DC211 Presentador Visual Manual de usuario · con la compañía eléctrica local ... Este...

35
Españ ol - 0 DC211 Presentador Visual Manual de usuario [Importante] Para descargarse la guía de inicio rápido actualizada, manuales plurilingü es, software y controladores, visite la página web de Lumens: http://www.lumens.com.tw/goto.htm

Transcript of DC211 Presentador Visual Manual de usuario · con la compañía eléctrica local ... Este...

Español - 0

DC211 Presentador Visual

Manual de usuario

[Importante]

Para descargarse la guía de inicio rápido

actualizada, manuales plurilingües, software y controladores, visite la página web de

Lumens: http://www.lumens.com.tw/goto.htm

Español - 1

Tabla de Contenido

Información de Copyright ................................................................................. 3

Capítulo 1 Precauciones ............................................................................... 4

Precauciones de seguridad ......................................................................... 5

Advertencia de la FCC ................................................................................. 5

Advertencia EN55022 (Radiación CE) ......................................................... 5

Revisiones ................................................................................................... 6

Capítulo 2 Lista de accesorios ..................................................................... 7

Capítulo 3 Vista general del producto ......................................................... 8

3.1 Posición relative del presentador y el documento ............................ 9 3.2 Uso correcto ...................................................................................... 9 3.3 Uso Incorrecto ................................................................................. 10

Capítulo 4 Instalación y Conexiones ......................................................... 11

4.1 Diagrama del Sistema ..................................................................... 11 4.2 Si va a ser instalado en un ordenador de sobremesa .................... 12 4.3 Conectar a un proyector o monitor.................................................. 12 4.4 Conectar al ordenador y uso del software de Lumens ................... 12 4.5 Conexión a una pizarra interactiva (IWB) ....................................... 13 4.6 Conexión a un Proyector, ordenador y Monitor a la vez ................. 13 4.7 Conexión a un ordenador con RS232 ............................................. 14 4.8 Conexión a un televisor ................................................................... 14 4.9 Instalación de la aplicación del software ......................................... 15 4.10 Instalación del soporte del mando a distancia ................................ 15

Capítulo 5 Comience a utilizar el dispositivo ............................................. 16

Capítulo 6 Interruptor DIP ........................................................................... 17

6.1 Conectar a un proyector o monitor.................................................. 17 6.2 Conexión a un televisor ................................................................... 18

Capítulo 7 Introducción de los botones del Panel de Control/Mando a

distancia y Menú en Pantalla ......................................................................... 19

Español - 2

7.1 Funciones de los botones del Panel de Control y del Mando a Distancia .......................................................................................... 19 7.2 Menú en pantalla ............................................................................. 20

Capítulo 8 Descripciones de las funciones principales .......................... 22

8.1 Me gustaría cambiar los orígenes de imagen ................................. 22 8.2 Me gustaría que el texto fuera más claro y que las fotografías tuvieran más colorido. ..................................................................... 22 8.3 Me gustaría acerca/alejar el zoom de las imágenes....................... 22 8.4 Me gustaría utilizar el enfoque automático ..................................... 23 8.5 Me gustaría ajustar el brillo ............................................................. 23 8.6 Me gustaría encender/apagar la lámpara ....................................... 23 8.7 Me gustaría ajustar la imagen automáticamente al brillo y distancia de enfoque óptimos ......................................................................... 23 8.8 Me gustaría capturar imágenes ...................................................... 23 8.9 Me gustaría congelar imágenes ...................................................... 23 8.10 Me gustaría explorar la imágenes capturadas ................................ 24 8.11 Me gustaría eliminar las imágenes capturadas .............................. 24 8.12 Me gustaría eliminar automáticamente las imágenes almacenadas cuando apague el dispositivo (Eliminación Automática) ................. 24 8.13 Me gustaría enfocar la imagen en directo (PAN) ............................ 25 8.14 Me gustaría reproducir las diapositivas (Presentación de diapositivas) .................................................................................... 25 8.15 Me gustaría compara imágenes (compara imágenes en directo con imágenes almacenadas (PBP)) ...................................................... 26 8.16 Me gustaría reducir el ruido de la imagen. (Projector Type) ........... 27 8.17 Me gustaría restaurar la configuración predeterminada de fábrica (Restauración de fábrica) ................................................................ 27 8.18 Funciones relacionadas con el ordenador ...................................... 28

Capítulo 9 Conexión a un Microscopio ..................................................... 33

Capítulo 10 Solución de Problemas ............................................................ 34

Español - 3

Información de Copyright

Copyright © Lumens Digital Optics Inc. Todos los derechos reservados.

Lumens es una marca registrada que está actualmente siendo registrada por Lumens Digital Optics Inc.

La copia, reproducción o transmisión de este archivo no está permitida sin la correspondiente licencia de Lumens Digital Optics Inc. a menos que la copia de dicho archivo sirva como copia de seguridad tras la compra de este producto.

Para mejorar el producto, Lumens Digital Optics Inc. por la presente se reserva el derecho a realizar cambios a las especificaciones del producto sin aviso previo. La información de este archivo está sujeta a cambios sin aviso previo.

Los productos y nombres de empresa contenidos en este manual pueden o no ser marcas comerciales registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son usadas solamente para identificación o explicación y para el beneficio del propietario, sin intención alguna de infracción.

Desmentido de garantías: Lumens Digital Optics Inc. no se hace responsable por posibles errores u omisiones tecnológicos o editoriales, ni se responsabiliza por daños incidentales o relacionados por ofrecer este archivo o por el uso y utilización de este producto.

Español - 4

Capítulo 1 Precauciones

Siga siempre las instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el Presentador Visual:

1. No incline el dispositivo cuando lo esté utilizando. 2. No coloque el Presentador Visual en un carrito, estante o mesa inestables. 3. No utilice el presentador visual cerca del agua o de fuentes de calor. 4. Utilice solo los accesorios recomendados. 5. Utilice el tipo de fuente de alimentación indicada en el Presentador Visual. Si no está

seguro del tipo de fuente de alimentación disponible, contacte con su proveedor o con la compañía eléctrica local para más información.

6. Coloque el Presentador Visual en un lugar desde el que pueda ser desenchufado fácilmente.

7. Tome siempre las siguientes precauciones cuando manipule el enchufe. Si no lo hace puede provocar chispas o fuego. Asegúrese de que el enchufe no tenga polvo antes de insertarlo en una toma. Asegúrese de que el enchufe esté insertado en la toma correctamente.

8. No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o regletas, pues podría provocar fuego o descarga eléctrica.

9. No coloque el presentador visual en una ubicación donde se pueda pisar el cable, pues podría desgastar o dañar el cable o el enchufe.

10. Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un trapo mojado para su limpieza. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles.

11. No cobra ni bloquee las ranuras o aberturas de ventilación de la carcasa. Facilitan la ventilación y previenen que se sobrecaliente el Presentador Visual. No coloque el Presentador Visual sobre el sofá, alfombra u otra superficie suave, así como en una instalación integrada a menos que posea la ventilación adecuada.

12. Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la carcasa. Nunca deje que se derrame líquido de ningún tipo en el presentador visual.

13. De no encontrarse específicado en este Manual del usuario, no intente arreglar el producto usted mismo. Abrir o quitar las carcasas pueden exponerle a voltajes peligrosos y otros peligros. Consulte al personal técnico cualificado para los servicios de reparación.

14. Desenchufe el presentador visual si hay tormentas o si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. No coloque el Presentador Visual o el mando a distancia sobre equipos que emitan pulsaciones u objetos que emitan calor, como un coche, etc.

15. En algunas de las siguientes situaciones, desconecte el Presentador Visual del enchufe y consulte el servicio de reparación al personal técnico cualificado: Si el cable de corriente o el enchufe se dañan o se pelan. Si se ha derramado líquido en el interior o el Presentador Visual ha estado

expuesto a la lluvia o el agua.

<Nota>: Si utiliza un tipo incorrecto de pilas para el mando a distancia podría averiar el

dispositivo. Siga la normativa local sobre cómo debe deshacerse de las pilas gastadas.

Español - 5

Precauciones de seguridad

Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia o humedad.

Este Presentador Visual tiene un enchufe de línea CA de 3 hilos. Esta es una medida de seguridad para asegurar que el enchufe encaje en la toma de corriente. No intente deshabilitar esta característica de seguridad. Si el Presentador Visual no se va a utilizar durante mucho tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente.

Nota: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no estraiga la carcasa. No hay componentes que pueda utilizar el usuario. Consulte las reparaciones al servicio técnico cualificado.

Este símbolo indica que en el dispositivo está presente un voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que en el manual de usuario que acompaña al dispositivo hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.

Advertencia de la FCC

Se ha certificado que este Presentador Visual cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A, según la Sub-parte J del apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación comercial.

Advertencia EN55022 (Radiación CE)

Este producto ha sido diseñado para su uso en un entorno comercial, industrial o educativo. No es apto para uso residencial. Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias. Suele utilizarse en salones para conferencias, salas de reunión o auditorios.

Nota

RIESGO DE DESCARGA ELÉ CTRICA

DO NOT OPEN

Español - 6

Revisiones

Español - 7

Capítulo 2 Lista de accesorios

DC211 Guía de inicio rápido Cable USB

(Para descargarse este manual en otros idiomas, visite la página web de Lumens)

Soporte del mando a distancia

Cable VGA Mando a distancia

Cable C-Video Cable de alimentación Adaptador microscópico

La apariencia puede variar

dependiendo del país/región

Maleta protectora del presentador

Adaptador RS232 (Opcional)

Iluminación posterior (Opcional)

Bolsa de transporte (Opcional)

Español - 8

Capítulo 3 Vista general del producto

(Botón)

6. Interruptor DIP

3. Panel de control

5. Lentes

4. Indicador LED

1. Lámpara

2. Sensor del mando a distancia

8. Cuello de ganso

7. Ajusta automáticamente la distancia de enfoque de un objeto.

Español - 9

3.1 Posición relative del presentador y el documento

3.2 Uso correcto

* Se recomienda una distancia de aproximadamente 400 mm entre las lentes y el ordenador de sobremesa.

Presentador

DC211

Documento

400 mm

Español - 10

3.3 Uso Incorrecto

Español - 11

Capítulo 4 Instalación y Conexiones

4.1 Diagrama del Sistema

Ordenador

Ordenador

Proyector Monitor

TV

Ordenador

Monitor O

Español - 12

4.2 Si va a ser instalado en un ordenador de sobremesa

1. Configure en primer lugar el Interruptor DIP. Consulte el Capítulo 6 Interruptor DIP del manual de usuario.

2. Consulte la Guía de instalación de la base para acceder a las instrucciones de instalación de los accesorios.

4.3 Conectar a un proyector o monitor

4.4 Conectar al ordenador y uso del software de Lumens

Puede descargarse el controladores y el software desde la página web de Lumens.

Cable de alimentación

Toma AC

Cable VGA

MONITOR o PROYECTOR

Cable de alimentación

Toma AC

PROYECTOR

Cable VGA

Cable USB

ORDENADOR

Español - 13

4.5 Conexión a una pizarra interactiva (IWB)

Funciona con la mayoría de los modelos IWB. Puede descargarse el manual del usuario desde la página web de Lumens.

4.6 Conexión a un Proyector, ordenador y Monitor a la vez

Pulse el botón [SOURCE] para cambiar la fuente de imagen.

Cable de alimentación

Toma AC

PROYECTOR

Cable VGA

Cable USB

Cable USB

ORDENADOR

Cable de alimentación

Toma AC

Cable VGA Cable VGA Cable VGA

(Predeterminado)

ORDENADOR PROYECTOR MONITOR

Español - 14

4.7 Conexión a un ordenador con RS232

Una vez conectado al cable RS232, puede utilizar los commandos RS232.

4.8 Conexión a un televisor

NTSC: EE.UU., Canadá, México, Panamá, Chile, Japón, Taiwán, Corea y Filipinas.

PAL: Países/regiones no mencionados anteriormente.

Cable de alimentación

Toma AC

Adaptador RS232 (Opcional)

ORDENADOR

Cable de alimentación

Toma AC

Cable C-Video

INTERRUPTOR DIP

Español - 15

<Nota>: La configuración del interruptor DIP no estará disponible hasta que se reinicie DC211. <Nota>: OSD no está disponible en C-VIDEO. Algunas funciones no están disponibles en el panel de control o en el mando a distancia de este modo. <Nota>: No admite C-Video y VGA simultáneamente. VGA OUT no es admitida una vez que se activa C-Video.

4.9 Instalación de la aplicación del software

Una vez instalados el controlador USB y el software de la aplicación, puede utilizar las siguientes funciones a través del software: Controlar el DC211. Capturar y grabar imágenes. Escribir notas en la imagen, destacar los detalles más importantes y

guardarlos. Utilice la función de pantalla completa.

<Nota>: Consulte el manual de usuario del software Ladibug™ para acceder a los pasos de instalación y conocer el funcionamiento del software.

4.10 Instalación del soporte del mando a distancia

Inserte hacia abajo.

Español - 16

Enfoque

Capítulo 5 Comience a utilizar el dispositivo

Cuando utilice el mando a distancia, alinee el sensor del mando a distancia con el receptor del mando a distancia y pulse el botón encender.

La lámpara se encenderá cuando se haya encendido el dispositivo. El indicador LED del panel de control parpadeará varias veces y permanecerá encendido. Contacte con su proveedor si no se enciende la LED.

1. Coloque el objeto que desea

proyectar debajo de las lentes.

2. Encienda el dispositivo .

3. Ajuste el cuello de ganso y las

lentes en las posiciones

adecuadas.

4. Pulse el botón [AUTO

TUNE] para optimizar la imagen.

Ya puede empezar su

presentación o su enseñanza. Siempre que mueva las lentes,

pulse [FOCUS] para volver a

enfocarlas.

Español - 17

Capítulo 6 Interruptor DIP

<Nota>: Debe reiniciar DC211 para que la configuración del interruptor DIP sea efectiva.

6.1 Conectar a un proyector o monitor

6.1.1 Salida SXGA (predeterminada):

6.1.2 Salida WXGA

6.1.3 Salida XGA

6.1.4 Modo especial

Español - 18

6.2 Conexión a un televisor

6.2.1 Ajustes NTSC: EE.UU., Taiwán, Panamá, Filipinas, Canadá, Chile, Japón, Corea y México.

6.2.2 Ajustes PAL: Países/regiones no mencionados anteriormente

<Comentario>: No admite C-Video y VGA simultáneamente. VGA OUT no es admitida una vez que se activa C-Video.

Español - 19

Capítulo 7 Introducción de los botones del Panel de Control/Mando a distancia y Menú en Pantalla

7.1 Funciones de los botones del Panel de Control y del Mando a Distancia

<Comentario>: Las siguientes funciones están listadas alfabéticamente

NOMBRE Descripciones de Función Funcionamiento

Enciende y apaga el presentador visual. Mando a distancia/ Panel de control

,,, Moverse arriba, abajo, a izquierda o a derecha para seleccionar la función deseada.

Mando a distancia/ Panel de control

AUTO TUNE Ajusta automáticamente el brillo óptimo y la distancia de enfoque.

Mando a distancia/ Panel de control

BRT+/- Ajuste el brillo de la imagen. Mando a distancia/ Panel de control

CAPTURE Captura la imagen y la almacena en la memoria interna.

Mando a distancia/ Panel de control

DELETE Elimina la imagen almacenada en la memoria interna.

Mando a distancia

ENTER Acceder/Activar las funciones. Mando a distancia/ Panel de control

FOCUS Ajusta automáticamente la distancia de enfoque de un objeto.

Cualquier lado de las lentes

FREEZE Congela la imagen para que se muestre temporalmente en la pantalla. Pulse de nuevo para descongelar la imagen.

Mando a distancia/ Panel de control

LAMP Encender / apagar la lámpara. Panel de control

MENU Activar el menú en pantalla/sale del menú. Mando a distancia/ Panel de control

PAN Activa/Desactiva el modo de enfoque de imagen.

Mando a distancia/ Panel de control

PBP Comparar las imágenes en directo con las imágenes capturadas.

Mando a distancia/ Panel de control

PLAYBACK Reproducir las imágenes capturadas. Mando a distancia/ Panel de control

ROTATE Rotar la imagen 0°/90°/180°/270° Mando a distancia/ Panel de control

SLIDE SHOW Muestra las fotografías o vídeos almacenados en la memoria interna en modo de diapositivas.

Mando a distancia

SOURCE Cambia entre las diferentes fuentes de imágenes:

1. Imágenes Directas (Predeterminado).

2. Ordenador.

Mando a distancia/ Panel de control

ZOOM +/- Aumenta o disminuye el tamaño de la imagen. Mando a distancia/ Panel de control

Español - 20

7.2 Menú en pantalla

<Comentario>: Pulse [Menu] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú en pantalla. Los valores subrayados en negrita de la tabla siguiente son los valores predeterminados.

1er Nivel Elementos Principales

2º Nivel de Elementos

Secundarios

3o Nivel Valores de Ajuste

Descripciones de Función

Pantalla (Display)

Enfoque

(Focus)

Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para ajustar la distancia de enfoque.

Mode

(Mode)

Normal/Diap./Película/

Microscópica

Seleccione Normal/Película/

Diapositiva/Modo microscopio.

Foto/Texto (Photo/Text)

Foto/Texto/Gris

Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para seleccionar el modo Imagen/Texti/

Grises.

PBP Entrar Pulse [Enter] para realizar el Modo

de Comparación de Imagen.

Rotar (Rotate)

0°/90°/180°/270° Rote la imagen.

Guardar (Storage)

Pres. diap (Slide Show)

Entrar Muestra las fotografías o vídeos almacenados en la memoria interna

en modo de diapositivas.

Efectos de la

pres. diap (Slide Show Effect)

1. Desactivado 2. Obturador

3. Derecha 4. Abajo 5. Lateral

6. Abertura

Utilice las teclas de las flechas

izquierda y derecha para seleccionar el modo cambio de página.

Retraso (Delay)

1. 0.5 seg.

2. 1 seg. 3. 3 seg. 4. 5 seg.

5. 10 seg. 6. Manual

Utilice las teclas de las flechas

izquierda y derecha para seleccionar el tiempo de cambio de página.

Seleccione el modo manual para pasar las imágenes manualmente.

Eliminar todo

(Delete All) Sí/No

Utilice las teclas de las flechas

izquierda y derecha para seleccionar. Pulse [ENTER] a continuación para confirmar la

eliminación de las fotografías.

Formato (Format)

Sí/No

Utilice las teclas de las flechas

izquierda y derecha para seleccionar. Pulse [ENTER] a continuación para confirmar.

Español - 21

1er Nivel Elementos Principales

2º Nivel de Elementos

Secundarios

3o Nivel Valores de Ajuste

Descripciones de Función

Borrado autom. (Auto Erase)

Encender/Apagar

Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para activar/

desactivar la eliminación automática, que elimina automáticamente todas las

imágenes almacenadas cuando se apague el sistema.

Transferencia

USB (USB Transfer)

Cámara/Dispositivo de almacenamiento

Configuración

(Setting)

Lámpara

(Lamp) ENCENDER/APAGAR Encendido/Apagado de la lámara

AE ENCENDER/APAGAR La exposición Automática está

activada

AWB Entrar Realiza el balance de blancos

automáticamente

Visión nocturna

(Night vision)

ENCENDER/APAGAR Configura la vision nocturna o cancela la vision nocturna.

Tipo de proyector (Projector Type)

DLP / LCD

Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha para seleccionar el tipo de proyector y reducir el ruido de la imagen.

Avanz.

(Advance)

Idioma

(Language)

1. English

2. 繁體中文 3. Deutsch 4. Français

5. Español 6. Русский 7. Nederlands

8. Suomi 9. Polski 10. Italiano

11. Português 12. Svenska 13. ČESKY

Español

Chino tradicional Alemán Francés

Español Ruso Holandés

Finés Polaco Italiano

Portugués Sueco Checo

Utilice las teclas de las flechas izquierda y derecha en la opción de idioma para seleccionar el idioma

deseado.

Cargar

predet. (Preset Load)

Sí/No

Descargue el perfil guardado de

parámetros (como brillo, lámpara, Zoom, etc.)

Guardar

predet. (Preset Save)

Sí/No Guarde el perfil de parámetros (como brillo, lámpara, zoom, etc.)

Restaurar (Factory Reset)

Sí/No Restaura todos los valores

predeterminados

Español - 22

Capítulo 8 Descripciones de las funciones principales

8.1 Me gustaría cambiar los orígenes de imagen

La imagen en directo es la fuente de imagen predeterminada. Pulse

[SOURCE] en el mando a distancia o panel de control para que cambien

la imagen en directo (predeterminada) y la del ordenador.

8.2 Me gustaría que el texto fuera más claro y que las fotografías tuvieran más colorido.

La fotografía (Modo Fotografía) es seleccionada de forma predeterminada

en el modo [Photo/Text]. Puede modificar la configuración a través del

mando a distancia o del panel de control.

[Photo] (predeterminado): Para visualizar fotografías o textos con

fotografía, haciendo que las fotografías sean más coloridas.

[Text]: Para visualizar los archivos de texto, haciendo que el texto

sea más claro.

[Gray]: Para visualizar fotografías en blanco y negro, que hará que la

diferencia de la escala de grises esté definida.

Puede cambiar la configuración a través del mando a distancia o del

panel de control:

1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar [Display].

3. Pulse [] para seleccionar [Photo/Text]. (Consulte la descripción

anterior para seleccionar el más apropiado).

4. Pulse [] o [] para seleccionar entre los modos [Photo] o [Text] o

[Gray].

5. Pulse [MENU] para salir.

8.3 Me gustaría acerca/alejar el zoom de las imágenes

1. Pulse [ZOOM+] en el mando a distancia o panel de control para

acercar el zoom de las imágenes.

2. Pulse [ZOOM-] en el mando a distancia o panel de control para

alejar el zoom de las imágenes.

Español - 23

8.4 Me gustaría utilizar el enfoque automático

1. Pulse el botón de enfoque automático [FOCUS] en ambos lados

de las lentes.

8.5 Me gustaría ajustar el brillo

Si utiliza el mando a distancia o el panel de control:

1. Pulse [BRT +] para aumentar el brillo.

2. Pulse [BRT -] para disminuir el brillo.

8.6 Me gustaría encender/apagar la lámpara

O ajuste predeterminado de la lámpara es ENCENDER. Al usar el

mando a distancia:

1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar [Setting].

3. Pulse [] para seleccionar [Lamp].

4. Pulse [] o [] para activar/desactivar [ON]/[OFF].

O ajuste predeterminado de la lámpara es ENCENDER. Al usar el

panel de control:

1. Presionar [LAMP] para Encender/Apagar.

8.7 Me gustaría ajustar la imagen automáticamente al brillo y distancia de enfoque óptimos

1. Pulse [AUTO TUNE] en el mando a distancia o en el panel de

control para optimizar el brillo y la distancia de enfoque de la

imagen.

8.8 Me gustaría capturar imágenes

1. Pulse [CAPTURE] en el Mando a distancia o en el Panel de

Control para capturar y guardar imágenes.

8.9 Me gustaría congelar imágenes

1. Pulse [FREEZE] en el mando a distancia o en el panel de control

para congelar la imagen que aparezca en la pantalla.

Español - 24

8.10 Me gustaría explorar la imágenes capturadas

1. Puls [PLAYBACK] en el mando a distancia o panel de control para

exhibir las miniaturas de todos los imágenes capturadas.

2. Pulse [], [], [] o [] para seleccionar la miniatura que se desea

explorar.

3. Pulse [ENTER] para acceder a la imagen en pantalla entera.

4. Pulse [] o [] para explorar la imagen anterior/siguiente.

5. Pulse [PLAYBACK] para salir.

6. Pulse [MENU] para salir.

8.11 Me gustaría eliminar las imágenes capturadas

Si utilize el mando a distancia:

1. Pulse [PLAYBACK].

2. Pulse [], [], [] o [] para seleccionar la miniatura que desee

eliminar.

3. Pulse [DELETE] para eliminar el archivo seleccionado.

4. Pulse [] o [] para seleccionar [Yes].

5. Pulse [MENU] para salir.

Si utiliza el panel de control:

1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar [Storage].

3. Pulse [] para seleccionar [Delete All].

4. Pulse [] o [] para seleccionar [Yes].

5. Pulse [ENTER] para eliminar todas las fotografías.

6. Pulse [MENU] para salir.

8.12 Me gustaría eliminar automáticamente las imágenes almacenadas cuando apague el dispositivo (Eliminación Automática)

1. Pulse [MENU] en el mando a distancia o panel de control para

entrar el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para acceder al menú [Storage].

Español - 25

3. Pulse [] o [] para activar [Auto Erase].

4. Pulse [] o [] para seleccionar [ON].

5. Pulse [MENU] para salir.

8.13 Me gustaría enfocar la imagen en directo (PAN)

Si usa el mando a distancia o el panel de control:

1. Pulse [PAN] para entrar en el modo de enfoque de imagen.

2. Pulse [], [], [] o [] para mover y visualizar las imágenes

parcialmente aumentadas.

3. Pulse [PAN] para salir del modo de imágenes parcialmente

aumentadas.

8.14 Me gustaría reproducir las diapositivas (Presentación de diapositivas)

8.14.1 Configuración de los efectos de la presentación de

diapositivas:

1. Pulse [MENU] en el mando a distancia o panel de control para

entrar el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar el menú [Storage].

3. Pulse [] para activar [Slide Show Effect].

4. Pulse [] o [] para seleccionar el modo de paso entre diapositivas:

[Off/Shutter/Right/Down/Side/Open].

5. Pulse [MENU] para salir.

8.14.2 Configuración del tiempo de retraso

1. Pulse [MENU] en el mando a distancia o panel de control para

entrar el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar el menú [Storage].

3. Pulse [] para activar [Delay].

4. Pulse [] o [] para seleccionar el tiempo para cambiar de

diapositivas [0.5 Sec/1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/Manual].

5. Pulse [MENU] para salir.

<Comentario>: Si el tiempo de demora se configura a 0.5 segundos,

no se podrá reproducir el efecto de presentación de diapositivas.

Español - 26

8.14.3 Inicio/Pausa/Detención de la reproducción de imágenes

<Nota>: No se pueden reproducir imágenes cuyo tamaño sea mayor a

8MB.

Si utilize el mando a distancia:

1. Pulse [SLIDE SHOW] para iniciar la reproducción.

2. Pulse [ENTER] para pausar la reproducción.

3. Pulse [ENTER] de nuevo para continuar la reproducción.

4. Pulse [SLIDE SHOW] de nuevo para detener la reproducción.

Si utiliza el panel de control

1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar el menú [Storage].

3. Pulse [] para activar [Slide Show].

4. Pulse [ENTER] para reproducir.

5. Pulse [ENTER] para pausar la reproducción.

6. Pulse [ENTER] de nuevo para continuar la reproducción.

7. Para detener la reproducción, repita los pasos del 1 al 4.

8.15 Me gustaría compara imágenes (compara imágenes en directo con imágenes almacenadas (PBP))

Esta función comparará y contrastará la imagen en directo mostrada a la

derecha con la imagen almacenada mostrada a la izquierda.

Si usa el mando a distancia o el panel de control:

1. Pulse [PBP] para entrar en la pantalla de selección de fotografías.

2. Pulse [], [], [] o [] para seleccionar el archivo que desee

comparar.

3. Pulse [ENTER] para activar la comparación de imagen.

Imagen almacenada

Imagen en directo

C1

C3

C2

C4

C5 C6 C7

Español - 27

4. Pulse [ENTER] para cambiar las imágenes seleccionadas (imagen

almacenada / imagen en directo).

5. Pulse [] o [] para mover las imágenes (sólo las imágenes

seleccionadas) hacia la izquierda / derecha.

6. Pulse [ZOOM+/-] para alejar/acercar el zoom en la imagen en directo.

7. Pulse [PBP] para volver a la pantalla de imágenes almacenadas.

8. Pulse [MENU] para salir.

8.16 Me gustaría reducir el ruido de la imagen. (Projector Type)

1. Esta función permite que la Cámara de documentos elimine automáticamente el ruido de la imagen. El ruido es especialmente obvio cuando la Cámara de documentos se conecta al proyector DLP. Puede configurar el proyector DLP para mejorar la calidad de la imagen.

2. Si hubiera un ruido especial cuando se conectase la salida VGA Out, configure la opción DLP para mejorar la calidad de imagen.

3. Pulse [MENU] en el mando a distancia o panel de control para entrar el menú de configuración.

4. Pulse [] o [] para el menú [Setting]. 5. Pulse [] para entrar a [Projector Type]. 6. Pulse [] o [] para seleccionar [LCD/DLP]. 7. Pulse [MENU] para salir.

8.17 Me gustaría restaurar la configuración predeterminada de fábrica (Restauración de fábrica)

1. Pulse [MENU] en el mando a distancia o panel de control para

entrar el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar el menú [Advanced].

3. Pulse [] para seleccionar [Factory Reset].

Español - 28

4. Pulse [] o [] para seleccionar [Yes].

5. Pulse [Enter] para activar.

8.18 Funciones relacionadas con el ordenador

Asegúrese de que el cable USB esté conectado y que los controladores

estén instalados antes de utilizar las funciones relacionadas con el

ordenador. Consulte el Capítulo 4 Instalación y conexiones de este

manual de usuario.

8.18.1 Me gustaría insertar una fotografía en MS-Paint

1. Haga clic en [File/From Scanner or Camera] en MS-Paint, como se

muestra en la ilustración ubicada en la parte inferior izquierda.

2. Haga clic en [Get Picture] para finalizar, como se muestra en la

ilustración ubicada en la parte superior derecha.

<Comentario>: Solo admite el sistema operative Windows XP.

8.18.2 Me gustaría insertar una fotografía en MS-Word

1. Haga clic en [Insert/Image/From Scanner or Camera] en MS-Word.

2. Seleccione [Visual Presenter V2] y haga clic en [Custom Insert].

Español - 29

3. Haga clic en [Get Picture] para finalizar.

8.18.3 Me gustaría cambiar la configuración de DC211 y capturar

una fotografía en MS-Word.

1. Haga clic en [Insert/Image/From Scanner or Camera] en MS-Word.

2. Seleccione [Visual Presenter V2 TWAIN] y haga clic en [Custom

Insert].

Español - 30

3. Aparecerá una ventana que mostrará una imagen en directo

(véase a continuación).

4. Pulse [Setting].

Cuando aparezca la ventana de Configuración de la Cámara, puede

ajustar la imagen en directo. El procedimiento de funcionamiento es

el mismo tanto para el mando a distancia como para panel de

control del dispositivo. Consulte el Capítulo 7 Introducción a los

botones del mando a distancia / panel de control y Menú en

pantalla.

5. Pulse [Capture] para capturar imágenes en MS-Word.

6. Pulse [Cancel] para salir.

<Comentario>: Para Windows Office 2003 o versiones superiores,

utilice la función con OneNote.

Español - 31

8.18.4 Me gustaría configurar DC211 como una webcam para

Skype

Puede utilizar DC211 como una webcam para software de mensajería

instantánea como Skype y MSN. Si tomamos a Skype como ejemplo, las

instrucciones a seguir son las siguientes:

1. Abra Skype y vaya a [Tools] > [Options].

2. Seleccione [Video Settings] y marque [Iniciar mi vídeo automáticamente

cuando estoy recibiendo una llamada] y seleccione [Visual Presenter V2]

como la Webcam deseada, como se muestra a continuación.

Español - 32

3. Empiece a llamar a un contacto. Cuando ambos estén conectados,

Skype mostrará la pantalla de vídeo.

8.18.5 Me gustaría configurar DC211 como la Cámara del

ordenador.

Abra [My Computer] y haga clic en [Visual Presenter V2] para abrir

una imagen en directo.

8.18.6 Me gustaría conectar una pizarra interactive (IWB)

Para conectar una Pizarra Interactiva, vaya a la página web de

Lumens y descárguese la guía de referencia de la marca específica.

(http://www.lumens.com.tw/goto.htm)

Español - 33

Capítulo 9 Conexión a un Microscopio

1 Instale el adaptador de microscopio del paquete de accesorios en el

microscopio.

<Nota>: A los accesorios del adaptador del microscopio le corresponden

oculares de Ø 28 mm.

2 Conecte las lentes del DC211 al adaptador de microscopio.

3 Seleccione el modo [Microscope].

3.1. Si utiliza el panel de control o el mando a distancia.

3.1.1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

3.1.2. Pulse [] o [] para seleccionar [Display].

3.1.3. Pulse [] para seleccionar [Mode].

3.1.4. Pulse [] o [] para seleccionar [Microscope].

4 Si la imagen no es nítida.

4.1. Ajuste el enfoque del microscopio.

4.2. Pulse el botón [FOCUS] ubicado a ambos lados de las lentes del DC211

para activar el enfoque automático.

Español - 34

Capítulo 10 Solución de Problemas

Este capítulo describe problemas que puede encontrarse durante la utilización de DC211 y le ofrece una serie de posibles soluciones. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio.

No. Problemas Soluciones

1 Arranque si señal

eléctrica

Asegúrese de que ha enchufado el cable de la fuente de

alimentación.

2 No hay salida de

imagen

1. Verifique la toma de alimentación.

2. Compruebe que todos los cables estén conectados.

Consulte Capítulo 4 Instalación y Conexiones de este

manual.

3. Compruebe las fuentes de señal [Source]. Consulte 8,1

Me gustaría modificar las fuentes de imagen en el

capítulo 8 Descripciones de las funciones

principales de este manual.

4. Compruebe la configuración de la fuente del proyector.

Consulte el manual de usuario del proyector.

5. Verifique si Interruptor DIP está conectado

apropiadamente. Consulte el Capítulo 6 Configuración

del Interruptor DIP para las configuraciones

relacionadas.

3 No se puede enfocar Es posible que el documento esté demasiado cerca de las

lentes, Pulse [Zoom-] en el mando a distancia o en el

panel de control. Por otro lado, también puede alejar las

lentes para ganar más distancia con respecto al

documento. Pulse de nuevo el botón [FOCUS].

4 La imagen está

recortada

Compruebe imagen automatic del proyector. Consulte el

manual de usuario del proyector.

5 No se pueden utilizar

simultáneamente el

Presentador Visual

V2, Ladibug™ y

otras aplicaciones

No se pueden utilizar simultáneamente el Presentador

Visual V2, Ladibug™ u otra aplicación. Sólo podrá

ejecutar una aplicación al mismo tiempo. Cierre las

aplicaciones que estén en funcionamiento en estos

momentos y ejecute a continuación la aplicación que

desee utilizar.

6 La lámpara no se

enciende

Compruebe que la función Lámpara esté activada en menú

en pantalla OSD.

1. Pulse [MENU] para entrar en el menú en pantalla.

2. Pulse [] o [] para seleccionar [Setting].

3. Pulse [] para seleccionar [Lamp].

4. Pulse [] o [] para seleccionar [ON].