Competencias comunicativas en el EEES
-
Upload
monica-edwards-schachter -
Category
Education
-
view
4.586 -
download
0
description
Transcript of Competencias comunicativas en el EEES
Quizás nos llevaríamos
mejor si habláramos el mismo idioma
LAS COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS EN LAS ENSEÑANZAS TÉCNICAS EN EL ESPACIO EUROPEO DE EDUCACIÓN SUPERIOR
Mercedes López Santiago y Mónica Edwards
Universidad Politécnica de Valencia
Primeras Jornadas de Innovación Educativa de la Escuela Politécnica Superior de Zamora, 20, 21 y 22 de Junio del 2006
Objetivos
Contexto
¿Qué es una Competencia Lingüística (CL)?
Competencias lingüísticas: por qué y para qué
Metodología
Resultados
Conclusiones
Una reflexión final
ÍNDICE
Reflexionar sobre la importancia de las competencias lingüísticas (CL) en el EEES
Analizar la presencia y tratamiento de las CL en los Libros Blancos
OBJETIVOS
455.000.000 ciudadanos (de ~ 728 millones)
80 lenguas, 60 idiomas regionales o minoritarios
138 comunidades con distintas lenguas
50% dice que pueden hablar una lengua extranjera (menos del 30% en Hungría y cerca del 100% in Luxemburgo, Fuente: Eurobarometer 2005)
Los patrones lingüísticos de los distintos países europeos son complejos y están determinados por factores como la historia, la geografía o la movilidad de los ciudadanos.
CONTEXTO
¿QUÉ ES UNA CL?
“la capacidad de utilizar las lenguas para fines comunicativos y de participar en una relación
intercultural en que una persona, en cuanto agente social, domina -con distinto grado- varias lenguas y
posee experiencia de varias culturas. Esto no se contempla como la superposición o yuxtaposición
de competencias diferenciadas, sino como la existencia de una competencia compleja e incluso
compuesta que el usuario puede utilizar”
¿QUÉ ES UNA COMPETENCIA LINGÜISTICA?
SABER SABER HACER
SABER CONVIVIR
SABER SER
La educación encierra un tesoro (J. Delors, 1996)
4Göteborg
CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
7Graz2003
5Praga2001
1París1998
6Zürich
20028
Berlín2003
2Bolonia
19993
Salamanca
9Bergen
2005
Hedberg (1999) sostiene que el perfil del ingeniero “global” del futuro debe, por supuesto, tener una alta competencia
técnica y científica, pero además deberá comunicarse en su lengua nativa, en inglés
y a ser posible en otra lengua extranjera más; tendrá que poseer destrezas para la
comunicación intercultural, junto con habilidades para la gestión y para el
trabajo en equipo …”
CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
Proporcionar capacidades básicas para participar
eficazmente en la sociedad europea del conocimiento
Fomentar la integración y la cohesión social
Favorecer la movilidad
Contribuir al enriquecimiento cultural
Incidir en la mejora de aspectos cognitivos y emocionales
CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
http://www.educaweb.com/esp/servicios/monografico/Calidad/1351675.asp
Declaración de la Sorbona (1998)
Año Europeo de las lenguas (2001)
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación (Instituto Cervantes. 2002)
Declaración de Berín (2003)
CE. Promover el aprendizaje de idiomas y la diversidad lingüística: Un Plan de acción 2004-2006 (2003)
CE. Propuesta de recomendación del parlamento europeo y del consejo sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente (2005)
CE. Una nueva estrategia marco para el multilingüismo (2005)
Conference on Bi-and multilingual Universities (Helsinki, 2005)
CL: POR QUÉ Y PARA QUÉ
METODOLOGÍA
Aprobados
Agrarias y Forestales
Diseño Industrial y Desarrollo de Productos
Edificación
Electricidad
Electrónica y Automática
Mecánica
Organización Industrial
Química
Materiales
Textil
Telecomunicación
Minas y Energía
Geomática y Topografía
Informatica
Borrador
Arquitectura
Civil
Aeronáutica
Naval y Oceánica
Química
Materiales
Muestra:Libros Blancos de Ingeniería (Arquitectura)
Comunicación oral y escrita en la lengua nativa.
Conocimiento de una lengua extranjera.
Trabajo en un contexto internacional.
Reconocimiento de la diversidad y la multiculturalidad.
Conocimiento de otras culturas y costumbres.
METODOLOGÍA
Valoración de los Titulados
0 1 2 3 4
Ing. Agroalimentario
Ing. Agraria (tit 2)
Ing. Forestal y de MA
Ing. de Edificación
Ing. Naval y Océanica
Ing. de Minas y Energía
Ing. en Diseño y DP (RI)
Ing. en Electricidad (RI)
Ing. en Electrónica y Automática (RI)
Ing. Mecánica (RI)
Ing. Química (RI)
Ing. Química
Ing. en Geomática y Topografía
Titulados
RESULTADOSValoración de los Empresarios
0 1 2 3 4
Ing. de Edificación
Ing. Naval y Océanica
Ing. de Minas y Energía
Ing. en Electricidad (RI)
Ing. en Electrónica y Automática (RI)
Ing. Mecánica (RI)
Ing. en Org. Industrial (RI)
Ing. Química (RI)
Ing. Química
Ing. en Geomática y Topografía
Valoración de los Profesores
0 1 2 3 4
Arquitectura
Ing. de Edificación
Ing. de Minas y Energía
Ing. en Electricidad (RI)
Ing. en Electrónica y Automática (RI)
Ing. Química
Ing. en Geomática y Topografía
Empresarios
Profesores
RESULTADOS
Fuente: Libro Blanco de Ing. de Materiales (RI), p. 98)
Las CL son mencionadas en la totalidad de los
perfiles y en la mayoría de los enunciados de objetivos correspondientes a cada una de las titulaciones
Ninguno de los grupos encuestados (profesores, empresarios y egresados) las valora como de máxima importancia
Existe contradicción entre el discurso y la práctica (se pone de manifiesto la importancia de las CL pero no existen mecanismos claros para garantizar su adquisición para todos los estudiantes)
CONCLUSIONES
Pese a que se están implementando políticas y adoptando medidas para reforzar la enseñanza de los idiomas, restringidas mayoritariamente al inglés, a nivel universitario es necesario tomar conciencia de que esto constituye un verdadero obstáculo para la movilidad estudiantil y laboral.
Sería conveniente, por lo tanto, establecer mecanismos para paliar estas deficiencias.
El aprendizaje de las CL debe ser accesible para todos los ciudadanos europeos.
ALGUNAS REFLEXIONES FINALES