D'Latinos Magazine Septiembre 2012

84

description

D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Transcript of D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Page 1: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 86 8/23/12 9:25 AM

Page 2: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 80 8/21/12 3:34 PM

Page 3: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 55 8/21/12 8:11 PM

Page 4: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

84 dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 84 8/21/12 3:35 PM

Page 5: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 82 8/21/12 3:13 PM

Page 6: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

EN PORTADAJUAN SOLER

ActorFotografía: Cortesía de

Hispania Public RelationsDiseño gráfi co: María A. Bravo

“Desde aquellos que trazan sus raíces a los primeros días de América a aquellos que recientemente han llegado a los Estados Unidos trayendo nada más que esperanza por una vida mejor, los hispanos han sido siempre parte integral de nuestra historia”.

Así comienza la proclamación del mes de la Hispanidad de la presidencia de Estados Unidos, que desde el año 1968 conmemora a la raza más influyente de la nación. Me atreví a tomar la frase textual porque a mi criterio es acertada y exalta la realidad de lo que hoy somos y representamos para nuestro país, especialmente cuando vivimos un tiempo histórico por la puesta en marcha de la “Acción Diferida”, que salvaría el estatus de miles de jóvenes que reflejan la misma esperanza plasmada en esta sentida proclamación presidencial.

Como cada septiembre, D’Latinos Magazine rinde honor a nuestras raíces, dedicando nuestras páginas a la situación actual de los latinos en rubros como el empleo y la economía, sin dejar atrás la supremacía de nuestra lengua y presentándoles el porqué del Spanglish, que está tan de moda y que definitivamente forma parte de una cultura asimilada y predominante, sin duda, la minoría más grande, aunque suene repetitivo, una realidad que no puede ocultarse y que debe resaltarse.

Les contamos cómo pueden disfrutar un día de raíces y costumbres en el Suroeste de la Florida, sin necesidad de salir del área, con tips y lugares que también evocan nuestra cultura, gustitos y por qué no, antojitos latinos.

Nuestra portada es una muy especial: el guapísimo actor nacido en Tucumán, al norte de Argentina, Juan Soler, nos fascina con su caballerosidad y su pasión por campañas saludables. Además, le decimos adiós al verano con los espectaculares modelos del Mercedes Benz Fashion Week, y, como es costumbre, les regalamos consejos de salud, belleza y sobre cómo vivir mejor con nuestros niños.

Y es que cada vez me siento más orgullosa de ser latina, porque vemos los frutos de nuestro arduo trabajo y esfuerzo, recibiendo el honor que nos merecemos.

Celebremos el mes de la Herencia Hispana, que comienza el 15 de septiembre y finaliza el 15 de octubre. Cuéntenselo a sus vecinos, compañeros de trabajo y amigos de la escuela. Tenemos un mes completito para fomentar nuestra opinión y continuar levantando un grito de esperanza y cambio para nuestras nuevas generaciones.

HONORA NUESTRAS RAICES

Carta de la directora

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 12:05 AM

Page 7: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/23/12 9:10 AM

Page 8: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/16/12 2:45 PM

Page 9: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 63 8/22/12 5:54 PM

Page 10: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

ANDY VALIENTEColaborador incondicional, las fotografías de Andy Valiente le mostrarán cada mes todos los momentos de los mejores eventos en el Suroeste de la Florida.

CLAUDIO FERRER Chef ejecutivo certifi cado por Electrolux, Claudio Ferrer nos trae en la sección Buen Provecho las mejores recetas para todas las ocasiones que se pueda imaginar.

CARLOS RIPPENuestro profesional astrólogo Carlos Rippe lee para usted la carta astral y le sorprenderá cada mes con sus pronósticos para su signo del zodiaco.

DIEGO L.G.Lector voraz y escritor incipiente, Diego es editor y escritor del blog El inquilino de papel, bitácora literaria y del mundo de los libros con la que nos traerá la magia de la escritura todos los meses.

CARLOS ZAPATA Presentador de noticias en Azteca América Southwest Florida, profesional y apasionado, Carlos nos ofrece su visión de la política de este lado de Estados Unidos.

ELIANA TARDIOEscritora, autora y motivadora, Eliana Tardío nos aconseja sobre cómo ser mejores padres desde una perspectiva latina viviendo en Estados Unidos.

MARÍA ESTHER ÁLVAREZAgente de viajes, nadie mejor que María Esther para contarnos las aventuras que podemos vivir con las escapadas que nos prepara cada mes.

LEONOR REALESLlena de vitalidad, buenas lecciones y mejores consejos, Leonor Reales nos trae cada mes su mejor receta para vivir mejor.

MAURICIO PALLARES Animador de Dimenzion AZ nos trae los mejores eventos, desde Fort Myers hasta Miami, con una cobertura total de todo el entretenimiento del Suroeste de la Florida.

Septiembre 2012Año 10, No 9

Fundador y Director EditorialOrlando Rosales

Directora Ejecutiva Mayela Rosales

Coordinación EditorialBeatriz Paniego Béjar

Harnuvys Barrios

Editora AsociadaMariana Ferrer Mello

Producción EditorialMauricio Pallares

Dirección de Arte y Diseño GráficoMaría Alejandra Bravo

Fotografía Chris NaggyJim France

John FernándezRamón Maza

MERCADEO Y VENTASBob Encarnación / [email protected]

Carlos Echeverry / [email protected]árbara Alonso / [email protected]

WEB Y SOCIAL MediaEditor SeniorCarlos Molero

DISTRIBUCIÓNCarlos Alberto Castrillón

239-465-8436

D’Latinos Magazine se distribuye en:Condados Lee, Collier y Charlotte

Tiendas hispanas, Centros y consultorios médicos.

D’latinos Magazine es una publicación mensual y gratuita y la re-venta de la misma no está autorizada por el publicador.

Cualquier denuncia por intento de comercialización de la publicación por parte de terceros debe ser notificada

inmediatamente al: 239-254-9995 ext 217.

www.dlatinos.tv

twitter.com/Dlatinostv

www.facebook.com/dlatinos

Publicación exclusiva de Media Vista Group.Todas las afirmaciones y opiniones expresadas aquíson responsabilidad del escritor o anunciante y no

manifiesta la opinión de la compañía.Media Vista Group no se hace responsable por

posibles daños causados por los artículos, opiniones, anuncios, representaciones u otras declaraciones

expresadas en la publicación. Media Vista Group no endosa los productos presentados o ilustrados en la publicación.

Media Vista Group 2010©Todos los derechos reservados prohibida su producción total o parcial de los artículos y

fotografías sin autorizacion expresa del editor.ISSN 1548-775X

5405 Taylor Road. Suite 10Naples, Fl 34109

Para atención al publico y subscripcionesP: 239-254-9995 / F: 239-566-1101

Para información editorial, fotografías y cobertura de eventos: [email protected]

Para mercadeo y ventas: Bob Encarnaciónp: 239-254-9995, ext. 214 / m: [email protected]

nuestrosCOLABORADORES

239-465-8436

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 6 8/17/12 2:34 PM

Page 11: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/23/12 9:11 AM

Page 12: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Edición 107 • Septiembre 2012

CONTENIDO

14

16

22

24

26

28

30

34

36

40

44

54

56

66

DÍA DEL TRABAJADOR“Radiografía” de los trabajadores en EE.UU.

ESPECIAL MES DE LA HISPANIDADNUESTRA LENGUADefinición de lo que somos

D’VIAJEAlgo más que el centro de América

GASTRONOMÍA HISPANAAsado Negro, el rey de la mesa venezolana

LECTURAFilosofía: refrescar la mente

EDUCACIÓNCon Visa F1 puede estudiar en los EE.UU.

UN DÍA COMO EN TU PAÍSCostumbres, comidas y lugares

VOTO LATINOEn la carrera a la vicepresidencia

INMIGRACIÓN Dreamers, un sueño hecho realidad

MODAMercedes-Benz Fashion Week 2013

PORTADA JUAN SOLERUn galán eterno

AVANCES DE LA CIENCIA

VIVIR MEJORBullying ¿Qué hacer?

DEPORTESolo un hasta luego a los juegos olímpicos

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/23/12 9:20 AM

Page 13: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/20/12 4:52 AM

Page 14: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 5:07 PM

Page 15: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/21/12 3:16 PM

Page 16: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

ESCRÍBANOS A [email protected]

con sus reflexiones, comentarios e historias para ser publicadas en

D’Latinos Magazine

Este ataque, fue en contra de las ideas de libertad, y su intención fue romper nuestro espíritu. ¡Pero falló!

n la mañana del 11 de septiembre de 2001, Estados Unidos de América se despertó bajo ataque. En la ciudad de Nueva York, dos aviones comerciales se estrellaron contra las Torres Gemelas del World Trade Center. Ese día, y en menos de dos horas, 5 mil hombres, mujeres y niños inocentes perdieron sus

vidas cuando las dos torres de 110 pisos cada una se derrumbaron. Fue el día más devastador en la historia de los Estados Unidos, cobrando más vidas que ningún otro ataque, incluyendo Pearl Harbor.

Esa mañana, mi madre me despertó para informarme sobre un gran incendio que estaba teniendo lugar en la ciudad de Nueva York. Asombrada y sin creer lo que estaba viendo, mi mente solo pensaba en cómo los bomberos iban a controlar ese terrible fuego, cuando de repente y con la mirada del mundo entero frente a las noticias, fui testigo de la escena más horrible de mi vida. ¡El segundo avión atacaba el segundo edificio, otro golpeaba al Pentágono, y un cuarto avión había sido derrumbado! No había duda: estábamos bajo ataque.

En ese momento, un estado de pánico, miedo y preocupación se apoderó de mí. Empecé a orar a Dios por misericordia, porque sabía que las consecuencias de esos actos de terrorismo serían más guerra y más pérdida humanas. El padre de mi hija trabajaba a solo cuadras de los edificios y por varios días no hubo comunicación, y sufrimos sin saber si estaba vivo o muerto. ¡Gracias a Dios, salió ileso! Horas después, aún era difícil ver entre el humo negro y las cenizas que llenaban el cielo. Había cuerpos humanos atrapados entre los escombros y la basura; carros y camiones aplastados y los residuos de cemento estaban adheridos a las paredes, pasillos, edificios y calles. Un polvo asfixiante cortaba la respiración.

Déjenme contarles un poco acerca de esos dos hermosos edificios conocidos como The World Trade Center. “Word Trade” significa paz mundial, por eso al final de la Segunda Guerra Mundial se inició la construcción de estos dos monumentos, que eran más que simples edificios: representaban un símbolo vivo de la dedicación del hombre por la paz mundial, y la creencia en la humanidad y en la dignidad, unidos en un mismo propósito. Se necesitaron doscientas mil toneladas de hierro y una excavación de 70 pies de profundidad de pura roca para sostener a las Torres Gemelas.

Aún hoy es difícil creer que los dos edificios que por años fueron el orgullo de los neoyorquinos y de los Estados Unidos ya no están. ¡Fue un golpe duro! Ya han pasado once años y todavía duele como el primer día, la pérdida de tantas vidas, incluyendo los policías de Nueva York, los bomberos valientes que entran a un edificio encendido en llamas mientras nosotros corremos hacia afuera, los médicos y enfermeras, y todos aquellos que trabajaron largas horas con la sola intención de salvar al menos una vida. A todos esos héroes, vivos o muertos: ¡Gracias!

Este ataque no fue solo para Nueva York o Estados Unidos de América, fue un ataque en contra de las ideas de libertad, y su intención fue romper nuestro espíritu. ¡Pero falló! Porque aunque nuestros corazones estén quebrantados, nuestro espíritu está fuerte y estamos más unidos que nunca. Prueba de esto es como los neoyorkinos y gente de toda la nación abrieron sus corazones mostrando honor y generosidad, y aunque somos producto de una mezcla de diferentes razas, en momentos de dolor somos un solo cuerpo y un solo pueblo. Nuestra bandera roja, blanca y azul se levanta más alta y ondea más intensidad, y con orgullo en nuestro corazón afirmamos hoy más que nunca que somos “La Tierra de los Libres y el Hogar de los Bravos”.

Por Rosa Isabel Colón

El p

izar

rón

del l

ecto

r

Septiembre 11, 2001

E

12 dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 5:07 PM

Page 17: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 5:04 PM

Page 18: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

14 dlatinos.tv

ECONOMÍAD

La situación económica sigue siendo una de las mayores preocupaciones en los EE.UU.

La deuda ha superado los $15.5 trillones. El índice del precio del consumo ha aumentado un 1.4% durante los últimos 12 meses. Y casi 13 millones de personas están sin trabajo.

El empleo total no agrícola aumentó en 163,000 en julio. Desde el comienzo de este año, el crecimiento del empleo ha incrementado en un promedio de 151,000 por mes, casi lo mismo que el promedio de aumento mensual en 2011 (153,000). En julio, el empleo aumentó en servicios profesionales y empresariales, servicios de comida y de bebida y en la industria manufacturera.

RAZA / ETNIA

HispanosAnglos

Afro-americanosAsiáticos

NÚMERO DE TRABAJADORES

22,092115,25515,8457,830

MUJERES (+20)

8,78850,1158,170

-

HOMBRES (+20)

12,32560,5887,071

-

En el mes en que se celebra el Día del trabajo, este 3 de septiembre, D’Latinos Magazine quiere mostrar la imagen del trabajador y del desempleado de los Estados Unidos: quién es, qué edad tiene, a qué se dedica o por qué no tiene trabajo.

¿Quién es?Entre los principales grupos de trabajadores, la tasa de desempleo para los hispanos disminuyó del 11 al 10.3 por ciento en julio, mientras que las tasas para los hombres adultos (7.7 por ciento), las mujeres adultas (7.5 por ciento), adolescentes (23.8 por ciento), anglos (7.4 por ciento) y afro-americanos (14.1 por ciento) mostraron poca o ninguna variación. La tasa de desempleo para los asiáticos fue de 6.2 por ciento en julio, con pocos cambios respecto al año anterior.

Por Beatriz Paniego Béjar

Números en miles. Fuente: Departamento de trabajo de los EE.UU.

EL DÍA DEL TRABAJO“RADIOGRAFÍA” DE LOS

TRABAJADORES EN EE.UU.

INDUSTRIA

Total no agrícolaProducción de bienes

ConstrucciónManufacturera

Venta al por menorServicios de información

Servicios financierosEducación y servicios de la salud

Ocio y restauración

EMPLEO, JULIO 2012

16324-1256.71113827

GANANCIAS (PROMEDIO SEMANAL)

$811.44--------

Cambios durante el mes en miles. Fuente: Departamento de trabajo de los EE.UU.

¿A qué se dedica?

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 14 8/22/12 4:19 PM

Page 19: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Las estadísticasEn julio, el número de desempleados de larga duración –aquellos sin trabajo durante 27 semanas o más- cambió muy poco a 5.2 millones. Estos individuos representaron el 40.7 por ciento del desempleo.

Las razonesEl número de personas empleadas a tiempo parcial por razones económicas (a veces conocido como trabajadores a tiempo parcial involuntarios) prácticamente no cambió, situado en 8.2 millones de personas en julio. Estas personas estaban trabajando a tiempo parcial debido a que sus horas se habían reducido o porque fueron incapaces de encontrar un trabajo a tiempo completo.

En julio, 2.5 millones de personas se unieron marginalmente a la fuerza de trabajo, por debajo de 2.8 millones del año anterior. Estas personas no tenían trabajo, querían y estaban disponibles para trabajar, y había buscado un trabajo en algún momento en los 12 meses anteriores. Pero no cuentan como desempleados porque no buscaron trabajo en las 4 semanas anteriores a la encuesta.

EDAD Y SEXO

Total, 16 años en adelanteHombres de 16 a 19 añosHombres de 20 a 24 añosHombres de 25 a 54 años

Hombres de 55 años en adelanteMujeres de 16 a 19 añosMujeres de 20 a 24 añosMujeres de 25 a 54 años

Mujeres de 55 años en adelante

RAZONES

Perdieron su trabajo o acabaron un trabajo temporal

• En despido temporal• Perdedores de trabajo

permanente• Personas que acabaron un

trabajo temporalAbandono de empleoRe-entrantesNuevos empleados

NÚMERO DE DESEMPLEADOS

7,151

1,525

4,377

1,248897

3,5791,773

NÚMERO DE DESEMPLEADOS

12,794804

1,2363,7541,119620851

3,514979

Números en miles. Fuente: Departamento de trabajo de los EE.UU.

Números en miles. Fuente: Departamento de trabajo de los EE.UU.

La tasa de desempleo para los hispanos disminuyó del

11 al 10.3 por ciento en julio

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

Desempleo

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/20/12 4:26 PM

Page 20: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

U

16 dlatinos.tv

n gran cambio de enorme trascendencia para definir nuestra identidad ha ocurrido y, sin embargo, pocos se han percatado: la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) ha conseguido que el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) incluya las palabras “espanglish” y “estadounidismo” en su edición de 2014.

Un grito en cielo puesto por muchos. Un canto de victoria cantado por tantos otros. ¿Lo cierto? Los Estados Unidos es el segundo país, detrás de México, con mayor número de hispanohablantes en el mundo, 50 millones y medio según el último censo de 2010, y ahora este país norteamericano forma parte de la creación, evolución e innovación de la lengua hablada en 44 países y por 329 millones de personas: el español.

LA REAL ACADEM IA DE LA LENGUA

ESPAÑOLA HA I NCLU IDO

“ ESPANGL I SH ” EN SU

D ICC IONAR IO

COMENCEMOS PORLA DEF I N IC IÓNEntonces, ¿qué es eso del “espanglish”?

Con una gran esfuerzo de presión liderado por la ANLE para introducir estas palabras en la nueva edición del DRAE, la redacción propuesta que se acordó para la palabra “espanglish” es:

(Del ingl. Spanglish, fusión de Spanish ‘español’ y English ‘inglés’).

Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

Sin embargo, la redacción no acaba de convencer a Gerardo Piña-Rosales, director de la ANLE, que considera cuasi condescendiente la manera en que la conservadora Real Academia de la Lengua Española ha abordado la cuestión: la utilización de la palabra “deformándolos” rebaja la categoría del espanglish, y

él y sus colegas se están quejando a la institución más antigua de la lengua española, la de España, para conseguir la modificación de esta definición.

En una entrevista con National Public Radio (NPR), el profesor y autor de Spanglish, The Making of a New American Language, Ilan Stavans, también critica la definición otorgada por la RAE, estableciendo que esta implica “una falta de comprensión de cómo funciona el lenguaje. Una miopía, como si el lenguaje se formase en una parte del mundo y se deformara por los bárbaros”, afirma.

Por su parte, el término “estadounidismo” ha quedado definido como:

Palabra o uso propios del español hablado en los Estados Unidos de América.

Junto a los colombianismos, argen-tinismos, mexicanismos, etc. que existen en cada uno de los países donde se habla el español, ahora el estadounidismo indica las palabras acuñadas por los hispanohablantes de los Estados Unidos.

Por Beatriz Paniego Béjar

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

Nuestra lengua

DEFINICIÓN DE LO QUE SOMOS

EL 9 0% DE LOS HABLANTES DEL ESPAÑOL RES IDEN EN

AMÉR ICA

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 5:30 PM

Page 21: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

FACTORES SOC IOCULTURALESLa evolución de una lengua puede depender en gran medida de su prestigio social. Determinadas variedades lingüísticas o idiomas son usados por grupos social o culturalmente dominantes, por lo que estas formas suelen llegar a imponerse sobre las demás. Se trata de aquellas lenguas que todos quieren imitar, olvidándose de las propia al estar peor consideradas.

Este es el caso vivido por muchas generaciones de hispanos en los Estados Unidos: habiendo vivido desprecio, discriminación y dificultades por hablar el español en este país, los padres dejaron de enseñar a sus hijos su idioma materno, creando toda una generación de latinos que desconocen, o tan solo conocen parcialmente, el español.

FACTORES POL Í T I COSLos cambios lingüísticos también se producen cuando se establecen normas legales que buscan regular el uso y el funcionamiento de las lenguas. El hecho de que un gobierno prohíba el uso de una lengua o la limite al ámbito privado, o que, por el contrario, establezca una lengua en concreto como la universal –utilizada por la administración, los tribunales, las escuelas, etc.-, tiene una incidencia muy importante en la evolución de la misma.

En este sentido, las normativas gubernamentales relacionadas con la lengua suelen encontrar una profunda polémica, tal como la que encuentra el debate sobre hacer del inglés la lengua oficial de los Estados Unidos.

La última propuesta creada en este sentido en la Cámara de los EE.UU. fue a comienzos del mes de agosto, cuando el representante por Iowa Steve King (R) presentó su “Ley de unidad de la lengua inglesa” (“English Language Unity Act”), que declararía el inglés como el idioma oficial de los Estados Unidos en los lugares de trabajo y requeriría que las funciones oficiales del gobierno se llevaran a cabo solo en inglés.

FACTORES H I STÓR ICOS Y GEOGRÁF ICOSLos mecanismos por los cuales unos pueblos se relacionan con otros –comercio, intercambios culturales, política, e incluso invasiones y conquistas militares-, marca profundamente no solo la lengua que en ellos se habla, sino qué variedad de esa lengua y qué visión se tiene de ella. Por ejemplo, si en la mayor parte de América Latina se habla español es precisamente debido a la conquista española.

La mejor manera de discernir la evolución de las lenguas es conocer muy bien el devenir de la historia, y en este momento nos encontramos hoy en los EE.UU., viviendo la evolución de dos idiomas mayoritarios interconectados: el inglés y el español, convergiendo en el espanglish, por un lado, y en un español de los Estados Unidos, por otro.

“Ya podemos hablar de un español de Estados Unidos, al igual que se habla del español de Colombia, de Chile, de México, etc.”, explicaba a la revista colombiana El Tiempo el periodista y escritor argentino Jorge Covarrubias, secretario general de la ANLE.

Con la inclusión de estadounidismos en el DRAE se ha conseguido “un reconocimiento a la importancia del español en Estados Unidos, país que es el laboratorio más interesante para ver hacia dónde se dirige el español, porque aquí confluyen personas de todos los países hispanohablantes y de sus regiones, y cada una de ellas viene con sus modismos y regionalismos. Es aquí donde se mezclan todos y donde se avizora un futuro para el idioma común”, continúa Covarribias.

1

2

3

ESPAÑOL EN LOS EE .UU .También en NPR, el director de la ANLE afirmaba que “el futuro de la lengua española no se encuentra en España, no está en México, no está en ningún país Latinoamericano, está en los Estados Unidos”.

La confluencia de gentes de todos los países de habla hispana en un solo territorio hace de EE.UU. el laboratorio ideal para descubrir y conocer el futuro de la lengua española.

A fin de cuentas, la historia nos enseña cómo las lenguas evolucionan, adaptándose a los cambios que se producen en las sociedades, y existen tres factores determinantes en la evolución de cualquier idioma, y todos ellos corresponden a cuestiones extralingüísticas:

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 9:31 PM

Page 22: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

18 dlatinos.tv

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL ESPAÑOL NEUTRO

VS . ESPANGL I SH“Aunque cada uno conserve sus términos (pileta, para los argentinos; alberca, para los mexicanos; o piscina, para todos), en EE. UU. se aprende el más generalizado para comunicarse con la mayoría”, explica Covarrubias.

Sin embargo, ya muchos se han dado cuenta de que un español neutral mundial es imposible y por ello se han establecido cuatro españoles estandarizados, empleados especialmente en traducciones, publicidad, producción y doblajes de trabajos televisivos y cinematográficos, campañas políticas, etc.:

1. El ibérico o europeo para España.

2. El mexicano para México, Estados Unidos, Canadá y América Central.

3. El rioplatense para Argentina, Paraguay y Uruguay.

4. El hispanoamericano para el resto de Hispanoamérica.

Es así que un español entendible por todos los hispanoparlantes se suele restringir al habla culta,

pues usando el lenguaje cotidiano o vulgar puede llevar a muchas confusiones; incluso una misma palabra puede significar dos cosas completamente distintas según el país de origen.

Por su parte, el espanglish “es solo una forma popular de español, como muchas otras que existen en los países hispanohablantes”, afirma Domnita Dumitrescu, del departamento de Lenguas Modernas y Literatura de la California State University y miembro correspondiente de la ANLE, en una entrevista a El Tiempo.

“Hablar de un español de los Estados Unidos implica reconocer que hay una variante culta del idioma que se usa, particularmente, en la traducción de los documentos oficiales, pero también en otros círculos, en los que los hablantes optan por ciertos préstamos adaptados o por ciertos calcos del inglés que no violan las reglas sintácticas del español, y que son usados y entendidos por todos. Por eso, el espanglish es solo una manera típica de comunicarse los bilingües entre sí y de expresar su identidad dual, resultado de su pertenencia a dos idiomas y a dos culturas”, subraya.

ESPANGLISHESPANGLISH

PARA HABLAR EL

ESPANGL I SH , UNO T I ENE

QUE SER B I L I NGÜE , ENTENDER EL

ESPAÑOL Y E L I NGLÉS

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 5:32 PM

Page 23: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

DOS LENGUAS . DOS CULTURAS“En la actualidad, uno de cada seis habitantes de EE. UU. es hispano y uno de cada cuatro jóvenes también lo es. Eso significa que, de mantenerse la tendencia, los hispanos llegarían a 100 millones a mediados del siglo, lo que equivaldría a una cuarta parte de los 400 millones de habitantes que, se calcula, tendría EE.UU. para entonces. Si la proyección se cumple, EE.UU. sería el país del mundo con más hispanohablantes antes de finalizar el siglo XXI”, dice Covarrubias.

Lo interesante de este fenómeno es descubrir el gran impacto de la comunidad hispana en el país de los inmigrantes: ningún otro grupo inmigrante en la historia de los EE.UU. ha mantenido ese vínculo tan cercano con sus raíces como lo han hecho los latinos, un proceso impensable en el pasado.

La cercanía geográfica es la clave. El profesor Stavans explicaba a NPR cómo “para un italiano de Sicilia en el siglo XIX soñar con volver a casa… significan muchas, muchas millas y un esfuerzo sorprendentemente grande, y muchos, muchos dólares. Para alguien que es latino y vive en San Antonio o en Nueva York para el caso, o en Chicago, es muy fácil. Es muy barato también. Y así somos una población muy móvil. Realmente nunca llegamos a cortar el cordón umbilical”.

Los hispanos no han tenido que padecer el desapego de la lengua y la cultura materna, ni tan siquiera las segundas y terceras generaciones. A lo que se llega es a ser bicultural, a ser bilingüe, características que nos hacen ciudadanos de allá y de acá.Espanglish escrito

El espanglish es la prueba de esta conjunción dual. Para hablarlo, uno tiene que ser bilingüe, entender el español y el inglés, además de entender la cultura en el que se habla.

Por ejemplo, si abrimos el libro de Ilan Stavans, Spanglish, The Making of a New Language, nos encontraremos con su versión en espanglish del primer capítulo del libro de referencia de la lengua española más pura, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha:

“In un placete de La Mancha, of which nombre no quiero remembrearme, vivía not so long ago, uno de esos gentlenmen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un greyhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa’ los Sábados, lentil pa’ los Viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa’ los Domingos, consumían tres cuarers de su income”.

Solo una persona bilingüe leería este fragmento entendiéndolo. Y los mismos que pusieron el canto en el cielo ante la inclusión de la palabra “espanglish” es el DRAE, también se quejaron ante esta “corrupción” del texto de Miguel de Cervantes. Sin embargo, Stavans se defiende con las armas de quien ve riqueza, poder e influencia en el espanglish, algo mucho “más que un puro fenómeno lingüístico”, dice el autor.

Stavans cuenta de su historia personal cómo no fue hasta que dominó el inglés y el español que descubrió las posibilidades del espanglish, el cual también describe como “una atractiva mezcla que anuncia la emergencia de un nuevo auto-hispano”.

En la introducción de su libro escribe: “El espanglish es a menudo descrito como la trampa, la trampa [escrito en español] en que los hispanos caen en el camino a la asimilación […] Pero su creatividad me asombra. En muchas formas, veo en él las bellezas y los logros del jazz, un estilo musical que surgió de los afro-americanos como resultado de la improvisación y de la falta de educación. Eventualmente, sin embargo, se convirtió en una fuerza importante en América, un estado de ánimo saliendo del gueto hacia la clase media y más allá. ¿Seguirá el espanglish una ruta similar?”.

INGLÉSEspañol

EL ESPANGL I SH YA COMENZÓ A UT I L I ZARSE

EN LOS AÑOS 50

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 5:33 PM

Page 24: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

20 dlatinos.tv

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL ESPANGL I SH > ESPAÑOL

A continuación, algunas de las palabras del espanglish que más se escuchan en nuestras calles:

AVERAJE > del inglés average, promedio.

BACUNCLANDER > del inglés vaccum cleaner, aspiradora.BRODER > del inglés brother, hermano, amigo cercano.B IC I AR > del inglés V.C.R, grabar un programa de televisión en el aparato del cable.B I LD IN > del inglés building, edificio.BO I LA > del inglés boiler, calentador de agua, caldera, hervidor.CARPETA > del inglés carpet, alfombra, moqueta.CHOP IN > del inglés shopping, comprar.CONFLEY > del inglés cornflakes, copos de maíz.COOKEAR > del inglés to cook, cocinar.DE IOF > del inglés day off, día libre.FR I ZER > del inglés freezer, congelador. FON I > del inglés funny, gracioso, cómico.GROCER ÍAS > del inglés groceries, alimentos.HANGUEAR > del inglés to hang out, pasar el tiempo.JAMBERGUE > del inglés hamburger, hamburguesa.JONRON > del inglés home run.LAPTOP > del inglés laptop, computadora portátil. También “laptopa”.L IQUEAR > del inglés to lick, gotear.LONCHE > del inglés lunch, comida, almuerzo.MARKETA > del inglés market, mercado, supermercado.NERDO > del inglés nerd, idiota, pendejo.PAR I > del inglés party, fiesta.PARQUEAR > del inglés to park, estacionar.REW IN > del inglés to rewind, rebobinar.RUFA > del inglés roof, techo.QU I TEAR > del inglés to quit, renunciar.TROCA > del inglés truck, camioneta.VAN > del inglés van, furgoneta.YARDA > del inglés yard, jardín, patio.

ESPANGL I SH Y ESPAÑOL SOBREV I V I ENDO JUNTOSEl espanglish ya comenzó a utilizarse en los años 50, cuando el cubano Densi Arnaz interpretó su papel de Ricky Ricardo en la comedia I Love Lucy. Desde entonces ya comenzaron a escucharse la mezcla de estructuras y vocabulario de ambos idiomas, y en una serie de televisión de gran éxito.

Es en las ciudades más grandes donde la influencia del espanglish está más asentada: las calles de Miami y Nueva York están impregnadas de esta mezcla de lenguajes entre los hispanos más jóvenes y, sobre todo, de ascendencia latina.

Y ya es hoy hasta reconocido por el Diccionario de la Real Academia Española como modalidad del habla.

Con esto y todo, el espanglish sigue siendo una jerga. Y aunque reconocida por instituciones como la ANLE, esta sigue protegiendo el español que se habla en los Estados Unidos, aceptando préstamos y calcos del inglés, pero sin violar las reglas de nuestro idioma.

Para ello, la Academia lleva a cabo un duro trabajo para cuidar esta lengua común, con espacios en televisión, para llegar a un gran público, así como con boletines y publicaciones, tales como Hablando bien se entiende la gente. También esta academia asesora al gobierno de los EE.UU. en sus portales.

Lo que queda claro es que las lenguas evolucionan con la sociedad y al igual que el español de Venezuela o el español de Cuba es distinto al de Uruguay o el de Chile, un nuevo español está creciendo en este país con una rica mezcla de hispanohablantes de todo el mundo. Y el espanglish seguirá uniendo a todos ellos en su identidad dual: la de aquí y la de allá.

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

SPANISHEnglish

LAS LENGUAS EVOLUC IONAN CON LA SOC I EDAD Y UN NUEVO ESPAÑOL ESTÁ CREC I ENDO EN LOS ESTADOS UN IDOS

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 20 8/20/12 3:46 AM

Page 25: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 21 8/22/12 5:48 PM

Page 26: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

MÉXICO LINDO Y QUERIDOEl 16 de septiembre de 1810, Miguel Hidalgo y Costilla, quien era un sacerdote de la pequeña ciudad de Dolores en el estado de Guanajuato, repicó las campanas de la iglesia de la ciudad y llamó a la gente para que se levantaran en contra de la corona española, un hito recordado como el Grito de Dolores, y que marca el comienzo de la Independencia mexicana.

México es un país que tiene mucho que ofrecer a propios y visitantes, no en vano recordamos aquella ranchera que canta “México lindo y querido”. Los principales atractivos de esta nación centro-americana son inclusive patrimonio de la humanidad, tal como sucede con su gastronomía y sus tesoros arqueológicos, sin dejar de lado la espectacularidad de sus playas, su música mundialmente famosa, y la invalorable calidad y alegría de su gente.

• OAXACA: situada a 300 millas al sur de la ciudad de México, fue fundada en 1529, y dada sus bien preservadas antigüedades es posible apreciar su arte y arquitectura colonial, así como una vibrante tradición cultural. Destacan su Catedral y los edificios del gobierno situados en la plaza principal.

Pero también se puede admirar su pasado pre-hispánico a través de maravillas arqueológicas, como el Monte Alban, Mitla, Yagul y Dainzu, pudiendo llevarse un recuerdo a casa gracias a las extensas exhibiciones y muestras de artesanía local.

Entre los hoteles más conocidos de Oaxaca está el Camino Real, un antiguo convento que fue renovado para convertirlo en un lujoso Hotel. También destacan el Hotel Victoria, conocido por sus bellos jardines; y Casa Oaxaca, que conserva su arquitectura colonial del siglo XVIII.

22 dlatinos.tv

VIAJED

UN RECORRIDO POR TRES PAÍSES QUE FUERON INDEPENDIZADOS EN SEPTIEMBRE, CONOCIENDO MÁS DE SU CULTURA, HISTORIA, Y TODOS LOS SITIOS POR VISITAR EN MÉXICO, GUATEMALA Y BELICE.

ALGO MÁS QUE EL CENTRO DE AMÉRICAPor María Esther Álvarez

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

• CIUDAD DE MÉXICO: esta extensa y cosmopolita ciudad es una de las más pobladas del mundo, donde se mezcla lo moderno y lo antiguo, ofreciendo al turista infinitas posibilidades, inclusive de acuerdo a sus intereses. No obstante, en una visita a la capital mexicana no pueden faltar la Plaza de la Constitución conocida como El Zócalo, el Palacio Nacional, la Catedral Metropolitana, el Palacio de Bellas Artes, la Plaza Garibaldi, donde siempre podrá escucharse la música de los mariachis, y el Parque de Chapultepec.

Entre los hoteles más conocidos de Ciudad de México se encuentran el Four Seasons Hotel, el W Mexico City y el St. Regis Mexico City, todos con un toque distintivo debido a su incomparable hospitalidad y su rica oferta gastronómica.

Gran Agujero Azul, Belice

Monte Alban, México

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/23/12 9:18 AM

Page 27: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

23dlatinos.tv

México, Guatemala y Belice tienen una historia común, pero bellezas singulares por conocer, así como un gran orgullo por sus tradiciones, sus ancestros y su herencia hispánica. Feliz día de la Independencia.

BELICE, LA JOYA DE CENTRO AMÉRICA

El 21 de septiembre se celebra la Independencia de este Belice del Reino Unido, una efeméride que data de hace poco más de tres décadas, ya que se conmemora a partir de la proclamación de la Constitución de 1981, que le dio a esta nación centroamericana el carácter de monarquía constitucional con un sistema parlamentario.

Belice es el único país de Centro América donde el idioma oficial es el inglés, pero persiste mayoritariamente la herencia hispánica originaria a través del español, aunque éste no es reconocido como lengua oficial.

Esta pequeña nación es un sitio para la aventura, para el disfrute de sus playas y también para el reconocimiento de su cultura originaria y su historia pre-colonial.

Es muy fácil viajar por Belice y fácilmente se puede organizar un tour por las zonas boscosas y bucear en su mundialmente famosa barrera de coral y especialmente en su Gran Agujero Azul, un atolón de arrecife que puede visualizarse incluso desde el espacio.

En un día se puede pasear por las zonas arqueológicas, asistir a una exploración por los místicos templos mayas y terminar en alguna de sus bellas playas de agua color turquesa.

En las manifestaciones culturales de Belice, y especialmente en su música, puede sentirse la influencia de la mezcla de etnias como kriol, garifuna y maya, cada una de las cuales aporta los instrumentos propios de sus orígenes. Esta fusión también se manifiesta en su gastronomía, con gran influencia mexicana y caribeña.

HOTELES BELICEMayan PrincessPelican Reef VillasCaribbean Villas

Para más información sobre éste y otros destinos, puede llamar al 239-261-1177 a María Esther Álvarez en Preferred Travel of Naples.*

GUATEMALA, CORAZÓN DEL MUNDO MAYA

Guatemala, que en lengua náhuatl significa “lugar de muchos árboles”, proclamó su Independencia el 15 de septiembre de 1821, aunque en medio de los movimientos que se gestaban en América en ese entonces, su territorio llegó a formar parte de lo que se conoció como el Imperio Mexicano hasta 1823.

Este país centroamericano celebra este conmemorativo día con fiestas, desfiles y mucha alegría. Su capital, la Ciudad de Guatemala es el centro económico y cultural de la nación, y cuenta con excelentes restaurantes, hoteles, tiendas y un moderno sistema de transporte, así como con galerías de arte, teatros y museos.

Ciudad de Guatemala fue fundada en el año 1776, y fue considerada como una de las más bellas del “Nuevo Mundo”, por lo cual es un deleite recorrer su zona antigua, donde se erigen la Catedral de Santiago de Guatemala, el edificio del Correo, la Plaza Mayor, el Mercado Central y la Iglesia de San Francisco, todos testigos de la historia de Guatemala.

En el ala moderna se puede visitar el Jardín Botánico, el Museo Nacional de Arqueología y Etnología y el Museo Nacional de Arte Moderno.

A tres horas de Ciudad de Guatemala se encuentra el famoso Castillo de San Felipe de Lara, que está ubicado entre el Lago de Izabal y el Río Dulce.

También constituyen hitos turísticos el Parque Arquelógico Tikal, el Lago de Atitlan, reconocido como uno de los más bellos del mundo, el Volcán de Agua, y para los que gustan de las artesanías, no pueden dejar fuera de su itinerario a Chichicastenango, donde se encontró el libro religioso maya “Popol Vuh”, conocido por su riqueza cultural y el colorido de los trajes típicos de los pobladores y su gran mercado artesanal.

HOTELES GUATEMALARadisson Hotel GuatemalaThe Westin Camino Real El convento

Vista de noche, parque central, Guatemala

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/23/12 9:18 AM

Page 28: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

24 dlatinos.tv

BUEN PROVECHO

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

D

GASTRONOMÍA HISPANA ASADO NEGRO

EL REY DE LA MESA VENEZOLANAPor Harnuvys Barrios

ste plato tuvo su nacimiento en los fogones de alguna familia venezolana de buena posición económica, en la cual, la ama de la cocina pasaba el día entero preparando los manjares de sus seres queridos y visitantes.

Muy posiblemente, el origen del plato sea casual: se cree que a alguna de estas cocineras o ayudantes se le pudo haber encargado dorar un trozo de carne, y por descuido lo dejó quemar. El problema verdadero no fue quemarlo, sino realmente cómo hizo para arreglarlo...

Del remiendo que recibió esta carne hablamos hoy, porque tan famoso se hizo que, en la actualidad, es una verdadera delicia degustar este plato bañado en su salsa oscura. Prepararlo impregnará su hogar de un aroma exquisito y reconfortante.

Acompañado con arroz blanco y plátanos maduros, en su presentación típica, o si se quiere con un aire más sofisticado teniendo como contornos papas horneadas, o puré de papas y vegetales al vapor, el inconfundible Asado Negro, una vez servido, será el rey en la mesa.

INGREDIENTES• Un lomo de res redondo (“muchacho redondo”) de

aproximadamente 3 libras• 1 taza y media de aceite de maíz• 1 taza de papelón rallado (puede sustituirse por azúcar)• 1 cebolla grande cortada en cubos pequeños• 3 cabezas de ajo machacado• 2 libras de tomates maduros sin piel ni semillas• Vino tinto• Sal y pimienta negra recién molida al gusto

PREPARACIÓNLa noche anterior a la preparación, tomar el lomo y limpiarlo, dejándole parte de la capa de grasa que lo cubre. Sazonarlo bien con los ajos machacados, sal y pimienta al gusto, bañarlo con vino tinto, cubrirlo y dejarlo durante toda la noche en la nevera.

Calentar muy bien el aceite en un caldero y agregar el papelón, el cual puede sustituirse por azúcar, aunque no reemplazará el increíble sabor que le dará el papelón.

Cuando la preparación anterior esté oscura, sellar la carne en esta mezcla hasta que quede prácticamente negra. En recipientes aparte, cortar las cebollas en cubos pequeños, pasar los tomates por agua caliente para retirarles la piel y las semillas, y picarlos en trozos.

Agregar las cebollas al caldero donde está la carne hasta que se transparenten. Luego agregar los tomates, un poco de agua, sal y pimienta, y dejar cocer tapado hasta que la carne esté tierna. De ser necesario, agregar agua para que no se seque.

Cuando esté listo, dejarlo reposar antes de cortarlo. Servir con orgullo acompañado de un arroz bien blanco y plátanos maduros preparados a su gusto.

E

LA COCINA LATINA ES RECONOCIDA POR LA RIQUEZA DE SUS PLATILLOS, POR LA VARIEDAD DE SABORES Y ESE TOQUE AUTÉNTICO QUE SOLO NOS PUEDE DAR LA COMBINACIÓN DE ESPECIES, SALSAS Y AROMAS HISPANOS

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 9:34 PM

Page 29: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 9:33 PM

Page 30: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

26 dlatinos.tv

LECTURA

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

DFilosofía

REFRESCAR LA MENTEPor Diego L.G.

www.elinquilinodepapel.com

¿Alguna vez sintió curiosidad por la filosofía y no supo por dónde empezar? ¿Quizás no encontró el libro adecuado? En algún momento de nuestra vida siempre nos surgen preguntas sin respuestas, dudas e incertidumbres mucho más trascendentales que las anteriormente planteadas. Si es su caso y además esos planteamientos, pongamos por ejemplo, fueran de tipo existencial o metafísico, inherentes a su comprensión, sería el momento idóneo para sumergirse definitivamente a curiosear en la historia de la filosofía.

Son muchas las personas que se inhiben ante el mundo filosófico. Esto hace que recomendar algún libro que hable de filosofía de forma amena y motivadora, y que además ayude al lector novel a introducirse en este intrínseco laberinto de sabiduría, no sea tarea fácil. No faltarán expertos que hablen de obras significativas en este campo, pero bien es cierto que probablemente las dos obras que hoy nos ocupan, El mundo de Sofía y Las obras esenciales de la filosofía, pudieran ser dos de los escritos contemporáneos que, con cierta probabilidad, nos ayuden a realizar con éxito este recorrido didáctico e inicial a través de la historia de la filosofía.

El mundo de SofíaEn primer lugar, El mundo de Sofía, una novela a dos caras que navega entre la novela de ficción y la realidad de un ensayo histórico. La obra de Jostein Gaarder adentra al lector en la ficción con ingenio, misterio y fantasía en la figura de Sofía, una adolescente que poco antes de cumplir quince años recibe una misteriosa carta anónima que cambiará su vida, su forma de pensar, su forma de entender y, en definitiva, su forma de ser.

Una primera carta con una única pregunta, “¿Quién eres?”: de esta forma y a través de sucesivas cartas a modo de clases por correspondencia, Gaarder consigue crear esa realidad histórica, un ensayo epistolar completo y fascinante sobre las figuras clave de la historia de la filosofía. Podría afirmar que tenemos ante nosotros un libro cuya mayor virtud es conseguir que el lector, tras su lectura, despierte su interés por la historia de la filosofía y su influencia en el ser humano. Y es entonces, cuando ese interés nos inunde, el momento de acercarnos a los clásicos de la filosofía.

Pero, ¿cuáles son las obras esenciales de la filosofía? Sinceramente deberíamos entender que la respuesta a esta pregunta abre un gran abanico de posibilidades.

El mundo de Sofía$7,99 www.amazon.com

Las obras esenciales de la fi losofíaRobert Zimmer, catedrático de filosofía y reconocido divulgador, recopila en su último libro un atractivo compendio de las principales obras filosóficas. Dieciséis capítulos, uno por obra seleccionada, dedicados a explicar y acercar a todos los públicos las obras esenciales de la filosofía, empezando con La Republica de Platón y culminando con la Teoría de la Justicia de Rawls.

Zimmer analiza y describe de forma concisa y amena el contexto histórico de dichas obras y las circunstancias en las que fueron escritas; consigue desgranar con claridad las ideas y conceptos principales, acelerando así la comprensión íntegra de dichas obras. Un libro que anestesia la a priori inaccesible disciplina filosófica, consiguiendo atraer el interés del lector para refrescar el maravilloso mundo del pensamiento filosófico.

Refresque su mente, indague y curiosee en este apasionante mundo, y recuerde que la filosofía no sirve para salir de dudas, pero ayuda a entrar con claridad en ellas.

Las obras esenciales de la filosofía$15,76 www.amazon.com

EN ALGÚN MOMENTO DE NUESTRA VIDA SIEMPRE NOS SURGEN PREGUNTAS SIN RESPUESTAS

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 10:44 PM

Page 31: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/23/12 11:51 AM

Page 32: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

CON VISA F1PUEDE ESTUDIAR EN LOS

ESTADOS UNIDOS

EDUCACIÓND

Por Majani Lullein

Septiembre es uno de los meses más hermosos del año porque sigue el verano con su clima cálido en el suroeste de la Florida, y es un momento perfecto para iniciar proyectos personales y profesionales como el

de estudiar una carrera universitaria o mejorar el idioma inglés.

Estudiar una carrera universitaria es un propósito que cualquiera puede lograr. Pero, si el interesado no reside en los Estados Unidos y el objetivo es hacerlo aquí, las posibilidades son muchas, sobre todo cuando se cuenta con universidades que ofrecen servicios al estudiante internacional o foráneo.

Uno de los países con mayor demanda para cursar una carrera universitaria, especialización, maestría o doctorado es Estados Unidos. Es fascinante la diversidad de estudiantes interesados en ingresar a una universidad en este país, que vienen de diferentes continentes con un mismo fin: mejorar el idioma inglés y prepararse académicamente.

Todo estudiante internacional, que no viva en Estados Unidos, debe solicitar una Visa F1 de Estudiante para obtener la legalidad de su estatus durante el período de duración de la carrera que decida cursar. Dependiendo del país de donde proceda, se exige presentar algunos requisitos fundamentales para la gestión de la Visa de Estudiante; y algunas universidades acreditadas en los Estados Unidos prestan este servicio, tal como sucede con Hodges University, anclada en el Suroeste de la Florida, lo cual es una de las pruebas más fidedignas que se requiere para poder obtener la Visa de Estudiante.

Hodges University está acreditada para recibir a estudiantes internacionales

con Visa de Estudiante y cuenta con un personal capacitado para prestar especial atención a las necesidades específicas de este grupo de personas. El objetivo primario de Hodges es que se sientan confortables, a gusto en sus sedes educativas y que logren su principal objetivo al inmigrar: llevar a feliz término sus estudios y obtener una carrera universitaria o especialización.

Hodges University ofrece carreras cortas de dos años como Associates, de cuatro años como Bachelor’s y especializaciones de dos años como Master’s degrees, en diferentes ramas del conocimiento. Sus áreas comunes cuentan con amplios

espacios destinados a darle comodidad al estudiante, mientras que también se dispone de áreas exclusivas para compartir con otros compañeros y merendar. La biblioteca con tecnología de punta, computadoras inteligentes de pantalla táctil, salones privados para estudiar en grupo o a sola además, libros virtuales para todos los programas que se ofrecen entre otros beneficios que Hodges University presta como el salón de tutoría para los que tengan dificultad en el idioma Inglés, en algunas materias y requieran la orientación de un profesional para la elaboración de proyectos, informes o simplemente ayuda en alguna asignación.

Si se encuentra en Estados Unidos como turista y su deseo es estudiar, puede contactar a un representante de Hodges University para obtener más información

sobre los requisitos para aplicar por una Visa de Estudiante Internacional F1. Si por razones personales no puede viajar a Estados Unidos, pero desea estudiar desde su país de origen, lo puede hacer, solo debe presentar los documentos pertinentes y hacer los trámites necesarios a través de un representante de admisión de la universidad. Los solicitantes de una Visa de Estudiante deben cumplir con ciertos requisitos como: ser un estudiante a tiempo completo, solo podrá trabajar con la autorización y bajo la supervisión de la Universidad que lo respalda, entre otras especificaciones de importancia que le serán notificadas antes de su inscripción.

28 dlatinos.tv

TODO ESTUDIANTE INTERNACIONAL, QUE NO VIVA EN ESTADOS UNIDOS, DEBE SOLIC ITAR UNA VISA F1 DE ESTUDIANTE PARA OBTENER LA LEGALIDAD DE SU ESTATUS DURANTE EL PERÍODO DE DURACIÓN DE LA CARRERA QUE DECIDA CURSAR.

Si desea obtener más información sobre cómo conectarse globalmente con Hodges University, visite la página web www.hodges.edu en la sección “Contac us”, envíe un correo electrónico o regístrese en la sección “Personalize this site” y un coordinador de admisión lo contactará para contestar sus preguntas y ayudarlo en el proceso de inscripción. Si tiene acceso a llamadas locales, comuníquese al 239-482-0019 en Fort Myers, 239-513-1122 en Naples o al 239-657-7710 en Immokalee. Las inscripciones siguen abiertas hasta la segunda semana de Septiembre del 2012 para las clases de Inglés como Segundo Idioma y los Programas Académicos que se inician en este mes.

CONECTÁNDOSE CON LA INSTITUCIÓN APROPIADA PODRÁ LOGRAR GRADUARSE EN LOS ESTADOS UNIDOS COMO ESTUDIANTE INTERNACIONAL, ESTE ES EL MOMENTO DE HACERLO ON CAMPUS. ONLINE.

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/23/12 9:54 AM

Page 33: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/20/12 2:33 PM

Page 34: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

30 dlatinos.tv

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

La mayoría de las cosas que extrañamos de

nuestros países, están a muy poca distancia de

donde vivimos

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 2 8/22/12 10:50 PM

Page 35: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

31dlatinos.tv

Los inmigrantes que han llegado a los Estados Unidos, un día tuvieron que tomar la difícil decisión de hacer las

maletas, quizás para siempre, y marcharse a un lugar muy lejos de su tierra, llevándose consigo el recuerdo de sus familiares y amigos dentro del corazón. Partieron hacia

un lugar extraño, donde no conocían a nadie y ni siquiera se hablaba el mismo idioma. Donde el estilo de vida, las

tradiciones y la comida también son diferentes.

Sin embargo, existen diversas opciones en los condados de Lee y Collier, donde podemos pasar todo un día siguiendo

las costumbres de nuestros países de origen.

DESAYUNAR AL MEJOR ESTILO LATINOPara empezar el día, es indispensable desayunar bien. Para ello, habría que buscar entre las mejores cafeterías del Suroeste de la Florida, y una de esas opciones es precisamente Mango’s Cuban Café, situado en Naples, que ofrece en su menú varios tipos de desayuno, entre ellos, huevos fritos, empanadas venezolanas, pequeños deditos de queso, o un cubanito, acompañadas todas por un auténtico café con leche.

Por otra parte, Casa Rojas Cuban Bakery y Mi Habana Bakery, son dos alternativas en la ciudad de Cape Coral, con desayunos basado en los dulces y pasteles, batidos de leche con fruta, tamales cubanos y empanadas.

En Immokalee, está Casa Dulce, donde se puede ordenar el típico pan caliente, pan tostado con mantequilla, chocolate y café, al más puro estilo mexicano.

Por Rocío Jiménez Moya

Un día como en tU país

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 10:49 PM

Page 36: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

AL AIRE LIBRETodos los hispanos provenimos de lugares donde caminar y dar largos paseos es una de las costumbres más arraigadas entre los hábitos, y, en principio, en una zona como el Suroeste de la Florida, donde da la impresión de que las calles solo están ocupadas por autos, puede parecer que no hay espacios para caminar.

Lo cierto es que hay sitios donde sí se puede andar, mientras se divisa el paisaje por un par de horas o se realiza algo de deporte, por un módico precio. Este es el caso de Estero Community Park Recreation Center. Son 55 hectáreas que cuentan con parques tanto para niños como para perros y la entrada es libre.

UN DELICIOSO ALMUERZODespués de tanta actividad, lo mejor es reponer fuerzas almorzando en Bella Colombia, situado en Bonita Springs, donde la especialidad de la casa es la bandeja paisa, que combina carne, legumbres y verduras, con un huevo frito. Pero si lo que le provoca son los frutos del mar, la cazuela de mariscos puede ser la elección perfecta.

Otra opción es el restaurante argentino Martín Fierro, localizado en Naples, cuya especialidad son los jugosos bistecs al grill, acompañados de vegetales.

En Cape Coral la oferta también es muy amplia: La Taquería Azteca, Taco Tequila y La Casita Mexican Bistro, son solo algunos de los destinos gastronómicos perfectos para degustar una auténtica comida mexicana.

Y finalmente, el restaurante Señor Tequilas, con sucursales en Bonita Springs y Naples, tiene una amplia y diversa gama en sopas, ensaladas y ricas entradas, además de sus famosas fajitas.

COMPRAR ALIMENTOS COMO EN CASACuando decidimos comprar comida en un local americano, quizás extrañemos los artículos que en el pasado podíamos hallar con facilidad en las tiendas de nuestro país. Lo que en un principio, por la distancia, puede parecer imposible, ahora es una realidad, pues existe una amplia gama de supermercados y tiendas en los condados de Collier y Lee, donde se venden diferentes tipos de carnes, pescados, sodas y toda clase de alimentos de diferentes países hispanos.

Armando, Flamingo e Imperial Meat están en la ciudad de Naples. Más hacia el norte, en Fort Myers, podemos encontrar a Bravo Supermarket y La Mexicana, o locales donde, además de vender productos, puede tomarse una cerveza o pedir algo de comer, como sucede en Carnicería Monterrey, que vende diferentes tipos de tacos, y se especializa en los productos derivados de la carne de pollo, res o cerdo.

Otro ejemplo de este tipo de local es La Mejicana, también en Fort Myers, en la Ortiz Avenue, plagada de un auténtico ambiente mexicano.

32 dlatinos.tv

Mes

de

la H

ISPA

NID

ADES

PEC

IAL

Un día como en tU país

UN AUTÉNTICO ABASTOEn Immokalee existe un abasto donde se puede adquirir una amplia gama de frutas y verduras frescas, siendo latinos la mayoría de los dueños de los comercios: se trata de Farmers Market, con locales ambulantes y permanentes, en los que se vende todo tipo de alimentos a precios realmente económicos, los siete días de la semana, de octubre a mayo.

UN POCO DE EJERCICIOEl soccer, o mejor, el fútbol, tal como lo llamamos los hispanos, es el deporte más practicado y seguido en nuestra comunidad. Si quiere jugar un partido, muchas de las ciudades de los condados de Lee y Collier cuentan con campos acondicionados para ello, como es el caso de las instalaciones del YMCA, en Bonita Springs. En Fort Myers incluso se organiza la Liga Panamericana y la Liga Latinoamericana.

ALMA Y ESPÍRITUPara la comunidad hispana, en toda el área del Suroeste de la Florida existen iglesias de casi todos los cultos religiosos donde se habla español, para que pueda mantenerse plegado a su fe.

CAFÉS, TAPAS Y VINOSLos latinos somos extrovertidos, y nos gusta compartir con nuestros familiares y amigos los quehaceres de la vida. Si lo que busca es un lugar para relajarse y conversar, o quizás tomarse unos tragos con unos buenos tentempiés, el sitio perfecto es Café Barcelona, en Naples, con la mejor selección de tapas, vinos y cervezas, para alegrar su día.

En Bonita Springs, a lo largo de Old 41, se sitúan múltiples taquerías donde pueden disfrutarse tacos tradicionalmente mexicanos.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 32 8/22/12 4:10 PM

Page 37: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

EXQUISITAS CENAS DE INSPIRACIÓN HISPANA Para la cena, entre la diversidad de establecimientos a los que se puede ir, destaca por su variedad de platos Inca’s Kitchen, localizado en Naples, donde su chef prepara auténticos manjares de la cocina peruana, para el deleite de los clientes más exigentes.

Entre sus propuestas culinarias destacan el “Mix Ceviche” y el “Wahoo Ceviche”. También debe probar el “Tacu Tacu con filete imperial” y el “Lomo al macho”.

Otro lugar donde puede saborearse una sabrosa cena gourmet al estilo mexicano es La Cantina de Laredo, en Fort Myers, cuyas especialidades son “La Asada y Enchilada” y “El Chile Relleno”.

Con una perfecta mezcla de diferentes géneros musicales latinos como la salsa, el merengue y la bachata, Noodles, con más de veinte años de éxito, cuenta también con un gran surtido en comida italiana y un delicioso sushi.

Los jueves por la noche, puede disfrutarse una auténtica rumba, degustando los mejores cócteles y bailando las canciones latinas de moda en Seven Night Club, situado en el Promenade Mall, en Bonita Springs.

UN POCO DE ARTEPara los amantes de la música, el próximo 5 de noviembre, la Orquesta Sinfónica Nacional de Cuba ofrecerá uno de sus conciertos en The Philarmonic Center of the Arts, en Naples, situado en Pelican Bay Boulevard.

¡A PASARLA BIEN!Y para terminar el día, nada mejor que bailar gozando con los amigos. Uno de los mejores lugares para salir por la noche en el Suroeste de la Florida es, sin duda alguna, Noodles La noche, especialmente los viernes a partir de las 10:30pm.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 33 8/22/12 4:10 PM

Page 38: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

34 dlatinos.tv

Espe

cial E

leccio

nes

En la carrera a la

VICEPRESIDENCIA

Paul Ryan (R-Iowa) ha sido el gran y esperado elegido para acompañar a Romney

como vicepresidente

No podía dejar de pensar en la elección de Joseph Ratzinger como el sucesor del papa Juan Pablo II cuando finalmente Mitt Romney dio la noticia: “Habemus vicepresidentem”, pensé, recordando la atención mediática y el entusiasmo popular por conocer al siguiente papa de la iglesia católica.

Ahora no se trataba del máximo líder de una de las religiones con mayor seguidores del mundo; se trataba de la elección de quien puede llegar a convertirse en la segunda persona con más poder del mundo, de igual o mayor importancia. Y Paul Ryan fue el gran afortunado.

Desde entonces, la gran contienda Obama vs. Romney se ha trasladado a un nuevo terreno y la campaña electoral ha dado un nuevo giro. “El equipo de regreso” (“The Comeback Team” en inglés), nombre con el que se están dando a conocer los candidatos republicanos, es ya criticado como “El equipo de la vuelta atrás” (“The Go Back Team”) por la campaña de los demócratas. Y la batalla tan solo acaba de empezar.

¿Quién es Paul Ryan?Nombre completo: Paul Davis RyanPosición: miembro de la cámara de representantes por el distrito 1 de WisconsinAfiliación política: republicanoComités: presidente del comité de presupuesto de la cámara, miembro del comité de métodos de la cámaraEdad: 42 años (29 de enero, 1970)Estado civil: casadoHijos: tres (Elizabeth, Charles, Samuel)Religión: catolicismo

Objetivo no conseguidoEn su séptimo término en el Congreso de los EE.UU., Paul Ryan ganó especial atención mediática desde enero de 2010 ante su propuesta presupuestaria, a la que llamó ”Hoja de ruta para el futuro de los Estados Unidos”, y en la que, tal como describe la página oficial del candidato presidencial, “ha trabajado sin descanso liderando el esfuerzo para controlar el gasto federal y aumentar la rendición de cuentas a los contribuyentes”. Sin embargo, otros han descrito ese “esfuerzo” como “inaceptable”, “injustificado” y “malo”.

Si bien el objetivo de Ryan era conseguir reducir el déficit nacional, el congresista ha sido fuertemente criticado en la forma propuesta:

• Reduciendo notablemente programas del estado de bienestar, como:

• Medicaid y la Seguridad Social• Fondos federales destinados a

programas sociales para ayudar a los pobres

• Los cupones de alimentos (“food stamps”)

• Las ayudas universitarias• Etc. • Ahorro: alrededor de $1.7 trillones.

• Reduciendo los impuestos en los estadounidenses más ricos.

Llegaría a suponer una pérdida de $4.3 trillones durante la próxima década, según Tax Policy Center.

• Aumentando los impuestos a la clase media.

Con estas medidas del presupuesto presentado por Ryan, “tenemos $4.3 trillones en recortes de impuestos, parcialmente compensado por alrededor de $1.7 trillones en recortes de gastos –con los recortes de impuestos, sorpresa, de manera proporcionada en beneficio del uno por ciento más rico, mientras que los recortes en el gasto principalmente se darían a costo de familias de bajos ingresos. En general, el efecto sería aumentar el déficit en alrededor de $2.5 trillones”, explicaba Paul Krugman en The Seattle Times.

Ambas partes, felicesLa elección del candidato a vicepresi-dente no podría haber sido acogida de forma tan positiva, extrañamente, por ambos partidos.

Las fortalezas que un partido ve son las debilidades que ve el otro, y preparémonos para una campaña donde el uso de cada palabra se va a medir con la precisión de un científico en pleno proceso experimental.Paul Ryan ha traído a los republicanos la esperanza de despertar un debate renovado y más interesante. De hecho, ya durante los primeros días desde su nombramiento, los medios y los demócratas se olvidaron de los papeles de la devolución de impuestos que tanto han pedido a Mitt Romney y se centraron en el presupuesto de Ryan, movimiento que llegó a ser considerado una estrategia por parte de la campaña del candidato republicano a la presidencia –aunque no duró por mucho tiempo-.

Sin embargo, siempre les quedará a los republicanos el fuerte conservadurismo de Ryan en el que apoyarse para seguir atrayendo a su base más tradicional.

Por su parte, los demócratas han visto en el congresista por Wisconsin al enemigo perfecto para atraer a más votantes. Gracias a esta elección, los demócratas pueden ganar una parte del electorado que siempre habían perdido: la población anciana. Y es que con el ataque a Medicaid y a la Seguridad Social que Ryan hace en su presupuesto, esta parte del electorado puede trasladarse de la base republicana a la demócrata.

Además, su fuerte posicionamiento a la derecha del espectro político crea toda una artillería de retórica contra Paul Ryan que los demócratas no dejarán de utilizar.

Por Beatriz Paniego Béjar

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 34 8/22/12 9:58 AM

Page 39: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 35 8/22/12 5:52 PM

Page 40: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

UN CONSEJO PARA LOS DREAMERSPara completar correctamente los formularios y presentar oficialmente su solicitud es recomendable contar con la guía de un abogado, puesto que si su petición es rechazada, no contará con una segunda oportunidad.

LA COMUNIDAD HISPANA SERÁ MAYORÍADe acuerdo con las estimaciones de un estudio del Pew Research Center, un 85% del total de los inmigrantes ilegales elegibles para este nuevo programa son hispanos, un porcentaje mayor al compararse con la proporción de los hispanos indocumentados del país, que representan el 70% de la estimación de inmigrantes ilegales, calculada en 11 millones 200 mil personas.

36 dlatinos.tv

Casi dos millones de personas que, siendo aún niños, entraron a los Estados Unidos con sus padres, en busca de una mejor calidad

de vida, podrían ser los beneficiados del nuevo programa de la administración Obama, fruto de la Ley del DreamAct, conocido como “Deferred Action for Childhood Arrived”, que finalmente es un hecho desde el pasado mes de agosto.

Este nuevo programa, que fue anunciado por el Departamento de Seguridad Nacional el 15 de junio de este año, ofrece a los jóvenes indocumentados una protección contra la deportación, así como un permiso para trabajar legalmente. Ambos derechos tienen una duración temporal de dos años, y es indispensable que el candidato cumpla con ciertas condiciones.

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS PARA SER UN DREAMER?

1. La edad del solicitante ha de ser menor a 30 años.2. Debe haber residido en los Estados Unidos de forma continua desde el 15

de junio de 2007.3. Debe haber llegado al país con menos de 16 años de edad.4. Debe estar inscrito en una escuela primaria, media o secundaria

estadounidense, o poseer un certificado de aprobación del examen conocido en inglés como General Education Development (GED).

5. Debe estar cursando estudios universitarios, y/o haber sido dado de baja con honores de las fuerzas armadas o de la guardia costera.

Sin embargo, aunque se cumplan todas estas condiciones, si el candidato ha cometido algún delito, o acumula tres o más faltas menores, y en consecuencia tiene antecedentes penales, no podrá optar a este estatus legal temporal. Este programa del gobierno del presidente Obama, es una continuación de su política enfocada principalmente en expulsar de Estados Unidos a inmigrantes que hayan cometido cualquier tipo de infracción contra la ley, y que por consiguiente representen una amenaza para la seguridad pública.

El proceso de esta propuesta, conocida en español como “Acción diferida”, consta de tres partes básicas. En primer lugar hay que completar la planilla I-821D y enviarla al Departamento de Inmigración. Posteriormente, hay que completar otros dos documentos,en caso de que el solicitante quiera trabajar lícitamente. Estos cuestionarios, indispensables para optar a un trabajo legal, son el I-765, conocido como la aplicación para la autorización de un trabajo, y por último es necesario completar el I-765WS.

LEGALIDAD PARA LOS JÓVENES INMIGRANTESel sueño ya es una realidad

INMIGRACIÓND

Por Rocío Jiménez Moya

DIFERENTES PERSPECTIVASLamar Smith, presidente del comité judicial de la cámara baja calificó al DreamAct de “traición” al pueblo estadounidense, porque según él, este cambio de política tendrá horribles consecuencias para los norteamericanos desempleados, que se encuentran buscando trabajo, y además manifestó que el presidente Obama violó el juramento que hizo cuando tomó posesión de su cargo, comprometiéndose a respetar las leyes de los Estados Unidos de América.

Las Cortes del estado de la Florida han estado deliberando durante los últimos meses cuáles son las posibilidades fehacientes de emitir una licencia al inmigrante ilegal y titulado en derecho. No obstante, con la nueva legislación en inmigración, Godínez puede cambiar su estatus migratorio, y será posible que trabaje profesionalmente como abogado en muy poco tiempo.

Par más información, consulte la página web del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos, www.uscis.gov, o llame al 1-800-375-5283.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 36 8/22/12 1:34 PM

Page 41: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 37 8/21/12 3:18 PM

Page 42: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

38 dlatinos.tv

POLÍTICAD

Uribe dice que Chávez le tiene miedo a las FARC

Se inicia juicio contra “La Reina

del Pacífico” en Estados

Unidos

Ecuador concedió asilo político a Julian Assange

La confrontación entre el expresidente colombiano Álvaro Uribe Vélez y el presidente venezolano Hugo Chávez no se detiene. Pasaron unas pocas horas para que Uribe respondiera a la más reciente arremetida de Chávez, en la que aseguraba que a Uribe le había faltado valentía para intervenir en Venezuela.

A través de su cuenta en Twitter, el expresidente colombiano enumeró las razones que tiene para tildar a Chávez de “cobarde”, entre las que asegura que “por miedo a FARC no los capturaba”.

La razones de Uribe para tildar a Chávez de “cobarde” hacen referencia a la captura de Rodrigo Granda en Venezuela, a la crisis diplomática que se generó entre las dos naciones por cuenta de las diferencias entre los mandatarios y a la Cumbre en Cancún, en la que según Uribe, tal y como lo hizo en una Cumbre en Río, le dijo a Chávez “sea varón, no vaya”.

Sandra Ávila Beltrán, alias “La Reina del Pacífico”, compareció ante la corte federal de Miami luego de su extradición desde México.

“La Reina del Pacífico” se enfrenta a dos acusaciones por tráfico de drogas, a partir de un encausamiento criminal emitido por un Gran Jurado en el condado de Miami-Dade, una Corte del Distrito Sur del Estado de Florida en 2004.

Ávila Beltrán es acusada de conspirar para importar a los Estados Unidos hasta cinco kilogramos de una sustancia controlada con cantidades detectables de cocaína entre los años 1999 y 2004. La segunda imputación es similar, pero el grupo es acusado de intentar distribuir los cinco kilogramos de cocaína durante el mismo período.

El juez Sullivan programó la audiencia de instrucción formal de cargos, para después fijar una audiencia de fianza. Aunque Sandra Ávila Beltrán tiene derecho a un defensor de oficio, se informó que dispondrá de su propio abogado.

En su discurso frente a la Asamblea Nacional, Castro no dio detalles de los cambios propuestos, pero describió como obsoletos los controles migratorios originalmente impuestos en los primeros años de la revolución de Cuba.

El presidente cubano dijo que la mayoría de los cubanos que ahora abandonan el país lo hacen por razones económicas, no políticas.

Grupos de derechos humanos han criticado ampliamente el requisito para los cubanos de obtener el permiso del gobierno (o tarjeta blanca) para viajar al extranjero.

El canciller ecuatoriano Ricardo Patiño denunció que recibió un informe del Gobierno del Reino Unido que amenaza con tomar acciones para arrestar a Julian Assange.

El canciller ratificó que, si ello ocurre, el país tomará acciones duras para frenar esa violación de las normas internacionales. Patiño hizo esas declaraciones después de entregar al presidente ecuatoriano Rafael Correa, un informe diplomático sobre la solicitud de asilo para anunciar una decisión al respecto.

La comunicación oficial británica, dada a conocer a la embajadora de Ecuador en Londres, Ana Albán, advierte de la posibilidad de que las autoridades inglesas podrían asaltar la sede diplomática de Ecuador en Londres, si no se entrega a Julian Assange. Según Patiño, la posición británica es un acto hostil e inamistoso que viola expresas normas internacionales.

Por Harnuvys Barrios

El presidente de Cuba,

Raúl Castro, anunció

cambios en las políticas

de viajes y en las normas de inmigración

Colombia

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 38 8/22/12 10:01 AM

Page 43: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 39 8/22/12 5:52 PM

Page 44: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

40 dlatinos.tv

MODAD

Por Mauricio PallaresFotografías Jim France

Las playas de Miami Beach y las espectaculares instalaciones del Hotel

Raleigh fueron el marco central para presentar las últimas colecciones del 2013 de vestidos de baño organizado exclusivamente por Mercedez Benz

Fashion Week Swim, reuniendo a los diseñadores más prestigiosos y a las mejores modelos de la elite mundial.

Mercedez-Benz Fashion Week SWIM

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 40 8/23/12 9:23 AM

Page 45: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

41dlatinos.tv

TEXTURAS Y COLORES VIBRANTES ACOMPAÑARON EL SOL DE LA TEMPORADA DE VERANO

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 41 8/23/12 9:24 AM

Page 46: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

¿CÓMO TRATAR ESTA ÁREA TAN DELICADA?

Aunque los ojos tienen un sistema de auto-defensa que los protege, se recomienda una o dos veces por semana colocarse compresas de té frio o manzanilla, o agua de rosas, para desinflamar y relajarlos. Si usted es de las personas que sufre por retención de líquidos y se le forman esas feas bolsas en la parte inferior, pruebe los parches de colágeno que descongestionan, drenan y rejuvenecen el área. Si sus ojos están marcados por las famosas patas de gallina, no se desencante, existen en el mercado los parches (lifting eye patches) que le otorgan firmeza, minimizan las patas de gallina, y tienen un efecto similar al botox. Y la recomendación final: desmaquillarse cada noche y utilizar una crema especialmente formulada para esta área.

42 dlatinos.tv

Muy a menudo escuchamos decir que los ojos son la ventana del alma. Y es que nuestros ojos son imprescindibles para desenvolvernos, pero también es cierto que esta área es una de las más delicadas del cuerpo y amerita cuidados especiales para protegerla del aire, del sol y del cansancio que se refleja en ellos, producidos fundamentalmente por el desvelo y largas horas de trabajo.

Las primeras arrugas aparecen entre los 25 y 28 años, no por vejez, sino como consecuencia de nuestros gestos. Por ejemplo: las personas que padecen de miopía tienen la costumbre de entornar los ojos; las personas pensativas arrugan la frente; a los risueños se les marcan los paréntesis en el contorno de la boca, y eso es lo que conocemos como líneas de expresión que van dejando huellas en la piel.

¡Ojo

El acné es un trastorno que, en general, afecta a un buen porcentaje de la juventud, y por lo tanto constituye una gran preocupación para los jóvenes y las personas adultas que lo padecen. Normalmente, el acné se presenta en el rostro, pecho, espalda y hombros, y es una manifestación de la transformación glandular que se produce generalmente durante la evolución de la persona de la pubertad a la madurez.

con tus

El acné

ojos!

ACNÉ SUPERFICIAL, que es aquel que se cura sin dejar cicatriz, como el comedónico, que es simplemente una obstrucción de los poros de la piel y la formación de filamentos cortos de sebo llamados comedones conocidos popularmente como puntos negros. Estos granitos son de color negro no por suciedad sino a causa del sebo o grasa que se oxida al contacto con el oxígeno del aire.

ACNÉ PROFUNDO, que es el que afecta varias capas de la piel y por ello deja cicatriz. Dentro de esta clasificación se conocen también el Acné indurado, que afecta a la dermis y epidermis; el Acné flemoroso, el cual es doloroso debido a que ya existen nódulos en el poro causando molestia; y el Acné Mentodiano, que se relaciona con el ciclo sexual de la mujer y puede aparecer a la edad de la menopausia o bien cada vez que menstrua.

El acné puede desarrollarse en distintas formas, por eso la importancia de brindarle una buena limpieza e higiene en casa a nuestra piel, o visitar a un especialista en el tema para prevenirlo y combatirlo. Si tiene infectada el área, es urgente visitar al Dermatólogo.

Este puede tener diferentes causas: la alteración glandular, los trastornos hormonales, los trastornos digestivos y las alteraciones del medioambiente.

El acné se clasifica en:

TIPS DE BELLEZAD

Por Ana Jeanette Blanco

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 42 8/21/12 11:47 PM

Page 47: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

No más puntas partidas

Esta temporada, TRESemmé patrocinó además el desfile de la línea de trajes de baños Colombiana Agua Bendita. Esta colaboración le permitió a la marca relacionarse directamente y por primera vez con sus consumidoras Latinas. Los estilistas de TRESemmé Marco Peña y Elsa Canedo guiaron el equipo de talentosos estilistas, detrás del escenario, encargados de la creación de impresionantes estilos de cabello de verano con los productos de calidad profesionales de TRESemmé.

Marco Peña es un estilista colombiano que ha llevado por todo el continente creaciones innovadoras y vanguardistas, y es responsable de las cabelleras de Shakira, Gloria Estefan, Adamari López, Paulina Rubio, Kim Kardashian, Fanny Lu, Giselle Blondet, entre otras artistas.

“Como la marca número de productos de cabello en los EE.UU., TRESemme les trae a las amantes de la moda productos profesionales y asequibles; dándoles acceso para crear un look de salón de belleza todos los días””, comenta el Sr. David Rubin, Brand Building Director de U.S. Hair, Unilever.

La colección TRESemmé ®Split Remedy, que se presentó durante la semana de moda Merdedes Benz Fashion Week, consistió en cinco productos formulados con el complejo Reconstruction Complex, que utiliza la revolucionaria tecnología compuesta de polímeros cargados positiva y negativamente para atraer las puntas partidas y ayudar que se unan nuevamente; reparando hasta un 80% de las puntas partidas después de sólo tres usos. Con uso regular, las puntas crespas y dañadas parecen desaparecer, para que puedas mantener el brillo en el cabello por más tiempo, como si acabaras de salir del salón de belleza.

TRESemmé® ayuda a las mujeres a lograr cabelleras de salón de belleza magníficas y este año TRESemmé se enorgullece de haber podido compartir sus secretos con la mujer Latina desde la pasarela de la Semana de la Moda Mercedes-Benz Swim en Miami.

La colección TRESemmé ®Split Remedy

repara hasta un

80% de las puntas partidas después de sólo

tres usos.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 43 8/22/12 3:06 PM

Page 48: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Por Beatriz Paniego BéjarFotografía cortesía de Hispania Public Relations

Juan SolerUN GALÁN ETERNO

44 dlatinos.tv

PORTADAD

NO HAY QU I EN SE RES I S TA . JUAN SOLER ( 1 9 DE ENERO DE 1 966 ) ES LA COMB INAC IÓN PERFECTA DE HOMBRE APUESTO Y ENCANTADOR , CON UNA SONR I SA QUE DESLUMBRA , UNA I N T E L I GENC I A

QUE ARREBATA Y CON UN CORAZÓN D I SPUESTO A DAR .

Seguro que ya más de una de nuestras lectoras se ha enamorado de él, y quien no lo haya hecho, a punto está después de conocerle un poco mejor con la entrevista en exclusiva de D’Latinos Magazine con este queridísimo actor argentino-mexicano.

V I V I R V I DAS A J ENASNacido en San Miguel de Tucumá (Argentina), de padre catalán (Juan Valls) y madre gallega (Quequi Quiroga), Juan Soler comenzó sus éxitos en el mundo del deporte: en su adolescencia y durante tres años fue parte de la selección argentina de rugby, Los Pumas. Aún hoy sigue siendo fiel fan de este deporte, que abandonó ante el deseo de perseguir su carrera en el modelaje y la actuación.

D ’ LAT I NOS MAGAZ I NE ( D LM ) ¿Qué motivación tuvo para cambiar el deporte al modelaje y la actuación?

JUAN SOLER ( J S ) “Fui modelo desde los 14 años, y la decisión de estudiar actuación la tomé porque es de la única manera que se pueden vivir muchas vidas en una”.

Soler dio el salto a la actuación en teatro, cuando, en los años 90, comenzó a dedicarse profesionalmente al teatro infantil en su Argentina natal, pero su destino cambiaría mucho de un año al otro.

DLM Cuando decidió dedicarse a la actuación en televisión lo hizo a lo grande, yéndose a México a conquistar el Hollywood de las telenovelas. ¿Cómo llegó hasta Televisa?

JS “Un día en una audición leí en una revista que la televisora más grande del mundo en habla hispana era Televisa, y decidí que lo mejor para mi carrera sería probar suerte con el más grande. Así decidí viajar a México y buscar la oportunidad”.

Sus primeros trabajos en este país norteamericano fueron en las telenovelas Bajo un mismo rostro y Acapulco, cuerpo y alma. Ya en 1996 llega el primer papel protagónico de Juan Soler, en la célebre Cañaveral de pasiones, novela por la cual se ganó varios premios, entre ellos: Premio Eres, A.C.E. de Nueva York y TV y Novelas, como mejor actor. En el 2003 volvió a ganar este título por la novela La otra, uno de los mayores éxitos de su carrera.

DLM ¿A qué retos se enfrentó en sus comienzos?

JS “Desde el desconocimiento de las costumbres hasta la soledad de iniciar una nueva vida en un país que no conocía”.

DLM ¿Cuándo supo que de verdad la actuación iba a ser su carrera?

JS “Cuando descubrí que podía vivir vidas ajenas y extrañas a través de mis personajes”.

La posibilidad de verse en decenas de vidas diferentes emocionó a un joven Juan Soler que en 1997 trabajó junto a Verónica Castro en la novela Pueblo chico, infierno grande. Después de protagonizar varias novelas más, en 2002 actúa en La Otra, y en 2004, junto a Patricia Manterola, co-protagonizó Apuesta por un amor. Su destacada actuación le valió otra nominación de los premios TV y Novelas.

En 2006 apareció en la popularísima telenovela La fea más bella, y en 2008 trabajó en Palabra de Mujer junto a Edith González, en un papel que también fue nominado a los premios TV y Novelas. En 2009 y 2010 actuó en la serie Hermanos y detectives, así como en Mujeres asesinas y Sonia desalmada, todas ellas en México.

Fue en 2010 cuando volvió a dar un cambio en su carrera, esta vez para transformarse en unos de los conductores del programa Miembros al aire. Ese mismo año realizó la novela Cuando me enamoro, un “remake” de la exitosa novela La mentira, que obtuvo récords de audiencia en toda América en 1998.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 44 8/22/12 10:03 AM

Page 49: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

45dlatinos.tv

JUAN SOLER , L A COMB INAC IÓN PERFECTA DE

HOMBRE APUESTO Y ENCANTADOR

DLM Si tuviese que destacar uno de los protagonistas que ha interpretado, ¿cuál sería?

JS “Si eligiese uno solo, sería traicionar a mis hijos (los personajes), a todos los cuales guardo mucho cariño. Te diría que, de mis telenovelas, me marcaron Cañaveral de pasiones, La otra, Apuesta por un amor y Cuando me enamoro”.

DLM ¿Qué es lo que tanto le atrae del género de la telenovela y el melodrama?

JS “El género es el melodrama. La etimología de la palabra es ‘el drama del pueblo’. Me gusta contar todo lo que se puede contar de historias que involucran personajes desde el tratamiento romántico, y siempre terminar con un mensaje alentador y de superación. El final feliz no debe faltar jamás”.

DLM En su opinión, ¿está la telenovela pasando por una crisis?

JS “Creo que las telenovelas ya llevan más de 15 años de crisis, y no veo una verdadera evolución. Solo se juega con el género, pero no tenemos profesionales que lo actualicen”.

DLM ¿Cuál es su opinión sobre los “remake” de telenovelas ya contadas?

JS “Mientras el público las siga consumiendo, la opinión de quienes interpretamos los personajes de estas cuenta muy poco. Prefiero reservarme la opinión”.

DLM Empezó esta carrera, de hecho, en el teatro. ¿Le emociona más estar en un escenario delante de su público, o es más emocionante enfrentarse a las cámaras?

JS “Definitivamente, el teatro es el lugar donde más a gusto me siento”.

DLM ¿Está entre sus objetivos actuar para el Séptimo Arte?

JS “No, jamás fue ni será un objetivo en mi carrera. Antes siempre estará el teatro”.

DLM Numerosos premios aclaman su éxito. ¿Qué significan estos para usted?

JS “Son importantes para exponer tu desempeño, pero no tienen un significado mayor que eso: el trabajo en sí es mi mejor premio”.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 45 8/21/12 12:04 AM

Page 50: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

46 dlatinos.tv

PORTADADJUAN SOLER EN CORTONombre completo: Juan Soler Valls Quiroga

Nacionalidad: argentina/mexicana

Ojos: azules

Color del cabello: castaño claro

Altura: 1.84m.

Estado civil: casado

Hijas: tres

Apodo: Juanito

Hobbies: las motocicletas y coleccionar tazas

Vicios: fumar habanos y el Twitter

Libro favorito: Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez

Deporte favorito: rugby

Objeto preferido: iPhone

Lo más importante en su vida: su familia

ARGENT I NO Y MEX I CANOEs un dicho popular que uno es de donde le da de comer. En el caso de Juan Soler así ha sido. Nacido en Argentina, el atractivo actor jamás ha negado su procedencia, pero siempre ha sabido reconocer todo lo que su México querido le ha dado. Por ello nunca dudó en conseguir su nacionalidad mexicana y siempre llevará a este país en el corazón.

DLM Usted nació en Argentina de padres españoles, pero ha hecho de México su hogar y hasta su nacionalidad. Cuéntenos qué fue lo que le enganchó de este país que ya no se ha querido marchar.

JS “No hay una sola razón. De hecho, me fui enamorando día a día: de sus costumbres, de su gente, de sus paisajes.

Y ahí conocí al amor de mi vida, Magdalena (Maky) [Moguilevsky]: nos casamos y nacieron nuestras hijas Mía y Azul”.

Desde ese momento, ya Juan y Maky tenían un plan claro: en cuanto sus pequeñas fueran a entrar a la primaria se mudarían a Argentina, “para que ellas comiencen su vida acá con su familia”, afirmó el actor en Twitter.

Y nuevos proyectos se acercan a su futuro inmediato con este traslado.

DLM ¿Cuál es la siguiente meta de Juan Soler?

JS “Ahora estoy encarando mi faceta empresarial: adquirimos, con mi grupo inversor, los derechos para toda América de FashionTV. Vienen también proyectos de producción propia para la televisión y una telenovela para el próximo año”.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 46 8/22/12 5:25 PM

Page 51: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

47dlatinos.tv

AF I C IONES Y OBSES IONESJuan Soler no solo es el galán de las telenovelas y el hombre apuesto del que nos enamoramos en todas su novelas; Juan Soler también tiene una faceta oculta que pocos conocen: sus aficiones y obsesiones.

DLM Nos hemos enterado de que entre sus hobbies destaca coleccionar tazas.

JS “¡Sí! Ya tengo más de 200. Son de café y las colecciono por lugares visitados”.

DLM También las motocicletas es otra de sus afi ciones. ¿Qué moto conduce en la actualidad?

JS “Una Harley. Salgo bastante a conducirla y es un gusto que se trasladó a un estilo de vida”.

DLM Por otro lado, su vicio es Twitter y su objeto favorito su iPhone. ¿Es para mantenerse en contacto con sus fans?

JS (Ríe) “Entre otras funciones, así es. Las fans son una de las preocupaciones más grandes para mí: las cuido y consiento mucho”.

DLM Se ha descrito como un hombre que se pone una meta y no para hasta conseguirla. ¿Ha conseguido todas las que se ha propuesto?

JS “Hasta la fecha, sí…”.El corazón de Juan y de los hispanosPor si todavía no ha quedado convencida con las cualidades de este actor, modelo y deportista argentino, no podrá más que caer a sus pies al saber de sus actividades altruistas y en busca de mejorar la salud de la comunidad hispana

DLM Desde 2008 se convirtió en portavoz de Honey Nut Cheerios®. Cuéntenos más sobre los proyectos en los que ha trabajado.

JS “Con ellos he producido varios comerciales de televisión, anuncios de prensa y hasta un concurso muy bonito que me dio la oportunidad de compartir un desayuno con varias de mis fans.

Sin embargo, esta es la primera vez que realizamos juntos una iniciativa de relaciones comunitarias como ‘Cuídate, corazón’, que busca ayudar a nuestra comunidad a cambiar sus hábitos alimenticios en pro de la salud coronaria.

Este es un tema de suma importancia para Honey Nut Cheerios®, ya que este cereal está elaborado con avenas integrales, las cuales contienen fibra soluble, que ayuda a eliminar el colesterol malo del cuerpo”.

DLM ¿Cómo podemos mejorar nuestra dieta para cuidar nuestro corazón?

JS “Pues fíjate que no es algo muy difícil: solo tenemos que aprender a preparar nuestros platillos tradicionales de forma más saludable, empleando menos grasa, cocinando con aceites vegetales en vez de manteca animal, comiendo más tortillas de maíz en vez que de harina, y usando más el horno. Nosotros los latinos tendemos a freírlo todo, y eso no es bueno para controlar los niveles de colesterol.

También es importante tomar mucho liquido e ingerir bastante fibra soluble, que ayuda a eliminar el colesterol. Mantenernos sanos es crucial tanto para nosotros como individuos, como para nuestra comunidad, la cual tiene muchísimo que ofrecerle a este gran pais”.

DLM ¿Por qué este mensaje es importante para usted?

JS “Gracias a Dios, mi familia siempre ha gozado de buena salud, pues tenemos mucha conciencia de medicina preventiva. No obstante, sí tuve un gran amigo que murió del corazón: si hubiera sabido cuidarse, tal vez hoy estaría con nosotros. Es por eso que esta es una causa muy allegada a mí, como debería serlo para todos los hispanos, pues las afecciones cardiacas constituyen la mayor causa de muerte de nuestra comunidad”.

DLM ¿Predica usted con el ejemplo: es de quienes comen saludable, hacen ejercicio diario y cuidan su salud?

JS “Por supuesto. En mi casa somos todos muy deportistas y el ejercicio nos encanta: lo hacemos a diario. Y en cuanto a dieta, Maky y yo somos enemigos de la comida chatarra. Sé que lleva más tiempo elaborar alimentos sanos, pero por los hijos uno hace este sacrificio y muchos otros con todo el amor y gusto del mundo. Mía y Azul saben qué deben comer y qué no, sin dejar de lado la faceta de niñas a quienes les encanta un buen dulce de vez en cuando, por supuesto”.

DLM Entre las iniciativas de la campaña ha estado visitando varias comunidades hispanas. ¿Qué ha podido aprender visitando a nuestras familias?

JS “Lo que siempre he sabido: que somos una comunidad muy trabajadora y unida, dispuesta a hacer lo que sea por darles a nuestros hijos un buen porvenir”.

Con qué mejor mensaje podríamos acabar en este Mes de la Herencia Hispana.

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

“ NUESTRA COMUN IDAD ES MUY TRABAJADORA Y UN I DA , D I SPUESTA A HACER LO QUE SEA POR DARLES

A NUESTROS H I JOS UN BUEN PORVEN I R ” - SOLER

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 47 8/22/12 10:54 PM

Page 52: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

48 dlatinos.tv

La importancia del DIAGNÓSTICO PRECOZ DEL CÁNCER DE PRÓSTATA

En 2011 se diagnosticaron 240,890 nuevos casos de cáncer de próstata en los Estados Unidos, y falle-cieron 33,720 norteame-ricanos por esta misma enfermedad en el mismo

período. Entonces, ¿cómo es posible que siendo tan populares los procedimientos de detección temprana, en el país con la tecnología más avanzada para el trata-miento del cáncer, aún se pierdan más de 30 mil vidas por este padecimiento? Ima-gínese cuán grande sería esta cifra sin el diagnóstico precoz y el tratamiento.

En contra del sentido común en rela-ción con los números expuestos, la U.S. Preventative Services Task Force (USPSTF) se ha opuesto a estos procedimientos de rutina de detección temprana del cáncer de próstata. Es de hacer notar que la USPSTF es una agencia congresista gubernamental, designada por la Agency for Healthcare, Research and Quality (AHRQ), bajo el mando del U.S. Department of Health and Human Services. No hay urólogos ni oncólogos en este panel burocrático, que forma parte del mismo grupo de individuos que hace las recomendaciones con respecto a cuáles servicios deben o no ser cubiertos por Medicare y Medicaid.

En el año 2009, la USPSTF intentó, sin éxito, eliminar las mamografías y el auto-examen mamario para mujeres de entre 40 y 49 años. Sus recomendaciones fueron subsecuentemente rechazadas en el Congreso, debido a la masiva protesta, tanto de la comunidad médica como de la población en general.

En paralelo, pretendían divulgar sus recomendaciones con respecto a los procedimientos de diagnóstico precoz del cáncer de próstata, pero se abstuvieron hasta ahora, en función de la presión negativa sufrida cuando intentaron restarle importancia a los exámenes para la detección del cáncer de seno.

Es de hacer notar que aunque la USPSTF conoce que el de próstata es el tipo de cáncer más comúnmente diagnosticado en los hombres norteamericanos, después del de piel, y que además es la segunda causa de muerte por cáncer en los Estados Unidos, se basa en apenas una revisión documental de artículos seleccionados, de fecha anterior al 2008, para afirmar que los procedimientos de rutina para la detección del cáncer de próstata son innecesarios, sin que medie al menos una nueva investigación o conocimientos comprobados científicamente.

Un amplio estudio llamado “The G öteborg Randomized Population-Based Prostate Cancer Screening Trial”, fue publicado en Lancet Oncology en agosto de 2010. En el mismo, se observó a 20 mil hombres durante un período de 14 años, y se separaron aleatoriamente entre un grupo sometido a procedimientos de diagnóstico precoz y otro sin ningún tipo de evaluación de rutina. Los resultados arrojaron una reducción de 44% de la tasa de mortalidad debido a cáncer de próstata en el primer grupo. Este estudio evidentemente no fue tomado en consideración en las investigaciones de la USPSTF, los mismos que recomiendan qué debería ser cubierto y qué no por Medicare y Medicaid.

Ahora sólo deténgase a pensar en cuánto dinero se ahorraría el estado si cerca de 250 mil hombres no tuvieran que hacerse biopsias ni darles tratamiento para el cáncer. Afortunadamente para las mujeres no trascendió la propuesta con respecto a los exámenes diagnósticos para la detección del cáncer de seno.

Para más información o para solicitar una cita, llame a Specialists in Urology al 239-434-6300 o escriba a [email protected].

Por el Dr. William Figlesthaler, MD, urólogo certificado

¿Quiénes serán los más afectados? Evidentemente quienes no tengan seguro, los habitantes de zonas rurales donde la atención médica es limitada, quienes tengan en su historial médico antecedentes de cáncer de próstata y los afro-americanos, quienes tienen en la actualidad la más alta tasa de mortalidad por cáncer de próstata.

RECOMENDACIONES PARA PREVENIR EL CÁNCER DE PRÓSTATA

• Todo hombre a los 40 años debería practicarse un tacto rectal (DRE, por sus siglas en inglés) y un examen de PSA.

• A partir de los 50 años, todos los hombres deberían hacerse estos mismos procedimientos al menos una vez al año.

• Los hombres con una historia personal que revele alto riesgo de desarrollar cáncer de próstata, tales como antecedentes familiares o ser afro-americano, debe realizarse todos los procedimientos previamente descritos a partir de los 36 años de edad.

Deseche las recomendaciones de la USPSTF, pues los procedimientos de diagnóstico precoz de cáncer son altamente recomendados y se encuentran dentro de los protocolos de la American Urological Association, la American Society for Radiation Therapy and Oncology y la American Cancer Society.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 48 8/21/12 4:43 PM

Page 53: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

49dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 49 8/23/12 11:48 AM

Page 54: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

50 dlatinos.tv

Tips de salud

La Depresión CANSANCIO OCULAR O ASTENOPIA

La tristeza es un estado de ánimo que todos hemos sentido en algún momento de la vida. Este sentimiento tiende a ser pasajero y en la mayoría de las ocasiones es superado sin mayores contratiempos. Sin embargo, para algunas personas este sentimiento se va profundizando y transformando en desesperanza y comienza a influir en su rendimiento y vida cotidiana, pudiendo llegar a convertirse en depresión.

¿Cómo determinarla?• Cuando hay sentimientos de tristeza es recomendable expresarlos y comentarlos con alguien de confianza, teniendo la posibilidad de compartir, aclarar ideas y recibir apoyo. • En ocasiones es necesaria la soledad pues facilita la reflexión y el reencuentro personal, pero no conviene prolongar el aislamiento por largos períodos, pues el sentimiento puede profundizarse. • Es importante saber que por difíciles que sean las circunstancias siempre será posible encontrar apoyo, acompañamiento y tratamiento para superar el sentimiento de tristeza y para asumir actitudes que ayuden a enfrentar los problemas que lo originan.

El reflujo gastroesofágico proviene de la regurgitación del ácido gástrico hacia el esófago, y se conoce popularmente como “agrieras o acidez”.

Debido a que las condiciones que pueden favorecer el reflujo gastroesofágico son la obesidad, las comidas excesivas, la presencia de hernia hiatal, las alteraciones del tránsito intestinal y algunas comidas, se recomienda lo siguiente:

El cansancio ocular se ha vuelto un síntoma frecuente desde los años 90, principalmente por la masificación del uso de los computadores. No obstante, muchas personas tienden a confundir el cansancio ocular con el ardor ocular o el enrojecimiento de estos órganos, cuyos síntomas son diferentes, aunque pueden presentarse simultáneamente con el cansancio ocular.Síntomas:

• Visión borrosa o doble• Ojos enrojecidos• Dolor ocular• Pérdida progresiva o súbita de la visión• Si lo que predomina es el ardor ocular y secreciones

amarillentas (lagañas), puede tratarse de un proceso infeccioso denominado conjuntivitis bacteriana o viral.

• De igual forma, si predominan la rasquiña ocular y el enrojecimiento, puede tratarse de conjuntivitis alérgica, especialmente en pacientes que sufren de rinitis o cualquier proceso alérgico. En estos casos es aconsejable consultar a su médico general.

• El cansancio ocular generalmente está asociado con problemas de refracción que se corrigen con gafas o lentes, pero ante cualquier otro síntoma asociado es mejor consultar a un especialista.

LA ACIDEZ ESTOMACAL1. Bajar de peso2. Abandonar el hábito de fumar 3. No consumir alimentos 3 horas antes de

acostarse4. Fraccionar las comidas evitando ingestas

abundantes5. Prescindir del uso de ropa muy ajustada en el

abdomen 6. Evitar el consumo de alimentos como

cítricos (en especial en ayunas), menta, ají, condimentos, tomate y pimentón, bebidas gaseosas, café en exceso, alimentos artificiales con colorantes y preservantes.

7. La posición horizontal favorece la regurgitación del ácido del estómago al esófago a favor de la gravedad, es por eso que una medida útil es levantar la cabecera de la cama al menos 30 grados.

Con la clasificación del cáncer de próstata como la segunda causa de muerte entre los hombres, es necesario intensificar la lucha contra esta enfermedad. Las pruebas para el cáncer de próstata consisten simplemente en un análisis de sangre y un examen físico breve. Se tarda menos de 10 minutos y puede salvar tu vida.

El cáncer de próstata por lo general no presenta síntomas en su fase inicial, y cuando estos se presentan, la enfermedad ya puede haberse diseminado fuera de la próstata. Algunos síntomas podrían ser:

Imposibilidad de orinarDificultad para empezar a orinar o para detener el flujo de orinaNecesidad de orinar con frecuencia, especialmente por la nocheFlujo débil de orinaFlujo de orina que empieza y se detieneDolor o ardor al orinarDificultad para tener una erecciónSangre en la orina o en el semenDolor frecuente en la parte baja de la espalda, en las caderas o en la parte superior de los muslos

27 DE SEPTIEMBRE: DÍA INTERNACIONAL DEL CÁNCER DE PRÓSTATA

lentes, pero ante cualquier otro síntoma asociado es mejor

SEPTIEMBRE:DÍA INTERNACIONAL

Por Harnuvys Barrios

En el suroeste de la florida, Specialist in Urology realizará una jornada de evaluaciones gratuitas para prevenir el cáncer de próstata los días 8 y 22 de septiembre. Para mayor información llame al 239) 434-6300

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 50 8/21/12 2:58 AM

Page 55: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 51 8/21/12 2:58 AM

Page 56: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

52 dlatinos.tv

Perfil médico

El Dr. Alejandro Miranda-SousaENTREGADO A LA UROLOGÍA EN CUERPO Y ALMA

Tan solo tenía 16 años y ya se levantaba 14 veces por la noche para ir al baño. Al día, hacía esta visita hasta en 42 ocasiones, entre dos y tres veces por hora –una persona sana orina alrededor de 8 veces al día-. La paciente llegó hasta el Dr. Alejandro Miranda-Sousa y él supo enseguida que en aquel caso había algo que no le habían contado: “Notamos que había un problema

muscular, pero no encontrábamos la patología”, explica el médico de origen peruano.

Tras muchas pruebas, el urólogo Miranda-Sousa vio que la solución estaba en un neuroestimulador para mejorar el dolor pélvico y el síndrome de urgencia-frecuencia urinaria: “Cuando le hicimos este neuroestimulador, que como una especie de marcapasos, esa misma noche la paciente no se tuvo que levantar ni una vez para ir al baño; su vida cambió de la noche a la mañana”, cuenta feliz el galeno, sobre todo por saber que gracias a su diagnóstico descubrieron la pesadilla que había sufrido esta joven.

“Yo le dije a la mamá que había algo más que no nos estaba contando su hija. A raíz de eso la llevó al psicólogo y descubrieron que la muchacha había sufrido abuso sexual por parte de la esposa de la madre”, recuerda el Dr. Miranda-Sousa.

Por Beatriz Paniego BéjarFotografía por Ramón Maza

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 52 8/22/12 9:53 AM

Page 57: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

SU CONSEJO PARA UNA BUENA SALUDAmante de la pesca y enamorado de su familia (su mujer Bárbara y sus dos hijos, Gabriel [15] y Zoe [10]), el Dr. Miranda-Sousa recomienda visitar a su médico primario por lo menos dos veces al año para hacer chequeos regulares, y que en cuanto descubran algo anormal, se lo digan enseguida a su doctor.

RELACIONES MUY PERSONALESAnte la pregunta “¿Cuál ha sido uno de los casos que más le ha marcado en su carrera?”, el Dr. Alejandro Miranda-Sousa nos cuenta la historia de esta joven, pero le cuesta pensar en uno en particular. Son más de 15 años desde que se graduó en medicina en la Universidad Peruana Cayetano Heredia (Lima, Perú), tras un llamado desde que era niño hacia esta profesión, después de haber visitado la sala de operaciones a sus 10 años con su tío ginecólogo: “Entraba a la sala de cirugía a ver cesáreas, histerectomías, extirpación de quistes, etc. Me encantaba observar desde el banquito y nunca tuve dudas de que en la medicina estaba mi futuro”, afirma.

Tampoco las tuvo al elegir la urología como su especialidad: “Felizmente encontré la urología, que me parece una de las especialidades más completas, en la cual está la parte quirúrgica y la parte clínica, en la que puedes ver a pacientes de todas las edades, a hombres y mujeres. No es una especialidad que te restringe, y cada paciente es diferente”, explica el galeno.

Y la posibilidad de crear esa conexión humana y personal con cada uno de sus pacientes –“Uno llega a tratar al paciente como si fuera parte de la familia”, confiesa el doctor-, fue el empuje final hacia esta profesión, y hacia esta área.

Después de 5 años practicando la urología en Greenfield Urology, de Baystate Medical Practices (Greenfield, Massachussets), Miranda - Sousa llegó a Fort Myers (Florida) el pasado mes de julio, tras un año y medio buscando la práctica perfecta que mejor que se acogiese a su moral y forma de tratar a sus pacientes. En la Florida Gulfstream Urology halló su eslabón.

INVOLUCRAR AL PACIENTEUnos amigos en común les presentaron, pensando que juntos harían un buen equipo. Y no se equivocaron.

El Dr. Meir Daller y el Dr. Alejandro Miranda-Sousa conectaron instan-táneamente: “Tenemos en común la manera en cómo enfocamos nuestra práctica, cómo tratamos y nos rela-cionamos con el paciente, de manera mucho más personalizada. En cuanto lo conocí, supe que este era mi lugar y él sintió lo mismo, diciéndome que en cuanto quisiera, la posición era mía”, relata el galeno.

Sin embargo, dejar a todos sus pacientes de Massachussets no fue sencillo, especialmente en un condado donde él era el único urólogo: “Me dejaban cartas en el buzón de la casa, preguntándome por qué me iba y despidiéndose de mí. Por suerte, muchos de ellos son ‘snowbirds’ y seguiré viéndolos, ahora en mi nueva práctica”, sigue contando el Dr. Miranda-Sousa.

Y el gran impacto que ha tenido entre sus pacientes no es casual, sino que ha sido ganado por la confianza y el trato que ofrece este médico, comprometido al cien por cien con la salud de toda persona que pasa por su consultorio, tomándose el tiempo necesario para hablar con ellos, para averiguar qué les ocurre, para que ellos entiendan qué les está pasando.“En Florida Gulfstream Urology es básico involucrar al paciente en todo el proceso de su tratamiento”, explica el galeno. “En demasiadas ocasiones me he encontrado con gente que llega a mi consulta, que ha pasado por una cirugía o cualquier otro tratamiento sin saber bien el porqué: eso no pasa con mis pacientes”.

El Dr. Miranda-Sousa quiere que todo el que pasa por su consulta sea activo participante del proceso por el que van a pasar, entendiendo cada paso del camino y comprometiéndose con él: “Es una parte esencial de nuestra profesión”, afirma.

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 53 8/22/12 9:53 AM

Page 58: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

54 dlatinos.tv

Una pastilla para olvidarUn equipo de científicos de la Universidad “Pablo de Olavide” de Sevilla, ha logrado borrar recuerdos en ratones de laboratorio, según han declarado en el VIII Congreso de la Federación de Sociedades Europeas de Neurociencias (FENS) celebrado en Barcelona, España.

En concreto, los investigadores impidieron que los animales recordaran la asociación entre dos estímulos que habían aprendido previamente. Para ello, estimularon eléctricamente un grupo de neuronas del hipocampo, la parte del cerebro donde se producen muchos procesos relacionados con la memoria y el aprendizaje. En un segundo experimento el equipo consiguió también borrar estos recuerdos al suprimir de modo reversible la actividad de las neuronas mediante una técnica denominada farmacogenética. “La actividad de las neuronas de esta zona del cerebro es necesaria para que se recupere la memoria”, explica José María Delgado, uno de los autores.

Este trabajo es un primer paso para la búsqueda de fármacos que permitan tratar a personas con trastornos mentales producidos por recuerdos traumáticos. Si se avanza más en el estudio de estos mecanismos, se podrían crear herramientas clínicas para borrar recuerdos no deseados de forma selectiva.

Por Harnuvys Barrios

Avances de la Ciencia

UN FÁRMACO CONTRA LA LEUCEMIA AYUDARÍA A DETECTAR EL VIH EN

ESTADO LATENTEUn fármaco utilizado contra la leucemia ayudaría a detectar el virus VIH-1 cuando se esconde en el interior de las células y entorpece la eficacia de los antirretrovirales, según un estudio publicado por la revista científica Nature.

Una vez que el VIH ha infectado las células del paciente y se ha integrado en su genoma, puede optar por continuar activo o permanecer en un estado de latencia.

El vorinostat, un medicamento contra un tipo raro de leucemia, podría interrumpir este estado de latencia, que supone el principal obstáculo a la hora de curar la infección, según la investigación realizada por científicos de la Universidad de Carolina del Norte, Estados Unidos.

Este fármaco induciría la expresión genética del virus y facilitaría la acción de los tratamientos en su contra, según explicó David Margolis, autor principal del artículo.

En los últimos veinticinco años, los esfuerzos se han dirigido casi por completo a diseñar fármacos que lograsen bloquear la replicación del VIH activo, lo que ha permitido mejorar el pronóstico de los pacientes al reducir la incidencia de enfermedades oportunistas y mejorar su esperanza de vida.

En cambio, los resultados de este ensayo clínico contribuirían a eliminar el virus inactivo que permanece en los glóbulos blancos, donde pasa inadvertido para el sistema inmune.

Los investigadores creen que la infección podría curarse mediante un fármaco que obligue al VIH a abandonar este estado de latencia, hacerlo visible para el sistema inmune y poder así de esta manera destruir las células infectadas, lo que permitiría eliminar el virus del organismo por completo.

El primer hombre biónico en unos Juegos

OlímpicosEl sudafricano Óscar Pistorius fue el primer atleta en competir con prótesis artificiales en vez de piernas en las Olimpiadas de Londres 2012. Haber perdido sus piernas hace años no le impidió lograr la marca mínima para clasificarse en la prueba de relevos de 4 por 400, aunque necesitó permisos especiales para participar.

La principal polémica se desató porque algunos opinaban que la tecnología

con la que están fabricadas sus prótesis le proporcionaba una “ventaja

sobrehumana”.

Inicialmente se calculó que Pistorius podía correr y progresar con un 25% menos de consumo de energía que el resto de corredores, gracias a sus piernas especiales, lo cual fue finalmente desestimado.

Otros deportistas habían recibido ayudas biotecnológicas similares. Por ejemplo, el golfista Tiger Woods también estuvo rodeado por la polémica cuando consiguió una visión mejor que la denominada ‘20/20’: ahora puede ver con nitidez objetos más lejanos igual de bien que si estuvieran más cerca, y mucho mejor que incluso aquellas personas que tienen ‘visión perfecta’.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 54 8/22/12 1:19 AM

Page 59: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 1 8/16/12 2:46 PM

Page 60: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

⁄¡

56 dlatinos.tv

VIVIR MEJORD¿QUÉ HACER?

en los jóvenes y escolaresBULLYING

El escolar llega llorando a casa y el joven guarda silencio… Un momento difícil para los padres

y algo muy doloroso para el niño o joven que lo sufre... ¿Cómo definimos este dolor emocional

por el que están pasando nuestros hijos?

¿QUÉ ES EL BULLYING? El bullying, que prefiero escribir con minúsculas para no engrandecer más este virus que ha venido invadiendo nuestras aulas y patios escolares, es una enfermedad social que no se puede explicar desde una sola palabra cuando abarca mucho más que eso, porque estamos hablando de que intencionalmente uno o más muchachos se dedican a maltratar verbal o físicamente a otro para imponer poder y prestigio en el grupo.

Mi intención, con esta entrega de Vivir Mejor para D´Latinos Magazine, es aclararle a los padres y maestros que es bullying NO es un conflicto natural que sucede entre compañeros, pues se ha estado admitiendo este comportamiento como si fuera una conducta aceptable. Para concientizarnos de este mal, miremos el problema de esta forma: DECIMOS QUE.. ¡ES COSA DE NIÑOS! “Es natural que los niños sean agresivos física y verbalmente”. Definitivamente no. Las investigaciones indican que la agresión es una conducta aprendida, no una respuesta natural. No aceptemos bajo ninguna condición que maltraten a nuestros hijos o que estos sean abusadores. ¡LAS NIÑAS NO SON AGRESORAS! Las estadísticas muestran lo contrario. Las niñas pueden llegar ser tan bullies (como se les llama en inglés) como los niños, aunque ellas no abusan físicamente como sí lo hacen los niños, pero por el contrario, las niñas son agresoras verbales y sociales, una conducta que tiende a incrementarse en los años de secundaria. ¡EL BULLYING, HARÁ A LOS NIÑOS MÁS FUERTES! ¡No! Al contrario, el maltrato o acoso escolar es causa de baja autoestima en niños y jóvenes agredidos, generándoles sentimientos de ansiedad y miedo. ¡DECIRLE AL MAESTRO ES “IR CON EL CHISME”! Nuestros hijos necesitan saber la diferencia entre hacerle saber a los adultos sobre un abuso e “ir con un chisme”, pues son asuntos muy diferentes. Guardar el secreto del bullying sirve para una sola cosa: proteger a un abusador.

Por Leonor J. Reales*

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 56 8/23/12 11:42 AM

Page 61: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

⁄¡

44dlatinos.tv

CONTUNDENTE Y DOLOROSO,EL MALTRATO Y EL ABUSO SE

APRENDEN EN EL HOGAR

¿CÓMO SABER SI MI HIJO ES VICTIMA DE BULLYING? Es responsabilidad de nosotros como padres ayudar a nuestros hijos a conocer el comportamiento bullying. Nunca sabremos el dolor callado que pueden haber tenido que enfrentar si nos comunicamos con ellos para hablar del tema. Aunque para la mayoría de las victimas este es un tema vergonzoso, siempre podemos crear un clima de amor, paciencia y confianza para saber si nuestro hijo(a) está pasando por esta situación. Sin ser inquisitivo(a), conversa con tu hijo(a) formulándole las siguientes preguntas: • ¿Cómo te fue en el autobús?• ¿Con quién te sentaste en el

almuerzo?• Veo que te sientes enfermo con

frecuencia y prefieres quedarte en casa, ¿Por qué no hablamos de eso?

• Hay muchos grupitos en la escuela… ¿Cuál es tu grupo?

• ¿Te ha hablado o tocado alguien de una forma que no te gustó?

CUANDO ES TU HIJO EL QUE INTIMIDA Y MALTRATA A OTROS Es contundente y doloroso, pero el maltrato y el abuso se aprenden en el hogar. El bullying se refiere a excluir a otros del grupo y aprovecharse del más débil, por eso tenemos que estar conscientes de que nuestros hijos aprenden más de nuestro comportamiento que de nuestras palabras. Si en el hogar se está manejando y permitiendo cierto grado de agresividad verbal o física entre los adultos, hay que hacerle las mismas preguntas anteriores a nuestros hijos, y determinar si se ha convertido en un niño o joven abusador, para acudir cuanto antes a un profesional que pueda ayudarlo a sanar esa conducta.

Leonor Reales, es consejera, terapista y educadora en salud natural. Es co-fundadora de Holistic Health Center.877 91 Ave N., Naples, FL 34108Oficina: (239) 566 1210 Celular: (239) 692 6211*

BULLYING EN LAS REDES SOCIALES El bullying se ha extendido hasta las redes sociales en Internet, desde donde también es posible abusar y maltratar a conocidos y amigos, y en este ámbito está afectando no solo a niños y jóvenes, sino a personas de todas las edades.

HAY HISTORIAS VERDADERAS COMO LAS SIGUIENTES: • Megan Meier, de 14 años, cometió suicidio

para parar el abuso de sus compañeros de escuela.

• Tyler Clementi, de 18 años, se quitó la vida saltando de un puente por toda la burla que recibió a través de Internet de parte de sus propios compañeros.

• Ryan Halligan, de 13 años, se suicidó después de muchas semanas de acoso en su escuela, sin que sus padres enteraran, hasta después de las investigaciones.

• Christina Chubbuck, de 30 años de edad, una exitosa periodista de noticias, se quitó la vida mientras conducía su programa de televisión, debido a la presión causada por el cyberbullying al que estuvo sometida.

PELÍCULAS Y LIBROS RECOMENDADOS • KLASS (Película) (2007): Historia de la

vida real acerca de un joven atacado por la clase completa y sobre cómo decide un día contarle a su padre.

• BEN X (Película) (2010): Espejo de una realidad mundial que tiene como epicentro a los jóvenes y la influencia del bullying en los videojuegos.

• “Aulas libres de acoso” (Libro), de Allan Beane.

• “Bullying” (Libro), de María Luisa Arroyo y Magdalena Gómez, quienes muestra la realidad escondida detrás de esta dolorosa patología social.

MI CONSEJO DE MESLas palabras no dejan moretones ni huesos fracturados, pero sí dejan profundas cicatrices emocionales que pueden tener consecuencias el resto de la vida. Cuidemos desde nuestros hogares, expliquemos y demostremos a nuestros hijos la importancia de cuidar nuestras palabras. A veces buscamos afuera la causa de un problema que está ocurriendo muy cerca, inclusive en nuestros propios dormitorios.

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 57 8/23/12 11:42 AM

Page 62: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

58 dlatinos.tv

¡Oh! La maravilla de trabajar desde casa: sin ruidos, sin distracciones, sin tener que ver a los jefes todos los días… En resumidas cuentas: una bendición, y una que viven 34 millones de estadounidenses y canadienses, según Forrester Research, una cifra que dicen aumentará a 63 millones para 2016.

34 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES Y CANADIENSES TRABAJAN DESDE CASA

NOS VEMOS en la X[ ]

PERFIL PROFESIONAL D

Por Beatriz Paniego BéjarFotografía por Chris Nagy

Un nuevo concepto de oficinaY, sin embargo… ¡qué difícil se hace en ocasiones concentrarse en las tareas laborales cuando uno está en casa! Que si qué preparé para cenar, que si hay que cambiar las sábanas, que si ahora hacen mi programa favorito en televisión, que si tengo que ir a comprar más agua. ¡Un nuevo mundo de distracciones tan cerca de nosotros como en nuestro propio hogar!

Todo ello por no hablar de la soledad: pasar todo el día trabajando desde casa aislado, sin tus compañeros de piso o tu compañero de vida. ¿Y con quién interactúas, comentas ideas, hablas de proyectos?

La respuesta está naciendo en diferentes ciudades de los EE.UU. Un nuevo concepto de oficina está emergiendo desde San Francisco (California) hasta Nueva York (Nueva York), desde Austin (Texas) hasta Tampa (Florida). Las ciudades de este país se están llenando de un espacio abierto, un espacio para el co-trabajo, para el trabajo en colaboración, en el que quienes trabajan desde casa, los emprendedores, freelancers y profesionales independientes de todas las ramas se unen en un mismo lugar y “se inspiran de lo que está a su alrededor”, tal como describe David Diamond, propietario de DeAngelis Diamond Construction y fundador, junto a su hijo Brett Diamond, de Venture X.

Explosión de ideasComo un espacio innovador, basado en membresías, Venture X se ha creado para proporcionar un lugar de trabajo único, fuera del concepto de oficina tradicional, pensado en los empresarios de hoy, para aquellos que están en todas partes y en ningún lado, para inspirar, promover y desarrollar el espíritu empresarial del Suroeste de Florida. Y todo ello en el corazón de Naples (Florida): en Mercato –“No podíamos pensar en un lugar mejor”, afirman los dueños-.

“Cuando uno está solo, la inspiración desaparece. Es cuando la gente cambia la casa por un espacio de trabajo que se sienten más motivados, además de abrir las puertas a conocer a otros profesionales y crear ese trabajo colaborativo”, continúa explicando David Diamond, apoyado por esta cifra ofrecida por Brett: “Los ingresos aumentan en un 40% cuando se trabaja con más gente”.

La aventura comienza

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 58 8/22/12 5:53 PM

Page 63: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Talento encontrado“La gente no sabe que lo necesita hasta que oyen hablar de ello”, dice David recordando a Steve Jobs, y así se han acercado los Diamond a la comunidad empresarial del área, con un proyecto del que nadie había oído hablar y del que ahora todos quieren formar parte.

• Y es que razones no faltan.• Incremento de la productividad cuando

se trabaja en un ambiente de co-trabajo.• Aumento de las relaciones sociales.• Eliminación del aislamiento.• Inspiración diaria.• Un espacio de oficinas que es mucho

más que un espacio de oficinas: es un lugar para eventos, un lugar para conocer a gente, un lugar para aprender.

Porque Venture X –ya más conocido como “The X”- también va a ofrecer clases para desarrollar los negocios de sus miembros, para aprender de empresas de éxito del área, para hacer de los empresarios de éxito mentores de los negocios del futuro.

Por todo ello, las solicitudes para convertirse en miembro de Venture X no han parado de llegarles para sus más de 100 asientos disponibles, y su misión ha sido elegir a una variedad de profesionales que traiga la diversidad y la inspiración que busca este lugar para el co-trabajo.

La era del trabajo desde casa, en una cafetería o en la carretera están extinguiéndose para dar camino a una nueva forma de trabajo en colaboración, un nuevo concepto de oficina, un nuevo espacio abierto a los empresarios del Suroeste.

Descubre más sobre Venture X en ventureX.co –sí, sí, .co- o ponte en contacto con ellos en [email protected].

Dos salas de conferencia de vanguardia, televisiones de alta definición, recursos para videoconferencias, Internet de alta velocidad, proyectores, impresión de alta calidad, armarios personales, cocina estilo cafetería, asientos al aire libre y un espacio completamente abierto, lleno de largas mesas, para el trabajo en colaboración, para atraer la creatividad y la inspiración.

Eso es Venture X, cuyo nombre nació de la idea de aventura en que se embarca quien comienza un nuevo negocio (“venture”) y de la referencia a cualquier persona tomando este desafío (“x”).

“Viajamos mucho por diferentes ciudades para ver qué funcionaba y qué no, y tomamos la idea de espacios despejados como la sede de Google o una tienda de Apple, por ejemplo”, cuenta David. Y la apariencia de una tienda de Apple será la que te encuentres al visitar Venture X.

Cada una de las ciudades que han desarrollado este nuevo concepto de oficinas es diferente uno de otro: “El espacio se identifica con la ciudad y Venture X va a funcionar como los miembros quieran que funcione: vamos a crear su propia personalidad”, dice Brett, quien tuvo la oportunidad de trabajar en oficinas de este tipo en Nueva York, cuando estaba creando una aplicación móvil. Allí descubrió el potencial de estos lugares: “Aprendí muchísimo. Conocí a gente nueva cada día y el talento se unía. Eso es lo que queremos hacer con Venture X, convertirlo en el eje central de los emprendedores del Suroeste de la Florida”.

Continúa la conversación conmigo, twitter.com/bepabe.

UN NUEVO ESPACIO PARA EL CO-TRABAJO

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 59 8/22/12 5:54 PM

Page 64: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

St. Jude Children’s Research Hospital llega a su 50mo. Aniversario con millones de vidas que celebrar. Fue el primer hospital para niños en reunir la investigación y el cuidado del paciente bajo un mismo techo. Este fue el lugar al que doctores de todo el mundo podían enviar a sus pacientes más enfermos para obtener tratamientos para salvar sus vidas y los padres nunca tendrían que preocuparse por cómo iban a cubrir los gastos médicos. Hoy, St. Jude sigue fiel a los mismos principios y celebra cinco décadas de inigualables avances en investigación y atención al paciente.

En 1962, un niño diagnosticado con cáncer enfrentaba una virtual sentencia de muerte. Ahora, nuestros investigadores y médicos han ayudado a incrementar la tasa global de supervivencia del cáncer infantil del 20%, cuando abrimos las puertas del hospital, a un 80% en la actualidad. Nuestra labor no ha terminado, y necesitamos de su ayuda ahora más que nunca para alcanzar el día en que podamos derrotar esta terrible enfermedad de una vez por todas.

Únete a la caminata Give thanks. Walk. de St. Jude en Sugden Regional Park en Naples, el sábado 17 de noviembre, y pon tu granito de arena. La caminata es un emocionante evento para toda la familia, destinada a recaudar fondos para los niños de St. Jude. En el año 2011 participaron más de 33 mil personas en 78 eventos realizados en todo el país, logrando recaudar en total más de 3.2 millones de dólares.

En el suroeste de la Florida, más de 550 personas apoyaron a St. Jude asistiendo al evento del 2011, que recaudó más de 34 mil dólares. Este año, esperamos contar con la participación de más de 600 personas. Con tu ayuda, esperamos recaudar 43 mil dólares a través de nuestro evento local para apoyar la misión global de St. Jude.

SEPT IEMBRE: MES DE LA CONCIENT IZAC IÓN

SOBRE LA MORTAL IDAD INFANT ILEn septiembre se celebra el mes de la concientización sobre la mortalidad infantil (Infant Mortality Awareness Month). La oficina del Control y Prevención de Enfermedades (CDC) ha indicado que la muerte por asfixia aumentó en un 54% entre los niños de un año o menores. En el condado de Collier, la muerte relacionada con asfixia es la causa número uno de muerte en niños de un año o menos. Recientemente, la Academia Americana de Pediatría expandió sus recomendaciones para evitar la muerte súbita en lactantes e incluyó medidas de seguridad al dormir para todos los bebés. Para la fecha, aun cuando los decesos a causa del síndrome de muerte súbita habían disminuido, se registró un aumento en las muertes en bebés ocasionadas por asfixia, al quedar atrapados con objetos, según reportó la AAP. El Síndrome de Muerte Súbita del Lactante (SMSL) es la muerte repentina e inexplicable de un bebé menor a un año de edad. La mayoría de estos casos suceden mientras el niño duerme debido a que se ahogan o asfixian por la posición o con elementos a su alrededor; y es ésta una de las principales causas de muerte de niños de entre uno y doce meses de vida en todo el mundo.

Para mas información, comuníquese con Carolina Lizarralde al 1-800-278-3383 o [email protected]

60 dlatinos.tv

NOTA ESPEC IAL

CAMINATAGIVE THANKS. WALK

DE ST . JUDE

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 60 8/22/12 5:54 PM

Page 65: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

44dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 61 8/22/12 5:54 PM

Page 66: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Máximo Zapata3 años

Cynthia13 años

Bella Soriero1 año y medioEllysa Marie Durán¡Felicidades por su primer

añito cumplidos el pasado mes de julio!

Sebastián Cervantes8 meses

Melanie

Guelmes,

¡feliz p

rimer añ

o!

Eunice Guelmes

3 meses

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 62 8/21/12 5:18 PM

Page 67: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 3 8/22/12 1:12 AM

Page 68: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

SEPTIEMBRE 2012

64 dlatinos.tv

ROSARIO Y LOLITA FLORES EN CONCIERTOLugar: James L. Knight Center de MiamiFecha: 8 de septiembrePrecio: desde 70 dólares

THE WORDSViernes 7 de septiembreEste largometraje cuenta la historia de Rory Johnson (Bradley Cooper), un escritor que consigue llegar a la fama después de publicar un brillante libro que él mismo encontró, pero que fue escrito por otra persona. A consecuencia de este engaño, sufre una crisis aguda de conciencia, que hará que su vida cambie para siempre. Un drama combinado perfectamente con la intriga, con un reparto de actores espectacular, entre ellos Jeremy Irons y Dennis Quaid.

FINDING NEMO 3DViernes 14 de septiembreSe trata del relanzamiento de la ya conocida Finding Nemo en 3D, para que el público pueda navegar más profundamente en los océanos, en compañía de sus entrañables personajes, en busca del perdido Nemo. Marlin, el padre del pequeño pez payaso, se adentrará en aguas desconocidas y peligrosas, junto a la siempre olvidadiza y despistada Dory, quienes, de nuevo, harán reír a carcajadas al público, y probablemente conquistarán a más un nuevo fanático de esta exitosa película animada.

HOUSE AT THE END OF THE STREETViernes 21 de septiembreLa nominada al Oscar por su papel en The Hunger Games, Jennifer Lawrence, protagoniza esta película de misterio, donde Sara (Elisabeth Shue), una mujer recién divorciada de su esposo, y su hija Elissa, interpretada por Lawrence, encuentran la casa de sus sueños en una pequeña ciudad. Con el paso del tiempo conocerán la escalofriante historia de la familia del joven que vive en la casa de al lado. En contra de la voluntad de Sarah, Elissa comenzará una relación con el misterioso vecino, que la llevará por caminos oscuros y llenos de peligro.

BRINGING UP BOBBYViernes 28 de septiembreEsta es la última película de la actriz y modelo Mila Jovovich, en la que interpreta a Olivia, una atractiva artista europea que llega hasta Oklahoma acompañada de su hijo. Allí, los dos juntos disfrutarán cada día viviendo nuevas y diferentes aventuras. Sin embargo, la protagonista de esta historia no podrá esconderse de su pasado criminal durante mucho más tiempo y tendrá que hacer frente a un juicio muy duro.

PARA

ENTR

ETEN

ERSEESTRENOS

CINEMATOGRÁFICOS

DISNEY ON ICE – WORLD OF FANTASYLugar: American Airlines Arena de MiamiFecha: del 13 al 16 de septiembrePrecio: desde 24 dólares

SESAME STREET LIVE - ELMO MAKES MUSICLugar: Germain Arena de EsteroFecha: del 21 al 23 de septiembrePrecio: desde 10 dólares

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 64 8/21/12 11:04 PM

Page 69: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

LA FUNDAC IÓN PEPS ICO APOYA A FUTUROS

PER IOD ISTAS H ISPANOSLa Fundación PepsiCo otorgó 50 mil dólares a la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ, por sus siglas en inglés) para becas y pasantías para estudiantes de mérito, interesados en forjar una carrera en periodismo y redes sociales.

Tim Russell, director de Relaciones Públicas de PepsiCo, dio a conocer la donación durante la NAHJ Hall of Fame Gala, en la convención UNITY’12, la reunión de periodistas de minorías más grande del país, que se realizó del 1 al 4 de agosto en Las Vegas.

Esta donación es parte de La Promesa de PepsiCo, iniciativa enfocada en el liderazgo latino y en los temas de mayor importancia para los hispanos, tales como educación, oportunidades de empleo, promoción de estilos de vida activos e inversión científica para desarrollar productos más saludables.

Tim Russell y el equipo de PepsiCo

Tim Russell, Anna Lopez-Buck y el congresista Luis Gutiérrez

NOTA ESPEC IAL

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 65 8/21/12 11:05 PM

Page 70: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

SOLO UN HASTA LUEGO A LOS

JUEGOS OLÍMPICOS

1HISTORIA OLÍMPICA. ATLETAS DESNUDOS

La primera vez que se celebraron las Olimpiadas fue en el año 776 a.C., en Grecia, en la ciudad de Olimpia que le dio el nombre a esta festividad. Algunos historiadores piensan que los griegos usaban los Juegos Olímpicos como punto de partida para contabilizar el tiempo, de-bido a que cada estado del país tenía su propia manera de computarlo.

Puesto que los primeros Juegos Olímpicos eran considerados como una ceremonia religiosa y se celebraba la belleza del cuerpo humano, los atletas competían desnudos y las mujeres no sólo estaban vetadas a participar, sino que tampoco podían presenciarlos.

2AROS OLÍMPICOS: COLORES DE LOS

CONTINENTESLos aros olímpicos son cinco anillos que representan los cinco continentes del mundo. De esta forma, el negro es África, el amarillo Asia, el azul Europa, el rojo América y el verde Oceanía. Los cinco círculos están entrelazados para simbolizar la amistad deportiva entre los diferentes países participantes en los juegos. Además, casi todas las

banderas de los países del mundo tienen al menos un color de los cinco que conforman los aros de la deportividad. De esta forma, este emblema se usa como símbolo de las Olimpiadas desde 1920, cuando fue sede la ciudad de Amberes (Bélgica), en los que también se dio como novedad el juramento del atleta.

3 ¿QUÉ LUGAR HA SIDO SEDE OLÍMPICA

EN MÁS OCASIONES?La clave para la respuesta a esta pregunta depende de lo que consideremos como lugar. Si nos fijamos en las veces que se han celebrado las Olimpiadas en un mismo continente, es en Europa, con un total de 16 ocasiones, donde se ha oficiado más veces la fiesta más grande de la deportividad. La ciudad que se lleva la medalla de oro es Londres, que ha sido sede en tres ocasiones, incluyendo la edición que recién culminó. En el podio, la medalla de plata la comparten Atenas, París y Los Ángeles, las cuales han sido sede olímpica en dos oportunidades. Hasta ahora, ningún país africano ha sido sede de los Juegos Olímpicos, y Brasil será el primer país suramericano en albergar la máxima justa deportiva mundial en el 2016.

4¿CUÁNDO FUE LA PRIMERA VEZ QUE GANARON MEDALLA DE ORO

ALGUNOS PAÍSES HISPANOS?

RÍO DE JANEIRO: SEDE DE LAS OLIMPIADAS 2016Río de Janeiro será la segunda ciudad de Latinoamérica que acogerá unos Juegos Olímpicos. En la ceremonia de clausura de Londres 2012, el alcalde de la cuna del carnaval, Eduardo Paes recogió la bandera de los anillos olímpicos como símbolo de sucesión para las próximas Olimpiadas.

A Rio de Janeiro le esperan cuatro años de intenso trabajo, ya que además de ser la próxima sede de la fiesta a los deportes, será una de las ciudades de Brasil donde se celebrará el Mundial de Fútbol 2014.

5LAS OLIMPIADAS EN LATINOAMÉRICA

La Ciudad de México D.F. ha sido por el momento la única ciudad latinoamericana en la que se han celebrado los Juegos Olímpicos, cuando fue sede en el año 1968.

Los Juegos Olímpicos de México 1968 destacaron por varios detalles.Tradicionalmente las mujeres solo podían competir en modalidades que no eran consideradas exclusivamente masculinas, como el tenis o el golf. No obstante, en México 1968 fueron los primeros juegos en los que ambos sexos pudieron participar en todas las disciplinas deportivas.

Asimismo, la antorcha olímpica, que, como es tradición, recorre todo el estadio y permanece encendida mientras duren los juegos, fue prendida de la mano de una mujer por primera vez en la historia.

*Datos oficiales de www.olimpyc.org

CubaUruguayArgentinaMéxicoPerúVenezuelaCosta RicaEcuadorColombiaRepública DominicanaChilePanamá

París, 1900París, 1924París, 1924

Londres, 1948Londres, 1948México, 1968Atlanta, 1996Atlanta, 1996Sídney, 2000Atenas, 2004Atenas, 2004Beijing, 2008

Por Rocío Jiménez Moya

66 dlatinos.tv

RÍO DE JANEIRO:

DEPORTED

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 66 8/22/12 9:39 PM

Page 71: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 67 8/22/12 5:55 PM

Page 72: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

Características del NissanConsumo en ciudad: 18 MPG

Consumo en carretera: 24 MPG

Precio base sugerido: $29,960 (Versión S)

SOBRESALIENTE FIGURANissan Murano 2012

Muy pocos son los valientes que pueden ponerse al tú por tú con los crossovers y las SUVs de Nissan, y no es para menos, ya que no todo el mundo puede ofrecer lo que tiene una Xterra, una Rogue, o una Pathfinder; o ciertamente, lo que ofrece una siempre imitada pero nunca jamás igualada Nissan Murano.

Sin importar que usted sea fanático de los autos nacionales, los alemanes, los coreanos o cualquier otra nacionalidad que no sea la japonesa, usted está perfectamente consciente de que como la Murano, simple y sencillamente no hay dos.

Uno de sus puntos fuertes fue, ha sido y seguirá siendo la variedad. Para el año modelo 2012, llega en cuatro versiones: S, SV, SL y LE, siendo la segunda la que tuvimos la oportunidad de conducir para realizar este artículo (gracias Nissan). Esta versión porta faros automáticos, lámparas de niebla, una pantalla a color de siete pulgadas, un sunroof panorámico, una cámara de vista trasera, asientos frontales eléctricos, volante envuelto en cuero con controles de audio y un sistema de sonido con radio satelital y compatible con iPod, sólo por mencionar algunos de sus dispositivos de comodidad.

¿Quiere más? La SV conserva el acceso y encendido sin llave, el vidrio polarizado trasero, el control de clima por zonas y el control crucero de la versión S (sólo con lo anterior, la Murano ya ‘mató’ a varios de los símiles en los cuales usted pudiera haber estado pensando).

“Sí, bueno, todo muy bonito”, dirá usted. “¿Pero qué hay del motor?”, se preguntará. Vamos viendo.

La Nissan Murano 2012 porta un motor V6 de 3.5 litros, que desencadena 260 caballos de fuerza y 240 libras-pie de par-motor. Dicha ‘chulada’, como dicen mis amigos mexicanos, está empatada a una Transmisión Continuamente Variable (o CVT) y se puede escoger ya sea con tracción delantera o tracción en las cuatro ruedas. Para un vehículo de su categoría, brinda una aceptable eficiencia de combustible: deléitese con sus 18 millas por galón en la ciudad y 24 millas por galón en la carretera (en las versiones con tracción delantera, las de tracción en las cuatro ruedas sólo varían en una milla menos en el segundo rubro).

Control de tracción y estabilidad, frenos antibloqueo, sujetadores de emergencia para la cabeza y bolsas laterales en los asientos delanteros son algunos de los dispositivos de seguridad que cuidarán de usted en la Murano.

Por Arturo Durán*

Uno de los puntos fuertes, ha sido la

variedad. Para el año modelo 2012, llega en cuatro cersiones

S, SV, SL Y LE

* Arturo Durán es escritor independiente, especializado en temas de autos.Envíe su opinión a [email protected]

68 dlatinos.tv

AUTOD

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 68 8/21/12 5:48 AM

Page 73: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 69 8/21/12 5:46 AM

Page 74: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

TERCER AÑO DE CELEBRACIÓN EN HOMENAJE A LOS SOLDADOS DE 1945

Por tercer año consecutivo se celebró la reunión anual dedicada a rendir homenaje a la generación de soldados de 1945 y VITAS Innovative Hospice Care fue el patrocinador local y nacional de la conmemoración. Fue un acto lleno de emotivos y entrañables recuerdos que se desarrolló en el Hotel Hilton de Naples, en el marco de un delicioso desayuno para sus asistentes.

Por Harnuvys Barrios / Rocío Jiménez MoyaFotografías Jim France

70 dlatinos.tv

Bill Barchers y John Mitchell

Delbert Booher, Rev. Keith Lingsch y Chief Carl

Florence Levin y David Friedlander

Velma Delgado y James Helmes

>

<

Marjory Balzer y Jack Fields

Peter Thomas, Thelma y Earl Hodges, Paul Dowling

EVENTO EN EVENTOD

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 70 8/21/12 5:55 PM

Page 75: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 71 8/21/12 3:32 PM

Page 76: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

72 dlatinos.tv

EVENTO EN EVENTO

ANTESALA A LA CAMINATA MAKING STRIDES AGAINST BREAST CANCER

Making Strides Against Breast Cáncer con la consigna “Put your Pink Bra” es la iniciativa de la Asociación Americana contra el Cáncer para el mes de Octubre, que celebra el mes para luchar contra esta enfermedad. El pasado 2 de Agosto Joe’s Crab Shack de Naples sirvió de escenario para celebrar el lanzamiento de esta campaña local que culminará el próximo Sábado 20 de Octubre con una caminata en el Cambier Park de Naples.

D

Por Harnuvys Barrios / Rocío Jiménez MoyaFotografías Jim France

Tammy Miloro y Lisa Jo Brightman

Lori Bassano, Loraine Mayrer y Michelle Hashman

Tracy Taylor, Dr. Jay Wang, Stacey Deffenbaugh y Dr. William Figlesthaler

Nancy Jane Sample, Maddy Mersh y Lynn Drexler

>

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 72 8/21/12 8:03 PM

Page 77: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 73 8/21/12 11:45 PM

Page 78: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

74 dlatinos.tv

EVENTO EN EVENTO

PROFESIONALES HISPANOS APOYANDO NOBLES CAUSAS

ENCUENTRO CON TREY RADEL EN LA SEDE DE FLORIDA EYE HEALTH

La colaboración entre The Council of Hispanic Business Professionals y The Cancer Alliance of Naples es un hecho. A partir de un almuerzo que se celebró a finales de julio en la sede de CAN en Naples, Los profesionales Hispanos siguen estrechando alianzas con organizaciones sin fines de lucro para unir fuerzas y beneficiar a la comunidad hispana en general.

El pasado 31 de julio, en la sede de Florida Eye Health, en Fort Myers, el republicano Trey Radel, candidato al Congreso por el Distrito 19, y apoyado por el Dr. Jonathan Frantz ofrecieron una recepción para dar a conocer sus propuestas políticas para las elecciones primarias.

Por Harnuvys Barrios / Rocío Jiménez MoyaFotografías Jim France

Por Harnuvys Barrios / Rocío Jiménez MoyaFotografías Jim France

D

Carlos Amaris, Velma Delgado, Mirian Gallardo, Kevin Dolan, Mariann St. Johns y Andy Solis

Carlos Amaris y Ana Alonso

Jared Holes y Michael Thakkar

Denise Hefrick y Dr. Kopolus

Michele Tyson, Trey Radel, Dr. Farrell “Toby” Tyson, Dr. Jonathan Frantz y Amy Wegmann

Dr. John Adler, Susan Frantz y Ryan Harper

Brenda, Doreen y Cindy

Linda Flores y Ana Mendieta

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 74 8/22/12 10:15 AM

Page 79: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 75 8/21/12 6:33 AM

Page 80: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

76 dlatinos.tv

DÉCIMO TERCER EVENTO DE LAS MOCHILAS EN HARBORSIDE

La décima tercera edición del Gran Evento de las Mochilas, celebrado en el Harborside, en Fort Myers, el pasado 20 de julio, volvió a repartir material escolar para este inicio del nuevo curso a más de 2.500 niños. Esta iniciativa de larga trayectoria contó con el apoyo de toda la comunidad del área y, como es habitual, fue todo un éxito.

Por Harnuvys Barrios / Rocío Jiménez MoyaFotografías Jim France

Florence Levin y David Friedlander

Velma Delgado y James Helmes

>

<

EVENTO EN EVENTOD

Joan Rodgers y Andy Davis

Gail Williamns, Malcom y MarcellesJamie Thierer y A.J. Thierer

Orlando Rosales, Gabriel Rosales, Mayela Rosales, Mauricio Pallares, Carlos Zapata y Cayle Thompson

Carlos Zapata y Dr. Joseph Burke, Superintendente de Escuelas de Lee

Gina Jolie>

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 76 8/22/12 9:27 AM

Page 81: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 77 8/23/12 11:47 AM

Page 82: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

HO

SC

OP

OS

eptie

mb

re 2

01

2

GLOSARIO TEOSÓFICO

Por C

arlo

s Ri

ppe.

Cos

mob

iólo

go, 2

39.8

22.1

327

La actriz, modelo y productora, Salma Hayek, nacida el 2 de septiembre en Coatzacoalcos, México bajo el signo de Virgo, se ha convertido en una de las estrellas latinas de más renombre en la industria cinematográfica.

Tu vida social se muestra muy activa durante todo el mes gracias a la influencia del planeta Venus.Tu trabajo y vida diaria están generalmente muy satisfactorios, debido a la influencia del planeta Mercurio, en tu sexta casa solar, del trabajo y la salud. Mucho cuidado con comentarios negativos en tu lugar de trabajo. A pesar de algunas dificultades, este mes las cosas se mueven a tu favor. Cuida tu salud.

20 de marzo al 20 de abrilSigno de fuegoPlaneta dominante: Marte

El progreso y el avance en tu carrera se mantienen en su mejor momento este mes, gracias a la influencia de un alineamiento planetario con el planeta Júpiter, en tu casa solar décima, de las profesiones. La Luna nueva de día 15, en tu signo, señalan el simbólico comienzo de tu nuevo año solar. Las relaciones y las personas se enfatizan este mes, primero que todo, por la influencia del transito del planeta Venus, en tu casa once, de las amistades, y la energía del planeta Marte. Adelante con tus planes. Nunca olvides a las personas que te quieren y que hace tiempo no saben de ti.

21 de agosto al 20 de septiembreSigno de tierraPlaneta dominante: Mercurio

Aries

Las finanzas siguen su status quo durante todo el mes debido al avance del planeta Júpiter, hacia tu segunda casa solar, de las finanzas. Sin embargo, te sentirás tentado a gastar más de la cuenta. Cuida tu presupuesto. Una inversión será positiva. Te sentirás con deseos de hacer nada, solo descansar, pero el efecto de la Luna nueva te invita a socializar. Si estás en busca de tu media naranja, este es el momento apropiado, por la influencia del planeta Venus, el planeta del amor y la belleza.

21 de abril al 20 de mayoSigno de tierraPlaneta dominante: Venus

Tauro

Este mes, la Luna nueva del día 15, hace un alineamiento maravilloso con el planeta Mercurio, en tu cuarta casa solar, de los padres y el hogar. Te sentirás muy feliz de compartir y comunicarte con todos los miembros de la familia. El trabajo continúa su paso normal este mes por la entrada del planeta Marte, en tu sexta casa solar, del trabajo y la salud. Una alineación planetaria beneficia tus finanzas, sin embargo gastos imprevistos pueden presentarse. Ten mucha cautela y todo saldrá bien.

21 de mayo al 20 de junioSigno de airePlaneta dominante: Mercurio

Géminis

Compartir con amigos y estar con los tuyos es una prioridad este mes. Los asuntos de dinero continúan mostrándose muy positivos, gracias a la influencia del planeta Venus moviéndose a tu segunda casa solar, del dinero. Podrás tener un golpe de suerte y ese dinero que esperabas puede manifestarse este mes en forma de un bono o un aumento de sueldo. Gastos extras por parte de los niños se pueden presentar. Alineaciones planetarias, incluyendo la Luna llena del día 29, afectan tu carrera, las relaciones y tu vida en el hogar. Es una energía fuerte pero beneficiosa.

21 de junio al 20 de julioSigno de aguaPlaneta dominante: La Luna

Cáncer

Tus atractivos y carisma están en su mejor forma desde el 6 de septiembre, cuando Venus entre en tu signo. Esta influencia aumenta tus poderes de atracción. Por la tanto enfócate en lo que quieres y luego pídele al universo que materialice tus deseos. La suerte está de tu lado, aprovéchala. La Luna nueva del 15 de septiembre energiza tu cuenta bancaria, de pronto un buen depósito puede estar por llegar. La influencia del planeta Mercurio puede llevarte a tener unas palabras algo subidas de tono con tu supervisor, simplemente tómalo con calma, respira profundo y deja que todo se mueva a su paso normal.

21 de julio al 20 de agostoSigno de fuegoPlaneta dominante: El Sol

LeoVirgo

78 dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 78 8/21/12 8:07 PM

Page 83: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

LA ASTROLOGÍA es la ciencia que expone la acción de los cuerpos celestes sobre las cosas mundanas, y pretende pronosticar los acontecimientos futuros según la posición de los astros. Tanta es su antigüedad, que se coloca dicha ciencia entre los más primitivos anales del saber humano. Por espacio de largos siglos fue una ciencia secreta en Oriente, y su última expresión sigue siéndolo aún hoy en día, y su aplicación esotérica ha adquirido cierto grado de perfección en Occidente sólo desde la época en que Varaha Luhira escribió su libro sobre Astrología unos 1400 años atrás. Claudio Ptolomeo, el famoso geógrafo y matemático que fundo el sistema astronómico que lleva su nombre, escribió su tratado Tetrabiblos, aproximadamente en el año 135 de nuestra era. La ciencia de la Horoscopia se estudia ahora desde cuatro puntos de vista principales, a saber: 1, Mundano, en su aplicación a la meteorología, sismología y agricultura; 2, Político o Civil, referente a la suerte de las naciones, reyes y gobernantes; 3, Horario, que atañe a la solución de dudas nacidas en la mente sobre alguna materia, y 4, Natal, en su aplicación al destino de los individuos desde el instante de su nacimiento hasta su muerte.

Tu carrera permanece en el tope, dada la influencia del planeta Venus, transitando tu décima casa solar, la casa de las profesiones. Disfrutarás de momentos preciosos en la soledad cuando la Luna nueva el día 15 entre en tu casa doceava, de la renovación y reflexión. A pesar de ciertos desafíos en las relaciones, sentirás el calor y aprecio de tus amistades cuando el planeta Venus se mueva a tu casa onceava, de las amistades. El choque entre varios planetas activará nuevamente los desacuerdos en tus relaciones, influenciada además por la Luna llena del 29 de septiembre.

Tu carrera y tu estatus son puntos muy altos este mes, gracias a la influencia del planeta Mercurio, en tu décima casa solar, de las profesiones, hasta el día 15 cuando la Luna nueva estará en el mismo signo. Una promoción u oferta de trabajo son posibles. Haz todo lo que puedas para impresionar a las personas que toman las decisiones, especialmente durante las dos primeras semanas de septiembre. Tu pareja será tu mayor soporte este mes, y podrás fácilmente encontrar la información que necesitas hablando con diferentes personas. El planeta Venus, en tu novena casa solar, de los viajes, te abre la puerta cuando necesitas alejarte de todo. Planea un viaje por un día, ve una película, o escápate dentro de las páginas de un buen libro, con el propósito de expandir tu conocimiento en alguna forma.

Date el regalo de unas cortas vacaciones, ya que varios planetas transitan tu novena casa solar, de los viajes, justo con la Luna nueva del día 15. Ese corto viaje con tus amigos sería lo ideal, si no se pudiera, entonces, opta por un largo fin de semana donde puedas relajarte en cuerpo, mente y alma. Las relaciones de este mes presentan desafíos fuertes ligados a tu familia y carrera. Las finanzas se benefician cuando Venus en tu octava casa solar se mueva el 6 de septiembre. Sin embargo, grandes cambios en tu carrera ligados a Urano-Plutón pueden estar en el horizonte como resultado de restructuración en tu compañía. Esto puede afectar a otros, pero no a ti, ya que más bien serás recompensado por tus esfuerzos en el pasado.

Serás el trabajador más popular por la influencia del planeta Venus transitando tu sexta casa solar. Un viaje de negocios es posible al final de mes, o tendrás la oportunidad de asistir a unas clases de entrenamiento. Tu casa continúa siendo tu cielo este mes al avanzar el planeta Júpiter a tu cuarta casa solar, del hogar. Disfrutas de momentos de relajación, sabiendo que estás rodeado por la energía de tu gente favorita. Mantén la comunicación con tu familia que será tu mayor apoyo. El choque planetario de este mes será alrededor del 29 de septiembre, cuando la Luna llena en tu segunda casa active tus finanzas de forma positiva, con un énfasis también en los amigos, grupos y asuntos legales. Si estás pensando en una relación seria, la energía lunar puede inspirarte a llevar las cosas al próximo nivel.

Tu sexto sentido estará muy activo a partir del 16, cuando el planeta Mercurio transite tu casa doceava, de la reflexión. Esto puede ayudarte a sentir qué está sucediendo en tu lugar de trabajo y tendrás acceso a información confidencial. En otro nivel, puedes usar este tiempo para la meditación o actividades en un plano de quietud, cualquiera de estos puede ser un excelente calmante para el estrés. Tus sueños tendrán una visión interna. Los amigos y el socializar también te ofrecen un alivio para el estrés este mes. El Sol y el planeta Mercurio estarán parte de este mes en Virgo, el cual será el sitio de la Luna nueve el día 15. Alineamientos planetarios este mes favorecen tu estabilidad financiera, y posiblemente algún dinero extra. Este no es el mes apropiado para grandes compras o prestamos.

21 de septiembre 20 de octubreSigno de airePlaneta dominante: Venus

22 de noviembre al 21 de diciembreSigno de fuegoPlaneta dominante: Júpiter

21 de octubre al 21 de noviembreSigno de aguaPlaneta dominante: Plutón y Marte

21 de enero al 19 de febrero.Signo de airePlaneta dominante: Urano

22 de diciembre al 20 de eneroSigno de tierraPlaneta dominante: Saturno

20 de febrero al 20 de marzoSigno de aguaPlaneta dominante: Neptuno

Libra

Piscis

CapricornioSagitario

Escorpión

Acuario

Alineamientos planetarios con el planeta Júpiter en tu quinta casa solar iluminan este mes, dándote optimismo y momentos de diversión con tus amigos, tus hijos y tu actividad favorita. Disfrútalo. Venus transita tu séptima casa solar, desde el 6 de septiembre en adelante. Esta es una de las mejores influencias para las relaciones. La Luna nueva del 15 de septiembre en tu octava casa solar, tiene el potencial de aumentar tu cuenta bancaria. Esto será suficiente para sentirte feliz. Usa la energía del planeta Mercurio en Virgo para planificar tus finanzas, y aprender como manejar tu dinero positivamente. Alineaciones planetarias junto con la Luna llena del 29 de septiembre te previenen de no viajar a no ser absolutamente necesario. Mucho cuidado también cuando conduzcas tu auto o camines en tu vecindario.

79dlatinos.tv

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 79 8/21/12 7:44 PM

Page 84: D'Latinos Magazine Septiembre 2012

dlatinos septiembre 2012- Juan Soler.indd 83 8/22/12 5:47 PM