Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación...

66
Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD Manual de producto del cliente P/N 7192910_02 - Spanish - Edición 05/17 NORDSON Deutschland GmbH Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.

Transcript of Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación...

Page 1: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Centro de alimentación de 2.ªgeneración Spectrum HD

Manual de producto del clienteP/N 7192910_02

- Spanish -Edición 05/17

NORDSON Deutschland GmbH

Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente.Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.

Page 2: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Contacte con nosotrosNordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios ypreguntas acerca de sus productos. Encontrará información generalacerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección:http://www.nordson.com.

AvisoEsta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright.Fecha de copyright original 2014. Ninguna parte de este documento podráfotocopiarse, reproducirse ni traducirse a ningún otro idioma sin el previoconsentimiento por escrito de Nordson� Corporation. La informacióncontenida en esta publicación está sujeta a cambios sin previo aviso.

- Traducción del original -

Las marcas comerciales

Nordson y el logotipo de Nordson son marcas comerciales registradas deNordson Corporation.

� http://www.nordson.com/en/global-directory

Page 3: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Tabla de materias I

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Tabla de materias

Avisos de seguridad 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Introducción 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Personal especializado 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso previsto 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reglamentos y aprobaciones 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seguridad personal 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seguridad contra incendios 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Puesta a tierra 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Medidas a tomar en caso de mal funcionamiento 1‐3. . . . . . . . . . . . .Eliminación 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descripción 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Introducción 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lista de componentes opcionales 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sistema de tolva HD 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controles eléctricos y neumáticos 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Datos técnicos 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tamaño y peso 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Requisitos eléctricos (sistema independiente) 2‐7. . . . . . . . . . . . .Requerimientos de aire 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Flujo de aire de escape 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Suministro de aire comprimido 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Presión de aire 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cribadoras 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalación 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Desembalaje 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Preparación para la instalación 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instalación de la válvula de mariposa 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexión de los conductos de extracción 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexiones eléctricas 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conexiones neumáticas 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Opciones de alimentación de polvo virgen y de regeneración 3‐3. .

Page 4: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Tabla de materiasII

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Manejo 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Controles (pantalla de inicio) 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionamiento de la cribadora 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionamiento del interruptor selector de la bomba de polvo virgen y de regeneración 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionamiento de la bomba de transferencia de polvo de regeneración 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funcionamiento de la bomba de transferencia de polvo virgen 4‐3.Funcionamiento del sensor de nivel de polvo 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . .

Funcionamiento de tolva 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Silenciado de la alarma de polvo bajo 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puesta en marcha 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Procedimiento de cambio de color 4‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuración 4‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Parada 4‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mantenimiento 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mantenimiento diario 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mantenimiento periódico 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mantenimiento de la cribadora 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mantenimiento de la bomba de transferencia HDLV 5‐3. . . . . . . . . .

Limpieza 5‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Localización de averías 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diagrama de localización de averías 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Piezas de repuesto 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Introducción 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso de la lista de piezas ilustrada 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tolva HD y cribadoras 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tubo de transferencia de polvo 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tubo de aire y racores 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Racores para el aire de la bomba de transferencia 7‐4. . . . . . . .

Diagramas del sistema 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Avisos de seguridad 1‐1

� 2017 Nordson Corporation P/N 7192910_02

Sección 1

Avisos de seguridad

IntroducciónLeer y seguir las siguientes instrucciones de seguridad. Los avisos,precauciones e instrucciones específicas de tareas y equipos se incluyen enla documentación del equipo en los lugares apropiados.

Asegurarse de que toda la documentación del equipo, incluyendo estasinstrucciones, estén accesibles para las personas que manejan o manipulanel equipo.

Personal especializadoLos propietarios del equipo son responsables de asegurarse de quepersonal especializado efectúe la instalación, el manejo y la manipulacióndel equipo de Nordson. Se entiende por personal especializado a aquellosempleados o contratistas formados para desempeñar de forma segura lastareas asignadas. Están familiarizados con todas las reglas y regulacionesde seguridad relevantes y están físicamente capacitados para desempeñarlas tareas asignadas.

Uso previstoEl uso del equipo de Nordson de una manera distinta a la descrita en ladocumentación entregada con el equipo podría resultar en lesionespersonales o daños materiales.

Algunos ejemplos de uso inadecuado del equipo incluyen� el uso de materiales incompatibles� la realización de modificaciones no autorizadas� la eliminación o el hacer caso omiso a las protecciones de seguridad o

enclavamientos� el uso de piezas incompatibles o dañadas� el uso de equipos auxiliares no aprobados� el manejo del equipo excediendo los valores máximos

Reglamentos y aprobacionesAsegurarse de que todo el equipo esté preparado y aprobado para elentorno donde se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipode Nordson será invalidada si no se siguen las instrucciones de instalación,manejo y manipulación.

Todas las fases de la instalación del equipo deben cumplir con todas lasnormas nacionales, regionales y locales.

Page 6: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Avisos de seguridad1‐2

� 2017 Nordson CorporationP/N 7192910_02

Seguridad personal

Para evitar lesiones seguir estas instrucciones.

� No manejar ni manipular el equipo si no se está especializado para talfin.

� No manejar el equipo si las protecciones, puertas o cubiertas deseguridad no están intactas y si los enclavamientos automáticos nofuncionan correctamente. No puentear ni desarmar ningún dispositivo deseguridad.

� Mantenerse alejado del equipo en movimiento. Antes de ajustar omanipular el equipo en movimiento, desconectar el suministro de tensióny esperar hasta que el equipo esté parado completamente. Bloquear latensión y asegurar el equipo para evitar movimientos inesperados.

� Eliminar (purgar) las presiones hidráulica y neumática antes de ajustar omanipular los sistemas o componentes sometidos a presión.Desconectar, bloquear y etiquetar los interruptores antes de manipular elequipo eléctrico.

� Obtener y leer las Hojas de datos de seguridad del material (HDSM) paratodos los materiales utilizados. Seguir las instrucciones del fabricantepara un manejo y uso seguros de los materiales, y utilizar los dispositivosde protección personal recomendados.

� Para evitar lesiones, estar al tanto de los peligros menos obvios en elárea de trabajo y que en ocasiones no pueden eliminarsecompletamente como son los originados debido a superficies calientes,bordes afilados, circuitos que reciben corriente eléctrica y piezas móvilesque no pueden cubrirse o han sido protegidas de otra forma por razonesprácticas.

Seguridad contra incendios

Para evitar un incendio o explosión, seguir estas instrucciones.

� No fumar, soldar, triturar ni utilizar llamas abiertas donde se utilicen oalmacenen materiales inflamables.

� Proporcionar ventilación adecuada para evitar concentracionespeligrosas de materiales volátiles o vapores. A modo de orientaciónobservar los códigos locales o la HDSM correspondiente al material.

� No desconectar circuitos eléctricos bajo tensión al trabajar conmateriales inflamables. Desconectar la alimentación primero con uninterruptor de desconexión para prevenir chispas.

� Conocer la ubicación de los botones de parada de emergencia, lasválvulas de cierre y los extintores de incendios. Si el fuego se inicia enuna cabina de aplicación, desconectar inmediatamente el sistema deaplicación y los ventiladores de escape.

� Limpiar, mantener, comprobar y reparar el equipo siguiendo lasinstrucciones incluidas en la documentación del mismo.

� Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su usocon equipos originales. Ponerse en contacto con el representante deNordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas.

Page 7: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Avisos de seguridad 1‐3

� 2017 Nordson Corporation P/N 7192910_02

Puesta a tierra

AVISO: Es peligroso manejar un equipo electrostático defectuoso y puedeprovocar una electrocución, incendio o explosión. Comprobar la resistenciadebe ser parte del programa de mantenimiento periódico. Si se recibe unadescarga eléctrica, por muy pequeña que sea, o se producen chispas deelectricidad estática o arcos eléctricos, parar inmediatamente todo el equipoeléctrico o electrostático. No reiniciar el equipo hasta que no se hayaidentificado y corregido el problema.

Las tomas a tierra dentro y alrededor de las aberturas de la cabina debencumplir con los requerimientos NFPA para la Clase II División 1 o 2 Zonaspeligrosas. Ver NFPA 33, NFPA 70 (artículos NEC 500, 502, y 516), y NFPA77, últimas condiciones.

� Todos los objetos conductores de electricidad situados en las áreas deaplicación deben estar conectados eléctricamente a tierra con unaresistencia no superior a 1 megaohmio. La medición se realiza con uninstrumento que aplique por lo menos 500 voltios al circuito que estásiendo evaluado.

� Entre el equipo que debe ponerse a tierra están incluidos, entre otros, elsuelo del área de aplicación, las plataformas para los operarios, lastolvas, los soportes fotocélula y las boquillas de limpieza. El personalque trabaje en el área de aplicación debe estar conectado a tierra.

� Existe potencial de ignición por las cargas existentes en el cuerpohumano. ‎Las personas que permanezcan en superficies pintadas, comoplataformas para los operarios, o que lleven puesto calzado noconductor, no están puestas a tierra. El personal debe llevar puestocalzado con suelas conductoras o emplear un latiguillo de puesta a tierrapara mantener contacto con la tierra mientras esté trabajando con ocerca de equipos electrostáticos.

� Los operarios deben agarrar directamente la empuñadura de la pistolacon la mano para prevenir descargas mientras manejan las pistolas deaplicación electrostáticas manuales. En caso de tener que utilizarguantes, eliminar la parte de la palma o los dedos; llevar guantesconductores de electricidad o conectar un latiguillo de puesta a tierra a laempuñadura de la pistola o realizar cualquier otra puesta a tierra.

� Desconectar el suministro de tensión electrostática y poner a tierra loselectrodos de la pistola antes de ajustar o limpiar las pistolas deaplicación de polvo.

� Después de manipular los equipos, conectar todos los equipos, cablesde tierra y cables que estén desconectados.

Medidas a tomar en caso de mal funcionamiento

Si un sistema o cualquier equipo del sistema no funciona correctamente,desconectar el sistema inmediatamente y realizar los siguientes pasos:

� Desconectar y bloquear la alimentación eléctrica. Cerrar las válvulas decierre neumáticas y eliminar las presiones.

� Identificar el motivo del mal funcionamiento y corregirlo antes de reiniciarel equipo.

Page 8: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Avisos de seguridad1‐4

� 2017 Nordson CorporationP/N 7192910_02

Eliminación

Eliminar los equipos y materiales utilizados durante el manejo y lamanipulación de acuerdo con los códigos locales.

Page 9: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción 2‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 2

Descripción

Introducción

El centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD de Nordson queacondiciona y suministra polvo para hasta 16 pistolas de aplicación de polvoautomáticas (hasta 24 pistolas en combinación con unidades HDLV eindependientes) puede combinarse también con pistolas automáticas ymanuales. Contiene un sistema de alimentación de polvo y cribado de altadensidad gracias a que utiliza tecnología HDLV de Nordson, una cribadoraultrasónica, sensores de nivel, polvo virgen y controleseléctricos/neumáticos mediante una interfaz de pantalla táctil para eloperario.

El Spectrum HD de 2.ª generación proporciona cambios rápidos de color ylimpieza de purga automática. La tolva HD es el núcleo del centro dealimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvode regeneración y virgen, así como cribar y alimentar polvo a todas laspistolas utilizando bombas HDLV de Nordson.

Figura 2‐1 Centro de alimentación de polvo Spectrum HD - 2.ª generación

Page 10: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción2‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Los controles del centro de alimentación han sido diseñados para albergardos bombas de transferencia HDLV: una bomba de regeneración paratransportar el exceso de polvo aplicado desde el sistema de recuperación dela cabina hasta el centro de alimentación, y una bomba opcional dealimentación a granel que añade polvo virgen al sistema según seanecesario.

Ambas bombas de transferencia suministran polvo a la cribadoraultrasónica, donde se acondiciona antes de suministrar a las pistolas deaplicación de polvo.

La operación de cambio de color es semiautomática. Durante un cambio decolor, la tolva HD lleva a cabo varios procesos de limpieza. El aire de purgade alta presión se pulsa a través de las bombas de alimentación de polvo,las mangueras y las pistolas, para limpiar estas últimas de polvo. Limpiatambién la sección de la cribadora y la propia tolva, minimizando los trabajosde limpieza para operario. Las bombas de transferencia de polvo deregeneración y virgen pueden purgarse manualmente, según sea necesario.

El centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD requiere unsistema de extracción de aire remoto que proporciona un flujo de aireconstante a través del armario, evitando que escape polvo a la sala deaplicación. El sistema de extracción típico se compone de un conjunto defiltro posterior que incluye un ventilador de escape, cartuchos de filtroprimarios, válvulas de pulso, controles y filtros finales. En la parte posteriorinferior del armario del centro de alimentación hay una conexión de conductorectangular.

Lista de componentes opcionales

Los componentes opcionales incluyen:

� Tamices de cribadora ultrasónica

� Sistema de alimentación de polvo virgen a granel HDLV

Page 11: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción 2‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

6

7

8

11

10

1

2

3

59*

4

Figura 2‐2 Componentes principales del centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD (se muestra conalimentación opcional de polvo virgen)

1. Interfaz del panel de control2. Tolva HD3. Lanza de alimentación de polvo virgen4. Bomba de transferencia HDLV5. Soporte de alimentación de polvo

virgen VBF

6. Manómetro neumático para la tolvade alimentación

7. Regulador neumático para la tolvade alimentación

8. Panel de bomba HDLV

9. Panel de bomba HDLVadicional*

10. Conducto de extracción11. Posiciones de purga de

manguera

Nota: *Opcional para bombas adicionales.

Page 12: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción2‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Sistema de tolva HD

12

12

3

4

5

7

8

6

9

Figura 2‐3 Conjunto de tolva de 2.ª generación Spectrum HD

1. Entrada de la cribadora2. Toma, entrada de la cribadora3. Tamiz de la cribadora

4. Sonda ultrasónica5. Bloqueo mediante manivela6. Sensor de nivel

7. Tolva8. Válvula de descarga9. Conexión de la cribadora

Page 13: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción 2‐5

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Controles eléctricos y neumáticos

12

3

4

5

6

7

Figura 2‐4 Armario eléctrico/neumático

1. Unidad de servicio de aire2. Panel de control eléctrico3. Bomba de polvo virgen

4. Interfaz de pantalla táctil5. Reinicio de control6. Parada de emergencia

7. Conexión/desconexión de laalimentación principal

No se muestra: Isla de válvulas Regulador; bomba de polvo de recuperación (montada localmente en el ciclón doble)

Nota: El centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD está disponible como unidad independiente que incluyepanel de control propio, según se muestra en ese manual; pero también hay una opción que incluye el panel decontrol Powder Pilot HD. Para información sobre el panel de control Pilot Pilot HD, ver el manual Powder Pilot HDcorrespondiente, P/N 7192743

Page 14: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción2‐6

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Datos técnicos

Tamaño y peso

Peso: Aproximadamente 612,3 kg (1350 lb) dependiendo de la configuracióny de las opciones.

Figura 2‐5 Dimensiones del centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD

Nota: El sistema se muestra sin controles porque el panel de control está disponible en dos versiones: independiente oPowder Pilot HD. Para más detalles sobre el panel de control, ponerse en contacto con el representante local deNordson.

Page 15: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción 2‐7

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Requisitos eléctricos (sistema independiente)

380V, 3 fases, 50 Hz, 3,6 amperios415V, 3 fases, 50 Hz, 3,5 amperios

Nota: Para el Spectrum HD de 2.ª generación con controles Powder Pilot HD, ver el manual técnico de Powder Pilot HD.

Requerimientos de aire

Flujo de aire de escape Durante el cambio de color: 1800 CFM / 3058 m3/hDurante el funcionamiento: 900 CFM / 1530 m3/h

Suministro de aire comprimido Entrada de aire: 1 pulg. BSPConsumo de aire a 6,9 bar (100 psi) Funcionamiento normal: 76 m3/h (45 SCFM) en sistema de 16 pistolas Máximo: 272 m3/h (360 SCFM) en sistema de 16 pistolas (nivel de flujo instantáneo durante secuencia de purga)

El aire debe estar limpio y seco. Utilizar un secador de aire regenerativo orefrigerado que pueda producir un punto de condensación de 3 °C (38 °F) oinferior a 6,9 bar (100 psi), y un filtro/separadores con purgas automáticas.

Presión de aire Función Presión recomendada

Aire de purga 5,5 bar (80 psi)

7,0 bar (101,5 psi)

Fluidificación en tolva Ver la nota

NOTA: Ajustar el aire de fluidificación, tal y como sea necesario. El polvodebería hervirse suavemente, sin géiseres.

Cribadoras

Requerimientos de tensión del motor de la cribadora380/415V, 3 fases, 50 Hz

Page 16: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Descripción2‐8

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Page 17: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Instalación 3‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 3Instalación

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Desembalaje

AVISO: Encomendar el desembalaje solo a personal autorizado deNordson.

En la recepción, desembalar con cuidado el centro de alimentación de 2.ªgeneración Spectrum HD para evitar daños. Informar inmediatamente decualquier daño que haya podido producirse tanto al responsable del envíocomo al representante de Nordson. Guardar los materiales de embalaje paraun posible uso posterior, o eliminarlos de forma correcta de acuerdo con lasnormas locales.

Preparación para la instalación

AVISO: Encomendar el desembalaje solo a personal autorizado deNordson.

Colocar el centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD sobre unsuelo nivelado, siguiendo el plano de instalación general suministrado por laingeniería de aplicación de Nordson. Utilizar las almohadillas de nivelaciónpara nivelar el centro de alimentación.

Fijar el centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD al sueloutilizando los 3 soportes en L entregados junto con la unidad.

Para garantizar un mantenimiento sencillo, proporcionar una zona defuncionamiento clara y de acceso de al menos 1 m (3 pies) siempre que seaposible.

Instalación de la válvula de mariposa

Debe instalarse una válvula de mariposa en los conductos que van al filtroposterior. La válvula de mariposa se suministra junto con la unidad.

Conexión de los conductos de extracción

Conectar los conductos desde la sección de filtro posterior/ventilador hastael centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, utilizando unconducto de transición de tamaño adecuado. Junto con la unidad se entregaun conducto rectangular de transición.

Page 18: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Instalación3‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Conexiones eléctricas

Precaución: Pueden producirse daños en el equipo si el panel eléctrico estáconectado a una tensión no especificada en la placa de características.

AVISO: La tensión al centro de alimentación de 2.ª generación SpectrumHD debe suministrarse desde un interruptor o disyuntor. El hacer caso omisoa este aviso puede provocar una fuerte descarga eléctrica durante lostrabajos de instalación o reparación.

Asegurarse de que los cables eléctricos estén correctamente ajustados ysean adecuados para la temperatura ambiente del área de instalación.Proporcionar un fusible adecuado/protección del circuito del suministro detensión. Para más información, ver los esquemas eléctricos desplegables alfinal de este manual.

Antes de iniciar el centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD,conectar la tensión del centro de alimentación y ver el procedimiento deajuste para programar los controles para la aplicación. Este trabajo debellevarse a cabo exclusivamente por un ingeniero de campo o técnico deNordson.

Conexiones neumáticas

Para el tamaño de la conexión, la ubicación y el volumen requeridos, ver elplano de requisitos de servicio o ponerse en contacto con el representantede Nordson.

El aire comprimido limpio y seco debería suministrarse desde un secadorrefrigerado o de secado y filtro/separadores. Ver en la sección 2 lasespecificaciones para el aire comprimido.

NOTA: Para información sobre el panel de bomba, ver el manual técnico enla página web de manuales de Nordson.

Page 19: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Instalación 3‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Opciones de alimentación de polvo virgen y deregeneración

El sistema de alimentación a granel es opcional. La mayoría de los sistemasutilizan al menos una sistema de regeneración. Los sistemas deregeneración dobles suelen estar especificados para recubrir cables.

Ver los esquemas del sistema para información adicional e informaciónsobre la instalación.

Sistemas de polvo de regeneración: La bomba de transferencia HDLVestá montada sobre el soporte del ciclón. Cuando la bomba de regeneraciónse conecta, el aire fluye desde el distribuidor de control del centro dealimentación, a través del tubo de 8 mm, hasta el regulador de aire queacciona la bomba.

Durante un ciclo de cambio de color, si el operario selecciona la purga debomba, la válvula se abre y permite que entre aire a la presión de línea paraque fluya a través de la bomba y la succión de 16 mm y el tubo de polvo desuministro para limpiarlo.

Sistema de alimentación de polvo virgen: Un sistema de alimentacióntípico incluye una bomba de transferencia HDLV, así como una válvula deproceso que controla el funcionamiento del sistema. La válvula de procesosuele estar conectada directamente al punto de recogida de aire, dentro delarmario eléctrico/neumático del centro de alimentación.

Durante un ciclo de cambio de color, si el operario selecciona la purga debomba, la válvula se abre y permite que entre aire a la presión de línea paraque fluya a través de la bomba y la succión de 16 mm y el tubo de polvo desuministro para limpiarlo.

NOTA: Para la bomba de transferencia HDLV, ver el manual técnico en lapágina web de manuales de Nordson.

Page 20: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Instalación3‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Page 21: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo 4‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 4

ManejoAVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

El centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD dispone de 2 tiposde controles:

� Control independiente del centro de alimentación (se indica en estemanual)

� Powder Pilot HD (para más información, ver la figura 4‐1 y el manualPowder Pilot HD 7192743)

Figura 4‐1 Powder Pilot HD

Page 22: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo4‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Controles (pantalla de inicio)

Figura 4‐2 Pantalla de operación principal

Polvo virgen: activa el polvo virgendependiendo del nivel de polvo dentrode la tolva.

Si el sensor de nivel bajo o medio estálibre de polvo, la bomba arrancará conun retardo ajustable. Si los sensoresestán cubiertos, la bomba se detendrácon un retardo ajustable.

Cambio de color: inicia un cambio decolor. En la pantalla, diferentes mensajesguiarán al operario a través del procesode limpieza.

Luces: enciende las luces.

Nivel de polvo: muestra el nivel depolvo según las 3 sondas de nivel dentrode la tolva.

Alimentación de regeneración: activala alimentación de regeneracióndependiendo del nivel de polvo dentrode la tolva.

La bomba funcionará siempre que estéactivada, a no ser que la sonda de nivelsuperior esté cubierta de polvo.

Funcionamiento manual: accede a lapantalla manual.Deste esta pantalla, el operario puedeconectar o desconectar diferentesfunciones, como la electroválvula de aireprincipal y la fluidificación de la tolva.

Cribadora ultrasónica: activa lacribadora ultrasónica. Se trata de unacondición previa para todas las bombasque estén en marcha.

Configuración: ofrece al operario 3pantallas de configuración. Esta pantallaes de uso exclusivo para operariosformados o personal de mantenimiento.Para acceder a ella se requiere unacontraseña.Alarmas: muestra la lista de alarmas,

ordenadas según la hora a la que se hanemitido. La sirena puede reiniciarseaquí.

Page 23: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo 4‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Funcionamiento de la cribadora

El centro de alimentación recibe el polvo a través de las bombas detransferencia de polvo de regeneración y virgen HDLV. El polvo se tamizaantes de fluir a la tolva de alimentación. La cribadora se conecta ydesconecta con la pantalla táctil.

Cuando se desconecta la cribadora, las bombas de transferencia de polvode regeneración y virgen están deshabilitadas.

Funcionamiento del interruptor selector de la bombade polvo virgen y de regeneración

El funcionamiento de las bombas de transferencia de polvo de regeneracióny virgen lo controlan los selectores en la pantalla táctil.

Las bombas de transferencia se deshabilitan al desactivar la cribadora.

Funcionamiento de la bomba de transferencia de polvode regeneración

La bomba de regeneración opera de forma continua mientras estéconectada a la vez que la cribadora.

Funcionamiento de la bomba de transferencia de polvovirgen

El sensor de nivel controla el funcionamiento de la bomba de transferenciade polvo virgen. Si elnivel de polvo en la tolva de alimentación está por debajo del sensor denivel, se inicia un temporizador de retardo. Cuando finaliza el temporizador de retardo, se inicia la bomba detransferencia de polvo virgen. La bomba funciona hasta que el polvo en la tolva de alimentación alcance elsensor de nivel, y luego se desconecta.

Purga manual de la bomba de transferencia.

Si la bomba de transferencia se obstruye durante el funcionamiento, la purgade la bomba puede resultar útil.

Page 24: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo4‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Funcionamiento del sensor de nivel de polvo

Funcionamiento de tolva

Si el nivel de polvo cae por debajo del sensor de nivel, se pone en marchaun temporizador de retardo (campo ajustable). Cuando el temporizador hafinalizado, la bomba de transferencia de polvo virgen se conecta pararellenar la tolva. Cuando el sensor de nivel detecta polvo, se desconecta labomba de transferencia de polvo virgen. Si el sensor de nivel no detectapolvo durante más de 3 minutos (campo ajustable), se conecta la alarma depolvo bajo.

Silenciado de la alarma de polvo bajo

En la pantalla táctil, pulsar el icono para silenciar la alarma.

Puesta en marcha

1. Asegurarse de que el sistema puede arrancar de forma segura.

2. Utilizando el panel de puerta frontal en el aislador, conectar loscomponentes del sistema siguiendo esta secuencia:

� Panel de control de la cabina

� Panel de control del filtro posterior

� Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD

3. Asegurarse de que están sacados los botones de parada de emergenciaen la cabina, el centro de alimentación y los paneles de filtro posterior.

4. Asegurarse de que se suministra aire comprimido al centro dealimentación por encima de los 5,5 bar (80 psi) y que las presiones deaire se ajustan adecuadamente.

Page 25: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo 4‐5

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Procedimiento de cambio de color

1. Pulsar el botón Cambio de color para comenzar con el procedimientode cambio de color.

2. Ver la figura 4‐3. El operario debe seleccionar el botón OK paracontinuar limpiando las pistolas desde el interior.

NOTA: El operario puede cancelar la operación en cualquier momentopulsando el botón Cancelar.

Figura 4‐3 Pantalla de confirmación de limpieza

3. La pantalla mostrada en la figura 4‐4 indica al operario que debe colocardebajo de la tolva una caja para el polvo. Una vez realizada esta tarea,pulsar OK para dejar que el polvo caiga a la caja.

Figura 4‐4 Pantalla de instalación de la caja de tolva

Page 26: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo4‐6

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

4. Ver la figura 4‐5. Una vez que el polvo dentro de la tolva deje visible lasonda de nivel bajo, comenzará una cuenta atrás en la pantalla. Cuandofinalice la cuenta atrás, pulsar el botón OK para continuar con el pasosiguiente.

Figura 4‐5 Pantalla de cuenta atrás de carga de polvo

5. La pantalla en la figura 4‐6 indica al operario que debe conectar lasmangueras en la posición de extracción y llevar el tubo de escape de latolva a la posición de limpieza girándolo 180°.

6. Una vez realizadas y colocadas las conexiones, pulsar el botón OK paraempezar a limpiar la tolva.

7. Una vez completada la limpieza, se pedirá al operario que vuelva apulsar el botón OK para avanzar al paso siguiente.

Figura 4‐6 Conexiones y posición de las mangueras

Page 27: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo 4‐7

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Procedimiento de cambio de color (cont.)

8. La figura 4‐7indica al operario que debe limpiar manualmente el centrode alimentación.

9. Una vez completada la limpieza manual, utilizar el botón Limpieza de labomba HDLV de polvo virgen y el botón Limpieza de la bombaHDLV de polvo de regeneración para limpiar ambas bombas.

10. Una vez que se hayan completado todos los procedimientos de limpiezay se haya eliminado todo el polvo antiguo en el sistema, pulsar el botónOK para completar el proceso de cambio de color y regresar a laPantalla de operación principal.

Figura 4‐7 Pantalla de limpieza manual y limpieza de bomba

Page 28: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo4‐8

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Configuración

NOTA: Se requiere una contraseña para las pantallas de configuración.

Pulsar el botón F6 (Configuración) para avanzar a la pantalla deconfiguración.

Para las definiciones de la configuración, ver las tablas y figuras en estasección. Utilizar los botones de flecha para desplazarse por las pantallas deconfiguración.

1

2

3

4

Figura 4‐8 Pantalla de configuración

1 El tiempo de aire auxiliar comenzará después de que el polvo deje visible la sonda de nivel bajo al va­ciar la tolva

2 Iniciar la cuenta atrás una vez que el polvo deje visible la sonda de nivel bajo al vaciar la tolva

3 Tiempo de conexión de pulso de purga para la limpieza de las bombas

4 Tiempo de desconexión de pulso de purga para la limpieza de las bombas

Page 29: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo 4‐9

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Configuración (cont.)

5

6

7

Figura 4‐9 Pantalla de configuración 2

5 Ajuste de si se ha instalado o no el ciclón

6 Si no se utiliza ciclón, utilizar este campo para ajustar la relación de la mezcla de polvo virgen

7 Los datos se introducen automáticamente según la relación de la mezcla de polvo virgen

Nota: el tiempo base para que la bomba empiece a funcionar es de 60 segundos

Ejemplo 1: relación de la mezcla de polvo virgen ajustada al 50%�Automáticamente se introduce una relación de polvo de regeneración del 50%

�Ambas bombas funcionarán durante 60 segundos

Ejemplo 2: relación de la mezcla de polvo virgen ajustada al 33%�Automáticamente se introduce una relación de polvo de regeneración del 67%�La bomba de polvo virgen se desconecta tras 30 segundos�La bomba de regeneración está conectada durante 60 segundos�30 segundos (virgen) + 60 segundos (regeneración) = 90 segundos (30 segundos es 1/3 de 90 segundos)

8

9

10

11

Figura 4‐10 Pantalla de configuración 3

8 Retardo de apertura de la válvula de descarga mientras se está limpiando la tolva

9 Número de golpeteos a la tolva durante el vaciado

10 Tiempo requerido para que la sonda de nivel medio aparezca como conectada

11 Tiempo requerido para que la sonda de nivel medio aparezca como desconectada

Page 30: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Manejo4‐10

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Parada

1. Desplazar el sistema fuera de línea, siempre que sea posible.

2. Limpiar el sistema llevando a cabo el proceso de cambio de color, perono instalar una nueva fuente de polvo ni girar las bombas, la cribadora nila mesa vibradora.

3. Si se apaga el centro de alimentación de polvo para el mantenimiento,los trabajos de reparación, o durante un amplio periodo de tiempo, llevara cabo los siguientes pasos:

a. Pulsar el botón PARADA en el panel de control del sistema.

b. Girar el interruptor de desconexión eléctrica en el panel de control delcentro de alimentación de polvo a la posición de desconectado.

Page 31: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Mantenimiento 5‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 5

MantenimientoAVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

NOTA: Los procedimientos de mantenimiento indicados en la presentesirven únicamente para el centro de alimentación. Ver los manuales delcomponente del sistema para los procedimiento de mantenimiento de todoslos equipos del sistema.

Mantenimiento diario

NOTA: Puede que sea necesario realizar estos procedimientos con más omenos frecuencia, dependiendo de los requerimientos de la aplicación.

Tabla 5‐1 Procedimientos de mantenimiento diario

Componente Procedimiento de mantenimiento

Cribadora Desmontar y limpiar la cribadora y el tamiz. Se debe examinar el tamiz de la cri­badora y sustituirlo si el polvo se funde o en caso de que esté dañado. Asegu­rarse de que se haya instalado una pinza de puesta a tierra.

Cables, tubos y mangue­ras de alimentación

Comprobar todos los cables externos, las mangueras de polvo, y los tubos deaire en cuanto a daños. Repararlos y sustituirlos según sea necesario.

Bombas de transferenciaHDLV

Purgar las bombas. Examinar el cuerpo de válvulas peristálticas en cuanto aindicios de fugas de polvo. En caso de que en la sección de las válvulas peristál­ticas haya polvo acumulado, sustituir las mismas. Ver el manual de la bomba degran capacidad HDLV Prodigy para consultar los procedimientos de reparación.

Fuente de alimentación Comprobar con regularidad el nivel de suministro de polvo y añadir tanto polvocomo sea necesario.

Suministro de aire com­primido

Comprobar los secadores de aire comprimido y los filtros. Secar los filtros, encaso necesario. Llevar a cabo el mantenimiento, como sea necesario.

Armario Limpiar el interior y el exterior del centro de alimentación de 2.ª generaciónSpectrum HD. Comprobar las conexiones a tierra de todos los equipos.

Page 32: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Mantenimiento5‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Mantenimiento periódico

NOTA: Puede que sea necesario realizar estos procedimientos con más omenos frecuencia, dependiendo de los requerimientos de la aplicación.

Tabla 5‐2 Procedimientos de mantenimiento periódico

Componente Procedimiento de mantenimiento

Flujo de aire Tomar lecturas regulares en la superficie del centro de alimentación de 2.ª ge­neración Spectrum HD. Un centro de alimentación de polvo funcionando correc­tamente debería suministrar una velocidad de entrada de unos 2,8 m3/min (100ft3/min). Una lectura inferior indica que los conductos o filtros están obstruidos oque el ventilador funciona incorrectamente.

Sistema de aire com­primido

Abrir el extremo de purga y utilizar un trapo blanco y limpio para comprobar laexistencia de contaminantes. Corregir cualquier problema de inmediato. Sedeben purgar los filtros de aire y cambiar los elementos según sea necesario.

Sistema eléctrico Apretar todas las conexiones eléctricas y examinarlas en cuanto a cables suel­tos o rotos. Comprobar el sistema eléctrico cada 12 meses en cuanto a la segu­ridad eléctrica. El sistema ha de cumplir con todas las normas locales, naciona­les y regionales.

Tomas de tierra del sistema Comprobar todas las tomas de tierra del equipo. El equipo eléctrico debe estarpuesto a tierra de acuerdo con el código. Para obtener la máxima eficiencia detransferencia y seguridad, el equipo electrostático debe estar puesto a tierrapara disponer de un circuito completo desde las pistolas de aplicación pasandopor los mangos en el lugar de trabajo, transportadores y la cabina volviendo alos controladores de pistolas.

Ver Puesta a tierra en la sección Seguridad del presente manual y el número depublicación TCTT‐06‐3881 en la página web de manuales de Nordson(http://emanuals.nordson.com/finishing) para obtener más información sobre lapuesta a tierra del sistema de recubrimiento.

Tubo de aire Someter a presión el sistema y prestar atención para ver si se escuchan fugasde aire. Sustituir o reparar tubos o racores con fugas.

Mantenimiento de la cribadora

Para más información sobre el mantenimiento de la cribadora, ver el manualde la cribadora puesto a disposición por el proveedor.

Page 33: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Mantenimiento 5‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Mantenimiento de la bomba de transferencia HDLV

Para obtener información más detallada acerca del mantenimiento y lasreparaciones, ver el manual de la bomba de alta capacidad HDLV Prodigy.

Componente Procedimiento de mantenimiento

Bombas de transferenciaHDLV de polvo virgen yde regeneración

Diario

Examinar el cuerpo de válvulas peris­tálticas en cuanto a indicios de fugasde polvo. Si se ve polvo en el cuerpode válvulas peristálticas o grietas detensión en las válvulas peristálticas,sustituir las válvulas peristálticas.

Kit de válvulasperistálticas

Cada seis meses o siempre que sedesmonte la bomba

Desmontar el conjunto de la bomba yexaminar el cuerpo Y inferior y el dis­tribuidor Y superior en cuanto a indi­cios de desgaste o fusión por impacto.Limpiar estas piezas en un limpiadorultrasónico en caso necesario.

Nota: Para reducir el tiempo de pa­rada, tener en stock un distribuidor Ysuperior y un cuerpo Y inferior derepuesto para instalarlos cuando selimpie el otro juego.

Distribuidor Y superior

Cuerpo Y inferior

Limpieza

PRECAUCIÓN: Limpiar cualquier resto de polvo por impacto utilizandotrapos limpios, evitando el contacto con plásticos o superficies pintadas.

Page 34: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Mantenimiento5‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Page 35: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías 6‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 6

Localización de averíasAVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente a personalespecializado. Seguir las instrucciones de seguridad que se indican aquí yen cualquier otra documentación relacionada.

Estos procedimientos de localización de averías abarcan únicamente losproblemas más comunes. Si no se puede solucionar el problema con lainformación aquí contenida, para obtener ayuda llamar al Servicio deatención al cliente ICS de Nordson al (800) 433-9319 o contactar con elrepresentante local de Nordson.Ver también los esquemas eléctricos al final de este manual.

Diagrama de localización de averías

Problema Causa posible Acción correctiva

1. El armario del centrode alimentación nocontiene polvo, elventilador del filtroposterior no funciona

Botón de parada de emergenciapulsado

Reiniciar la parada de emergencia.

Filtros finales obstruidos Comprobar los filtros finales. Elventilador se apaga automáticamentesi la presión en los filtros alcanza 3pulgadas de columna de agua.Sustituir los cartuchos de filtrodañados.

Sustituir los filtros finales.

Botón de inicio/parada deventilador o cableado defectuoso

Comprobar los circuitos de control delmotor del ventilador (panel eléctricodel sistema principal).

Sobrecarga del motor delventilador desconectada

La sobrecarga se produce cuando elmotor funciona con un amperajesuperior para el cual fue diseñado.

Asegurarse de que el protector desobrecarga esté ajustado al límiteapropiado.

Asegurarse de que nada detenga elmotor e impida al ventilador girar.

Comprobar fusibles. Un fallo en unode los fusibles en el circuito de motortrifásico puede provocar ladesconexión de la sobrecarga.

Comprobar el motor y las conexioneseléctricas. Reiniciar la sobrecarga.

Fallo de fusibles del motor delventilador

Comprobar el motor y los circuitoseléctricos. Sustituir los fusibles.

Fallo del motor del ventilador Sustituir el motor.

Page 36: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías6‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema2. El polvo se escapa

por las aberturas delarmario

Cartuchos de filtro obstruidos;pulsación sin limpieza de filtros

Comprobar la presión del pulso de aire.

Comprobar la secuencia de pulso delcartucho de filtro.

Si la duración de desconexión esdemasiado corta, el distribuidor depulso puede no crear presión suficientepara limpiar los filtros del cartucho.

Si la duración de conexión esdemasiado corta, no se emite airesuficiente para limpiar los filtros.

Si la duración de conexión esdemasiado larga, el distribuidor depulsos puede no ser capaz de crearpresión de aire suficiente.

Si impulsarlos no corrige el problema,sustituir los cartuchos de filtro.

Presión de pulso demasiado baja Aumentar la presión de pulso al nivelrecomendado.

Válvula de pulso defectuosa Sustituir la válvula de pulso.

Cartuchos de filtro con fugas Comprobar las juntas obturadoras delos cartuchos de filtro y el materialfiltrante en cuanto a daños. Sustituir losfiltros según sea necesario.

Corrientes interfiriendo con laaspiración del ventilador de escape

Comprobar que no haya corrientestransversales en las aberturas delarmario. Eliminar o desviar estascorrientes.

Sentido de giro invertido en elventilador

Invertir la rotación del motor.

Paneles de acceso no sellados Apretar todos los paneles de acceso.Comprobar y sustituir las juntasobturadoras del panel según seanecesario.

3. Falta de aire defluidificación de latolva de alimentación

El ventilador de filtro posterior nofunciona, la válvula deenclavamiento está cerrada

Poner en marcha el ventilador deescape del filtro posterior.

Comprobar la parada de emergenciadel centro de alimentación.

Comprobar las conexiones de laválvula.

Circuito de enclavamiento delventilador o circuito deelectroválvulas defectuoso

Comprobar el cableado deenclavamiento del ventilador entre elpanel del centro de alimentación y elpanel del sistema principal.

Comprobar el cableado del panel delcentro de alimentación que va alconjunto de electroválvulas en la partesuperior donde se produce el descensode aire del centro de alimentación.

Regulador de aire de fluidificacióndefectuoso

Comprobar el regulador del aire defluidificación.

Page 37: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías 6‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema

4. El polvo en la tolva dealimentación no sefluidifica, o aparecenen la superficie nubesde polvo

Presión del aire de fluidificacióndemasiado baja o demasiado alta

Aumentar la presión del aire defluidificación hasta que el polvo hiervasuavemente. Disminuir la presión sirevientan burbujas de polvo en lasuperficie.

Polvo contaminado por aceite ohumedad

Comprobar el suministro de aire encuanto a agua o aceite. Comprobarlos filtros, los separadores y elsecador de aire. Si el polvo estácontaminado, sustituir el polvo en lafuente de alimentación. Ver lasiguiente causa posible.

Junta obturadora de la placa defluidificación con fugas o placa defluidificación taponada, agrietada oinstalada incorrectamente

Comprobar los alrededores de lajunta obturadora de la placa defluidificación en cuanto a fugas deaire. Si presenta fugas, sustituir lajunta obturadora.

Examinar la placa de fluidificación encuanto a manchas, decoloración,superficies pulidas o grietas.Sustituirla si estuviera contaminada,taponada o dañada. La placa deberíainstalarse con la superficie suavehacia arriba (en contacto con elpolvo).

Relación incorrecta del polvoregenerado con respecto al polvovirgen

Aumentar o reducir la velocidad detransferencia. La alimentación depolvo no debería contener más detres partes de polvo regenerado porcada parte de polvo virgen.

Distribución no uniforme de polvoen la fuente de alimentación

Comprobar el polvo y la placa defluidificación en cuanto acontaminación, tal y como se hadescrito anteriormente.

5. Polvo acumulado enel tamiz de lacribadora

La pantalla no se limpia con lasuficiente frecuencia

Limpiar la malla de la cribadora aintervalos más frecuentes.

6. Problemasrelacionados con lacribadora

Ver el manual de la cribadora puestoa disposición por el proveedor.

7. Ruido excesivo de lacribadora

Botones o abrazaderas noapretados, junta obturadora deltamiz dañada

Asegurarse de que las abrazaderasestén apretadas. Comprobar la juntaobturadora y sustituirla, en caso deestar dañada.

8. El polvo en la tolva dealimentación contienecontaminantes

Tamiz de la cribadora roto Sustituir el tamiz.

El tamiz de la cribadora no se halimpiado a fondo antes de lainstalación

Retirar y limpiar el tamiz de lacribadora.

Page 38: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías6‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema9. Bomba de transferencia

de polvo deregeneración y virgenconectada, pero labomba no funciona

Botón de parada de emergenciapulsado

Reiniciar el botón de parada deemergencia.

El ventilador de escape del filtroposterior no funciona, o circuito deenclavamiento del ventiladordefectuoso

Conectar el ventilador de escape.Comprobar el cableado de enclavamientodel ventilador entre el panel del centro dealimentación y el panel del sistemaprincipal.

El motor de la cribadora no está enmarcha

Las bombas de polvo de regeneración ovirgen no se pondrán en marcha hastaque se haya conectado la cribadora.Conectar la cribadora.

El circuito del cableado del polvo deregeneración o virgen está defectuoso

Comprobar las conexiones. Reparar osustituir según sea necesario.

Falta de suministro de aire al conjuntode electroválvulas o la electroválvulano se abre

Comprobar el suministro de aire alconjunto de electroválvulas en la partelateral del centro de alimentación.Comprobar la electroválvula y elcableado. Sustituir la válvula o reparar elcableado, según sea necesario. Ver lasección 2 para la ubicación de laelectroválvula.

Problema con la bomba o los controlesde la bomba de transferencia.

Comprobar la bomba y los controles. Verel manual de la bomba HDLV de altacapacidad.

Error en el sensor de nivel o cableadodefectuoso

Comprobar el sensor de nivel y elcableado. Reparar o sustituir según seanecesario.

10. La bomba detransferencia de polvode regeneración yvirgen no puedepurgarse

Bomba de polvo de regeneración ovirgen no conectada

Girar el interruptor de la bomba de polvode regeneración o virgen a la posición deconectado.

11. Bomba de transferenciade polvo deregeneración o virgendesconectada, perocontinúa en marcha

Electroválvula con anulación manual Comprobar el conjunto de laelectroválvula. Asegurarse de que eloperario manual de la válvula no esté enposición de anulación.

Electroválvula defectuosa al abrir Sustituir la válvula.

12. Bomba de transferenciade polvo virgenconectada, pero labomba no está enmarcha

El sensor de nivel en la tolva dealimentación detecta polvo en la tolva

La bomba no se conectará hasta que elnivel de polvo no caiga por debajo delsensor de nivel y el temporizador deretardo finalice su cuenta atrás.

Ver el problema 9 para consultar otrascausas

13. La bomba detransferencia de polvovirgen no se paraautomáticamente

Falta de alimentación de polvo en elsistema de alimentacióncomplementaria

Comprobar el suministro de polvo virgen.

Sensor de nivel de la tolva dealimentación no ajustadocorrectamente

El sensor de nivel detiene la bombacuando detecta polvo. La luz delindicador del sensor debería iluminarsede color amarillo cuando se detectapolvo. Ajustar el sensor de nivel si no estádetectando polvo. Ver la documentacióndel sensor de nivel.

Error en el sensor de nivel o cableadodefectuoso

Comprobar el sensor de nivel y elcableado. Reparar o sustituir según seanecesario.

Page 39: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías 6‐5

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema

14. No se inicia el ciclode purga de la bombade transferencia depolvo deregeneración y/ovirgen

Bombas de transferencia de polvode regeneración y virgen noconectadas

Las bombas deben estar conectadasantes de poder poner en marcha lapurga. Conectar la bomba parapurgarla.

Tamiz o cable defectuoso Falta de señal del tamiz alcontrolador. Girando el interruptor a laposición de purga de la bomba sedebería conectar la señal. Comprobarel cableado, repararlo o sustituirlosegún sea necesario.

Electroválvulas de purga ocableado defectuosos

Comprobar el cableado que va desdeel panel de control del centro dealimentación hasta el conjunto deelectroválvulas en la parte superiordel centro de alimentación.Comprobar el funcionamiento de laelectroválvula. Comprobar elsuministro de aire que va al conjuntode electroválvulas. Reparar o sustituirsegún sea necesario.

Válvula piloto del aire de purga otubo de aire piloto defectuosos

Comprobar el tubo de aire piloto.Asegurarse de que la señal de airellegue hasta la válvula piloto.Comprobar el funcionamiento de laválvula piloto. Comprobar elsuministro de aire que va a la válvulapiloto. Reparar o sustituir según seanecesario.

15. Alarma de nivel depolvo bajo del centrode alimentaciónconectada

Temporizador de retardo de laalarma finalizado, el sensor denivel no detecta polvo

El temporizador de la alarma se poneen marcha cuando se conecta labomba de transferencia. Si eltemporizador se para y el sensor denivel todavía no ha detectado polvo,entonces la alarma se conectará. Eltemporizador predeterminado es de 3minutos.

Problema con la alimentación depolvo o con la bomba detransferencia de polvo virgen

Ver los problemas relacionados conel polvo, la cribadora o la bomba.

Page 40: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías6‐6

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema

16. El cambio de color nose inicia

Botón de parada de emergenciapulsado

Reiniciar el botón de parada deemergencia.

El ventilador de escape del filtroposterior no funciona, o circuito deenclavamiento del ventiladordefectuoso

Conectar el ventilador de escape.Comprobar el cableado delenclavamiento del ventilador entre elpanel del centro de alimentación y elpanel del sistema principal.

El PLC no inicia la secuencia decambio de color.

Comprobar el funcionamiento delPLC. Ponerse en contacto con elrepresentante de Nordson o el centrode soporte técnico para obtenerayuda.

Pieza todavía en la cabina El sistema de control sigue a laspiezas a través de la cabina yretrasará el inicio del cambio de colorhasta que las piezas dejen la cabinalibre. Longitud de la cabinaconfigurable mediante laconfiguración de control. Ver elmanual de la interfaz de operario decontrol para obtener más información.

Los posicionadores de pistolas decontrol no están en modo manual oautomático

Ajustar los posicionadores de pistolasa modo manual o modo automático.

El controlador del posicionador depistolas de control #1 no harecibido la señal de inicio decambio de color desde el centro dealimentación

El centro de alimentación mandaseñales para el cambio de color alpanel eléctrico del posicionador depistolas #1, el panel eléctrico secomunica entonces con el sistema decontrol.

Comprobar el cableado y lasconexiones entre el panel de controldel centro de alimentación y el paneldel posicionador de pistolas #1.

El reciprocador no está en modoautomático.

El reciprocador debe estar en modoautomático para poner en marcha elciclo de cambio de color.

Ajustar el modo del reciprocador aautomático.

Page 41: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías 6‐7

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema

17. Ciclo de cambio decolor en marcha, elposicionador depistolas se ha paradoen el interruptor de finde carrera delantero.

El oscilador no se encuentra en laparte inferior de la carrera

El oscilador debe estar en la parteinferior de la carrera para que laspistolas de aplicación estén en laposición de limpieza. La limpieza nose pondrá en marcha hasta que elsensor de la carrera de la parteinferior esté conectado y permanezcaconectado.

Comprobar la posición del oscilador.

ColorMax no seleccionado en lapantalla de configuración delposicionador de pistolas de control

Comprobar la configuración delposicionador de pistolas.

Oscilador no detenido El oscilador recibe el comando dedetenerse desde el panel de controldel posicionador de pistolas #1.Comprobar el cableado y lasconexiones entre el panel de controldel posicionador de pistolas y elpanel del sistema principal.

Solo EE. UU.: la parte inferior deloscilador del sensor de carrera noenvía señal al panel del sistemaprincipal. El sensor detecta el brazode palanca en rotación. Asegurase deque el sensor esté posicionado de talforma que detecte el brazo ycomprobar el cableado y conexionesal sensor.

El reciprocador no está en posiciónde estacionamiento

El reciprocador debe estar en laposición de estacionamiento paraque las pistolas de aplicación esténen la posición de limpieza de laspistolas. La limpieza no se pondrá enmarcha hasta que no se hayaalcanzado la posición deestacionamiento.

Comprobar la posición delreciprocador. Asegurarse de que laposición de estacionamiento estéconfigurada dentro del rango de lacarrera. Ver el manual de la interfazde operario de control para obtenerlos ajustes de configuración delreciprocador.

Page 42: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Localización de averías6‐8

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Acción correctivaCausa posibleProblema

18. Ciclo de cambio decolor en marcha, elaire de limpieza no seconecta

Falta de suministro de aire que vaa la electroválvula o a la válvulapiloto, válvula defectuosa oconexión eléctrica incorrecta

La electroválvula (normalmenteubicada en el panel del sistemaprincipal) está activada por una señalque se emite desde el panel decontrol del posicionador de pistolas.La electroválvula envía una señal deaire a una válvula piloto grande queproporciona el aire para la limpiezade las boquillas.

Asegurarse de que el suministro deaire del panel del sistema principalesté conectado.

Comprobar la salida de laelectroválvula. Si la bobinaelectromagnética recibe energía perono fluye aire de la válvula, sustituir laválvula.

Comprobar el tubo de aire que va a laválvula piloto.

Comprobar el funcionamiento de laválvula piloto.

Comprobar el cableado y lasconexiones entre el panel delposicionador de pistolas y el paneldel sistema principal.

Page 43: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Piezas de repuesto 7‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 7

Piezas de repuesto

Introducción

Para pedir piezas, llamar al Servicio de atención al cliente de acabados deNordson al (800) 433‐9319 o contactar con el representante local deNordson.

Uso de la lista de piezas ilustrada

Los números en la columna "Ítem" corresponden al número que identifica laspiezas en las ilustraciones que siguen a cada una de las listas. El código NS(no se muestra) indica que no se ha ilustrado una pieza que aparece en lalista. Se emplea un guión (—) cuando el número de pieza se aplica a todaslas piezas de la ilustración.

El número en la columna "Pieza" es el número de pieza de NordsonCorporation. Una serie de guiones en esta columna (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indica que lapieza no puede pedirse por separado.

La columna "Descripción" indica el nombre de pieza, al igual que susdimensiones y otras características que sean necesarias. Las sangríasindican las relaciones entre conjuntos, subconjuntos y piezas.

� Si se pide un conjunto, se incluirán los ítems 1 y 2.

� Si se pide el ítem 1, se incluirá también el ítem 2.

� Si se pide el ítem 2, solo se recibirá el ítem 2.

El número en la columna "Cantidad" es la cantidad requerida por unidad,conjunto o subconjunto. El código AR (según las necesidades) se utiliza si elnúmero de pieza (P/N) es un ítem que se pide a granel o si la cantidad porconjunto depende de la versión o del modelo del producto.

Las letras en la columna "Nota" hacen referencia a las notas al final de cadalista de piezas. Las notas contienen información importante acerca del uso ylos pedidos. Debe prestarse especial atención a las mismas.

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota— 0000000 Conjunto 11 000000 � Subconjunto 2 A2 000000 � � Pieza 1

Page 44: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Piezas de repuesto7‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Tolva HD y cribadoras Ver la figura 7-1

Ítem Pieza Descripción Cantidad1 768675 SCREEN,A300 SIEVE,300 MICRON ULTRASONIC A1 768676 SCREEN,A300 SIEVE,250 MICRON ULTRASONIC A1 768677 SCREEN,A300 SIEVE,200 MICRON ULTRASONIC A1 768678 SCREEN,A300 SIEVE,160 MICRON ULTRASONIC A2 768680 PROBE,ULTRASONIC,SIEVE A300 13 7032221 PROBE, LEVEL SENSOR, 24VDC ATEX, PNP, 90 DEGREE 14 1606639 SIEVE CONNECTION 1

NS 1606646 VALVE,PINCH,REPLACEMENT SLEEVE 1NS 768679 CONTROLLER,SIEVE A300 1NS 768681 CONNECT ROD M10*25,A300 PROBE TO SCREEN 1NS 768682 EXTENTION CABLE,A300 SIEVE,5M 15 1606698 LID ASSY, HOPPER 16 1606637 GASKET,SIEVE,UPPER 17 1606635 GASKET,SIEVE 18 1606627 GASKET,LOWER HINGE 19 1606672 O-RING,SILICON,-382 1

10 1606626 RETAINER,FLUID PLATE 111 1606671 O-RING,SILICON,-140 112 327986 O-RING,SILICON,-137 113 1606669 O-RING,SILICON,-381 114 1606621 PLATE,FLUIDISING,HOPPER 115 1047934 KNOB,LOCK,POWDER TUBE AR16 1606619 PLUG,PUMP AR17 1606617 GASKET,HOPPER 118 1606615 CLAMP,CAM,BALL,LEVER 119 1606614 PLATE,WEAR,LATCH 120 940117 O-RING,SLCNE,.312x.438x.063 AR21 945115 O-RING,VITON,8.00x2.00 AR22 1606649 TUBE,PICK-UP,ENCORE TRANSFER 123 1606647 COLLAR,TRANSFER PICK-UP TUBE 124 1606692 SCR,SET,M5x16,CUP,SS 125 1606623 ADAPTER,PINCH VALVE 126 1606625 ADAPTER,PINCH VALVE,OUTLET 1

NS: No se muestra

NOTA A: Seleccionar un tamiz cuyo tamaño en micrones sea el necesario

Page 45: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Piezas de repuesto 7‐3

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Figura 7-1 Tolva HD

Page 46: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Piezas de repuesto7‐4

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Tubo de transferencia de polvo

Pieza Descripción Nota1063654 TUBING, polyethylene, 16 mm OD, natural

Tubo de aire y racores

Pieza Descripción Minimum Quantity

900742 TUBING, polyurethane, 6 mm OD, blue 50

900618 TUBING, polyurethane, 8 mm OD, blue 50

900619 TUBING, polyurethane, 8 mm OD, black 50

900740 TUBING, polyurethane, 10 mm OD, blue 50

900613 TUBING, polyurethane, 12 mm OD, blue 50

183804 PLUG, blanking, 6 mm tube -

972930 PLUG, push in, 8 mm tube, plastic -

148256 PLUG, 10 mm, tubing -

Racores para el aire de la bomba de transferencia

Utilizar estos racores para suministrar aire del distribuidor de control a labomba de transferencia HDLV cuando las marchas son superiores a los 25pies o cuando se utilizan las bombas de transferencia de regeneración.

Pieza Descripción Nota1106371 VALVE, straight fitting, 10 mm, Festo7404027 FITTING, Y-branch, 10mm plug-in x 10 mm tube1070536 FITTING, straight, 10 mm tube -- 8 mm tube

Page 47: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Diagramas del sistema 8‐1

P/N 7192910_02� 2017 Nordson Corporation

Sección 8

Diagramas del sistema

Diagrama Hojas

Lista de materiales del Spectrum HD de

2.ª generación

1

Esquema neumático del Spectrum HD de

2.ª generación

1

Page 48: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

Diagramas del sistema8‐2

P/N 7192910_02 � 2017 Nordson Corporation

Page 49: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor Zimmermann +Date

A0Cover sheet

10 76

Revision

8 93

2

4

15.03.2017

1

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 2 Pagesof

Rev. D15.03.2017

Cover sheet

Spectrum HD Pneumatic

Rev. D

Page 50: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

1

Zimmermann +Date

A0Table of contents

10 76

Revision

8 93

+PN/1

4

04.05.2017

2

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 2 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Edited bySupplementary page field

Table of contentsDatePage description XPage

+A0/1 XZimmermannCover sheet 15.03.2017

+A0/2 ZimmermannTable of contents 04.05.2017

+PN/1 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 04.05.2017

+PN/2 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

+PN/3 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 04.05.2017

+PN/4 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 04.05.2017

+PN/5 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

+PN/6 ZimmermannPNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

1

2

3

4

5

6

7

8

+PN/7 Zimmermann9PNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

+PN/8 Zimmermann10PNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

+PN/9 Zimmermann11PNEUMATIK CONNECTIONS 28.03.2017

+PL/1 Zimmermann12Parts list 04.05.2017

+PL/2 Zimmermann13Parts list 04.05.2017

+PL/3 Zimmermann14Parts list 04.05.2017

+PL/4 Zimmermann15Parts list 04.05.2017

+PL/5 Zimmermann16Parts list 04.05.2017

Page 51: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

+A0/2

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

2

4

15.03.2017

1

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Main Input1"

1 "

16 mm 16 mm 16 mm 16 mm

HDLV Pump 1 HDLV Pump 2

10 mm

Blow Gun

1 "

10 mm

10 mm

-V1

-R1

1 "

-V13

0102

0106

0107

0108

0109

0105

0104

0103

0101

A2.12.5

A2.22.5

A1.12.1

A1.22.1

PN2 / 3.0

PN2 / 3.0

PN / 2.0

PN1 / 4.0

Page 52: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

1

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

3

4

15.03.2017

2

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

12 m

m

12 mm6 mm6 mm 6 mm6 mm

CleaningRecycling

Pump

1 "

-V3

-V2 -V4

-V5

-V6

-R2-T1

HDLV PumpController 1

-A1

HDLV PumpController 2

-A2

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

12 m

m

0204

0205

0206

0207

0208

0209

0210

0211

0222

0223

0224

0226

0227

0228

0229

0106

0107

0203

0201

0202

0108

0109

0221

0220

0239

0238

02300212

0213 0231

0214 0232

0215 0233

0216 0234

0217 0235

0218 0236

0219 0237

0225

02210203

0220

A1.1/1.5

A1.2/1.6

A2.1/1.7

A2.2/1.7

-V63.2

PN/1.9

PA1 / 6.2

PA2 / 6.4

PA3 / 6.6

PA4 / 6.8

PA5 / 7.2

PA6 / 7.4

PA7 / 7.6

PA8 / 7.8

PA9 / 8.2

PA10 / 8.4

PA11 / 8.6

PA12 / 8.8

PA13 / 9.2

PA14 / 9.4

PA15 / 9.6

PA16 / 9.8

-GUN / 5.3

Page 53: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

2

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

4

4

15.03.2017

3

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D04.05.2017

RECYCLINGPUMPON

FRESH POWDERPUMPON

CLEANINGRECYCLING

PUMP

CLEANINGFRESH POWDER

PUMP

8 mm 8 mm

-V8 -V9

-C1

DAMPER CYLINDERDUCT

200 MM

6 mm 6 mm

-V10

-R3

FLUIDAIR

8 mm

-C2

8 mm

HOPPERBANGER

-V11 -V12

-C3

DAMPER CYLINDERDUCT

100 MM

6 mm 6 mm

PINCHVALVE

8 mm

-V7

0301

0302

0305

0306

0308

0311

0312

0314

0313

0309

0238

0303

0103

0104

0304

0307

0315

0316

0310

PN2/1.9

PN2/1.9

-V62.8

-V145.1

Page 54: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

3

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

5

4

15.03.2017

4

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D04.05.2017

1 "

-R5

-R4

FIREDETECTIONSENSOR CLEANING

8 MM

1/2 "

1/2 "

/5.0-T2

ELECTRODEAIR WASHGUN 13

ELECTRODEAIR WASHGUN 14

ELECTRODEAIR WASHGUN 15

ELECTRODEAIR WASHGUN 16

ELECTRODEAIR WASH

GUN 9

ELECTRODEAIR WASHGUN 10

ELECTRODEAIR WASHGUN 11

ELECTRODEAIR WASHGUN 12

ELECTRODEAIR WASH

GUN 5

ELECTRODEAIR WASH

GUN 6

ELECTRODEAIR WASH

GUN 7

ELECTRODEAIR WASH

GUN 8

ELECTRODEAIR WASH

GUN 1

ELECTRODEAIR WASH

GUN 2

ELECTRODEAIR WASH

GUN 3

ELECTRODEAIR WASH

GUN 4

0105

0401

0406

0410

0414

0418

0407

0411

0415

0419

0408

0412

0416

0420

0409

0413

0417

0421

0402

0403

0404

0405

PN1/1.9

Page 55: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

4

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

6

4

20.03.2017

5

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

12 mm

CLEANINGRECYCLE

PUMP

-V14 -V15 -V16 -V17 -V18

6 mm 6 mm 6 mm 6 mm

/4.1-T2

0303

0501

0502 0503 0504

0202

-V143.3

-GUN2.1 -GUN1-4

6.2

-GUN5-87.2

-GUN9-128.2

-GUN13-169.2

Page 56: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

5

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

7

4

17.03.2017

6

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

GUN 1

10 mm

6 mm

GUN 2

10 mm

6 mm

GUN 3

10 mm

6 mm

GUN 4

10 mm

6 mm

-V19 -V20 -V21 -V22

0601

0212

0602

0213

0603

0214

0604

0215

-PA12.4

-GUN1-45.4

-PA22.4

-PA32.4

-PA42.4

Page 57: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

6

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

8

4

17.03.2017

7

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

GUN 5

10 mm

6 mm

GUN 6

10 mm

6 mm

GUN 7

10 mm

6 mm

GUN 8

10 mm

6 mm

-V23 -V24 -V25 -V26

0701

0216

0702

0217

0703

0218

0704

0219

-PA52.4

-GUN5-85.5

-PA62.4

-PA72.4

-PA82.4

Page 58: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

7

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

9

4

17.03.2017

8

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

GUN 9

10 mm

6 mm

GUN 10

10 mm

6 mm

GUN 11

10 mm

6 mm

GUN 12

10 mm

6 mm

-V27 -V28 -V29 -V30

0801

0230

0802

0231

0803

0232

0804

0233

-PA92.8

-GUN9-125.6

-PA102.8

-PA112.8

-PA122.8

Page 59: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

8

Zimmermann +Date

PNPNEUMATIK CONNECTIONS

10 76

Revision

8 93

+PL/1

4

17.03.2017

9

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 9 Pagesof

Rev. D28.03.2017

GUN 13

10 mm

6 mm

GUN 14

10 mm

6 mm

GUN 15

10 mm

6 mm

GUN 16

10 mm

6 mm

-V31 -V32 -V33 -V34

0901

0234

0902

0235

0903

0236

0904

0237

-PA132.8

-GUN13-165.7

-PA142.8

-PA152.8

-PA162.8

Page 60: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

+PN/9

Zimmermann +Date

PLParts list

10 76

Revision

8 93

2

4

04.05.2017

1

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 5 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Supplier

Parts listQuantity DesignationDevice tag Type number Part number

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C1 90° Angled Rear Clevis

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C1 Female Rear Clevis

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C1 Cylinder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C1 Piston Rod Ball Joint

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C2 Cylinder with Spring Return

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C2 Knuckle Joint

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C2 Push In Fitting 1/8" to 8mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 Piston Rod Ball Joint

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 Cylinder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 Female Rear Clevis

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 90° Angled Rear Clevis

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 5/2-port-solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-C3 Manifold Block Assy

Festo AG & Co. KG 1+PN-R1 Service unit combination

Jaeger Pneumatic2+PN-R1 Elbow 1" 90°

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Tube 1" 250mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Elbow 1" 90°

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Tube 1" 80mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 T-Piece 1"

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Reduction 1" - 1/2"

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R1 Elbow Quick conector 1/2" - 3x10mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Hose Tail 1"-25mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R1 Tube Clamp

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Tube Clamp

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Hose Tail 1"-25mm

Jaeger Pneumatic2+PN-R2 Elbow 1" 90°

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 T-Piece 1"

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Double nipple

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Manifold 1" - 4x 1/2"

SMC Pneumatik GmbH4+PN-R2 Push In Fitting Elbow 90° 1/2" to 16mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-R2 Blind Plug 16mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Blind Cap 1"

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R2 Pressure Regulator incl Gauge 0-6bar 1"

Jaeger Pneumatic1+PN-R2 Elbow 1" 90°

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R3 Pressure Regulator 2bar 1/4"

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R3 Pressure gauge 2bar

SMC Pneumatik GmbH2+PN-R3 Push In Fitting 1/4" to 8mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R3 Elbow Quick conector 1/4" - 6mm

E5040 SMC.E5040

D5040 SMC.D5040

CP96SDB40-200 SMC.CP96SDB40-200

KJ12D SMC.KJ12D

C85N20-80S SMC.C85N20-80S

KJ8D SMC.KJ8D

KQ2L08-01AS SMC.KQ2L08-01AS

KJ10D SMC.KJ10D

CP96SB32-100 SMC.CP96SB32-100

D5032 SMC.D5032

E5032 SMC.E5032

SY3100-5UF1 SMC.SY3100-5UF1

SY50M-2-3DA-C6 SMC.SY50M-2-3DA-C6

MSB9-AGF:J53:D4-WP FESTO.MSB9-AGF:J53:D4-WP

WE 10 MSV JAEGER.WE 10 MSV

RONI10/250ST JAEGER.RONI10/250ST

W 10 MSV JAEGER.W 10 MSV

RONI10/80ST JAEGER.RONI10/80ST

T 10 MSV JAEGER.T 10 MSV

RN 1012 MSV JAEGER.RN 1012 MSV

KQ2VT10-04AS SMC.KQ2VT10-04AS

GT 1025 MSV JAEGER.GT 1025 MSV

SSB 37 ES JAEGER.SSB 37 ES

SSB 37 ES JAEGER.SSB 37 ES

GT 1025 MSV JAEGER.GT 1025 MSV

WE 10 MSV JAEGER.WE 10 MSV

TE 10 MSV JAEGER.TE 10 MSV

DNT 1010 MSV JAEGER.DNT 1010 MSV

VTI 104 MSV JAEGER.VTI 104 MSV

KQ2L16-04AS SMC.KQ2L16-04AS

KQ2P-16 SMC.KQ2P-16

VK 10 MSV JAEGER.VK 10 MSV

AR60-F10E SMC.AR60-F10E

WA 10 MSV JAEGER.WA 10 MSV

AR20-F02H-1 SMC.AR20-F02H-1

G46-2-02-C SMC.G46-2-02-C

KQ2L08-02AS SMC.KQ2L08-02AS

KQ2LF06-02A SMC.KQ2LF06-02A

Page 61: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

1

Zimmermann +Date

PLParts list

10 76

Revision

8 93

3

4

04.05.2017

2

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 5 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Supplier

Parts listQuantity DesignationDevice tag Type number Part number

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R3 Elbow Quick conector 1/8" to 6mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 T-Piece 1"

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 Hose Tail 1"-25mm

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 Tube Clamp

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 Double nipple G 1"-G 1/2"

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 Elbow 1/2" 90°

Jaeger Pneumatic1+PN-R4 Reduction 1/2" - 1/4"

1+PN-R4

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R4 Push In Fitting 1/4" to 8mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R5 Pressure Regulator 2bar 1/4"

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R5 Pressure gauge 2bar

2+PN-R5 Push In Fitting 1/4" to 8mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R5 Elbow Quick conector 1/4" - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-R5 Elbow Quick conector 1/8" to 6mm

1+PN-T1 Airtank 6x 1/2"

3+PN-T1 Blind Cap 1/2"

Jaeger Pneumatic1+PN-T1 Blind Cap 1/4"

Jaeger Pneumatic1+PN-T1 Blind Cap 1"

1+PN-T2 Airtank 6x 1/2"

Jaeger Pneumatic3+PN-T2 Blind Cap 1/2"

Jaeger Pneumatic1+PN-T2 Blind Cap 1/4"

Jaeger Pneumatic1+PN-T2 Blind Cap 1"

Jaeger Pneumatic1+PN-V1 Hose Tail 1"-25mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V1 Tube Clamp

Jaeger Pneumatic1+PN-V1 Double nipple zylindric

Festo AG & Co. KG 1+PN-V2 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V2 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V2 Elbow Quick conector 1/2" - 4x12mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V2 Blind Plug 12mm

SMC Pneumatik GmbH4+PN-V2 Y Quick conector 12mm - 2x10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V3 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V3 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V3 Elbow Quick conector 1/2" - 4x12mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V3 Blind Plug 12mm

SMC Pneumatik GmbH4+PN-V3 Y Quick conector 12mm - 2x10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V4 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V4 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V4 Elbow Quick conector 1/2" - 4x12mm

SMC Pneumatik GmbH

Jaeger Pneumatic

SMC Pneumatik GmbHRegulator 1/2" 0-6bar

KQ2L06-01AS SMC.KQ2L06-01AS

LE 10 MSV JAEGER.LE 10 MSV

GT 1025 MSV JAEGER.GT 1025 MSV

SSB 37 ES JAEGER.SSB 37 ES

DN 1012 MSV JAEGER.DN 1012 MSV

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

RN 1214 MSV JAEGER.RN 1214 MSV

AR40-F04E-1R-B SMC.AR40-F04E-1R-B

KQ2L08-02AS SMC.KQ2L08-02AS

AR20-F02H-1 SMC.AR20-F02H-1

G46-2-02-C SMC.G46-2-02-C

KQ2L08-02AS SMC.KQ2L08-02AS

KQ2LF06-02A SMC.KQ2LF06-02A

KQ2L06-01AS SMC.KQ2L06-01AS

DP14265R0X0P000A TURBO.DP14265R0X0P000A

VK 12 MSV JAEGER.VK 12 MSV

VS 14 A MSV JAEGER.VS 14 A MSV

VS 10 A MSV JAEGER.VS 10 A MSV

DP14265R0X0P000A TURBO.DP14265R0X0P000A

VK 12 MSV JAEGER.VK 12 MSV

VS 14 A MSV JAEGER.VS 14 A MSV

VS 10 A MSV JAEGER.VS 10 A MSV

GT 1025 MSV JAEGER.GT 1025 MSV

SSB 37 ES JAEGER.SSB 37 ES

DN 1010 MSV JAEGER.DN 1010 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD12-04AS SMC.KQ2ZD12-04AS

KQ2P-12 SMC.KQ2P-12

KQ2U10-12A SMC.KQ2U10-12A

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD12-04AS SMC.KQ2ZD12-04AS

KQ2P-12 SMC.KQ2P-12

KQ2U10-12A SMC.KQ2U10-12A

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD12-04AS SMC.KQ2ZD12-04AS

Page 62: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

2

Zimmermann +Date

PLParts list

10 76

Revision

8 93

4

4

04.05.2017

3

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 5 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Supplier

Parts listQuantity DesignationDevice tag Type number Part number

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V4 Blind Plug 12mm

SMC Pneumatik GmbH4+PN-V4 Y Quick conector 12mm - 2x10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V5 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V5 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V5 Elbow Quick conector 1/2" - 4x12mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V5 Blind Plug 12mm

SMC Pneumatik GmbH4+PN-V5 Y Quick conector 12mm - 2x10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V6 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V6 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V6 Elbow Quick conector 1/2" - 4x12mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V6 Blind Plug 12mm

SMC Pneumatik GmbH4+PN-V6 Y Quick conector 12mm - 2x10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V7 Valve terminal

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V7 Blind Plug 6mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V8 Check Valve with restrictor

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V9 Check Valve with restrictor

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V10 Non-return throttle valve

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V11 Check Valve with restrictor

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V12 Check Valve with restrictor

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V13 Bulkhead Elbow 90° 10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V13 Hand Gun

Festo AG & Co. KG 1+PN-V13 Air nozzle

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V13 Push in Fitting, straight 1/4"- 10mm

Festo AG & Co. KG 1+PN-V13 Coil hose, PU, 10mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V14 Elbow 1/2" 90°

Festo AG & Co. KG 1+PN-V14 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V14 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V14 Push In Fitting Elbow 90° 1/2" to 12mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V15 Elbow 1/2" 90°

Festo AG & Co. KG 1+PN-V15 Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V15 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V15 Elbow Quick conector 1/2" - 4x10mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V15 Blind Plug 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V15 T-Push in Fitting, 6mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V16 Elbow 1/2" 90°

1+PN-V16

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V16 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V16 Elbow Quick conector 1/2" - 4x10mm

Festo AG & Co. KG Solenoid valve

KQ2P-12 SMC.KQ2P-12

KQ2U10-12A SMC.KQ2U10-12A

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD12-04AS SMC.KQ2ZD12-04AS

KQ2P-12 SMC.KQ2P-12

KQ2U10-12A SMC.KQ2U10-12A

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD12-04AS SMC.KQ2ZD12-04AS

KQ2P-12 SMC.KQ2P-12

KQ2U10-12A SMC.KQ2U10-12A

SS5Y51-LES150 SMC.SS5Y51-LES150

KQ2P-06 SMC.KQ2P-06

AS2201F-02-06SA SMC.AS2201F-02-06SA

AS2201F-02-06SA SMC.AS2201F-02-06SA

AS2051FM-08-X214 SMC.AS2051FM-08-X214

AS2201F-02-06SA SMC.AS2201F-02-06SA

AS2201F-02-06SA SMC.AS2201F-02-06SA

KQ2LE10-00A SMC.KQ2LE10-00A

LSP-1/4-D FESTO.LSP-1/4-D

LPZ-LD FESTO.LPZ-LD

KQ2H10-02S SMC.KQ2H10-02S

PUN-10X1,5-S-2-SW FESTO.PUN-10X1,5-S-2-SW

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2L12-04AS SMC.KQ2L12-04AS

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD10-04AS SMC.KQ2ZD10-04AS

KQ2P-10 SMC.KQ2P-10

KQ2T06-00A SMC.KQ2T06-00A

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD10-04AS SMC.KQ2ZD10-04AS

Page 63: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

3

Zimmermann +Date

PLParts list

10 76

Revision

8 93

5

4

04.05.2017

4

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 5 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Supplier

Parts listQuantity DesignationDevice tag Type number Part number

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V16 Blind Plug 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V16 T-Push in Fitting, 6mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V17 Elbow 1/2" 90°

1+PN-V17

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V17 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V17 Elbow Quick conector 1/2" - 4x10mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V17 Blind Plug 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V17 T-Push in Fitting, 6mm

Jaeger Pneumatic1+PN-V18 Elbow 1/2" 90°

1+PN-V18

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V18 Elbow Quick conector M5 - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V18 Elbow Quick conector 1/2" - 4x10mm

SMC Pneumatik GmbH2+PN-V18 Blind Plug 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V18 T-Push in Fitting, 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V19 Shuttle Valve, 10mm

1+PN-V19

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V19 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V20 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V20 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V20 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V21 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V21 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V21 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V22 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V22 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V22 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V23 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V23 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V23 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V24 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V24 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V24 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V25 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V25 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V25 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V26 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V26 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V26 Holder

Festo AG & Co. KG Solenoid valve

Festo AG & Co. KG Solenoid valve

SMC Pneumatik GmbHPlug-in Reducer 10mm - 6mm

KQ2P-10 SMC.KQ2P-10

KQ2T06-00A SMC.KQ2T06-00A

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD10-04AS SMC.KQ2ZD10-04AS

KQ2P-10 SMC.KQ2P-10

KQ2T06-00A SMC.KQ2T06-00A

WE 12 MSV JAEGER.WE 12 MSV

VLX-2-1/2-MS FESTO.VLX-2-1/2-MS

KQ2L06-M5 SMC.KQ2L06-M5

KQ2ZD10-04AS SMC.KQ2ZD10-04AS

KQ2P-10 SMC.KQ2P-10

KQ2T06-00A SMC.KQ2T06-00A

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

Page 64: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

PageEditor

4

Zimmermann +Date

PLParts list

10 76

Revision

8 93 4

04.05.2017

5

2

=

5

This drawing is exclusive property ofNordson Deutschland Technical Office.It must not in any case be usedto the prejudice of his interest.

Nordson Deutschland GmbHHeinrich-Hertz-Str. 4240699 ErkrathTel.: (+49) 211- 9205-0Fax.: (+49) 211- 254658www.nordson.com

Description

Spectrum HD Pneumatic

02-258-424 5 Pagesof

Rev. D04.05.2017

Supplier

Parts listQuantity DesignationDevice tag Type number Part number

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V27 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V27 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V27 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V28 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V28 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V28 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V29 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V29 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V29 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V30 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V30 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V30 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V31 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V31 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V31 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V32 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V32 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V32 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V33 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V33 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V33 Holder

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V34 Shuttle Valve, 10mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V34 Plug-in Reducer 10mm - 6mm

SMC Pneumatik GmbH1+PN-V34 Holder

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

VR1220F-10 SMC.VR1220F-10

KQ2R06-10A SMC.KQ2R06-10A

TMH-10 SMC.TMH-10

Page 65: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

SEGÚN LA DIRECTIVA 2006/42/CE ANEXO II A

(TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)

DESCRIPCIÓN Centro de alimentación de polvo

Familia / Modelos: centro de alimentación Spectrum

DIRECTIVAS APLICABLES 2006/42/CEE (maquinaria) y enmiendas posteriores

ATEX 94-9-CE Atmósferas explosivas Directiva 2004/108/CEE de compativilidad electromagnética Directiva 2006/95/CEE de baja tensión Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión

NORMAS UTILIZADAS

PARA VERIFICAR

LA CONFORMIDAD EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico. EN ISO 12100 Seguridad de las máquinas. Diseño.

EN 1127-1 Atmósferas explosivas

MARCADO DEL PRODUCTO C E

MARCADO/USO DE LOS COMPONENTES

EN ZONAS ATEX EX II 3 D

Por lo general, el equipo entregado está destinado para su uso en un sistema de recubrimiento en

polvo y puede manejarse solo o junto con otros equipos.

Para cumplir estrictamente con la directiva CE sobre maquinaria y sus enmiendas correspondientes,

el cliente está obligado a respetar las regulaciones aplicables para este sistema de recubrimiento en

polvo en la incorporación del equipo a una fábrica de recubrimiento en polvo y antes de comenzar con

su manejo.

Mediante la presente declaramos que el producto especificado cumple con las directivas y normas

descritas con anterioridad y que dispone de una etiqueta CE. Siempre que el producto esté instalado

y su manejo se lleve a cabo siguiendo los manuales de Nordson su funcionamiento es seguro.

Kai Flockenhaus, Gerente de aprovisionamiento y proceso, ICS Europe I ndustrial Coating Systems Europe Nordson Deutschland GmbH Erkrath

28 de mayo 2014

Page 66: Centro de alimentación de 2.ª generación Spectrum HD · alimentación de 2.ª generación Spectrum HD, ya que permite recibir polvo de regeneración y virgen, así como cribar