DETRAS DE LAS CRUCES

1

Click here to load reader

description

En el Perú profundo…también se honra la memoria de sus muertos en cementerios improvisados a los costados de las rutas, en las laderas de los cerros y en valles rodeados de montañas. Recorriendo Perú, hace menos de dos meses, encontramos muchos cementerios a los costados de las rutas. En este caso, en el trayecto de Puno a Cusco, ... a unos 60 km después de pasar Pukara, encontramos este cementerio al borde de la carretera, que llama la atención por la diversidad de cruces de hierro forjado, hermosas y diferentes unas de otras, con las que los peruanos tributan su homenaje a sus muertos. La música en esta ocasión no es peruana, pero el sentir de la canción que elegí no tiene fronteras. In the Peru.. .the people away from the big cities also honored the memory of their relatives who died constructing cemeteries improvised on the sides of the roads, on the sides of the hills and on valleys surrounded by mountains. Visiting Peru, less than two months ago, I found some of these cemeteries, and in this case, in the journey from Puno to Cusco, we saw this cemetery at the edge of the road, which drew our attention by the diversity of iron crosses, all beautiful and different, which Peruvians pay its homage to dead friends and relatives. The music on this occasion is not Peruvian, but the feel of the song I chose has no frontiers.

Transcript of DETRAS DE LAS CRUCES

  • 1. e