobierno hasta el final del imperio babilonio (1:21). Ciro

fue el rey persa que conquistó a Babilonia en el año 539 a.C.

B. Daniel interpretó el sueño que Nabucodonosor tuvo de un gran imagen (2:1-49).

1. En su segundo año Nabucodonosor tuvo sueños que le dejaron perturbado (2:1).Probablemente Daniel y sus tres amigos habían terminado sus tres años de estudios antesde los eventos narrados en este capítulo. Comenzaron durante el año de ascenso deNabucodonosor, continuaron durante todo su primer año y terminaron durante su segundo

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 4/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 4

año. Según la manera hebrea de calcular el tiempo, este período sería de tres años (cp. elejemplo claro en 2 R. 18:9-10).

2. Como los sabios de Babilonia no podían declarar al rey su sueño, él mandó que fueranejecutados (2:2-13).

2.1. Los versículos 1 y 2 hablan de los “sueños” (en plural) del rey, pero a partir del v. 3 sehabla de su “sueño” (en singular). Probablemente el rey tuvo el mismo sueño repetidasveces. Esa sería parte de la razón por qué tanto le perturbaba.

2.2. Los sabios convocados por el rey (2:2) incluían a magos, encantadores (estos dostérminos ya se usaron en 1:20), hechiceros y caldeos. En 1:4 “caldeos” es sinónimo de“babilonios”, pero aquí evidentemente se refiere a otra clase de adivinos,supuestamente capaces de interpretar sueños (cp. también v. 10b). En 2:5 y 10a seusa para abarcar a todas las clases de adivinos enumeradas en el v. 2.

2.3. En 2:4b los adivinos se dirigen al rey en arameo, y de allí hasta el final del capítulo 7todo el texto está en ese idioma. Precisamente los capítulos 2-7 son los que mástienen que ver con los reinos gentiles, mientras que el resto del libro, escrito en hebreo,tiene más que ver con los judíos, si bien siempre en relación con los reinos gentiles

que los oprimen.

2.4. El rey exigió a los adivinos no solo interpretar el sueño, sino también contarle con quéel había soñado, para así cerciorarse si ellos realmente tenían poderes de adivinacióno sencillamente le estaban engañando (2:5-9). Tal vez sospechaba que los adivinosque él heredó de su padre se estaban aprovechando de su inexperiencia como rey. Enlugar de “el asunto lo olvidé” (2:5) o “el asunto se me ha ido” (2:8), tradúzcase “elasunto (o “la palabra”) por mí ha sido decidido” (o “proclamado”). 

2.5. Los adivinos respondieron que la exigencia del rey era imposible, salvo para los dioses(2:10-11).

2.6. El rey emitió un edicto para que los sabios de Babilonia, incluyendo a Daniel y sus tres

amigos, fueran ejecutados (2:12-13). Aparentemente casi todos los sabios de Babiloniaprofesaban tener poderes de adivinación.

3. Dios reveló a Daniel el contenido y la interpretación del sueño del rey (2:14-23).

3.1. Cuando Daniel supo del edicto del rey (2:14-15), pidió al rey que le diera tiempo (2:16)y luego él y sus amigos pidieron a Dios que les revelara el misterio (2:17-18).

3.2. Dios reveló el misterio a Daniel en una visión nocturna (2:19a).

3.3. Daniel alabó a Dios por su poder manifestado en su dominio sobre los reinos y por susabiduría manifestada en la revelación del sueño de Nabucodonosor y suinterpretación (2:19b-23).

3.4. Alabó a Dios no solo por poseer poder y sabiduría (2:20), sino también por darle aDaniel sabiduría y poder (2:23); se usan los mismos dos vocablos arameos en los dosversículos, si bien en orden invertido.

3.5. El v. 21a anticipa la interpretación del sueño.

4. Daniel dio testimonio ante el rey que su Dios le había revelado el sueño y su interpretación(2:24-28a). Concluye el testimonio indicando que el sueño tiene que ver con los postrerosdías (v. 28a).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 5/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 5

5. Daniel relató el sueño del rey (2:28b-35).

5.1. Introdujo su relato indicando que el sueño tenía que ver con el futuro (2:28b-30).

5.2. Relató que el rey vio una gran imagen y describió los diversos materiales de los cualesestaban compuestos los miembros del cuerpo desde la cabeza hasta los pies (2:31-33).

5.3. Relató que el rey luego vio que una piedra fue cortada, no con mano (es decir, no porser humano), y que esa piedra destruyó la imagen y luego se convirtió en un granmonte (2:34-35).

6. Daniel interpretó el sueño (2:36-45).

6.1. Introdujo la interpretación (2:36).

6.2. Interpretó que la cabeza de oro representaba el imperio de Nabucodonosor (2:37-38). Aparentemente también representaba el imperio babilónico en las generacionessiguientes, hasta 539 a.C. En su interpretación Daniel recalcó que Dios le había dado a

Nabucodonosor su imperio.

6.3. Interpretó que el pecho y los brazos de plata representaban un imperio posterior einferior (2:39a). A la luz de la historia subsiguiente, debe ser el imperio medo-persa.

6.4. Interpretó que el vientre y los muslos de bronce representaban un tercer imperio(2:39b). A la luz de la historia posterior, debe ser el imperio griego.

6.5. Interpretó que las piernas de hierro representaban un cuarto imperio, muy fuerte (2:40). A la luz de la historia posterior podrían representar los sucesores de Alejandro Magno(cuando Alejandro murió su imperio se repartió entre cuatro de sus generales) o elimperio romano.

6.5.1. Probablemente la primera de estas interpretaciones tendría más sentido en lossiglos III y II a.C., cuando los judíos vivían sometidos primero a los ptolomeos(reyes de Egipto, una cuarta parte del imperio de Alejandro) y luego a losseléucidas (reyes de siria, que gobernaban otra cuarta parte del imperio de

 Alejandro). La mezcla de hierro y barro cocido en los pies podría entendersecomo una referencia a los poco fructíferos matrimonios políticos del seléucida

 Antíoco II con Berenice, hija de Ptolomeo II, y de Ptolomeo V con Cleopatra, hijade Antíoco III. Estos matrimonios podrían verse como el cumplimiento de “semezclarán por medio de alianzas humanas (literalmente “se mezclarán con lasimiente del hombre”); pero no se unirán el uno con el otro” (2:43).  

6.5.2. Una vez que los ptolomeos y los seléucidas pasaron de la escena, dominadospor Roma, lo más natural sería interpretar las piernas de hierro como una

referencia al imperio romano. Las piernas de hierro podrían representar elperíodo cuando Roma conquistaba el mundo (cp. 2:40), y los pies de hierro ybarro podrían representar un período posterior cuando el imperio, ya establecido,comenzó a debilitarse. El v. 43 podrían referirse al esfuerzo por unir a diversospueblos y culturas dentro del imperio.

6.5.3. Una vez que el imperio romano desapareció de la escena, la interpretación delcuarto reino se volvió más complicado. Debería ser, como los otros imperios, unoque ha ejercido o ejercería dominio sobre los judíos. La interpretacióndispensacionalista es que los dedos de los pies (2:41-42) representan diez reyes

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 6/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 6

futuros, de alguna manera una continuación del imperio romano, y que de ellossurgirá el Anticristo. Esta interpretación es posible, ya que: a) aunque el capítulo2 no menciona el número diez, es de suponer que los dedos de los pies erandiez; b) en la visión paralela del capítulo 7 la cuarta bestia tiene diez cuernos querepresentan diez reyes, de los cuales surgirá una figura como el Anticristo; c) unreino eterno será establecido por Dios en el tiempo del cuarto reino de Daniel 2 ydel rey tipo Anticristo de Daniel 7 (cp. 2:44 y 7:25-27). A la vez, se debe recordarque: a) el capítulo 2 no habla mucho de los dedos, b) toda interpretación quetiene que ver con el futuro en alguna medida es especulativa (de hecho, a lo largode la historia de Israel y de la Iglesia las interpretaciones de cómo las profecíasbíblicas han de cumplirse con mucha frecuencia han sido equivocadas).

6.6. Interpretó que la piedra cortada no con mano representaban un quinto imperio, judío,eterno, establecido por Dios, que, en el t iempo del cuarto imperio, destruiría todos losimperios de los gentiles (2:44-45a). A la luz de la historia hasta ahora, evidentementeeste reino no se ha establecido todavía. Los amilenialistas creen que es la Iglesia, peroa lo máximo la iglesia podría ser solo un cumplimiento parcial de 2:44-45a.

6.7. Concluyó la interpretación de una manera similar a su introducción del relato del sueño(2:45b; cp. vv. 28b-30).

7. Nabucodonosor respondió a la interpretación honrando a Daniel, al Dios de Israel y a los tresamigos (2:46-49).

7.1. Exaltó a Daniel (2:46, 48). Esta exaltación es una señal de que Dios exaltará a supueblo fiel, en alguna medida ahora, pero mayormente cuando lleguen los postrerosdías (cp. 2:28, 44-45a).

7.1.1. Le honró como un dios (2:46).

7.1.2. Le hizo sátrapa sobre la provincia de Babilonia (2:48). El imperio babilónicoestaba dividido en provincias, cada una gobernada por un sátrapa. En estaocasión Nabucodonosor hizo a Daniel sátrapa de la provincia en la cual estaba

ubicada la ciudad de Babilonia. La expresión traducida “le hizo gobernador” esliteralmente “le hizo gobernar”. 

7.1.3. Le hizo jefe de todos los sabios de Babilonia (2:48b).

7.2. Exaltó al Dios de Israel, reconociendo que era el Dios sobre todos los dioses, el señorsobre los reyes humanos y el revelador de misterios (2:47).

7.3. A petición de Daniel, nombró a los tres amigos, quienes habían pedido a Dios larevelación del sueño y su interpretación (cp. vv. 17, 18, 23), como administradoressobre la provincia de Babilonia, evidentemente bajo la autoridad de Daniel (2:49; cp. v.48).

7.4. El capítulo 2 concluye como el capítulo 1, con la exaltación de los cuatro judíos fieles aDios. A la vez se agrega algo nuevo en el capítulo 2: la exaltación del Dios de Israel.Estas dos exaltaciones serán características de las conclusiones de los cuatrocapítulos siguientes, también.

C. Dios libró a los tres judíos fieles del horno de fuego (3:1-30).

1. Nabucodonosor levantó una imagen de oro y ordenó a todos los gobernantes de su imperioque la adoraran (3:1-7).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 7/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 7

1.1. Nabucodonosor hizo una imagen de oro de casi 30 metros de altura y la levantó en unvalle cerca de la ciudad de Babilonia (3:1).

1.1.1. La palabra traducida “estatua” es literalmente “imagen”, la misma palabra usadaen 2:31, 35 de la imagen que Nabucodonosor vio en su sueño. Esto, más elhecho de que la cabeza de oro en el sueño representaba el imperio deNabucodonosor, sugieren que la idea de Nabucodonosor de levantar la imagende oro nació de su sueño y su interpretación, y que la imagen de oro de algunamanera representaba el dominio de Nabucodonosor sobre todo su imperio. Estateoría recibe apoyo también de la mucha repetición de “la imagen que el reyNabucodonosor había levantado” (3:2, 3, 5, 6), el hecho que el texto no indicaque la imagen representara algún dios y la distinción que se hace entre los diosesde Nabucodonosor y la imagen en 3:12, 18.

1.1.2. Probablemente la imagen no estaba compuesta totalmente de oro, sino forradade oro.

1.1.3. Nabucodonosor levantó la imagen en un valle, donde, por su altura, se podría verdesde lejos. En lugar de “campo”, tradúzcase “valle”. 

1.2. Nabucodonosor reunió a todos los gobernantes de su imperio para la dedicación de laimagen de oro (3:2-3). Los sátrapas eran los gobernadores de las satrapías, lasdivisiones principales del imperio babilónico. Los “magistrados” (otros traducen“prefectos”) eran funcionarios de alto nivel directamente responsables a los sátrapas.En lugar de “capitanes”, tradúzcase “gobernadores”; el término se refiere a losgobernadores de las subdivisiones de las satrapías (como, unos años más adelante,Zorobabel y Nehemías). El significado de los siguientes cuatro términos no es claro,pero han de referirse a distintos tipos de gobernantes. Luego, en lugar de “todos losgobernadores de las provincias”, tradúzcase “todos los gobernantes (o “lasautoridades”) de las provincias”; es decir, esta expresión se refiere de manera generala una variedad de funcionarios del gobierno de las provincias.

1.3. Nabucodonosor, a través del pregonero, ordenó a todos los gobernantes de su imperio,como representantes de todos los pueblos, que, al sonido de los varios instrumentos,se postraran ante la imagen para adorarla so pena de morir en un horno de fuego (3:4-6).

1.4. Al oír la señal musical, todos los gobernantes, representando a todos los pueblos, sepostraron ante la imagen para adorarla (3:7).

2.  Algunos de los “sabios” acusaron ante Nabucodonosor a los tres amigos judíos de no adorara sus dioses ni de acatar su orden de adorar a la imagen de oro (3:8-12). El v. 12 sugiereque hicieron la acusación por celos políticos y por antisemitismo. No sabemos por qué no sele acusó a Daniel también. Tal vez él no estaba presente en el acto de dedicación de laimagen, o tal vez era tan poderoso que nadie se atrevía acusarle ante el rey.

3. Nabucodonosor dio a los tres judíos una oportunidad más de postrarse ante la imagen deoro para adorarla, y les advirtió de las consecuencias de no hacerlo (3:13-15). Al decir queningún dios podría salvar a los tres de su mano (v. 15), Nabucodonosor muestra que habíallegado a creerse más poderoso que aun los dioses. Este tipo de soberbia que una de lasrazones por qué los profetas anunciaron juicios contra los reyes gentiles (ver Is. 14:11-15;Ez. 28:2-17).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 8/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 8

4. Los tres judíos respondieron que si su Dios era capaz de librarlos de la mano deNabucodonosor, lo haría, pero aun si no lo hiciera, ellos no adorarían a los dioses del rey nia la imagen que él había levantado (3:16-18).

4.1. Las primeras dos palabras arameas de 3:17 no significan “he aquí”, sino “si”. Elversículo probablemente se debe traducir de la siguiente manera: “Si nuestro Dios aquien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiendo y de tu mano, oh rey, noslibrara”. Probablemente era una forma diplomática de contradecir lo queNabucodonosor acababa de decir al final del v. 15. A la vez ponía en jaque lareputación de Dios; para demostrar que él era más poderoso que Nabucodonosor,tendría que librar a los tres judíos que le servían.

4.2. Los vv. 17-18 muestran que la razón por la cual los tres judíos no acataban la orden delrey no era que ellos estaban seguros que Dios los libraría, sino por su fidelidad a losprimeros dos mandamientos del Decálogo.

4.3. A lo largo de la historia los reyes y dictadores, como Nabucodonosor, han perseguido a judíos y cristianos que han antepuesto la autoridad de Dios a la autoridad delautócrata.

5. En respuesta a la orden de Nabucodonosor, los soldados echaron a los tres judíos, atados,al horno supercalentado (3:19-23).

6. Dios libró a los tres judíos del horno de fuego sin que este les afectara (3:24-27).

6.1. Dios envió un ángel para proteger a los tres judíos en el horno (3:24-25).

6.1.1. Nabucodonosor, y aparentemente solo él, vio a un cuarto ser en el fuego, a quienel describió como un dios. “(Un) hijo de los dioses” (v. 25) significa “un dios”. Másadelante el rey llama a este “dios” un “mensajero” (v. 28, donde, en labios d eNabucodonosor, es mejor traducir “mensajero” en vez de “ángel”). Claro,cualquier lector judío entendería que lo que el rey pagano llamó un mensajerodivino era en realidad un ángel.

6.1.1.1. Es lógico suponer que el ángel vino para proteger y librar a los tres judíos, yel v. 28 apoya esta interpretación.

6.1.1.2. No hay nada en el texto que sugiera que el ángel era el Cristopreencarnado.

6.1.2. El fuego no hizo daño a los tres judíos, ni al ángel (3:25).

6.1.3. Nabucodonosor llamó a los tres a que salieran del horno, a la vez reconociendoque su Dios los había protegido debido a su obediencia a él (3:26). Tambiénreconoció que su Dios era el “Dios Altísimo”, es decir, el Dios supremo sobretodos los demás dioses. Eso era evidente no solo por el milagro tan

impresionante, sino también porque habían enviado a otro “dios” para cuidar a lostres (cp. v. 28).

6.2. Todos los funcionarios del imperio se conglomeraron alrededor de los tres, y vieron queel fuego no les había afectado para nada (3:27). Este versículo sugiere queNabucodonosor había convocado a todos los funcionarios a ver la ejecución, para queasí aprendieran a nunca desacatar sus órdenes.

7. Nabucodonosor engrandeció a los tres judíos, y a su Dios (3:29-30). Este capítulo terminacomo los primeros dos, con la exaltación por el rey de Daniel y/o sus tres amigos, quienes

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 9/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 9

habían sido fieles a Dios (1:19-21; 2:46, 48-49; 3:30) y la exaltación del Dios de los judíos(2:47; 3:29).

D. Dios humilló a Nabucodonosor por su soberbia y después lo restauró (4:1-37).

Para proveer el relato de la primera mitad de la historia, sobre el sueño, sus contenidos y labúsqueda de una interpretación, el autor cita una carta de Nabucodonosor a todo su imperio(4:1-18). Luego el narrador recoge la historia para contar la interpretación del sueño por Daniel ysu cumplimiento (4:19-33). Al final vuelve a citar de la carta de Nabucodonosor sobre larecuperación del rey y su alabanza a Dios resultante (4:34-37).

1. El autor cita una carta de Nabucodonosor sobre su sueño y la búsqueda de unainterpretación (4:1-18).

1.1. Nabucodonosor introduce su carta a todo su imperio (4:1-3).

1.1.1. Se identifica a sí mismo como el rey y el remitente de la carta (4:1).

1.1.2. Identifica a los destinatarios de la carta: todos los pueblos de su imperio (4:1).

1.1.3. Bendice a los destinatarios (4:1).

1.1.4. Anticipa la temática de la carta: milagros de Dios con él y alabanza de Dios por él(4:2-3).

1.1.4.1. De nuevo Nabucodonosor reconoce que el Dios de Israel es el Diosaltísimo, es decir, el Dios sobre todos los dioses (4:2; cp. 3:26).

1.1.4.2. Al seguir leyendo, nos daremos cuenta que la relación entre el reino deNabucodonosor (4:1) y el reino de Dios (4:3) será el tema principal de lacarta.

1.2. Nabucodonosor relata el sueño y su interpretación (4:4-18).

1.2.1. Prosperando en su reino, tuvo un sueño que le espantó (4:4-5).

1.2.2. Citó a todos sus sabios para que le interpretaran el sueño, pero no lo hicieron(4:6-7).

1.2.2.1. Bastantes años habían pasado desde que las mismas clases de sabioshabían quedado desacreditados en el segundo año de Nabucodonosor (cp.2:1-13), pues ahora el rey ha completado bastantes proyectos deconstrucción en Babilonia (cp. 4:30) y aparentemente ha vuelto a creer ensus sabios. Como Nabucodonosor reinó un total de 43 años (605-562a.C.), es posible que hasta décadas habían pasado entre los eventos del

capítulo 2 y los del capítulo 4.1.2.2.2. En lugar de “no me pudieron mostrar su interpretación” (4:7), tradúzcase

literalmente “no me mostraron su interpretación”. Al seguir leyendo nosdaremos cuenta que no debería ser tan difícil dar por lo menos unainterpretación general del sueño. Probablemente los sabios no lointerpretaron no por falta de capacidad, sino por temor de dar al rey unainterpretación negativa para él (ver la nota sobre el v. 19).

1.2.3. Pidió a Daniel interpretarle el sueño y se lo contó (4:8-18).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 10/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 10

1.2.3.1. Daniel llegó después de los otros sabios (4:8). En lugar de “hasta que”,tradúzcase “y hasta después”. Probablemente Daniel llegó hasta despuésde los otros porque no estaba trabajando como sabio del rey, sino comogobernador de la satrapía de Babilonia (cp. 2:48), y en algún otro puestode alto nivel en el gobierno.

1.2.3.1.1. Al describir a Daniel en el v. 8, Nabucodonosor claramente indicaque su dios no era el Dios de Israel, y que seguía siendo politeísta(4:8). Como politeísta podría reconocer la grandeza del Dios deIsrael (cp. vv. 2-3, 34-37) y seguir adorando a los dioses deBabilonia.

1.2.3.1.2.  Al llamar a los dioses “santos”, Nabucodonosor no se refería a supureza, sino a su exaltación en un plano superior a los sereshumanos. Así, generalmente, cuando en la Biblia se refiere a seressobrenaturales, incluyendo a Dios mismo, como santos, el énfasisno recae en su pureza (si bien este aspecto se incluye a vecescuando se trata de Dios), sino en su estado exaltado.

1.2.3.2. Pidió a Daniel interpretarle el sueño (4:9). En cuanto al puesto de Danielcomo “jefe de los magos”, cp. 2:48, donde Nabucodonosor lo nombró “jefesupremo de todos los sabios de Babilonia”. 

1.2.3.3. Contó a Daniel su sueño (4:10-17).

1.2.3.3.1. Vio un gran árbol que proveía alimento y protección para todos(4:10-12).

1.2.3.3.2. Vio que un vigilante santo descendió del cielo y decretó que elárbol fuera destruido, que su cepa fuera preservada, que por sietetiempos él pensara como un animal y que todo esto mostrara queel Altísimo gobierna sobre el reino de los hombres (4:13-17).

1.2.3.3.2.1. Este capítulo es el texto más antiguo conocido que serefiere a seres celestiales como “vigilantes” (4:13, 17, 23),pero el término se usa con cierta frecuencia en la literatura judía de los períodos griego y romano: en el “Libro de losvigilantes” en 1 Enoc  1-36; Testamento de Rubén 5:6-7;Testamento de Neftalí  3:5; Jubileos 4:15, 22; 7:21; 10:5.En todos estos textos, salvo Jubileos 4:15, el término seusa de ángeles caídos. Sin embargo, 1 Enoc  20:1; 39:12-13; 71:7 hablan de ángeles no caídos “que vigilan” o “queno duermen”. Probablemente para Nabucodonosor los“vigilantes” eran dioses, aunque los lectores judíos losentenderían como ángeles (cp. el caso paralelo del

mensajero sobrenatural en 3:25, 28).1.2.3.3.2.2. No se sabe cómo se entendería la colocación de la banda

de hierro y bronce a la cepa (4:15), pues no se sabe sisemejante práctica existía en la antigüedad.

1.2.3.3.2.3. El 4:16 deja el símbolo del árbol para hablar directamentede un ser humano. Probablemente esta transicióncomienza en el v. 15. Hay una transición similar del

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 11/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 11

símbolo del árbol al ser humano representado en Ezequiel31:18.

1.2.3.3.2.3.1. En el v. 16 “corazón” significa, comofrecuentemente en el Antiguo Testamento y enidiomas semíticos en general, “mente”. 

1.2.3.3.2.3.2. “Siete tiempos” es ambiguo, pues no indica laduración de los “tiempos”. 

1.2.3.4. Ordenó a Daniel interpretarle el sueño y expresó su confianza de queDaniel, a diferencia de todos los demás sabios, podría hacerlo (4:18).

1.2.3.4.1. A estas alturas el rey creía que los otros sabios no le habíaninterpretado el sueño porque no podían hacerlo (aquí, a diferenciadel v. 7, Nabucodonosor sí dice “no han podido”. Probablementedespués, cuando escribió la carta, ya se había dado cuenta quefue por otro motivo que no le mostraron la interpretación (cp. lasnotas sobre los vv. 7 y 19).

1.2.3.4.2. Las semejanzas entre los vv. 9 y 18 forman una inclusión queenmarca el relato del sueño en 4:10-17.

2. El narrador relata la interpretación del sueño y su cumplimiento (4:19-33).

2.1. Relata que Daniel interpretó a Nabucodonosor su sueño (4:19-27).

2.1.1. Daniel quedó perturbado por el significado del sueño, porque era muy negativopara el rey, pero el rey le animó a contarle la interpretación de todas formas(4:19). El significado tan negativo había de ser la razón por la cual los otrossabios no mostraron al rey la interpretación del sueño (cp. la nota sobre el v. 6).

2.1.2. Daniel expuso la interpretación (4:20-26).

2.1.2.1. El gran árbol representaba a Nabucodonosor y su dominio sobre suimperio (4:20-22).

2.1.2.2. El decreto del vigilante acerca de la destrucción del árbol, la preservaciónde la cepa y su vida con los animales significaba que el rey viviría comoanimal por siete tiempos hasta que él reconociera que el Altísimo gobiernaen el reino de los hombres (4:23-25).

2.1.2.3. La preservación de la cepa también significaba que el reino le seríarestaurado al rey cuando él reconociera que el cielo gobierna (4:26). Aquí“cielo” es obviamente una manera indirecta de decir “Dios” (cp. lasexpresiones paralelas en los vv. 17, 25 y 32, que tienen “el Altísimo” donde

el v. 26 tiene “el cielo. Este es el único caso del uso de “cielo” comosustituto de “Dios” en toda la Biblia hebrea, si bien se halla con frecuenciaen los textos judíos y cristianos de los períodos intertestamentario yneotestamentario.

2.1.2.4. Daniel exhortó al rey a expiar sus pecados con obras de justicia ymisericordia, para así tal vez evitar que se le cumpliera el sueño (4:27).

2.1.2.4.1. Fue una exhortación atrevida, digna de un profeta de Israel. Si losotros sabios del rey le hubieran interpretado el sueño,

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 12/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 12

probablemente le habrían aconsejado evitar el cumplimiento delsueño mediante ritos de magia, pero difícilmente le habrían hechouna exhortación de abandonar sus pecados y hacer obras de

 justicia y misericordia.

2.1.2.4.2. La exhortación también muestra que cuando Dios anuncia uncastigo, siempre existe la posibilidad, aunque tal vez no laseguridad, de evitarlo cambiando la conducta, aun cuando elmensaje no llama al arrepentimiento ni ofrece liberación del mal(cp. Jer. 18:7-8; Am. 5:15; Jon. 3:8-9).

2.2. Relata que el sueño se cumplió (4:28-33).

2.2.1. Resume el cumplimiento del sueño (4:28).

2.2.2. Relata más detalladamente del cumplimiento del sueño (4:29-33).

2.2.2.1. Doce meses después Dios anunció a Nabucodonosor que en esemomento el sueño comenzaría a cumplirse (4:29-32).

2.2.2.1.1. Dios tardó 12 meses antes de iniciar el cumplimiento del sueño.Eso tal vez implique que Nabucodonosor siguió el consejo deDaniel de hacer obras de justicia y misericordia y así había“prolongado su tranquilidad” (cp. v. 27). 

2.2.2.1.2. El anuncio divino del cumplimiento del sueño vino precisamentecuando el rey se estaba atribuyendo a sí mismo la construcción deBabilonia para su propia gloria (4:30). Aun si hacía obras de

 justicia y misericordia, seguía siendo culpable de la soberbia, elpecado de atribuir a uno mismo lo que Dios ha hecho.

2.2.2.2. En efecto el cumplimiento del sueño comenzó de inmediato y siguió poralgún tiempo (4:33).

2.2.2.2.1. El v. 33 sugiere que Nabucodonosor sufrió de lo que hoy se llama“zooantropía”, una enfermedad mental que hace que una personase crea un animal y se comporte como tal. Según Ernest C. Lucas,Daniel : 111, en siglos más recientes este mal afligió a Jorge III, reyde Gran Bretaña (1760-1820) y Otón I de Baviera y rey de Grecia(1815-1867).

2.2.2.2.2. La descripción del crecimiento del pelo y de las uñas deNabucodonosor sugiere que los siete “tiempos” (vv. 16, 23, 25)fueron más que siete meses. Tal vez resultaron siendo siete años.

3. El autor cita de nuevo de la carta de Nabucodonosor, ahora sobre su restauración y su

alabanza a Dios (4:34-37).3.1. Nabucodonosor relata que se le quitó su mal, se le restauró su reino y él alabó a Dios

por ello y reconoció su dominio entre los habitantes del cielo y de la tierra (4:34-36). Laconclusión del v. 34, desde “cuyo” en adelante, hace eco del v. 3b. Casi la únicadiferencia entre los dos textos en el arameo es el orden de las palabras “reino” y“señorío” (traducido “dominio” en el v. 34). El cambio del orden produce una inclusiónquiásmica que enmarca todo el relato del sueño, su interpretación y su cumplimientoden 4:4-34a.

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 13/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 13

3.2. Nabucodonosor vuelve a alabar a Dios por ser rey del cielo, por su justicia y por sucapacidad de humillar a los soberbios (4:37).

3.3. El v. 37 es el único texto en la Biblia hebrea que llama a Dios “el rey del cielo”. En estecontexto significa que el Dios de Daniel reina en el cielo y, desde el cielo, sobre losseres humanos en la tierra (cp. v. 35).

3.4. Por tercera vez en el libro de Daniel un relato concluye con la exaltación del Dios deIsrael por el rey de Babilonia (cp. 2:47; 3:29).

E. Dios quitó el reino a Belsasar y lo entregó a los medos y persas (5:1-31).

1. El rey Belsasar hizo un gran banquete para su gente, en el cual bebieron vino de vasostraídos del templo de Dios en Jerusalén y alabaron a sus ídolos (5:1-4).

1.1. El nombre “Belsasar ” es una forma aramea del nombre acádico bel-shar-utsur  “Oh Bel,protege al rey”. “Bel” significa “Señor” (es el equivalente acádico de “Baal” en hebreo),y era un título de Marduc, el dios principal de Babilonia.

1.2. Cuando Nabucodonosor murió en 562 a.C., le siguió en el trono su hijo Evil-Merodac,quien reinó dos años antes de ser asesinado por Neriglisar, yerno de Nabucodonosor.Neriglisar reinó por cuatro años y, después de su muerte, su hijo Labashi-Marduc subióal trono por dos meses. Él luego fue asesinado por Nabonido, quien reinó 17 años, de556 a 539 a.C., el año que Ciro conquistó Babilonia. Por mucho tiempo no se hallabaen este cuadro lugar para “el rey Belsasar”, quien se hallaba mencionado solamente enDaniel y en Baruc 1:11, un versículo que obviamente depende de Daniel 5, y varios delos estudiosos críticos dudaban de la existencia de Belsasar. Luego, en 1854 sedescubrió una inscripción acádica que concluía con una oración por Bel-sharra-utser ,hijo y heredero del rey. Desde entonces se han encontrado varias referencias a él enotras inscripciones acádicas. También se descubrió que su padre Nabonido se trasladóa Teima, en Arabia, durante unos diez años de su reinado y que, cuando lo hizo,“encomendó el reino” a Belsasar. De modo que Belsasar aparentemente reinó

 juntamente con su padre Nabonido en una corregencia y gobernaba en Babiloniadurante las largas ausencias de su padre. El hecho de que Daniel 5 habla de Belsasarcomo el rey es una evidencia de la antigüedad del relato.

1.3. No se sabe en qué sentido Nabucodonosor fue “padre” de Belsasar (cp. 5:2, 11, 13, 18,22). Herodoto, historiador griego, quien vivió aproximadamente de 484 a 420 a.C., diceque Nabonido fue hijo de Nabucodonosor y su esposa Nitocris, pero esta afirmación secuestiona hoy porque Herodoto da a entender que Nabonido fue el sucesor inmediatode Nabucodonosor. (Herodoto se considera el padre de la historia, pero, según elPequeño Larousse ilustrado, se reconoce que “cuenta en sus Historias todos lossucesos, legendarios e verídicos, capaces de subrayar la oposición entre el mundobárbaro –egipcios, medos, persas – y la civilización griega”.) Una teoría que se hapropuesto es que Nabonido se casó con una de las hijas de Nabucodonosor, pero la

única evidencia existente serían los pasajes en Daniel 5 que hablan de Nabucodonosory Belsasar como padre e hijo.

1.4. Participaron en el banquete el rey, mil de sus altos funcionarios, sus mujeres y susconcubinas. Ester 1:5-12 y fuentes griegas dan a entender que las mujeres raras vecesasistían a los banquetes públicos. Si así fuera, el banquete de Belsasar sería unaexcepción, quizá una que se consideraría una falta a la buena moralidad. La palabratraducida “mujeres” se refiere a las esposas del rey con derechos plenos (la formahebrea del mismo vocablo se usa de la reina oficial en Neh. 2:6 y Sal. 45:9), entre tantoque las concubinas eran las esposas con menos derechos (cp. 1 R. 11:3; Cnt. 6:8).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 14/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 14

1.5. Cada uno de los vv. 1-4 menciona que en el banquete bebieron vino. Bajo la influenciadel vino Belsasar mandó traer los vasos tomados del templo de Dios en Jerusalén, ybebieron de ellos (5:2-3). Esto era un desprecio al Dios de Israel que buscaba mostrarel dominio de Belsasar y sus dioses sobre él. Para los judíos, por supuesto, el acto deBelsasar sería una gran afrenta, pues después de la destrucción del templo, losutensilios llevados a Babilonia quedaron como el vínculo principal con el cultopreexílico a Yahvé en Jerusalén (cp. Esd. 1:7-11).

1.6. Además de despreciar al Dios de Israel, los participantes en el banquete alabaron asus dioses (5:4). El autor, sin embargo, señala que los dioses de Babilonia no eranmás que imágenes sin vida.

2. De repente apareció una mano humana escribiendo sobre la pared, lo cual asustó enextremo al rey (5:5-6). La mano escribió en una parte iluminada de la pared, dondefácilmente se podría ver (v. 5).

3. Belsasar ordenó traer a los sabios de Babilonia y les ofreció grandes recompensas si leyerane interpretaran la escritura, pero ninguno pudo, lo cual dejó al rey más turbado que nunca(5:7-9).

3.1. La escritura era difícil no sola de interpretar, sino también de leer (5:7, 8), sea porqueestaba en clave, en una letra anormal o sencillamente en consonantes sin vocales.Podría ser difícil saber qué vocales suplir ya que la escritura consistía en solo cuatropalabras sin contexto.

3.2. Belsasar ofreció tres recompensas (5:7). Púrpura era el color real, y recibir el derechode vestirse de púrpura era señal de gran favor real (cp. Est. 8:15; 1 Esd. 3:5-87; 1 Mac.10:20, 62-65). Un collar de oro ha sido señal de alto rango en muchas culturas. Ser eltercer señor en el reino significaría gobernar en un nivel inferior solo a Nabonido yBelsasar. El hecho de que Belsasar le ofreció reinar como el tercero es una evidenciaque el relato procede de un tiempo antiguo, cuando se sabía que Belsasar eracorregente de su padre.

4. La reina entró a la sala, informó a Belsasar acerca de lo que Daniel había sido y hecho en elreino de Nabucodonosor y le recomendó pedirle a él interpretar la escritura (5:10-12).

4.1. La palabra “reina” es diferente del vocablo usado de las esposas del rey en los vv. 2, 3.Esto, más el hecho de que la reina no estaba en el banquete, que ella recuerdatiempos que Belsasar parece desconocer y que ella entra en la presencia del rey sinser llamada, indican que ella era la madre de Belsasar.

4.2. La descripción que la reina hace de Daniel hace eco de 4:8-9 y 2:48.

5. Belsasar citó a Daniel, repasó lo que sabía de él, le contó el problema y le ofreció las tresrecompensas si él leyera e interpretara la escritura (5:13-16).

5.1. Daniel ya tendría unos 80 años de edad, pues era un joven de corta edad cuando fuellevado cautivo en 605 a.C. (cp. 1:1-6) y ahora la fecha era 539 a.C. (cp. 5:30-31).

5.2. Varios comentaristas opinan que las palabras de Belsasar a Daniel en el v. 13 lodesprecian, pero no tienen que entenderse así, y sus palabras en los vv. 14 y 16 lemuestran respeto.

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 15/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 15

6. Daniel respondió a Belsasar, rechazando sus recompensas, prometiendo leer e interpretar laescritura, regañando a Belsasar por su soberbia ante Dios y leyendo e interpretando laescritura (5:13-28).

6.1. Rechazó las recompensas de Belsasar (5:13a). Ya sabía que, a la luz de la escritura,esas recompensas pronto quedarían sin valor.

6.2. Prometió leer e interpretar la escritura (5:13b).

6.3. Repasó cómo el Dios Altísimo había dado poder y dominio a Nabucodonosor y luego lohabía humillado por su soberbia (5:14-21; cp. 4:1-37).

6.4. Acusó a Belsasar, quien sabía de la humillación de Nabucodonosor por Dios, de actuarcon soberbia contra Dios al beber de los vasos de su templo y alabar a las imágenessin vida, sin nunca honrar al Dios soberano (5:22-23). En este capítulo Daniel confrontaal rey como un profeta; cp. Natán ante David (2 S. 12:1-14), Elías ante Acab (1 R.21:20-24) y Jeremías ante Sedequías (Jer. 38:17-23).

6.5. Leyó la escritura (5:24-25).

6.5.1. Explicó que la mano fue enviada como mensajero de Dios (5:24). Así Dios sepresenta como un rey que envía mensajeros, así como en 3:28 y 4:13.

6.5.2. Leyó las cuatro palabras como sustantivos que se referían a medidas de peso deplata y oro (5:25). Las primeras dos las leyó como mene “mina”, que en Babiloniaequivalía a 60 siclos. La tercera la leyó como tekel  “siclo”, y la cuarta comouparsin “y medio-minas” o “y medio-siclos”. Esta última palabra también podríaentenderse como una forma dual, en cuyo caso significaría “y dos medio -minas” o“y dos medio-siclos”. 

6.6. Interpretó la escritura (5:26-28). Interpretó cada sustantivo como clave por formasverbales de la misma raíz, las cuales a su vez forman parte de una oración acerca del

 juicio de Dios sobre Belsasar.

6.6.1. Interpretó mene como “contó (mena) Dios tu reino y le ha puesto fin” (5:26). Esdecir, Dios contó los días del reinado (cp. Sal. 90:12), y ya habían llegado alnúmero completo.

6.6.2. Interpretó tekel  como “pesado (tekilta) has sido en balanza, y fuiste hallado falto”.Es decir, Belsasar no había llegado a la medida de lo que Dios exigía de él.

6.6.3. Interpretó peres (la forma singular de parsin; la u al inicio de uparsin solo significa“y”) como “tu reino ha sido roto ( perisat , lit. “roto en dos”) y dado a los medos y alos persas ( paras)” o “a Media y Persia”. De modo que la interpretación de peres es doble: “roto en dos” y “persas”  o “Persia”. En realidad el reino no sería divididoen dos partes territoriales, pero sería dado a la fusión de Media y Persia bajo

Ciro.7. A la orden de Belsasar dieron a Daniel las recompensas prometidas (5:29). En lugar de

“mandó…vestir…y poner…y proclamar”, sería más claro traducir más literalmente“mandó…y vistieron…y proclamaron”. De modo que Belsasar cumplió con lo prometido apesar del rechazo de las recompensas por Daniel en el v. 17, la reprensión de Daniel en losvv. 18-23, y la interpretación tan negativa por Daniel en los vv. 26-28. También Daniel, apesar de su rechazo de las recompensas en el v. 17, las recibió, tal vez porque no creía quevaliera la pena resistirlas, y porque daban constancia de que Dios le había dado lainterpretación, y también exaltaban de alguna manera a los cautivos judíos (cp. v. 13).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 16/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 16

8. El mensaje de la escritura se cumplió en la muerte de Belsasar y la toma del reino por Daríode Media (5:30-31).

8.1. En esa misma noche fue muerto Belsasar (5:30). De los varios otros relatos de laantigüedad de la caída de Babilonia, solo uno, por Jenofonte (¿427-335? a.C.), en LaCiropedia 4-7, menciona la muerte del rey de Babilonia. Jenofonte no menciona elnombre del rey, pero lo describe como un joven indulgente, fiestero, cruel e impío.Probablemente ese rey era Belsasar, pues Nabonido no era joven cuando Babiloniacayó, y varias fuentes antiguas (el Cilindro de Ciro, la Crónica Babilónica, la ProfecíaDinástica y Beroso) dicen claramente que Nabonido no murió cuando Babilonia cayó.

8.2. Darío el medo tomó el reino de Babilonia (5:31). La expresión traducida “Darío deMedia” es literalmente “Darío el medo”. 

8.2.1. Fuera del libro de Daniel ninguna otra fuente antigua menciona tal Darío. Hay unavariedad de teorías sobre quién podría ser, ninguna de ellas sin algunosproblemas.

8.2.1.1. Muchos especialistas en estudios antiguotestamentarios han concluido que

Darío el medo no fue un personaje histórico, sino un invento del autor. Argumentan que el autor, debido a profecías que hablan de una conquistade Babilonia por los medos (cp. Is. 13:17; 21:2; Jer. 51:11, 28) creía que enefecto Babilonia fue conquistada por Media, antes de que Persia surgieracomo poder imperial. También interpretan que el segundo reino en Daniel2 y 7 fue Media, y que el tercero fue Persia, pues el autorequivocadamente creía que así fue la sucesión de imperios. Sin embargo,5:29 indica claramente que el reino de Babilonia pasaría simultáneamentea los medos y los persas, y la visión del carnero con dos cuernos en 8:3-4indica lo mismo, lo cual concuerda con lo que históricamente sucedió.

8.2.1.2. En el último cuarto del siglo XIX y el primer cuarto del siglo XX un númerosignificativo de estudiosos opinaban que “Darío el medo” fue otro nombre

del general –llamado en inscripciones acádicas Ugbaru o Gubaru, yGobrías en Jenofonte – que conquistó Babilonia a nombre de Ciro. Encontra de esta teoría se ha notado que no hay evidencia de queUgbaru/Gubaru/Gobrías se haya llamado Darío, que fuera medo, que fuerahijo de Asuero (9:1) o que se llamara rey.

8.2.1.3. En 1959 John Whitcomb argumentó que el Ugbaru y el Gubarumencionados en la Crónica de Nabonido en el relato de la conquista deBabilonia fueron dos personas diferentes (la mayoría de los estudiososcreen que fueron la misma persona), que Ugbaru fue el general queconquistó Babilonia, y que el Gubaru de la Crónica es el mismo Gubaruque se menciona en otras fuentes como el gobernador de Babilonia y laprovincia del Otro Lado del Río (es decir, la provincia del lado occidental

del Río Éufrates) durante el reinado de Ciro, y que él fue Darío el medo. Encontra de esta teoría se ha notado que el Gubaru que gobernó sobreBabilonia y la provincia de Trans-Éufrates lo hizo a partir del cuarto año deCiro, que quien tenía ese puesto desde los últimos años de Nabonidohasta el cuarto año de Ciro se llamaba Nabu-ayye-bullit, y que durante lamayor parte del primer año de Ciro quien ostentaba el título de “rey deBabilonia” fue Cambises, hijo de Ciro. 

8.2.1.4. En 1965 D. J. Wiseman propuso que “Darío el medo” fue otro nombre deCiro. Argumentó que Daniel 6:28 debería traducirse “durante el reinado de

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 17/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 17

Darío, es decir, durante el reinado de Ciro el persa”; que, como la madrede Ciro era medo y Ciro se apoderó del imperio medo, se le podría llamarmedo y “rey de los medos”; y que Ciro tenía aproximadamente 62 años deedad cuando conquistó Babilonia (cp. 5:31). En 1982 B. E. Colless agregómás argumentos: que la mayoría de las figuras principales en el libro deDaniel tiene dos (o más) nombres o títulos, y que el autor del libro, si viviómucho después de la conquista de Babilonia, seguramente conocía losvarios pasajes bíblicos que indican que Ciro fue el conquistador deBabilonia (cp. 2 Cr. 36:20-23; Esd. 1:2-4; Is. 45:1). En 1991 William Sheaagregó otro argumento: que, según Jenofonte, Ciro recibió la corona deMedia unos pocos meses después de conquistar Babilonia. En contra deesta teoría de que “Darío el medo” fue otro nombre de Ciro se ha notadoque el padre de Ciro no se llamaba Asuero (cp. 9:1), sino Cambises y, porsupuesto, que no hay ningún registro de que Ciro se llamara Darío. Tal vezesta teoría sea la que tiene menos problemas.

8.2.2. Es raro que se registre la edad de Darío el medo, y que se registre en un númerotan exacto como 62 en vez de un número redondo como 60. Posiblemente elautor quería indicar que la edad de Darío el medo fue un cumplimiento de laescritura en la pared también. El total de las varias medidas de peso

mencionadas en la escritura podría ser de 62: una mina de 60 siclos + un siclo +dos medio-siclos (ver la nota sobre v. 25).

F. Dios libró al fiel Daniel del foso de los leones (6:1-28).

Hay varias semejanzas marcadas entre Daniel 3 (sobre la liberación de Sadrac, Mesac y Abed-nego del horno) y Daniel 6, tanto en vocabulario como en diversos elementos de las doshistorias. Esto sugiere un patrón quiástico en los capítulos 2-7:

 A Sueño de Nabucodonosor sobre los reinos futuros (cap. 2)B Liberación de los tres judíos fieles cuando el rey los echa en el horno ardiente (cap. 3)

C Humillación del rey Nabucodonosor por Dios a causa de su soberbia (cap. 4)C´ Humillación del rey Belsasar por Dios a causa de su soberbia (cap. 5)

B´ Liberación del fiel Daniel cuando el rey lo echa en el foso de leones (cap. 6) A´ Sueño de Daniel sobre los reinos futuros (cap. 7)

 A la vez hay diferencias notables entre las dos historias. Para una lista de algunas de lassemejanzas y diferencias más importantes entre las dos historias, véase Ernest C. Lucas, Daniel :145-46.

Daniel 6 también tiene una estructura quiástica (cp. John E. Goldingay, Daniel : 124): A Introducción: Daniel prosperó como gobernante del imperio medo-persa (6:1-3).

B Darío firmó un edicto, pero Daniel honró a su Dios (6:4-10).C Los adversarios hicieron que Darío echara a Daniel al foso de leones (6:11-16a).

D Darío anhelaba que el Dios de Daniel lo librara (6:16b-18).D´ Darío se alegró que el Dios de Daniel lo hubiera librado (6:19-23).

C´ Darío echó a los adversarios al foso de leones (6:24).B´ Darío firmó un edicto para que todo el mundo honrara al Dios de Daniel (6:25-27). A´ Conclusión: Daniel prosperó como gobernante del imperio persa (6:28).

1. Introducción: Darío nombró a Daniel como uno de los tres ministros principales sobre todo sureino y pensaba en ponerlo sobre todo el reino (6:1-3).

1.1. Darío organizó su reino en 120 satrapías, cada una gobernada por un sátrapa (6:1).Este dato favorece la teoría de que Darío el medo fue rey no solo de la provincia deBabilonia, sino de todo el imperio (cp. Est. 1:1; 8:9).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 18/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 18

1.2. Darío nombró a tres ministros principales sobre los 120 sátrapas, y Daniel era uno delos tres (6:2). La palabra traducida “gobernador” en los vv. 2, 3, 4, 6, 7 se refiereespecíficamente a estos ministros principales. No se ha hallado ninguna referencia enlas inscripciones del período o en los escritos de los historiadores griegos a las 120satrapías o a los tres ministros principales, pero se ha hallado solo un pequeñoporcentaje de todas las inscripciones y escritos históricos del período que alguna vezhabrán existido.

1.3. Darío pensaba nombrar a Daniel como el primer ministro sobre todo el reino, debido asu calidad superior (6:3). El lector del libro supondrá que el “espíritu superior” que enDaniel estaba era de origen divino, aun si el rey no lo reconocía todavía (cp. 4:8; 5:11,14).

2. Los otros dos ministros principales y los sátrapas tramaron la muerte de Daniel (6:4-10).

2.1. Buscaban ocasión para acusarlo, y no hallándola en cuanto a su trabajo degobernante, concluyeron que tendrían que buscarla en relación con la ley de su Dios(6:4-5). Las palabras traducidas “falta” (dos veces) y “vicio” en el v. 4 más literalmentesignifican “corrupción” y “negligencia”, respectivamente. Estos versículos no indican por

qué buscaban la caída de Daniel. Es natural suponer que eran motivados por celospolíticos y luchas del poder. No es hasta el v. 13 que se revelará otro factor importante.

2.2. Manipularon a Darío para que él promulgara un edicto de que quien durante 30 díasdirigiera petición a cualquier dios u hombre fuera de él fuera echado en el foso de losleones (6:6-9).

2.2.1. Los ministros y sátrapas emplearon la táctica clásica de manipular al reyapelando a su vanidad (6:7). Hay una crítica soterrada de la soberbia de los reyesque les expone a ser manipulados así. A la vez los funcionarios mintieron alafirmar que todos los ministros principales recomendaron el edicto, pues Danielseguramente no lo hizo. Posiblemente otros de los gobernantes enumerados en

el v. 7 tampoco lo hicieron.

2.2.2. Ester 1:9; 8:8 también dan testimonio de la inmutabilidad de los decretos de losreyes persas. Diodoro de Silicia, historiador griego del siglo I a.C., tambiénparece aludir a ella en su Biblioteca histórica 17.30, donde relata que el rey DaríoIII de Persia no pudo revocar una sentencia de muerte pronunciada contra unhombre inocente (Ernest Lucas, Daniel : 150).

2.3. En vez de acatar el edicto, Daniel siguió orando de rodillas tres veces al día en elaposento alto de su casa frente a las ventanas abiertas hacia Jerusalén (6:10). Enlugar de “cámara”, tradúzcase “aposento alto”. 

2.3.1. Puede haber una alusión a la costumbre de orar tres veces por día en el Salmo55:17 y posteriormente la Misná exige oración tres veces al día (Beraká 4:1). A lavez se debe notar que, según 1 Crónicas 23:30, el deber de los levitas era oraren el templo dos veces al día, y en el Salmo 119:164 el salmista profesa alabar aDios siete veces al día.

2.3.2. La razón de orar hacia el sitio del templo en Jerusalén se explica en 2 Crónicas6:38-39 (cp. también 2 Cr. 6:34-35; Sal. 5:7b).

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 19/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 19

2.3.3. En la Biblia las tres posturas de oración que más se mencionan son de pie, derodillas y postrado. Probablemente no orar de pie, sino de rodillas era unamanera de expresar mayor necesidad, y orar postrado probablemente era lamayor expresión de necesidad. (Tal vez la costumbre de orar con la cabezainclinada surgió por imitación del publicano en Lc. 18:13). La Misná indica que lapostura normal para la oración era de pie (Beraká 5:1).

3. Los funcionarios adversarios delataron a Daniel ante Darío y obligaron al rey a ordenar queDaniel fuera echado al foso de los leones (6:11-16a).

3.1. De nuevo manipularon a Darío, pero esta vez en contra de su voluntad. El rey quequería ser una especie de Dios (v. 7) halla que ni siquiera puede evitar la muerte deDaniel.

3.2. El v. 13 sugiere que una razón por la cual los funcionarios querían eliminar a Daniel eraporque era judío (cp. el mismo concepto en 3:12). Históricamente el antisemitismofrecuente ha ido mezclado con los celos por los logros de los judíos.

4. Darío ansiosamente pasó la noche sin dormir, apesadumbrado y anhelando que el Dios de

Daniel lo librara de los leones (6:16b-18).

4.1. Expresó su deseo que el Dios de Daniel lo librara (6:16b).

4.2. Tapó la puerta del foso y la selló para que nadie librara a Daniel (6:17). Aparentementela puerta no era muy grande, de modo que se podría tapar con una piedra.

4.3. Pasó la noche angustiado por Daniel (6:18). En lugar de “se acostó ayuno”, tradúzcasemás literalmente “pasó la noche sin comer”. La palabra traducida “sin comer” no se usadel ayuno religioso. El significado de la palabra traducida “instrumentos de música” esincierto. Se han hecho muchas sugerencias, incluyendo comida especial, músicos,bailarines y concubinas.

4.4. El cuadro de Darío retratado en estos versículos ha llegado a ser un problema para lateoría crítica de que el libro de Daniel se escribió en el siglo II a.C., en tiempos de losmacabeos. Según la teoría, los reyes en Daniel 1-6 son representaciones ficticias eindirectas al rey Antíoco Epífanes (“Epífanes” significa “el dios manifiesto”), famoso porsu soberbia y su persecución de los judíos que guardaban la Ley de Moisés. Sinembargo, como los mismos críticos han venido reconociendo en las últimas décadas,las acciones y actitudes atribuidas a Darío aquí y en el resto del capítulo chocanfuertemente con esa teoría. Es difícil explicar por qué los judíos perseguidos por

 Antíoco lo representarían por una figura ficticia que tuviera los atributos positivos deDarío. Lo mismo es cierto de las actitudes y acciones positivas que se atribuyen aNabucodonosor en los capítulos 2-4, y la manera respetuosa en que Daniel se dirige alrey en esos capítulos.

5. Darío se alegró cuando supo que el Dios de Daniel había cerrado la boca de los leones, yluego sacó a Daniel del foso (6:19-23).

5.1. Tal era la preocupación de Darío por Daniel, mezclada con su esperanza en que elDios de Daniel lo librara, que se madrugó para ir al foso personalmente a averiguar quéhabía pasado (6:19).

5.2. Aun antes de saber qué había pasado, Darío se refirió al Dios de Daniel como el Diosviviente (6:20). Solo el Dios viviente podía librar a Daniel de los leones y Darío

7/23/2019 Dn0101-

http://slidepdf.com/reader/full/dn0101- 20/20

 Apuntes sobre Daniel, pág. 20

reconocía que él no tenía esa capacidad, a pesar de sus pretensiones de ser comoDios (cp. v. 7).

5.3. Daniel informó al rey que su Dios había enviado su ángel para cerrar la boca de losleones (6:21-22a). El envío del ángel es una similitud llamativa con la historia de laliberación de Sadrac, Mesac y Abed-nego (cp. 3:25, 28).

5.4. Daniel protestó su inocencia ante Dios y el rey (6:22b). Desobedecer el edicto del reyno era hacerle al rey ningún daño (en lugar de “nada malo”, tradúzcase másexactamente “ningún daño”). Más bien, la desobediencia de Daniel había creado unasituación en la cual Darío aprendió que no tenía poder divino, y que el Dios de Danieltenía poder para librar de los leones a su siervo fiel que confiaba en él (cp. v. 23).

6. Darío ordenó que los adversarios de Daniel fueran echados al foso de los leones, juntamentecon sus familias, donde fueron consumidos por los leones (6:24).

6.1. A lo mejor la ira de Darío contra los funcionarios por engañarlo y obligarlo a hacer algocontra su voluntad influyó en su decisión de echarlos a los leones. A la vez, el castigode ellos manifiesta un principio bíblico importante: que el castigo debe ser congruentecon el delito (cp. Ex. 21:23-25; Dt. 19:21).

6.2. Los hijos y las esposas de los funcionarios fueron echados a los leones también. Estoes una manifestación de que Dios visita la maldad de los padres sobre los hijos de losque le aborrecen (cp. Ex. 20:5; 34:7). Hemos de entender también que las esposas ylos hijos de alguna manera tenían culpabilidad por lo que los funcionarios hicieroncontra Daniel y el rey.

7. Darío promulgó un edicto de que todo el mundo honrara al Dios de Daniel, quien vive (esdecir, actúa poderosamente), tiene dominio supremo, libra y hace portentos (6:25-27). Así,en la conclusión de este capítulo, así como en la conclusión de los capítulos 2-4, elemperador pagano exalta al Dios de Israel (cp. 2:47; 3:28-29; 4:37).

8. Conclusión: Daniel prosperó en el imperio persa (6:28).

8.1. La traducción más común del v. 28 indica que el reinado de Darío era diferente delreinado de Ciro; aparentemente Darío reinó primero, y luego Ciro. Sin embargo, estambién posible traducir: “durante el reinado de Darío, es decir, durante el reinado deCiro el persa”. Esta tr aducción supone que Darío el medo y Ciro el persa eran la mismapersona. Hay un caso similar en 1 Crónicas 5:26, donde en lugar de “el espíritu de Pulrey de los asirios, y el espíritu de Tiglat-pileser rey de los asirios”, generalmente sereconoce hoy que se debe traducir “el espíritu de Pul, rey de los asirios, es decir, elespíritu de Tiglat-Pileser, rey de los asirios”. Es decir “Pul” y “Tiglat-pileser” se refierenal mismo rey. Hay una construcción gramatical similar también en Daniel 4:13, dondeen lugar de “un vigilante y santo” se podría traducir “un vigilante, es decir, un santo”. 

8.2. En la conclusión de este capítulo, así como en la conclusión de los capítulos 1-3 y 5, el

emperador pagano exalta a uno o más judíos fieles (cp. 1:19-21; 2:46, 48-49; 3:30;5:29).