Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

30
Año 1 Número 4 Septiembre 2014 ¿Las expresiones Cuate y Parce son sinónimos?

description

Síguenos en Facebook http://goo.gl/erktqP Twitter https://twitter.com/LATINALGBT Web Site http://www.lgbt-latina-vip.com/

Transcript of Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Page 2: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

PabloGiraldo.G Medellín, Colombia

Page 3: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Agosto 2014 - 3

lgbt-latina-vip.com

Reinventarse todos los días

El titulo de esta editorial explica exactamente

por lo que estamos pasando. Nos estamos reinventando y aunque este proyecto tiene algunos pocos meses, cada día, tenemos nuevas oportunidades e ideas que hacen que esta revista y los demás complementos de nuestro sitio web sufran algunas modificaciones. Nos reinventamos para definir más lo que queremos mostrar, y ya la tenemos muy clara: “Queremos mostrarte lo bello y perfecto de Colombia, México y toda América Latina Diversa y Colorida” esta es nuestra misión. Aquí queremos tener espacio para todo colombiano, mexicano o latino que quiera contar sus historias, su emprendimiento la manera creativa de llegar a más personas como ejemplo de vida. Somos una revista que informa, que opina, que quiere lo mejor para comunidad LGBT de América Latina. Amor y sonrisas para todos

Visita lgbt-latina-vip.com, escríbenos a: [email protected] si deseas

que te enviemos un ejemplar de esta Revista a tu correo electrónico.

Colaboradores

Dirección General Alejandro Rodríguez García

Edición y Diseño

Cristian Hernández Gil

Publicidad Pablo Giraldo Diseño y Moda

Infinity Agencia de Viajes Contribuyendo a la aceptación

Hotel Best Western Taxco Cámara de Comercio LGBT Méx.

Jardines de México Exit gay tours Planeta Berto

Mexicomercio y Servicios Anticavilla Hotel

Portal La Vista Hotel Flor de Mayo Hotel

Diseño Web

Orgón Publicidad S.A. de C.V orgonpublicidad.com.mx/

Page 4: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

exit.gaytours Morelos, México

Cuernavaca, Morelos

Page 5: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Fiestas y Festivales

en México

Convocatorias

Arte y Cultura en

México

Expresiones

Mexicanas

Transconcert: Un dúo Latino

El destino Mexicano:

Anticavilla Hotel

12

20

24

16

7

Septiembre 2014 - 5

lgbt-latina-vip.com

El “cuate” y el

“parce” 26

Page 6: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

http://infinitygay.com/

InfinityGayTravel

Tu agencia de viajes en México

Page 7: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 7

lgbt-latina-vip.com

¿Quiénes son Transconcert?

Amelie Wienhofer (de rojo en la foto) y Ruby

Harman (de negro en la foto) somos un grupo

profesional de música en variados géneros, que

en el contexto del LGBT se presenta como un

grupo muy singular, no hemos visto otro

parecido, conformado por Amelie y Ruby,

profesionales nacidas en Argentina y Colombia

respectivamente con estudios superiores en

conservatorio y grado profesional como

musicóloga y pedagoga musical

respectivamente.

¿Cómo se conocieron?

Porque siempre estamos en búsqueda de

música y arte, nos encontramos en la carrera

séptima en Bogotá, y por referencia de una

amiga común.

¿Qué tipo de música hacen?

La música tiene muchas posibilidades y tal

como el mundo, las posibilidades son

inmensas, nos encanta lo clásico (referente a

los grandes compositores que incluyen otros

periodos de la historia como el barroco y

renacimiento), los boleros, el folklore de

distintos países y sus expresiones de acuerdo a

nuestros instrumentos y posibilidades de canto.

¿En qué se inspiran para hacer música?

Nuestras experiencias nos llevan a una

interpretación que podríamos llamar muy

particular como dúo. En algunos géneros

seguimos la línea melódica e improvisamos

como el caso del Jazz o el Rondó, siempre

surgen nuevas ideas alrededor de lo creado y

escrito, no así con las obras que no lo permiten.

¿Dónde se presentan?

Por ser un grupo reciente el dúo está

buscando el impacto en las redes

sociales y en entornos que aprecien lo

que hacemos, actualmente contamos

con algunos apoyos de contactos desde

la alcaldía mayor en Bogotá para sacar

adelante nuestro proyecto, de forma

particular cada integrante tiene amplia

experiencia (de mas de 20 años) en

diferentes espacios, ciudades y

públicos.

¿Por qué la Flauta traversa y la

guitarra, qué otro tipo de instrumento

tocan?

La experiencia profesional de cada una

es particular, el caso de Amelie es de

canto, pianista y guitarra y en el caso de

Ruby, Flauta traversa, marimba,

acordeón, cuatro, quinteto de flautas,

charango y otros además de canto, esta

integración permite la variedad de

nuestras interpretaciones.

Page 8: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

¿Qué proyectos tienen para los próximos

años?

Los proyectos son a corto mediano y largo

plazo, a corto plazo poder contar con

espacios que contraten y aprecien nuestra

música, grabar mas videos y producciones

de discos, posicionarnos en América latina

inicialmente en Colombia, a mediano plazo

apoyar proyectos de mayor alcance de la

comunidad LGBT que es nuestro apoyo y

publico inicial, aquí nos gustaría crear una

escuela de artes que permita otras opciones

y profesionalización de muchas personas de

la comunidad que no tienes estos espacios

de formación PROFESIONAL de ALTO

NIVEL. Y a largo plazo lo que todos los seres

humanos buscamos, Felicidad y porque no

ser reconocidas a nivel mundial.

¿Cómo quieren ser percibidas en la

comunidad LGBT y en la sociedad en

general?

Percibidas? Esa palabra nos lleva a algo

que hemos notado en nuestras amistades

que nos escuchan y algunos que por primera

vez, ven una pareja de mujeres transgénero,

una full y otra transformista que hacen

música de alta calidad e interpretación… al

principio la actitud del público es

desinteresada pero poco a poco se cambia el

imaginario y el ser transgénero pasa a un

segundo o tercer plano, el publico que hemos

tenido , por lo general es muy receptivo y

aprecia nuestro arte, aquí lo importante es el

conjunto de música y ser humano .

¿Cuál es su público?

TODOS sin excluir a nadie, desde niños de

5 años a adultos, podemos además

desarrollar trabajos pedagógicos de la

música en los conciertos didácticos a todo

nivel y público, para nosotras es importante

en ese aspecto la participación activa de

un estudiante y un oyente enamorado de la

música y que nos escucha.

¿Qué le quieren gritar al mundo con su

música?

Diríamos que mas que gritar, cantaríamos

al mundo la armonía del ser, la armonía del

equilibrio de lo diferente, de lo que pocos

aceptan y que no es malo, la música tiene

de todo y los seres humanos igual, como

alguien decía AQUÍ CABEMOS TODOS y

aquí cabemos con todas las músicas y con

todas las expresiones que tenemos los

seres humanos, no gritamos

ARMONIZAMOS EL MUNDO con nuestro

sonido.

¿Cómo se pueden comunicar con

ustedes, redes sociales, eventos

privados?

Para eventos, conciertos, recitales y en fin

contacto se puede desde las redes

sociales y correos.

[email protected]

En facebook

https://www.facebook.com/pages/Tra

nsconcert/320213111486886

Y en Twitter @transconcert

Septiembre 2014 - 8

lgbt-latina-vip.com

Page 9: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

¿Un mensaje para la comunidad LGBT?

La condición humana está despertando de un

letargo de siglos, se entiende mal la condición

de muchas personas, se malinterpretan

situaciones y condiciones, asumir nuestros

deberes para ver y conocer nuestros derechos,

el respeto y el dialogo son la base del

desarrollo humano. Y el mensaje para la

sociedad es el dialogo y escuchar son el

principio de la paz, llegar a acuerdos es lo que

requiere la sociedad, especialmente la

Colombiana en su proceso de paz.

¿Alguna anécdota que deseen contar acerca de

su vivencia en este proyecto?

Muchas, pero desde Ruby, la experiencia de

salir al mundo mostrando esta faceta femenina

ha sido muy constructiva, he podido

dimensionar muchas de las cosas que les

suceden a las transgènero y a las mujeres, por

eso decidí aceptar la propuesta de hacerlo

como RUBY pero no es nada fácil, creo que

mucho del éxito que podemos tener es por eso

mismo ser un ¨performance¨ único en nuestro

estilo, y por eso a veces ver que alguien me

trata de señor o modular la voz, para que eso

no se dé.

Septiembre 2014 - 9

lgbt-latina-vip.com

Transconcert

@transconcert

Page 10: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 10

lgbt-latina-vip.com

Ruby Harman • Un color…. Negro me hace ver más

delgada

• Un olor… loción polo. Frescura que

se mantiene en mi ser

• Un sabor…dulce como la alegría

• Un lugar…playa brisa y mar….. Paz ,

inspiración grandeza

• Un objeto…instrumentos musicales que

son la extensión de mi cuerpo

• Mi inspiración…Mozart y Bach,

Músicos perfectos

• Un tema…Ave María de Schubert ,

sublimación del alma

• Un momento…La ternura, porque

detiene lo hermoso del ser

• Un recuerdo memorable…descubrir que

puedo cambiar el mundo con mi música

• Un numero…el 7 que es el número de

la suerte

Amelie Wienhofer

• Un color….Fucsia

• Un olor…chanell n 5

• Un sabor… caviar con melon

• Un lugar…paris

• Un objeto…un gran piano de cola color

negro

• Mi inspiración…la manifestacion de

todo lo femenino en el universo.

• Un tema…el nihilismo como pauta

filosofica aplicada al autodeterminismo

existencial

• Un momento…el instante enque estoy

frente a un gran publico en un gran

escenario

• Un recuerdo memorable…la primera

vez que hice el amor.

• Un numero… el 6. Relacionado con

venus

Page 11: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

http://bit.ly/LPlátano

Diseñando por una causa

Page 12: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 12

lgbt-latina-vip.com

La FENAZA o Feria Nacional de

Zacatecas 2014 se celebrará desde el 4

hasta el 22 de septiembre en el estado de

Zacatecas. Esta es la festividad más

importante del estado y como cada año

ofrece diversos atractivos para el deleite

de sus visitantes, además reúne a

grandes artistas quienes se presentarán

en sus dos foros más importantes: el

teatro del pueblo y el palenque.

Para esta edición los organizadores de la

FENAZA, la feria más esperada en el estado de

Zacatecas, han preparado un gran programa de

actividades culturales, deportivas, juegos

mecánicos, diversión infantil y nocturna, toros,

peleas de gallos, exposiciones artesanales y

ganaderas, teatro del pueblo y palenque.

La inauguración de la feria será a lo grande y

se llevará a cabo el jueves 4 de septiembre con

la coronación de la Reina, además se

presentará La Oreja de Van Gogh, un grupo de

lujo, en el Teatro del Pueblo y podrás disfrutar

de su concierto completamente gratis.

Page 13: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 13

lgbt-latina-vip.com

La Feria de Tijuana 2014 se llevará a cabo

desde 22 de agosto hasta el 21 de

septiembre en la ciudad de Tijuana, estado

de Baja California. Como ya es tradicional

en todos los años, esta feria ofrecerá

dentro de sus principales atractivos,

conciertos musicales y bailes de feria en el

Palenque. Además habrán más conciertos

y presentaciones artísticas en el Teatro del

Pueblo.

Los visitantes a la Feria Tijuana, podrán

disfrutar de diversas atracciones y

actividades como: exposiciones

comerciales, muestras gastronómicas,

expos ganaderas y artesanales, eventos

deportivos, juegos mecánicos, teatro del

pueblo y palenque. Todas estas actividades

se llevarán a cabo dentro del Recinto

Ferial, ubicado en el Parque Morelos.

Festival organizado por la Cámara Nacional

de la Industria Tequilera para promover al

Tequila, su cultura, su tradición y donde el

público tendrá la oportunidad de vivir una

experiencia tequilera. Del 12 al 14 de

septiembre.

Informes en:

http://tequileros.org/festivaltequila/

Correos: [email protected];

[email protected]

Teléfonos: +52 33 3121-5021

Costo de entrada por adulto al día $150.00

pesos.

Boletos y fechas en:

http://www.ticketmaster.com.mx/Festival-del-

Tequila-regalo-de-Mexico-

boletos/artist/2017129

Page 14: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine
Page 15: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Contacto Teléfono: 5510 9665

Móvil 1: 55-5452-7661 (Rafael Rodriguez) Móvil 2: 55-5196-2273 (Cristian Hernández)

Escríbenos a: [email protected]

Page 16: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 16

lgbt-latina-vip.com

Anticavilla es un sueño, con solo imaginarlo se siente como si entraras a un castillo colonial con un toque de modernidad. Anticavilla es un hotel para parejas, para revivir la experiencia del amor segundo a segundo. Su entrada majestuoso es la antesala a un gran jardín con arte, belleza y naturaleza de un hermoso verde. Este gran lugar cuenta con espacios cómodos entre pasillos y estructuras artísticas que denotan tranquilidad, paz y mucha historia por contar. Sus habitaciones, cada uno tiene su magia. Pareciera que contarán historias con sus murales y cuadros que en cada una de ellas hay, inspirados por artistas mexicanos e italianos. Cada habitación tiene su encanto, posee todas las comodidades para hacer de tu estancia momentos solamente agradables y memorables. Aquí es cuando entra el toque moderno combinado con lo colonial de su arquitectura. Estar en Anticavilla es hacer parte de una historia de recuerdos indelebles. Es internarte por unos momentos en mucha armonía con tu cuerpo, con tu salud y tu alma. Anticavilla el lugar ideal para tu boda de ensueño. El lugar perfecto para la aventura romántica con tu pareja. Anticavilla es amor entre el ayer y el hoy.

Page 17: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 17

lgbt-latina-vip.com

En Verdesalvia Restaurant usted puede

degustar de auténticas recetas italianas y

mexicanas preparadas cuidadosamente

por nuestros Chefs, siendo caracterizadas

por la alta calidad de los ingredientes. El

Restaurante se encuentra ubicado en el

famoso Anticavilla Hotel que pertenece a

la cadena mundial de Small Luxury Hotels

of the World.

Maikiki SPA es vivir una experiencia única

para renovar sus cinco sentidos.

Nuestras expertas terapeutas en el arte de

la armonía y equilibrio estan altamente

calificadas y certificadas, para garantizarle

una total relajación, recuperación y

belleza.

Page 18: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine
Page 19: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Contacto Teléfono: 5510 9665

Móvil 1: 55-5452-7661 (Rafael Rodriguez) Móvil 2: 55-5196-2273 (Cristian Hernández)

Escríbenos a: [email protected]

Page 20: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 20

lgbt-latina-vip.com

Convocatoria de Guión para Cortometraje de Terror o

Ciencia Ficción del Festival Internacional de Cine de

Hermosillo

Pueden participar personas de cualquier nacionalidad de entre 18 y 35 años, con un

guión para cortometraje de terror o ciencia ficción a realizarse dentro del marco de la

tercera edición de este festival. La extensión máxima es de 10 páginas y contar con un

máximo de tres personajes y la historia desarrollarse en locaciones como el desierto, la

playa, la ciudad o la montaña.

Convocan: el Festival Internacional de Cine de Hermosillo, en coordinación con La Tuerca

Films.

Premio: $10,000 y la producción del film.

Recepción de proyectos: hasta el 15 de noviembre de 2014.

Información

La tuerca films

San Quintin 4

Col. Capistrano Segunda Seccion

CP 83240, Hermosillo, Sonora

Tels. (662) 262 60 08

[email protected]

Page 21: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 21

lgbt-latina-vip.com

Concurso Nacional de Fotografía Antropológica

Tiene el propósito de acrecentar y enriquecer el archivo fotográfico de la Escuela Nacional

de Antropología e Historia. Pueden participar de manera individual o colectiva mexicanos

o extranjeros que presenten ensayos fotográficos, es decir, series de secuencias de cinco

a 10 fotografías en color o blanco y negro, análogas o digitales. El tema es Las violencias.

Convoca: el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través de la Escuela Nacional

de Antropología e Historia del INAH.

Premios: 1er lugar, $18,000; 2do lugar, $8,000; 3er lugar, $6,000.

Recepción de trabajos: del 10 de agosto al 10 de octubre de 2014.

Información

CONACULTA/Departamento de Medios Audiovisuales de la ENAH

Periférico Sur y Zapote s/n

Col. Isidro Fabela

CP 14030, Tlalpan, Distrito Federal

Tels. (55) 56 66 34 54 ext. 302, 56 06 04 87

[email protected]; [email protected]

Page 22: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 22

lgbt-latina-vip.com

Programa de Desarrollo Cultural del Sotavento Invita a presentar proyectos a título individual o colectivo a los artistas populares, compositores, bailadores, artesanos, promotores culturales, escritores, cronistas, músicos, poetas, comités, cooperativas, asociaciones civiles, organizaciones no gubernamentales, organizaciones comunitarias y habitantes en general que primordialmente radiquen en los municipios que integran la región del Sotavento en los estados de Oaxaca, Tabasco y Veracruz. Las áreas de participación abiertas a concurso son: artesanías y manufacturas tradicionales; técnicas tradicionales para el manejo de los recursos naturales; música tradicional y popular; baile tradicional y popular y tradición oral. Las categorías de participación son: Formación y capacitación; difusión del patrimonio cultural y equipamiento. Convocan: el Instituto Estatal de Cultura de Tabasco, el Instituto Veracruzano de la Cultura, la Secretaría de Cultura de Oaxaca y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes a través de la Dirección General de Culturas Populares y el Programa de Desarrollo Cultural del Sotavento. Estímulo: hasta $40,000 por proyecto aprobado. Recepción de proyectos hasta el 31 de octubre de 2014. Información CONACULTA/Dirección General de Culturas Populares Av. Paseo de la Reforma 175, piso 12 Col. Cuauhtémoc CP 06500, Cuauhtémoc, Distrito Federal , (55) 4155 0200 ext. 9155 [email protected]

Page 23: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Personas como tu siempre tendrán algo

para contar, aquí tenemos un espacio

para ti

Page 24: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Dando y dando, pajarito volando

Referencia a un trato en el que lo que se

debe recibirse al mismo tiempo que se

efectúa el pago, sin ningún retraso de

ninguna de las partes.

Septiembre 2014 - 24

lgbt-latina-vip.com

El que con lobos anda, a aullar se

enseña

Se refiere a las costumbres que se llegan

a adquirir del entorno en que un individuo

se desenvuelve.

Dar el alón y comerse la pechuga

consiste en obsequiar algo de escaso o

de valor, para obtener a cambio algo de

mucha mayor cuantía.

Echarle mucha crema a sus tacos

Se aplica a quien se alaba de sus

méritos. Asimismo, es aquel que

exagera en sus elogios.

El que es perico, donde quiera es

verde

Habla de las virtudes que una persona

demuestra en todo momento y en

cualquier lugar sin importar las

adversidades.

Page 25: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine
Page 26: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Allí donde el águila sobre el nopal devore la serpiente

se fundara la gran Tenochtitlan, así fue en ese lugar

los aztecas construyeron una orbe que por su

esplendor deslumbro a sus conquistadores y siglos

después sigue asombrando a propios y extraños

ciudad de México la más grande del planeta

Page 27: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine
Page 28: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Septiembre 2014 - 26

lgbt-latina-vip.com

Son muchos los términos y expresiones que con el tiempo se han originado en las culturas mexicanas y colombianas. Aunque sus vocablos son diferentes en últimas significan lo mismo si se hace una comparación entre los dos dialectos. Son términos populares, un tanto criollos, que empiezan a ser utilizados por las personas para referirse a cierta situación u objeto o persona. Y es el caso de “cuate” en México y de “parcero o parce” en Colombia. Al parecer significan lo mismo pero miremos que hay detrás del significado de estos dos términos para llegar a una conclusión. La palabra Cuate se origina en la voz "cóatl", serpiente. Cuate, lo sabemos bien, es un amigo, pero un cuate es también uno de los gemelos. Hoy en día se le dice cuate a alguien con el cual hay una relación de amistad muy fuerte y duradera. Por su parte, Parcero es un término que pertenece al lenguaje más popular de los colombianos especialmente en Medellín, Bogotá y Cali.

Algunas fuentes indican que sus raíces están en el idioma portugués, en el cual significa compañero, socio. Se deriva de la palabra parceiro la cual es una palabra portuguesa que significa amigo/a. Y se emplea para expresar compañerismo, complicidad y para hablar de una amistad íntima, también se emplea de forma abreviada como parce. Resulta similar a otros modismos como llave o pana. Si usted tiene un gran amigo en la costa puede llamarlo “mi llave”; en algunos lugares de Venezuela es “mi pana” y en Antioquia y casi toda Colombia “mi parce”. En conclusión aunque parece ser que los dos términos guardan gran relación al significar “amigos” más allá de llegar a un conceso vale la pena dejar claro sus significados para que cuando un colombiano te diga parce o un mexicano te diga cuate entiendas que no te están ofendiendo.

Page 29: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Dudas, comentarios, propuestas!!

Escríbenos en Twitter

@LATINALGBT

Cuernavaca, Morelos

Page 30: Cuarta Edición LatinaLGBT Magazine

Productos, servicios y clasificados de mexicanos

para mexicanos

Méxicomercio-y-servicios

@mexicomercio

http://www.mexicomercioyservicios.com/

Anúnciate ya! Desde $ 100.00 pesos

mensuales