Descripción de producto Sensor para impurezas de …...secuencia de primer calibrado, que es...
Transcript of Descripción de producto Sensor para impurezas de …...secuencia de primer calibrado, que es...
Página 1 de 12 PB_2011_1_E_OSS
Descripción de producto
Sensor para impurezas de aceite
INTRODUCCIÓN
Los sensores para impurezas de aceite detectan rastros de aceite que se desplazan por los conductos de aire con una velocidad de por lo menos 5 mm3/min. El producto trabaja según el concepto de “Master “ y “Slave”. Los sensores Master poseen una pantalla LED consistente de 4 partes, 3 teclas individuales para programas y configuración, más conexiones eléctricas M12 para la entrada de alimentación y la salida de señales de anomalía. Vigilan los conductos de aire individuales. Los sensores Slave están acoplados normalmente en el sensor Master (hasta 3 unidades), pero también se pueden colocar a alguna distancia del sensor Master, utilizando algunos cables de conexión. Cada sensor Slave puede vigilar un único tubo de 4 mm o 6 mm.
El sensor detecta y cuenta los impulsos generados por las partículas de aceite dentro de una corriente de aire, cuando pasan por un sensor óptico. Los valores de contador se revisan periódicamente y se comparan con un valor calibrado, determinado con antelación. Si el valor del contador está por debajo del valor determinado, la unidad emite una alarma. El valor de contador se determina durante la secuencia de primer calibrado, que es realizada por el usuario después de la instalación y en cuanto se pueda detectar claramente un chorro de aceite constante dentro de los tubos. Más parámetros de servicio se configuran a través del menú de programa del sensor Master.
Los sensores se venden por separado o como parte de un kit, pero se pueden integrar también en un sistema de lubricación aire-aceite para husillos. Si se suministran para ser utilizados en una unidad de montaje, los sensores están configurados para ser conectados directamente a la bomba automática de engrase SureFire de BIJUR DELIMON.
ESTRUCTURA
Sensor Master
Carcasa de nylon
Adhesivo con datos
Racor del tubo
Conexión M12
Conexión del sensor Slave
Teclas de membrana(x3)
Tapa de acero cincado
Indicadores LED verde y rojo
Pie para el montaje
Pantalla LED de 4 partes
Página 2 de 12 PB_2011_1_E_OSS
ESTRUCTURA (continuación)
Sensor Slave
INSTALACIÓN
Alineación Los sensores de impurezas de aceite se instalan entre un bloque de mezcla aceite-aire y el último punto de lubricación. La posición y alineación exacta del dispositivo depende de la instalación de la máquina en cuestión y de la accesibilidad de la unidad para el mantenimiento. Los sensores se pueden instalar o bien en vertical o bien en horizontal, no influyendo la alineación o influyendo apenas en la función prevista.
Al colocar los sensores directamente en el sensor Master, se debe prestar especial atención a una conexión eléctrica correcta y completa, así como a un montaje enrasado. Para facilitar el montaje se pueden adquirir opcionalmente soportes de 2, 2 o 4 vías.
Tapa de acero cincado
Racor del tubo
Carcasa de nylon
Conexión del sensor(clavija)
Conexión del sensor (casquillo)
Adhesivo de datos
Indicadores LED verde y rojo
Pie para el montaje
(La pantalla está invertida)
Página 3 de 12 PB_2011_1_E_OSS
INSTALACIÓN (continuación)
El ancho de los sensores individuales está adaptado a la distancia de las salidas de los correspondientes bloques de mezcla aceite-aire. Así, los sensores pueden ser colocados directamente debajo de los bloques, si se utilizan unidades de montaje aceite-aire. Introducción del tubo
Después de que los sensores se encuentren en su posición y alineación definitiva, los tubos deben introducirse en los sensores, antes de que se monten de forma definitiva. Procedimiento para introducir los tubos: 1. Asegurar que el diámetro del tubo coincide con el diámetro del racor para el sensor. El sensor está
equipado con racores para tubos de 4 mm o 6 mm. 2. Usar sólo tubos de material transparente. BDI recomienda tubos de poliuretano (PU) transparente y
sin marcar. Sin embargo, el sensor sigue funcionando de forma satisfactoria si en el tubo hay marcajes o rotulaciones.
3. Deslizar el tubo por el racor de latón. Si el tubo se puede introducir sólo aplicando una gran fuerza, gire el racor del tubo, para que retroceda un poco.
4. En el otro lado del sensor, donde el tubo vuelve a abandonar el sensor, se encuentra un segundo anillo tórico, que también ofrece cierta resistencia. Si el tubo se puede mover sólo aplicando una gran fuerza, también en este caso se gira un poco (a mano) el racor del tubo y se sigue empujando el tubo.
5. Hacer pasar el tubo cuidadosamente por la unidad, hasta que la parte del tubo sobresaliente sea suficientemente larga para conectarla al sistema.
6. Apretar los racores del tubo manualmente, para fijar el tubo.
20 mm
27,5 mm
Página 4 de 12 PB_2011_1_E_OSS
INSTALACIÓN (continuación)
Vista de la sección del sensor Master – Tubo de 4 mm
Vista de la sección del sensor Master – Slave Tubo de 6 mm
Tubo de 4 mm transparente
Racor de latón para el tubo
Junta tórica
Protección de Plexiglas
Racor de latón para el tubo
Junta tórica
Sensores
Pletina principal
Tubo de 6 mm transparente
Racor de latón para el tubo
Racor de latón para el tubo
Junta tórica
Junta tórica
Pletinaprincipal
Sensores
Página 5 de 12 PB_2011_1_E_OSS
CALIBRACIÓN
Se recomienda dejar funcionar el sistema de engrase durante un tiempo y esperar hasta que en el tubo se haya desarrollado un flujo de aceite constante. Después de que el usuario se haya cerciorado que este es el caso, se debe aplicar corriente a los sensores y se debe introducir la secuencia de calibrado. Pasos de la calibración: 1. Pulsar durante 3 segundos la tecla . 2. En la pantalla deberá aparecer y el LED rojo en cada sensor deberá encenderse de forma
permanente. 3. Navegar con la tecla de flecha derecha o izquierda hasta y pulsar . 4. En la pantalla deberá indicarse . Para iniciar el proceso de calibración, pulsar
o , para acceder a . Para parar la calibración, pulsar , para abortar el proceso. 5. El proceso de calibración tarda 180 segundos; un temporizador de cuenta atrás indica el tiempo.
La calibración se puede abortar en cualquier momento, pulsando nuevamente la tecla . 6. Una vez finalizada la calibración, el sensor comprueba sistemáticamente cada uno de los
sensores e indica a través de una señal, si los sensores han pasado el control o no, Además se visualiza el valor del contador de cada canal. Pulsando la tecla se puede cambiar entre los canales. Después de una calibración con 4 canales se podrían indicar por ejemplo las siguientes pantallas.
Explicación: El sensor Master fue calibrado con éxito con 80 impulsos. El sensor Slave 1 fue calibrado con éxito con 67 impulsos. El sensor Slave 2 fue calibrado con éxito con 77 impulsos. El sensor Slave 3 fue calibrado con éxito con 62 impulsos.
7. Si durante la calibración se constatan insuficientes valores del contador de impulsos para un canal, el sensor no puede calibrar el canal en cuestión y en lugar de la letra P se visualiza F. Ejemplo: En este ejemplo, el sensor Master no pudo realizar la calibración, puesto que sólo ha registrado 4 valores de contador durante el calibrado. Para que se pueda calibrar un canal con éxito, se necesitan por lo menos 5 valores de contador.
8. Navegue con las teclas de flecha derecha e izquierda a la pantalla , y pulse . El sensor abandona el modo de calibración y cambia al modo de servicio.
9. Cuando el sensor, después de una calibración fracasada, cambia al modo de servicio, genera una anomalía y después de 20 segundos visualiza una alarma. En el ejemplo anterior se visualizaría Esto significaría que el canal 4 ha generado una alarma debido a una calibración fracasada (“C“ está para “calibration“ [calibración]).
CCOONN11
CCOONN66
CCAALL
CC11 PP 8800 CC22 PP 6677 CC33 PP 7777 CC44 PP 6622 CCOONN66
rruunn
CC11 FF 44
CCAAnncc
AALLCC44
Página 6 de 12 PB_2011_1_E_OSS
MODO DE SERVICIO
1. En la pantalla debería estar visible un cursor móvil que indique que todos los sensores están listos para funcionar y vigilan el caudal.
2. En cada sensor debe estar encendido un LED verde. 3. En el modo de servicio, el sensor vigila las impurezas del aceite y las cuenta. Cada 20 segundos,
se actualiza el valor de impulsos de cada sensor.
4. Procedimiento para visualizar los valores de contador reales para cada sensor:
5. Procedimiento para visualizar el valor de calibración para cada sensor:
MODO DE AJUSTE
Para seleccionar el modo de ajuste, mantener apretada la tecla durante 3 segundos. En la pantalla debería visualizarse . En cada sensor debería estar encendido permanentemente el LED rojo. Para navegar por los distintos menús pulsar la tecla o . . Para seleccionar un determinado menú, pulsar la tecla . Ejemplo: para seleccionar la pantalla , pulsar la tecla . Para cambiar entre las opciones de selección, pulsar las teclas y . Después de seleccionar la opción deseada, pulsar la tecla , para volver a la pantalla . Para memorizar los nuevos ajustes, navegar hasta y pulsar .
-- 22 6677 11 8800 33 7777 44 6622 11 880033 7777 22 6677 --
Cursor móvil
Sensor 1 (Master)Valor calibrado 80
Sensor 3 (Slave 2) Valor calibrado 77
Cursor móvil
CCOONN11 CCOONN22 CCOONN33 rrUUNN ddIIAAGG
CCOONN11
CCOONN11
rrUUNN
CCOONN11
-- 22 4488 11 5566 33 5588 44 6600 11 556633 5588 22 4488 --
Cursor móvil
Sensor 2 (Slave 1)Valor contador 48
Sensor 4 (Slave 3) Valor contador 60
Cursor móvil
Página 7 de 12 PB_2011_1_E_OSS
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
C
ONFIGURATION MENU
CCON1 – Cantidad de canales En este menú se puede seleccionar la cantidad de canales que se quieren vigilar. Para la vigilancia de dos (2) canales, se debe seleccionar la opción CH2. Ejemplo: un canal es vigilado por el sensor Master y el otro por un sensor Slave. La selección de una cantidad mayor provoca que fracase la calibración de los canales sin sensor. Al seleccionar una cantidad menor, sólo se calibra y vigila la cantidad menor de los canales seleccionados.
CON2 – Tiempo hasta que se produzca la alarma En este menú se ajusta un retardo de tiempo entre el momento en el que se detecta una condición de caudal menor y el momento en el que el sensor emite una señal de alarma. Cuanto mayor sea el ajuste, tanto menor es la cantidad de alarmas por anomalía. En múltiplos de 20 se puede introducir un valor entre 0 segundos y 300 segundos. El ajuste estándar es de 100 segundos.
CON3 – Nivel de sensibilidad En este menú se determina el caudal aceptable. El valor seleccionado corresponde a un porcentaje del valor de caudal que se haya recibido durante la calibración. Existen cinco niveles de sensibilidad:
Nivel de sensibilidad Caudal mínimo aceptable como porcentaje del valor de calibración
1 (Nivel de sensibilidad mas bajo) 10
2 20
3 25
4 30
5 35
Menú Explicación Parámetros Ajuste estándar
CON1 Number of Channels CH 1, CH 2, CH 3, CH 4 CH 1 (sólo sensor Master)
CON2 Time to Alarm (seconds) t 0, t 20, t 40… bis t 300 t 100 (100 segundos)
CON3 Sensitivity Level
SL 1, SL 2, SL 3, SL 4, SL 5 SL 1 (nivel de sensibilidad más bajo)
CON4 Start-Up Action AU 1 (automático) AU 0 (manual)
AU 1
CON5 Auto Wait Time (mins) S0 a S60 S1 (1 minuto)
CON6 Calibration Cal (calibrar) Canc (no calibrar)
Cal
CON7 Fault Output Contacts NO (normalmente abierto) NC (normalmente cerrado)
NC
CON8 Fault Reset Time (seconds) S000 bis S999 S100 (100 segundos)
SOF t Firmware Version --- S.X.X.X
D I a g Diagnostic Check --- ---
RUN Exit Setup & Enter RUN mode --- ---
Página 8 de 12 PB_2011_1_E_OSS
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (continuación)
Un ejemplo ilustrativo: El valor del contador para CH1 (sensor Master) es de 100. Con un nivel de sensibilidad 5, este sensor sólo genera una anomalía cuando el valor del contador cae por debajo de 35 (35 % de 100). Con el nivel de sensibilidad 1, el sensor genera una anomalía sólo en el momento en el que el valor del contador cae a menos de 10 (10 % de 100). CON4 – Puesta en marcha En este menú se determina el comportamiento de arranque del sensor. Existen dos posibilidades de selección: manual y automático. Al seleccionar el modo manual ( ), al conectarse, el sensor pasa al servicio en Stand-by y visualiza . Entonces, el usuario debe pulsar la tecla , , para iniciar la vigilancia. En el servicio en Stand-by no se produce una alarma de anomalía. Al seleccionar el modo automático ( ), en el momento de la conexión, el sensor inicia una cuenta atrás, correspondiente al valor fijado en el menú CON5. Durante la cuenta atrás no se genera alarma de anomalía alguna. El sensor inicia la vigilancia una vez transcurrida la cuenta atrás. CON5 – tiempo de espera automático En este menú se determina un tiempo de retardo entre el momento en el que se inicia la alimentación eléctrica para el sensor y el momento en el que inicia la vigilancia (a condición de que en el menú anterior se haya seleccionado la opción automática). Con la ayuda de esta función se pueden impedir alarmas de anomalía durante la succión en los conductos de aceite-aire. Se puede ajustar un valor entre 0 minutos y 60 minutos. (Nota: el temporizador de cuenta atrás muestra este tiempo en segundos). Ejemplo: se ajustó S 5 para CON5. Después de haber seleccionado anteriormente AU 1 para CON4, durante el arranque se visualiza , , , etc.. CON6 – Calibración En este menú se puede iniciar la calibración después de haber terminado una instalación nueva o modificada. CON7 – Conexiones para la emisión de errores En este menú se selecciona la configuración deseada para la configuración de la emisión de anomalías, que se hayan recibido en los pines 2 y 4 de la conexión M 12. El ajuste estándar es NC (normalmente cerrado). Ello significa que en el servicio normal (ninguna condición de anomalía), el interruptor entre los pines 2 y 4 está cerrado. Sólo se abre después de desconectar, o en una situación de alarma. El ajuste NC se considera como Modo de seguridad total, puesto que también un fallo de corriente del aparato genera una señal de alarma. Sin embargo, se puede elegir también el modo NO (normalmente abierto). En este caso, el interruptor entre los pines 4 y 2 está siempre abierto y sólo se cierra cuando aparece una anomalía. Cuando se utiliza un sensor junto con una bomba de engrase automática BDI SureFire, como salida de anomalías se deberá determinar NC. CON8 – Tiempo para la puesta a cero de errores En este menú se determina un tiempo de retardo entre el momento en el que se subsana una anomalía y el momento en el que el sensor vuelve a reiniciar la vigilancia. Se puede elegir un valor entre 0 segundos y 300 segundos. El ajuste estándar es de 100 segundos. Este menú es muy importante si se conecta un sensor directamente a una bomba SureFire. En este caso, una anomalía del sensor puede desactivar la bomba (a condición de que esta opción esté activada en el mando de la bomba), impidiendo así el restablecimiento del sistema. SOFt – Versión de Software Este menú muestra la versión actual del Firmware (programación en firme) en la forma S.X.X.X. Esta información puede ser útil para la subsanación de errores.
330000 229999 229988
SS tt rr tt
AAUU 00
AAUU 11
Página 9 de 12 PB_2011_1_E_OSS
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (continuación)
DIAG – Diagnóstico A través de este menú se puede iniciar una rutina de diagnóstico, para comprobar que los sensores funcionan correctamente. La Rutina comprueba cada par individual de sensores en cada unidad. Para cada sensor existen 4 pares de sensores. Por lo tanto, esta rutina puede comprobar un máximo de 15 pares de sensores (4 canales). Una vez terminada la rutina diagnóstica se visualizan las siguientes pantallas: Iniciar Espera ~ Sensor Master Sensor Slave 1 Sensor Slave 2 Sensor Slave 3 diagnóstico 5 segundos aprobado aprobado aprobado aprobado Preferentemente, las rutinas diagnósticas se deben iniciar con los tubos limpios, secos. Si se encuentra aceite en el tubo existe el riesgo – aunque mínimo – de que el diagnóstico fracase. CONEXIONES ELÉCTRICAS
El sensor Master está equipado con una clavija M12 de 4 polos. La ocupación de los pines es la siguiente: La alimentación eléctrica se realiza a través de los pines 1 y 3, mientras que los pines 2 y 4 son los contactos de anomalías. Los sensores Slave son alimentados eléctricamente a través de este sensor Master y los interconectores eléctricos de 14 vías. Un LED verde, encendido en un sensor, indica que el sensor en cuestión tiene alimentación eléctrica. Si el sensor para un sistema de engrase aceite-aire para husillos se utiliza junto con la bomba de engrase automática SureFire, se conecta a la bomba a través de un cable alargador M 12 (número de pedido BDI: M124SS01EXT). El cable se conectada a la bomba SureFire con una correspondiente conexión M 12. No es necesario un ulterior cableado. En el menú de ajuste, el estado del relé de anomalías deberá ser puesto en CON7 a N/C.
Pin Nº Color de hilo Explicación
1 Marrón 10 a 30 V DC
2 Blanco alarma de anomalía
3 Azul O V DC
4 Negro alarma de anomalía
dd ii aagg 11 PP 22 PP 33 PP 44 PP dd ii aagg
1 2
3 4 N/O o N/C
Ver Setup – CON7
Página 10 de 12 PB_2011_1_E_OSS
VALORES DE CONTADOR
Con la ayuda de valores de contador se indica la presencia de gotitas de aceite en el tubo. Sin embargo, los valores de contador no se comportan de forma lineal a la cantidad de aceite que se inyecta en el tubo. Más bien indican en qué medida se descomponen las partículas de aceite en el tubo. Los valores de contador pueden variar y dependen de múltiples factores:
1. Caudal de aire en el tubo (es determinado por la presión de aire en la entrada, las revoluciones de abertura de las aguja de ajuste de aire y la limitación en el cojinete). Cuanto mayor sea el caudal de aire, tantas más partículas de aceite se descomponen y tanto mayor es el valor de contador. Cuando el caudal de aire es demasiado grande, durante el período de reposo de la bomba, los tubos se secan, lo que tiene como consecuencia la oscilación de los valores del contador. El objetivo final consiste en lograr una relación equilibrada entre la presión del aire y las revoluciones de abertura, para asegurar en cualquier momento un valor de contador adecuado e igual.
2. Tamaño del inyector. Cuanto mayor sea el inyector, tanto más aceite se inyecta en el tubo. Los valores del contador varían con el grado de descomposición de las partículas de aceite.
3. Bomba desconectada. Cuanto más tiempo esté desconectada la bomba, tanto menor llega a ser el valor del contador, hasta que la bomba vuelve a conectarse. El objetivo es determinar un tiempo para la bomba desconectada, que asegure un valor de contador siempre igual durante la duración del ciclo de desconexión, para garantizar un flujo de aceite continuo hacia el lugar del cojinete.
4. Viscosidad del aceite. Cuanto menor sea la viscosidad, tanto menor es la formación de impurezas en el tubo, tanto menor es el valor del contador. Por este motivo es recomendable esperar hasta que el aceite alcance su máxima temperatura de servicio, antes de realizar una calibración del sistema.
5. Diámetro del tubo. Para obtener resultados similares para los valores del contador, la utilización de tubos de 6 mm requiere un volumen de aire mayor que la de un tubo de 4 mm. Las partículas de aire sólo se descomponen después de que se haya alcanzado una determinada velocidad del aire.
6. Distancia entre sensor y bloque de aire-aceite. Cuanto más cerca del bloque de aire-aceite se encuentre el sensor, tanto más oscila el valor del contador dentro de un determinado ciclo de engrase. Al colocar los sensores más cerca de los puntos de fricción se obtienen valores de contador más homogéneos. En ensayos se ha obtenido también el resultado de que los valores de calibración son más altos cuando el sensor es alejado del bloque.
Página 11 de 12 PB_2011_1_E_OSS
DIMENSIONES Y DATOS TÉCNICOS
Peso: Master : ............................................................................................................................................... 50 g Slave : .................................................................................................................................................. 40 g Materiales Cuerpo principal: ................................................................................................................ nylon 66, negro Tapa: .................................................................................................................................... acero cincado Fijaciones: ............................................................................................................................ acero cincado Racores de tubo: ................................................................................................................................ latón Conexión M 12: .................................................................................................................. latón niquelado Datos eléctricos Tensión de servicio: ........................................................................................................... 10 V a 30 V DC Consumo eléctrico:
Master ....................................................................................................................................... 1,5 W Slave .......................................................................................................................................... 0,5 W
Valor nominal del contacto de relé para el alarma de anomalía: ........................................... 0,13 A, 24 V Certificación: .......................................................................................................................................... CE Temperatura de servicio: ..................................................................................................... 0° C a 50° C Tipo de protección: ............................................................................................................................ IP 54
Sólo en el sensor Master (OSS-M)
Página 12 de 12 PB_2011_1_E_OSS
NÚMEROS DE PEDIDO
Sensor Master – tubo de 6 mm .................................................................................................... OSS-M6 Sensor Master – tubo de 4 mm .................................................................................................... OSS-M4
Sensor Slave – tubo de 6 mm ...................................................................................................... OSS-S6 Sensor Slave – tubo de 4 mm ...................................................................................................... OSS-S4 Accesorios:
Soporte para el montaje – 2 vías ............................................................................................. OSS-B2 – 3 vías ............................................................................................. OSS-B3 – 4 vías ............................................................................................. OSS-B4 (Los soportes se suministran con medios de fijación para el montaje de los sensores en los soportes) Cables eléctricos (Unión con el sensor, hilos terminales en el otro cabo)
M 12, 2 m de largo, recto .................................................................................................... M124S02U34 M 12, 5 m de largo, recto ..................................................................................................... M124S05U34 M 12, 10 m de largo, recto ..................................................................................................... M124S10U34 (Para las correspondencias para 90o, sustituir sencillamente la letra “S” de los números de pedido por “A”) Cable eléctrico alargador (Conexiones M 12 en ambos cabos, para la conexión al sensor y a la bomba SureFire)
M 12, 1 m de largo, recto ................................................................................................... M124SS01EXT