Community 6x12 - Wedding Videography (Español (España)) - Copia

download Community 6x12 - Wedding Videography (Español (España)) - Copia

If you can't read please download the document

description

dadas

Transcript of Community 6x12 - Wedding Videography (Español (España)) - Copia

100:00:09,504 --> 00:00:11,350Abed, qu ests haciendo?200:00:11,350 --> 00:00:13,812Freelanceando.300:00:13,812 --> 00:00:15,772No espiars para el ayuntamiento, no?400:00:15,772 --> 00:00:18,301Han estado enviando material de mi clase y500:00:18,301 --> 00:00:21,290me han dicho que no soy peor que los profesores que trabajan duro.600:00:21,290 --> 00:00:22,690No puedo decirte para quin trabajo.700:00:22,690 --> 00:00:23,810Es una sorpresa.800:00:23,810 --> 00:00:26,260Bueno, no molestes.900:00:26,260 --> 00:00:27,220Ya sabes las reglas, Jeff.1000:00:27,220 --> 00:00:30,060Cuanto antes me ignores, antes dejar de ser un factor.1100:00:30,060 --> 00:00:31,030Est bien, chicos.1200:00:31,030 --> 00:00:36,420Ayer escrib la palabra "derecho" en la pizarra.1300:00:37,710 --> 00:00:41,730Esta vez, no la borris y quiz maana vayamos ms all.1400:00:41,730 --> 00:00:45,100Ahora, Garrett tiene preparada unapresentacin para subir nota.1500:00:45,100 --> 00:00:47,960Por cierto, toda la clase consigue msnota porque no estoy seguro cunto1600:00:47,960 --> 00:00:49,230debera animaros a hacer esto.1700:00:49,230 --> 00:00:50,170Adelante, Garrett.1800:00:50,170 --> 00:00:50,670Gracias.1900:00:54,433 --> 00:00:56,593Mi presentacin es sobre leyes matrimoniales.2000:00:56,593 --> 00:01:01,190Este soy yo, Garrett.2100:01:01,190 --> 00:01:01,819Estoy en vuestra clase.2200:01:03,900 --> 00:01:05,710Esta es Stacy.2300:01:05,710 --> 00:01:07,170Ella tambin est en nuestra clase.2400:01:09,560 --> 00:01:11,198Esto es lo que yo quiero.2500:01:11,198 --> 00:01:14,574Garrett.2600:01:14,574 --> 00:01:17,214Stacy, quieres casarte conmigo?2700:01:17,214 --> 00:01:22,438 2800:01:22,438 --> 00:01:25,578S, s, Garrett, s quiero!2900:01:26,664 --> 00:01:31,007Garrett!3000:01:31,007 --> 00:01:34,859Garrett y yo llevamos vindonos desdehace 16 meses, 2 semanas y 4 das.3100:01:34,859 --> 00:01:37,111Nos conocimos en la tienda de la uni, "Lpices y dems".3200:01:37,111 --> 00:01:39,010l dijo que estaba all por lo dems.3300:01:39,010 --> 00:01:42,180Recuerdo que estaba sudando muchsimo, y respirando muy fuerte, y3400:01:42,180 --> 00:01:44,760mi corazn pareca que iba a estallarme dentro del pecho.3500:01:44,760 --> 00:01:47,510Pero el da que conoc a Stacy, la mayora de esos sntomas desaparecieron.3600:01:49,840 --> 00:01:51,010Ya has acabado?3700:01:51,010 --> 00:01:51,620S.3800:01:51,620 --> 00:01:52,960Garrett quera grabar la peticin de mano.3900:01:52,960 --> 00:01:54,570Pens que su familia querra ver pruebas.4000:01:54,570 --> 00:01:56,050Y entonces qu ests grabando ahora?4100:01:56,050 --> 00:01:57,310Tenas una mirada un tanto extraa en tu cara.4200:01:57,310 --> 00:01:59,395Ahora te fijas en las caras?4300:01:59,395 --> 00:02:02,420Ya no hueles pelo paradiferenciar a Frankie de Annie?4400:02:02,420 --> 00:02:03,400S.4500:02:03,400 --> 00:02:04,450Bueno, es oficial.4600:02:04,450 --> 00:02:06,670Voy a follar.4700:02:06,670 --> 00:02:09,970 4800:02:09,970 --> 00:02:13,256 4900:02:13,256 --> 00:02:16,670 5000:02:16,670 --> 00:02:20,717 5100:02:20,717 --> 00:02:25,313 5200:02:25,313 --> 00:02:28,754 5300:02:28,778 --> 00:02:33,878www.SUBTITULOS.es-DIFUNDE LA PALABRA-5400:02:37,107 --> 00:02:38,135Qu ests haciendo?5500:02:38,135 --> 00:02:41,675Para.5600:02:41,675 --> 00:02:43,359Oye, para.5700:02:43,359 --> 00:02:50,200Si no apartas esa estpida cosa, te juro que dejar de quererte.5800:02:50,200 --> 00:02:51,167Eso es.5900:02:52,680 --> 00:02:57,221Feliz Cumpleaos.6000:02:57,221 --> 00:02:58,770Qu estis haciendo?6100:02:58,770 --> 00:03:01,470Estamos rodando metraje tipoamante desaparecida de Annie.6200:03:01,470 --> 00:03:04,580T, t sabes esas pelculas donde lamujer o novia del hroe est muerta o6300:03:04,580 --> 00:03:08,620desaparecida y l se sienta en la oscuridad y mira una cinta casera,6400:03:08,620 --> 00:03:09,610o...- O un holograma.6500:03:09,610 --> 00:03:13,180O un holograma una y otra vez donde ellasiempre est guapa y llena de amor,6600:03:13,180 --> 00:03:14,560hasta el punto de parecer estpido.6700:03:14,560 --> 00:03:17,220Estamos grabando metraje como ese param por si me secuestran o me asesinan.6800:03:17,220 --> 00:03:18,520Super sano, chicos.6900:03:18,520 --> 00:03:19,540Ha llamado el departamento de salud.7000:03:19,540 --> 00:03:21,070No quieren nada de vuelta.7100:03:23,020 --> 00:03:24,518Britta, no mires a la cmara.7200:03:24,518 --> 00:03:25,480Vale, mira a la cmara.7300:03:26,540 --> 00:03:27,334Hoy es la boda de Garrett.7400:03:27,334 --> 00:03:30,533Para los que no lo sepan, Garrett esun chico al que no conocemos mucho,7500:03:30,533 --> 00:03:33,796al que conocemos desde hace 6 aos en la uni, el de las pintas graciosas.7600:03:33,796 --> 00:03:35,328Britta, mala!7700:03:35,328 --> 00:03:36,977Lo siento!7800:03:36,977 --> 00:03:40,280El chico de aspecto excntrico.7900:03:40,280 --> 00:03:41,220Qu est pasando?8000:03:41,220 --> 00:03:42,220Todo est yendo mal.8100:03:42,220 --> 00:03:43,070Ese to.8200:03:43,070 --> 00:03:45,860Recuerdas cuando dijimos que bamos a limpiar?8300:03:45,860 --> 00:03:48,640S. Pero recuerdas el documental de Abed?8400:03:48,640 --> 00:03:50,890El documental trata sobre lo que estamos haciendo.8500:03:50,890 --> 00:03:52,050Y estamos limpiando.8600:03:52,050 --> 00:03:56,020S, pero si ambos estamos limpiandono habr nadie que explique por qu.8700:03:56,020 --> 00:03:57,590No tiene ni idea de rodar pelculas.8800:03:57,590 --> 00:03:58,720Viv en Nueva York.8900:03:58,720 --> 00:04:00,114De qu otra cosa deberamos hablar?9000:04:04,716 --> 00:04:08,592Hemos ofrecido voluntariamente nuestropiso como zona de preparacin donde9100:04:08,592 --> 00:04:10,474nuestros amigos se pueden preparar ycontrolarse los tiempos unos a otros.9200:04:10,474 --> 00:04:11,990 9300:04:11,990 --> 00:04:14,540Lo que hay que comprender de nuestros amigos9400:04:14,540 --> 00:04:19,020es que "amigos" no es una etiqueta adecuada.9500:04:19,020 --> 00:04:23,270Somos un grupo intensae intimamente unido.9600:04:24,320 --> 00:04:25,600No puedo, no!9700:04:25,600 --> 00:04:26,130No!9800:04:26,130 --> 00:04:30,890Prefieres llamativo y atrevido o rojo y clsico?9900:04:30,890 --> 00:04:31,392Tienes negro?10000:04:32,767 --> 00:04:33,364Eso es un no.10100:04:33,364 --> 00:04:36,700Ese suspiro hastiado significa queno, no puedo llevar las uas negras.10200:04:36,700 --> 00:04:37,780No mires a cmara.10300:04:37,780 --> 00:04:41,920Claro que puedes, y todos podremoscuando nuestros cuerpos se descompongan.10400:04:41,920 --> 00:04:43,660No mires a cmara en plan Jim.10500:04:43,660 --> 00:04:44,500En plan Jim?10600:04:44,500 --> 00:04:46,150- El color negro no tiene...- No es un color.10700:04:46,150 --> 00:04:48,530nada que ver con la muerte ni con estar amargado desde el 89!10800:04:48,530 --> 00:04:49,780O sea, es la ausencia de color.10900:04:49,780 --> 00:04:51,570Mi contable lleva las uas negras!11000:04:51,570 --> 00:04:52,630T qu?!11100:04:52,630 --> 00:04:54,461No te quedes con eso, mi contable es una forma de hablar.11200:04:54,461 --> 00:04:57,004Una forma de hablar llamada inventarse las cosas.11300:04:58,945 --> 00:04:59,712Abed, puedes abrir?11400:04:59,712 --> 00:05:01,670Puedo grabarte a ti abriendo.11500:05:01,670 --> 00:05:02,796Est abierta!11600:05:02,796 --> 00:05:03,503Verdad?11700:05:03,503 --> 00:05:07,086No s, ahora lo veremos.11800:05:07,086 --> 00:05:08,986Frankie. Hola, ta.11900:05:08,986 --> 00:05:12,000Bueno, no me he puesto la ropapara la boda, como me dijisteis.12000:05:12,000 --> 00:05:14,460As que podemos vestirnos juntas y ser chicas juntas.12100:05:14,460 --> 00:05:16,020Esto va a ser divertido.12200:05:18,440 --> 00:05:21,300Annie y Britta me pidieron que me pasase y nos arreglsemos juntas para12300:05:21,300 --> 00:05:22,550la boda de Garrett.12400:05:22,550 --> 00:05:24,100No dije que no.12500:05:24,100 --> 00:05:25,938Quin dice que no a algo as?12600:05:25,938 --> 00:05:30,580Lo dira alguien fro, molesto e incompatible.12700:05:30,580 --> 00:05:35,280El tipo de persona que convierte una quedada para dormir en una lapidacin.12800:05:35,280 --> 00:05:38,530Hubo rocas, lanzadas contra m.12900:05:38,530 --> 00:05:42,292Bblicas, gneas, con picos, odiosas,puntiagudas, rocas ninja y 13000:05:42,292 --> 00:05:44,144eso no va a volver a pasar13100:05:48,015 --> 00:05:48,700Qu has estado haciendo?13200:05:48,700 --> 00:05:52,980Creo que ya has preguntado eso.13300:05:52,980 --> 00:05:53,800Respondiste?13400:05:53,800 --> 00:05:55,090No lo hice?13500:05:55,090 --> 00:05:57,180- Creo que s.- Yo creo que no.13600:05:57,180 --> 00:05:59,210Vale, eso no es propio de m.13700:06:00,600 --> 00:06:01,545Bueno, puede que ests nerviosa.13800:06:01,545 --> 00:06:04,552No, no.13900:06:04,552 --> 00:06:07,817Vale, por qu no quedamos en que si t respondiste, nosotras lo olvidamos14000:06:07,817 --> 00:06:09,350y as respondes de nuevo?14100:06:09,350 --> 00:06:11,830Oh, he estado trabajando.14200:06:13,840 --> 00:06:16,950Y he estado atendiendo mis asuntos personales.14300:06:16,950 --> 00:06:17,450 14400:06:22,830 --> 00:06:25,656Mia, no s si lo mencion.14500:06:25,656 --> 00:06:31,457Una de mis hermanas, como sabis, una ha muerto14600:06:31,457 --> 00:06:36,157y la otra es retrasada mental.14700:06:37,725 --> 00:06:38,845Redada fiestera!14800:06:40,800 --> 00:06:42,330Cuando yo diga "bebe", t dices "ahora".14900:06:42,330 --> 00:06:42,990- Bebe. - Ahora.15000:06:42,990 --> 00:06:43,530Bebe.15100:06:43,530 --> 00:06:45,930Ahora. Cuando digo "bebe", t dices "ahora".15200:06:45,930 --> 00:06:46,743- Bebe.- Ahora.15300:06:46,743 --> 00:06:48,039- Bebe.- Ahora.15400:06:49,345 --> 00:06:51,830Qu estis haciendo, chicos?15500:06:51,830 --> 00:06:54,021Tenemos que irnos. La boda comienza como en 40 minutos.15600:06:54,021 --> 00:06:56,690Mentimos sobre la hora.15700:06:56,690 --> 00:06:58,940Te mentimos porque sabamos que llegaras tarde.15800:06:58,940 --> 00:07:00,970As que te mentimos sobre la hora.15900:07:00,970 --> 00:07:04,870No necesitas personas perfectas para hacer un equipo perfecto.16000:07:04,870 --> 00:07:07,730Necesitas personas cuyos defectos encajen entre ellos.16100:07:07,730 --> 00:07:10,185Es... Cmo se llama?16200:07:10,185 --> 00:07:11,520Co-dependencia.16300:07:11,520 --> 00:07:12,040Sinergia.16400:07:12,040 --> 00:07:14,490Puede ocurrir que Britta odie hacer algo16500:07:14,490 --> 00:07:15,660que Annie adora hacer.16600:07:15,660 --> 00:07:17,680O puede que haya algo que Annie odie hacer pero16700:07:17,680 --> 00:07:22,040lo hace de todas formas, porque lo que ella realmente odia es sentirse intil.16800:07:22,040 --> 00:07:24,550Literalmente has definido la co-dependencia.16900:07:24,550 --> 00:07:25,510Por la sinergia.17000:07:27,580 --> 00:07:28,310Oh, mrate.17100:07:28,310 --> 00:07:29,010Pequea ayudante.17200:07:29,010 --> 00:07:29,892Vale,17300:07:29,892 --> 00:07:35,877Garrett, aceptas a Jack Nicholson para ser legalmente tu mujer?17400:07:35,877 --> 00:07:37,775S, acepto.17500:07:37,775 --> 00:07:40,896Acepto, Johnny.17600:07:43,160 --> 00:07:45,140Hemos inventado un juego nuevo.17700:07:45,140 --> 00:07:47,580Boda de Garrett con famosos.17800:07:47,580 --> 00:07:50,491Tenemos a Christian Slater para ser legalmente tu mujer.17900:07:50,491 --> 00:07:53,277Acepto.18000:07:53,277 --> 00:07:55,610Acepto.18100:07:55,610 --> 00:07:56,499 18200:07:56,499 --> 00:07:57,213Solo queda Nicholson.18300:07:57,213 --> 00:07:58,350S, bueno, escchale.18400:07:58,350 --> 00:08:00,660Somos unos genios para rellenar los mrgenes de tiempo.18500:08:00,660 --> 00:08:02,660Porque ahora tenemos como tres horas ms para jugar a esto.18600:08:02,660 --> 00:08:03,449Vale.18700:08:03,449 --> 00:08:08,670Aceptas, Garrett, a Aubrey Plaza como tu mujer?18800:08:09,810 --> 00:08:10,937S, acepto.18900:08:10,937 --> 00:08:12,494S, acepto.19000:08:12,494 --> 00:08:15,110Espera.19100:08:15,110 --> 00:08:16,089Qu quieres decir con tres horas ms?19200:08:16,089 --> 00:08:17,359Cmo es eso posible siquiera?19300:08:19,386 --> 00:08:22,009A qu hora es la boda?19400:08:22,009 --> 00:08:23,658Qu hora es ahora?19500:08:23,658 --> 00:08:25,074Llegamos tarde.19600:08:25,074 --> 00:08:25,724Llegamos tarde.19700:08:25,724 --> 00:08:26,281 19800:08:28,090 --> 00:08:32,916Todos al coche.19900:08:32,916 --> 00:08:33,810Qu? 20000:08:33,810 --> 00:08:34,559Conduciremos juntos.20100:08:34,559 --> 00:08:35,221No vamos a conducir juntos.20200:08:35,221 --> 00:08:35,755Ya se ha decidido.20300:08:35,755 --> 00:08:36,637Nada se ha decidido.20400:08:40,741 --> 00:08:42,070Qu?20500:08:42,070 --> 00:08:42,887Me han dejado solo en casa.20600:08:42,887 --> 00:08:45,736Solo en casa!20700:08:45,736 --> 00:08:47,071Bueno, no realmente.20800:08:49,945 --> 00:08:51,588Qu demonios ests haciendo?20900:08:51,588 --> 00:08:53,428Venga, vamos! Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.21000:08:53,428 --> 00:08:54,014Vale.21100:08:57,537 --> 00:08:58,327Abed, t tambin.21200:08:58,327 --> 00:08:58,870Vamos.21300:08:58,870 --> 00:08:59,550Oh, s.21400:09:01,670 --> 00:09:04,825Estamos aqu para presenciar la unin entre Garrett y21500:09:04,825 --> 00:09:10,380Stacy a ojos de, del poder que queris elegir.21600:09:10,380 --> 00:09:14,400Personalmente, encuentro la nocin de elegir como innecesariamente limitada.21700:09:14,400 --> 00:09:17,350Qu pasa si soy capaz de contradecirme?21800:09:17,350 --> 00:09:23,490Qu pasa si ciencia y religin fueranmas para ser ejercidas mientras elijo?21900:09:23,490 --> 00:09:24,566Qu pasa si soy Dios?22000:09:24,566 --> 00:09:28,670Qu pasa si soy Dios?22100:09:31,694 --> 00:09:33,744Casi seguro que no, pero22200:09:33,744 --> 00:09:38,910creo que es absurdo que esa opcin est fuera de la mesa.22300:09:38,910 --> 00:09:41,710Entiendo que los votos han sido redactados.22400:09:42,870 --> 00:09:48,182Stacy, cuando te vi por primera vez, me sent bien al verte.22500:09:48,182 --> 00:09:50,420Tocarte me hizo sentirme mejor y22600:09:50,420 --> 00:09:55,336me hizo darme cuenta de que sin ti, estoy incompleto.22700:09:55,336 --> 00:09:56,379S que parezco muy completo.22800:09:58,628 --> 00:10:01,587Alguien se ha redo de esode la forma equivocada.22900:10:01,587 --> 00:10:04,337Eres mi cuerpo y mi alma.23000:10:04,337 --> 00:10:06,337Eres mi videojuego favorito.23100:10:06,337 --> 00:10:06,921S.23200:10:06,921 --> 00:10:07,466Vamos.23300:10:07,466 --> 00:10:08,227Chicos, chicos, chicos.23400:10:08,227 --> 00:10:11,269Todo el mundo nos est mirando.23500:10:12,836 --> 00:10:14,624El tuyo ha hecho ms ruido que el mo.23600:10:21,027 --> 00:10:23,987Bienvenidos! Venid aqu, sois bienvenidos.23700:10:23,987 --> 00:10:25,902Por favor, uniros.23800:10:25,902 --> 00:10:27,132Cualquiera de ellos podra ser Dios.23900:10:27,132 --> 00:10:27,922Vale.24000:10:27,922 --> 00:10:28,572Por aqu.24100:10:28,572 --> 00:10:30,628S. Oh.24200:10:32,172 --> 00:10:34,614S.24300:10:34,614 --> 00:10:40,304Garrett, desde que nos conocemos me he sentido muy cercana a ti.24400:10:40,304 --> 00:10:42,876Adoro hacer sandwiches contigo.24500:10:42,876 --> 00:10:44,960Adoro doblar toallas contigo.24600:10:44,960 --> 00:10:48,477Adoro darte tus calmantes al final del da.24700:10:48,477 --> 00:10:50,828 24800:10:50,828 --> 00:10:53,081Bueno, eso no son votos de verdad.24900:10:53,081 --> 00:10:56,510Es una lista de cosas sobre m que te encantan.25000:10:56,510 --> 00:10:57,600Lo siento mucho.25100:10:57,600 --> 00:10:58,204No pasa nada.25200:10:58,204 --> 00:11:02,012Garrett, aceptas a Stacy como legtima esposa?25300:11:02,012 --> 00:11:02,593S, acepto.25400:11:03,800 --> 00:11:08,283Stacy, aceptas a Garrett como legtimo esposo,25500:11:08,283 --> 00:11:10,534para apoyarlo y honrarlo?25600:11:10,534 --> 00:11:12,663S, acepto.25700:11:19,815 --> 00:11:21,640Seoras y caballeros, Seor y Seora25800:11:21,640 --> 00:11:24,205Garrett Lambert. Garrett, puedes besar a la Seora Garrett.25900:11:36,384 --> 00:11:38,426Dnde es la fiesta?26000:11:38,426 --> 00:11:44,543Vale, vamos a soportarla.26100:11:44,543 --> 00:11:46,098Estamos en correos o qu?26200:11:46,098 --> 00:11:47,327Quin hubiera pensado que la boda26300:11:47,327 --> 00:11:48,814de Barrett sera el mejor da de nuestras vidas.26400:11:48,814 --> 00:11:51,014Desde luego Garrett no,porque su nombre no es Barret.26500:11:51,014 --> 00:11:51,711 26600:11:51,711 --> 00:11:53,057Dijimos un nombre equivocado.26700:11:53,057 --> 00:11:53,568Oh!26800:11:53,568 --> 00:11:54,259Racista.26900:11:54,259 --> 00:11:55,187Oh, no. T racista.27000:11:55,187 --> 00:11:56,546Ese to es un racista.27100:11:56,546 --> 00:11:59,013De aqu hasta ah es racista.27200:11:59,013 --> 00:12:00,563 27300:12:00,563 --> 00:12:04,005 27400:12:04,005 --> 00:12:05,079Hola. Pasndolo bien?27500:12:05,079 --> 00:12:06,211Oh, s.27600:12:06,211 --> 00:12:07,575Eres la madre de Garrett?27700:12:07,575 --> 00:12:08,527Por supuesto.27800:12:08,527 --> 00:12:10,265 27900:12:10,265 --> 00:12:15,190Creo que quiz deberais dar un paso atrs, ganar un poco de perspectiva,28000:12:15,190 --> 00:12:20,313as no arruinaris toda la noche a unas personas maravillosas.28100:12:20,313 --> 00:12:24,685Llegasteis a la boda durante los votos precipitadamente.28200:12:24,685 --> 00:12:29,704No soy el Dr. Phil, pero no quiero que mi hijo se suicide,28300:12:29,704 --> 00:12:31,800as que, estad a lo vuestro!28400:12:34,012 --> 00:12:36,676S.28500:12:36,676 --> 00:12:39,940 28600:12:39,940 --> 00:12:40,990Me cago en la hostia.28700:12:40,990 --> 00:12:42,085Qu hemos hecho?28800:12:42,085 --> 00:12:44,050Vale, nos acaban de llamar la atencin.28900:12:44,050 --> 00:12:45,290- As es. - Y ha sido muy merecido.29000:12:45,290 --> 00:12:48,500Pero tampoco podemos quedarnos aqu lamindonos las heridas.29100:12:48,500 --> 00:12:49,080Jeff tiene razn.29200:12:50,170 --> 00:12:52,870Y esa alegre mujer pasivo-agresiva, tiene razn tambin.29300:12:52,870 --> 00:12:59,407- As que separmonos y... - Sed los mejores invitados que nadie haya tenido!29400:12:59,407 --> 00:12:59,981S.29500:12:59,981 --> 00:13:01,874Y no voy a rayarme, voy a probarlo sin ms.29600:13:01,874 --> 00:13:02,640Intntalo. Vale.29700:13:02,640 --> 00:13:04,132S.29800:13:04,132 --> 00:13:04,758 29900:13:04,758 --> 00:13:05,292Mazel tov.30000:13:05,292 --> 00:13:09,827Una extraa pas por encima de este orgulloso grupo y aplast su orgullo30100:13:09,827 --> 00:13:14,630con un martillo, lo que definitivamente nos pareci una catstrofe.30200:13:14,630 --> 00:13:19,740Entonces comenc a reunir las piezas de nuestro orgullo y extraamente,30300:13:19,740 --> 00:13:24,650la primera pieza que recog fue mi propio orgullo.30400:13:24,650 --> 00:13:27,140Es como que los grupos y la gente de esos grupos,30500:13:27,140 --> 00:13:29,760no pueden estar completos al mismo tiempo.30600:13:29,760 --> 00:13:31,600Algo de eso tiene sentido?30700:13:32,920 --> 00:13:36,000No? Bueno, pues problema tuyo.30800:13:36,000 --> 00:13:39,330Te quiero, Abed.30900:13:39,330 --> 00:13:41,390Que si s cmo ser un buen invitado de boda?31000:13:41,390 --> 00:13:42,270S.31100:13:42,270 --> 00:13:44,710Un poco demasiado bien, ese es el problema.31200:13:44,710 --> 00:13:48,673Mi nombre es Elroy Patashnik, y desde 2006 a 200931300:13:48,673 --> 00:13:51,640fui adicto a motivar a gente blanca.31400:13:51,640 --> 00:13:53,126Vaya!31500:13:53,126 --> 00:13:54,844Eso es un hombre que sabe elegir unas albndigas.31600:13:54,844 --> 00:13:56,167Gracias.31700:13:56,167 --> 00:13:57,723Comenz como simple supervivencia.31800:13:57,723 --> 00:14:00,148La industria tecnolgica en los 90, esta cara, esta voz,31900:14:00,148 --> 00:14:02,230van a ayudarte o a dejarte atrs.32000:14:02,230 --> 00:14:06,500As que enciendes el motor, porque bueno, por qu pisar el freno?32100:14:06,500 --> 00:14:10,520Oh, sabes lo que ests haciendo.32200:14:10,520 --> 00:14:13,780Este hombre sabe exactamente lo que est haciendo.32300:14:13,780 --> 00:14:16,440Aprend la trampa.32400:14:16,440 --> 00:14:18,170A la gente blanca le gusta la motivacin.32500:14:18,170 --> 00:14:19,890No importa realmente para qu.32600:14:19,890 --> 00:14:21,595Ala, eso s es un contenedor de lquido.32700:14:21,595 --> 00:14:22,640Nunca me sent como un vendido.32800:14:22,640 --> 00:14:26,030Nunca me re de nada no divertido, nunca dije nada que no fuese cierto.32900:14:26,030 --> 00:14:29,113La cosa es, y va a sonar racista,33000:14:29,113 --> 00:14:34,640la gente blanca no tiene autoestima,y se la atacan entre ellos.33100:14:34,640 --> 00:14:37,720Cario, ests llenando de salsa de albndigas todo menos tu plato.33200:14:37,720 --> 00:14:40,070Creo que lo estoy haciendo mejor que t con esos esprragos.33300:14:40,070 --> 00:14:43,890As se cogen unas albndigas.33400:14:43,890 --> 00:14:45,510Y mrate.33500:14:45,510 --> 00:14:47,180Trabajando ese esprrago.33600:14:47,180 --> 00:14:51,779As que el da que empiezas a decirles eh! sigue haciendo lo que haces.33700:14:51,779 --> 00:14:52,475Te quiero.33800:14:52,475 --> 00:14:53,333Te quiero.33900:14:53,333 --> 00:14:55,214Te sientes como un superhroe.34000:14:55,214 --> 00:14:57,295Pero, qu peligro hay?34100:14:57,295 --> 00:14:58,920Por qu parara?34200:14:58,920 --> 00:15:03,420Ya sabes, es como cualquier otra cosa que te haga sentir bien.34300:15:03,420 --> 00:15:05,915Si no corres un tupido velo.34400:15:05,915 --> 00:15:08,980Mira qu pantalones.34500:15:08,980 --> 00:15:10,050 34600:15:10,050 --> 00:15:13,954Debera seguir llevndolos puestos,34700:15:13,954 --> 00:15:17,869seguir llevando puestos sus pantalones.34800:15:17,869 --> 00:15:19,797No hay velo que correr.34900:15:19,797 --> 00:15:23,820Stacy tiene una yaya de 90 aos aqu.35000:15:23,820 --> 00:15:25,190La saqu a la pista de baile.35100:15:25,190 --> 00:15:27,070Creo que le gust.35200:15:27,070 --> 00:15:28,660No, esa es Polly.35300:15:28,660 --> 00:15:32,090No, la ta abuela Polly viene por parte de Garrett.35400:15:32,090 --> 00:15:32,630No la he conocido.35500:15:33,890 --> 00:15:36,258Dios mo, crees que ella me vio llevando a la yaya y35600:15:36,258 --> 00:15:38,321ahora se pregunta si le pasa algo?35700:15:38,321 --> 00:15:39,080Enseguida vuelvo.35800:15:39,080 --> 00:15:41,920Annie, el mundo todava te necesitar cuando te acabes el pastel.35900:15:43,290 --> 00:15:44,710Soy tan mala?36000:15:44,710 --> 00:15:45,640Tenemos el mismo dragn.36100:15:46,770 --> 00:15:51,080Con el tiempo lo matars, o lo domars,o te disolvers en su estmago.36200:15:51,080 --> 00:15:53,740Su nombre es Ayudar a Otros.36300:15:53,740 --> 00:15:55,390Si lo domestico, puedoponerle un nombre ms guay?36400:15:55,390 --> 00:15:57,410Si lo domesticas, puedes hacer lo que quieras.36500:15:57,410 --> 00:15:59,150Si lo matas, no lo s.36600:15:59,150 --> 00:16:02,150Supongo que consigues un nuevodragn llamado T Misma.36700:16:02,150 --> 00:16:03,320Y entonces tu sers Jeff Winger.36800:16:04,490 --> 00:16:06,480S, ese to necesita ayuda!36900:16:07,899 --> 00:16:12,790Cmo llamaras a tu dragn?37000:16:12,790 --> 00:16:16,570Creo que necesitamos unalista de nombres de dragones.37100:16:16,570 --> 00:16:19,950- S! - Y luego necesitamos alejarte de Jeff.37200:16:19,950 --> 00:16:22,957Es lo que quera decir, pero, eso qu tiene que ver conmigo?37300:16:25,709 --> 00:16:29,197No le enseas esto a la gente cuando acabas con ellos?37400:16:29,197 --> 00:16:31,493- No. - Vale, de acuerdo.37500:16:35,034 --> 00:16:37,290Entonces, reptemelo, por qu lo haces?37600:16:37,290 --> 00:16:38,230Me relaja.37700:16:38,230 --> 00:16:39,380Es como hacer punto, pero ms fcil.37800:16:40,810 --> 00:16:41,930Princesa Aliento de Fuego.37900:16:41,930 --> 00:16:43,380Ser Reprimido.38000:16:43,380 --> 00:16:45,140Doctora Rachel Cola de Espinas.38100:16:45,140 --> 00:16:46,050Holly Aliento Caliente.38200:16:46,050 --> 00:16:47,030 38300:16:47,030 --> 00:16:47,970Jimmy Garra.38400:16:47,970 --> 00:16:49,310Christian Escamas.38500:16:49,310 --> 00:16:51,350Creo que me he metido unpoquito en una coa sobre famosos.38600:16:51,350 --> 00:16:52,410Carson Escamado.38700:16:52,410 --> 00:16:53,480Jude Garras.38800:16:53,480 --> 00:16:54,510Ariana Reptilton.38900:16:56,010 --> 00:16:58,510Hola. Son estos tus cubitosde hielo ms grandes?39000:16:58,510 --> 00:16:59,804No, t armas escndalo!39100:16:59,804 --> 00:17:01,130Dnde est mi hermano?!39200:17:01,130 --> 00:17:03,230Tengo algo que decir sobre mi amigo Garrett!39300:17:03,230 --> 00:17:07,990Ha habido un giro argumental en nuestro regreso como invitados de boda.39400:17:07,990 --> 00:17:12,350Bones, el hermano mayor de Garrett harecado durante su permiso de fin de39500:17:12,350 --> 00:17:15,350semana y no podr hacer el brindis como padrino de boda.39600:17:15,350 --> 00:17:16,670Te encargas t?39700:17:16,670 --> 00:17:19,340As que, me puse del lado de la madre de Garrett y le dije que39800:17:19,340 --> 00:17:23,770despus de nuestro comportamiento hoy,era lo menos que poda hacer por ellos.39900:17:23,770 --> 00:17:27,380Y no voy a hacer un discurso a lo Winger, va a ser algo con sustancia.40000:17:27,380 --> 00:17:30,800Hemos juntado la informacin personal de la gente que hemos conocido, y40100:17:30,800 --> 00:17:34,020este brindis va a ser un cohete lleno de altruismo.40200:17:34,020 --> 00:17:37,910Y esta boda se arrepentir por haberpensado que seramos sus protagonistas. 40300:17:37,910 --> 00:17:41,273Porque estamos a punto de ser losprimeros invitados en la historia en40400:17:41,273 --> 00:17:43,030des-brindar toda la p*** fiesta de boda.40500:17:43,030 --> 00:17:44,750Dios, adoro mi trabajo!40600:17:45,870 --> 00:17:47,020Espera, este no es mi trabajo.40700:17:47,020 --> 00:17:48,930Dios, me adoro a m mismo!40800:17:48,930 --> 00:17:52,281Esa fue la primera vez de Stacy!40900:17:55,253 --> 00:17:58,050Pero no va a ser su ltima vez, verdad, Garrett?41000:18:00,340 --> 00:18:02,770Demasiados errores clsicos de los brindis.41100:18:02,770 --> 00:18:04,400Una boca de incendios podra seguir esto.41200:18:04,400 --> 00:18:08,160Te quiero tantsimo, ypor favor, sigue pintando.41300:18:08,160 --> 00:18:10,080No le dejes a Garrett, no pintes.41400:18:10,080 --> 00:18:14,050No dejes que Garrett te impida seguir pintando.41500:18:14,050 --> 00:18:14,920Vale, he terminado.41600:18:14,920 --> 00:18:17,460Vale, esta es Andi, la amiga de Stacy.41700:18:17,460 --> 00:18:19,432Adems, tenemos un reemplazo de padrino de bodas,41800:18:19,432 --> 00:18:21,770Jeffrey Winger, amigo de Garrett de la Universidad de Greendale.41900:18:23,080 --> 00:18:26,260Hay muchas cosas que puedo decir de esta pareja.42000:18:26,260 --> 00:18:28,640Ambos estn en mi clase en Greendale42100:18:28,640 --> 00:18:32,294y como a todos mis estudiantes, les doy la lata hasta junio.42200:18:33,426 --> 00:18:39,060Estaris bien para siempre, mientras no dejis que Andi sea la niera.42300:18:40,210 --> 00:18:42,150O acercarse a un nio.42400:18:42,150 --> 00:18:46,050O estar en el mismo pueblo que un par de tijeras.42500:18:46,050 --> 00:18:47,970Esta chica es un desastre.42600:18:47,970 --> 00:18:50,880Est siendo demasiado insensible.42700:18:50,880 --> 00:18:52,005No, dice lo que todos piensan.42800:18:52,005 --> 00:18:53,555Andi fue una cortarrollos, lo necesitan.42900:18:53,555 --> 00:18:56,260La vida es sobre dos personas fusionando sus vidas, pero43000:18:56,260 --> 00:19:01,310eso significa que dos familias se van hoy como una sola.43100:19:01,310 --> 00:19:02,780Es algo muy grande.43200:19:02,780 --> 00:19:06,450Mis amigos y yo vinimos aqu como unos desconocidos, pero43300:19:06,450 --> 00:19:08,210gracias a un buen consejo,43400:19:08,210 --> 00:19:14,110pasamos la noche aprendiendo sobre esos dos clanes de desconocidos.43500:19:14,110 --> 00:19:17,600Aprendimos que el to de Garrett, Tony, es fotgrafo.43600:19:17,600 --> 00:19:20,910Pero To Tony, sabas que la amiga de Stacy, Lawrence, hace43700:19:20,910 --> 00:19:22,100y vende marcos de fotos?43800:19:22,100 --> 00:19:24,660S, miraos los unos a los otros, aqu hay posibilidades de negocio.43900:19:24,660 --> 00:19:28,460Oh, y Dawn, el vecino de Garrett, adora los coches vintage.44000:19:28,460 --> 00:19:32,970Susan, la quiroprctica de Stacy, trajo a su padre, y sabis qu?44100:19:32,970 --> 00:19:36,210Su padre trabaj en una fbrica de coches en los 60.44200:19:36,210 --> 00:19:39,930S, ya lo s, este tipo de cosasse descubren siendo los ms44300:19:39,930 --> 00:19:41,770plastas en una boda.44400:19:41,770 --> 00:19:43,760He aqu otra mina de oro.44500:19:43,760 --> 00:19:48,335Algunos lo habis petado bailandocon la divina ta abuela de Garrett,44600:19:48,335 --> 00:19:50,063Polly, una joven de 90 aos.44700:19:51,363 --> 00:19:57,341Y algunos habis hablado con layaya de Stacy, otra joven de 90 aos.44800:19:59,570 --> 00:20:04,418Pues no s si se conocanantes de esta noche,44900:20:04,418 --> 00:20:10,280pero descubrimos que ambasnacieron en el mismo pueblo.45000:20:10,280 --> 00:20:12,150Sheridan, Wyoming.45100:20:12,150 --> 00:20:16,010Garrett, Stacy, os importara traerlas aqu?45200:20:16,010 --> 00:20:16,770Muy bien.45300:20:16,770 --> 00:20:17,949S!45400:20:17,949 --> 00:20:20,206S que la ta Polly est por aqu.45500:20:20,206 --> 00:20:21,748No es una preciosidad?45600:20:23,343 --> 00:20:24,540Vale.45700:20:24,540 --> 00:20:27,681Quin le ha echado un ojo a la yaya?45800:20:29,831 --> 00:20:31,873Esta es la yaya.45900:20:31,873 --> 00:20:34,841Oh, esta es la yaya!46000:20:34,841 --> 00:20:36,290Vaya, me siento como un idiota.46100:20:36,290 --> 00:20:38,191Lo siento muchsimo.46200:20:38,191 --> 00:20:40,181Garrett, Dnde est la ta Polly?46300:20:42,956 --> 00:20:44,789Vale.46400:20:44,789 --> 00:20:49,849Ahora ya no me siento tan estpido porque o alguien46500:20:49,849 --> 00:20:54,831est mintiendo, o esta familia estmucho ms unida de lo que creamos.46600:21:03,165 --> 00:21:10,498Este hombre s que sabecmo casarse con su prima.46700:21:23,623 --> 00:21:26,206Nada de esto habra pasado si noestuviera siempre intentando ayudar.46800:21:26,206 --> 00:21:28,472De hecho, nada de esto habra pasadosi no hubiera intentado ayudarte46900:21:28,472 --> 00:21:29,248con tus ganas de ayudar.47000:21:29,248 --> 00:21:31,165No os torturis con esa lgica.47100:21:31,165 --> 00:21:33,665Ni nos conoceramos si Hitler no hubiera nacido.47200:21:33,665 --> 00:21:36,291Ni los argumentos de Brittatendran una analoga estndar.47300:21:36,291 --> 00:21:37,331Perdn?47400:21:37,331 --> 00:21:38,748Dice que recurres demasiado a Hitler.47500:21:38,748 --> 00:21:40,248Qu eres, un Hitler, Hitler?47600:21:40,248 --> 00:21:43,915Vale, Britta, ahora mismo todos somos lo peor, tmate un da libre.47700:21:43,915 --> 00:21:45,331Eso hice.47800:21:45,331 --> 00:21:49,150Despus de arruinar la ceremonia y antesde arruinar el banquete, cuando ramos47900:21:49,150 --> 00:21:51,623personas individuales, no fui lo peor.48000:21:51,623 --> 00:21:53,248Solo soy lo peor cuando estoy con vosotros.48100:21:53,248 --> 00:21:54,540- Yo igual.- Yo igual.48200:21:54,540 --> 00:21:56,248Era un buen decano antes de conoceros.48300:21:56,248 --> 00:21:56,873 48400:21:56,873 --> 00:21:57,795No podis desmentirlo.48500:21:57,795 --> 00:21:59,748He recado por vuestra culpa.48600:21:59,748 --> 00:22:00,540Ah, no es nada grave.48700:22:00,540 --> 00:22:01,665Problemas de blancos.48800:22:01,665 --> 00:22:02,249 48900:22:02,249 --> 00:22:03,415Me gusta este grupo.49000:22:03,415 --> 00:22:05,040Mi mejor versin sale cuando estoy con vosotros.49100:22:05,040 --> 00:22:05,790Eso zanja la cuestin.49200:22:05,790 --> 00:22:06,290Taxis separados.49300:22:06,290 --> 00:22:06,831Taxis separados.49400:22:06,831 --> 00:22:09,165Taxis separados.49500:22:09,165 --> 00:22:10,540Hola!49600:22:10,540 --> 00:22:14,248Para los que siguen con nosotros, novamos a cortar el pastel ni a bailar.49700:22:14,248 --> 00:22:17,272Y creo que hay un to disfrazado de Homer Simpson que49800:22:17,272 --> 00:22:17,915iba a sorprenderme.49900:22:17,915 --> 00:22:20,540Ya no hace falta!50000:22:20,540 --> 00:22:23,790Conducid con cuidado y gracias por venir.50100:22:23,790 --> 00:22:25,331Qu vas a hacer?50200:22:25,331 --> 00:22:25,999Chang!50300:22:25,999 --> 00:22:26,915Chang!50400:22:26,915 --> 00:22:28,165Nos vamos a casa.50500:22:28,165 --> 00:22:29,081Seguiris casados?50600:22:29,081 --> 00:22:29,873Chang!50700:22:29,873 --> 00:22:30,790Chang! Chang!50800:22:30,790 --> 00:22:32,764Consultamos con un abogado y50900:22:32,764 --> 00:22:35,623es legal en este estado casarte con tus primos.51000:22:35,623 --> 00:22:39,456Pero tras hablar con mi familia, creo que la anulacin est garantizada.51100:22:39,456 --> 00:22:40,331Qu? no, que le den a eso.51200:22:40,331 --> 00:22:41,165Chang. No.51300:22:41,165 --> 00:22:42,081Chang. No.51400:22:42,081 --> 00:22:42,582Chang, vuelve aqu.51500:22:42,582 --> 00:22:43,498Eh, que os den.51600:22:43,498 --> 00:22:45,022No, esta familia est tan jodida,51700:22:45,022 --> 00:22:47,081que pensabais que erais dos familias diferentes.51800:22:47,081 --> 00:22:48,552Ahora que sabis que no es as,51900:22:48,552 --> 00:22:51,331os falta tiempo para marcharos y queris que este chico haga qu?52000:22:51,331 --> 00:22:52,665Que olvide que est enamorado?52100:22:52,665 --> 00:22:53,998Por vosotros?52200:22:53,998 --> 00:22:56,280Queris que haga eso por una gente de mierda?52300:22:56,280 --> 00:22:56,940Dejadle terminar.52400:22:56,940 --> 00:22:58,540Me estaban dejando terminar, seor.52500:22:58,540 --> 00:23:00,040Lo s, estaba siendo sarcstico.52600:23:00,040 --> 00:23:01,373Vale, sabes?52700:23:07,373 --> 00:23:10,831Garrett, quin te quiere ms que Stacy?52800:23:10,831 --> 00:23:12,665Nadie.52900:23:12,665 --> 00:23:15,832Stacy, es culpa tuya que Garrett sea tu primo?53000:23:15,832 --> 00:23:17,373No.53100:23:17,373 --> 00:23:19,983Va alguien a rerse menos de estos dos o53200:23:19,983 --> 00:23:22,540a llevarse mejor con ellos, hagan lo que hagan?53300:23:22,540 --> 00:23:23,248- No. - No.53400:23:23,248 --> 00:23:23,956No.53500:23:23,956 --> 00:23:27,498Esto es t contra el mundo, y no vas a ganar.53600:23:27,498 --> 00:23:30,207Pero t tienes que tomar tus decisiones.53700:23:30,207 --> 00:23:31,498No ellos.53800:23:38,628 --> 00:23:45,166Stacy, quieres ser mi mujer legtimamente incestuosa?53900:23:45,166 --> 00:23:45,790S.54000:23:45,790 --> 00:23:48,665Que todo el mundo se quede y coma pastel o se vaya al infierno.54100:23:56,748 --> 00:23:58,644Esto es sobre mi.54200:23:58,644 --> 00:24:05,030No pens que podra hacerlo, pero lo hice.54300:24:05,030 --> 00:24:05,727Sonre.54400:24:05,727 --> 00:24:06,888Sonre.54500:24:06,888 --> 00:24:07,956Garrett, mira.54600:24:07,956 --> 00:24:09,915 54700:24:09,915 --> 00:24:11,040 54800:24:18,877 --> 00:24:20,623Y dale con lo de Jim.54900:24:25,873 --> 00:24:28,331Vaya, menudo episodio de Community.55000:24:28,331 --> 00:24:32,350Hola, soy Briggs Hatton, guionistaacreditado del episodio de esta semana.55100:24:32,350 --> 00:24:35,620Puede que hayas notado unnfasis en el tema del incesto,55200:24:35,620 --> 00:24:37,010bueno, pues no es por casualidad.55300:24:37,010 --> 00:24:39,870En los dos ltimos aos, cuando notrabajaba de guionista adjunto en55400:24:39,870 --> 00:24:42,110Community, investigaba sobreel incesto en Internet.55500:24:42,110 --> 00:24:44,210Lo que encontr, me sorprendi.55600:24:44,210 --> 00:24:47,245Sabas que los primos puedentener hijos sin un gran riesgo de55700:24:47,245 --> 00:24:48,748defecto congnito o enfermedad gentica?55800:24:48,748 --> 00:24:52,081Esa es una cita textual del NewYork Times, 4 de abril del 2002.55900:24:52,081 --> 00:24:54,069Pero a pesar de este hecho cientfico,56000:24:54,069 --> 00:24:57,790las leyes estatales sobre incesto siguensiendo inconsistentes y desactualizadas.56100:24:57,790 --> 00:25:00,479Quiero decir, puedo hacer el amora mi prima en Nebraska, pero si56200:25:00,479 --> 00:25:04,165tengo una cita con ella en Dakotadel Sur, me busco 15 aos de prisin.56300:25:04,165 --> 00:25:07,623Le dije a los guionistas de Community que se deba prestar atencin.56400:25:07,623 --> 00:25:10,248Dijeron que me permitiranabordarlo con una condicin.56500:25:10,248 --> 00:25:14,206Al final del episodio, deba aparecere identificarme como su guionista.56600:25:14,206 --> 00:25:16,863A ver, no estoy intentando decirte cmo pensar sobre el incesto,56700:25:16,863 --> 00:25:20,120solo te informo de que hay ms de lo que te han contado.56800:25:21,320 --> 00:25:26,340Soy Briggs Hatton y escrib el episodio de la temporada seis, el del incesto.56900:25:26,340 --> 00:25:27,456Buenas noches.57000:25:27,480 --> 00:25:39,180www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA- 57100:26:02,665 --> 00:26:03,831Has entendido algo?57200:26:07,873 --> 00:26:08,373Yahoo!