COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR...

10
COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) “SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS” Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008 TIERRAS, TERRITORIOS, RECURSOS NATURALES Y MEDIO AMBIENTE “Las Tradiciones no pueden separarse de la Tierra, del Território o de la Ciência” (Art. 97 da Carta da Terra – RIO.92)

Transcript of COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR...

Page 1: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

TIERRAS, TERRITORIOS, RECURSOS NATURALESY MEDIO AMBIENTE

“Las Tradiciones no pueden separarse de la Tierra, del Território o

de la Ciência”

(Art. 97 da Carta da Terra – RIO.92)

Page 2: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

• Los Pueblos Indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias, tecnologías y culturas, comprendidos los recursos humanos y genéticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna y la flora, las tradiciones orales, las literaturas, los diseños, los deportes y juegos tradicionales, y las artes visuales e interpretativas. También tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su propiedad intelectual de dicho patrimonio cultura, sus conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.

• Conjuntamente con los pueblos indígenas, los Estados adoptarán medidas eficaces para reconocer y proteger el ejercicio de estos derechos.

(Nr. 1y 2 – Art. 31 de la Declaración de la ONU sobre Derechos Indígenas)

Page 3: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

• Nosotros como indígenas y primeras naciones de todos los continentes, desde la llegada del primero colonizador, demostramos como compartir todo lo mejor que teníamos como principio de equidad, humanismo y colectividad.

Page 4: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

La llegada de los colonizadores no fue una casualidad o una descubierta.

Todos tenían una misión y visión política occidental para hacer nuevas conquistas.

El espirito sagrado de la Tierra de acuerdo con la visión indígena sobre tierra, animales, aguas, lluvia, estrellas, sol o viento, entonces, no tenia valor

Page 5: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

Percibimos que la globalización siempre

llega primero para generar expectativas ante los gobiernos y estados y

después a las comunidades indígenas usando argumentos de

protección, como la mitigación, compensación

o indemnización.

Page 6: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

Nosotros pueblos indígenas o liderazgos que dominamos

centenas de lenguajes de los blancos, tenemos el deber moral y una ética étnica, de luchar por el

reconocimiento oficial de los gobiernos nacionales de que

tenemos derechos sobre la tierra como hábitat tradicional y de

mantener nuestra forma de vivir y compartir

Page 7: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

• Hay una deuda moral e histórica de la comunidad mundial.

• Hay un holocausto indígena en abierto.

• Millones y millones de personas y pueblos indígenas desaparecieron durante los últimos siglos, para el nacimiento del nuevo mundo.

Page 8: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

• Todas las cuatro direcciones del viento, nos hacen un llamamiento de la Madre Tierra: parar con las tonterías de la modernidad.

• El petróleo por ejemplo es el líquido de la sangre y de la muerte. Muerte ambiental y la muerte humana. La agua es el liquido sagrado de la limpieza y de la calidad de vida para hombres y los animales.

• Nuestro compromiso en base a las huellas de nuestros ancestros, es compartir el futuro.

Page 9: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

• De donde?

• Desde la nuestra espiritualidad.

• Desde el sagrado derecho a

la vida…

• Las nuestras tierras tradicionales!

Page 10: COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC) SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS.

COMITÊ INTERTRIBAL - Memória e Ciência Indígena (ITC)“SEMINARIO REGIONAL PARA AMERICA DEL SUR SOBRE LA

DECLARACIÓN DE NACIONES UNIDAS SOBRE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS”

Lima, Peru, de 06 a 08 de Outubro de 2008

Poí Caxé, Boinún!Hasta um nuevo sol, mi hermano!

- MARCOS TERENA - Presidente del Comitê Intertribal – ITC

[email protected] – Tel+Fax (61)3347.1337 BRASILIA – DF

= BRASIL =